1 00:00:07,670 --> 00:00:09,790 Previously on Criminal Minds... 2 00:00:09,790 --> 00:00:13,170 The Bureau thinks that my ability to lead this team has been compromised. 3 00:00:13,170 --> 00:00:15,580 I'm resigning as Unit Chief at the end of the week. 4 00:00:15,580 --> 00:00:17,420 -What? -I'm not leaving the team. 5 00:00:17,420 --> 00:00:18,830 I'm just no longer in charge. 6 00:00:18,830 --> 00:00:20,710 -You are. -Me? 7 00:00:20,710 --> 00:00:23,420 Miss Barnes, I'm sorry for your brother's death. 8 00:00:23,420 --> 00:00:27,420 I know that sounds like something people say, but I truly am sorry. 9 00:00:29,330 --> 00:00:32,380 Thank you for helping me through this. 10 00:00:34,290 --> 00:00:36,000 Of course. 11 00:00:36,000 --> 00:00:38,500 I think you need to cut contact with Tamara Barnes. 12 00:00:38,500 --> 00:00:41,040 Penelope, she lost her brother. She just wants answers. I'm not involved. 13 00:01:54,420 --> 00:01:55,750 Let's go. 14 00:02:08,580 --> 00:02:10,790 -We have to hurry. -We are. 15 00:02:10,790 --> 00:02:13,330 -It's 10 minutes before curfew. -I'll get you there. 16 00:02:34,580 --> 00:02:37,080 -What just happened with Ben? -It was just a peck. 17 00:02:37,080 --> 00:02:39,170 Only because you weren't alone, but next time... 18 00:02:51,540 --> 00:02:54,420 -So are you going to text him tonight? -Maybe. 19 00:02:54,420 --> 00:02:55,750 Well, you should. 20 00:02:55,750 --> 00:02:57,920 I don't know. I have homework to do still. 21 00:02:57,920 --> 00:02:59,120 So what? 22 00:02:59,120 --> 00:03:01,580 -I guess he is pretty cute. -Um, yeah. 23 00:03:03,670 --> 00:03:07,250 Megan! No! Let me... Stop! 24 00:03:17,500 --> 00:03:19,420 I don't know. It sounds like a promotion to me. 25 00:03:20,620 --> 00:03:24,710 -Well, yeah, it... It's complicated. -What isn't? 26 00:03:25,580 --> 00:03:28,880 Yeah. It's just everything's happened so fast. 27 00:03:28,880 --> 00:03:32,580 I mean, we haven't even had a chance to tell the rest of our team yet. 28 00:03:32,830 --> 00:03:38,540 You know, I wanted to thank you again for coming to the hearing. 29 00:03:38,540 --> 00:03:41,080 I didn't know if it was fair to ask you. 30 00:03:42,080 --> 00:03:44,000 Tamara, I'm glad I could be there for you. 31 00:03:46,250 --> 00:03:50,420 I think that the only time that I have felt sane at all in the past few weeks 32 00:03:50,420 --> 00:03:51,500 is when I've talked to you. 33 00:03:53,670 --> 00:03:58,380 Really? I feel like I'm the one who's been doing all the talking here. 34 00:03:58,380 --> 00:04:02,500 You've helped me reconnect to my job. To myself, really. 35 00:04:03,750 --> 00:04:05,460 It's good to see you again. 36 00:04:06,380 --> 00:04:08,120 It's really nice to see you, too. 37 00:04:09,960 --> 00:04:15,040 So, listen, I know that your new job is a lot of responsibility, 38 00:04:15,040 --> 00:04:17,540 and you're gonna have to commit 100%, and you should, 39 00:04:17,540 --> 00:04:21,380 but maybe when things calm down, I'll buy you a drink. Fair? 40 00:04:21,380 --> 00:04:26,170 -Yeah. That's more than fair. -Also, I wanted to give you something. 41 00:04:32,500 --> 00:04:34,790 -It was William's. -I can't take this. 42 00:04:34,790 --> 00:04:38,120 I want you to have it. Please. For being there for me. 43 00:04:41,210 --> 00:04:43,290 When you lose a brother the way that I did, 44 00:04:43,290 --> 00:04:46,290 it's nice to have someone like you on my side. 45 00:04:56,710 --> 00:04:59,830 So, did anyone explain why Hotch is stepping down? 46 00:04:59,830 --> 00:05:03,620 All Morgan said this morning is that it's happening, 47 00:05:03,620 --> 00:05:05,750 and it's business as usual. 48 00:05:05,750 --> 00:05:08,750 So we're just supposed to move forward without any discussion? 49 00:05:08,750 --> 00:05:11,460 After Foyet, I think we just have to be ready for anything. 50 00:05:11,460 --> 00:05:12,920 Did you pick a case? 51 00:05:12,920 --> 00:05:14,960 Agent Jareau and I reviewed the requests this morning, 52 00:05:14,960 --> 00:05:18,500 -and I've decided on Oklahoma City. -Why this one? 53 00:05:18,500 --> 00:05:21,080 Locals have more evidentiary information in the other priorities. 54 00:05:21,080 --> 00:05:23,620 This one, they have nothing. They need us the most. 55 00:05:23,620 --> 00:05:24,920 Good. 56 00:05:26,330 --> 00:05:28,080 If that's all, I'd like to gather the team. 57 00:05:28,420 --> 00:05:30,170 I'll be checking in. 58 00:05:30,170 --> 00:05:32,080 -I expect to be briefed. -Yes, ma'am. 59 00:05:32,080 --> 00:05:34,170 If you need privacy, please use my office. 60 00:05:34,170 --> 00:05:35,290 That's okay. We're done here. 61 00:05:35,290 --> 00:05:37,210 And when we get back, I'll clear everything out. 62 00:05:37,210 --> 00:05:39,120 -It'll be all yours. -Hotch, I don't want your office. 63 00:05:39,120 --> 00:05:42,620 I agree with Agent Hotchner. The team leader needs a proper office. 64 00:05:42,620 --> 00:05:43,750 All due respect, Miss Strauss, 65 00:05:43,750 --> 00:05:46,080 but both of you have trusted me to step in as Acting Unit Chief. 66 00:05:46,080 --> 00:05:47,920 I'm asking that you respect my decision. 67 00:05:47,920 --> 00:05:49,670 I've decided that I don't want Hotch's office. 68 00:05:49,670 --> 00:05:50,790 That's where he belongs. 69 00:05:50,790 --> 00:05:53,920 If necessary, we can discuss this again at a later date, but right now, 70 00:05:53,920 --> 00:05:55,790 we really need to get started on this case. 71 00:05:56,250 --> 00:05:58,500 Guys, grab Rossi. 72 00:05:59,120 --> 00:06:01,710 This is Megan Chertow and her friend Bina Sukarto. 73 00:06:01,710 --> 00:06:06,500 Both 17, found two nights ago in a parking garage, carotids severed. 