1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Groune m "hitma90" ترجمة حصريا لمندى المسلسلات الاجنبية المترجمة 2 00:00:01,000 --> 00:00:02,260 عدنا إلى ميامي 3 00:00:02,330 --> 00:00:04,360 مرحبا بكم (جيم نانس)بالإضافة إلى(فيل سيمز) 4 00:00:04,420 --> 00:00:06,660 مباراة السوبر بول 41أصبحت في كتب التاريخ الآن #السوبر بول هي المباراة الختامية في دوري كرة القدم الأمريكية# 5 00:00:06,740 --> 00:00:09,210 فيل)بالعودة للوراء الأن ماذا كانت نقطة التحول ؟) 6 00:00:09,270 --> 00:00:12,630 حسنا مثل معظم المباريات (جيم)خصوصا السوبر بول إنها تتعلق بالتمريرات 7 00:00:12,690 --> 00:00:14,160 هذا ما حدث هنا اليوم 8 00:00:14,170 --> 00:00:15,760 لكن عندما أتحدث عن التمريرات 9 00:00:15,795 --> 00:00:17,350 لدي وجهة نظر مختلفة 10 00:00:17,410 --> 00:00:18,970 أنظر إليها و كأنها وجبات سريعة 11 00:00:19,050 --> 00:00:21,320 الفريق المنتصر هو دائما الأكثر جاهزية بدنيا 12 00:00:21,390 --> 00:00:24,310 إنهم يضغطون على الظهير الرباعي ، و يعترضون تمريراته 13 00:00:24,380 --> 00:00:26,260 يضغطون على الظهير الثابت بقوة #الظهير الرباعي و الظهير الثابت هي مناصب لعب في كرة القدم الأمريكية # 14 00:00:26,330 --> 00:00:28,840 حسنا ، كرة القدم إنتهت حتى العام القادم 15 00:00:28,920 --> 00:00:32,640 مما يعني أني سأكون مع زوجي يوم الأحد مجددا 16 00:00:32,700 --> 00:00:33,870 أفتقده بالفعل 17 00:00:33,930 --> 00:00:34,720 !مهلا 18 00:00:34,910 --> 00:00:37,210 !كلا لست كذلك 19 00:00:37,260 --> 00:00:39,190 كلا ، كلا ، كلا 20 00:00:39,250 --> 00:00:40,260 لم أقصد ذلك بهذه الطريقة 21 00:00:40,330 --> 00:00:41,710 حسنا . إذا كيف قصدتها ؟ 22 00:00:41,790 --> 00:00:43,770 ...فقط سأشتاق ل لا أعرف 23 00:00:43,820 --> 00:00:45,070 لا ، لا ، لا تفعل ذلك 24 00:00:45,140 --> 00:00:49,000 !فقط تَوَسَّل لها لتسامحك وإمضي قدما 25 00:00:59,060 --> 00:01:00,090 أَتَعُدِينَ ما يشرب ؟ 26 00:01:00,160 --> 00:01:01,830 أجل أحيانا 27 00:01:01,880 --> 00:01:03,410 أتحسُبين شرابي ؟ 28 00:01:03,490 --> 00:01:05,570 ماذا ؟ 29 00:01:10,310 --> 00:01:11,720 أنا لا أريد فعل هذا 30 00:01:11,790 --> 00:01:13,270 البقية يغادرون الآن 31 00:01:13,330 --> 00:01:15,620 إذهب للخلف 32 00:01:27,940 --> 00:01:29,450 حسنا ، أبقُوا المنزل آمنا يا رفاق 33 00:01:29,510 --> 00:01:31,690 لا تقلقي أنا سأقود 34 00:01:38,770 --> 00:01:40,440 ألا يُستخدم الرجل للزعامة ؟ 