1 00:00:45,040 --> 00:00:47,210 (BIG BAND MUSIC PLAYING) 2 00:00:59,750 --> 00:01:01,750 -Lorraine. -There you are. 3 00:01:01,750 --> 00:01:03,420 Ah, I'm sorry that I'm late. 4 00:01:03,420 --> 00:01:05,250 -I was about to call you. -Mmm. 5 00:01:05,250 --> 00:01:07,670 I should know better than to keep a beautiful woman waiting. 6 00:01:07,670 --> 00:01:09,750 Oh, laying it on thick, aren't you? 7 00:01:09,750 --> 00:01:13,750 Oh, I've been looking forward to this. I've got a prospectus for you. 8 00:01:14,710 --> 00:01:17,330 Food first. Do you like Crab Louie? 9 00:01:17,330 --> 00:01:18,790 I do. 10 00:01:18,790 --> 00:01:21,290 It is so good here. They use stone crab fresh from the bay. 11 00:01:21,750 --> 00:01:24,080 The filet is wonderful, if you're in the mood for meat. 12 00:01:25,120 --> 00:01:27,040 CARLA: Leave or I'll call the police! 13 00:01:27,710 --> 00:01:28,960 (SCREAMING) 14 00:01:28,960 --> 00:01:29,960 (COUGHING) 15 00:01:32,920 --> 00:01:34,420 LORRAINE: Henry? 16 00:01:36,330 --> 00:01:37,710 Hello? 17 00:01:40,080 --> 00:01:43,580 I'm sorry. My head is still at work. 18 00:01:43,580 --> 00:01:45,670 Making sure I deposited a check for a client. 19 00:01:45,670 --> 00:01:50,040 Well, I'm a client, too, and you're on my time now. 20 00:01:50,040 --> 00:01:52,120 (CHUCKLES) You have my full attention. 21 00:01:52,120 --> 00:01:55,330 I better. I have something you want. 22 00:01:59,250 --> 00:02:00,620 JJ: This is all you have on him? 23 00:02:00,620 --> 00:02:04,420 We have the back of his head from a few CCTV angles. Nothing that helps. 24 00:02:04,420 --> 00:02:06,580 He's careful to avoid being seen on camera. 25 00:02:06,580 --> 00:02:09,960 Out of all my cases, this guy was never flagged as top priority, 26 00:02:09,960 --> 00:02:12,420 but this murder changes everything. 27 00:02:12,420 --> 00:02:15,290 And you were right to call us. We'll explain why. 28 00:02:18,710 --> 00:02:20,540 Everyone, this is Agent Russell Goldman 29 00:02:20,540 --> 00:02:23,710 from the San Diego white-collar team. You've already met Agent Hotchner. 30 00:02:23,710 --> 00:02:26,170 These are Agents Rossi, Morgan, Prentiss and Reid. 31 00:02:26,170 --> 00:02:27,330 Pleasure. 32 00:02:27,330 --> 00:02:29,000 So, we're working a white-collar case? 33 00:02:29,000 --> 00:02:30,380 JJ: Not exactly. 34 00:02:30,380 --> 00:02:32,830 I've been following a con artist for five years. 35 00:02:32,830 --> 00:02:35,210 Two nights ago, I think he killed someone. 36 00:02:35,210 --> 00:02:37,750 Carla Marshall of Miami was found dead in her home. 37 00:02:37,750 --> 00:02:41,170 Asphyxiation by strangulation. She also had trauma wounds to the head. 38 00:02:41,170 --> 00:02:43,120 Why do we think the con man killed her? 39 00:02:43,120 --> 00:02:46,290 JJ: Last week, Carla contacted a fraud website to report a scam. 40 00:02:46,290 --> 00:02:48,330 The complaint ended up on Goldman's desk. 41 00:02:48,330 --> 00:02:51,920 We spoke on the phone at length. Her story matched my guy to the tee. 42 00:02:51,920 --> 00:02:54,250 She planned on confronting him that night. 43 00:02:54,250 --> 00:02:57,580 I told her to cease all communications and wait for me. 44 00:02:57,580 --> 00:03:02,460 I'd fly to Miami and set up a sting, but that never happened. 45 00:03:02,460 --> 00:03:05,670 Do you have physical evidence confirming it's your guy? 46 00:03:05,670 --> 00:03:08,790 No, but for her to be murdered the night that we spoke, 47 00:03:08,790 --> 00:03:10,580 I don't think it was a coincidence. 48 00:03:10,580 --> 00:03:13,670 And there was no sign of forced entry, theft or sexual assault. 49 00:03:13,670 --> 00:03:16,120 And judging from the MO, the motive was personal. 50 00:03:16,120 --> 00:03:18,500 -What's his hustle? -GOLDMAN: Investment fraud. 51 00:03:18,500 --> 00:03:20,120 Basically he's a smaller Madoff. 52 00:03:20,460 --> 00:03:23,170 To give you an idea of how convincing he is, 53 00:03:23,170 --> 00:03:25,830 this is a sampling of his work going back 14 years. 54 00:03:25,830 --> 00:03:27,080 He's prolific. 55 00:03:27,080 --> 00:03:30,170 He's scammed hundreds of thousands of dollars from people, 56 00:03:30,170 --> 00:03:32,040 but he's never been violent before. 57 00:03:32,040 --> 00:03:33,580 Con men usually don't murder, 58 00:03:33,580 --> 00:03:35,920 but when they do, it's to conceal their crimes. 59 00:03:35,920 --> 00:03:37,880 A con man's a nice name for these guys. 60 00:03:37,880 --> 00:03:39,330 They profile as psychopaths. 61 00:03:39,330 --> 00:03:42,710 They see their cons as theater and themselves as a sort of puppeteer. 62 00:03:42,710 --> 00:03:45,750 They have to have absolute control over their victims and their cons. 63 00:03:45,750 --> 00:03:48,380 Maybe that's why he started killing, because he lost control. 64 00:03:48,380 --> 00:03:50,210 The question is, how out of control is he? 65 00:03:50,210 --> 00:03:52,790 Well, if he's spiraling, he's a danger to everyone around him. 66 00:03:52,790 --> 00:03:55,960 And because he's so charming, the victims will never see it coming. 67 00:03:56,250 --> 00:03:59,920 -Who do I make it out to? -UNSUB: Grant Dale Investments, Inc. 68 00:04:00,250 --> 00:04:03,120 Hunter Portland Advisors, Incorporated. 69 00:04:03,460 --> 00:04:06,330 Henry Moffet Hedge Funds, Incorporated. 70 00:04:06,330 --> 00:04:11,120 Henry Moffet Hedge Funds, Inc. 71 00:04:13,710 --> 00:04:16,750 (SIGHS) This is a lot of money. 72 00:04:18,380 --> 00:04:19,710 Hmm. 73 00:04:19,710 --> 00:04:20,750 (SCREAMS) 74 00:04:21,750 --> 00:04:23,880 It will be the best decision of your life. 75 00:05:04,620 --> 00:05:10,380 ROSSI: "If I am what I have and if I lose what I have, who then am I?" 76 00:05:10,380 --> 00:05:13,000 German psychologist, Erich Fromm. 77 00:05:15,170 --> 00:05:17,380 I can't believe you guys have your own jet. 78 00:05:18,500 --> 00:05:21,040 We take turns piloting. You want to give her a try? 79 00:05:21,040 --> 00:05:22,250 Really? 80 00:05:23,170 --> 00:05:24,500 No. 81 00:05:25,460 --> 00:05:28,790 What kind of forensic countermeasures does he use to hide his trail? 82 00:05:28,790 --> 00:05:32,500 Fake IDs, disposable phones, prepaid credit cards, foreign bank accounts. 