1 00:00:09,880 --> 00:00:12,750 DETROIT, MICHIGAN 2 00:01:24,210 --> 00:01:25,920 What are you doing? 3 00:01:31,000 --> 00:01:33,170 No, don't do this! Don't do it! 4 00:01:33,170 --> 00:01:35,500 No! No! No! 5 00:01:36,210 --> 00:01:39,210 No! Why are you doing this? 6 00:01:40,000 --> 00:01:41,670 Get me out of here! 7 00:01:42,080 --> 00:01:43,620 Where'd you go? 8 00:01:45,960 --> 00:01:47,380 Why are you doing this to me? 9 00:01:47,790 --> 00:01:49,460 Please don't do this, man. 10 00:01:50,580 --> 00:01:53,000 No! No, please! 11 00:01:54,250 --> 00:01:56,000 Can't somebody help me? 12 00:01:56,790 --> 00:01:58,080 Somebody help me! 13 00:01:59,080 --> 00:02:00,330 No! 14 00:02:07,420 --> 00:02:08,620 Somebody help! 15 00:02:09,460 --> 00:02:10,540 Help! 16 00:02:26,080 --> 00:02:28,080 Hey, Jack, are you ready? We gotta go. 17 00:02:30,040 --> 00:02:31,580 Hey, where's the costume? 18 00:02:31,580 --> 00:02:32,830 It's itchy. 19 00:02:32,830 --> 00:02:35,040 Did you try the long sleeves on underneath? 20 00:02:35,580 --> 00:02:37,880 I don't wanna be Spider-Man anymore. 21 00:02:37,880 --> 00:02:39,620 -Why not? -I don't know. 22 00:02:41,040 --> 00:02:43,710 Okay. Well, you have to make up your mind by tomorrow, okay? 23 00:02:43,710 --> 00:02:44,750 -Okay. -Okay. 24 00:02:45,580 --> 00:02:46,620 You did a good job on the cookies. 25 00:02:47,170 --> 00:02:49,170 -Teamwork, right? -Teamwork, right. 26 00:02:51,960 --> 00:02:53,040 Can I have one? 27 00:02:53,830 --> 00:02:55,420 You want a cookie? 28 00:02:56,040 --> 00:02:58,120 Can I have a cookie? 29 00:02:58,620 --> 00:03:00,620 What do you want, Black Cat or Pumpkin? 30 00:03:00,620 --> 00:03:03,880 -Black Cat. -Black Cat. Good choice. 31 00:03:07,920 --> 00:03:10,960 The cool thing about Halloween is that it's a uniquely American holiday. 32 00:03:10,960 --> 00:03:12,290 I mean, despite its obvious origins 33 00:03:12,290 --> 00:03:15,210 in the Celtic festival of Samhain and the Christian All Saints' Day, 34 00:03:15,210 --> 00:03:18,210 it really is a melting pot of various immigrants' traditions and beliefs. 35 00:03:18,210 --> 00:03:20,830 It became a little more commercialized in the 1950s with trick-or-treat, 36 00:03:20,830 --> 00:03:23,920 and today it rivals only Christmas in terms of popularity. 37 00:03:23,920 --> 00:03:26,210 All I asked was what he was doing this weekend. 38 00:03:26,210 --> 00:03:27,460 You know, I'm toying with the notion 39 00:03:27,460 --> 00:03:29,750 of either going to the Edgar Allan Poe shadow puppet theater 40 00:03:29,750 --> 00:03:32,330 or the re-enactment of the 19th century phantasmagoria. 41 00:03:32,750 --> 00:03:34,830 Oh, yeah, you do. 42 00:03:34,830 --> 00:03:38,040 Phantasmagorias are these amazing pre-cinema projected ghost shows 43 00:03:38,040 --> 00:03:39,170 invented in France, 44 00:03:39,170 --> 00:03:40,920 where the showman attempted to spook the audience 45 00:03:40,920 --> 00:03:42,580 using science magic. 46 00:03:42,580 --> 00:03:44,830 And it just so happens that I have an extra ticket. 47 00:03:45,960 --> 00:03:47,000 Tempting. 48 00:03:47,880 --> 00:03:52,080 Guys, I wouldn't have to worry about losing my feminine curves 49 00:03:52,790 --> 00:03:53,920 if you all paid more attention 50 00:03:53,920 --> 00:03:56,080 to all the trees we're consuming around here. 51 00:03:56,080 --> 00:03:57,830 When did you become an eco-freak? 52 00:03:57,830 --> 00:03:59,080 Baby, I was born green. 53 00:03:59,080 --> 00:04:00,380 We're going to Detroit. 54 00:04:01,040 --> 00:04:02,290 But it's Halloween weekend. 55 00:04:02,290 --> 00:04:04,210 Arson investigators have noticed a three-year trend 56 00:04:04,210 --> 00:04:05,330 in the days leading up to Halloween. 57 00:04:05,620 --> 00:04:06,750 Devil's Night. 58 00:04:06,750 --> 00:04:08,880 This UnSub is killing only these three days out of the year. 59 00:04:09,250 --> 00:04:10,420 How's he doing it? 60 00:04:10,420 --> 00:04:11,920 He's burning his victims alive. 61 00:04:12,540 --> 00:04:14,080 He's abducting seemingly random people 62 00:04:14,080 --> 00:04:16,000 and dumping their bodies in abandoned parts of town. 63 00:04:16,000 --> 00:04:17,120 He struck again last night. 64 00:04:17,120 --> 00:04:18,960 Yeah. Tony Torrell, 40. 65 00:04:18,960 --> 00:04:20,080 He lives in the suburbs, 66 00:04:20,080 --> 00:04:22,000 but he was found 20 miles away in the Rivertown district. 67 00:04:22,250 --> 00:04:24,960 He's attacking the city at its most vulnerable time. 68 00:04:24,960 --> 00:04:26,790 What does he do during the rest of the year? 69 00:04:26,790 --> 00:04:27,920 He's dormant. 70 00:04:27,920 --> 00:04:31,250 You know, arsonists are typically white males between 17 and 25 71 00:04:31,250 --> 00:04:32,960 who can't stay away from fire. 72 00:04:32,960 --> 00:04:35,000 Yeah, they're addicted to it, and there's no rehab. 73 00:04:35,000 --> 00:04:37,080 And they target dwellings, not people. 74 00:04:37,080 --> 00:04:38,830 So you're saying he burns his victims alive, 75 00:04:38,830 --> 00:04:40,710 but he's not an arsonist? 76 00:04:40,710 --> 00:04:42,170 Fire is simply his weapon. 77 00:04:42,170 --> 00:04:44,380 And Devil's Night gives him the perfect cover to kill. 78 00:04:44,380 --> 00:04:47,500 And we've got 48 hours before he disappears again. 79 00:04:47,500 --> 00:04:49,920 Well, his last victim was athletic. 80 00:04:49,920 --> 00:04:51,040 He wouldn't be easy to subdue. 81 00:04:51,880 --> 00:04:53,080 The offender must be just as strong, 82 00:04:53,080 --> 00:04:54,540 or might have an upper hand if he's younger. 83 00:04:54,960 --> 00:04:58,790 Still, how does he transport his victims across the city 84 00:04:58,790 --> 00:05:01,710 and get them inside buildings without being noticed? 85 00:05:48,460 --> 00:05:50,210 Niccolò Machiavelli wrote, 86 00:05:50,210 --> 00:05:52,380 "If an injury has to be done to a man, 87 00:05:52,380 --> 00:05:53,790 "it should be so severe 88 00:05:53,790 --> 00:05:55,790 "that his vengeance need not be feared." 