1 00:00:41,170 --> 00:00:42,210 (HONKS HORN) 2 00:00:47,080 --> 00:00:48,120 (HONKS HORN) 3 00:00:54,620 --> 00:00:55,670 (HONKING) 4 00:01:07,830 --> 00:01:08,880 (HONKING) 5 00:01:09,750 --> 00:01:10,790 (CRASHING) 6 00:01:16,420 --> 00:01:18,290 LYNCH: Sweetie, I'm sure it's nothing. 7 00:01:18,290 --> 00:01:21,080 When was the last time you drove to work in the dark? 8 00:01:21,080 --> 00:01:22,620 -Exactly. -That's not my point. 9 00:01:22,620 --> 00:01:23,750 He doesn't do this. 10 00:01:23,750 --> 00:01:25,120 He doesn't call us in at the pre-crack of... 11 00:01:25,120 --> 00:01:26,750 Who the hell keeps texting you every day? 12 00:01:26,750 --> 00:01:29,580 Him, but this is different. He left a voice message. 13 00:01:29,580 --> 00:01:31,960 It's gotta be life-altering. 14 00:01:31,960 --> 00:01:33,500 Okay, that's dramatic. 15 00:01:33,500 --> 00:01:36,620 Yeah? Well, given this year, I'm allowed that. 16 00:01:37,000 --> 00:01:38,420 It's gonna be okay. 17 00:01:41,880 --> 00:01:43,250 That's where we met. 18 00:01:44,170 --> 00:01:45,920 Right there. 19 00:01:49,080 --> 00:01:52,960 Look, it's important to remember the good things about this place. 20 00:01:52,960 --> 00:01:55,500 -I know. -Because there's been a few. 21 00:02:03,120 --> 00:02:04,170 Go. 22 00:02:05,920 --> 00:02:06,960 I love you. 23 00:02:08,210 --> 00:02:09,250 I love you, too. 24 00:02:12,000 --> 00:02:13,040 (SIGHS) 25 00:02:21,460 --> 00:02:22,620 Where's Hotch? 26 00:02:22,620 --> 00:02:23,790 Any minute. 27 00:02:23,790 --> 00:02:25,380 I didn't get a file sent to me. 28 00:02:25,380 --> 00:02:27,920 -Did a case go directly to him? -ROSSI: Don't know. 29 00:02:27,920 --> 00:02:30,460 When's the last time he called a meeting this early? 30 00:02:30,460 --> 00:02:32,880 -Three years, eight months ago. -And what happened? 31 00:02:33,920 --> 00:02:34,960 Gideon left. 32 00:02:35,620 --> 00:02:36,670 Who's leaving? 33 00:02:37,500 --> 00:02:39,120 Nobody's leaving. 34 00:02:41,920 --> 00:02:42,960 (INDISTINCT CHATTER) 35 00:02:50,170 --> 00:02:52,170 -MAN: Come on. -Down, heads up! 36 00:02:57,420 --> 00:03:00,120 His skull's fractured. If I can't get to him, he's gone. 37 00:03:00,120 --> 00:03:01,290 (GROANS) Help. 38 00:03:01,290 --> 00:03:02,620 We're gonna get you out of there, okay? 39 00:03:03,170 --> 00:03:05,290 You're gonna be all right. 40 00:03:05,290 --> 00:03:07,920 -Please. (COUGHING) -We gotta get him out of here. 41 00:03:08,750 --> 00:03:10,540 Please, don't let me die. 42 00:03:10,830 --> 00:03:13,670 We're gonna get you out. What's your name? 43 00:03:13,670 --> 00:03:15,380 -Kyle. -Okay, Kyle. 44 00:03:15,380 --> 00:03:17,210 Is there anyone you want me to call? 45 00:03:17,670 --> 00:03:19,500 Where's your phone? 46 00:03:20,960 --> 00:03:22,120 (CHOKING) 47 00:03:22,120 --> 00:03:23,170 Hang in there, Kyle. 48 00:03:23,540 --> 00:03:25,080 Hang in there. 49 00:03:31,170 --> 00:03:33,120 I appreciate everyone coming in early. 50 00:03:33,120 --> 00:03:34,710 What's going on? 51 00:03:37,750 --> 00:03:40,080 The director called a meeting last night to discuss budgets. 52 00:03:40,500 --> 00:03:41,830 They skipped over Strauss? 53 00:03:42,420 --> 00:03:43,460 She's away. 54 00:03:44,170 --> 00:03:48,420 The bureau is facing a lot of changes and this unit is no exception. 55 00:03:48,420 --> 00:03:50,380 Over the next few weeks, each of you is going to be asked 56 00:03:50,380 --> 00:03:52,540 if you'd like to stay with the unit. 57 00:03:52,540 --> 00:03:53,790 Why wouldn't we? 58 00:03:54,210 --> 00:03:56,120 There are other options for you out there. 59 00:03:57,000 --> 00:03:58,540 And while I want the unit to stay together, 60 00:03:58,540 --> 00:04:02,170 I understand completely if you want to see what the alternatives are. 61 00:04:02,460 --> 00:04:07,000 Morgan, there's renewed interest in you from the New York office. 62 00:04:07,000 --> 00:04:08,290 Nobody's called me. 63 00:04:08,290 --> 00:04:09,330 They will. 64 00:04:09,880 --> 00:04:12,250 -That doesn't mean I'm gonna go. -No, I know. 65 00:04:13,000 --> 00:04:14,120 Are you staying here? 66 00:04:15,920 --> 00:04:17,290 It's my intention. 67 00:04:18,540 --> 00:04:20,960 All I ask is if you are contacted by another division, 68 00:04:20,960 --> 00:04:22,290 that you let me know. 69 00:04:23,120 --> 00:04:24,170 (CELL PHONE RINGING) 70 00:04:26,120 --> 00:04:27,380 Hotchner. 71 00:04:28,580 --> 00:04:29,670 Yes. 72 00:04:31,040 --> 00:04:32,580 Right. We can be there in 20 minutes. 73 00:04:34,920 --> 00:04:37,250 Virginia State Police believe they've uncovered a serial killer. 74 00:04:37,540 --> 00:04:40,420 They need us at Zacha Road and Route 7 as soon as possible. 75 00:04:40,420 --> 00:04:41,540 Morgan, you and Dave head out there. 76 00:04:41,960 --> 00:04:43,250 What about this? 77 00:04:43,750 --> 00:04:45,620 We can talk about it later. 78 00:04:55,120 --> 00:04:57,750 MORGAN: They get anything from the driver before he died? 79 00:04:57,750 --> 00:05:00,290 Severe head trauma. He stopped making sense. 80 00:05:00,290 --> 00:05:03,920 State PD said they couldn't find any ID anywhere. 81 00:05:03,920 --> 00:05:05,920 Ran his prints, nothing. 82 00:05:06,960 --> 00:05:09,710 Well, the guy's gotta have a record. 83 00:05:09,710 --> 00:05:11,790 They're both young and healthy. 84 00:05:11,790 --> 00:05:14,670 Hey, Rossi, look at what he did to them. This can't be his first time. 85 00:05:14,920 --> 00:05:17,460 Just because he's bad doesn't mean he's been busted. 86 00:05:18,120 --> 00:05:20,960 -What about the VIN and plates? -Running them now. 87 00:05:20,960 --> 00:05:24,170 MORGAN: Both victims seem to have on some type of uniform. 88 00:05:24,460 --> 00:05:26,170 Shorts and tanks. 89 00:05:26,170 --> 00:05:28,120 Are we dealing with a cult? 90 00:05:28,120 --> 00:05:30,960 That usually ends in suicide, not torture. 91 00:05:31,880 --> 00:05:34,000 I mean, he was beaten and strangled. 92 00:05:34,710 --> 00:05:36,380 And she was... 93 00:05:36,960 --> 00:05:40,960 Completely different injuries. Looks like more than one offender. 94 00:05:41,750 --> 00:05:43,790 (SIGHS) They can't be more than 20-years-old. 95 00:05:43,790 --> 00:05:46,330 Somebody's gotta be missing them. 96 00:05:57,330 --> 00:05:58,750 GARCIA: Here's the thing. 