1 00:00:07,620 --> 00:00:10,460 GARCIA: I believe humanity was born from conflict. 2 00:00:11,380 --> 00:00:14,460 Maybe that's why in all of us lives a dark side. 3 00:00:15,080 --> 00:00:18,920 Some of us choose to embrace it. Some have no choice. 4 00:00:19,880 --> 00:00:21,880 The rest of us fight it. 5 00:00:22,380 --> 00:00:25,790 But in the end, it's as natural as the air we breathe. 6 00:00:27,710 --> 00:00:31,290 At some point, all of us are forced to face the truth. 7 00:00:34,120 --> 00:00:35,460 Ourselves. 8 00:00:36,290 --> 00:00:38,210 For me that day has come. 9 00:00:47,120 --> 00:00:50,960 My God! You look so beautiful. 10 00:00:51,750 --> 00:00:54,790 No, no, no, don't cry. Your mascara will bleed. 11 00:00:56,290 --> 00:00:58,620 Look at you. So perfect. 12 00:01:00,620 --> 00:01:01,670 (SNIFFLING) 13 00:01:02,000 --> 00:01:03,420 My hands. 14 00:01:04,170 --> 00:01:06,620 I... I can't feel my hands. 15 00:01:07,540 --> 00:01:09,880 Please, cut me loose. 16 00:01:13,830 --> 00:01:18,170 She has that something special so few have these days, don't you think? 17 00:01:19,420 --> 00:01:22,330 -What do you want from me? -What you desire most. 18 00:01:22,620 --> 00:01:24,710 I saw it the moment I set eyes on you. 19 00:01:25,040 --> 00:01:26,380 Saw what? 20 00:01:26,380 --> 00:01:27,420 Fame. 21 00:01:32,330 --> 00:01:36,170 You will never look more beautiful than this moment right now. 22 00:01:41,040 --> 00:01:44,210 GARCIA: I was 18 when I faced a man who chose to embrace his dark side, 23 00:01:44,210 --> 00:01:46,960 and by doing so, he took my humanity. 24 00:01:48,580 --> 00:01:52,710 Every day since, I have put on a mask to hide what now suffocates me. 25 00:01:54,540 --> 00:01:55,880 The truth. 26 00:01:57,250 --> 00:02:00,000 And nothing speaks louder than the truth. 27 00:02:01,420 --> 00:02:05,420 Out of the shadows, a taxi pulls into the alleyway. 28 00:02:09,790 --> 00:02:11,790 She moves into the light, 29 00:02:12,580 --> 00:02:14,380 radiant, captivating. 30 00:02:15,040 --> 00:02:16,880 Out of the shadows, Robert sees her. 31 00:02:16,880 --> 00:02:20,750 Never has she looked more beautiful than this moment right now. 32 00:02:22,880 --> 00:02:25,040 But there's a sadness to her. 33 00:02:27,210 --> 00:02:29,080 For a moment, I didn't think you'd come. 34 00:02:29,920 --> 00:02:31,000 I had to. 35 00:02:32,120 --> 00:02:33,170 What is it? 36 00:02:35,040 --> 00:02:36,080 What if... 37 00:02:38,580 --> 00:02:42,580 What if all we have is all we were meant to be? 38 00:02:42,580 --> 00:02:44,790 No! No. No. It's "had." 39 00:02:45,170 --> 00:02:46,460 Past tense. "Had." 40 00:02:46,460 --> 00:02:48,250 -Not "have." Try it again. -I can't. 41 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 -Not like this. -Don't cry. 42 00:02:51,710 --> 00:02:54,710 Don't cry. Otherwise you'll relieve the audience. 43 00:02:54,710 --> 00:02:57,290 Fight back the tears and they'll cry for you. 44 00:02:57,580 --> 00:02:59,420 Untie my hands. Let me move. 45 00:02:59,420 --> 00:03:01,290 I'll get it. I swear. 46 00:03:05,290 --> 00:03:07,830 Hold the moment and you hold the audience. 47 00:03:09,420 --> 00:03:13,120 What if all we had was all we were meant to be? 48 00:03:13,790 --> 00:03:19,080 My love, oh, my love, to my grave I will carry you in my heart. 49 00:03:19,750 --> 00:03:23,120 Oh, wait, please! Please, let me try it one more time! 50 00:03:24,880 --> 00:03:26,830 This is all you were ever meant to be. 51 00:03:26,830 --> 00:03:29,000 No, I can do it. I promise. 52 00:03:29,000 --> 00:03:30,040 You'll never grow old. 53 00:03:30,290 --> 00:03:31,330 (SOBBING) 54 00:03:31,710 --> 00:03:33,620 No, well, wait, wait. Just give me one more chance. 55 00:03:33,620 --> 00:03:35,500 -You should leave now. -I can do it! 56 00:03:35,500 --> 00:03:36,830 Oh, God. Please, no. 57 00:03:36,830 --> 00:03:41,040 Let me just do it one more time, please. Oh, God, I don't want to die! No! No! 58 00:03:41,290 --> 00:03:42,500 (MUFFLED SCREAMS) 59 00:03:46,210 --> 00:03:47,460 (THUNDER) 60 00:03:55,080 --> 00:03:56,960 Oh, my God! Oh, my God! 61 00:03:57,290 --> 00:03:58,790 Oh, my God! 62 00:03:59,460 --> 00:04:00,540 (YELLING) 63 00:04:01,330 --> 00:04:02,750 Oh, my God! 64 00:04:02,750 --> 00:04:03,790 (SOBBING AND GASPING) 65 00:04:17,380 --> 00:04:18,880 Melissa Crane? 66 00:04:20,040 --> 00:04:22,380 -Get out. -Alison Gardner? 67 00:04:22,380 --> 00:04:24,250 Get out before I call the police. 68 00:04:24,250 --> 00:04:26,960 I called them. And they'll be here, 69 00:04:27,790 --> 00:04:28,960 but not before I'm done. 70 00:04:29,500 --> 00:04:31,960 Done? Done with what? 71 00:04:34,920 --> 00:04:35,960 (GUNSHOT) 72 00:04:45,750 --> 00:04:48,710 Nine girls you raped and you butchered. 73 00:04:50,170 --> 00:04:52,080 You took from them what you took from me. 74 00:04:53,210 --> 00:04:54,750 But I survived. 75 00:04:57,170 --> 00:04:59,710 You should have killed me, Clarence. 76 00:05:04,000 --> 00:05:05,040 (SIRENS) 77 00:05:27,080 --> 00:05:28,380 (CHEERING) 78 00:05:41,580 --> 00:05:42,620 (THUNDER) 79 00:05:47,460 --> 00:05:48,880 Detective Croft? 80 00:05:50,960 --> 00:05:53,920 I've seen a lot over the years, but nothing like this. 81 00:05:55,040 --> 00:05:56,080 Like what? 82 00:05:56,380 --> 00:05:57,710 I didn't notice it at first, 83 00:05:57,710 --> 00:06:00,710 but then when I saw it, I knew I had to call you. 84 00:06:06,000 --> 00:06:07,540 Look at her face, Prentiss. 85 00:06:07,540 --> 00:06:08,580 Yep. 86 00:06:09,330 --> 00:06:10,750 I guess you guys have seen it all. 87 00:06:12,500 --> 00:06:14,670 Thought I had. What do you make of it? 88 00:06:16,000 --> 00:06:17,460 Nothing good. 89 00:06:18,040 --> 00:06:20,790 All right, listen, I need wide-angle shots of her body, torso, 90 00:06:20,790 --> 00:06:22,620 close-ups of her face and her mouth. 91 00:06:24,580 --> 00:06:27,580 Whoever did this has a mind I don't want to understand. 92 00:06:28,330 --> 00:06:30,290 That's a luxury we can't afford. 93 00:06:33,040 --> 00:06:35,620 Kelly Landis went missing three days ago. 94 00:06:35,620 --> 00:06:38,540 Two days ago, the Georgetown Monitor received this. 95 00:06:38,540 --> 00:06:40,540 So whoever took this, took Kelly. 96 00:06:40,540 --> 00:06:42,540 And wanted the world to know it. 97 00:06:44,040 --> 00:06:46,580 -Is that you? -Where was she found? 98 00:06:47,120 --> 00:06:50,790 She was found in Georgetown, in an alley, late last night. 99 00:06:50,790 --> 00:06:52,620 HOTCH: I sent Morgan and Prentiss. 100 00:06:52,620 --> 00:06:53,710 Only one victim? 