89 00:05:56,250 --> 00:05:58,500 Now, I thought Devil's Night was Halloween eve. 90 00:05:58,500 --> 00:06:01,040 You know, the moniker "Devil's Night" is somewhat deceiving. 91 00:06:01,040 --> 00:06:04,000 In Detroit, it's actually a three-day citywide cultural phenomenon, 92 00:06:04,000 --> 00:06:06,420 complete with masks, chaos, and costumes. 93 00:06:06,420 --> 00:06:08,080 Say that three times fast. 94 00:06:08,080 --> 00:06:09,960 Yeah, a violent one. 95 00:06:09,960 --> 00:06:12,580 Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires. 96 00:06:13,170 --> 00:06:14,750 Who burns their own city? 97 00:06:14,750 --> 00:06:16,380 It started as pranks in the 1930s, 98 00:06:16,380 --> 00:06:19,420 but escalated in the 1970s with disenfranchised youth. 99 00:06:19,420 --> 00:06:21,920 Well, given today's economy, it must be a free-for-all. 100 00:06:21,920 --> 00:06:24,290 They've got record-breaking unemployment and foreclosures, 101 00:06:24,290 --> 00:06:26,250 leaving a lot of displaced, desperate people. 102 00:06:26,250 --> 00:06:30,120 And every single one of these victims suffered unimaginable pain. 103 00:06:30,120 --> 00:06:32,460 I'm sure that's what gets him off, watching them burn. 104 00:06:32,460 --> 00:06:34,290 It gives him power and control. 105 00:06:34,290 --> 00:06:36,460 Well, top of the whodunit list is first responders. 106 00:06:36,460 --> 00:06:39,170 Firefighters, arson investigators, cops, and paramedics. 107 00:06:39,170 --> 00:06:41,120 Civil servants with a hero complex. 108 00:06:41,120 --> 00:06:43,170 All of whom will be helping us. 109 00:06:43,170 --> 00:06:45,000 -This guy's angry. -Aren't they all? 110 00:06:45,620 --> 00:06:49,120 Not like this. Have you seen these? 111 00:06:49,120 --> 00:06:51,750 Extreme anger usually manifests from a quick temper, 112 00:06:51,750 --> 00:06:53,710 but this guy's patient. 113 00:06:53,710 --> 00:06:54,960 I'm gonna ask Garcia to notify us 114 00:06:54,960 --> 00:06:56,670 the minute that someone's reported missing. 115 00:06:56,670 --> 00:06:58,170 Burns three people annually. 116 00:06:58,830 --> 00:07:00,830 It's like his Christmas. 117 00:07:00,830 --> 00:07:02,710 And the rest of the year he just plans, 118 00:07:02,960 --> 00:07:06,290 targeting his victims and then choosing the buildings he wants to kill them in. 119 00:07:06,290 --> 00:07:07,540 There's a flaw in his plan. 120 00:07:08,420 --> 00:07:09,710 We know about it. 121 00:07:10,210 --> 00:07:11,290 Detroit Fire Department HEADQUARTERS 122 00:07:11,290 --> 00:07:12,420 We're stretched as it is, 123 00:07:12,420 --> 00:07:15,380 but we've set up a joint task force with the Detroit P.D. to catch this guy. 124 00:07:15,380 --> 00:07:16,500 It's pretty extensive. 125 00:07:16,500 --> 00:07:17,880 I'd say don't profile me, 126 00:07:17,880 --> 00:07:19,540 but you're in a roomful of suspects, right? 127 00:07:19,540 --> 00:07:20,620 A city full. 128 00:07:20,620 --> 00:07:23,460 Victims abducted across every socio-economic divide. 129 00:07:23,460 --> 00:07:26,170 And this son of a bitch is about to burn a few of them alive. 130 00:07:26,170 --> 00:07:27,920 Problem is, we've gotta catch up. 131 00:07:27,920 --> 00:07:29,710 And we know he's gonna be watching. 132 00:07:31,420 --> 00:07:33,750 Well, we're gonna bust him this year. 133 00:07:33,750 --> 00:07:36,000 We've got two agents on the way to last night's crime scene. 134 00:07:36,000 --> 00:07:38,710 Great. I'll meet them there. I hope we find something soon. 135 00:07:39,000 --> 00:07:41,080 It gets dark early this time of year. 136 00:07:41,080 --> 00:07:42,210 And we'll head to the morgue. 137 00:07:42,920 --> 00:07:44,120 Hope you have a strong stomach. 138 00:07:51,330 --> 00:07:52,710 Gasoline was the accelerant? 139 00:07:52,710 --> 00:07:54,880 Gas vapors collect in a low, enclosed space. 140 00:07:54,880 --> 00:07:57,210 When he ignited, those vapors burned down to his bone. 141 00:07:57,710 --> 00:07:59,750 We call this a fourth-degree burn. 142 00:07:59,750 --> 00:08:01,920 There's a fracture on the back of the skull. 143 00:08:01,920 --> 00:08:03,790 -That's right. -Was that postmortem? 144 00:08:03,790 --> 00:08:06,250 No, it was antemortem bruising. He was struck from behind. 145 00:08:06,580 --> 00:08:07,710 Blitz attack. 146 00:08:09,580 --> 00:08:10,750 What's this on the face? 147 00:08:11,420 --> 00:08:14,750 Charred fabric. All of the victims had the same material on them. 148 00:08:14,750 --> 00:08:16,830 The fire fused the original garment to his flesh, 149 00:08:16,830 --> 00:08:19,330 then burned away, leaving behind these remains. 150 00:08:19,670 --> 00:08:21,210 He's covering their faces? 151 00:08:21,210 --> 00:08:23,000 That's my best guess, yes. 152 00:08:23,000 --> 00:08:24,830 He doesn't want his victims looking at him, 153 00:08:24,830 --> 00:08:26,540 even though he wants to watch them die. 154 00:08:27,250 --> 00:08:29,830 It could be a sign of guilt or inadequacy. 155 00:08:29,830 --> 00:08:33,120 Now, wouldn't a guy like this want to see the terror in their eyes? 156 00:08:33,120 --> 00:08:35,170 Instead, he keeps them in the dark. 157 00:08:35,170 --> 00:08:37,000 He's covering their faces and setting them on fire. 158 00:08:38,120 --> 00:08:39,750 It's an execution. 159 00:08:40,710 --> 00:08:43,540 It's easy to see why he sets fires down here. 160 00:08:43,540 --> 00:08:45,210 It's completely isolated. 161 00:08:45,210 --> 00:08:47,830 He can beat, torture, or burn somebody and nobody would hear it. 162 00:08:47,830 --> 00:08:50,960 I never thought the FBI would be here for our fine city's tradition. 163 00:08:50,960 --> 00:08:53,000 I'm Al Garner with the DFD. 164 00:08:53,000 --> 00:08:55,210 Agents Morgan and Prentiss. 