97 00:05:58,750 --> 00:06:04,500 I can't get prints unless they're on the missing persons list, 98 00:06:04,500 --> 00:06:05,710 which they are. 99 00:06:05,710 --> 00:06:08,170 Jake Wattay has been missing since December, 100 00:06:08,170 --> 00:06:10,620 and Paige Hawley since February. 101 00:06:10,620 --> 00:06:12,880 -ROSSI: Local kids?-No, not even remotely. 102 00:06:12,880 --> 00:06:15,080 Jake is from Arizona, Paige is from Ohio. 103 00:06:15,080 --> 00:06:16,880 Was he a junior at Arizona State? 104 00:06:16,880 --> 00:06:18,210 Yeah. How did... Wait. 105 00:06:18,210 --> 00:06:20,830 We consulted on this case during Christmas. 106 00:06:21,080 --> 00:06:23,960 Yeah, he was academically burned out. We thought it might be a suicide. 107 00:06:23,960 --> 00:06:25,380 The body was never found. 108 00:06:25,710 --> 00:06:26,790 Until now. 109 00:06:27,170 --> 00:06:29,540 So, how'd he end up 2,000 miles away? 110 00:06:29,540 --> 00:06:31,540 And they'd been missing for months. Why kill them now? 111 00:07:20,540 --> 00:07:22,540 HOTCH: Thomas Hardy wrote, 112 00:07:22,540 --> 00:07:25,880 "And yet to every bad there is a worse." 113 00:07:29,960 --> 00:07:31,000 ROSSI: Hey, Morgan! 114 00:07:31,540 --> 00:07:33,080 Check this out. 115 00:07:39,670 --> 00:07:41,080 UnSub depot. 116 00:07:42,420 --> 00:07:45,710 Kills them, throws them in the trunk. 117 00:07:45,710 --> 00:07:49,290 But why not use this wherever he's done the deed? 118 00:07:49,540 --> 00:07:52,830 It's loud and time-consuming. 119 00:07:52,830 --> 00:07:53,880 It'd leave a messy trail. 120 00:07:54,460 --> 00:07:55,790 Forensic countermeasure. 121 00:07:55,790 --> 00:07:58,830 Doesn't want to lead us to where he kills them. 122 00:07:58,830 --> 00:08:02,330 Maybe he was gonna bury them in the woods or dump them in the river. 123 00:08:02,330 --> 00:08:04,040 It's pretty damn secluded out here. 124 00:08:05,250 --> 00:08:08,620 We need to figure out what happened before they got in the car. 125 00:08:08,620 --> 00:08:10,290 When was the last time it rained out here? 126 00:08:10,880 --> 00:08:12,040 Do I look like a weatherman? 127 00:08:13,120 --> 00:08:14,790 Well, come here. 128 00:08:15,330 --> 00:08:18,420 -There's mud caked all over the tires. -(ROSSI SIGHS) 129 00:08:18,420 --> 00:08:21,540 That may be what was in the victim's hair. 130 00:08:21,540 --> 00:08:23,750 Could have been dragged through it. 131 00:08:23,750 --> 00:08:27,290 Let's find out where it was raining in the last 24 hours. 132 00:08:28,670 --> 00:08:31,290 The only reason we have this case is because of an accident. 133 00:08:31,290 --> 00:08:33,920 -You know the odds of that? -Is that rhetorical? 134 00:08:33,920 --> 00:08:36,750 Combined with the chance that this is his first time dumping bodies. 135 00:08:36,750 --> 00:08:38,960 -You think he's working alone? -What do you think? 136 00:08:38,960 --> 00:08:42,290 Unlikely. It's high-risk to move one body out of state, but two? 137 00:08:42,290 --> 00:08:44,920 You know, Paige was abducted months after having Jake in captivity, 138 00:08:44,920 --> 00:08:47,920 then he traveled with both, which means he's criminally sophisticated. 139 00:08:47,920 --> 00:08:49,500 Seems more like an organized operation 140 00:08:49,500 --> 00:08:50,920 as opposed to an individual offender. 141 00:08:50,920 --> 00:08:53,670 Then he's probably done this before. 142 00:08:53,670 --> 00:08:55,040 You think there are more victims out there? 143 00:08:55,040 --> 00:08:59,420 Impossible to say until we figure out how those two were targeted. 144 00:09:03,000 --> 00:09:04,170 (KNOCK ON DOOR) 145 00:09:04,170 --> 00:09:05,380 Come in. 146 00:09:06,750 --> 00:09:08,000 Hello. 147 00:09:08,710 --> 00:09:11,210 This is the information I have on the casualties from today. 148 00:09:11,210 --> 00:09:13,250 I'm running open cases from last year now. 149 00:09:13,250 --> 00:09:14,330 Is there anything else you'd like me to do? 150 00:09:14,580 --> 00:09:16,500 -No, that's all. Thank you. -Okay. 151 00:09:17,420 --> 00:09:19,750 Sir, I'm worried that everything isn't okay, 152 00:09:20,500 --> 00:09:22,830 and if there's anything you want to talk to... 153 00:09:22,830 --> 00:09:24,790 Garcia, we'll talk about it later. 154 00:09:26,040 --> 00:09:27,380 Okay. 155 00:09:27,380 --> 00:09:28,790 And, Garcia, you need to widen this search. 156 00:09:28,790 --> 00:09:30,290 Go back two years. 157 00:09:30,290 --> 00:09:31,920 Really? That's a lot of people. 158 00:09:31,920 --> 00:09:33,960 Is there any parameters to narrow that down? 159 00:09:33,960 --> 00:09:37,000 No, not yet. Unfortunately, transporting victims across state lines 160 00:09:37,000 --> 00:09:38,790 is not an issue for this group. 161 00:09:39,670 --> 00:09:41,500 Group? How do you know it's a group? 162 00:09:41,500 --> 00:09:43,670 We've got different genders from different parts of the country. 163 00:09:43,670 --> 00:09:46,040 -This is not a traditional UnSub. -(KNOCK ON DOOR) 164 00:09:46,040 --> 00:09:47,330 Come in. 165 00:09:50,420 --> 00:09:53,830 Hey, Andi. Garcia, this is SSA Andi Swan. 166 00:09:53,830 --> 00:09:55,880 She's the head of the domestic trafficking task force. 167 00:09:55,880 --> 00:09:57,580 -Andi, this is... -Penelope Garcia. 168 00:09:57,580 --> 00:10:00,540 I went to your online trafficking seminar last fall. 169 00:10:00,880 --> 00:10:02,000 You terrify me. 170 00:10:02,380 --> 00:10:04,380 Sorry. I do remember you. 171 00:10:05,040 --> 00:10:06,790 -Really? -You asked great questions. 172 00:10:07,330 --> 00:10:09,080 I thought you nicked my PowerPoint. 173 00:10:09,080 --> 00:10:10,250 I didn't, but I could. 174 00:10:11,080 --> 00:10:12,250 So I've heard. 175 00:10:12,250 --> 00:10:13,420 I will get you that list. 176 00:10:13,420 --> 00:10:15,710 Let me know if you need anything else. Very nice to see you again. 177 00:10:15,710 --> 00:10:17,540 You, too. 178 00:10:19,420 --> 00:10:21,170 -She's not easy to forget. -No. 179 00:10:21,580 --> 00:10:23,500 -So how are you? -Tired. 180 00:10:23,500 --> 00:10:25,420 Human trafficking is a growth industry 181 00:10:25,420 --> 00:10:27,540 and I've got half the agents I had last year. 182 00:10:27,540 --> 00:10:28,670 How can we help? 183 00:10:28,670 --> 00:10:32,460 I get notifications on body discoveries of 18 to 24-year-olds. 184 00:10:33,080 --> 00:10:34,460 Paige Hawley and Jake Wattay. 