101 00:06:53,960 --> 00:06:55,620 It's what he did to her that concerns me. 102 00:06:55,620 --> 00:06:57,670 Morgan sent these, also late last night. 103 00:06:57,670 --> 00:06:59,380 He and Prentiss are waiting in the district. 104 00:06:59,880 --> 00:07:02,960 The body seems posed. Left arm raised. 105 00:07:03,620 --> 00:07:06,380 Oh, that's a first. I see your concern. 106 00:07:06,380 --> 00:07:07,500 GARCIA: What? 107 00:07:07,500 --> 00:07:08,670 A photo wasn't all he took. 108 00:07:09,250 --> 00:07:11,420 -Reid, what? -Her lips have been removed. 109 00:07:11,420 --> 00:07:13,040 GARCIA: Oh, my God. ROSSI: Maybe a trophy. 110 00:07:13,420 --> 00:07:15,040 Maybe he ate them? 111 00:07:16,040 --> 00:07:18,620 Okay, now I have that memory burnt in my mind for the rest of my life. 112 00:07:18,620 --> 00:07:19,790 You asked. 113 00:07:19,790 --> 00:07:21,580 The photo he sent to the Monitor 114 00:07:21,580 --> 00:07:24,750 and the way her body's posed and the mutilation, 115 00:07:24,750 --> 00:07:26,750 it must be a representation of someone. 116 00:07:26,750 --> 00:07:29,670 At least by sending a photo to the media he's opened a line of communication. 117 00:07:29,670 --> 00:07:32,170 Now that he's got the media's attention, we can expect more of these. 118 00:07:34,580 --> 00:07:36,250 ANNOUNCER: (ON TV) Now this late-breaking news. 119 00:07:36,250 --> 00:07:39,170 REPORTER: Kelly Landis was found dumped in an alley late last night. 120 00:07:39,170 --> 00:07:42,120 And I've been informed her body was mutilated by the killer. 121 00:07:42,420 --> 00:07:45,750 The FBI's Behavioral Analysis Unit has been called in to investigate. 122 00:07:46,250 --> 00:07:48,670 This is Taylor Conwright, WVDC News. 123 00:08:21,750 --> 00:08:24,000 GARCIA: "Fame will go by, and so long, I've had you, fame. 124 00:08:24,000 --> 00:08:26,540 Capitol Hill WASHINGTON, D.C. 125 00:08:26,540 --> 00:08:29,500 "If it goes by, I've always known it was fickle. 126 00:08:29,500 --> 00:08:31,790 "So at least it's something I experienced, 127 00:08:31,790 --> 00:08:33,540 "but that's not where I live." 128 00:08:33,790 --> 00:08:35,290 Marilyn Monroe. 129 00:08:38,750 --> 00:08:41,420 Thirty-three years. Two days left to retire. 130 00:08:41,420 --> 00:08:43,420 Not once did I have my name in print. 131 00:08:44,000 --> 00:08:47,830 Now it's alongside a 22-year-old girl left butchered in an alley. 132 00:08:48,170 --> 00:08:50,710 -Who found her? -Homeless guy. 133 00:08:50,710 --> 00:08:53,790 We need to compile a list of Kelly's direct relatives, 134 00:08:53,790 --> 00:08:55,500 friends, co-workers, boyfriends, everyone. 135 00:08:56,000 --> 00:08:58,460 When we got the photo, I expected a ransom, not a body. 136 00:08:58,830 --> 00:09:01,460 This isn't about money. It's about that. Attention. 137 00:09:02,170 --> 00:09:04,170 By sending in the photo, the UnSub's handiwork 138 00:09:04,170 --> 00:09:05,500 becomes the center of attention. 139 00:09:05,500 --> 00:09:06,670 It wasn't sent. 140 00:09:06,670 --> 00:09:09,830 It was walked into the Monitor building. No one saw a thing. 141 00:09:09,830 --> 00:09:11,120 From here on out, nobody talks to the press. 142 00:09:11,120 --> 00:09:13,830 The last thing we need is the media naming her killer. 143 00:09:14,290 --> 00:09:15,830 It'll have an emotional effect on her killer, 144 00:09:15,830 --> 00:09:17,830 but positive or negative, neither one will help. 145 00:09:17,830 --> 00:09:20,330 You know, you guys usually work serial murders. 146 00:09:20,330 --> 00:09:21,540 All we have is Kelly. 147 00:09:21,540 --> 00:09:24,710 What you have is unique. In fact, it's a first for all of us. 148 00:09:24,710 --> 00:09:27,750 Kelly represents someone specific to the UnSub. 149 00:09:28,040 --> 00:09:29,830 Love and hate in equal measure. 150 00:09:30,250 --> 00:09:32,500 What the hell does cutting her lips off represent? 151 00:09:32,500 --> 00:09:34,210 It's a fetish, an obsession linked 152 00:09:34,210 --> 00:09:37,790 either to a profoundly deep love or possibly disgust of lips. 153 00:09:37,790 --> 00:09:40,960 As Morgan pointed out, emotions that are in direct conflict with one another. 154 00:09:41,250 --> 00:09:42,830 It's his signature. 155 00:09:42,830 --> 00:09:44,210 And not one that's on any database. 156 00:09:47,080 --> 00:09:49,710 I love to sit and watch people go by. 157 00:09:50,880 --> 00:09:52,830 You can tell a lot by the way someone walks. 158 00:09:53,290 --> 00:09:54,330 The way they hold their head. 159 00:09:55,580 --> 00:09:57,210 Take that lady over there, 160 00:09:57,460 --> 00:10:00,040 the blonde with the ponytail, in the gray dress. You see her? 161 00:10:00,540 --> 00:10:03,580 -That one? -No, no, no. Don't point. That's rude. 162 00:10:06,420 --> 00:10:07,540 That is not a walk. 163 00:10:07,540 --> 00:10:10,790 She's keeping her head down and avoiding eye contact. You know why? 164 00:10:11,250 --> 00:10:12,620 -No. -Everyone's in her way. 165 00:10:12,880 --> 00:10:16,620 She's either late for something or mad at the world. 166 00:10:18,880 --> 00:10:20,750 Mad at the world. 167 00:10:20,750 --> 00:10:23,710 That's why I've always told you, Rhett, never have children. 168 00:10:24,170 --> 00:10:26,500 I'm gonna go buy some flowers. 169 00:10:27,420 --> 00:10:29,620 You see that, how she glides? 170 00:10:30,540 --> 00:10:32,920 You can't take your eyes off her? 171 00:10:35,000 --> 00:10:36,210 How do you walk? 172 00:10:36,670 --> 00:10:38,000 I can show you. 173 00:10:38,920 --> 00:10:40,210 I'd like that. 174 00:10:45,420 --> 00:10:47,460 The office for the Georgetown Monitoris here on M Street. 175 00:10:47,460 --> 00:10:49,580 Kelly's body was found in Rykers Alley here. 176 00:10:49,580 --> 00:10:51,580 Three blocks west is where he hand-delivered Kelly's photo. 177 00:10:51,580 --> 00:10:55,540 And 10 blocks farther east are offices of practically every major media outlet. 178 00:10:55,790 --> 00:10:57,620 Why choose the Monitor? 179 00:10:57,620 --> 00:10:59,710 He reads it or it's his comfort zone. 180 00:10:59,710 --> 00:11:01,580 What? You think he lives in Georgetown? 181 00:11:01,580 --> 00:11:04,460 Until we find signs of sexual assault, we can't be sure it's a he. 182 00:11:04,710 --> 00:11:06,250 It says that Kelly lives in Alexandria, 183 00:11:06,250 --> 00:11:07,790 but she works up on the Hill. Is that correct? 184 00:11:07,790 --> 00:11:10,620 She didn't have a chance. It was her first day as a Senate page. 185 00:11:10,620 --> 00:11:12,580 What time was she supposed to report for work? 186 00:11:12,580 --> 00:11:15,580 9:00 a.m. Neighbors saw her leave in the morning. 