83 00:05:32,500 --> 00:05:34,620 JJ: You can't track his accounts overseas? 84 00:05:34,620 --> 00:05:36,670 We can, but it takes months to get the records. 85 00:05:36,670 --> 00:05:39,460 It only takes him seconds to transfer money again and again. 86 00:05:39,460 --> 00:05:41,120 By the time you figure out it's in The Bahamas, 87 00:05:41,120 --> 00:05:43,170 he's already moved it to Switzerland or somewhere else. 88 00:05:43,170 --> 00:05:44,880 I've always been too far behind him. 89 00:05:45,880 --> 00:05:47,670 PRENTISS: Well, we're a lot closer now because of Carla. 90 00:05:47,670 --> 00:05:49,880 What made her suspicious in the first place? 91 00:05:49,880 --> 00:05:52,330 She needed to get her father into a retirement home, 92 00:05:52,330 --> 00:05:53,880 and when she called this guy, Grant Dale, 93 00:05:53,880 --> 00:05:56,960 to free up her money, he never returned her phone calls. 94 00:05:56,960 --> 00:05:59,710 Well, a con man's first instinct is flight, not fight. 95 00:05:59,710 --> 00:06:02,670 What makes him kill now isn't financial, it's psychological. 96 00:06:02,670 --> 00:06:04,170 And that's what we need to concentrate on. 97 00:06:04,170 --> 00:06:06,210 Why Carla and why now? 98 00:06:06,210 --> 00:06:07,670 Morgan and Prentiss, go to her house. 99 00:06:07,670 --> 00:06:09,120 Agent Goldman, why don't you join them? 100 00:06:09,460 --> 00:06:11,460 I sent his case files to the field office. 101 00:06:11,460 --> 00:06:13,790 Shouldn't I stay with you and help you sift through them? 102 00:06:13,790 --> 00:06:15,620 I'd like to go through them independently. 103 00:06:15,620 --> 00:06:17,040 Come up with our own theories. 104 00:06:17,040 --> 00:06:20,620 See if any behavioral patterns emerge that will help us get ahead of him. 105 00:06:21,380 --> 00:06:23,750 F.B.I. Field Office MIAMI, FLORIDA 106 00:06:23,750 --> 00:06:25,830 Agent Goldman's files are in that room. Down the hall. 107 00:06:25,830 --> 00:06:27,460 -Thank you. -Let me know if you need anything. 108 00:06:27,460 --> 00:06:28,790 Thank you. 109 00:06:35,750 --> 00:06:39,750 -You're kidding me. -We have to go through all of this? 110 00:06:39,750 --> 00:06:42,000 White-collar cases often come down to a paper trail. 111 00:06:42,000 --> 00:06:44,580 Maybe it won't be so bad. I mean, at least it's well-organized. 112 00:06:44,580 --> 00:06:48,460 That's his job. He sits at a desk all day and accumulates paper evidence. 113 00:06:48,460 --> 00:06:50,250 All right. Dave, you work victimology. 114 00:06:50,250 --> 00:06:52,000 Reid, see if you can find anything in his travel patterns. 115 00:06:52,000 --> 00:06:54,420 And JJ, let's get a timeline up on the board. 116 00:07:07,120 --> 00:07:08,830 She was a real-estate agent. 117 00:07:09,170 --> 00:07:13,000 (SIGHS) She was doing well for herself until William came into her life. 118 00:07:14,750 --> 00:07:16,750 Why do you call him that? 119 00:07:17,750 --> 00:07:19,540 Well, he introduced himself 120 00:07:19,540 --> 00:07:23,250 as Bill, Billy or Will several times in his early cons. 121 00:07:23,250 --> 00:07:26,460 My guess is that his real name may be some form of William. 122 00:07:26,750 --> 00:07:29,040 So, most of his victims are very wealthy, right? 123 00:07:29,040 --> 00:07:31,120 You should see some of their mansions. 124 00:07:31,120 --> 00:07:34,330 Well, I'm looking around this house, and it's nice, but no mansion. 125 00:07:34,330 --> 00:07:37,040 She didn't invest as much as his other clients, either. 126 00:07:37,040 --> 00:07:38,750 I wonder why he targeted her. 127 00:07:38,750 --> 00:07:41,540 She may have been useful to him in some other way. 128 00:07:42,330 --> 00:07:45,500 Hey, Goldman, what was the alias he was using with Carla? 129 00:07:45,500 --> 00:07:47,540 -Grant Dale. -Come check this out. 130 00:07:50,460 --> 00:07:51,790 He set up a website. 131 00:07:51,790 --> 00:07:54,000 GOLDMAN: Why didn't the detectives find this before? 132 00:07:54,380 --> 00:07:56,620 The locals wouldn't know to look for it. 133 00:07:57,170 --> 00:08:00,420 Well, it's only one page. Generic investment information. 134 00:08:00,420 --> 00:08:02,880 I mean, there's no contacts, there's no picture of himself. 135 00:08:02,880 --> 00:08:05,210 No, just photos of nice cars and houses. 136 00:08:05,210 --> 00:08:07,880 So, he's selling the fantasy of success. 137 00:08:08,330 --> 00:08:11,380 His Web design is pretty basic. I mean, it's like a standard template. 138 00:08:11,380 --> 00:08:14,170 -It'd be fairly easy to set up. -Maybe he created others. 139 00:08:14,170 --> 00:08:15,500 MORGAN: I'm gonna call Garcia. 140 00:08:17,670 --> 00:08:19,250 (ELL PHONE DIALING) 141 00:08:19,250 --> 00:08:20,960 Hey, baby girl, it's me. You're on speaker. 142 00:08:20,960 --> 00:08:23,960 Oh, shug, I don't care who hears it. It's always been you. 143 00:08:23,960 --> 00:08:26,330 (CHUCKLES) Listen, I just e-mailed you a link. 144 00:08:29,330 --> 00:08:31,460 -GARCIA: Got it. -It's the UnSub's website. 145 00:08:31,460 --> 00:08:33,580 Do you want me to find out how he paid for his hosting services? 146 00:08:33,580 --> 00:08:34,710 Track him down that way? 147 00:08:34,710 --> 00:08:36,880 We'll run into the same back-stopping trail. 148 00:08:36,880 --> 00:08:38,880 Oh, you are right, that is untraceable. 149 00:08:38,880 --> 00:08:40,290 All right, forget that. Can you do a search 150 00:08:40,290 --> 00:08:41,960 for websites containing the same content? 151 00:08:43,040 --> 00:08:45,920 And searching, and searching... 152 00:08:49,040 --> 00:08:52,170 There are one, two... Nine identical websites. 153 00:08:52,170 --> 00:08:55,080 Same written content, same pictures, just different names. 154 00:08:55,580 --> 00:08:57,540 These are all new aliases. 155 00:08:57,540 --> 00:09:00,620 And he's never had 10 at once. This is all new. 156 00:09:01,920 --> 00:09:03,250 I'm Henry Moffet. 157 00:09:03,250 --> 00:09:07,000 -You lied to me about everything. -What are you talking about? 158 00:09:07,000 --> 00:09:09,420 Your name's not Grant Dale. 159 00:09:09,670 --> 00:09:12,420 (CRYING) God, why are you doing this to me? 160 00:09:12,420 --> 00:09:14,000 -Just calm down. Listen to me. -No, just leave. 