185 00:10:34,460 --> 00:10:35,710 I've got a theory on what happened to them. 186 00:10:35,710 --> 00:10:36,880 -Can I fill you in? -Sure. 187 00:10:36,880 --> 00:10:38,330 We got case boards set up in the conference room. 188 00:10:38,330 --> 00:10:39,920 Any chance we'll be passing a coffee pot? 189 00:10:39,920 --> 00:10:41,500 Yeah. 190 00:10:46,420 --> 00:10:48,500 SEAVER: Do you know who did this? 191 00:10:48,500 --> 00:10:50,500 I've been two steps behind an organization 192 00:10:50,500 --> 00:10:52,710 that abducts college kids throughout the US. 193 00:10:52,710 --> 00:10:54,000 SEAVER: How long have you been tracking them? 194 00:10:54,000 --> 00:10:57,290 Three years, but this is the first time there's been an identifiable body. 195 00:10:57,290 --> 00:10:59,620 -Do you think this is their work? -It's definitely their type. 196 00:10:59,620 --> 00:11:01,290 Stressed-out, vulnerable kids. 197 00:11:01,290 --> 00:11:03,790 They're all from good families, making them low-risk for abduction. 198 00:11:03,790 --> 00:11:05,500 Yeah, young innocents are worth more money. 199 00:11:05,500 --> 00:11:07,120 And they're harder to lure, so they hold on to them 200 00:11:07,120 --> 00:11:08,210 for a longer period of time. 201 00:11:08,460 --> 00:11:09,960 How many victims are they holding at once? 202 00:11:09,960 --> 00:11:11,710 That's hard to say. But from what I can tell, 203 00:11:11,710 --> 00:11:12,830 there's a lot of turnover. 204 00:11:12,830 --> 00:11:14,830 Customers don't want to see the same faces twice. 205 00:11:14,830 --> 00:11:17,880 We don't think they travel with more than a handful of victims at one time. 206 00:11:17,880 --> 00:11:19,750 SEAVER: They hunt all over the country. 207 00:11:19,750 --> 00:11:21,290 All they need is a car. 208 00:11:21,290 --> 00:11:22,670 They might be low-tech, but they're organized. 209 00:11:22,670 --> 00:11:23,790 And profitable. 210 00:11:23,790 --> 00:11:25,790 The rumor is that they hold events for two days 211 00:11:25,790 --> 00:11:28,000 in metropolitan areas and then they disappear. 212 00:11:28,420 --> 00:11:29,790 What kind of events? 213 00:11:29,790 --> 00:11:32,120 Where top-paying customers can do things like this 214 00:11:32,420 --> 00:11:33,750 and worse to the victims. 215 00:11:33,750 --> 00:11:35,620 It seems impossible to trace. 216 00:11:36,210 --> 00:11:37,710 We study their behavior. 217 00:11:37,710 --> 00:11:40,000 They're not a good breed, but they're still human. 218 00:11:40,000 --> 00:11:41,330 They make a few mistakes. 219 00:11:41,330 --> 00:11:43,540 We've also recently established an undercover unit. 220 00:11:43,540 --> 00:11:44,710 Wait, how can you infiltrate them? 221 00:11:44,710 --> 00:11:47,380 Wouldn't your agents have to commit a crime to be accepted as a customer? 222 00:11:47,380 --> 00:11:49,790 Exactly. That's why we can't pose as buyers. 223 00:11:49,790 --> 00:11:52,330 The entire system is set up to protect the customers, 224 00:11:52,330 --> 00:11:54,170 but there's no way we can trace them from that end. 225 00:11:54,170 --> 00:11:55,710 Your agents go in as targets? 226 00:11:56,290 --> 00:11:58,380 -Do you have anybody under now? -Locally, a few. 227 00:11:58,380 --> 00:12:00,960 They're still establishing their back stories. 228 00:12:01,380 --> 00:12:02,420 They might be able to help. 229 00:12:02,920 --> 00:12:04,250 I'll call. 230 00:12:05,000 --> 00:12:06,710 GIRL: What did you do with Lucy? 231 00:12:07,040 --> 00:12:09,170 What did you do with her? 232 00:12:09,500 --> 00:12:10,960 Please, where is she? 233 00:12:11,830 --> 00:12:14,420 Kyle should be back. He missed the last two calls. 234 00:12:14,420 --> 00:12:15,580 MAN: He likes that part. 235 00:12:15,830 --> 00:12:16,880 Takes his time with it. 236 00:12:17,380 --> 00:12:19,040 It never takes him this long. 237 00:12:19,420 --> 00:12:20,500 Did he set up the scanners? 238 00:12:20,880 --> 00:12:23,000 -Not here. -Please... 239 00:12:23,620 --> 00:12:25,670 What are you doing? 240 00:12:25,670 --> 00:12:26,710 (CRYING) 241 00:12:40,580 --> 00:12:41,620 (MOANING) 242 00:12:47,040 --> 00:12:48,210 (BUZZING) 243 00:12:48,210 --> 00:12:50,420 Tank's three-quarters full. 244 00:12:50,920 --> 00:12:53,500 Well, it says here, capacity's 18 gallons. 245 00:12:53,500 --> 00:12:55,250 Fifteen miles per gallon. 246 00:12:55,250 --> 00:12:58,790 So he used a quarter tank, he must have fueled up about 70 miles ago. 247 00:12:58,790 --> 00:12:59,830 Okay, Reid. 248 00:13:01,250 --> 00:13:02,580 What's the mileage? 249 00:13:02,580 --> 00:13:05,790 Thirty-three thousand, eight hundred and twenty-three. 250 00:13:05,790 --> 00:13:08,620 On a 2011? What the hell's he been doing? 251 00:13:08,620 --> 00:13:11,790 Crossing state lines. Looks like he enjoys the long way. 252 00:13:11,790 --> 00:13:14,120 Avoids interstates. No GPS. 253 00:13:14,120 --> 00:13:15,170 No cell phone. 254 00:13:15,500 --> 00:13:17,330 Low-tech. Nothing traceable. 255 00:13:17,330 --> 00:13:18,880 But if he's working with a group and he has no phone, 256 00:13:18,880 --> 00:13:20,000 how's he checking in? 257 00:13:20,000 --> 00:13:21,040 (CELL PHONE RINGING) 258 00:13:28,420 --> 00:13:30,540 -Yeah. -GARCIA: Roanoke. 259 00:13:30,540 --> 00:13:32,330 -What? -Big storm. 260 00:13:32,330 --> 00:13:33,670 Did you run the registration? 261 00:13:33,670 --> 00:13:35,040 Of course I did. And it's bogus. 262 00:13:35,040 --> 00:13:37,170 Led to a guy who's been dead three years. 263 00:13:37,170 --> 00:13:39,290 Do you really think these rat finks that are dumping bodies 264 00:13:39,290 --> 00:13:41,960 in the middle of nowhere would leave a paper trail? 265 00:13:41,960 --> 00:13:43,000 -Hey, you okay?-No. 266 00:13:43,330 --> 00:13:45,460 -Clearly, I am not.-Okay, so talk to me. 267 00:13:45,460 --> 00:13:48,120 I am sick of the sickos. 268 00:13:48,120 --> 00:13:49,170 And? 269 00:13:49,750 --> 00:13:53,170 There has got to be more to life than being surrounded by this. 270 00:13:53,170 --> 00:13:54,330 Okay, slow down. 271 00:13:54,330 --> 00:13:57,000 Since when is Penelope Garcia gonna throw in the towel? 272 00:13:57,000 --> 00:13:58,290 Since exactly now. 273 00:13:58,290 --> 00:14:00,120 Baby girl, listen to me. I know you're upset. 