187 00:11:15,580 --> 00:11:19,540 She didn't have a car. If she used the bus or the Metro, no one saw her. 188 00:11:19,540 --> 00:11:21,290 Can we see a copy of the autopsy report? 189 00:11:21,290 --> 00:11:23,250 Happening downstairs as we speak. 190 00:11:23,670 --> 00:11:26,120 And we'd like to see a list of everyone you've interviewed so far. 191 00:11:26,120 --> 00:11:28,380 It's on my desk. I'll get it. 192 00:11:28,790 --> 00:11:30,170 If Kelly's body was dumped in the District, 193 00:11:30,170 --> 00:11:32,210 it's likely that she was abducted and killed here, too. 194 00:11:32,210 --> 00:11:33,380 Then he's local. 195 00:11:33,380 --> 00:11:35,540 And M.P.D.'s done a comprehensive neighborhood canvass. 196 00:11:36,000 --> 00:11:37,120 They have. 197 00:11:37,120 --> 00:11:38,830 They've probably already interviewed the UnSub. 198 00:11:42,960 --> 00:11:45,670 That's a great walk. Really quite wonderful. 199 00:11:46,330 --> 00:11:51,380 My mother says, "When you're a movie star, you have to have a walk. 200 00:11:52,290 --> 00:11:54,460 "'Cause when you're on a screen 15 feet high, 201 00:11:54,460 --> 00:11:55,620 "you better have a good walk. 202 00:11:55,620 --> 00:11:57,170 "And when you win that Oscar, 203 00:11:57,170 --> 00:12:00,380 "you gotta walk across that red carpet like you own it." 204 00:12:02,710 --> 00:12:03,750 (INAUDIBLE) 205 00:12:05,330 --> 00:12:06,380 (SIGHS) 206 00:12:07,750 --> 00:12:08,790 (CHUCKLES) 207 00:12:20,170 --> 00:12:22,500 -Stunning. -You think so? 208 00:12:22,500 --> 00:12:25,830 No, I think you're an ugly little girl that has nothing to give to the world. 209 00:12:27,880 --> 00:12:29,040 Mommy! 210 00:12:34,670 --> 00:12:38,120 If she was offered food or water, she didn't accept it. 211 00:12:38,420 --> 00:12:41,210 Her stomach's empty and she's dehydrated. 212 00:12:42,210 --> 00:12:44,380 Not that she could have accepted anything. 213 00:12:44,380 --> 00:12:46,080 She was restrained. 214 00:12:46,080 --> 00:12:49,250 Dr. Hecht, did you find any signs of sexual abuse? 215 00:12:49,250 --> 00:12:50,460 No. 216 00:12:50,460 --> 00:12:52,290 -Cause of death? -Suffocation. 217 00:12:53,000 --> 00:12:54,500 But not manual strangulation. 218 00:12:55,080 --> 00:12:57,250 Was the mutilation post or antemortem? 219 00:12:57,670 --> 00:12:58,710 Post. 220 00:13:03,790 --> 00:13:05,250 Never get used to that. 221 00:13:10,000 --> 00:13:12,290 There's something in her throat. 222 00:13:21,540 --> 00:13:24,500 9:00 a.m. is a busy time of day to be abducting someone. 223 00:13:24,500 --> 00:13:26,960 If she didn't know who took her, that's high-risk. 224 00:13:26,960 --> 00:13:29,580 Well, maybe Agent Hotchner and the whiz kid are wrong. 225 00:13:29,580 --> 00:13:31,880 Maybe she was brought into the District by somebody she knew. 226 00:13:32,670 --> 00:13:36,540 No one's gonna bring a victim into D.C. unless their base of operations is here. 227 00:13:36,540 --> 00:13:38,620 This is definitely his comfort zone. 228 00:13:38,620 --> 00:13:40,960 Okay, so day one, Kelly's abducted. 229 00:13:40,960 --> 00:13:44,170 Day two, the media gets a photo of her. 230 00:13:44,170 --> 00:13:46,790 Day three, her body's found here posed. 231 00:13:46,790 --> 00:13:48,880 This all feels orchestrated. 232 00:13:48,880 --> 00:13:51,420 Well, if you orchestrated all of this, wouldn't you want to see it? 233 00:13:51,420 --> 00:13:53,460 Why else leave her body here? 234 00:13:54,120 --> 00:13:56,330 I'll get one of my men to film the crowd. 235 00:13:57,420 --> 00:14:00,170 Morgan, isn't this crime scene sealed off? 236 00:14:00,170 --> 00:14:01,330 There's someone in here. 237 00:14:03,880 --> 00:14:07,330 The air must have dislodged it otherwise I'd have seen it. 238 00:14:11,620 --> 00:14:12,710 Thanks. 239 00:14:18,500 --> 00:14:19,880 A page from a book? 240 00:14:19,880 --> 00:14:22,250 I don't know. It's old paper, 241 00:14:23,250 --> 00:14:26,670 though the blood and the saliva have sort of smudged the words. 242 00:14:26,670 --> 00:14:28,120 There's a lot of text. 243 00:14:28,830 --> 00:14:33,120 It appears to be in old Courier. 244 00:14:33,920 --> 00:14:35,500 You know what? 245 00:14:35,500 --> 00:14:36,790 It's typed, not printed. 246 00:14:38,330 --> 00:14:40,960 "Nothing moves in the street. 247 00:14:40,960 --> 00:14:43,830 "A cool breeze and gentle rain 248 00:14:43,830 --> 00:14:47,620 "do little to silence Robert's beating heart." 249 00:14:48,330 --> 00:14:51,170 From the time Kelly was found, how long had she been dead? 250 00:14:51,170 --> 00:14:52,920 Lividity indicates half-an-hour. 251 00:14:52,920 --> 00:14:54,380 Georgetown's where he kept her captive. 252 00:14:57,580 --> 00:15:00,040 Trihalomethane was found in her hair. 253 00:15:00,880 --> 00:15:01,960 Chloroform? 254 00:15:02,710 --> 00:15:04,540 Who uses chloroform nowadays? 255 00:15:05,290 --> 00:15:07,210 You know, chloroform, the glamour shots, 256 00:15:07,210 --> 00:15:09,460 it all feels like a throwback to another century. 257 00:15:18,500 --> 00:15:20,250 Where were you last night? 258 00:15:21,710 --> 00:15:22,830 Jail. 259 00:15:22,830 --> 00:15:26,920 There was a homeless man here, 6' tall, beard, late 40s. 260 00:15:28,250 --> 00:15:29,620 Impossible. 261 00:15:29,620 --> 00:15:32,460 No. There was definitely somebody right here last night. 262 00:15:32,790 --> 00:15:34,330 This place is my place. 263 00:15:35,040 --> 00:15:36,920 This alley's my home. 264 00:15:38,040 --> 00:15:40,120 Ain't nobody down here but me. 265 00:15:40,540 --> 00:15:41,750 Do we have a problem here? 266 00:15:41,750 --> 00:15:44,170 The homeless guy who found Kelly's body, where is he? 267 00:15:44,170 --> 00:15:45,710 He was right here. 268 00:15:45,710 --> 00:15:48,920 He flagged down a patrol car and he brought them back here. 269 00:15:48,920 --> 00:15:50,380 You mind if I take a look? 270 00:15:50,880 --> 00:15:52,080 Do I have a choice? 271 00:16:05,580 --> 00:16:06,790 Did you write that on the wall? 272 00:16:08,120 --> 00:16:09,580 Son of a bitches, 273 00:16:09,580 --> 00:16:10,880 wipe down my wall! 274 00:16:10,880 --> 00:16:12,880 No, no, hey, hey! Don't touch that, please, sir. 275 00:16:12,880 --> 00:16:14,670 Sir, that is evidence that we need. 276 00:16:15,000 --> 00:16:16,120 Come here. 277 00:16:16,120 --> 00:16:17,170 Please. 278 00:16:26,920 --> 00:16:29,290 "Robert hangs in the shadows, 279 00:16:29,580 --> 00:16:31,620 "just as his life now hangs in the balance. 