35 00:01:40,490 --> 00:01:41,600 أنا بالفعل في ورطة 36 00:01:41,670 --> 00:01:42,390 أجل 37 00:01:42,480 --> 00:01:44,090 فتى ذكي 38 00:01:44,200 --> 00:01:45,360 وداعا أيها الرفاق 39 00:01:45,430 --> 00:01:47,340 ليلة سعيدة 40 00:01:57,400 --> 00:01:59,050 حصريا لمنتدى المسلسلات المترجمة 41 00:01:59,100 --> 00:02:00,090 ألا يمكننا ترك هذا ينتظر حتى الصباح ؟ 42 00:02:00,160 --> 00:02:01,440 كلا دعنا نقم بالقليل فقط 43 00:02:01,500 --> 00:02:02,395 هيا 44 00:02:02,430 --> 00:02:03,890 حسنا سأذهب لإخراج القمامة 45 00:02:03,960 --> 00:02:06,710 حسنا 46 00:02:09,670 --> 00:02:11,050 عزيزتي ، أتركتي الباب الخلفي مفتوح ؟ 47 00:02:11,120 --> 00:02:12,300 ماذا ؟ 48 00:02:12,390 --> 00:02:15,080 لا شيئ ،لا تهتمي 49 00:02:33,970 --> 00:02:35,970 لينا)تستطيع إكمال ما تبقى) 50 00:02:36,050 --> 00:02:38,930 لينا)تستطيع بشق الأنفس إنهاء عملها) الإعتيادي ليوم الإثنين 51 00:02:39,010 --> 00:02:40,280 هيا بنا ، أريد الذهاب للسرير 52 00:02:40,370 --> 00:02:41,330 !(دينيس) 53 00:02:41,390 --> 00:02:43,360 أعرف كيف أستطيع تعويضك عن تلك الملاحظة الغبية 54 00:02:43,430 --> 00:02:45,110 تمازحني ، أليس كذلك ؟ 55 00:02:45,160 --> 00:02:46,800 يمكننا أن نبدأ هذا الأحد الخاص معا 56 00:02:46,870 --> 00:02:50,620 لا . حسنا ، أستطيع أن أحضر لك خوذة كرة القدم ويمكنك الخروج بها 57 00:02:50,690 --> 00:02:54,250 هذا أمر سخيف 58 00:02:54,350 --> 00:02:56,760 تعال معي 59 00:02:58,470 --> 00:03:00,320 أحبك عندما تشربين 60 00:03:00,380 --> 00:03:03,090 كأسا من الشمبانيا؟ 61 00:03:12,790 --> 00:03:14,850 911ما هي حالتك الطارئة ؟ 62 00:03:14,910 --> 00:03:17,560 أنا في 1527 شانست درايف 63 00:03:17,630 --> 00:03:18,560 أعرف من أين تتصل 64 00:03:18,650 --> 00:03:19,740 ماهي الحالة الطارئة ؟ 65 00:03:19,790 --> 00:03:21,530 يعتقد أنهم جشعون للغاية 66 00:03:21,570 --> 00:03:22,830 لديهم الكثير 67 00:03:22,880 --> 00:03:23,730 الكثير من ماذا ؟ 68 00:03:23,800 --> 00:03:25,720 أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم 69 00:03:25,780 --> 00:03:27,370 أشياء لا يحتاجونها أسرعي 70 00:03:27,430 --> 00:03:30,120 إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟ 71 00:03:30,170 --> 00:03:32,090 ...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل 72 00:03:32,140 --> 00:03:33,360 هذا يكفي 73 00:03:33,440 --> 00:03:37,480 أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا 74 00:03:37,580 --> 00:03:40,290 آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟ 75 00:03:40,325 --> 00:03:42,230 سيدي ؟ مرحبا ؟ 