274 00:14:00,120 --> 00:14:02,460 So am I. But what you're trying to do right now 275 00:14:02,460 --> 00:14:05,330 is distance yourself from any more loss, and I get it. I do the same thing. 276 00:14:05,330 --> 00:14:07,960 I am not some UnSub that you can try to relate to and then break down. 277 00:14:08,460 --> 00:14:11,120 You have every right to be angry, but there's really nothing you can do. 278 00:14:11,120 --> 00:14:13,170 No, Derek, you do not understand me. 279 00:14:13,170 --> 00:14:16,250 I don't like change. I have major control issues. 280 00:14:16,250 --> 00:14:18,750 No, say it ain't so. Not you? 281 00:14:20,670 --> 00:14:22,170 I just made you smile, didn't I? 282 00:14:22,420 --> 00:14:23,460 Maybe. 283 00:14:24,920 --> 00:14:26,790 -Good. -I hate you. 284 00:14:27,500 --> 00:14:29,290 This group needs space and solitude, 285 00:14:29,290 --> 00:14:30,830 especially if they're holding multiple victims. 286 00:14:31,120 --> 00:14:32,960 These two lived thousands of miles apart, 287 00:14:32,960 --> 00:14:34,670 but were somehow both targeted. 288 00:14:34,670 --> 00:14:37,750 Well, they send scouts to campuses, malls, clubs. 289 00:14:37,750 --> 00:14:39,120 Yeah, they go with a shopping list, 290 00:14:39,120 --> 00:14:42,000 but rarely do they take more than one victim from a city. 291 00:14:42,000 --> 00:14:45,290 The victims are assets. Why would the UnSubs kill their profit? 292 00:14:45,290 --> 00:14:47,000 Well, maybe the victims are escaping, 293 00:14:47,460 --> 00:14:49,000 or their clients are adapting. 294 00:14:49,420 --> 00:14:50,670 Adapting? 295 00:14:50,670 --> 00:14:52,170 HOTCH: These clients are extremely depraved. 296 00:14:52,170 --> 00:14:53,960 When the act of sex isn't enough for them any more, 297 00:14:53,960 --> 00:14:56,210 they may be demanding more extreme forms of release. 298 00:14:56,210 --> 00:14:57,500 Which was my fear. 299 00:14:58,080 --> 00:14:59,920 And these two just proved it. 300 00:14:59,920 --> 00:15:00,960 (CELL PHONE RINGING) 301 00:15:01,500 --> 00:15:02,540 Swan. 302 00:15:08,250 --> 00:15:09,290 Change of plans. 303 00:15:09,540 --> 00:15:10,670 We're starting early. 304 00:15:16,380 --> 00:15:17,710 HOTCH: What is it? 305 00:15:18,210 --> 00:15:20,210 One of my UCs missed her last two check-ins. 306 00:15:37,540 --> 00:15:38,620 (MOANS) 307 00:15:53,210 --> 00:15:54,250 (MOANING) 308 00:16:00,250 --> 00:16:02,380 When exactly did you talk to her? 309 00:16:03,380 --> 00:16:05,960 That's 34 hours ago, and that's unacceptable. 310 00:16:06,420 --> 00:16:08,710 This is why we have check-ins. 311 00:16:09,620 --> 00:16:12,580 We're on our way to her place right now. Then don't. 312 00:16:12,580 --> 00:16:14,330 Trust me, it's better that you're not in front of me. 313 00:16:16,250 --> 00:16:17,750 Andi, you don't know for sure that she was taken. 314 00:16:18,120 --> 00:16:21,750 My job is to expect the worst right now, and that means she was. 315 00:16:21,750 --> 00:16:25,830 And she's in there with no wire, no weapon, and no backup. 316 00:16:26,460 --> 00:16:27,500 What's her name? 317 00:16:28,330 --> 00:16:29,500 Renee 318 00:16:30,170 --> 00:16:31,420 Matlin. 319 00:16:31,750 --> 00:16:33,210 She's only 25. 320 00:16:35,380 --> 00:16:38,500 She probably asked the wrong person the right question. 321 00:16:38,500 --> 00:16:40,000 And there's no way of knowing she'd do that. 322 00:16:40,420 --> 00:16:44,830 We had no indication from intel that this group was even in the area. 323 00:16:44,830 --> 00:16:46,880 She had to be following her own lead. 324 00:16:47,170 --> 00:16:49,960 Well, her initiative is why you hired her. 325 00:16:49,960 --> 00:16:51,170 Probably reminded you of someone. 326 00:16:52,000 --> 00:16:56,170 Yeah, which is why I should have seen the downfalls. 327 00:16:56,170 --> 00:16:58,710 Trying to be the hero doesn't always work out. 328 00:17:02,330 --> 00:17:03,500 MORGAN: When were they killed? 329 00:17:03,500 --> 00:17:05,580 Best guess is eight hours ago. 330 00:17:06,250 --> 00:17:08,380 Skin abrasions say he got a bare-knuckled beating 331 00:17:08,380 --> 00:17:10,250 before he was strangled. 332 00:17:10,250 --> 00:17:12,080 What about her? 333 00:17:12,080 --> 00:17:13,790 Shallow cuts look like torture, 334 00:17:13,790 --> 00:17:16,380 but the fatal one was quick. Severed carotid. 335 00:17:16,830 --> 00:17:18,920 They had bruising around both of their necks, 336 00:17:18,920 --> 00:17:21,000 their arms, and legs. 337 00:17:21,000 --> 00:17:22,210 So, they were dragged around. 338 00:17:22,210 --> 00:17:23,500 No sign of other restraints. 339 00:17:25,120 --> 00:17:26,290 Rossi. 340 00:17:26,750 --> 00:17:28,790 This UnSub's hands must be huge. 341 00:17:28,790 --> 00:17:33,250 They've got mud and dirt on them, but no signs of being held for months. 342 00:17:34,580 --> 00:17:37,000 I gotta tell you, they don't look like typical missings. 343 00:17:37,250 --> 00:17:39,620 I usually see malnutrition and vitamin deficiencies, 344 00:17:40,620 --> 00:17:43,040 -but not here. -They were taken care of. 345 00:17:43,040 --> 00:17:47,460 Preliminary blood results confirm he's got high levels of sildenafil citrate. 346 00:17:47,920 --> 00:17:50,380 Commonly used for erectile dysfunction. 347 00:17:50,380 --> 00:17:53,040 Not surprising. Probably uppers and downers, too. 348 00:17:53,040 --> 00:17:57,540 Yes. And she has mifepristone and misoprostol in her system. 349 00:17:57,540 --> 00:17:58,750 What's that? 350 00:17:58,750 --> 00:18:00,330 She just had a medical abortion. 351 00:18:03,540 --> 00:18:05,380 Can I ask what's going on here? 352 00:18:05,380 --> 00:18:07,420 We think they may be victims of a trafficking ring. 353 00:18:08,420 --> 00:18:10,670 Evidence points there, except... 354 00:18:10,670 --> 00:18:11,830 What? 355 00:18:12,960 --> 00:18:14,830 Why would they take such good care of them 356 00:18:14,830 --> 00:18:16,460 and then turn around and kill them? 357 00:18:18,710 --> 00:18:22,250 GARCIA: Here are the missing coeds since 2009. 358 00:18:22,750 --> 00:18:27,120 Wow. Okay. We still need to narrow this down. 359 00:18:27,120 --> 00:18:29,880 Let's look at last known locations. Maybe there's an overlap. 360 00:18:29,880 --> 00:18:30,920 They're from all over the place. 361 00:18:32,170 --> 00:18:34,380 These guys hunt in target-rich environments. 