280 00:16:31,620 --> 00:16:35,080 MORGAN AND GARCIA: "But life without love is no life at all." 281 00:16:35,460 --> 00:16:36,750 We would be awesome together. 282 00:16:37,210 --> 00:16:38,290 Aren't we already? 283 00:16:38,960 --> 00:16:43,290 Like us, they are perfectly matched, but they are not found on any database. 284 00:16:43,290 --> 00:16:44,460 On what, then? 285 00:16:44,460 --> 00:16:47,290 On the piece of paper found shoved down Kelly's throat. 286 00:16:47,290 --> 00:16:49,500 -The same words? -Mmm-hmm. Yeah. 287 00:16:50,790 --> 00:16:52,250 Derek, what is it? You're doing that silence. 288 00:16:52,250 --> 00:16:53,460 It means you're onto something. 289 00:16:53,460 --> 00:16:55,210 I'll call you back. 290 00:16:56,460 --> 00:16:59,420 Hotch was right. You have interviewed the UnSub. 291 00:16:59,420 --> 00:17:00,540 How do you know that? 292 00:17:00,540 --> 00:17:01,710 Because the writing on the wall 293 00:17:01,710 --> 00:17:03,500 is the same as what was stuffed down Kelly's throat. 294 00:17:03,500 --> 00:17:06,830 The homeless man who found Kelly's body wasn't homeless. 295 00:17:07,580 --> 00:17:10,120 -Excuse me? -He was wearing a disguise. 296 00:17:21,500 --> 00:17:22,790 Read to me, Rhett. 297 00:17:23,330 --> 00:17:26,000 You know I love it when you read to me. 298 00:17:26,670 --> 00:17:28,000 I'm tired. 299 00:17:29,250 --> 00:17:30,580 I'm so tired. 300 00:17:31,500 --> 00:17:34,670 Rhett, come upstairs and read to me. 301 00:17:35,120 --> 00:17:36,790 Scene 43. 302 00:17:37,670 --> 00:17:39,790 You know how I love the way you play it. 303 00:17:40,420 --> 00:17:42,710 Oh, I can't sleep when you don't read to me. 304 00:17:44,080 --> 00:17:46,540 Baby, I need you. 305 00:17:47,880 --> 00:17:51,540 I'm coming, Mom. Just a minute. 306 00:17:53,330 --> 00:17:55,290 Just a minute, I'm nearly done. 307 00:17:59,040 --> 00:18:00,250 Get up here now! 308 00:18:01,380 --> 00:18:02,460 Rhett? 309 00:18:03,080 --> 00:18:04,500 (SING-SONG) Rhett. 310 00:18:29,210 --> 00:18:32,790 "Agents of the BAU investigate the Hill Ripper." 311 00:18:32,790 --> 00:18:35,080 Why are they saying these things? 312 00:18:35,080 --> 00:18:37,540 You're so much like your father was. 313 00:18:37,540 --> 00:18:39,420 Really? Tell me. Please. 314 00:18:40,080 --> 00:18:41,210 You're weak. 315 00:18:43,210 --> 00:18:46,000 -What? -You're weak, just like he was. 316 00:18:48,420 --> 00:18:50,380 I did this. Not you! 317 00:18:50,380 --> 00:18:51,500 Not my father! 318 00:18:51,500 --> 00:18:53,750 A few bad words from the press and look at you. 319 00:18:53,750 --> 00:18:56,080 "Why are they saying all these things about me?" 320 00:18:56,540 --> 00:18:58,330 He was gutless and he was pathetic, 321 00:18:58,330 --> 00:19:00,250 but at least your father knew how to walk like a man! 322 00:19:01,040 --> 00:19:04,000 He gave you nothing. I've given you my life! 323 00:19:04,580 --> 00:19:06,080 And I am reminded of that every day. 324 00:19:06,460 --> 00:19:08,830 Oh, please! Don't say that! 325 00:19:09,580 --> 00:19:11,120 Do you have any idea what you have cost me? 326 00:19:11,120 --> 00:19:12,460 What I could have been? 327 00:19:16,830 --> 00:19:17,880 (GASPING) 328 00:19:20,120 --> 00:19:23,080 -She looks so much like me. -But she's not you, Mom. 329 00:19:24,080 --> 00:19:26,460 Look at her. Look at her, Mom! 330 00:19:29,620 --> 00:19:31,620 Is that the work of a weak man? 331 00:19:34,790 --> 00:19:37,620 In a matter of hours, she'll be more famous than you ever were. 332 00:19:41,620 --> 00:19:44,170 I can't match the words, sir, but if they're from a film, 333 00:19:44,170 --> 00:19:45,750 it's got to be the 1950s. 334 00:19:46,120 --> 00:19:47,540 -Are you sure?-Well, the picture 335 00:19:47,540 --> 00:19:50,290 that he sent of Kelly to the Monitor,Kelly's makeup, okay, 336 00:19:51,000 --> 00:19:52,880 the foundation is like a pearl color 337 00:19:52,880 --> 00:19:56,080 and over it is this green powder, that powder gives it a whiter look. 338 00:19:56,380 --> 00:19:57,500 Her eyebrows are plucked, 339 00:19:57,500 --> 00:20:01,380 her cheeks are that flushed rose hue that is totally that era. 340 00:20:01,380 --> 00:20:03,960 But what really seals it is the dark eyeliner. 341 00:20:04,330 --> 00:20:07,000 She has bedroom eyes. That was Marilyn Monroe's trademark. 342 00:20:07,380 --> 00:20:09,330 Well, if Kelly's supposed to represent Monroe, 343 00:20:09,330 --> 00:20:12,170 then the text we found may be from one of Monroe's movies. 344 00:20:13,080 --> 00:20:14,500 Yeah, I know, it's not much, but... 345 00:20:14,500 --> 00:20:16,210 No, no, no, it helps the profile. 346 00:20:17,670 --> 00:20:19,040 -Sir?-Garcia, 347 00:20:19,040 --> 00:20:21,420 I'm sorry if I embarrassed you when I asked about your play. 348 00:20:21,420 --> 00:20:22,540 I certainly didn't mean to. 349 00:20:23,000 --> 00:20:25,170 Oh, oh, I know. I just... 350 00:20:25,170 --> 00:20:27,830 Really, I gotta ask you that you don't share that with anyone, please. 351 00:20:27,830 --> 00:20:28,960 Of course. 352 00:20:29,290 --> 00:20:31,210 Oh, and one other thing. I was thinking, 353 00:20:31,210 --> 00:20:35,040 Kelly was missing for three days, and most stories, plays and films... 354 00:20:35,040 --> 00:20:36,670 I know, have a three-act structure. 355 00:20:37,540 --> 00:20:38,710 Not unlike your play. 356 00:20:39,330 --> 00:20:41,290 You know, I saw the original production in New York. 357 00:20:42,250 --> 00:20:45,040 Oh. Well, we sort of adapted it. 358 00:20:45,460 --> 00:20:46,500 Good. 359 00:20:47,710 --> 00:20:48,880 Thanks. 360 00:20:50,250 --> 00:20:53,620 Penny Hanley, 19. She lives in Arlington, works in an art gallery. 361 00:20:53,620 --> 00:20:55,710 Yesterday she didn't make it to work or back home. 362 00:20:55,710 --> 00:20:59,210 She caught the Metro to Union Station. Her father dropped her off. 363 00:20:59,210 --> 00:21:01,380 Her purse was found a few blocks away on a side street. 364 00:21:01,380 --> 00:21:02,750 It's most likely where she was abducted. 365 00:21:03,000 --> 00:21:04,710 Kelly was taken for three days. 366 00:21:04,960 --> 00:21:06,920 If he's holding to pattern, Penny's already on day two. 367 00:21:07,210 --> 00:21:10,380 Today the Georgetown Monitorwill receive a photo. 368 00:21:10,380 --> 00:21:12,960 Whatever happens, we cannot allow another photograph 369 00:21:12,960 --> 00:21:16,210 like Kelly's to be published. We need to get ahead of the media. 370 00:21:16,210 --> 00:21:18,250 They've already named him the Hill Ripper. 