165 00:08:55,210 --> 00:08:57,250 I guess Devil's Night keeps you pretty busy, huh? 166 00:08:57,250 --> 00:08:58,620 Not as much as it did in the '80s. 167 00:08:58,620 --> 00:09:00,830 Used to get up to 600, 700 fires back then. 168 00:09:00,830 --> 00:09:02,330 In three days? 169 00:09:02,330 --> 00:09:04,500 Down to 115 last year. 170 00:09:04,500 --> 00:09:08,710 It still takes everything we got. Fortunately, we've had some help. 171 00:09:08,710 --> 00:09:11,750 Have the police increased their patrols in the Rivertown district? 172 00:09:11,750 --> 00:09:15,290 I wish they could, but the city's reeling from budget cuts. No. 173 00:09:15,290 --> 00:09:20,460 Detroit's Finest is a community group with over 1,000 volunteers. 174 00:09:25,670 --> 00:09:27,380 A thousand volunteers? 175 00:09:27,380 --> 00:09:30,620 Well, that just added another 1,000 names to Garcia's list. 176 00:09:30,620 --> 00:09:33,210 -Do you think he's one of them? -Can't rule anyone out. 177 00:09:46,710 --> 00:09:48,620 What is this place? 178 00:09:48,620 --> 00:09:50,710 It's an old engine factory. 179 00:09:52,000 --> 00:09:53,420 It's massive. 180 00:09:53,920 --> 00:09:55,080 Medieval. 181 00:09:55,080 --> 00:09:56,420 From the industrial age, 182 00:09:56,420 --> 00:09:58,500 when this city was pumping out more cars and hit songs 183 00:09:58,750 --> 00:10:00,880 than anyplace else in the world. 184 00:10:00,880 --> 00:10:02,830 This is where we found Tony's charred remains. 185 00:10:03,500 --> 00:10:05,830 Well, the char pattern tracks back to here. 186 00:10:05,830 --> 00:10:08,080 That's where he stood when he started the fire. 187 00:10:09,120 --> 00:10:10,330 It's not the best vantage point. 188 00:10:11,500 --> 00:10:13,330 There's your escape exit. 189 00:10:13,330 --> 00:10:16,120 Yeah, except he didn't want that. 190 00:10:16,120 --> 00:10:17,290 He needs to watch the show. 191 00:10:17,540 --> 00:10:19,420 This is the moment he's been waiting for all year. 192 00:10:19,960 --> 00:10:22,170 One where he doesn't feel inadequate or rejected. 193 00:10:22,170 --> 00:10:24,330 So he watches as long as he can. 194 00:10:24,330 --> 00:10:25,960 Yeah, but fire's unpredictable. 195 00:10:25,960 --> 00:10:29,040 Every second in here, he's putting his own life at risk. 196 00:10:29,040 --> 00:10:30,250 This guy's obviously confident 197 00:10:30,250 --> 00:10:32,120 that he can get out of here before it's too late. 198 00:10:32,120 --> 00:10:33,380 But there was a fire alarm. 199 00:10:33,380 --> 00:10:34,830 My men were here in five minutes. 200 00:10:35,380 --> 00:10:36,830 How? 201 00:10:37,710 --> 00:10:39,580 This UnSub doesn't leave anything to chance. 202 00:10:39,830 --> 00:10:41,830 He knows exactly how long he's got with his victims. 203 00:10:42,380 --> 00:10:45,040 He probably knows response times or at least listens to them. 204 00:10:45,040 --> 00:10:46,420 All units, be advised 205 00:10:46,420 --> 00:10:49,580 of a robbery in progress at 9760 East Mills. 206 00:10:49,830 --> 00:10:52,670 Yo! This is your man DJ Cutz with an instant blast. 207 00:10:52,670 --> 00:10:55,420 The Feds are in town cracking down on this year's Devil's Night, 208 00:10:55,420 --> 00:10:57,880 so I'd advise everyone to stay off of them streets 209 00:10:57,880 --> 00:11:00,830 and keep them radios locked to FM 99 Detroit. 210 00:11:16,460 --> 00:11:18,620 The first time I looked at these victims on the map, 211 00:11:18,620 --> 00:11:19,880 none of it made sense. 212 00:11:19,880 --> 00:11:22,710 Seven different victims, various ages, sex, and ethnicity. 213 00:11:22,710 --> 00:11:23,830 What do you see now? 214 00:11:23,830 --> 00:11:26,330 -The first victim... -...often tells us the most. 215 00:11:26,330 --> 00:11:27,500 Tommy Proctor. 216 00:11:27,500 --> 00:11:30,170 Well, his rap sheet is longer than the Nile. 217 00:11:30,170 --> 00:11:32,670 It looks like he's always walked on the dark side. 218 00:11:32,670 --> 00:11:34,670 The first kill inspired him. What's different about it? 219 00:11:34,670 --> 00:11:37,460 Two things. First of all, his body wasn't found for days. 220 00:11:37,460 --> 00:11:39,460 He was buried deep in the building. 221 00:11:39,460 --> 00:11:41,000 That often tells us that they know each other. 222 00:11:41,000 --> 00:11:43,500 Not to mention it took many botched attempts to burn him. 223 00:11:43,500 --> 00:11:45,000 Because the UnSub didn't realize 224 00:11:45,000 --> 00:11:47,920 how difficult it is to actually burn a human body. 225 00:11:47,920 --> 00:11:50,210 Or it's overkill. He wanted Proctor to suffer the most. 226 00:11:50,210 --> 00:11:52,000 Which definitely makes it personal. 227 00:11:52,000 --> 00:11:54,250 If he knew the first victim, it's a good chance he knew them all. 228 00:11:54,250 --> 00:11:55,830 We just have to find out how. 229 00:11:55,830 --> 00:11:58,210 We can start by talking to Tony Torrell's wife. 230 00:12:18,330 --> 00:12:19,830 How you doing? 231 00:12:21,380 --> 00:12:22,880 I'm fine. 232 00:12:23,380 --> 00:12:25,290 I'm here to see Agent Rossi. 233 00:12:25,290 --> 00:12:27,710 He's gonna be with you in just a few minutes. I'm Agent Prentiss. 234 00:12:27,710 --> 00:12:29,710 I'm Kiersten Torrell. 235 00:12:30,710 --> 00:12:32,250 My husband, Tony, was killed last night. 236 00:12:32,710 --> 00:12:34,580 I know. And I'm very sorry. 237 00:12:35,880 --> 00:12:38,380 -May I sit down? -Yeah. 238 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Are you working on his case? 239 00:12:46,000 --> 00:12:47,380 Yes, I am. 240 00:12:49,290 --> 00:12:52,080 Is there a picture of him in your folder? 241 00:12:52,580 --> 00:12:54,080 I want to see him. 242 00:12:57,920 --> 00:13:00,620 Kiersten, your husband was very badly burned. 243 00:13:01,500 --> 00:13:04,170 I don't think that's a good idea. 244 00:13:04,170 --> 00:13:06,500 What do you mean, he was burnt? 245 00:13:08,290 --> 00:13:10,790 The person who did this uses fire as a weapon. 