362 00:18:34,620 --> 00:18:36,670 -Right. Clubs, malls, that kind of thing. -Yeah. 363 00:18:36,670 --> 00:18:38,000 REID: What did Morgan and Rossi find? 364 00:18:38,000 --> 00:18:40,120 A lot of mud on the car and the victims. 365 00:18:40,120 --> 00:18:41,380 Mud? Did it rain here? 366 00:18:41,380 --> 00:18:42,880 No, not here. South. 367 00:18:42,880 --> 00:18:45,290 Morgan has a theory that based on the gas mileage, 368 00:18:45,540 --> 00:18:47,790 they must have filled up within 70 miles of the accident. 369 00:18:47,790 --> 00:18:49,250 Got you. How many gas stations you find? 370 00:18:49,250 --> 00:18:50,710 -Forty-two. -How'd you narrow that down? 371 00:18:50,710 --> 00:18:51,830 -I didn't. -Why not? 372 00:18:51,830 --> 00:18:53,000 I didn't have any more parameters. 373 00:18:53,000 --> 00:18:54,420 Never stopped you before. 374 00:18:56,790 --> 00:18:58,540 I'll be right back. 375 00:18:59,880 --> 00:19:01,000 Thanks, Reid. 376 00:19:01,000 --> 00:19:02,040 HOTCH: What's Renee's cover? 377 00:19:03,330 --> 00:19:05,420 Junior at George Mason University. 378 00:19:05,420 --> 00:19:08,330 Worked the student union. Just simple nine to five. 379 00:19:08,330 --> 00:19:11,290 She needs her nights and weekends to go out and find these guys. 380 00:19:11,290 --> 00:19:12,330 How many UCs do you have? 381 00:19:12,670 --> 00:19:15,290 We've got dozens all over the country. 382 00:19:17,080 --> 00:19:18,830 HOTCH: You recruited them all yourself? 383 00:19:18,830 --> 00:19:20,330 Yeah. 384 00:19:23,080 --> 00:19:24,460 Hey, she was on to something. 385 00:19:26,420 --> 00:19:28,750 Her Internet history's been cleared. 386 00:19:28,750 --> 00:19:30,750 It's just a habit of hers. 387 00:19:31,880 --> 00:19:34,580 What was the last thing she said to her handler? 388 00:19:34,580 --> 00:19:36,960 "Home. Safe. All good." That's it. 389 00:19:38,670 --> 00:19:41,880 So something must have happened yesterday morning. 390 00:19:47,000 --> 00:19:48,620 Is she a runner? 391 00:19:49,290 --> 00:19:50,540 Avid. 392 00:19:50,540 --> 00:19:52,620 You see any running shoes anywhere? 393 00:19:54,670 --> 00:19:55,790 No. 394 00:19:57,620 --> 00:19:58,670 (CELL PHONE BEEPS) 395 00:20:06,830 --> 00:20:08,000 Hi, sweetheart. 396 00:20:08,000 --> 00:20:10,170 Dad and I are thinking about getting to Florida 397 00:20:10,170 --> 00:20:12,580 the weekend before Johnny's wedding. 398 00:20:12,580 --> 00:20:15,830 I know it's a long shot, but we were hoping you could join. 399 00:20:16,960 --> 00:20:20,040 You've been working so hard, and it's only a week. 400 00:20:20,380 --> 00:20:22,040 Talk to your boss. 401 00:20:22,380 --> 00:20:24,120 But only if you want. 402 00:20:25,170 --> 00:20:29,290 This isn't a pressure call, it's just... We miss you. 403 00:20:29,290 --> 00:20:31,710 They get to see you all the time, and we... 404 00:20:33,620 --> 00:20:37,790 Your brother's treatments will be over, and so, it'd be a reunion. 405 00:20:37,790 --> 00:20:39,960 Just us, like old times. 406 00:20:39,960 --> 00:20:42,290 What do you think? Call me back. 407 00:20:42,710 --> 00:20:44,120 Love you. 408 00:20:44,120 --> 00:20:45,170 (SIGHS) 409 00:20:46,670 --> 00:20:49,040 She's marked an article about upcoming marathons in D.C. 410 00:20:49,040 --> 00:20:50,500 Maybe she was in training. 411 00:20:50,830 --> 00:20:51,960 She's too cautious. 412 00:20:51,960 --> 00:20:54,460 She wouldn't run alone, and she'd never run at night. 413 00:20:54,460 --> 00:20:55,790 If she went, she went in the morning. 414 00:20:56,120 --> 00:20:57,420 What are her brother's treatments for? 415 00:20:58,670 --> 00:20:59,710 Hodgkin's. 416 00:21:00,170 --> 00:21:01,500 She might be running for the cause. 417 00:21:01,500 --> 00:21:04,830 We could find out if she showed up for a group run yesterday morning. 418 00:21:06,170 --> 00:21:08,250 All that from a pair of missing sneakers. 419 00:21:08,540 --> 00:21:11,620 HOTCH: Garcia, find out everything you can about marathon training groups 420 00:21:11,620 --> 00:21:13,500 -in Manassas.-Yes, sir. 421 00:21:13,500 --> 00:21:16,000 And focus on any groups that fund-raise for cancer. 422 00:21:16,000 --> 00:21:18,330 Thanks. Bye. Hey. 423 00:21:18,330 --> 00:21:19,710 Reid says we have a missing undercover. 424 00:21:20,080 --> 00:21:24,250 Yup. Andi Swan's agent. Her name's Renee Matlin, she's 25. 425 00:21:24,250 --> 00:21:25,620 She's been undercover for about a year. 426 00:21:25,920 --> 00:21:27,120 Entry level. 427 00:21:27,120 --> 00:21:28,540 She couldn't have got that far into the world. 428 00:21:28,540 --> 00:21:29,920 Yeah, then how'd she get taken? 429 00:21:29,920 --> 00:21:32,710 Well, knowing Swan, she hired somebody just like her. Driven. 430 00:21:33,380 --> 00:21:35,420 -You know her, too? -We consulted a long time ago. 431 00:21:36,500 --> 00:21:37,960 You got any leads on the gas stations? 432 00:21:37,960 --> 00:21:39,960 -Seven. -Damn. 433 00:21:39,960 --> 00:21:42,380 But, the kind that sells this egg and cheese sandwich 434 00:21:42,380 --> 00:21:44,830 and Cramer's coffee, there's only one. 435 00:21:45,380 --> 00:21:46,880 Yes, there is. 436 00:21:47,830 --> 00:21:50,170 -You good? -Better now. 437 00:21:52,500 --> 00:21:53,710 Thanks for visiting. 438 00:22:00,580 --> 00:22:02,500 Most people pay cash nowadays. 439 00:22:02,500 --> 00:22:04,580 I had to start charging more for credit cards. 440 00:22:04,580 --> 00:22:07,620 Well, in these hard times, people pay what, 30, 40 bucks? 441 00:22:07,620 --> 00:22:08,750 That's about right, yeah. 442 00:22:08,750 --> 00:22:11,120 Yeah, this guy would have filled up his tank, probably spent 80. 443 00:22:11,120 --> 00:22:13,250 Your partner just did that. 444 00:22:16,120 --> 00:22:18,210 What are you looking at? 445 00:22:18,210 --> 00:22:19,620 I got a monitor down here. 446 00:22:20,620 --> 00:22:22,290 They got cameras. 447 00:22:23,120 --> 00:22:24,380 ROSSI: There. 448 00:22:29,080 --> 00:22:30,120 MORGAN: Back it up. 449 00:22:32,460 --> 00:22:34,380 CASHIER: He already paid. 450 00:22:34,380 --> 00:22:36,040 Where's he going? 451 00:22:40,880 --> 00:22:43,420 -What's around this corner? -Bathrooms. 452 00:22:43,420 --> 00:22:45,460 They've been out of order for a couple days, though. 