161 00:09:14,000 --> 00:09:15,710 You're not giving me a chance to explain. 162 00:09:15,710 --> 00:09:17,040 Leave or I'll call the police! 163 00:09:17,040 --> 00:09:18,080 (SCREAMS) 164 00:09:18,580 --> 00:09:19,960 (COUGHING) 165 00:09:24,420 --> 00:09:27,580 Grant. Grant. Grant. 166 00:09:29,710 --> 00:09:31,750 I'm Henry Moffet. 167 00:09:32,710 --> 00:09:34,580 Henry Moffet. 168 00:09:38,420 --> 00:09:42,290 The CIA assigns an agent two or three aliases at most. 169 00:09:43,330 --> 00:09:46,080 Any more than that and it's difficult to keep the names straight. 170 00:09:46,750 --> 00:09:48,500 This guy is juggling 10. 171 00:09:48,500 --> 00:09:51,710 Being all these people, that's got to start fracturing him somehow. 172 00:09:51,710 --> 00:09:54,500 If his memory is strained, it could be causing him to lose control. 173 00:09:54,500 --> 00:09:55,620 We have the current aliases. 174 00:09:55,620 --> 00:09:57,040 We just need to know who the clients are. 175 00:09:57,040 --> 00:09:58,210 I got Carla's phone records. 176 00:09:58,210 --> 00:10:00,000 She made several calls to an unknown number 177 00:10:00,000 --> 00:10:01,540 the night she died. I tracked the number. 178 00:10:01,540 --> 00:10:04,380 It was a disposable phone that hasn't been used since. 179 00:10:04,380 --> 00:10:07,290 That's got to be the UnSub's number. He tossed it after he killed her. 180 00:10:07,290 --> 00:10:08,710 Over the past few months, 181 00:10:08,710 --> 00:10:11,540 she routinely called this number really late at night. 182 00:10:11,540 --> 00:10:13,710 -Wait, how late? -Like bedtime late. 183 00:10:13,710 --> 00:10:16,460 You don't do business with your investment manager at bedtime. 184 00:10:21,670 --> 00:10:23,790 Hmm. (CHUCKLES) 185 00:10:23,790 --> 00:10:25,500 -Hi. -Hey. 186 00:10:28,790 --> 00:10:30,540 (EXHALES) 187 00:10:30,540 --> 00:10:32,620 So, when are we gonna do this again? 188 00:10:33,620 --> 00:10:37,460 Uh, well, my husband's coming home, 189 00:10:38,580 --> 00:10:40,670 so I won't see you for a while. 190 00:10:41,670 --> 00:10:42,710 I'll miss you, Grant. 191 00:10:43,210 --> 00:10:45,920 You lied to me about everything. Leave or I'll call the police! 192 00:10:45,920 --> 00:10:47,000 (SCREAMS) 193 00:10:49,880 --> 00:10:52,080 -Grant, are you okay?-Grant, are you okay? 194 00:10:53,460 --> 00:10:54,920 Henry, are you okay? 195 00:10:55,620 --> 00:10:57,460 (CHUCKLES NERVOUSLY) 196 00:10:58,960 --> 00:11:00,620 I'm gonna miss you, too. 197 00:11:07,790 --> 00:11:10,380 So, Carla never mentioned anything about an affair with him? 198 00:11:10,380 --> 00:11:11,540 No, but it's always been a challenge 199 00:11:11,540 --> 00:11:13,710 with fraud victims to be totally forthcoming. 200 00:11:13,710 --> 00:11:15,120 Well, they're so embarrassed about being duped. 201 00:11:15,120 --> 00:11:16,170 They don't tell you everything. 202 00:11:16,960 --> 00:11:20,620 Detective Goldman, we'd like to compare notes. 203 00:11:20,620 --> 00:11:21,830 GOLDMAN: Shoot. 204 00:11:21,830 --> 00:11:24,210 I'm looking at the victimology. 205 00:11:24,210 --> 00:11:26,380 We say "affinity groups." Same thing. 206 00:11:26,380 --> 00:11:28,580 It refers to victims with shared interests. 207 00:11:28,580 --> 00:11:31,540 Okay, we're in your world. We'll use your terms. 208 00:11:32,170 --> 00:11:35,250 Your files point to specific affinity groups 209 00:11:35,250 --> 00:11:37,540 he targeted in the first few cities. 210 00:11:37,790 --> 00:11:39,830 -Does this look accurate to you? -Yes, it does. 211 00:11:39,830 --> 00:11:43,420 But once he got beyond San Diego, his victims are all over the place. 212 00:11:43,420 --> 00:11:44,880 No shared interests. 213 00:11:44,880 --> 00:11:46,670 I came to the same conclusions. 214 00:11:46,670 --> 00:11:50,000 So he stopped using affinity groups and found his victims somewhere else. 215 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Where? I don't know. 216 00:11:52,330 --> 00:11:53,880 That's where we start. 217 00:11:57,000 --> 00:11:59,920 FORT LAUDERDALE, FLORIDA 218 00:12:01,380 --> 00:12:04,830 I'm Randy. Randy. Randy. 219 00:12:04,830 --> 00:12:08,210 I'm Randy Summerland. I'm Randy Summerland. 220 00:12:09,710 --> 00:12:10,790 (INAUDIBLE) 221 00:12:15,710 --> 00:12:16,960 Make us some money, okay? 222 00:12:17,710 --> 00:12:19,080 I can do that. 223 00:12:19,080 --> 00:12:20,460 Now, how do I spell your name again? 224 00:12:20,460 --> 00:12:24,000 M-O-F-F-E-T. Henry Moffet Hedge Funds, Incorporated. 225 00:12:24,420 --> 00:12:26,290 Who's Henry Moffet? 226 00:12:28,000 --> 00:12:31,210 Randy, who is Henry Moffet? 227 00:12:33,250 --> 00:12:35,750 He's my partner. (CLEARS THROAT) 228 00:12:35,750 --> 00:12:37,880 You didn't mention anything about a partner. 229 00:12:38,120 --> 00:12:39,380 I didn't? 230 00:12:39,380 --> 00:12:41,540 And this isn't who I made the check out to last time. 231 00:12:41,880 --> 00:12:43,710 He's been my partner for years. 232 00:12:44,040 --> 00:12:46,080 Then, why am I making a check out to him? 233 00:12:47,460 --> 00:12:49,380 There's a simple explanation. 234 00:13:08,790 --> 00:13:11,580 ROSSI: So, the UnSub and the vic are having drinks. 235 00:13:12,380 --> 00:13:17,080 The vic has a checkbook and pen out. The check's dated, but that's it. 236 00:13:17,080 --> 00:13:19,000 The UnSub got that close to getting his money, 237 00:13:19,000 --> 00:13:20,620 somehow failed, and then did this. 238 00:13:20,620 --> 00:13:23,380 And this is overkill. He bashed his head in. 239 00:13:23,380 --> 00:13:26,290 He's completely unhinged and devolving fast. 240 00:13:26,290 --> 00:13:29,830 Only he doesn't know that. He's still trying to go to work, 241 00:13:29,830 --> 00:13:32,120 and he doesn't know he's in danger of losing it at any minute. 242 00:13:32,120 --> 00:13:33,620 Like a functioning alcoholic. 243 00:13:33,620 --> 00:13:36,670 The UnSub channels all of his energy into these cons. 244 00:13:36,670 --> 00:13:40,040 And when the con falls apart, this is how he handles it. 245 00:13:40,420 --> 00:13:41,920 GOLDMAN: How long have you known Randy? 