246 00:13:11,790 --> 00:13:13,580 Was Tony set on fire alive? 247 00:13:14,420 --> 00:13:17,210 -We don't know that. -Oh, my God. 248 00:13:17,210 --> 00:13:19,880 Oh, my God, this can't be happening. 249 00:13:23,290 --> 00:13:25,500 Next week was our anniversary. 250 00:13:26,120 --> 00:13:27,580 I'm so sorry. 251 00:13:28,120 --> 00:13:29,750 Are you married? 252 00:13:30,710 --> 00:13:34,920 No, I'm not, and I can't imagine what you're going through. 253 00:13:36,040 --> 00:13:38,580 But everything you tell us 254 00:13:38,580 --> 00:13:41,080 can help us find the person who did this to Tony. 255 00:13:42,080 --> 00:13:43,960 I know this is hard, 256 00:13:43,960 --> 00:13:46,830 but I want you to try to remember that when you're talking to Agent Rossi. 257 00:13:52,880 --> 00:13:57,290 Now, I'd like you to close your eyes, relax. 258 00:13:57,670 --> 00:13:59,960 I wanna walk you through an exercise 259 00:13:59,960 --> 00:14:03,500 that's gonna help you recall everything that happened last night. 260 00:14:03,500 --> 00:14:04,880 -What, like hypnosis? -No, no, no. 261 00:14:04,880 --> 00:14:06,250 Not at all. 262 00:14:06,920 --> 00:14:08,750 Now, just close your eyes 263 00:14:09,420 --> 00:14:11,920 and do the best that you can. Okay? 264 00:14:13,540 --> 00:14:14,580 All right. 265 00:14:15,000 --> 00:14:16,250 Think about last night. 266 00:14:16,670 --> 00:14:19,710 You and Tony, you went to the Halloween festival in Greektown. 267 00:14:19,710 --> 00:14:21,380 What time was it? 268 00:14:21,670 --> 00:14:23,080 Around 9:30. 269 00:14:23,080 --> 00:14:24,330 Crowded? 270 00:14:29,920 --> 00:14:31,000 Yeah. 271 00:14:31,880 --> 00:14:37,670 There were drums and loud music, some people wore costumes. 272 00:14:38,620 --> 00:14:40,380 Tony and I went to the festival every year. 273 00:14:40,380 --> 00:14:42,540 We actually met there when we were in high school, 274 00:14:42,540 --> 00:14:46,040 but this year we decided not to dress up. 275 00:14:57,330 --> 00:14:58,710 What is it? 276 00:14:58,710 --> 00:15:01,380 A kid dressed in a mask jumped out, scared me. 277 00:15:01,750 --> 00:15:03,290 It made Tony laugh. 278 00:15:04,080 --> 00:15:05,250 Where's his mama? 279 00:15:05,250 --> 00:15:06,290 What type of mask? 280 00:15:06,580 --> 00:15:08,420 Round, like a baby. 281 00:15:09,210 --> 00:15:11,210 Okay. What do you see next? 282 00:15:16,040 --> 00:15:17,080 Fire. 283 00:15:18,580 --> 00:15:23,000 They were grilling lamb, and people were cheering. 284 00:15:23,000 --> 00:15:24,290 All right. It was a Greek restaurant. 285 00:15:24,830 --> 00:15:26,120 Baby, me and gyros? 286 00:15:26,620 --> 00:15:28,580 -No, thanks. -What? 287 00:15:28,580 --> 00:15:29,830 I'm gonna go check out this Mexican food. 288 00:15:29,830 --> 00:15:32,750 -Oh, baby, no. -Baby, I'll be right back. 289 00:15:32,750 --> 00:15:35,880 -All right. I'm gonna come and get you. -Stay there. All right. 290 00:15:36,540 --> 00:15:38,880 Now, do you remember anyone in the crowd? 291 00:15:39,380 --> 00:15:41,920 Anyone that didn't fit in? 292 00:15:44,710 --> 00:15:45,880 No. 293 00:15:45,880 --> 00:15:48,830 But to be honest, I was already looking at the menu. 294 00:15:48,830 --> 00:15:51,170 All right, that's good. Now, don't look up from the menu. 295 00:15:51,620 --> 00:15:53,330 Just listen to me. 296 00:15:54,290 --> 00:15:56,620 Now, when you love someone and they step away, 297 00:15:57,920 --> 00:16:00,830 there's an instinctive response to glance up 298 00:16:00,830 --> 00:16:02,380 to make sure that they're still there. 299 00:16:02,670 --> 00:16:06,170 Now, you did that last night even if you don't remember. 300 00:16:06,460 --> 00:16:07,580 Okay. 301 00:16:08,380 --> 00:16:11,080 You're getting ready to place an order. 302 00:16:11,620 --> 00:16:14,080 I already know what I'm getting. I'm getting the gyros. 303 00:16:14,080 --> 00:16:15,620 Kiersten, where's Tony? 304 00:16:16,960 --> 00:16:18,670 He's at the Mexican restaurant. 305 00:16:18,670 --> 00:16:20,250 Is someone around him? 306 00:16:21,960 --> 00:16:23,000 Yes. 307 00:16:23,790 --> 00:16:25,790 But I can't really make out his face. 308 00:16:25,790 --> 00:16:28,170 What about his body Is it old? 309 00:16:29,250 --> 00:16:30,750 Twenty-five maybe. 310 00:16:31,710 --> 00:16:32,830 Wait. 311 00:16:34,380 --> 00:16:36,460 Like the kid? 312 00:16:36,460 --> 00:16:38,120 No, no, no, no, no. 313 00:16:38,120 --> 00:16:40,670 It only covers one side of his face. 314 00:16:41,380 --> 00:16:43,420 His ear is gone. 315 00:16:43,420 --> 00:16:44,750 And... 316 00:16:45,920 --> 00:16:47,500 What do you see? 317 00:16:48,710 --> 00:16:50,080 It's a black guy. 318 00:16:50,670 --> 00:16:52,040 He's black. 319 00:16:55,120 --> 00:16:57,210 You make him sound like he's Freddy Krueger or something. 320 00:16:57,210 --> 00:16:59,620 No, but I do think he's severely burned. 321 00:16:59,620 --> 00:17:01,250 It explains why he chooses this time of year. 322 00:17:01,250 --> 00:17:02,790 He doesn't have to hide his scars. 323 00:17:02,790 --> 00:17:04,250 What about his victims? 324 00:17:04,250 --> 00:17:06,080 He's punishing them for wronging him. 325 00:17:06,080 --> 00:17:07,210 Wronging him? 326 00:17:07,210 --> 00:17:08,670 What about his second victim? 327 00:17:09,380 --> 00:17:11,710 Have you looked at Josephine Davis' life? 328 00:17:11,710 --> 00:17:13,710 She was the nicest woman in the world. 329 00:17:14,170 --> 00:17:15,710 How did she wrong this guy? 330 00:17:15,710 --> 00:17:17,290 He's had interactions with all of his victims, 331 00:17:17,290 --> 00:17:18,830 some more personal than others. 332 00:17:18,830 --> 00:17:20,000 So he's acting out of revenge. 333 00:17:21,210 --> 00:17:22,880 Kiersten and Tony didn't even speak to him. 334 00:17:22,880 --> 00:17:26,250 Maybe not that night, but at some point in the past. 335 00:17:26,250 --> 00:17:27,290 Now, wait a minute. 