453 00:22:45,460 --> 00:22:48,330 My boss won't give me any money to fix them. 454 00:22:50,670 --> 00:22:52,120 There's a pay phone. 455 00:22:57,960 --> 00:23:00,000 -My love.-Hey, I need you, baby girl. 456 00:23:00,000 --> 00:23:01,250 I need to be needed. 457 00:23:01,250 --> 00:23:03,000 Can you pull outgoing calls from a pay phone? 458 00:23:03,290 --> 00:23:05,330 Is that hypothetical? Give me the digits. 459 00:23:05,790 --> 00:23:09,830 Let me see. It's 703-555-0123. 460 00:23:11,960 --> 00:23:14,210 Okay. Outgoing call at 6:04 a.m. 461 00:23:14,210 --> 00:23:16,920 to a local number, which is a pay phone. 462 00:23:17,170 --> 00:23:20,040 -Is it close by?-Pharmacy's three miles away. 463 00:23:20,040 --> 00:23:21,380 Well, these guys cover their tracks. 464 00:23:21,380 --> 00:23:23,170 They don't even use disposable cells. 465 00:23:23,170 --> 00:23:25,210 -Sorry I couldn't be more help.-No, actually, you did. 466 00:23:25,210 --> 00:23:27,920 Local calls tell me that they're not in the middle of their journey. 467 00:23:27,920 --> 00:23:29,880 Those kids were killed somewhere close to here. 468 00:23:29,880 --> 00:23:31,330 Thanks, mama. 469 00:23:34,330 --> 00:23:36,290 Renee's group confirms that she was there yesterday, 470 00:23:36,290 --> 00:23:38,290 but she ran with a friend. She was late. 471 00:23:38,290 --> 00:23:40,580 -A woman? -Another brunette. 472 00:23:40,580 --> 00:23:42,790 They may have taken her, too. 473 00:23:44,500 --> 00:23:45,540 RENEE: Please! 474 00:23:46,790 --> 00:23:48,210 Somebody! 475 00:23:48,460 --> 00:23:50,080 Renee, be quiet. 476 00:23:50,080 --> 00:23:51,250 They're gonna hear you. 477 00:23:51,250 --> 00:23:54,250 Lucy, can you see any of them? 478 00:23:54,250 --> 00:23:56,880 No, I don't. Do you? 479 00:23:58,540 --> 00:23:59,620 No. 480 00:24:04,460 --> 00:24:06,250 RENEE: Where did you get that? 481 00:24:06,250 --> 00:24:07,920 LUCY: I found it. Go on. 482 00:24:13,000 --> 00:24:14,880 I can't find a way out. 483 00:24:14,880 --> 00:24:16,290 Yeah, I'm trying. 484 00:24:16,830 --> 00:24:18,880 I think they're down the hall. 485 00:24:20,040 --> 00:24:22,170 There are six of them and seven of us. 486 00:24:24,500 --> 00:24:26,540 -Well, maybe we can take them. -No. 487 00:24:27,420 --> 00:24:30,040 No. That's why they're sedating us. 488 00:24:31,290 --> 00:24:34,290 Well, what do you think's gonna happen? 489 00:24:35,330 --> 00:24:36,620 They're gonna sell us. 490 00:24:40,420 --> 00:24:41,620 Wait. 491 00:24:42,790 --> 00:24:45,210 Please, don't take her. 492 00:24:45,210 --> 00:24:46,460 Don't take her. 493 00:24:46,460 --> 00:24:48,000 Don't take her. 494 00:24:48,960 --> 00:24:50,290 REID: Renee's done a lot of homework. 495 00:24:50,290 --> 00:24:52,080 These people have all been to clubs over the weekend 496 00:24:52,080 --> 00:24:54,960 and vanished within three days, including this morning's victims. 497 00:24:54,960 --> 00:24:57,460 So why didn't she share her theory? 498 00:24:57,460 --> 00:24:58,620 She's a perfectionist. 499 00:24:58,620 --> 00:25:01,120 I'm sure she wanted to gather enough intel to prove it. 500 00:25:01,120 --> 00:25:03,790 Using the club as a template, there are potentially 63 others 501 00:25:03,790 --> 00:25:04,960 who were taken by the same offenders. 502 00:25:05,250 --> 00:25:07,830 There's no way to know which ones are still alive. 503 00:25:07,830 --> 00:25:09,210 Andi Swan. 504 00:25:09,210 --> 00:25:10,460 -How you been? -Better. 505 00:25:10,960 --> 00:25:13,420 -Thanks for helping out. -Nice to see you again, Andi. 506 00:25:13,420 --> 00:25:14,540 HOTCH: What'd you find? 507 00:25:14,540 --> 00:25:17,710 We tracked the driver to a gas station outside Culpepper. 508 00:25:17,710 --> 00:25:20,000 He used a pay phone to call another one in the same town. 509 00:25:20,000 --> 00:25:21,620 -So they're close. -MORGAN: And careful. 510 00:25:22,420 --> 00:25:23,830 What's their budget on location? 511 00:25:24,330 --> 00:25:27,460 Not much. They pay cash, no questions asked. 512 00:25:27,460 --> 00:25:28,960 And security's top priority. 513 00:25:29,210 --> 00:25:32,830 So this guy's found a place to hold, what, a dozen victims? 514 00:25:32,830 --> 00:25:37,000 So we're looking for a secluded spot in rural Virginia. 515 00:25:37,000 --> 00:25:38,830 Well, that shouldn't be hard to find. 516 00:26:56,960 --> 00:26:59,040 Welcome back, everyone. 517 00:27:06,460 --> 00:27:08,920 ROSSI: I thought traffickers concentrated in port cities. 518 00:27:08,920 --> 00:27:10,420 International ones do. 519 00:27:10,420 --> 00:27:13,290 Unfortunately, domestic traffickers abduct all over the country. 520 00:27:13,290 --> 00:27:15,920 It doesn't seem like they stay in one location long after an abduction. 521 00:27:15,920 --> 00:27:17,830 They move quickly and efficiently. 522 00:27:18,170 --> 00:27:20,250 My guess was in a nondescript car, 523 00:27:20,250 --> 00:27:21,960 and, until this morning, that was just a theory. 524 00:27:21,960 --> 00:27:23,920 Well, they've lost their driver now, so they're in jeopardy. 525 00:27:23,920 --> 00:27:26,620 And it's all about survival for them. They'll move out tonight. 526 00:27:26,620 --> 00:27:28,080 But they've got customers and victims lined up. 527 00:27:28,080 --> 00:27:29,290 They don't want to lose the money. 528 00:27:29,290 --> 00:27:31,710 And their location hasn't been compromised yet. 529 00:27:31,710 --> 00:27:33,080 Who knows where they're gonna end up? 530 00:27:33,080 --> 00:27:34,500 Well, based on Reid's theory, we need to see 531 00:27:34,500 --> 00:27:36,620 if Renee had been to any clubs before she disappeared. 532 00:27:36,620 --> 00:27:38,330 She went to the local clubs. 533 00:27:38,330 --> 00:27:40,790 She'd report back if anyone suspicious approached her. 534 00:27:41,170 --> 00:27:42,960 We followed the leads, nothing panned out. 535 00:27:42,960 --> 00:27:44,460 What was the last club? 536 00:27:44,460 --> 00:27:46,580 Scotty's in Georgetown. 537 00:27:46,580 --> 00:27:49,250 If they find out she's an agent, she's dead. 538 00:28:08,460 --> 00:28:11,170 LUCY: Pretty impressive. He's still standing. 539 00:28:15,500 --> 00:28:16,540 (LAUGHS) 540 00:28:18,330 --> 00:28:19,380 Stay up! 541 00:28:19,710 --> 00:28:20,750 (GAGGING) 542 00:28:28,830 --> 00:28:31,920 This team's got to be very well-coordinated to be pulling this off. 543 00:28:31,920 --> 00:28:33,330 They're cohesive and loyal. 