246 00:13:41,920 --> 00:13:46,500 We spent a lot of time with him in the last couple of months. 247 00:13:46,960 --> 00:13:48,960 He was helping us invest. 248 00:13:48,960 --> 00:13:50,710 How much money did you give to him? 249 00:13:50,960 --> 00:13:54,250 He just kept saying we needed to be aggressive in this market. 250 00:13:55,420 --> 00:13:57,880 Oh, my God. This is all my fault. 251 00:13:57,880 --> 00:13:59,000 JJ: What do you mean? 252 00:13:59,290 --> 00:14:00,880 I met Randy. 253 00:14:02,080 --> 00:14:05,120 -I brought this man into our lives. -JJ: Mrs. McKelson, 254 00:14:06,830 --> 00:14:10,620 is there anything more to your relationship with Randy? 255 00:14:15,710 --> 00:14:18,040 We're going to find out eventually. 256 00:14:19,920 --> 00:14:21,380 Find out what? 257 00:14:22,380 --> 00:14:24,710 Randy wasn't who he said he was. 258 00:14:24,710 --> 00:14:26,710 Randy wasn't even his real name. 259 00:14:27,080 --> 00:14:28,580 What? 260 00:14:30,170 --> 00:14:34,420 We think this man is using his looks and his charm to target women. 261 00:14:35,380 --> 00:14:37,040 So there's others? 262 00:14:38,170 --> 00:14:41,460 I laid in bed next to the man who killed my husband. 263 00:14:44,210 --> 00:14:46,080 Did they have transgressions? 264 00:14:48,290 --> 00:14:50,460 She's pretty beat up over it. 265 00:15:02,830 --> 00:15:05,380 Randy, who is Henry Moffet? 266 00:15:19,790 --> 00:15:20,960 Daddy? 267 00:15:30,170 --> 00:15:31,620 You're home. 268 00:15:32,080 --> 00:15:33,330 Hey. Morning, buddy. 269 00:15:34,000 --> 00:15:36,750 Mmm. Let me look at you. 270 00:15:37,120 --> 00:15:39,330 You're a handsome devil, you know that? 271 00:15:39,330 --> 00:15:41,460 -I missed you. -I missed you, too. 272 00:15:41,460 --> 00:15:42,960 Bill, when did you get in? 273 00:15:43,620 --> 00:15:44,790 Whoa. 274 00:15:45,750 --> 00:15:49,960 -Uh, just now. -How was your trip? 275 00:15:50,460 --> 00:15:52,250 It didn't really pan out. 276 00:15:52,250 --> 00:15:53,830 I'm sorry. What happened? 277 00:15:54,120 --> 00:15:57,120 Can we talk about this after JD goes to school? 278 00:15:58,210 --> 00:15:59,880 I want pancakes. 279 00:16:00,290 --> 00:16:02,460 Really? You do? 280 00:16:02,960 --> 00:16:05,920 -Well, then pancakes you shall have. -(EXCLAIMS) 281 00:16:05,920 --> 00:16:07,120 (WILLIAM AND JD LAUGH) 282 00:16:18,210 --> 00:16:19,880 You're not enjoying this, are you? 283 00:16:19,880 --> 00:16:22,250 I like a good paper trail. I find it meditative. 284 00:16:22,250 --> 00:16:25,000 Is it really that hard for you to be normal, just one time? 285 00:16:25,000 --> 00:16:26,710 He just burned another alias. 286 00:16:29,000 --> 00:16:31,750 You know, if this guy's on a mission to eliminate all these aliases, 287 00:16:31,750 --> 00:16:34,080 he's going to systematically assassinate his victims. 288 00:16:34,080 --> 00:16:35,420 HOTCH: Carla lived in Miami. 289 00:16:35,670 --> 00:16:38,420 This victim, Frank McKelson, lived north, in Fort Lauderdale. 290 00:16:38,420 --> 00:16:40,120 The victims could be anywhere in South Florida. 291 00:16:40,120 --> 00:16:41,960 If he's working harder because of the economy, 292 00:16:41,960 --> 00:16:44,380 it'd make sense that he'd expand his operating zone. 293 00:16:44,380 --> 00:16:45,750 Prentiss and Rossi are on their way back. 294 00:16:45,750 --> 00:16:46,920 We need to get the profile. 295 00:16:46,920 --> 00:16:48,580 REID: You know, there's something else about San Diego. 296 00:16:48,580 --> 00:16:50,750 I noticed, in his earlier crimes, he only stays in each city 297 00:16:50,750 --> 00:16:52,750 an average of 14 to 18 months. 298 00:16:52,750 --> 00:16:54,880 Then he's in San Diego for three and a half years 299 00:16:54,880 --> 00:16:57,250 and then never in the same city for that long again. 300 00:16:57,250 --> 00:16:59,580 All right, so what is it about San Diego that made him stay longer? 301 00:17:01,500 --> 00:17:03,540 Keep following that, Reid. See where it takes us. 302 00:17:04,000 --> 00:17:05,880 -REBECCA: Are you sure? -(EXHALES) 303 00:17:05,880 --> 00:17:08,290 I wouldn't be doing this if we didn't have to. 304 00:17:10,460 --> 00:17:12,460 JD was just starting to make new friends. 305 00:17:12,710 --> 00:17:14,710 What do you want me to do? The money is dried up here. 306 00:17:14,710 --> 00:17:17,620 Maybe you could take a break, spend more time with JD. 307 00:17:17,620 --> 00:17:19,830 (SCOFFS) Okay, and how am I supposed to raise a family 308 00:17:19,830 --> 00:17:21,460 if I don't have enough clients? 309 00:17:21,460 --> 00:17:23,540 Baby, I hate seeing you so stressed out. 310 00:17:23,540 --> 00:17:25,380 I know, but this economy is killing me. 311 00:17:25,670 --> 00:17:27,380 -I can get a job, too. -No. 312 00:17:27,880 --> 00:17:29,540 No, I can take care of us myself. 313 00:17:29,540 --> 00:17:32,380 Well, we have to figure something out, because I don't want to move again. 314 00:17:32,380 --> 00:17:34,880 Listen, we are moving to Boston. End of discussion. 315 00:17:35,420 --> 00:17:36,960 Billy, what happened? 316 00:17:38,250 --> 00:17:39,670 Just start packing. 317 00:17:43,380 --> 00:17:45,500 This UnSub is a white-collar con man 318 00:17:45,500 --> 00:17:48,380 who embodies what behaviorists call the "dark triad." 319 00:17:48,380 --> 00:17:52,420 Narcissism, Machiavellianism and abhorrent self-promotion. 320 00:17:53,080 --> 00:17:56,250 What that means is that everything revolves around this guy. 321 00:17:56,250 --> 00:17:58,830 He manipulates and exploits others, using dishonest tactics, 322 00:17:58,830 --> 00:18:00,790 and he's become a menace to society. 323 00:18:01,920 --> 00:18:03,540 Leave or I'll... 324 00:18:04,960 --> 00:18:06,170 Hunter. 325 00:18:07,250 --> 00:18:09,750 Hunter. Hunter. 326 00:18:12,120 --> 00:18:13,920 I'm Hunter Portland. 327 00:18:17,170 --> 00:18:19,670 He's also what we call a Casanova con man. 328 00:18:19,670 --> 00:18:22,080 He seduces women to get to their money. 329 00:18:22,460 --> 00:18:25,670 It's standard behavior for him to have casual sex with multiple partners 330 00:18:25,670 --> 00:18:28,380 and then use that as a weapon to accomplish his goals. 