74 00:06:06,500 --> 00:06:08,750 This is John O'Heron, 61. 75 00:06:08,750 --> 00:06:11,750 He was found dead in a wooded area four days ago. 76 00:06:11,750 --> 00:06:14,290 -Blunt force trauma to the head. -Different MO. 77 00:06:14,290 --> 00:06:17,500 How are the cases linked? 78 00:06:17,500 --> 00:06:20,500 Their eyes have been removed. -Oh, he's an enucleator. 79 00:06:20,500 --> 00:06:24,000 -There's a name for this? -It's a rare subset of criminal behavior, 80 00:06:24,000 --> 00:06:26,750 but there have been case studies of assaultive enucleators. 81 00:06:26,750 --> 00:06:30,330 The overwhelming majority of them suffer from diagnosed mental disorders. 82 00:06:30,330 --> 00:06:32,710 Yeah, they're usually males, lack social skills. 83 00:06:32,710 --> 00:06:34,330 Their kills are disorganized and sloppy. 84 00:06:34,330 --> 00:06:36,710 The typical enucleator gouges the eyes out, 85 00:06:36,710 --> 00:06:38,290 but he doesn't normally take them with him. 86 00:06:38,290 --> 00:06:40,880 -But this guy did? -We need to figure out why. 87 00:06:40,880 --> 00:06:44,250 There are noticeable shifts from the first to second murder. 88 00:06:44,250 --> 00:06:47,080 He goes from killing in seclusion to a public place. 89 00:06:47,080 --> 00:06:48,830 And he escalated from one victim to two. 90 00:06:48,830 --> 00:06:52,750 What concerns me most is there's less than 48 hours between the murders. 91 00:06:52,750 --> 00:06:54,000 That's why I chose this case. 92 00:06:54,000 --> 00:06:55,790 And from what we know about enucleators, 93 00:06:55,790 --> 00:06:57,790 they're almost always multiple repeat offenders. 94 00:06:57,790 --> 00:07:00,460 Exactly. Which means he's going to need to kill again soon. 95 00:07:00,460 --> 00:07:02,670 All right, let's meet on the plane in 30. 96 00:07:55,880 --> 00:08:00,620 "And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee." 97 00:08:00,620 --> 00:08:03,120 29. 98 00:08:03,120 --> 00:08:05,380 The color of all the victims' eyes are different 99 00:08:05,380 --> 00:08:07,580 so that probably doesn't factor into victimology. 100 00:08:07,580 --> 00:08:09,380 It's more likely what he sees in the eyes. 101 00:08:09,380 --> 00:08:12,250 Case studies show that most enucleators suffer from delusions. 102 00:08:12,250 --> 00:08:14,250 They hear voices and see things in people's eyes. 103 00:08:14,250 --> 00:08:15,580 Usually something evil. 104 00:08:15,580 --> 00:08:18,250 They're driven to enucleate to destroy the devil. 105 00:08:18,250 --> 00:08:21,210 Points to someone who may have been institutionalized and recently released. 106 00:08:21,210 --> 00:08:22,500 I'll have Garcia start looking. 107 00:08:23,500 --> 00:08:26,290 All right, so talk to me. What makes these attacks so different? 108 00:08:26,290 --> 00:08:28,920 With victim one, there were multiple blunt force strikes to the head. 109 00:08:28,920 --> 00:08:30,170 A more personal kill. 110 00:08:30,170 --> 00:08:33,380 And he disposed of the body, maybe as a forensic countermeasure. 111 00:08:33,380 --> 00:08:36,620 The next murders seem less personal, more opportunistic. 112 00:08:36,620 --> 00:08:39,290 I think we need to look at why the first victim was bludgeoned and dumped. 113 00:08:39,290 --> 00:08:41,080 Perhaps the UnSub knew him. 114 00:08:42,500 --> 00:08:44,250 Prentiss, I want you to go to the disposal site, 115 00:08:44,250 --> 00:08:46,290 see if you can figure out why he was dumped there. 116 00:08:46,290 --> 00:08:49,080 Rossi, you and I are gonna go to last night's crime scene. 117 00:08:49,080 --> 00:08:52,120 Actually, the girl's families asked to speak to our team leader. 118 00:08:57,380 --> 00:09:02,210 All right. Okay, in that case, Rossi, you can handle the crime scene solo. 119 00:09:03,250 --> 00:09:04,670 JJ, you're with me, 120 00:09:04,670 --> 00:09:07,290 and Hotch, Reid, I want you to get into John O'Heron's life. 121 00:09:07,290 --> 00:09:09,120 See if anything at all points to a personal motive. 122 00:09:13,710 --> 00:09:15,580 Oklahoma City, P.D. OKLAHOMA 123 00:09:15,580 --> 00:09:17,460 Hey, Phil Brantley. Appreciate y'all coming. 124 00:09:17,460 --> 00:09:18,920 Agent Hotchner. This is Dr. Reid, 125 00:09:18,920 --> 00:09:20,620 and you'll meet the rest of the team later. Thanks. 126 00:09:20,620 --> 00:09:23,540 Excellent. Okay, here's where the first body was found, 127 00:09:23,540 --> 00:09:26,620 just outside of town, and last night's murders were here. 128 00:09:26,620 --> 00:09:28,830 And that's about 22 miles apart. 129 00:09:28,830 --> 00:09:30,710 -That's unusual. -What? 130 00:09:30,710 --> 00:09:32,920 Serial killers usually have a smaller kill zone. 131 00:09:35,460 --> 00:09:37,960 That's our technical analyst. Hey, Garcia, you're on speakerphone. 132 00:09:37,960 --> 00:09:42,500 So, I looked up recently released mental health patients 133 00:09:42,500 --> 00:09:45,210 who have a history of eye-gouging, eye assault, 134 00:09:45,210 --> 00:09:48,170 and other gross things you can do to eyes and sockets, 135 00:09:48,170 --> 00:09:50,920 and there's no bingo for Okie City residents. 136 00:09:50,920 --> 00:09:53,830 Any other recent attacks involving assaults on eyes? 137 00:09:53,830 --> 00:09:56,540 There's one nine months ago. He's not your guy, 'cause he's in jail. 138 00:09:56,540 --> 00:09:59,000 -We'll call you later.-Ten-four breaker-breaker. 139 00:09:59,000 --> 00:10:01,330 -Bye. -You think he's fresh out of an asylum? 140 00:10:01,330 --> 00:10:04,250 Either that or he's been held somewhere and he's now free. 141 00:10:04,250 --> 00:10:05,830 We've seen eye assaults before. 