544 00:28:33,670 --> 00:28:35,830 The promise of money motivates them to be efficient. 545 00:28:35,830 --> 00:28:37,080 And so does fear. 546 00:28:37,460 --> 00:28:38,920 What are your thoughts about who the leader might be? 547 00:28:46,880 --> 00:28:48,880 -She won't shut up. -She's got the others wound up. 548 00:28:48,880 --> 00:28:51,120 -Well, give her something. -How much? 549 00:28:51,580 --> 00:28:53,710 You want her to walk, right? 550 00:28:57,540 --> 00:28:58,790 Stay here. 551 00:29:04,420 --> 00:29:06,750 We need to look at this from the leader's point of view. 552 00:29:06,750 --> 00:29:08,580 A group like this requires a strong leader. 553 00:29:08,580 --> 00:29:10,920 Yeah, this guy's in charge of some unstable personalities. 554 00:29:10,920 --> 00:29:12,330 Do you have any theories? 555 00:29:12,330 --> 00:29:13,920 SWAN: I have always thought he led through fear, 556 00:29:13,920 --> 00:29:15,500 but this guy can blackmail his whole team. 557 00:29:15,500 --> 00:29:17,170 Look at the progression of this network, though. 558 00:29:17,170 --> 00:29:20,710 They started abducting victims for sex and then adapted to killing. 559 00:29:20,710 --> 00:29:23,250 Because he saw the growth potential in his assets. 560 00:29:23,250 --> 00:29:25,460 Instead of just disposing of them, he made it into a show. 561 00:29:25,460 --> 00:29:27,210 And that's why the victims are so young. 562 00:29:27,210 --> 00:29:29,500 Customers will pay top dollar to see them tortured. 563 00:29:29,500 --> 00:29:32,120 The average guy doesn't have that kind of money laying around. 564 00:29:32,120 --> 00:29:33,710 So they're successful. 565 00:29:33,710 --> 00:29:36,250 And incredibly deviant. That's their big secret. 566 00:29:36,250 --> 00:29:37,710 If it was revealed, they'd be ruined. 567 00:29:37,710 --> 00:29:40,040 Okay, so they have to criminally prove themselves to join the club. 568 00:29:40,040 --> 00:29:41,670 If they're upstanding citizens, how do they do that? 569 00:29:42,210 --> 00:29:44,120 It could be a white-collar crime, like money laundering. 570 00:29:44,120 --> 00:29:45,880 That's often done through real estate. 571 00:29:45,880 --> 00:29:48,540 Garcia, who owned the clubs where the victims went missing? 572 00:29:48,540 --> 00:29:50,040 Bruce Harmon owns the club in Arizona. 573 00:29:50,330 --> 00:29:52,170 -And in Ohio? -Bob Moore. 574 00:29:52,170 --> 00:29:53,540 And Scotty's in Georgetown? 575 00:29:53,920 --> 00:29:55,210 Bob Moore is a partner in that. 576 00:29:55,460 --> 00:29:57,210 Do either of them own property in Virginia? 577 00:29:57,210 --> 00:30:01,460 Moore also is a partner in the development of a private facility. 578 00:30:01,460 --> 00:30:02,580 What happened to it? 579 00:30:02,580 --> 00:30:05,380 Looks like bad guys go through hardship, too. 580 00:30:05,380 --> 00:30:08,080 Financiers pulled all the money out in 2009, so it's not anything. 581 00:30:08,080 --> 00:30:10,380 -What was it? -It was supposed to be 582 00:30:10,380 --> 00:30:12,920 a tough-love rehab center, 583 00:30:13,710 --> 00:30:16,000 but now it's just an abandoned factory in the middle of nowhere. 584 00:30:16,000 --> 00:30:18,080 With a lot of acreage and mud. 585 00:30:18,080 --> 00:30:19,330 How close to the gas station? 586 00:30:19,330 --> 00:30:20,580 -Eight miles west. -Let's go. 587 00:30:27,210 --> 00:30:28,920 I'm gonna get you out of here. 588 00:30:28,920 --> 00:30:30,420 Wait, how did you get out? 589 00:30:30,750 --> 00:30:32,920 I think there's a door down there. 590 00:30:32,920 --> 00:30:36,210 No, they keep that door guarded at all times. We gotta use the other one. 591 00:30:36,540 --> 00:30:39,830 -What about outside? -No, it's not a big operation. 592 00:30:39,830 --> 00:30:42,120 They've got maybe one guard for the whole property. 593 00:30:42,120 --> 00:30:44,620 If we wait for him to pass, we just run like hell. 594 00:30:44,620 --> 00:30:46,420 Wait, how do you know? 595 00:30:46,420 --> 00:30:47,750 I watched their patterns. 596 00:30:48,000 --> 00:30:49,920 And when they drove us in, I only saw one guard. 597 00:30:50,420 --> 00:30:51,960 What are you? 598 00:30:53,250 --> 00:30:55,290 You're some kind of cop? 599 00:30:57,000 --> 00:31:00,500 So, you... They know that you're here? 600 00:31:01,250 --> 00:31:03,040 And they might come and get us? 601 00:31:04,170 --> 00:31:05,290 No. 602 00:31:06,670 --> 00:31:08,120 Nobody knows. 603 00:31:09,620 --> 00:31:11,460 Don't you have a wire? 604 00:31:13,830 --> 00:31:15,290 No, I have nothing. 605 00:31:20,540 --> 00:31:23,620 We've got a special guest tonight. 606 00:31:24,080 --> 00:31:26,080 Minimum bid just doubled. 607 00:31:53,380 --> 00:31:54,580 How is it gonna go? 608 00:32:04,250 --> 00:32:05,290 Get the money. 609 00:32:08,710 --> 00:32:10,420 This one is mine. 610 00:32:16,170 --> 00:32:17,460 You're sick. 611 00:32:17,460 --> 00:32:18,500 (GROANS) 612 00:32:19,330 --> 00:32:23,000 -What did you say? -How messed up do you have to be 613 00:32:23,000 --> 00:32:26,040 to sit in a cell and pretend you've got a friend? 614 00:32:26,960 --> 00:32:28,210 They're gonna find you. 615 00:32:28,670 --> 00:32:30,250 Well, you won't be here to see it. 616 00:32:30,250 --> 00:32:31,540 It doesn't matter. 617 00:32:32,330 --> 00:32:34,040 You're gonna lose. 618 00:32:34,460 --> 00:32:35,500 (CLICK) 619 00:32:56,460 --> 00:32:57,620 LUCY: Look at how brave. 620 00:33:02,580 --> 00:33:04,750 You get off on it, don't you? 621 00:33:07,250 --> 00:33:08,920 Betraying people. 622 00:33:09,460 --> 00:33:10,960 What, it's a power trip? 623 00:33:11,250 --> 00:33:13,250 You have all the control. 624 00:33:14,250 --> 00:33:15,710 How did you know? 625 00:33:16,330 --> 00:33:21,420 But, you know, this isn't about me or you, really. 626 00:33:21,420 --> 00:33:24,210 This is about money. 627 00:33:26,040 --> 00:33:27,210 (GROANS) 628 00:33:27,210 --> 00:33:29,420 They're gonna find all of you, and when they... 629 00:33:29,420 --> 00:33:31,330 -MAN: Boss! -What? 630 00:33:32,960 --> 00:33:34,120 Take care of it. 631 00:33:34,120 --> 00:33:35,420 -We gotta go. -What about her? 632 00:33:55,960 --> 00:33:57,000 (MOANING) 633 00:34:13,920 --> 00:34:14,960 (GRUNTING) 634 00:34:26,540 --> 00:34:29,540 Just give me an excuse to blow your brains out! 635 00:35:01,960 --> 00:35:03,750 SWAT 1: Let me see your hands! 