331 00:18:28,380 --> 00:18:29,460 Hi! 332 00:18:32,960 --> 00:18:36,250 We have his sketch, and here on the board are his aliases. 333 00:18:36,250 --> 00:18:38,120 He frequents high-end venues. 334 00:18:38,120 --> 00:18:42,000 Country clubs, hotel bars and membership-only establishments. 335 00:18:42,000 --> 00:18:45,500 And notify the banks. He's constantly moving money. 336 00:18:45,500 --> 00:18:47,380 Opening and closing bank accounts. 337 00:18:47,380 --> 00:18:49,210 He's active in Miami and Fort Lauderdale, 338 00:18:49,210 --> 00:18:51,000 but he could be in other wealthy communities, too. 339 00:18:51,460 --> 00:18:54,540 Look at places like Boca Raton or Coral Gables. 340 00:18:54,540 --> 00:18:57,750 He has too many aliases in his head right now, 341 00:18:57,750 --> 00:18:59,710 and it's causing him to fracture mentally. 342 00:18:59,710 --> 00:19:01,830 MORGAN: And it's this loss of control that triggers his violence 343 00:19:01,830 --> 00:19:03,120 and makes him dangerous to be around. 344 00:19:03,120 --> 00:19:06,000 And any additional stress will make him more likely to attack. 345 00:19:07,040 --> 00:19:09,880 I don't have to go this long without seeing you. 346 00:19:09,880 --> 00:19:11,620 I could fly to wherever you are. 347 00:19:11,620 --> 00:19:14,620 (CHUCKLES) You'd just distract me. 348 00:19:14,620 --> 00:19:17,120 Then we'd just be spending all day in bed together. 349 00:19:17,750 --> 00:19:21,040 My husband's gone for a week. Why don't you stay tonight? 350 00:19:21,540 --> 00:19:22,710 Oh... 351 00:19:23,420 --> 00:19:25,460 I can't, gorgeous. 352 00:19:25,460 --> 00:19:28,710 I got to deposit your check in the bank before the market closes. 353 00:19:33,710 --> 00:19:36,330 Do you think that we could be happy together? 354 00:19:37,000 --> 00:19:38,330 What? 355 00:19:39,250 --> 00:19:40,960 I could leave my husband. 356 00:19:41,250 --> 00:19:44,420 (CHUCKLES) Um, slow down. 357 00:19:44,420 --> 00:19:46,250 (CELL PHONE RINGING) 358 00:19:47,670 --> 00:19:50,210 Hunter. Hunter, not now. 359 00:19:50,210 --> 00:19:52,540 I've got to take this. 360 00:19:55,460 --> 00:19:56,620 Hello. 361 00:19:56,620 --> 00:19:59,620 Don't be mad at me, but I want my check back. 362 00:19:59,880 --> 00:20:00,920 What? 363 00:20:01,170 --> 00:20:02,880 (CELL PHONE RINGING) 364 00:20:02,880 --> 00:20:04,330 No, I've got another call. 365 00:20:04,330 --> 00:20:05,580 -Don't go anywhere. -No... 366 00:20:07,170 --> 00:20:09,120 -Bill? -Yes, I'm here. 367 00:20:09,120 --> 00:20:12,830 I need you to pick up JD from Todd's and drop him off at piano. 368 00:20:12,830 --> 00:20:14,210 No, I can't. 369 00:20:15,210 --> 00:20:17,960 My car broke down. Help me out here. 370 00:20:18,210 --> 00:20:19,750 Fine. 371 00:20:20,710 --> 00:20:22,040 (SIGHS) 372 00:20:22,670 --> 00:20:25,170 -Hello? -Henry, I'm really sorry. 373 00:20:25,170 --> 00:20:28,080 I just... I don't want to move forward. 374 00:20:29,540 --> 00:20:31,830 Look, I can guarantee your money. (CLEARS THROAT) 375 00:20:31,830 --> 00:20:32,960 What do you mean? 376 00:20:33,210 --> 00:20:36,620 Well, I don't do this for just anybody, but since it's you, 377 00:20:36,620 --> 00:20:38,790 I can protect you from any risk. 378 00:20:40,290 --> 00:20:42,460 I'll pick you up in a little bit, and we'll talk about it, okay? 379 00:20:42,460 --> 00:20:44,210 Okay, Henry. 380 00:20:44,960 --> 00:20:46,580 Hunter. 381 00:20:48,750 --> 00:20:51,380 -I need you to listen to me. -Okay. 382 00:20:53,420 --> 00:20:54,750 I'm pregnant. 383 00:20:58,790 --> 00:21:00,080 It's yours. 384 00:21:00,750 --> 00:21:01,920 CARLA: Grant Dale. 385 00:21:02,500 --> 00:21:03,710 REBECCA: Bill. 386 00:21:06,250 --> 00:21:08,080 Agent Jareau said you have something. 387 00:21:08,080 --> 00:21:09,290 REID: I spoke to his victims. 388 00:21:09,290 --> 00:21:12,380 Before San Diego, they described him as driving exotic sports cars. 389 00:21:12,380 --> 00:21:16,120 After San Diego, they described him as driving larger sedans and SUVs. 390 00:21:16,120 --> 00:21:19,170 Before San Diego, he lived in condos, referred to them as "bachelor pads." 391 00:21:19,170 --> 00:21:22,830 After San Diego, he spoke of living in gated communities with large yards. 392 00:21:22,830 --> 00:21:25,500 What forces a man to stay put in one place for a while, 393 00:21:25,500 --> 00:21:28,120 downgrade his car, upgrade his house? 394 00:21:28,120 --> 00:21:29,670 You think he has a family? 395 00:21:29,670 --> 00:21:32,960 These are lifestyle changes a new dad would make. 396 00:21:32,960 --> 00:21:35,830 -Why would he start a family? -Because he wants to appear normal, 397 00:21:36,170 --> 00:21:38,040 and a family does that for a psychopath. 398 00:21:38,040 --> 00:21:42,580 Wives usually serve a purpose, as a caretaker or homemaker. 399 00:21:42,580 --> 00:21:45,080 They value their offspring as an extension of themselves, 400 00:21:45,080 --> 00:21:47,080 and it also feeds their narcissistic ego. 401 00:21:47,080 --> 00:21:49,420 These are interesting theories, but how does this help us? 402 00:21:49,420 --> 00:21:50,580 As a forensic countermeasure, 403 00:21:50,580 --> 00:21:53,040 con men put everything in their wives' names. 404 00:21:53,040 --> 00:21:55,250 Bank accounts, cars, homes. 405 00:21:55,250 --> 00:21:57,460 And if his wife isn't complicit in his crimes, 406 00:21:57,460 --> 00:21:58,750 she'll still be using her real name. 407 00:21:58,750 --> 00:22:01,670 If we find the wife, we can find the UnSub. 408 00:22:08,540 --> 00:22:12,290 Thank you, for the drink and for guaranteeing my money. 409 00:22:12,580 --> 00:22:14,500 It's all gonna work out. 410 00:22:14,500 --> 00:22:17,540 -I just got scared. -I understand. 411 00:22:22,460 --> 00:22:23,500 (CAR BEEPS) 412 00:22:24,500 --> 00:22:26,170 You pressed the wrong button. 413 00:22:29,040 --> 00:22:30,500 JD: Dad? 414 00:22:31,790 --> 00:22:32,960 Daddy? 415 00:22:34,120 --> 00:22:35,460 Hey, that's me. 416 00:22:36,210 --> 00:22:38,210 Can I talk to you about something? 417 00:22:39,000 --> 00:22:40,580 Yeah, of course, buddy. 