76 00:03:58,090 --> 00:03:59,760 إرفع رأسك و كن حذرا 77 00:03:59,840 --> 00:04:01,590 أريدك أن تنظر للوراء وتتحقق من محفظتك 78 00:04:01,670 --> 00:04:04,650 سأكون رجلا محطما وسعيدا 79 00:04:08,190 --> 00:04:11,890 بصحتكم 80 00:04:11,960 --> 00:04:14,280 كيف يعاملونك في وحدة تحليل السلوك يا(إيميلي)؟ 81 00:04:14,350 --> 00:04:16,500 تقصد هل كُنت لطيفا معك ِ؟ 82 00:04:16,550 --> 00:04:19,790 في الواقع الجميع كانوا لطفاء للغاية 83 00:04:19,860 --> 00:04:22,390 أنظروا لحركاته 84 00:04:22,750 --> 00:04:24,880 مثل القط 85 00:04:24,940 --> 00:04:26,510 !أكثر مثل الكلب 86 00:04:26,570 --> 00:04:28,280 هو لم يطلب منهم الرقص 87 00:04:28,370 --> 00:04:29,890 هم طلبوا منه 88 00:04:29,950 --> 00:04:31,320 حسنا 89 00:04:31,370 --> 00:04:32,940 حسنا إنه قط 90 00:04:33,000 --> 00:04:33,840 في ممر القطط 91 00:04:33,870 --> 00:04:35,660 هيا (هالي)لنرهم كيف يكون الرقص 92 00:04:36,370 --> 00:04:38,750 جارِهم إن إستطعت 93 00:04:38,830 --> 00:04:40,660 هذا لطيف جدا 94 00:04:40,720 --> 00:04:41,950 أنا ذاهبة للحمام 95 00:04:42,000 --> 00:04:43,690 لا تدعي أي شخص يسرق مكاني 96 00:04:43,725 --> 00:04:45,940 سأحرصه بحياتي 97 00:04:50,920 --> 00:04:52,380 رمية مثالية أخرى 98 00:04:52,430 --> 00:04:54,220 كيف أصبحت موهوبة في هذه اللعبة ؟ 99 00:04:54,260 --> 00:04:56,530 حيث ترعرعت رمي السهام كانت تشبه اللعبة الوطنية 100 00:04:56,580 --> 00:04:57,470 جِدِّياََ ؟ 101 00:04:57,510 --> 00:04:59,780 أجل كنا صغارا على لعبة البولينغ 102 00:05:04,840 --> 00:05:08,150 آسفة يا أصدقاء لكن عليكما إيجاد شخص آخر ليذلكما 103 00:05:08,210 --> 00:05:09,240 حسنا 104 00:05:11,430 --> 00:05:13,160 إسئلني ، إسئلني أي سؤال #نقاشهم القادم كله حول مسلسل ستار تراك# 105 00:05:13,250 --> 00:05:14,810 "العودة للغد" 106 00:05:14,860 --> 00:05:17,305 العودة إلى الغد الموسم الثاني 51 حلقة 107 00:05:17,340 --> 00:05:19,870 (الكائنات الغريبة ، سورجون أخذت جسم (كريك 108 00:05:19,905 --> 00:05:22,400 (بينما الآخران هاجما(سبوك)والدكتور(مولوهان 109 00:05:22,460 --> 00:05:23,990 سباق الغرباء أو الأرضيين؟ 110 00:05:24,050 --> 00:05:24,650 سؤال ماكر 111 00:05:24,710 --> 00:05:25,590 السباق لم يعرف أبدا 112 00:05:25,630 --> 00:05:28,040 سرجون)هو عقل بلا جسد) 113 00:05:28,075 --> 00:05:30,450 ما هو إقتباس الدكتور (ماكوي)؟ 114 00:05:33,580 --> 00:05:34,650 ...5 115 00:05:34,750 --> 00:05:35,760 ...4 116 00:05:35,820 --> 00:05:36,640 ...3 117 00:05:36,690 --> 00:05:38,120 ...2 118 00:05:38,180 --> 00:05:40,370 أنا لست بائعا متجولا للحم البشر" 119 00:05:40,440 --> 00:05:41,800 "أنا فيزيائي 120 00:05:41,860 --> 00:05:43,070 !