142 00:10:05,830 --> 00:10:08,540 You know, bar brawls, rapes, domestic abuse cases, 143 00:10:08,540 --> 00:10:12,250 but nothing like this. What the hell's he doing with the eyes? 144 00:10:12,250 --> 00:10:14,880 He could be collecting them as a trophy of some sort. 145 00:10:14,880 --> 00:10:16,580 They wouldn't keep long as trophies. 146 00:10:16,580 --> 00:10:19,750 Eyes are 80% vitreous humor, which is essentially water. 147 00:10:19,750 --> 00:10:22,170 After a few hours they begin to get cloudy and wilt. 148 00:10:22,170 --> 00:10:23,330 Any other theories? 149 00:10:23,330 --> 00:10:25,210 There have been cases where after enucleation, 150 00:10:25,210 --> 00:10:28,420 mental patients have consumed the eyeballs. 151 00:10:29,710 --> 00:10:30,710 Are you serious? 152 00:10:56,790 --> 00:10:59,750 Thank you for coming here. JJ: It's no problem. 153 00:10:59,750 --> 00:11:02,620 We can't leave our house. We have to mourn for three days. 154 00:11:02,620 --> 00:11:05,080 -Buddhists rituals? -Yes. 155 00:11:06,790 --> 00:11:09,120 Did your sister call you while she was out last night? 156 00:11:09,120 --> 00:11:12,920 No. I knew something was wrong. She always comes home by curfew. 157 00:11:14,620 --> 00:11:19,540 -Does this man look familiar to you 158 00:11:19,540 --> 00:11:22,540 We believe he and your sister were killed by the same person. 159 00:11:22,540 --> 00:11:25,420 It helps us to rule out any connection between the victims, 160 00:11:25,420 --> 00:11:28,380 and it tells us that your sister was most likely attacked at random. 161 00:11:31,330 --> 00:11:34,290 -Oh, thank you. -Thank you. 162 00:11:36,670 --> 00:11:40,540 I asked to speak to you because we need you to do something for us. 163 00:11:47,920 --> 00:11:49,540 Hmm. 164 00:11:50,830 --> 00:11:53,120 It's okay. Take your time. 165 00:11:55,960 --> 00:11:58,460 Grandma said she saw Bina's ghost last night. 166 00:12:02,000 --> 00:12:04,210 Her eyes were just big black holes. 167 00:12:08,540 --> 00:12:10,620 Bina was looking for her eyes. 168 00:12:13,500 --> 00:12:15,420 She says Bina's cursed. 169 00:12:19,540 --> 00:12:20,670 She can't rest. 170 00:12:20,670 --> 00:12:24,710 She's stuck for eternity, looking for her eyes. 171 00:12:26,920 --> 00:12:31,080 We want to cremate her, but we need all of her. 172 00:12:36,620 --> 00:12:38,420 Can you find her eyes for us? 173 00:12:39,830 --> 00:12:44,330 We will try, but realistically, we may not be able to. 174 00:12:49,120 --> 00:12:50,790 Then she'll be cursed forever. 175 00:12:54,080 --> 00:12:55,920 She may never rest in peace. 176 00:13:03,420 --> 00:13:06,080 O'Heron's friends say he has a history of drunken behavior, 177 00:13:06,080 --> 00:13:07,920 but they don't know anybody with a grudge against him. 178 00:13:07,920 --> 00:13:09,040 He was last seen leaving a bar. 179 00:13:09,040 --> 00:13:10,920 Bartender on duty said he left without incident. 180 00:13:10,920 --> 00:13:12,120 Where did he go after that? 181 00:13:12,120 --> 00:13:14,830 I checked out the disposal site where John O'Heron's body was dumped. 182 00:13:14,830 --> 00:13:18,880 It's a remote farm road. The UnSub didn't just stumble on it. He knows it. 183 00:13:18,880 --> 00:13:21,170 We need a list of people who work or live near the area. 184 00:13:21,170 --> 00:13:23,460 I got a bad feeling about this guy. 185 00:13:23,460 --> 00:13:25,830 -Why is that? -He chose that parking garage. 186 00:13:25,830 --> 00:13:27,170 He was patient. 187 00:13:27,170 --> 00:13:30,790 He hid and waited for the right victims, and the right time and place. 188 00:13:30,790 --> 00:13:33,750 He blitzed them. It was all strategic. 189 00:13:33,750 --> 00:13:36,540 That sounds way too organized for a typical enucleator. 190 00:13:36,540 --> 00:13:39,420 Add to that, his lack of a cooling-off period between kills, 191 00:13:39,420 --> 00:13:41,290 it's not gonna be easy to get ahead of him. 192 00:13:41,290 --> 00:13:42,830 I just got off the phone with the M.E. 193 00:13:42,830 --> 00:13:45,040 She says there's something we should see. 194 00:13:45,040 --> 00:13:48,000 The eyeball is held in the socket by six different muscles, 195 00:13:48,000 --> 00:13:50,750 fatty tissue, and the optic nerves. 196 00:13:50,750 --> 00:13:53,710 These are pictures of John O'Heron's eye sockets. 197 00:13:53,710 --> 00:13:56,500 Trauma. They were ripped out. 198 00:13:56,500 --> 00:13:58,040 Hmm. Maybe with fingers. 199 00:13:58,040 --> 00:14:00,250 Now compare this to my body on the table. 200 00:14:01,380 --> 00:14:04,290 Smooth inside, no bruising, no sign of trauma. 201 00:14:04,290 --> 00:14:08,880 Optic nerves retracted into the muscle, and they have a clean edge. 202 00:14:09,290 --> 00:14:12,750 -So you're saying these were cut out? -With a sharp-edged tool. 203 00:14:13,000 --> 00:14:16,330 He managed to avoid cutting the sockets or the eyelids. 204 00:14:16,330 --> 00:14:17,580 This was precise work. 205 00:14:18,420 --> 00:14:20,120 The kind of work only a doctor could do? 206 00:14:21,040 --> 00:14:23,170 All I'm saying is that, with both of these girls, 207 00:14:23,170 --> 00:14:24,330 it was a clean excision. 208 00:14:25,620 --> 00:14:28,250 Okay, so he was crude with the first victim, 209 00:14:28,250 --> 00:14:29,420 surgical with the others? 210 00:14:29,420 --> 00:14:32,000 The amount of effort he's going through to remove the eyes now, 211 00:14:32,000 --> 00:14:33,540 he wouldn't destroy them. 212 00:14:34,960 --> 00:14:36,250 He's keeping them. 213 00:15:49,670 --> 00:15:52,920 It's secluded, but he chose a public spot again. 214 00:15:52,920 --> 00:15:55,540 He's not afraid to get caught. 