336 00:17:27,540 --> 00:17:29,920 Josephine was abducted from her husband. 337 00:17:29,920 --> 00:17:32,040 Tony was abducted from his wife. 338 00:17:32,040 --> 00:17:34,790 You think these couples represent a happiness he covets? 339 00:17:35,290 --> 00:17:37,170 Or something he lost. 340 00:17:37,170 --> 00:17:39,670 He's a young guy with a deformity. Major insecurities come with that. 341 00:17:40,290 --> 00:17:42,500 A trauma like that would be devastating for him 342 00:17:42,500 --> 00:17:44,460 and anyone in his life. 343 00:18:41,830 --> 00:18:43,000 Daddy? 344 00:18:44,290 --> 00:18:45,460 Daddy? 345 00:18:45,460 --> 00:18:46,540 Daddy! 346 00:18:47,330 --> 00:18:49,170 Please, please, Daddy! 347 00:18:50,920 --> 00:18:52,080 Daddy! 348 00:18:52,880 --> 00:18:54,420 Daddy! 349 00:18:54,420 --> 00:18:55,790 Daddy! 350 00:18:55,790 --> 00:18:57,000 Daddy, please! 351 00:19:12,290 --> 00:19:14,830 Do you know how rare it is for an arsonist to be a burn victim? 352 00:19:15,170 --> 00:19:16,670 Less than 3.5%. 353 00:19:16,670 --> 00:19:18,000 This guy's not an arsonist. 354 00:19:18,000 --> 00:19:19,710 He's a serial killer who uses fire. 355 00:19:19,710 --> 00:19:21,750 And that choice of weapon tells us that he's aggressive, 356 00:19:21,750 --> 00:19:24,210 driven, and destructive, just like fire itself. 357 00:19:24,210 --> 00:19:26,080 But why would someone so controlling 358 00:19:26,080 --> 00:19:28,250 choose the most unpredictable weapon? 359 00:19:28,250 --> 00:19:29,580 This juxtaposition tells us 360 00:19:29,580 --> 00:19:31,880 there's more going on with him than we realize. 361 00:19:31,880 --> 00:19:35,330 He's probably experienced some kind of loss these past few years 362 00:19:35,710 --> 00:19:38,170 that started him down this path. 363 00:19:41,670 --> 00:19:44,210 We should look at accidents where couples were burned. 364 00:19:44,210 --> 00:19:45,830 We're talking about hundreds of fires. 365 00:19:45,830 --> 00:19:47,620 Focusing on ones where gasoline was the accelerant. 366 00:19:48,960 --> 00:19:51,250 Leaving his victims in the heart of Rivertown, 367 00:19:51,250 --> 00:19:53,460 in the center of these buildings themselves, 368 00:19:53,460 --> 00:19:55,920 may be subconscious on his part, 369 00:19:55,920 --> 00:19:58,290 but it says that this affected his very core. 370 00:19:58,290 --> 00:20:01,210 All right, hold on. Somebody else has just been abducted. 371 00:20:01,210 --> 00:20:02,420 How do we know this is our guy? 372 00:20:02,420 --> 00:20:05,170 Because his daughter said a monster took her daddy away. 373 00:20:11,710 --> 00:20:13,580 Kaman! 374 00:20:14,540 --> 00:20:16,040 Kaman, come on, man. 375 00:20:16,040 --> 00:20:17,790 What are you doing? My little girl's back there. 376 00:20:17,790 --> 00:20:19,210 You gotta let me go. 377 00:20:19,210 --> 00:20:20,620 The victim's name is Christopher Edwards. 378 00:20:20,620 --> 00:20:22,580 He's 35 and he lives in the suburbs. 379 00:20:22,580 --> 00:20:23,750 What part?PRENTISS: Birmingham. 380 00:20:24,170 --> 00:20:25,620 How far is that from the Rivertown district? 381 00:20:25,920 --> 00:20:28,380 Not more than 40 minutes. He might already be inside. 382 00:20:28,920 --> 00:20:30,170 Let's lock it down. We'll trap him. 383 00:20:30,170 --> 00:20:31,420 I'll go with you. 384 00:20:32,000 --> 00:20:34,420 Garcia, have Detroit P.D. set up roadblocks. 385 00:20:34,420 --> 00:20:35,620 Got it. 386 00:20:41,420 --> 00:20:43,120 Chris Edwards is a husband, 387 00:20:43,120 --> 00:20:45,540 he's a father, he's a general contractor. 388 00:20:45,540 --> 00:20:47,960 I would check any subcontractors who've worked with him. 389 00:20:47,960 --> 00:20:50,830 Okay, that is a humongous list. What do you want me to do with it? 390 00:20:50,830 --> 00:20:55,500 Anything that requires flames, plumbers, electricians, welders. 391 00:20:55,500 --> 00:20:57,330 Did he fire a welder recently? 392 00:20:58,000 --> 00:21:01,750 Okay. He's been using Vinnie's Welding and Fence, 393 00:21:01,750 --> 00:21:03,790 but he hasn't hired them back in months. 394 00:21:03,790 --> 00:21:04,920 List of employees coming up. 395 00:21:06,120 --> 00:21:07,290 It's still a lofty handful. 396 00:21:07,290 --> 00:21:09,460 Okay, we think he's been following the investigation. 397 00:21:09,460 --> 00:21:12,830 Look at volunteers with Detroit's Finest. 398 00:21:12,830 --> 00:21:15,040 Okay, I'm crossing employees with volunteers. 399 00:21:15,040 --> 00:21:16,170 Nothing. 400 00:21:16,170 --> 00:21:17,380 Come on, baby girl, keep checking. 401 00:21:17,380 --> 00:21:18,620 There's gotta be a connection here. 402 00:21:18,620 --> 00:21:19,750 Okay, I'm gonna long-shot it, 403 00:21:19,750 --> 00:21:21,210 and I'm gonna cross 404 00:21:21,210 --> 00:21:23,710 the Michigan business directory with the payroll company 405 00:21:23,710 --> 00:21:25,960 and see if I still got what it takes to find stuff. 406 00:21:27,290 --> 00:21:29,000 And I do. His name's Kaman Scott. 407 00:21:29,000 --> 00:21:30,790 You got an address?-I'm working on that. 408 00:21:34,540 --> 00:21:36,710 Kaman. Kaman, come on, man. 409 00:21:41,040 --> 00:21:43,540 Kaman, you gotta let me go. Please, let me go. 410 00:21:45,210 --> 00:21:46,330 What do you want? 411 00:21:46,330 --> 00:21:48,380 I'll give you anything you want. You want money? 412 00:21:48,380 --> 00:21:49,420 You want a job? 413 00:21:50,580 --> 00:21:53,580 Just don't do anything stupid, man, all right? 414 00:21:55,540 --> 00:21:57,460 Damn it, come on, man! 415 00:22:02,880 --> 00:22:04,880 Okay, from the look of Kaman Scott's early years, 416 00:22:04,880 --> 00:22:06,000 he was on the fast track to be 417 00:22:06,000 --> 00:22:07,960 some kind of hoodlum, bad boy super-convict, 418 00:22:07,960 --> 00:22:11,250 but something happened in 2004 that made him change his evil tune, 419 00:22:11,250 --> 00:22:13,710 'cause then there's no arrests, there's no suspicions, 420 00:22:13,710 --> 00:22:15,790 there's no sign of rehab, but he totally cleaned up. 421 00:22:15,790 --> 00:22:17,580 Maybe that's when he met someone. 