إشربوا 121 00:05:43,105 --> 00:05:44,280 أنا آسفة 122 00:05:44,330 --> 00:05:47,110 أيمكنك تكرار هذا مجددا؟ 123 00:05:48,020 --> 00:05:49,480 حسنا 124 00:05:49,540 --> 00:05:54,430 هل أرسلت الشرطة بالفاكس كل شيئ لديهم حتي الآن 125 00:05:54,500 --> 00:05:58,080 سأنتبه للملاحظات ،تقريبا الجميع هنا معي 126 00:05:58,150 --> 00:06:00,450 شكرا لك 127 00:06:07,740 --> 00:06:13,000 أخيرا وليس آخرا كهدية خاصة بمناسبة زيارتك السنوية للسوبر بول 128 00:06:13,040 --> 00:06:14,200 شيئ جديد ؟ 129 00:06:14,260 --> 00:06:18,630 وصلتْ مؤخرا و أعرف أنك ترغب في رؤيتها 130 00:06:20,610 --> 00:06:26,360 النسخة الأصلية من "أودوبون"ملونة باليد "القالب بعنوان "بوليقلوتيس تورديس 131 00:06:26,420 --> 00:06:27,940 أو الطائر المحاكي 132 00:06:27,990 --> 00:06:30,190 إنها رائعة 133 00:06:30,290 --> 00:06:32,890 أنظر كيف يقاتلون الأفعى المجلجلة من أجل عُشِهِم 134 00:06:32,930 --> 00:06:35,300 ليسوا قلقين على سلامتهم 135 00:06:35,350 --> 00:06:36,930 فهت لماذا أردت رسمها 136 00:06:36,980 --> 00:06:41,100 تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا 137 00:06:41,220 --> 00:06:45,600 من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات 138 00:06:45,650 --> 00:06:47,260 حتى اللآلات 139 00:06:47,320 --> 00:06:49,820 إنهم مدهشين 140 00:06:54,140 --> 00:06:56,680 (جي جي) 141 00:06:56,990 --> 00:06:59,320 سأقابلك في المكتب 142 00:06:59,370 --> 00:07:01,400 أفعى مجلجلة في عش أحدهم ؟ 143 00:07:01,460 --> 00:07:03,150 آسف لا نستطيع قضاء المزيد من الوقت معا 144 00:07:03,200 --> 00:07:06,130 شكرا جزيلا 145 00:07:13,400 --> 00:07:20,750 ...ماذا فعلنا ؟ 146 00:07:43,930 --> 00:07:45,890 كان فِداءََََا 147 00:07:53,670 --> 00:07:58,220 ماذا فعلنا ؟ 148 00:08:08,810 --> 00:08:10,020 كما تعلمون لا أفشل أبدا 149 00:08:10,070 --> 00:08:12,980 ...تمام كلما أقوم بحركات رائعة . فجأة 150 00:08:13,040 --> 00:08:14,210 عدنا إلى وحدة تحليل السلوك 151 00:08:14,260 --> 00:08:16,620 كما تعلمون إحصائيا القضية لا تأتي مع الكثير من الترددات 152 00:08:16,680 --> 00:08:18,590 إذا كنت في حفلة أو إجتماع أو لم تكن كذلك 153 00:08:18,630 --> 00:08:19,680 إنها من نسيج الخيال 154 00:08:19,740 --> 00:08:21,820 علينا فحسب تذكر المزيد من هذه الحالات 155 00:08:21,880 --> 00:08:26,470 إذا من الصعب عليك حقا العودة لأمورك الرائعة مجددا؟ 156 00:08:26,530 --> 00:08:28,210 فقط عندما ينام 157 00:08:28,260 --> 00:08:29,440 أين كنت الليلة ؟ 