215 00:15:55,540 --> 00:15:57,710 This is far from the other crime scenes. What brought him here? 216 00:15:58,290 --> 00:16:01,790 Well, he only killed one person this time. It could have been more. 217 00:16:01,790 --> 00:16:05,080 Hey, we found her car parked nearby. ID'ed her from a DMV photo. 218 00:16:05,080 --> 00:16:08,330 Tracy Copper, 32. Husband said she was an avid jogger. 219 00:16:08,330 --> 00:16:10,210 Single knife wound to the neck. Eyes are missing. 220 00:16:11,580 --> 00:16:13,000 Cut out as carefully as the last ones. 221 00:16:15,420 --> 00:16:16,790 Hey, Garcia. 222 00:16:16,790 --> 00:16:19,960 So we have the list of local doctors, but we need to back it up one step. 223 00:16:19,960 --> 00:16:22,500 Where shall I splice, my pretties? 224 00:16:22,500 --> 00:16:26,000 Give me a list of all doctors who've had infractions like malpractice suits. 225 00:16:26,000 --> 00:16:28,880 -Got it. Bouncing your way. -Narrow it down to eye specialists. 226 00:16:28,880 --> 00:16:30,420 Oh, that's still a lot of names. 227 00:16:30,420 --> 00:16:31,670 We'll chip away when we know more. 228 00:16:31,670 --> 00:16:34,250 Hey, wait, before you hang up. How's my Morgan doing? 229 00:16:34,250 --> 00:16:36,830 -Fine. -I know the man is fine. 230 00:16:36,830 --> 00:16:38,540 How's he holding up as head honcho? 231 00:16:38,540 --> 00:16:41,330 Well, he's stressed, but he's on top of it. 232 00:16:41,330 --> 00:16:45,000 Speaking of which, there is something you can do for him. 233 00:16:45,420 --> 00:16:46,580 Name it. 234 00:16:48,920 --> 00:16:52,120 He must have hidden in these trees, lying in wait again. 235 00:16:52,120 --> 00:16:56,210 So he picked his location and then waited for a victim of opportunity. 236 00:16:56,210 --> 00:16:59,330 He blitzes her because he lacks the social skills to charm. 237 00:16:59,330 --> 00:17:02,000 It feels like the same pattern as the girls in the parking lot. 238 00:17:02,000 --> 00:17:04,170 But he was quiet in the parking lot. 239 00:17:04,170 --> 00:17:06,120 If he hid in these trees, there's too much dry brush. 240 00:17:06,120 --> 00:17:07,380 He would have made noise. 241 00:17:07,380 --> 00:17:10,210 She was a serious jogger. 242 00:17:10,210 --> 00:17:12,920 If she'd heard him, she might have been able to outrun him. 243 00:17:12,920 --> 00:17:16,080 Unless he surprised her some other way. Guys. 244 00:17:17,120 --> 00:17:18,880 -What is that? -Tripwire. 245 00:17:20,330 --> 00:17:21,830 We need to look at her ankles. 246 00:17:26,620 --> 00:17:28,830 He used the tripwire to get her off her feet. 247 00:17:28,830 --> 00:17:30,790 She's stunned and she doesn't have time to run away. 248 00:17:31,040 --> 00:17:32,460 He laid a trap for her. 249 00:17:32,830 --> 00:17:35,420 All this plus the way he bleeds her at the neck. 250 00:17:35,960 --> 00:17:37,670 It's the behavior of a game hunter. 251 00:17:50,620 --> 00:17:53,210 Hunting's a big part of this city's culture. 252 00:17:53,210 --> 00:17:54,540 Yeah, hunting animals is. 253 00:17:54,540 --> 00:17:56,580 What triggered him to start hunting humans? 254 00:17:56,580 --> 00:18:01,210 This guy is taking people's eyes, so he's definitely disturbed. 255 00:18:01,210 --> 00:18:06,170 What bugs me is that people like this usually unravel, get sloppy. 256 00:18:06,170 --> 00:18:07,420 Yeah, this guy's only getting better. 257 00:18:09,290 --> 00:18:10,670 They're back. 258 00:18:13,580 --> 00:18:15,790 Morgan, I'm fielding calls left and right here. 259 00:18:15,790 --> 00:18:17,580 -What's happening? -Case made national news. 260 00:18:17,580 --> 00:18:19,000 They're starting to call him the Eye Snatcher. 261 00:18:21,380 --> 00:18:22,500 All right. 262 00:18:22,500 --> 00:18:24,830 You're gonna hold a small, controlled press conference. 263 00:18:24,830 --> 00:18:26,920 Answer their questions, but try to squash that name. 264 00:18:26,920 --> 00:18:28,040 I want the people to be aware, 265 00:18:28,040 --> 00:18:29,960 but I do not want to make a boogeyman out of this guy. 266 00:18:29,960 --> 00:18:31,460 -You understand? -Yeah. Yeah. 267 00:18:32,500 --> 00:18:35,540 -Is there something else? -You're not answering Strauss' calls. 268 00:18:36,580 --> 00:18:39,000 She's just trying to keep tabs. She can wait. 269 00:18:39,000 --> 00:18:41,750 Morgan, I think you should take the time and field the call. 270 00:18:43,170 --> 00:18:46,290 Hotch, we have to set up a tip line. We have to go over JJ's talking points. 271 00:18:46,290 --> 00:18:47,750 We haven't gotten the profile out yet. 272 00:18:47,750 --> 00:18:49,750 All of that takes priority over dealing with Strauss. 273 00:18:49,750 --> 00:18:50,920 I understand all that. 274 00:18:50,920 --> 00:18:53,420 Let us help you set up strategy while you talk to her. 275 00:18:53,420 --> 00:18:55,670 We'll regroup with you before we proceed. 276 00:18:55,670 --> 00:18:58,880 We have enough battles, believe me. You don't want to fight her, too. 277 00:18:58,880 --> 00:19:01,750 Let me get this profile out, and then I will talk to Strauss. 278 00:19:06,920 --> 00:19:09,000 -He's doing a good job. -He is. 279 00:19:09,000 --> 00:19:11,290 Have you thought about how this is going to end? 280 00:19:11,290 --> 00:19:12,420 What do you mean? 281 00:19:13,790 --> 00:19:16,960 Morgan as our Unit Chief is a temporary thing. 282 00:19:17,790 --> 00:19:21,250 -It is. -He's a natural leader. He'll excel. 283 00:19:21,790 --> 00:19:25,290 What happens when he's asked to step down? 284 00:19:28,170 --> 00:19:29,830 Yeah. Yeah, no problem. 285 00:20:02,920 --> 00:20:06,040 We believe that our UnSub may have known his first victim, 286 00:20:06,040 --> 00:20:08,170 yet the rest were random. 