418 00:22:40,830 --> 00:22:43,750 Do we have to move again? I like it here. 419 00:22:47,960 --> 00:22:50,080 You know, I'm really disappointed in you. 420 00:22:50,540 --> 00:22:51,960 Sorry. 421 00:22:55,250 --> 00:22:59,170 I'm really disappointed because you didn't say something sooner. 422 00:22:59,170 --> 00:23:02,080 You know, if you want something in life, as a man, you need to ask for it. 423 00:23:02,380 --> 00:23:05,250 -All right? Let that be a lesson. -Okay. 424 00:23:06,540 --> 00:23:08,580 So you really like it here, huh, big guy? 425 00:23:08,580 --> 00:23:10,080 Yeah. 426 00:23:10,080 --> 00:23:12,750 Well, I think I may have found a way for us to stay for a while. 427 00:23:13,830 --> 00:23:16,580 -Serious? -(CHUCKLES) Yeah. 428 00:23:17,290 --> 00:23:20,040 I just need to dump my client list and start over. 429 00:23:20,040 --> 00:23:21,620 So we can stay? 430 00:23:23,170 --> 00:23:24,500 I'd do anything for you, kiddo. 431 00:23:27,750 --> 00:23:29,170 (THUMPING) 432 00:23:30,750 --> 00:23:32,170 What is that? 433 00:23:42,620 --> 00:23:45,880 WILLIAM: Just hang out here for a sec. All right? Watch a video. 434 00:23:56,210 --> 00:23:58,920 -JD: What is it? -Spare tire came loose. 435 00:24:01,000 --> 00:24:02,830 Don't worry. 436 00:24:05,040 --> 00:24:06,540 I'm fixing it. 437 00:24:36,330 --> 00:24:39,420 Massive blunt force trauma to the head. Same as the others. 438 00:24:39,420 --> 00:24:41,830 Does it make sense for him to dump her like this? 439 00:24:42,210 --> 00:24:45,880 He's killed two people in two days. His fracturing is intensifying. 440 00:24:45,880 --> 00:24:48,540 When a criminal devolves like this, they're capable of anything. 441 00:24:49,000 --> 00:24:51,380 JJ said a man reported his wife missing last night. 442 00:24:51,830 --> 00:24:53,920 Description matches the body. Name's Lorraine Horton. 443 00:24:55,000 --> 00:24:57,330 Do we know anything about her investment history? 444 00:24:57,330 --> 00:24:58,790 REID: The team's looking into it right now. 445 00:24:58,790 --> 00:25:02,620 Okay, so he killed his first victim in Miami and then left town, 446 00:25:02,620 --> 00:25:05,420 came to Fort Lauderdale, killed his second victim here. 447 00:25:05,710 --> 00:25:07,540 But he didn't leave town for this third. 448 00:25:07,540 --> 00:25:10,460 Is there a significance to him staying in Fort Lauderdale? 449 00:25:10,460 --> 00:25:12,880 You guys, what if his family lives here? 450 00:25:12,880 --> 00:25:14,920 That's why he's trying to eliminate threats to himself here, 451 00:25:14,920 --> 00:25:17,250 because this is his home, where he needs to protect his identity. 452 00:25:19,540 --> 00:25:21,250 -Hey, Garcia. -Em, I feel like I've been sent 453 00:25:21,250 --> 00:25:22,500 on a wild snipe hunt. 454 00:25:22,500 --> 00:25:25,290 Do you have any idea how many women in South Florida 455 00:25:25,290 --> 00:25:27,250 lease luxury cars and rent mansions? 456 00:25:27,250 --> 00:25:29,250 I will answer. Too many. That's how many. 457 00:25:29,250 --> 00:25:32,210 Okay, narrow the search down to Fort Lauderdale only. 458 00:25:32,210 --> 00:25:34,670 Look at women who moved here eight to 12 months ago. 459 00:25:34,920 --> 00:25:37,210 See if any of them have any history with San Diego. 460 00:25:37,210 --> 00:25:41,170 Okay. I'll call you back when I've found the elusive snipe creature. 461 00:25:48,170 --> 00:25:51,250 -WILLIAM: This is gonna be good for us. -I don't understand. 462 00:25:52,290 --> 00:25:53,710 I thought you would be happy. 463 00:25:54,250 --> 00:25:57,080 Just yesterday you were hell-bent on moving us immediately. 464 00:25:57,080 --> 00:25:59,210 Yeah, and then you and JD both said you wanted to stay, 465 00:25:59,210 --> 00:26:01,580 -so I found a way to make it happen. -How? 466 00:26:02,080 --> 00:26:03,580 I just did. 467 00:26:04,330 --> 00:26:06,040 What is going on with you? 468 00:26:08,620 --> 00:26:11,460 You know what? I thought I was doing you a favor. 469 00:26:12,620 --> 00:26:14,120 I don't have time for this. 470 00:26:24,960 --> 00:26:28,420 Good afternoon. I'm Stuart. 471 00:26:28,420 --> 00:26:30,170 You asked for the bank manager? 472 00:26:30,670 --> 00:26:33,500 Agents Rossi and Jareau, FBI. 473 00:26:33,500 --> 00:26:36,420 We need some information on a client named Lorraine Horton. 474 00:26:37,250 --> 00:26:38,830 Is Mrs. Horton okay? 475 00:26:38,830 --> 00:26:40,920 Can you check her recent banking activity? 476 00:26:40,920 --> 00:26:42,500 See if there's anything unusual? 477 00:26:42,500 --> 00:26:45,460 Maybe a check written to a person's corporation? 478 00:26:45,460 --> 00:26:47,790 I know she recently came into more money. 479 00:26:48,290 --> 00:26:49,420 Her mother passed. 480 00:26:49,420 --> 00:26:52,000 They sold the house and she got a pretty good sum for it. 481 00:26:53,000 --> 00:26:55,420 -She sold a house? -Yes, sir. 482 00:26:55,420 --> 00:26:57,830 Wasn't the first victim in real estate? 483 00:27:00,580 --> 00:27:03,710 We've been asking ourselves, how he finds his victims now. 484 00:27:03,710 --> 00:27:05,620 We just found out Lorraine got a large windfall 485 00:27:05,620 --> 00:27:07,210 from selling her mother's house. 486 00:27:07,210 --> 00:27:09,710 Carla Marshall, the first victim, was in real estate. 487 00:27:09,710 --> 00:27:12,080 When you sell a house, your property becomes public record. 488 00:27:12,080 --> 00:27:13,620 Your name goes on these lists. 489 00:27:13,620 --> 00:27:17,000 Lists compiled by lead brokers and sold to the real-estate companies. 490 00:27:17,000 --> 00:27:18,750 (CELL PHONE RINGS) 491 00:27:19,000 --> 00:27:20,170 Hey, Pen. 492 00:27:20,170 --> 00:27:23,080 Oh, man, it is raining snipe all up in here. 493 00:27:23,080 --> 00:27:25,920 Did you know that your boat owners, Frank and Dina McKelson, 494 00:27:25,920 --> 00:27:27,620 sold a house in Hawaii about eight months ago? 495 00:27:27,620 --> 00:27:28,880 Do any of them have a direct connection 496 00:27:28,880 --> 00:27:30,120 to Carla Marshall? 497 00:27:30,120 --> 00:27:33,460 Carla generated these letters, advertising the swanky 498 00:27:33,460 --> 00:27:36,080 beachfront condos her company sells. Stay with me. 499 00:27:36,080 --> 00:27:39,170 Lorraine Horton, the lady who was murdered this morning, 500 00:27:39,170 --> 00:27:41,420 her address, along with the McKelsons' address, 501 00:27:41,420 --> 00:27:43,960 are buried in a spreadsheet in Carla's laptop. 