422 00:22:17,580 --> 00:22:19,750 Has he ever been arrested with a man named Tommy Proctor? 423 00:22:20,960 --> 00:22:23,040 Yeah, once. 2002. 424 00:22:23,580 --> 00:22:27,210 Yikes, and then they collided again in 2005, like literally collided. 425 00:22:27,210 --> 00:22:28,790 Kaman was in an accident and his car blew up. 426 00:22:29,040 --> 00:22:30,330 Well, there's your gas accelerant. 427 00:22:30,330 --> 00:22:32,710 He was hit by that guy, Tommy Proctor. 428 00:22:32,710 --> 00:22:34,040 There's your revenge. 429 00:22:34,040 --> 00:22:37,620 Twist of fate. The life he left behind came back to haunt him. 430 00:22:37,620 --> 00:22:39,420 So Tommy walks away without a scratch, 431 00:22:39,420 --> 00:22:41,790 and Kaman suffers a ton of third-degree burns, 432 00:22:41,790 --> 00:22:44,420 had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, 433 00:22:44,420 --> 00:22:45,880 lost his apartment. 434 00:22:45,880 --> 00:22:48,670 And then there's that guy. His landlord was Tony Torrell. 435 00:22:48,670 --> 00:22:50,830 So we were right. He does have a revenge list. 436 00:22:50,830 --> 00:22:53,250 What about family, friends, acquaintances? 437 00:22:53,250 --> 00:22:54,790 No, that Kaman is a lone wolf. 438 00:22:55,670 --> 00:22:56,920 And his address just came up. 439 00:22:56,920 --> 00:22:59,040 Big bad lives at 5923 Mills. 440 00:23:27,960 --> 00:23:29,330 Clear here. 441 00:23:30,080 --> 00:23:31,250 Clear. 442 00:23:32,330 --> 00:23:34,000 It's like a cave. 443 00:23:36,960 --> 00:23:38,540 This guy hides out all year long. 444 00:23:40,000 --> 00:23:43,290 Well, with burns like that, he's probably sensitive to light. 445 00:23:43,290 --> 00:23:44,710 And his own skin. 446 00:23:45,210 --> 00:23:47,830 When you look around, there's not a mirror in sight. 447 00:23:47,830 --> 00:23:50,250 This guy doesn't want any reminder of what he looks like. 448 00:23:50,250 --> 00:23:52,710 There is nothing personal in here. 449 00:23:52,710 --> 00:23:54,880 Well, we said he'd have nothing to live for. 450 00:23:55,290 --> 00:23:58,750 For a planner like Kaman, tonight's abduction was irrational. 451 00:23:58,750 --> 00:24:00,580 He went on private property 452 00:24:00,580 --> 00:24:03,580 and took Chris Edwards with a witness present. 453 00:24:04,460 --> 00:24:07,080 Maybe he's finally starting to feel the pressure and he's reactive. 454 00:24:07,080 --> 00:24:08,920 More than that, he's meticulous. 455 00:24:08,920 --> 00:24:10,330 He'd have a plan if he got cornered. 456 00:24:10,960 --> 00:24:12,790 He'd have an endgame. 457 00:24:13,290 --> 00:24:15,830 Well, he already killed the man he blames for his accident. 458 00:24:15,830 --> 00:24:18,460 The other victims were slights compared to that. 459 00:24:18,960 --> 00:24:21,210 And now he needs to hurt the person that hurt him the most. 460 00:24:22,170 --> 00:24:23,960 The one who drives all of this. 461 00:24:23,960 --> 00:24:25,540 The one who broke his heart. 462 00:24:26,620 --> 00:24:28,960 Yeah, but who the hell is that? 463 00:24:35,620 --> 00:24:37,790 I swear I won't tell anybody about this. 464 00:24:39,790 --> 00:24:42,080 Oh, God! Son of a bitch! 465 00:24:42,080 --> 00:24:43,330 Oh, God! 466 00:24:45,250 --> 00:24:48,500 I'm sorry, man. I'm so sorry. 467 00:24:48,500 --> 00:24:50,290 It wasn't my call. 468 00:24:50,710 --> 00:24:54,620 What are you doing Please don't, man. 469 00:24:55,040 --> 00:24:56,830 Come on, Kaman. I'm sorry. 470 00:24:57,290 --> 00:24:59,290 Man, I'm begging you. Please don't. 471 00:24:59,830 --> 00:25:02,620 Oh, God! 472 00:25:32,460 --> 00:25:35,000 Kaman Scott worked for Chris Edwards. He was fired seven months ago. 473 00:25:35,750 --> 00:25:37,000 Why did he kill him here? 474 00:25:37,000 --> 00:25:39,330 Roadblocks forced him out of his comfort zone. 475 00:25:39,330 --> 00:25:40,460 Anything in the van? 476 00:25:40,460 --> 00:25:42,460 Welding equipment, cans of gasoline. 477 00:25:42,460 --> 00:25:43,500 And a cage. 478 00:25:45,040 --> 00:25:47,620 I'm getting everyone in the city down here on this. 479 00:25:48,540 --> 00:25:51,670 Without his car, he's gonna lie in wait until he can't anymore. 480 00:25:54,210 --> 00:25:56,080 Then he's gonna lash out again. 481 00:26:46,250 --> 00:26:47,330 Prentiss. 482 00:26:48,500 --> 00:26:50,750 -I think I found something. -What do you got? 483 00:26:51,580 --> 00:26:52,790 A girl. 484 00:26:53,750 --> 00:26:55,580 There's two more of the same girl in here. 485 00:26:55,580 --> 00:26:57,420 Oh, jeez, we gotta find out who she is. 486 00:26:59,000 --> 00:27:01,540 If this guy's feeling cornered, all bets are off. 487 00:27:01,540 --> 00:27:04,250 Tonight's his last chance to get revenge on anyone who's ever wronged him. 488 00:27:04,250 --> 00:27:06,670 She's most likely his next target. 489 00:27:10,710 --> 00:27:12,830 Garcia, we're gonna send you some photographs. 490 00:27:12,830 --> 00:27:13,960 What do you want me to do with them? 491 00:27:13,960 --> 00:27:16,000 Blow up the background, see if you can find anything 492 00:27:16,000 --> 00:27:18,880 I'll hit you back. 493 00:27:33,710 --> 00:27:35,460 Uh-uh. We're closed! 494 00:27:35,880 --> 00:27:37,290 No, you not. 495 00:27:42,540 --> 00:27:43,580 Not to me. 496 00:27:48,580 --> 00:27:50,580 Boy, what's wrong with you? Get out. 497 00:27:51,380 --> 00:27:52,750 Not tonight. 498 00:27:59,330 --> 00:28:00,580 Where is she? 499 00:28:01,380 --> 00:28:02,670 Where's Tracy? 