287 00:20:08,170 --> 00:20:10,330 Most enucleators have a mental disorder 288 00:20:10,330 --> 00:20:13,120 and are frenzied and sloppy when they attack, 289 00:20:13,120 --> 00:20:15,120 but this one has more control. 290 00:20:15,120 --> 00:20:17,620 We are not calling him by any nickname. 291 00:20:17,620 --> 00:20:21,080 He is simply a murderer that the FBI is trying to apprehend. 292 00:20:21,080 --> 00:20:23,250 He lays in wait to kill his victims, 293 00:20:23,250 --> 00:20:25,670 knows how to cut them so they bleed out. 294 00:20:25,670 --> 00:20:28,710 This indicates he might have a hunting background. 295 00:20:28,710 --> 00:20:31,830 We're urging citizens to be hyper-vigilant at night. 296 00:20:31,830 --> 00:20:36,710 He is killing in different areas of the city, in public places. 297 00:20:36,710 --> 00:20:40,620 His large kill zone could be related to some type of travel pattern in his life, 298 00:20:40,620 --> 00:20:42,710 which indicates a comfort with these neighborhoods. 299 00:20:42,710 --> 00:20:45,460 Why all of a sudden is he killing people every day? 300 00:20:45,460 --> 00:20:49,540 The escalation might be caused by a self-imposed timeline. 301 00:20:49,540 --> 00:20:51,920 He has to murder so many people, 302 00:20:51,920 --> 00:20:54,620 take this many eyes, to accomplish a task. 303 00:20:54,620 --> 00:20:58,580 Actually, yes. 304 00:20:58,580 --> 00:21:02,080 He's acting on a delusion that's fuelling this murder spree. 305 00:21:02,380 --> 00:21:05,170 For example, a man named Herbert Mullin. 306 00:21:05,170 --> 00:21:08,170 He had a fear of a catastrophic earthquake hitting California. 307 00:21:08,170 --> 00:21:09,620 Now, he believed that by killing people 308 00:21:09,620 --> 00:21:12,210 and offering their blood as a sacrifice to the Earth, 309 00:21:12,210 --> 00:21:15,500 he could prevent an earthquake. He was a paranoid schizophrenic, 310 00:21:15,500 --> 00:21:18,290 and his delusion led him to kill 13 people. 311 00:21:18,290 --> 00:21:20,120 What should we look for when we're on the streets? 312 00:21:20,120 --> 00:21:23,290 We believe he's a white male, 27 to 35. 313 00:21:23,290 --> 00:21:27,750 We believe he is driving a van or a pickup truck with a removable cap. 314 00:21:27,750 --> 00:21:31,040 Something utilitarian that can get bloody and wash out easily. 315 00:21:31,040 --> 00:21:33,170 He may also have applied for hunting licenses. 316 00:21:33,170 --> 00:21:36,170 He has some sort of medical, or surgical training, 317 00:21:36,170 --> 00:21:38,960 but fell short of making a career out of it. 318 00:21:38,960 --> 00:21:41,290 He may have been in a halfway house, 319 00:21:41,290 --> 00:21:43,620 or been granted leave from a treatment facility. 320 00:21:43,620 --> 00:21:46,080 Maybe his family moved him away and now he's back. 321 00:21:46,080 --> 00:21:50,210 If you know anyone who fits these types of scenarios, please call our tip line. 322 00:21:50,210 --> 00:21:55,000 Our UnSub kills at night, employs hunting tactics, and is patient. 323 00:21:55,000 --> 00:21:57,580 He will wait until he can be alone with his victims. 324 00:22:25,880 --> 00:22:28,210 -Chief Strauss. -You're answering my calls now? 325 00:22:28,210 --> 00:22:29,670 Listen, I apologize for this morning, 326 00:22:29,670 --> 00:22:31,460 but I'm sure you can understand how busy we were. 327 00:22:31,460 --> 00:22:33,120 So what's the strategy tonight? 328 00:22:33,120 --> 00:22:35,120 I have the team visiting precincts all over town, 329 00:22:35,120 --> 00:22:36,500 helping locals step up patrol. 330 00:22:36,500 --> 00:22:39,040 Media outlets are warning citizens to be hyper-vigilant. 331 00:22:39,040 --> 00:22:42,750 -What about suspects?-Nothing viable yet. 332 00:22:42,750 --> 00:22:45,620 So ultimately you're no closer to catching him tonight. 333 00:22:45,620 --> 00:22:49,580 Trust me, I am well aware that he is probably out there hunting as we speak. 334 00:22:49,580 --> 00:22:51,460 Now, if I wake up in the morning and there are more victims, 335 00:22:51,460 --> 00:22:55,540 -that is all on me. -Look, I'm not criticizing you. 336 00:22:55,540 --> 00:22:57,880 In fact, there are a lot of people who have faith in you 337 00:22:57,880 --> 00:23:00,380 and want to see you succeed. Do you understand that? 338 00:23:00,380 --> 00:23:01,500 Yes, ma'am. 339 00:23:01,500 --> 00:23:04,040 I'm just checking in to make sure your team is intact 340 00:23:04,040 --> 00:23:06,170 and that you have everything you need to do your job. 341 00:23:07,790 --> 00:23:12,210 This team is solid, and we will get the job done. 342 00:23:12,210 --> 00:23:13,670 We'll touch base tomorrow. 343 00:23:32,000 --> 00:23:35,710 -I'm dreading going to work. -You always say that. 344 00:23:35,710 --> 00:23:38,420 -I gotta start looking for a new job. -We'll grab a paper in the morning 345 00:23:38,420 --> 00:23:40,330 and start circling whatever looks good to you. 346 00:23:48,750 --> 00:23:50,210 Did you hear something? 347 00:23:54,670 --> 00:23:56,380 That's weird. 348 00:23:58,330 --> 00:23:59,880 I see someone. 349 00:24:03,670 --> 00:24:04,710 Hello? 350 00:24:06,580 --> 00:24:07,790 Hello? 351 00:24:08,540 --> 00:24:09,670 Wes. 352 00:24:09,670 --> 00:24:12,170 -What the hell's he doing? -I'm freaking out. 353 00:24:13,500 --> 00:24:15,290 There's no reception. 354 00:24:19,710 --> 00:24:23,120 -Let's go. -No, Sandy. Not that way. 355 00:24:29,290 --> 00:24:33,620 -Wes, can you see? -Quiet, baby. He can hear us. 356 00:24:36,120 --> 00:24:39,500 -He's behind us. -Get in front of me. 357 00:24:49,540 --> 00:24:50,670 I can't see anything. 