371 00:21:18,250 --> 00:21:20,580 I want undercover units to lock that building down. 372 00:21:20,580 --> 00:21:23,750 If you see him, let him walk in. Do not apprehend him before. 373 00:21:23,750 --> 00:21:26,120 We're looking for a white male in his mid to late 40s, 374 00:21:26,120 --> 00:21:28,250 approximately 6' tall, slim build. 375 00:21:28,250 --> 00:21:31,750 We think he's a local and a loner, and he's most likely unemployed. 376 00:21:31,750 --> 00:21:35,670 He's moving his victims around the city unseen, so we know he has a vehicle. 377 00:21:35,670 --> 00:21:38,540 It's probably an older model, but well-maintained. 378 00:21:38,540 --> 00:21:39,750 What does he think this is? 379 00:21:39,750 --> 00:21:43,620 A page from what we believe is a script was found inserted in Kelly's throat. 380 00:21:43,620 --> 00:21:47,120 Somehow, in the UnSub's mind, Kelly seems to have failed expectations. 381 00:21:47,420 --> 00:21:50,000 Although there were no sexual interactions 382 00:21:50,000 --> 00:21:51,380 ante or postmortem, 383 00:21:51,750 --> 00:21:55,120 the removal of the lips is in itself a sexual act. 384 00:21:55,120 --> 00:21:58,170 A behavior which tells us we're dealing with a borderline personality. 385 00:21:58,170 --> 00:22:00,540 Based on the obvious theatricality of the case, 386 00:22:00,540 --> 00:22:03,290 we think he worked in or around the arts. 387 00:22:03,290 --> 00:22:06,960 Three days may represent a three-act play, of which Kelly was the star. 388 00:22:06,960 --> 00:22:09,420 Kelly was killed three days after she was abducted. 389 00:22:09,420 --> 00:22:11,120 That means Penny may only have a day left. 390 00:22:12,250 --> 00:22:13,460 Look up. 391 00:22:18,290 --> 00:22:20,000 Oops, I missed one. 392 00:22:35,420 --> 00:22:36,500 Now. 393 00:22:41,170 --> 00:22:42,380 Wowza. 394 00:22:44,540 --> 00:22:45,670 You want to see? 395 00:22:46,750 --> 00:22:49,000 -I just want to go home. -Trust me. 396 00:22:49,460 --> 00:22:51,540 I've had a lot of practice. 397 00:22:52,330 --> 00:22:53,920 You look great. 398 00:22:54,250 --> 00:22:55,670 What do you think? 399 00:22:56,960 --> 00:22:58,000 You like it? 400 00:23:01,460 --> 00:23:04,670 She didn't have it. I thought she did, but she didn't. 401 00:23:04,670 --> 00:23:07,330 You have it in spades, my dear. 402 00:23:09,040 --> 00:23:10,830 I don't want to be famous. 403 00:23:15,000 --> 00:23:16,620 We all want to be famous. 404 00:23:19,040 --> 00:23:22,040 This building has three exits, north, south and west. 405 00:23:22,040 --> 00:23:25,380 You're here to target a woman, but you don't want to attract attention. 406 00:23:25,960 --> 00:23:28,960 Well, standing in the middle, gawking at passing women, 407 00:23:28,960 --> 00:23:31,830 would certainly attract attention. Like you're doing now. 408 00:23:32,460 --> 00:23:33,580 What's that? 409 00:23:33,580 --> 00:23:37,460 Just like that, IQ of 187 is slashed to 60. 410 00:23:38,540 --> 00:23:40,580 But sitting and reading the paper 411 00:23:41,210 --> 00:23:45,080 would give him an excuse to watch without being noticed. 412 00:23:45,500 --> 00:23:47,500 Far enough away not to attract attention 413 00:23:47,500 --> 00:23:49,620 but close enough to make sure she's the right one. 414 00:23:49,620 --> 00:23:50,920 You know, she works 15 blocks east of here. 415 00:23:51,250 --> 00:23:54,040 Her father said she walked through this train station every day. 416 00:23:58,040 --> 00:24:00,880 If he was sitting here, he's on camera. 417 00:24:03,000 --> 00:24:04,670 HOTCH: How many cameras cover the area? 418 00:24:04,670 --> 00:24:06,880 GUARD: Three, but only two are operable, cameras eight and seven. 419 00:24:07,210 --> 00:24:09,330 Can you go back to yesterday around 4:00 p.m.? 420 00:24:11,670 --> 00:24:14,040 Okay, camera seven. There she is. 421 00:24:14,040 --> 00:24:15,670 HOTCH: Can you bring up camera eight? 422 00:24:15,670 --> 00:24:18,000 Can you enlarge it and keep it rolling, please? 423 00:24:21,210 --> 00:24:23,330 See the girl walking in front of the man? 424 00:24:23,960 --> 00:24:25,330 Well, he's seen Penny. Look. 425 00:24:27,080 --> 00:24:28,880 Can you go back to the exact moment that he sat down? 426 00:24:30,790 --> 00:24:31,960 Freeze it right there. 427 00:24:32,580 --> 00:24:36,120 Okay, calculating the time code from the moment that he left the station, 428 00:24:36,120 --> 00:24:37,920 he sat there for over three hours. 429 00:24:38,380 --> 00:24:40,080 We profiled he has his own vehicle. 430 00:24:40,080 --> 00:24:42,880 It was the only way he could abduct Penny off the street. 431 00:24:42,880 --> 00:24:44,960 Three hours exceeds any parking meter. 432 00:24:44,960 --> 00:24:46,460 Get all this footage to Garcia. 433 00:24:49,210 --> 00:24:52,620 This is where her purse was found. This has to be where he grabbed her. 434 00:24:53,040 --> 00:24:56,790 High-risk but possible. Chloroform's old-school but it's quick. 435 00:24:57,670 --> 00:24:59,250 They got the guy on tape stalking Penny. 436 00:24:59,670 --> 00:25:01,710 -They have an ID on him? -Not yet. 437 00:25:01,710 --> 00:25:04,540 Hotch seems to think that he may have some type of parking permit. 438 00:25:05,710 --> 00:25:09,460 This entire street is parking permit only. 439 00:25:09,460 --> 00:25:11,750 Well, maybe he has some kind of work permit. 440 00:25:11,750 --> 00:25:13,920 A guy like this can't hold down a job. 441 00:25:13,920 --> 00:25:15,790 A resident permit would give him all the time he needed. 442 00:25:16,330 --> 00:25:18,250 Permits go by zone. 443 00:25:18,250 --> 00:25:21,540 Then we need to shut this area down. This is where he lives. 444 00:25:25,920 --> 00:25:28,000 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God! 445 00:25:29,040 --> 00:25:30,080 (SCREAMING) 446 00:25:32,960 --> 00:25:36,420 I want to get this scene on its feet. To do that, you'll need these. 447 00:25:36,790 --> 00:25:37,920 (GASPING) 448 00:25:37,920 --> 00:25:39,080 (CRYING) 449 00:25:48,120 --> 00:25:49,750 My toes are pushing at the end. 450 00:25:50,290 --> 00:25:51,330 (SIGHING) 451 00:25:53,710 --> 00:25:55,000 I'll get you some that will fit. 452 00:25:56,170 --> 00:25:57,790 I can do this barefoot. 453 00:26:00,250 --> 00:26:03,210 It'll be quieter. You don't want to wake your mother, do you? 454 00:26:03,830 --> 00:26:05,080 Good thinking. 455 00:26:11,210 --> 00:26:13,330 Some of the lines are missing. 456 00:26:14,210 --> 00:26:15,750 We'll remember them, won't we? 457 00:26:17,120 --> 00:26:20,960 Every last word. 458 00:26:25,120 --> 00:26:27,250 Your lips are so beautiful. 