500 00:28:04,750 --> 00:28:06,290 Kaman, I said 501 00:28:07,710 --> 00:28:09,250 I can't. 502 00:28:10,080 --> 00:28:12,380 I can't do that tonight. They coming after me. 503 00:28:12,830 --> 00:28:15,120 What have you done? 504 00:28:15,120 --> 00:28:16,790 I just need to see her. 505 00:28:16,790 --> 00:28:20,080 It's over. 506 00:28:20,750 --> 00:28:24,080 Son, you need to get some help. 507 00:28:26,460 --> 00:28:27,710 Don't you do it, old man! 508 00:28:37,080 --> 00:28:38,790 Where is she? 509 00:28:39,460 --> 00:28:41,250 You go to hell! 510 00:28:43,380 --> 00:28:44,920 You gonna burn. 511 00:28:46,120 --> 00:28:47,710 Friends, we're on three-way. 512 00:28:48,250 --> 00:28:49,460 Hotch, 513 00:28:49,460 --> 00:28:51,620 we found some pictures of Kaman's girlfriend at his apartment. 514 00:28:52,170 --> 00:28:53,290 So, I blew up those pictures. 515 00:28:53,290 --> 00:28:55,080 In one of them she appears to be in a restaurant, 516 00:28:55,080 --> 00:28:58,170 so I zoomed in on the sign that says, "'O' apostrophe 'S,'" 517 00:28:58,170 --> 00:28:59,750 cross-checked that with restaurants in the area, 518 00:28:59,750 --> 00:29:01,790 there are five diners. 519 00:29:01,790 --> 00:29:03,000 Three are in the suburbs, 520 00:29:03,000 --> 00:29:05,790 two are in Highland Park, and one is in Rivertown. 521 00:29:05,790 --> 00:29:07,080 Jay-Mo's. 522 00:29:07,080 --> 00:29:09,620 And this appears to be Kaman and that girl's favorite place 523 00:29:09,620 --> 00:29:10,750 'cause all the pictures were taken there. 524 00:29:10,750 --> 00:29:13,710 -Have you heard of Jay-Mo's? -It's a few blocks from here. 525 00:29:13,710 --> 00:29:15,120 Good work, Garcia. We're on the way. 526 00:29:20,330 --> 00:29:22,380 You're sick, Kaman. 527 00:29:22,380 --> 00:29:24,120 We done talking. 528 00:29:24,960 --> 00:29:26,120 This ain't the way. 529 00:29:26,120 --> 00:29:27,790 You tell me where she is. 530 00:29:29,880 --> 00:29:32,330 She ain't with you, I know where she is. 531 00:29:32,920 --> 00:29:36,170 Don't do it. Leave Tracy alone. 532 00:29:36,580 --> 00:29:37,620 Kaman. 533 00:29:41,420 --> 00:29:42,460 It's too late for her. 534 00:29:46,250 --> 00:29:47,670 And it's too late for you. 535 00:29:53,710 --> 00:29:54,830 Kaman! 536 00:29:57,460 --> 00:30:01,080 Hotch, a fire alert just went out. It's at Jay-Mo's Diner. 537 00:30:26,080 --> 00:30:28,210 -Backup's on the way. -There isn't time. 538 00:30:28,210 --> 00:30:30,580 All units, 565 East Jefferson. 539 00:30:30,580 --> 00:30:33,750 I repeat, all units, 565 East Jefferson. 540 00:30:41,120 --> 00:30:44,880 Lieutenant Al Garner requesting available fire and EMS units. 541 00:30:44,880 --> 00:30:47,120 We got a man inside. Requesting additional alarms. 542 00:30:47,120 --> 00:30:49,750 Repeat, all units, 565 East Jefferson. 543 00:31:05,040 --> 00:31:06,750 BP's 84 over 36. 544 00:31:06,750 --> 00:31:08,120 The owner's car was stolen. 545 00:31:08,120 --> 00:31:09,670 I need to ask him some questions. 546 00:31:09,670 --> 00:31:11,330 He's in and out of consciousness. 547 00:31:11,330 --> 00:31:12,460 I'm with the FBI. 548 00:31:12,460 --> 00:31:14,580 Can you give me a thumbs-up for yes and a thumbs-down for no? 549 00:31:16,620 --> 00:31:17,960 Did Kaman Scott do this to you? 550 00:31:17,960 --> 00:31:20,080 We have 15 minutes to get him to the hospital. 551 00:31:20,380 --> 00:31:21,500 Do you know this girl? 552 00:31:21,500 --> 00:31:25,420 Tracy. Tracy. Don't let him. 553 00:31:25,920 --> 00:31:27,040 Please, stop him. 554 00:31:27,040 --> 00:31:28,170 Is Tracy nearby? 555 00:31:28,170 --> 00:31:30,080 Yes. Get him. 556 00:31:30,420 --> 00:31:31,750 -Get him. -Go, go. 557 00:31:31,750 --> 00:31:33,920 Resuscitator. EMT 2: Okay, let's move. 558 00:31:34,580 --> 00:31:36,750 -Hotch, you ran into a burning building? -I didn't have a choice. 559 00:31:36,750 --> 00:31:38,790 Her name's Tracy. Kaman's trying to find her. 560 00:31:38,790 --> 00:31:40,880 That man put his life on the line to protect her. 561 00:31:40,880 --> 00:31:42,250 So she means something to him. 562 00:31:42,960 --> 00:31:44,790 She means everything. 563 00:32:10,830 --> 00:32:13,120 -Hey. -I gotta finish the dishes. 564 00:32:15,750 --> 00:32:17,790 All right, well, hurry up. 565 00:32:20,790 --> 00:32:22,580 Jay-Mo's real name is James Morris. 566 00:32:22,580 --> 00:32:24,250 He was married to Loretta Butler. 567 00:32:24,250 --> 00:32:25,620 Does he have any children? 568 00:32:25,620 --> 00:32:27,960 Yeah, they had one daughter. Her name is Tracy Anderson. 569 00:32:27,960 --> 00:32:29,330 She was born in 1987. 570 00:32:29,330 --> 00:32:31,080 Why does she have a different last name? 571 00:32:31,080 --> 00:32:34,250 When James' wife died, his sister, Susan Anderson, adopted Tracy. 572 00:32:34,710 --> 00:32:35,880 And where is she now? 573 00:32:35,880 --> 00:32:37,460 She currently lives in Ohio. 574 00:32:37,460 --> 00:32:39,920 No, he says she's nearby. Where do the Andersons live? 575 00:32:40,880 --> 00:32:42,000 Indian Village. 576 00:32:42,000 --> 00:32:43,880 -That's three miles away. -Let's go. 577 00:32:44,330 --> 00:32:47,330 Here you go, hon. I found a few more glasses for you. 578 00:32:52,380 --> 00:32:53,500 Tom! 579 00:32:54,670 --> 00:32:56,460 Oh, my God, Tom! 580 00:33:01,540 --> 00:33:02,880 Where is Tracy? 581 00:33:05,580 --> 00:33:08,620 Sir, I keep trying the Anderson house, but the line's busy. 582 00:33:08,620 --> 00:33:09,920 He must already be there. 583 00:33:09,920 --> 00:33:12,250 Garcia, have any fires been reported in the area? 584 00:33:12,250 --> 00:33:14,460 Negative, but medics and fire suppression are on the way. 585 00:33:14,460 --> 00:33:15,880 Good. Tell them to stand by. 586 00:33:15,880 --> 00:33:17,670 Roger that. Sir, there's one more thing I gotta tell you. 587 00:33:18,000 --> 00:33:19,040 What is it? 588 00:33:55,790 --> 00:33:58,790 Now, let's just get honest with each other. 589 00:33:58,790 --> 00:34:00,290 Where's Tracy? 590 00:34:01,580 --> 00:34:03,380 She's not here. -You're lying. 