358 00:24:54,620 --> 00:24:57,460 -Get to the car. Down the hill. - 359 00:24:57,460 --> 00:24:58,710 Go. Go, go, go. 360 00:25:03,750 --> 00:25:05,250 Go, Sandy. Go! 361 00:25:18,920 --> 00:25:21,170 Wes 362 00:25:36,960 --> 00:25:38,000 Wes? 363 00:25:45,250 --> 00:25:47,580 No, please don't. 364 00:26:08,290 --> 00:26:09,830 I thought I beat everyone here. 365 00:26:10,830 --> 00:26:11,880 Nope. 366 00:26:14,500 --> 00:26:15,790 You were here all night? 367 00:26:18,500 --> 00:26:20,790 You know you can't do that again, right? 368 00:26:22,040 --> 00:26:23,170 Rossi, when you walked in here, 369 00:26:23,170 --> 00:26:26,120 I really thought you were gonna tell me that there was another victim. 370 00:26:26,120 --> 00:26:29,540 We are having no luck at all trying to find this guy on paper. 371 00:26:29,540 --> 00:26:34,040 That's why we step away. Get some sleep, come back fresh. 372 00:26:34,040 --> 00:26:38,290 We're looking for a doctor who is also a hunter and a former mental patient, 373 00:26:38,290 --> 00:26:40,170 who happens to be cutting people's eyes out. 374 00:26:40,170 --> 00:26:43,750 Trust the profile. When we get him, it'll all make sense. 375 00:26:45,540 --> 00:26:47,290 Good morning. -No, it isn't. 376 00:26:47,880 --> 00:26:50,580 Don't tell me. BRANTLEY: A male and a female. 377 00:26:50,580 --> 00:26:52,750 He's back to killing two? 378 00:26:52,750 --> 00:26:55,670 There's something different about this crime scene, though. 379 00:27:02,750 --> 00:27:05,420 He cut the wires in the electrical boxes, killed all the lights. 380 00:27:05,420 --> 00:27:06,580 So they couldn't see. 381 00:27:06,580 --> 00:27:09,580 He wanted to force them off the trail so he could hunt them in the dark. 382 00:27:09,580 --> 00:27:11,120 If they couldn't see, he couldn't. 383 00:27:11,120 --> 00:27:13,500 He probably used some kind of night-vision aid, 384 00:27:13,500 --> 00:27:16,000 like a scope. Something a hunter would use. 385 00:27:17,620 --> 00:27:19,290 Her carotid was severed, 386 00:27:19,290 --> 00:27:21,120 and her eyes are missing, just like the others. 387 00:27:21,120 --> 00:27:25,960 -He didn't take the boy's eyes. -Well, why not 388 00:27:25,960 --> 00:27:29,380 There's a laceration on his left eye. The right eye he didn't even touch. 389 00:27:31,080 --> 00:27:32,580 He's got defensive wounds on his arms. 390 00:27:32,580 --> 00:27:35,460 He probably tried to fight back to protect the girl. 391 00:27:35,460 --> 00:27:37,750 During the fight, the UnSub could have cut his eye. 392 00:27:37,750 --> 00:27:39,250 We said he might be collecting them. 393 00:27:39,250 --> 00:27:42,880 What if he needs a set? An injury like that ruins the collection. 394 00:27:42,880 --> 00:27:46,290 - For trophies. Oh, my God. -What? 395 00:27:46,290 --> 00:27:48,250 I know this sounds crazy, but just hear me out. 396 00:27:48,250 --> 00:27:52,000 -A taxidermist? -Morgan might be onto something. 397 00:27:52,000 --> 00:27:55,080 UnSub's collecting sets of eyes that need to be flawless. 398 00:27:55,080 --> 00:27:57,540 Because he's preserving them as a trophy of some kind. 399 00:27:57,540 --> 00:28:00,460 We said he was a hunter. What do hunters collect for trophies? 400 00:28:00,460 --> 00:28:03,170 What if we were wrong about him being a doctor? It makes sense. 401 00:28:03,170 --> 00:28:06,380 A taxidermist has all the skills and supplies needed to preserve eyes 402 00:28:06,380 --> 00:28:07,540 and other body parts. 403 00:28:07,540 --> 00:28:09,620 They know how to surgically remove eyes like this? 404 00:28:09,620 --> 00:28:10,960 Yeah, they have anatomy knowledge. 405 00:28:10,960 --> 00:28:12,540 They have to cut through muscle, tissue and nerves 406 00:28:12,540 --> 00:28:15,040 in order to remove hide. It's the exact same thing for eyeballs. 407 00:28:15,040 --> 00:28:16,620 - -Oh. 408 00:28:16,620 --> 00:28:17,920 Garcia, you're on speaker. 409 00:28:17,920 --> 00:28:20,580 Comrades, I cross-referenced this John O'Heron 410 00:28:20,580 --> 00:28:22,380 with Okie City animal stuffers. 411 00:28:22,380 --> 00:28:25,330 Turns out he wrote a $250 check as some sort of deposit 412 00:28:25,330 --> 00:28:28,380 for Lloyd's Wild Game Shop six weeks ago. 413 00:28:28,380 --> 00:28:30,830 Now, this place is scant miles from the farm road 414 00:28:30,830 --> 00:28:34,040 -where our first victim was dumped. -Does Lloyd have a record? 415 00:28:34,040 --> 00:28:37,460 Uh, Lloyd Bulford has one recent record from the city, 416 00:28:37,460 --> 00:28:39,960 and it is a death certificate. 417 00:28:39,960 --> 00:28:42,830 Of what? 418 00:28:42,830 --> 00:28:46,000 Emphysema. -Any employees with criminal records? 419 00:28:46,000 --> 00:28:47,380 He's got no employment records at all. 420 00:28:47,380 --> 00:28:50,120 He has a 28-year-old son named Earl who lives with him, 421 00:28:50,790 --> 00:28:54,580 who has a petty crime record and three counts of animal cruelty. 422 00:28:54,580 --> 00:28:58,040 -Garcia, get everything on the son.-Okey-dokey. 423 00:28:58,040 --> 00:29:00,420 Morgan, we may have someone. 424 00:29:29,000 --> 00:29:32,120 I'm calling from Oklahoma City Bank and Trust. 425 00:29:32,120 --> 00:29:35,380 This is our fifth attempt to reach Mr. Earl Bulford. 426 00:29:35,380 --> 00:29:38,250 We just want to remind you that you need to collect all your belongings 427 00:29:38,250 --> 00:29:40,290 and vacate the premises by Sunday. 428 00:29:46,960 --> 00:29:48,040 The eyes aren't right. 429 00:29:49,540 --> 00:29:51,960 Where's your dad? He's gotta fix those eyes. 430 00:29:51,960 --> 00:29:53,250 The eyes are good. 431 00:29:53,250 --> 00:29:57,080 You can't do eyes. Here, I'm taking it somewhere else. 432 00:30:02,330 --> 00:30:03,620 You can't do eyes. 433 00:30:10,080 --> 00:30:11,790 Is there any record of mental illness? 