459 00:26:28,540 --> 00:26:30,540 What's the scene mean to you? 460 00:26:33,670 --> 00:26:34,750 Love. 461 00:26:36,540 --> 00:26:38,000 Such extraordinary love. 462 00:26:38,250 --> 00:26:39,290 Mmm. 463 00:26:40,380 --> 00:26:41,420 (CLEARS THROAT) 464 00:26:46,250 --> 00:26:47,790 For a moment, I didn't think you'd come. 465 00:26:49,420 --> 00:26:50,710 I had to. 466 00:26:53,420 --> 00:26:55,750 Tonight begins the rest of our lives. 467 00:26:57,290 --> 00:26:58,670 What is it? 468 00:27:00,500 --> 00:27:02,040 I can't do this. 469 00:27:03,080 --> 00:27:07,620 Of course you can. I've got the tickets. The train is coming. 470 00:27:08,250 --> 00:27:09,790 We're going to make it. 471 00:27:09,790 --> 00:27:11,420 I'm not so sure. 472 00:27:11,830 --> 00:27:12,920 What is it, my sweet? 473 00:27:14,420 --> 00:27:16,790 What's the matter? Everything's going to be all right. 474 00:27:18,380 --> 00:27:21,460 What if what we had was all we were meant to be? 475 00:27:23,420 --> 00:27:24,790 My love, 476 00:27:25,710 --> 00:27:27,170 oh, my love, 477 00:27:27,670 --> 00:27:30,460 to the grave I will carry you in my heart. 478 00:27:36,500 --> 00:27:37,540 (SCREAMS) 479 00:27:37,960 --> 00:27:39,540 Help, please! 480 00:27:39,920 --> 00:27:41,830 Somebody help me, please! 481 00:27:42,500 --> 00:27:43,710 Help me! 482 00:27:44,420 --> 00:27:46,120 Somebody help me! 483 00:27:46,120 --> 00:27:48,170 You broke my nose! God! 484 00:27:48,460 --> 00:27:50,920 Help me! Somebody help me! 485 00:27:51,330 --> 00:27:52,380 (SCREAMS) 486 00:27:53,290 --> 00:27:55,330 You sick son of a bitch! 487 00:27:57,710 --> 00:27:58,830 (GROANS IN PAIN) 488 00:27:58,830 --> 00:27:59,880 (SCREAMS) 489 00:28:02,580 --> 00:28:03,620 (MUFFLED CRIES) 490 00:28:11,710 --> 00:28:12,750 (MOANS) 491 00:28:16,380 --> 00:28:17,620 You were right. 492 00:28:21,120 --> 00:28:22,620 Your toes were too long. 493 00:28:31,000 --> 00:28:32,040 (SCREAMS) 494 00:28:36,710 --> 00:28:39,620 We closed off this entire area. Cops are all over it. 495 00:28:39,620 --> 00:28:41,670 They're going door-to-door where it's a five-block radius 496 00:28:41,670 --> 00:28:42,880 with over 2,000 homes. 497 00:28:43,620 --> 00:28:45,540 Unless they get lucky, that could take days. 498 00:28:45,540 --> 00:28:48,670 Undercover units have staked out the Georgetown Monitor building. 499 00:28:48,670 --> 00:28:49,830 Garcia, anything on the footage? 500 00:28:50,080 --> 00:28:51,460 Lab is analyzing it frame by frame, 501 00:28:51,460 --> 00:28:53,790 but it looks pretty clear he doesn't know those cameras are on him. 502 00:28:53,790 --> 00:28:56,040 -Permits?-Cross-checking with the profile. 503 00:28:56,040 --> 00:28:59,830 We've got male, late 40s, truck, van or SUV. 504 00:28:59,830 --> 00:29:02,330 That brings it down to 600 potentials. 505 00:29:02,790 --> 00:29:05,540 Garcia, what zone covers Rykers Alley, M Street and Charlotte Street? 506 00:29:05,540 --> 00:29:07,330 -Two zones.-No, that doesn't help. 507 00:29:08,460 --> 00:29:11,330 Well, come on, I'm the high priestess of all things digital but I'm not a god. 508 00:29:11,620 --> 00:29:13,170 What permit covers all zones? 509 00:29:13,880 --> 00:29:15,170 Only one. Disabled. 510 00:29:15,540 --> 00:29:18,500 -This guy isn't disabled. -Maybe he knows someone who is. 511 00:29:18,880 --> 00:29:22,210 A kid on a BMX dropped this off at the Monitor a half hour ago. 512 00:29:22,210 --> 00:29:24,040 Said a bum gave him 20 bucks. 513 00:29:24,460 --> 00:29:26,120 ROSSI: Well, at least it didn't make the news. 514 00:29:26,120 --> 00:29:27,750 It buys us some time, right? 515 00:29:27,750 --> 00:29:30,170 REID: Until he finds another way to contact the media. 516 00:29:31,710 --> 00:29:34,460 We'll do it for him. Garcia, I need you here as soon as possible. 517 00:29:34,790 --> 00:29:36,040 Sure. What for? 518 00:29:36,040 --> 00:29:37,790 We need him to break cover, get out in the open. 519 00:29:37,790 --> 00:29:40,670 Call a press conference with every major media outlet present. 520 00:29:41,960 --> 00:29:43,540 Oh, I am not the one you want in front of that camera. 521 00:29:43,880 --> 00:29:46,380 Yes, you are. Detective, we need every available unit. 522 00:29:48,790 --> 00:29:50,500 Hey. You're gonna be fine. 523 00:29:50,830 --> 00:29:52,960 No, I will not be fine. I will suck. I will suck. 524 00:29:52,960 --> 00:29:55,040 -And what happens then?-Penelope. Penelope, stop it. 525 00:29:55,040 --> 00:29:56,580 We just got to buy some time to get ahead of this guy. 526 00:29:58,500 --> 00:29:59,750 He'll be watching, you mean? 527 00:30:00,000 --> 00:30:03,250 I'm gonna be right by your side. Now get your butt over here. 528 00:30:09,880 --> 00:30:10,920 (GROANING) 529 00:30:29,210 --> 00:30:30,540 Oh, my God. 530 00:30:40,000 --> 00:30:42,420 Every great movie star has a walk. 531 00:30:44,710 --> 00:30:45,960 Something you'll never have. 532 00:30:46,710 --> 00:30:48,040 (SOBBING) 533 00:30:50,460 --> 00:30:53,500 GARCIA: Sir, I've thought about this and I've decided it's a bad idea. 534 00:30:53,500 --> 00:30:56,960 All you have to do is stay calm. Don't let the room control you. 535 00:30:57,540 --> 00:30:58,880 How am I supposed to do that? 536 00:30:58,880 --> 00:31:01,080 Keep your answers short and to the point. 537 00:31:01,080 --> 00:31:02,790 Don't comment on the Kelly Landis case. 538 00:31:02,790 --> 00:31:04,080 Keep the focus on Penny. 539 00:31:04,080 --> 00:31:05,380 No, sir, I don't think you understand. 540 00:31:05,380 --> 00:31:08,170 I have a phobia about having a video camera even pointed at me. 541 00:31:08,170 --> 00:31:10,250 I... I get all... I get all nervous and I start to panic 542 00:31:10,250 --> 00:31:12,210 and I forget what I'm gonna say and my hands get all sweaty 543 00:31:12,210 --> 00:31:15,880 and then my hands start to shake. My hands are shaking right now. 544 00:31:19,500 --> 00:31:22,330 I do not do things I am not good at, 545 00:31:22,330 --> 00:31:26,080 and I am not good at being in a room full of strange people. 546 00:31:26,080 --> 00:31:28,880 That's why I stay in a room 6 by 9 feet. I feel safe there. 547 00:31:28,880 --> 00:31:30,290 Garcia, what about the Tolgate Theatre? 548 00:31:30,290 --> 00:31:31,580 PRENTISS: Tolgate Theatre? ROSSI: What's that? 549 00:31:32,040 --> 00:31:34,580 It's a small repertory theater on Dean Street where they do a lot of... 550 00:31:34,580 --> 00:31:35,710 Reid, we know what it is. 551 00:31:38,330 --> 00:31:39,670 That is not the same thing. 