158 00:08:29,490 --> 00:08:31,210 "أخبرتك ذهبت إلى معهد "سميثسونيان 159 00:08:31,250 --> 00:08:32,540 فاتك وقت طيب 160 00:08:32,570 --> 00:08:33,960 حظيت بوقت طيب 161 00:08:33,990 --> 00:08:36,960 حسنا ، إنتهى بالتأكيد 162 00:08:37,010 --> 00:08:38,170 جورجيا 163 00:08:38,230 --> 00:08:41,870 كايل دينس)و(لايسي)قتلا قبل ساعة في منزلهم) بضواحي أتلانتا 164 00:08:41,910 --> 00:08:42,900 قبل ساعة ؟ 165 00:08:42,940 --> 00:08:44,580 الشرطة وصلت للموقع بسرعة غير عادية 166 00:08:44,630 --> 00:08:45,390 لماذا ؟ 167 00:08:45,420 --> 00:08:49,540 أحد المجرمين إتصل بالشرطة وأخبرهم أن شريكه بصدد قتل الضحايا 168 00:08:49,590 --> 00:08:50,410 !أنت تمزحين 169 00:08:50,450 --> 00:08:51,700 من داخل المنزل 170 00:08:51,740 --> 00:08:53,140 وفقا لمستقبل الإتصالات 171 00:08:53,200 --> 00:08:56,010 الرجل الأول بدى مذعورا وتوسلهم للقدوم هناك قبل شريكه 172 00:08:56,070 --> 00:08:59,140 (اللذين عرَّفاه على أنه (رافاييل 173 00:08:59,190 --> 00:09:01,160 كان على وشك قتل الآثمين الذين عاشوا هناك 174 00:09:01,200 --> 00:09:02,190 الآثمين ؟ 175 00:09:02,240 --> 00:09:04,710 مركز الشرطة سيقوم بإرسال (نسخة من الشريط إلى (غارسييا 176 00:09:04,760 --> 00:09:06,400 ما مدى سرعة زمن إستجابة الشرطة ؟ 177 00:09:06,460 --> 00:09:08,190 4دقائق و 26ثانية 178 00:09:08,230 --> 00:09:09,970 ...وخلال هذه الفترة 179 00:09:10,010 --> 00:09:12,150 !إستطاع (رافييل)القيام بهذا 180 00:09:12,210 --> 00:09:13,965 في أربع دقائق ونصف ؟ 181 00:09:14,000 --> 00:09:16,030 السيد (كايل)مليونيير من خلال شبكة الأنترنت 182 00:09:16,080 --> 00:09:18,610 شركته واحدة من أكبر شركات الأعمال في المجتمع 183 00:09:18,660 --> 00:09:20,250 ستكون هناك تغطية إعلامية 184 00:09:20,300 --> 00:09:21,880 كذلك عند وصولهم 185 00:09:21,930 --> 00:09:25,320 عثرت الشرطة على هذه ملقات فوق السرير 186 00:09:25,370 --> 00:09:26,960 الكشف . الفصل6.الجزء 8 187 00:09:27,010 --> 00:09:28,280 قتلوا الآثمين 188 00:09:28,330 --> 00:09:29,510 هؤلاء الأشخاص في مهمة 189 00:09:29,550 --> 00:09:32,340 و المُهِمَة أساس القتل لن يتوقف القتل #ملاحظة أعتذر عن عدم ترجمة الجمل التالية والتي هي من الإنجيل # 190 00:09:45,080 --> 00:09:46,175 هذا ليس جيدا 191 00:09:46,210 --> 00:09:48,600 عليك المشي خلف الرب .ربك 192 00:09:48,660 --> 00:09:53,060 و تخافه وتحتفظ بوصاياه و تُطيعُ صوته 193 00:09:53,110 --> 00:09:54,570 وعليك خدمته 194 00:09:54,600 --> 00:09:56,660 و كن وفيا له 195 00:09:56,720 --> 00:09:59,010 أنت لا تخدم الرب بهذه الطريقة 196 00:10:00,030 --> 00:10:04,320 !