502 00:27:43,960 --> 00:27:45,620 That's how the UnSub found his victims. 503 00:27:45,620 --> 00:27:48,580 -He used Carla to get her leads. -That's why he targeted her. 504 00:27:48,580 --> 00:27:49,960 She gave him access to a list of people 505 00:27:49,960 --> 00:27:51,330 who had a large amount of liquid assets. 506 00:27:51,330 --> 00:27:53,460 -We need that list.-Already flying to you. 507 00:27:53,460 --> 00:27:56,080 But that is not all, folks. I think I may have found the wife. 508 00:27:56,080 --> 00:27:58,580 I did a search on women who've lived in Fort Lauderdale 509 00:27:58,580 --> 00:28:01,380 for the last eight to 12 months, who rent houses and cars, 510 00:28:01,380 --> 00:28:04,210 and have a history in San Diego. I came up with about a dozen names, 511 00:28:04,210 --> 00:28:07,880 but, ooh la la, only one of them works in real estate. 512 00:28:07,880 --> 00:28:09,380 -Who?-Her name's Rebecca Hodges. 513 00:28:09,380 --> 00:28:12,210 She has a nine-year-old son, John Davison Hodges, 514 00:28:12,210 --> 00:28:13,380 born in San Diego. 515 00:28:13,380 --> 00:28:15,710 Father on birth certificate listed as William Hodges. 516 00:28:15,710 --> 00:28:16,830 William. 517 00:28:16,830 --> 00:28:18,420 I got the address of the house she's renting, too. 518 00:28:18,420 --> 00:28:20,710 Let's head over there. Morgan, pull the son out of school. 519 00:28:20,710 --> 00:28:22,250 JJ and Reid, go over the list of potential victims. 520 00:28:22,250 --> 00:28:24,420 If anybody knows the UnSub, send units to them. 521 00:28:25,920 --> 00:28:28,000 Okay, so I'm gonna go deal with this client. 522 00:28:28,000 --> 00:28:29,540 Will you call me later? 523 00:28:30,120 --> 00:28:32,080 Yeah, I will. 524 00:28:43,460 --> 00:28:44,620 (DOORBELL RINGING) 525 00:28:44,620 --> 00:28:46,170 BROOKE: Did you forget something? 526 00:28:48,750 --> 00:28:51,620 -Are you a client of Bill's? -Who? 527 00:28:51,620 --> 00:28:53,620 Don't do that. I saw him leaving here. 528 00:28:53,880 --> 00:28:56,670 I don't know what you're talking about. You should leave. 529 00:28:56,670 --> 00:28:59,620 I saw you with my husband. Do you know we have a son? 530 00:29:00,580 --> 00:29:01,960 His name is JD. 531 00:29:05,920 --> 00:29:07,460 You didn't know Bill was married. 532 00:29:10,620 --> 00:29:13,210 I didn't know his name was Bill. 533 00:29:48,500 --> 00:29:50,210 Again, this is Agent Jareau. 534 00:29:50,210 --> 00:29:52,500 It's very important that you call me back. Thank you. 535 00:29:53,080 --> 00:29:54,670 REID: Thank you. Yeah, thanks so much. 536 00:29:55,750 --> 00:29:57,250 I just confirmed another potential victim. 537 00:29:57,250 --> 00:29:58,380 I sent a unit over. 538 00:29:58,380 --> 00:30:01,330 I can't get a hold of this one couple, Hector and Brooke Sanchez. 539 00:30:02,330 --> 00:30:04,330 -Hurry up. -Dad, where are we going? 540 00:30:04,330 --> 00:30:06,080 We're going to get Mom. It's a surprise. 541 00:30:06,920 --> 00:30:09,880 -What kind of surprise? -We're going to Boston. 542 00:30:10,670 --> 00:30:15,250 -But you said yesterday... -Just get in the car, okay? Hurry up. 543 00:30:28,830 --> 00:30:30,580 Do you know you pick your nails when you're anxious? 544 00:30:32,330 --> 00:30:35,500 I've never been in a Bureau car, chasing a killer before. 545 00:30:35,500 --> 00:30:37,620 You ready to meet William face to face? 546 00:30:39,540 --> 00:30:41,080 It's about damn time. 547 00:30:52,250 --> 00:30:53,420 (SUV BEEPS) 548 00:31:19,830 --> 00:31:21,500 Dad, where are you going? 549 00:31:21,500 --> 00:31:23,750 Quiet. Just shut up and let me think. 550 00:31:26,750 --> 00:31:27,830 Daddy? 551 00:31:31,830 --> 00:31:34,250 I'm sorry, kiddo. I didn't mean to yell at you. 552 00:31:34,960 --> 00:31:36,380 Where's Mommy? 553 00:31:36,960 --> 00:31:38,580 That's a good question. 554 00:31:42,290 --> 00:31:43,540 (VIBRATING) 555 00:31:44,380 --> 00:31:46,250 That's him calling. 556 00:31:47,120 --> 00:31:49,000 Well, don't answer it. 557 00:31:51,330 --> 00:31:52,790 We need to talk. 558 00:31:54,120 --> 00:31:57,210 I'm pregnant. It's his. 559 00:31:57,710 --> 00:31:59,580 Oh, my God. (SIGHS) 560 00:32:00,250 --> 00:32:01,790 Come on. Pick up. 561 00:32:04,710 --> 00:32:08,710 (SIGHS) Okay, we're going to go hang out somewhere 562 00:32:08,710 --> 00:32:10,420 and wait for Mommy to call back, all right? 563 00:32:10,420 --> 00:32:11,920 Okay. 564 00:32:11,920 --> 00:32:13,540 REID: What about that one couple from earlier? 565 00:32:13,790 --> 00:32:15,040 His office said he's out of town. 566 00:32:15,040 --> 00:32:16,250 I haven't been able to get a hold of her yet. 567 00:32:16,250 --> 00:32:17,380 (CELL PHONE RINGS) 568 00:32:17,380 --> 00:32:18,710 It's Morgan. Hey, Morgan. 569 00:32:18,710 --> 00:32:20,500 Yeah, Reid, listen. I'm at the son's school. 570 00:32:20,500 --> 00:32:23,420 The principal says that JD Hodges was pulled out of class 45 minutes ago. 571 00:32:23,420 --> 00:32:24,540 By who? 572 00:32:24,540 --> 00:32:26,790 The UnSub. They're in the wind, kid. 573 00:32:26,790 --> 00:32:28,420 He's going to try and leave with his family. 574 00:32:28,420 --> 00:32:29,880 All right, thanks. I'll let everyone know. 575 00:32:30,380 --> 00:32:32,210 -JJ: Garcia.-What up, JJ? 576 00:32:32,500 --> 00:32:35,330 Can you find out if Rebecca Hodges has a cell phone? 577 00:32:35,330 --> 00:32:37,120 We want to try and track where she is right now. 578 00:32:37,120 --> 00:32:38,830 Uno momento. 579 00:32:40,750 --> 00:32:42,540 -Something's weird.-What? 580 00:32:42,540 --> 00:32:45,080 The wife has two cell phones listed in her name. 581 00:32:45,080 --> 00:32:47,960 -One could be hers, one could be his. -He'd put them both in her name. 582 00:32:47,960 --> 00:32:50,960 GARCIA: Yeah, but they're both active in the same quadrant right now. 583 00:32:50,960 --> 00:32:52,080 JJ: Where? 584 00:32:52,080 --> 00:32:54,580 Some posh Fort Lauderdale neighborhood. 