636 00:35:04,000 --> 00:35:05,670 SWAT 2: Place it on the wall. 637 00:35:10,040 --> 00:35:11,080 SWAT 3: Clear! 638 00:35:24,920 --> 00:35:25,960 (MOANING FAINTLY) 639 00:35:27,250 --> 00:35:28,460 SWAN: She's alive. 640 00:35:28,460 --> 00:35:30,420 HOTCH: We need a medic downstairs. 641 00:35:30,920 --> 00:35:31,960 (SIRENS WAILING) 642 00:35:39,750 --> 00:35:42,790 -How's she doing? -She's still out, but her vitals are good. 643 00:35:42,790 --> 00:35:44,920 -She's gonna make it. -This is the last one. 644 00:35:44,920 --> 00:35:47,170 -How many arrests? -Eighteen. 645 00:35:47,620 --> 00:35:49,170 And seven victims rescued. 646 00:35:49,170 --> 00:35:50,880 MAN: Hey! Hey, stop that vehicle! 647 00:35:51,420 --> 00:35:52,460 Stop the vehicle! 648 00:35:53,460 --> 00:35:54,540 Stop! 649 00:36:07,880 --> 00:36:09,710 They were gonna take me away. 650 00:36:09,710 --> 00:36:11,540 We need to get you some help. 651 00:36:11,540 --> 00:36:12,790 I'm fine. 652 00:36:13,750 --> 00:36:14,880 I'm fine. 653 00:36:17,880 --> 00:36:19,960 We know what happened here. 654 00:36:19,960 --> 00:36:21,500 No, you don't. 655 00:36:22,380 --> 00:36:25,290 You're right. I can't imagine. 656 00:36:25,290 --> 00:36:27,540 I just don't want to get strapped down again. 657 00:36:27,540 --> 00:36:29,040 Strapped down? 658 00:36:33,330 --> 00:36:35,080 He's a lot younger than I expected. 659 00:36:35,880 --> 00:36:37,670 This guy's our leader? 660 00:36:37,670 --> 00:36:40,080 And how long have you been gone? 661 00:36:41,710 --> 00:36:43,580 They got me when I was 17. 662 00:36:45,040 --> 00:36:46,080 Uh-huh. 663 00:36:46,750 --> 00:36:48,500 He was the only one who got out. 664 00:36:49,580 --> 00:36:50,750 Right. 665 00:36:53,500 --> 00:36:55,580 But they go after older ones now. 666 00:36:57,120 --> 00:36:59,250 And she's the only victim he took with him. 667 00:36:59,250 --> 00:37:01,380 Why don't I give you a ride? 668 00:37:04,330 --> 00:37:05,960 You know, you don't have to come with me. 669 00:37:05,960 --> 00:37:07,500 No, it's okay. 670 00:37:08,040 --> 00:37:09,750 Renee was last seen with a brunette. 671 00:37:11,620 --> 00:37:12,880 -It's her. -Dave! 672 00:37:47,620 --> 00:37:48,960 You ever think of packing it all in? 673 00:37:51,420 --> 00:37:53,000 Yeah. Sometimes. 674 00:37:53,620 --> 00:37:54,880 We should live on a farm. 675 00:37:55,710 --> 00:37:58,670 -What? -Land, fresh air, chickens. 676 00:37:59,040 --> 00:38:00,500 -Seclusion. -Yes. 677 00:38:00,500 --> 00:38:02,580 Yeah, that's all a bad guy needs to torture you. 678 00:38:02,960 --> 00:38:04,210 Okay, stop. 679 00:38:04,210 --> 00:38:05,830 Well, it's true. 680 00:38:06,170 --> 00:38:07,710 But, what if you didn't see that any more? 681 00:38:08,000 --> 00:38:10,670 What if all you saw were acres and acres 682 00:38:10,670 --> 00:38:15,420 of green, and a windmill and solar panels? 683 00:38:18,120 --> 00:38:21,500 You, Kevin Lynch, would give up all things digital? 684 00:38:23,210 --> 00:38:24,250 All I need is you. 685 00:38:26,380 --> 00:38:29,250 And those sheep with the black heads and the white bodies. 686 00:38:29,250 --> 00:38:31,290 But no wool. I'm allergic. 687 00:38:32,170 --> 00:38:33,790 What do you say? 688 00:38:34,540 --> 00:38:36,080 Do you want to buy the farm with me? 689 00:38:38,540 --> 00:38:39,750 Wouldn't that mean we're dead? 690 00:38:39,750 --> 00:38:40,790 (LIFT DINGS) 691 00:38:41,920 --> 00:38:43,210 (SOFTLY) Excuse me. 692 00:38:43,210 --> 00:38:45,460 I'm serious. Think about it. 693 00:38:45,460 --> 00:38:46,880 -I will. -Good. 694 00:38:47,750 --> 00:38:51,000 -Hello, Agent. -Hey, Kevin. 695 00:38:51,960 --> 00:38:53,880 -Is he all right? -Yeah. 696 00:38:54,620 --> 00:38:57,250 -Are you all right? -Yeah. 697 00:38:57,250 --> 00:38:58,500 Yeah, I'm fine. 698 00:38:58,750 --> 00:38:59,790 Jeez. 699 00:39:04,210 --> 00:39:05,250 What happened to you? 700 00:39:06,120 --> 00:39:07,960 Guy was huge. Seriously. 701 00:39:07,960 --> 00:39:09,540 You should start working out. 702 00:39:09,540 --> 00:39:11,170 You got jokes now? 703 00:39:11,170 --> 00:39:12,210 (SNICKERS) 704 00:39:13,210 --> 00:39:16,750 -What is it, kid? -We only rescued seven victims today. 705 00:39:18,670 --> 00:39:20,000 What about the rest of these? 706 00:39:20,420 --> 00:39:21,500 It never ends. 707 00:39:22,580 --> 00:39:24,040 But today, I think we did good. 708 00:39:25,000 --> 00:39:26,290 Yeah, we did. 709 00:39:26,290 --> 00:39:28,040 Yeah, if we weren't so exhausted I would toast us. 710 00:39:29,250 --> 00:39:30,290 HOTCH: Good work, everybody. 711 00:39:31,710 --> 00:39:35,420 Go home and get some rest. Nobody needs to come in until 9:00. 712 00:39:36,710 --> 00:39:37,750 Thirty. 713 00:39:38,880 --> 00:39:40,420 GARCIA: We were supposed to talk... 714 00:39:41,500 --> 00:39:42,620 Has he ever left before us? 715 00:39:43,420 --> 00:39:46,250 Baby girl, I don't blame him. It's been a long-ass day. 716 00:39:46,880 --> 00:39:48,620 ROSSI: Well, you heard the man. 717 00:39:48,620 --> 00:39:49,920 Go home. 718 00:39:49,920 --> 00:39:51,170 MORGAN: You don't have to tell me twice. 719 00:39:51,170 --> 00:39:52,460 Hey, is anyone hungry? 720 00:39:52,460 --> 00:39:53,620 Starving. 721 00:39:53,620 --> 00:39:55,080 There's this super good Indian restaurant. 722 00:39:55,080 --> 00:39:56,750 It's a little ways away, but it's open 24 hours, 723 00:39:56,750 --> 00:39:59,000 and they have amazing chicken tandoori. 724 00:39:59,000 --> 00:40:00,380 SEAVER: I'm in. 725 00:40:10,620 --> 00:40:13,290 ROSSI: "What it lies in our power to do, 726 00:40:13,290 --> 00:40:16,080 "it lies in our power not to do." 727 00:40:16,080 --> 00:40:17,120 Aristotle. 728 00:40:28,880 --> 00:40:31,380 You said we needed to talk, 729 00:40:31,380 --> 00:40:33,210 but at 2:00 a.m.? 730 00:40:34,620 --> 00:40:36,620 I saw the lights were on. 731 00:40:37,120 --> 00:40:39,040 And you couldn't sleep. 732 00:40:39,750 --> 00:40:41,790 Which tells me 733 00:40:41,790 --> 00:40:44,120 you've given some thought to what we discussed. 734 00:40:45,750 --> 00:40:47,830 I haven't stopped thinking about it. 735 00:40:49,750 --> 00:40:50,790 So? 736 00:40:52,790 --> 00:40:54,420 I'm coming back.