434 00:30:11,790 --> 00:30:15,250 No, but Mom had a degenerative eye disease called retinitis pigmentosa, 435 00:30:15,250 --> 00:30:17,420 which would eventually lead her to go blind, 436 00:30:17,420 --> 00:30:20,250 and considering his crimes, that's super-weird, right? 437 00:30:20,250 --> 00:30:22,460 So anyway, she died in a car accident when he was eight, 438 00:30:22,460 --> 00:30:24,920 and then he gets expelled from school for getting in a fight 439 00:30:24,920 --> 00:30:27,080 with a kid and trying to gouge the kid's eyes out. 440 00:30:27,080 --> 00:30:29,880 I have no record of him returning to school. 441 00:30:29,880 --> 00:30:32,880 He has no employment records. He's never filed for taxes. 442 00:30:32,880 --> 00:30:34,420 He doesn't have a credit card n his name. 443 00:30:34,420 --> 00:30:36,710 Besides his driver's license, there's no record on him at all. 444 00:30:36,710 --> 00:30:38,670 That's probably why he didn't show up on any of our lists. 445 00:30:38,670 --> 00:30:40,710 It sounds like he's totally dependent on his dad. 446 00:30:40,710 --> 00:30:43,380 And when Dad dies, there's no one left to check up on him. 447 00:30:43,380 --> 00:30:46,290 Okay, Dad drove a 1990 dark brown Chevy cargo van. 448 00:30:47,420 --> 00:30:50,290 Hot news. Creditors took the house this week, 449 00:30:50,290 --> 00:30:51,710 and a lien was put on the business. 450 00:30:51,710 --> 00:30:54,250 Lost his dad, his house, about to lose the family business. 451 00:30:54,250 --> 00:30:55,790 Care to choose a stressor? 452 00:31:04,000 --> 00:31:05,790 I'll take the back with Brantley. 453 00:31:09,670 --> 00:31:12,420 Copy. 454 00:31:16,500 --> 00:31:18,040 I don't see anything. 455 00:31:27,750 --> 00:31:29,880 Hotch, I see blood. We're going in. 456 00:31:53,540 --> 00:31:54,580 Clear. 457 00:31:59,040 --> 00:32:00,750 That's gotta be John O'Heron's blood. 458 00:32:00,750 --> 00:32:05,620 So he comes here to see his animal, they argue, and then this happens. 459 00:32:05,620 --> 00:32:06,960 Clear. 460 00:32:22,500 --> 00:32:24,830 He's been sleeping here. 461 00:32:24,830 --> 00:32:27,000 Well, if he's not here now, then he's out hunting again. 462 00:32:31,080 --> 00:32:32,420 This one doesn't have eyes. 463 00:32:34,170 --> 00:32:35,420 Neither does this one. 464 00:32:39,170 --> 00:32:40,210 This one does. 465 00:32:43,330 --> 00:32:45,960 This is what he's doing with the eyes. 466 00:33:09,540 --> 00:33:13,460 Look at these. He's been hunting since he was a kid. 467 00:33:14,380 --> 00:33:17,960 Never went to school. Probably spent his entire childhood in here. 468 00:33:17,960 --> 00:33:21,670 Somebody this socially isolated no doubt has mental issues. 469 00:33:21,670 --> 00:33:24,960 It looks like he only knew two things, hunting and taxidermy. 470 00:33:24,960 --> 00:33:27,880 Which was fine, as long as Daddy was supervising him. 471 00:33:27,880 --> 00:33:30,710 Now his gatekeeper's gone and he's loose. 472 00:33:32,460 --> 00:33:35,540 -Right over there, please. -Yes, ma'am. 473 00:33:35,540 --> 00:33:38,500 This is much later than you guys said it was gonna be. 474 00:33:39,710 --> 00:33:41,330 Let me see it. 475 00:33:45,330 --> 00:33:48,000 Wow. My daddy's gonna love it. 476 00:33:51,790 --> 00:33:52,830 What? 477 00:33:54,500 --> 00:33:56,540 I need something from you. 478 00:33:57,040 --> 00:33:59,790 I think this is all of his customer information. 479 00:33:59,790 --> 00:34:01,670 Morgan, Prentiss. 480 00:34:01,670 --> 00:34:04,080 Wait a minute. This address, Junction Road? 481 00:34:04,080 --> 00:34:05,670 It's close to where the teenage girls got killed. 482 00:34:05,670 --> 00:34:08,290 I think he's attacking all over town close to where his customers live. 483 00:34:08,290 --> 00:34:09,920 Another customer on Dry Creek Road, 484 00:34:09,920 --> 00:34:11,500 close to where that jogger got killed in the park. 485 00:34:11,500 --> 00:34:13,170 And what about where the couple was murdered last night? 486 00:34:13,170 --> 00:34:14,540 Close to this address here. 487 00:34:14,540 --> 00:34:16,880 Okay, so he's delivering these animals to his clients' homes 488 00:34:16,880 --> 00:34:18,920 and then sticking around the neighborhood to find victims. 489 00:34:18,920 --> 00:34:20,330 And there are two more addresses here. 490 00:34:20,330 --> 00:34:23,170 -All right, we should split up and go. -I'll get units to these locations. 491 00:34:23,540 --> 00:34:25,170 All right, thank you so much. 492 00:34:25,170 --> 00:34:27,170 The woman at the Bleaker address hasn't seen him today. 493 00:34:27,170 --> 00:34:29,080 No response at the other residence. 494 00:34:29,080 --> 00:34:30,790 - - 495 00:34:33,790 --> 00:34:35,620 What the hell is going on? 496 00:34:38,920 --> 00:34:41,170 -May I help you? -I'm Agent Hotchner with the FBI. 497 00:34:41,170 --> 00:34:42,880 This is Lieutenant Brantley. May we come in? 498 00:34:42,880 --> 00:34:44,080 Yeah. 499 00:34:44,080 --> 00:34:46,920 Did you get a delivery today from a taxidermy shop from this man? 500 00:34:46,920 --> 00:34:48,040 Yes, I did. 501 00:34:48,040 --> 00:34:50,750 -I need an APB in my area. -How long ago was this? 502 00:34:50,750 --> 00:34:53,710 About an hour ago. He said he needed something from me. 503 00:34:53,710 --> 00:34:55,920 The balance I owed. I paid him and he left. 504 00:34:55,920 --> 00:34:57,420 He creeped the hell out of me. 505 00:34:57,420 --> 00:34:59,330 -These are glass. -What is this about? 