552 00:31:40,500 --> 00:31:42,540 -Garcia. -I... I can't even look at you right now. 553 00:31:42,540 --> 00:31:45,170 I am mad. I asked you not to say anything. 554 00:31:45,170 --> 00:31:48,380 We need him to see a face and a look that he recognizes. 555 00:31:49,580 --> 00:31:51,580 Well, he likes blondes and I'm red now. 556 00:31:51,580 --> 00:31:53,580 We can change that. 557 00:31:53,580 --> 00:31:55,290 Toward the end, Morgan's gonna hand you a note. 558 00:31:55,290 --> 00:31:57,420 Take a moment, let the room settle, 559 00:31:57,920 --> 00:32:00,670 and when you have everyone's attention, read it out. 560 00:32:01,000 --> 00:32:03,920 -You're gonna be fine. -You'll be great, Red. 561 00:32:09,290 --> 00:32:12,960 Hey. This isn't about the UnSub. It's about the girls. 562 00:32:13,620 --> 00:32:15,880 For him, it's all about making Penny famous. 563 00:32:16,290 --> 00:32:18,330 Well, then aren't we helping him realize his dream? 564 00:32:18,920 --> 00:32:22,880 Come on. We get this right, we end that dream. 565 00:32:23,790 --> 00:32:25,830 The press is calling him the Hill Ripper. 566 00:32:25,830 --> 00:32:28,460 They're gonna want to sensationalize this story even further. 567 00:32:28,920 --> 00:32:30,960 Now, they're gonna ask you how long he kept Kelly. 568 00:32:30,960 --> 00:32:33,580 They're gonna ask you how she died. 569 00:32:33,580 --> 00:32:36,790 Did he stab her? Did he torture her? Did he rape her? 570 00:32:37,540 --> 00:32:39,620 How many others has he killed? 571 00:32:39,620 --> 00:32:41,880 Garcia, you have to make it about Penny. 572 00:32:42,830 --> 00:32:45,380 You let whoever has her know that the entire world is watching, 573 00:32:45,380 --> 00:32:47,960 and then you make Penny the star. 574 00:32:47,960 --> 00:32:50,500 All we got to do is get this guy to move. 575 00:32:53,250 --> 00:32:54,290 (EXHALES) 576 00:32:55,120 --> 00:32:56,290 Hey. 577 00:32:57,920 --> 00:32:59,790 You can do this, baby girl. 578 00:33:01,580 --> 00:33:03,210 Give me your bag. 579 00:33:08,670 --> 00:33:09,960 Okay. 580 00:33:12,250 --> 00:33:14,670 Penny Hanley went missing two days ago. 581 00:33:14,670 --> 00:33:16,750 We have received over 3,000 calls. 582 00:33:16,750 --> 00:33:19,540 Her family is obviously deeply worried 583 00:33:19,540 --> 00:33:22,330 and is looking forward to her prompt and safe return. 584 00:33:22,330 --> 00:33:25,460 REPORTER 1: Isn't Penny Hanley yet another victim of the Hill Ripper? 585 00:33:25,460 --> 00:33:27,500 Right now, all we know is that Penny is missing. 586 00:33:27,500 --> 00:33:30,710 REPORTER 2: He sent that photo in just like the Kelly Landis case? 587 00:33:30,710 --> 00:33:33,250 We'd like to take this opportunity to reach out to the public. 588 00:33:33,250 --> 00:33:36,290 Penny was last seen here, leaving Union Station. 589 00:33:36,290 --> 00:33:38,170 REPORTER 1: You mean she was taken by the Hill Ripper? 590 00:33:38,170 --> 00:33:39,750 REPORTER 2: Rumors are that Kelly Landis was found 591 00:33:39,750 --> 00:33:40,960 with her lips cut off. 592 00:33:40,960 --> 00:33:43,750 We are not prepared to discuss the details of Kelly's case. 593 00:33:43,750 --> 00:33:46,500 Isn't the mutilation, in fact, what you call a signature? 594 00:33:46,500 --> 00:33:51,620 Penny Hanley's name has captured the attention of not only the nation, 595 00:33:51,620 --> 00:33:53,580 but also the entire world. 596 00:33:53,580 --> 00:33:55,500 -This photo is the most recent image...-You hear that? 597 00:33:55,500 --> 00:33:57,040 The whole world knows who you are. 598 00:33:57,040 --> 00:33:59,040 We believe it was taken and sent by the person... 599 00:33:59,040 --> 00:34:00,920 I'm so thirsty. I need water. 600 00:34:00,920 --> 00:34:02,880 RHETT: She never got that kind of attention. 601 00:34:03,540 --> 00:34:05,210 They love you. 602 00:34:05,540 --> 00:34:07,710 Penny Hanley. The whole world knows your name. 603 00:34:07,710 --> 00:34:09,380 I want to say something. I want to say something 604 00:34:09,380 --> 00:34:11,460 to the sick son of a bitch that has my daughter. 605 00:34:11,460 --> 00:34:14,500 MORGAN: Mr. Hanley, we all want to find your daughter. 606 00:34:14,500 --> 00:34:15,790 -Daddy.-But you really need to calm down. 607 00:34:15,790 --> 00:34:16,960 Let Daddy talk. Come on, Daddy. 608 00:34:16,960 --> 00:34:19,080 I want to hear what you have to say about this little girl. 609 00:34:19,080 --> 00:34:20,290 Let me speak. 610 00:34:20,290 --> 00:34:21,500 MORGAN: Mr. Hanley, don't do this. 611 00:34:22,380 --> 00:34:26,960 You know, I say something, she dies. I plead for her life, she dies. 612 00:34:28,040 --> 00:34:30,920 I don't have any money. My wife passed away two years ago. 613 00:34:30,920 --> 00:34:32,920 She is all I have. 614 00:34:32,920 --> 00:34:35,960 And if this sick bastard gets away with this... Just let me say something. 615 00:34:39,040 --> 00:34:41,120 TAYLOR: (ON RADIO) Taylor Conwright, WVDC News. 616 00:34:41,120 --> 00:34:42,920 Prentiss and Reid are moving north down M Street. 617 00:34:42,920 --> 00:34:45,290 TAYLOR: What would you like to say to the man who has your daughter? 618 00:34:45,290 --> 00:34:47,380 She's losing the room. Morgan's gotta do this now. 619 00:34:47,830 --> 00:34:49,920 TAYLOR: If the Hill Ripper is watching, what would you tell him? 620 00:34:50,330 --> 00:34:52,080 -I hope this works. -The M.E. said Kelly was killed 621 00:34:52,080 --> 00:34:54,210 only a half an hour before she was dumped. 622 00:34:56,080 --> 00:34:58,170 That means he must have killed her in his car. 623 00:35:01,040 --> 00:35:02,080 (CELL PHONE RINGING) 624 00:35:04,420 --> 00:35:06,500 My little girl, right now, is in your hands. 625 00:35:06,500 --> 00:35:09,460 That's right. That's right. She is in my hands. 626 00:35:09,460 --> 00:35:11,620 And what did you do? Nothing. 627 00:35:11,620 --> 00:35:13,170 Maybe she's already with God. 628 00:35:13,170 --> 00:35:15,960 Either way, your life will be in my hands. 629 00:35:18,210 --> 00:35:20,710 GARCIA: Ladies and gentlemen, I have just received this... 630 00:35:20,710 --> 00:35:23,380 He's going to find you and... 631 00:35:23,380 --> 00:35:25,920 ...that the general public reduce their movements 632 00:35:25,920 --> 00:35:28,620 around M Street, Georgetown for the next few hours. 633 00:35:28,620 --> 00:35:30,290 Do you have a lead in the Hill Ripper case? 634 00:35:30,580 --> 00:35:33,380 Agent Garcia, do you have a lead in the Ripper case? 635 00:35:33,380 --> 00:35:35,380 No, we don't. We have an address. 