لا تسألني أيها الفتى 197 00:10:05,220 --> 00:10:07,950 نظف نفسك وتوقف عن الأنين 198 00:10:07,990 --> 00:10:11,920 لقد أنجزت عمل الرب اليوم 199 00:10:35,180 --> 00:10:37,980 !كلا أرجوك 200 00:10:41,130 --> 00:10:44,190 الآن إبقى هناك 201 00:10:46,120 --> 00:10:51,380 الكتاب أخبرنا أننا لا نخدم الملك حتى نُختَمَ ،يا فتي 202 00:10:54,520 --> 00:10:57,660 ختم علامة الرب 203 00:10:57,730 --> 00:11:01,820 مختومة في جبهتنا 204 00:11:40,421 --> 00:12:08,621 Groune M 'hitma90' ترجمة 205 00:12:17,904 --> 00:12:21,414 القاتل المدان (بيري سميث)قال عن ضحاياه وفوضى الأسرة 206 00:12:21,444 --> 00:12:25,034 ليس لدي ضدهم أي شيئ وهم لم يفعلوا أبدا أي شيئ خاطئ لي 207 00:12:25,084 --> 00:12:27,624 خيارات الناس الآخرين صنعت حياتي 208 00:12:27,664 --> 00:12:31,234 ربما أنهم فقط دفعوا ثمن ذلك 209 00:12:35,714 --> 00:12:37,644 إنها سيئة جدا أليس كذلك ؟ 210 00:12:37,704 --> 00:12:39,284 مجرم و قضية ليست جيدة أبدا 211 00:12:39,324 --> 00:12:42,914 بيتس)حصلت للتو على مكالمة الطوارئ) من شرطة ولاية جورجيا 212 00:12:42,934 --> 00:12:44,754 911ما هي حالتك الطارئة ؟ 213 00:12:44,804 --> 00:12:47,344 أنا في 1527 شانست درايف 214 00:12:47,374 --> 00:12:48,424 أعرف من أين تتصل 215 00:12:48,454 --> 00:12:49,634 ماهي الحالة الطارئة ؟ 216 00:12:49,684 --> 00:12:51,434 يعتقد أنهم آثمون للغاية 217 00:12:51,474 --> 00:12:52,754 لديهم الكثير 218 00:12:52,774 --> 00:12:53,714 الكثير من ماذا ؟ 219 00:12:53,744 --> 00:12:56,924 أشياء . تعرفين . ممتلكاتهم أشياء لا يحتاجونها 220 00:12:56,964 --> 00:12:57,524 أسرعي 221 00:12:57,564 --> 00:12:59,634 إتصالك بسبب أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من الأشياء ؟ 222 00:12:59,674 --> 00:13:01,964 ...(كلا أنا أتصل لأن (رافييل 223 00:13:01,984 --> 00:13:02,954 هذا يكفي 224 00:13:03,684 --> 00:13:07,154 أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا 225 00:13:07,204 --> 00:13:10,214 آسفة هل قلت أن أحدهم سيقتل شخصا آخر ؟ 226 00:13:10,274 --> 00:13:12,174 حسنا ، المجرم الأول يبدو من صوته مرعوبا 227 00:13:12,214 --> 00:13:14,004 ربما يفعل ذلك رغما عنه 228 00:13:14,044 --> 00:13:15,954 أشك في ذلك 229 00:13:16,004 --> 00:13:16,774 إنه يهمس 230 00:13:16,824 --> 00:13:19,414 كان بإمكانه إنقاذهم بدل الإتصال بالشرطة 231 00:13:19,474 --> 00:13:20,794 ليس إن كان المسدس موجها لرأسه 232 00:13:20,834 --> 00:13:23,414 إن كان هناك مسدس موجه لرأسه لماذا إتصل بالطوارئ ؟ 233 00:13:23,444 --> 00:13:26,914 المجرم الثاني قال (رافييل)ذاهب لقتل أحدهم 234 00:13:26,974 --> 00:13:27,974 أيوجد شخص ثالث؟ 