506 00:34:59,330 --> 00:35:01,670 Agent Hotchner? They found the van. It's close. 507 00:35:01,670 --> 00:35:03,080 Excuse us. 508 00:35:10,830 --> 00:35:14,000 He must be close by. You take the street to the north. 509 00:36:01,120 --> 00:36:03,250 I need backup near Motor and Descanso. 510 00:36:22,580 --> 00:36:24,540 FBI, Earl! Get off of her! 511 00:36:36,710 --> 00:36:38,960 We got him. We got him! -Call an ambulance. 512 00:36:38,960 --> 00:36:41,670 We need medical assistance, 8800 block of Descanso, 513 00:36:41,670 --> 00:36:43,170 -south side of the street. -Secure him. 514 00:36:45,290 --> 00:36:49,040 Can you hear me? Help is on the way. Hold still. 515 00:36:49,040 --> 00:36:50,830 Hold still. 516 00:37:03,750 --> 00:37:05,830 You can talk to the FBI when we come back. 517 00:37:06,960 --> 00:37:08,080 What happened here? 518 00:37:08,080 --> 00:37:09,540 He took him down by himself. 519 00:37:09,540 --> 00:37:10,880 Hotch. 520 00:37:12,380 --> 00:37:15,620 -Brantley says you took him down solo. -He wasn't far behind me. 521 00:37:15,620 --> 00:37:17,290 You know you should have waited for backup. 522 00:37:18,170 --> 00:37:19,290 Would you have? 523 00:37:29,210 --> 00:37:32,170 -What? -Nothing. 524 00:37:34,620 --> 00:37:36,210 We got him. We're coming home. 525 00:37:37,000 --> 00:37:39,880 Right back at you. 526 00:37:39,880 --> 00:37:41,830 So, how you doing on that special ops mission? 527 00:37:41,830 --> 00:37:45,580 -Mission accomplished. -I had no doubt. Bye. 528 00:37:47,710 --> 00:37:49,580 Keeper. 529 00:37:55,750 --> 00:37:56,830 Here he is. 530 00:37:58,620 --> 00:38:00,170 Team's at the hotel, packing. 531 00:38:00,170 --> 00:38:02,420 You think we can leave in about an hour? 532 00:38:02,420 --> 00:38:06,040 -Yeah. Yeah, we can try. -Hey, that's my stuff! Hey! 533 00:38:06,040 --> 00:38:07,420 Where did you get that stuff? 534 00:38:07,420 --> 00:38:09,540 Hey! Hey! Keep your voice down. 535 00:38:15,540 --> 00:38:19,080 That guy was mean. He deserved it. 536 00:38:24,330 --> 00:38:28,420 You know, you've got real pretty eyes. 537 00:38:33,170 --> 00:38:34,500 Get him out of here. Now. 538 00:38:39,380 --> 00:38:40,540 Sorry. 539 00:38:42,290 --> 00:38:45,460 JJ, did they find any more human eyes at the shop? 540 00:38:45,460 --> 00:38:47,290 Yeah, a few. They're still looking. 541 00:38:47,290 --> 00:38:50,540 They're hoping to match the eyes to the rest of the victims. 542 00:38:51,330 --> 00:38:53,540 All right, listen, I may need more than an hour. 543 00:39:19,420 --> 00:39:20,580 Miss Sukarto? 544 00:39:24,750 --> 00:39:28,330 Agent Morgan. Did you find them? 545 00:39:28,580 --> 00:39:29,710 We did. 546 00:39:29,710 --> 00:39:31,420 They're at the coroner's office right now. 547 00:39:31,420 --> 00:39:33,000 They need to be processed for evidence first, 548 00:39:33,000 --> 00:39:37,000 but they can be sent to the funeral home of your choice tomorrow. 549 00:39:37,000 --> 00:39:38,710 You have no idea what this means to us. 550 00:39:40,750 --> 00:39:42,710 I really hope your sister can rest in peace now. 551 00:39:44,750 --> 00:39:46,170 Good night. 552 00:39:56,250 --> 00:39:59,210 "Dwell in peace in the home of your own being, 553 00:39:59,210 --> 00:40:01,920 "and the Messenger of Death will not be able to touch you." 554 00:40:01,920 --> 00:40:03,290 Guru Nanak. 555 00:40:11,620 --> 00:40:15,250 -You are here late. -Reports. 556 00:40:17,880 --> 00:40:20,670 Hotch always stayed later than the rest of us, 557 00:40:20,670 --> 00:40:22,420 and now I understand why. 558 00:40:22,960 --> 00:40:25,620 He doesn't have to write them anymore. Why is he still here? 559 00:40:27,330 --> 00:40:28,960 I don't know. 560 00:40:28,960 --> 00:40:32,710 But I do know I need to get some rest. I've got another case starting tomorrow. 561 00:40:33,080 --> 00:40:36,250 Um, before you go, can you help me get something out of storage? 562 00:40:36,250 --> 00:40:38,040 Yes, baby girl, anything for you. 563 00:40:40,540 --> 00:40:41,790 Hey, what's that? I haven't seen it before. 564 00:40:44,250 --> 00:40:46,460 Penelope, there's a lot of my stuff that you haven't seen before. 565 00:40:47,330 --> 00:40:49,790 Wow, you're a tease. 566 00:41:08,000 --> 00:41:09,420 Voilà. 567 00:41:11,920 --> 00:41:13,290 What are we doing in Hall's office? 568 00:41:14,210 --> 00:41:17,750 Um, it's kind of not Hall's office anymore. It's your office. 569 00:41:17,750 --> 00:41:20,120 -What? -JJ made some calls. 570 00:41:20,540 --> 00:41:24,420 Agent Hall's retiring in a month, but he's finishing his caseload at home, 571 00:41:24,420 --> 00:41:26,080 so, while you all were away, 572 00:41:26,080 --> 00:41:28,250 Mama set to work clearing out the rest of his boxes 573 00:41:28,250 --> 00:41:32,080 and setting up an uber-office fit for our Acting Unit Chief. 574 00:41:32,460 --> 00:41:36,290 -Garcia, this is for real? -It's kind of blah for my taste, 575 00:41:36,290 --> 00:41:38,830 but I figured you needed to keep up with agency standards. 576 00:41:38,830 --> 00:41:42,120 I did make you your own... 577 00:41:44,830 --> 00:41:46,210 Secret fun zone. 578 00:41:51,330 --> 00:41:55,540 Woman, you have lost your mind. But you are the best. 579 00:41:55,540 --> 00:41:58,750 -I completely agree. -Come here. 580 00:42:01,250 --> 00:42:04,670 I will leave you alone to mark your territory. 581 00:42:07,170 --> 00:42:08,710 Hey. 582 00:42:09,540 --> 00:42:11,920 Thank you very much. 583 00:42:13,500 --> 00:42:15,120 You are ever so welcome. 584 00:43:01,500 --> 00:43:05,540 Hey. It's me. Yeah, I'm back. 585 00:43:06,710 --> 00:43:08,040 Listen, uh, 586 00:43:08,830 --> 00:43:10,750 does that offer for a drink still stand?