636 00:35:44,620 --> 00:35:47,210 Rhett, what have you done to us now? Why can't you get anything right? 637 00:35:47,210 --> 00:35:50,540 I got this, Mom. I got this. Just don't answer the door, okay? 638 00:35:50,540 --> 00:35:52,830 Rhett, please don't leave me. I can't be in this house alone. 639 00:35:52,830 --> 00:35:54,830 I hate the dark. You know I hate the dark. 640 00:35:54,830 --> 00:35:57,000 I love you, Mom. Just go upstairs, turn out the lights 641 00:35:57,000 --> 00:35:58,380 and do not answer the door. 642 00:35:58,380 --> 00:35:59,500 Okay. 643 00:36:12,620 --> 00:36:14,710 If he's moving, he's moving now. 644 00:36:21,670 --> 00:36:23,540 Slow down. There, down the alley. 645 00:36:31,710 --> 00:36:32,880 Reid, where are you? 646 00:36:32,880 --> 00:36:34,460 We're headed south down Jackson Street. 647 00:36:34,460 --> 00:36:35,960 There's hardly anything moving. 648 00:36:35,960 --> 00:36:38,880 Except cop cars. We've seen five in the last 10 minutes. 649 00:36:38,880 --> 00:36:41,540 Hotch, if he's out here, he's got nowhere to go. 650 00:36:48,040 --> 00:36:51,960 Life without love is no life at all. 651 00:37:23,420 --> 00:37:24,670 Back up. 652 00:37:27,960 --> 00:37:29,000 (SCREAMING) 653 00:37:29,330 --> 00:37:30,670 No! 654 00:37:30,670 --> 00:37:31,710 (SOBBING) 655 00:37:33,500 --> 00:37:34,540 There's somebody in there. 656 00:37:37,250 --> 00:37:38,420 No! 657 00:37:38,420 --> 00:37:39,540 (MUFFLED SCREAMING) 658 00:37:42,960 --> 00:37:44,080 (GASPING) 659 00:37:44,080 --> 00:37:45,120 (TIRES SCREECHING) 660 00:37:46,500 --> 00:37:47,710 FBI! 661 00:37:49,040 --> 00:37:50,080 (GUNSHOTS) 662 00:37:52,460 --> 00:37:53,540 (MUFFLED SOBS) 663 00:37:54,620 --> 00:37:56,540 Dave, call an ambulance. Penny. 664 00:37:56,540 --> 00:37:59,000 Penny, it's okay. You're gonna be all right. 665 00:38:00,040 --> 00:38:03,620 Prentiss, Reid, UnSub is headed south. He just passed you. 666 00:38:03,620 --> 00:38:05,540 There's an ambulance on its way. 667 00:38:08,250 --> 00:38:11,120 Penny, your dad's gonna meet us at the hospital. 668 00:38:13,120 --> 00:38:14,960 He got away, but you hit him. 669 00:38:14,960 --> 00:38:17,250 We found traces of blood down the alley. 670 00:38:17,250 --> 00:38:19,170 K9 units are on the way. 671 00:38:19,920 --> 00:38:21,420 We'll get him, though. I promise. 672 00:38:21,420 --> 00:38:23,500 -Agent Hotchner? -Yes. 673 00:38:23,500 --> 00:38:25,040 Please don't leave me. 674 00:38:25,040 --> 00:38:27,420 -Go ahead. We've got this. -Thank you. 675 00:38:33,920 --> 00:38:36,460 This car has a disabled permit. 676 00:38:36,460 --> 00:38:37,500 Registered to who? 677 00:38:38,290 --> 00:38:41,040 May Walden. The UnSub is Rhett Walden, her son. 678 00:38:41,040 --> 00:38:43,290 Yeah, guys, we have an address. 1503 Hope Street. 679 00:38:44,920 --> 00:38:47,080 -Oh, my gosh. -What? 680 00:38:47,500 --> 00:38:49,750 The photo, it's exactly the same as Kelly and Penny. 681 00:38:51,620 --> 00:38:53,710 -When was it taken? -1956. 682 00:38:53,710 --> 00:38:56,710 It was a set photo from a movie called Reflections of Desire. 683 00:38:56,710 --> 00:38:59,000 May was 19 when this was taken. 684 00:38:59,000 --> 00:39:00,620 She's got to be over 70 by now. 685 00:39:00,620 --> 00:39:03,960 Yeah. M Street, Rykers Alley, they were all locations on this film. 686 00:39:03,960 --> 00:39:05,830 It was the only movie she ever made and... 687 00:39:07,580 --> 00:39:09,710 She was four months pregnant when this picture was taken. 688 00:39:09,710 --> 00:39:12,000 Which ended her career. And the father? 689 00:39:13,710 --> 00:39:14,830 Co-star. 690 00:39:17,290 --> 00:39:19,380 Derek, do you think she made her son do all of this? 691 00:39:19,380 --> 00:39:21,920 Penelope, I think she made her son do a lot more than this. 692 00:39:22,460 --> 00:39:25,380 CROFT: Rhett Walden, this is the police. 693 00:39:26,040 --> 00:39:28,790 We know you're in there. Come out with your hands up. 694 00:39:29,620 --> 00:39:30,880 You hear that, Mommy? 695 00:39:33,080 --> 00:39:34,500 They're calling for us. 696 00:39:36,830 --> 00:39:40,500 I told you this day would come. You didn't believe it but here it is. 697 00:39:43,620 --> 00:39:44,790 Are you ready? 698 00:39:49,330 --> 00:39:51,210 I'm ready, my sweet love. 699 00:39:52,210 --> 00:39:53,620 This is the police. 700 00:39:54,080 --> 00:39:56,540 We know you're in there. Come out with your hands up. 701 00:39:56,540 --> 00:39:58,170 He's coming out. 702 00:40:04,750 --> 00:40:09,170 What if all we had was all we were meant to be? 703 00:40:10,960 --> 00:40:13,880 My love, oh, my love... 704 00:40:14,670 --> 00:40:15,920 (ALL CLAMORING) 705 00:40:15,920 --> 00:40:18,880 ...to my grave I will carry you in my heart. 706 00:40:39,710 --> 00:40:40,830 CROFT: Get down on the ground! 707 00:40:44,670 --> 00:40:46,120 We need a medic! 708 00:40:48,960 --> 00:40:50,290 (VOICES DISTORTED) 709 00:40:55,750 --> 00:40:58,080 Rossi, her lips. 710 00:41:00,620 --> 00:41:01,670 They're Kelly's. 711 00:41:20,040 --> 00:41:21,330 (LAUGHING) 712 00:41:25,670 --> 00:41:27,460 Oh, what a gentleman. 713 00:41:30,460 --> 00:41:33,500 Excuse me, missy, but when did you plan on telling me? 714 00:41:33,500 --> 00:41:34,960 Oh, I wasn't gonna tell you. 715 00:41:36,330 --> 00:41:37,620 We all have things for ourselves. 716 00:41:37,620 --> 00:41:40,670 You know, you have property. I have the theater. 717 00:41:41,170 --> 00:41:42,880 Well, can you at least tell me what it's about? 718 00:41:42,880 --> 00:41:45,750 Mmm-hmm. It's about a woman who's attacked by a serial killer. 719 00:41:45,750 --> 00:41:47,420 But she catches him and she knocks him out, 720 00:41:47,420 --> 00:41:48,670 and she keeps him for days. 721 00:41:48,670 --> 00:41:52,040 Garcia, of all the plays in the world, you choose something like that? 722 00:41:52,040 --> 00:41:54,540 -I get to vent. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 723 00:41:55,290 --> 00:41:56,830 How does it end? 724 00:41:59,330 --> 00:42:02,830 If I told you that, it wouldn't be a surprise, would it? 725 00:42:13,670 --> 00:42:16,420 I believe humanity was born from conflict. 726 00:42:17,460 --> 00:42:20,670 Maybe that's why in all of us lives a dark side. 727 00:42:21,750 --> 00:42:25,500 Some of us embrace it. Some have no choice. 728 00:42:27,290 --> 00:42:29,250 The rest of us fight it. 729 00:42:30,750 --> 00:42:34,500 In the end, it's as natural as the air we breathe. 730 00:42:35,880 --> 00:42:39,670 At some point, we're forced to face the truth. 731 00:42:43,080 --> 00:42:44,460 Ourselves.