585 00:32:55,670 --> 00:32:59,120 Wait a second. A couple on our potential victims list 586 00:32:59,120 --> 00:33:01,960 lives in this same area. A Hector and Brooke Sanchez. 587 00:33:01,960 --> 00:33:03,830 That's the woman I can't get a hold of. 588 00:33:04,920 --> 00:33:06,170 Hotch. 589 00:33:06,170 --> 00:33:09,210 Okay, got it. Reid, direct everyone to the Sanchez house. 590 00:33:09,210 --> 00:33:10,420 Thanks. 591 00:33:10,420 --> 00:33:13,120 What's the wife doing at a victim's house? 592 00:33:13,420 --> 00:33:15,830 Were we wrong about her? Do you think she's complicit? 593 00:33:15,830 --> 00:33:18,670 I don't think so. If she was, he'd use her in the con. 594 00:33:19,080 --> 00:33:21,500 He told me his name was Hunter Portland. 595 00:33:21,500 --> 00:33:23,290 How long have you been seeing him? 596 00:33:23,830 --> 00:33:25,880 We vacationed in Saint Croix together. 597 00:33:26,210 --> 00:33:28,210 -What? When? -Last month. 598 00:33:31,080 --> 00:33:33,290 He said he was in Boston, on a business trip. 599 00:33:33,670 --> 00:33:34,960 WILLIAM: Brooke, are you here? 600 00:33:50,420 --> 00:33:52,710 -BROOKE: You must think I'm an idiot. -That's not true. 601 00:33:52,710 --> 00:33:53,920 REBECCA: How could you do this to your family? 602 00:33:54,290 --> 00:33:56,330 I provide everything for my family. 603 00:33:56,330 --> 00:33:58,500 Were you just after my money this whole time? 604 00:33:58,500 --> 00:34:01,000 No. No, I told you I was going to take care of you. 605 00:34:01,000 --> 00:34:04,210 All those times you traveled for work. Are there other women? 606 00:34:04,210 --> 00:34:05,880 God, what are you even doing here? 607 00:34:05,880 --> 00:34:07,080 JD: Daddy? 608 00:34:07,420 --> 00:34:10,290 -I told you to wait in the car! -REBECCA: JD, come here. 609 00:34:12,120 --> 00:34:13,750 Please, just let him come here. 610 00:34:13,750 --> 00:34:16,250 What, you think that I would hurt my own son? 611 00:34:16,250 --> 00:34:18,880 Well, you're obviously capable of anything. 612 00:34:18,880 --> 00:34:21,000 Please, Bill, he doesn't need to see this. 613 00:34:21,000 --> 00:34:23,580 How long did you think you were going to get away with this, Hunter? 614 00:34:23,580 --> 00:34:26,210 -Bill, let's just leave. -Just stop talking. Both of you! 615 00:34:26,210 --> 00:34:28,120 -REBECCA: Bill. -Shut up! 616 00:34:44,750 --> 00:34:47,920 We got a car down the street and the one in the driveway. 617 00:34:47,920 --> 00:34:50,830 Both plates match the wife's name. 618 00:34:50,830 --> 00:34:52,460 Remember, there's a nine-year-old boy in there, 619 00:34:52,460 --> 00:34:54,380 and I wouldn't put it past him to hurt his own family. 620 00:34:54,380 --> 00:34:57,120 -Or himself. -Okay, we'll take the back. You ready? 621 00:34:57,500 --> 00:35:00,380 -Bill? -You really are a son of a bitch, Hunter. 622 00:35:00,920 --> 00:35:03,750 Bill. Whatever! 623 00:35:03,750 --> 00:35:05,790 Bill, let's just go. 624 00:35:05,790 --> 00:35:07,420 CARLA: Your name's not Grant.LORRAINE: I miss you. 625 00:35:07,420 --> 00:35:08,710 REBECCA: Are there other women?BROOKE: Hunter? 626 00:35:08,710 --> 00:35:09,830 WILLIAM: Grant.REBECCA: Just go. 627 00:35:09,830 --> 00:35:10,960 BROOKE: You really are a son of a bitch. 628 00:35:10,960 --> 00:35:12,120 REBECCA: Let go. 629 00:35:12,120 --> 00:35:14,120 Shut up. Shut up! 630 00:35:14,120 --> 00:35:15,460 Daddy? 631 00:35:16,380 --> 00:35:19,170 No! JD! 632 00:35:24,790 --> 00:35:27,620 -FBI, put your hands in the air. -Oh, my God. 633 00:35:27,620 --> 00:35:28,830 Please step back. 634 00:35:28,830 --> 00:35:30,540 Bill, let him go. 635 00:35:30,540 --> 00:35:32,580 Let the boy go to his mother and put your hands up. 636 00:35:32,580 --> 00:35:35,040 You must be tired, keeping up with all these lies. 637 00:35:35,040 --> 00:35:37,000 You don't need to do this anymore. 638 00:35:37,000 --> 00:35:40,170 -HOTCH: Let him go. -Bill, please let him go. 639 00:35:42,290 --> 00:35:43,620 JD: (CRYING) Daddy? 640 00:35:49,330 --> 00:35:52,880 JD, go to your mom, okay? 641 00:35:56,290 --> 00:35:57,460 Go to your mom. 642 00:35:57,460 --> 00:35:59,040 REBECCA: Sweetie, come here. HOTCH: Put your hands up. 643 00:35:59,040 --> 00:36:00,290 Oh, baby! 644 00:36:00,290 --> 00:36:01,960 Put your hands up! 645 00:36:10,540 --> 00:36:13,710 -Don't do that. -Take your hands out of your pockets. 646 00:36:15,210 --> 00:36:16,580 Don't! 647 00:36:26,380 --> 00:36:27,460 (GUNSHOT) 648 00:37:54,880 --> 00:37:57,250 PRENTISS: "Oh what a tangled web we weave, 649 00:37:57,250 --> 00:37:59,830 "When first we practice to deceive!" 650 00:37:59,830 --> 00:38:01,250 Sir Walter Scott. 651 00:38:14,830 --> 00:38:16,920 You think my husband did all this? 652 00:38:17,460 --> 00:38:19,170 I'm afraid so. 653 00:38:20,290 --> 00:38:23,250 The man I lived with for 10 years was loving and gentle. 654 00:38:23,710 --> 00:38:25,710 He isn't capable of this. 655 00:38:26,500 --> 00:38:29,250 There's more about him that we don't know. 656 00:38:29,250 --> 00:38:33,830 You should be prepared. You're going to be interviewed in detail. 657 00:38:34,500 --> 00:38:38,380 (EXHALES) Right now, I want to take my son home. 658 00:38:39,460 --> 00:38:41,620 Okay, I'll have someone drive you. 659 00:38:47,540 --> 00:38:48,830 (CRYING) 660 00:39:01,040 --> 00:39:04,500 -Mommy! -Mommy's here, baby. 661 00:39:08,460 --> 00:39:11,290 You know your daddy loved you more than anything, right? 662 00:39:11,290 --> 00:39:12,880 I know. 663 00:39:19,670 --> 00:39:20,830 (EXHALES) 664 00:39:20,830 --> 00:39:23,290 -So, where do you want these? -I don't care. 665 00:39:25,290 --> 00:39:26,920 Are you okay? 666 00:39:27,790 --> 00:39:29,420 I thought he had a weapon. 667 00:39:29,420 --> 00:39:32,120 Yeah, it was a justified shot. 668 00:39:33,290 --> 00:39:36,920 Why did he do that? He had a wife, a son. 669 00:39:37,250 --> 00:39:41,420 A guy like that, he likes his car, his house, his lifestyle. 670 00:39:41,420 --> 00:39:43,920 He knew he wasn't gonna do well in prison, 671 00:39:44,380 --> 00:39:46,540 so he decided his own fate. 672 00:39:48,250 --> 00:39:50,380 I never even found out his real name. 673 00:39:53,170 --> 00:39:54,920 Does it matter?