591 00:34:04,920 --> 00:34:06,040 I know she's back. 592 00:34:07,290 --> 00:34:10,330 Tracy's going to medical school in Ohio. 593 00:34:10,330 --> 00:34:13,670 I don't believe a damn word come out your mouth. 594 00:34:13,670 --> 00:34:15,330 We have no reason to lie. 595 00:34:15,330 --> 00:34:17,250 It's been five years, Kaman. 596 00:34:17,250 --> 00:34:18,710 She's moved on with her life. 597 00:34:19,120 --> 00:34:21,000 Why can't you just accept that? 598 00:34:21,000 --> 00:34:22,250 Shut up! 599 00:34:42,580 --> 00:34:44,500 I'm calling backup. 600 00:34:45,920 --> 00:34:48,580 If anybody moves, we're in trouble. 601 00:34:48,580 --> 00:34:51,500 -We need a shooter. -We're here. 602 00:34:51,500 --> 00:34:54,330 Your man wants everyone to hold their position. 603 00:34:54,330 --> 00:34:56,120 We need a single rifle. 604 00:34:56,620 --> 00:34:59,710 I say again, all units, hold your position. 605 00:35:00,670 --> 00:35:02,000 Copy that. 606 00:35:04,460 --> 00:35:06,500 This is the street. 607 00:35:06,500 --> 00:35:08,380 Hotch is going inside. 608 00:35:09,380 --> 00:35:11,080 And he's on his own. 609 00:35:11,080 --> 00:35:12,790 Hotch won't do anything to spin him. 610 00:35:13,790 --> 00:35:15,330 It's not Kaman I'm worried about. 611 00:35:15,330 --> 00:35:18,830 This isn't his first time at the dance. We gotta trust him on this. 612 00:35:34,040 --> 00:35:36,880 Kaman, why are you doing this? 613 00:35:36,880 --> 00:35:38,750 We never did anything to you. 614 00:35:38,750 --> 00:35:40,290 You kept Tracy away from me. 615 00:35:41,380 --> 00:35:42,830 Look what you've done. 616 00:35:43,670 --> 00:35:45,790 What you're about to do now. 617 00:35:46,540 --> 00:35:48,500 I wasn't always like this. 618 00:35:50,380 --> 00:35:52,120 People don't change, Kaman. 619 00:35:53,540 --> 00:35:55,080 This is all your fault. 620 00:35:55,080 --> 00:35:58,580 Baby, you can't keep blaming the world for what happened to you. 621 00:36:04,420 --> 00:36:06,000 Baby, look at me. Look at me. 622 00:36:07,000 --> 00:36:08,420 Kaman. 623 00:36:12,080 --> 00:36:13,330 What... 624 00:36:15,080 --> 00:36:16,750 What is going on? 625 00:36:18,920 --> 00:36:20,460 I needed to see you. 626 00:36:21,580 --> 00:36:23,250 And this is how you do it? 627 00:36:28,620 --> 00:36:29,750 You abandoned me. 628 00:36:30,170 --> 00:36:32,380 You walked away from me when I needed you the most. 629 00:36:32,380 --> 00:36:34,880 -I'm sorry. -That's not good enough! 630 00:36:37,080 --> 00:36:39,920 After the accident, I had to get my life together. 631 00:36:39,920 --> 00:36:41,710 And what about my damn life? 632 00:36:42,960 --> 00:36:45,290 It took me two years to get back on my feet. 633 00:36:46,380 --> 00:36:48,620 You were the only thing that kept me going. 634 00:36:50,080 --> 00:36:51,380 Kaman. 635 00:36:52,540 --> 00:36:54,460 What happened to you? 636 00:36:56,120 --> 00:36:58,710 What do you think happened to me? 637 00:36:58,710 --> 00:36:59,880 Mommy? 638 00:37:01,920 --> 00:37:03,540 Who else is here? 639 00:37:06,580 --> 00:37:08,290 Mommy, what's wrong? 640 00:37:14,250 --> 00:37:16,000 That's my sister's son. 641 00:37:16,920 --> 00:37:18,750 Go back upstairs, baby. Go back upstairs. 642 00:37:18,750 --> 00:37:20,540 Wait, wait. Wait a minute. Wait. 643 00:37:20,880 --> 00:37:22,330 He said "mama." 644 00:37:22,330 --> 00:37:23,750 The boy's confused, Kaman. 645 00:37:26,670 --> 00:37:28,290 Is that your son? 646 00:37:28,710 --> 00:37:30,040 No, Kaman. 647 00:37:30,040 --> 00:37:32,750 Don't you stand in front of me and lie to my face. 648 00:37:32,750 --> 00:37:33,830 Kaman, drop it. 649 00:37:37,790 --> 00:37:40,500 You shoot me, I drop this, they burn. Then what? 650 00:37:41,880 --> 00:37:43,500 You move, you die. 651 00:37:43,500 --> 00:37:46,120 I'm already dead. I got nothing else to live for. 652 00:37:46,670 --> 00:37:48,830 Tracy, you need to tell him. 653 00:37:49,420 --> 00:37:51,170 Tell me what? 654 00:37:51,170 --> 00:37:53,000 What the hell's going on here? 655 00:37:53,000 --> 00:37:54,620 He needs to know. 656 00:37:55,170 --> 00:37:56,380 Kaman, 657 00:37:57,040 --> 00:38:00,500 while you were in a coma, I found out I was pregnant. 658 00:38:01,620 --> 00:38:02,710 No. 659 00:38:06,540 --> 00:38:07,710 I didn't know what to do. 660 00:38:07,710 --> 00:38:09,040 I thought you were gonna die. 661 00:38:09,040 --> 00:38:10,330 Baby, I'm so sorry. 662 00:38:12,540 --> 00:38:14,040 You're telling me 663 00:38:15,830 --> 00:38:16,880 that's my son? 664 00:38:19,880 --> 00:38:22,540 Kaman, you don't want to do this in front of your son. 665 00:38:23,500 --> 00:38:24,880 Put it down. 666 00:38:26,250 --> 00:38:28,580 Baby, if you don't do it for me, do it for him. 667 00:38:33,040 --> 00:38:35,040 Don't you want to know his name? 668 00:38:55,710 --> 00:38:57,250 What's your name? 669 00:38:57,750 --> 00:39:00,290 Daniel Kaman Anderson. 670 00:39:35,960 --> 00:39:37,880 Thomas Kempis wrote, 671 00:39:37,880 --> 00:39:39,540 "Love feels no burden, 672 00:39:39,540 --> 00:39:41,750 "thinks nothing of its trouble, 673 00:39:41,750 --> 00:39:44,210 "attempts what is above its strength, 674 00:39:44,210 --> 00:39:47,080 "pleads no excuse for impossibility, 675 00:39:47,080 --> 00:39:49,580 "for it thinks all things are lawful for itself 676 00:39:50,750 --> 00:39:52,620 "and all things are possible." 677 00:39:56,750 --> 00:39:58,040 Dad, don't look at me. 678 00:39:58,460 --> 00:40:01,290 Yes. 679 00:40:01,290 --> 00:40:03,120 No. 680 00:40:03,120 --> 00:40:04,170 Okay. 681 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 Whoa. That is definitely not Spider-Man. 682 00:40:10,500 --> 00:40:12,620 He's not a real superhero. 683 00:40:13,210 --> 00:40:14,500 He's not? 684 00:40:15,420 --> 00:40:16,460 Okay, I give up. 685 00:40:16,750 --> 00:40:19,500 -Who are you supposed to be? -I'm you, Daddy. 686 00:40:28,290 --> 00:40:30,120 Come here, buddy. 687 00:40:33,710 --> 00:40:35,790 Let's go get some candy, my little G-man.