235 00:13:28,024 --> 00:13:30,884 بالحكم على شخصيته فالشخص الثالث غير معروف للمجرم 236 00:13:30,934 --> 00:13:33,324 تيد بندي)تمكن من تقديم تقرير دقيق عن جرائم قتله) #تيد بندي قاتل متسلسل امركي كان مصابا بالنيكروفيليا# 237 00:13:33,354 --> 00:13:35,294 لكنه لم يعترف أبدا بإرتكابها 238 00:13:35,344 --> 00:13:36,374 كان يقول فقط القاتل 239 00:13:36,414 --> 00:13:39,214 (حسنا سأمضي قدما بالبحث عن (رافييل 240 00:13:39,294 --> 00:13:41,474 من خلال قاعدة بيانات جورجيا الجنائية فضلا عن قاعدتنا البيانية 241 00:13:41,514 --> 00:13:42,554 (شكرا لك (غارسييا 242 00:13:42,594 --> 00:13:44,834 في أي وقت سيدي الإقطاعي 243 00:13:44,854 --> 00:13:47,354 لدينا فريق للقَتَلَة في مهمة بريف جورجيا 244 00:13:47,424 --> 00:13:48,354 نعرف ماذا يعني ذلك 245 00:13:48,394 --> 00:13:50,204 لن يتوقفوا حتى تكتمل مهمتهم 246 00:13:50,244 --> 00:13:51,229 نحتاج لضرب قاعدته بقوة 247 00:13:51,264 --> 00:13:53,184 جي جي)نحن بحاجة لصور الضحايا) 248 00:13:53,224 --> 00:13:55,794 عِلم الضحايا قد يكون مهما للغاية في تحديد أساس المهمة 249 00:13:55,834 --> 00:13:57,164 على الفور 250 00:13:57,194 --> 00:13:58,354 برينتس)إذهبي لمكان الجثث) 251 00:13:58,404 --> 00:13:59,544 و إفحصي الجروح 252 00:13:59,584 --> 00:14:01,654 تمكنوا من قتل ضحيتين خلال 4دقائق ونصف 253 00:14:01,689 --> 00:14:03,319 علينا أم نعرف كيف قاموا بذلك - لك ذلك - 254 00:14:03,354 --> 00:14:06,614 أنا سأذهب لمكاتبنا الميدانية و أتحقق من سجلات الولاية 255 00:14:06,654 --> 00:14:09,514 من غير العادي لجريمة القتل الأولى أن تكون بهذه الفعالية 256 00:14:09,564 --> 00:14:12,274 ريد)أنت و (مورغان)تعالوا معي لساحة الجريمة) 257 00:14:12,344 --> 00:14:16,264 سنهبط في أقل من ساعة فليحاول الجميع أخذ قسط من الراحة 258 00:14:23,104 --> 00:14:25,224 هل أنت بخير؟ 259 00:14:26,264 --> 00:14:27,824 ماذا؟ 260 00:14:27,864 --> 00:14:29,044 يبدو أنك حزين 261 00:14:29,114 --> 00:14:30,784 أنا حزين 262 00:14:30,824 --> 00:14:34,234 ...سئمت من الناس الذين يستخدمون الدين ل 263 00:14:34,284 --> 00:14:36,564 تبرير الأشياء الفظيعة التي يفعلونها 264 00:14:36,604 --> 00:14:38,344 أقلت أن هؤلاء القتلة في مهمة ؟ 265 00:14:38,384 --> 00:14:40,614 هؤلاء القتلة يعتقدون أنهم في مهمة من الرب 266 00:14:40,674 --> 00:14:42,644 أو أن الكتاب المقدس بطريقة ما وجههم 267 00:14:42,684 --> 00:14:43,724 مجرم ؟ # والتي تترجم مجرمunsebs الشرطي لم يفهم كلمة# 268 00:14:43,784 --> 00:14:45,394 هذا يرمز للموضوعات الغير معروفة 269 00:14:45,444 --> 00:14:47,474 القتلة يعملون كفريق 270 00:14:47,514 --> 00:14:50,304 يبدو لي أن واحد منهم من كان في مهمة 271 00:14:50,354 --> 00:14:52,224 عادة ما تكون أكثر تعقيدا من ذلك 272 00:14:52,254 --> 00:14:54,244 (في قضايا (ديك هيكوك)و(بيري سميث 273 00:14:54,284 --> 00:14:56,154 بيري)كان الشخصية الخانعة) 274 00:14:56,204 --> 00:14:58,154 كان أساسا ضد دخول الفوضى المنزل 275 00:14:58,194 --> 00:15:02,554 وبعد ذلك هو الذي ذبح عائلته بأكملها بمفرده 276 00:15:04,164 --> 00:15:06,694 (كم عدد المرات التي طعن بها السيد (كايل 277 00:15:06,734 --> 00:15:08,254 ...طعن 278 00:15:08,294 --> 00:15:10,494 ليست الكلمة الصحيحة بالضبط 279 00:15:10,544 --> 00:15:13,374 كلها جروح عميقة و طويلة 280 00:15:13,404 --> 00:15:16,134 كل ضحية له تقريبا نفس الجراح 281 00:15:16,194 --> 00:15:20,914 قطع الحنجرة ، وجود جرح بليغ عمودي في ذراع واحدة من الرسغ للكوع 282 00:15:20,954 --> 00:15:24,584 ووجود جرح بليغ عمودي من أسفل الساق لأعلى الفخذ 283 00:15:24,624 --> 00:15:25,814 الشرايين الرئيسية 284 00:15:25,844 --> 00:15:27,944 إنها فعالة بمعنى الكلمة 285 00:15:27,994 --> 00:15:30,564 برأيك كم شخصا يلزم للقيام بذلك ؟ 286 00:15:30,604 --> 00:15:34,034 أي شخص ، لديه فهم أساسي للجسم ويعرف مكان هذه الشرايين 287 00:15:34,084 --> 00:15:38,354 وهل لديك أي فكرة عن أي واحد من هذه الجروح حدث أولا ؟ 288 00:15:38,404 --> 00:15:40,814 ...كان هناك 289 00:15:40,854 --> 00:15:43,234 كان هناك نشاط كبير لتدفق الدم من كل الجروح 290 00:15:43,264 --> 00:15:46,504 لذا من المرجح أنها حدثت تقريبا في نفس الوقت 291 00:15:46,554 --> 00:15:47,804 مع كل إصابة من هذه 292 00:15:47,854 --> 00:15:49,504 الضحية ستنزف بسرعة 293 00:15:49,524 --> 00:15:52,944 تقريبا مثل حيوان مذبوح 294 00:15:53,274 --> 00:15:54,634 كلا 295 00:15:54,674 --> 00:15:56,844 تملم مثل الحيوان المذبوح 296 00:15:56,884 --> 00:16:00,474 أيل أو ظأن أو بقرة ، أو ماشابه ذلك 297 00:16:00,514 --> 00:16:03,544 ...تقطعين الحلق أولا ومن ثم 298 00:16:03,594 --> 00:16:07,174 ثم تقطعين أحد الشرايين الرئيسية للمساعدة في تفريغ الذبيحة 299 00:16:07,214 --> 00:16:08,404 إذا ربما صياد ؟ 300 00:16:08,434 --> 00:16:12,254 أو مزارع 301 00:16:12,284 --> 00:16:16,034 تقريبا أي شخص في ريف جورجيا 302 00:16:22,014 --> 00:16:23,944 (تحدثت للتو مع عائلة (جانتريس 303 00:16:23,984 --> 00:16:26,104 كانوا آخر زوجين غادروا حفلة السوبر بول ؟ 304 00:16:26,134 --> 00:16:28,184 وفقا لهما (كايل)لم يكن له أي أعداء 305 00:16:28,214 --> 00:16:30,064 كانوا جيدين مع موظفيهم 306 00:16:30,114 --> 00:16:32,014 سَخِيين أكثر من الازم 307 00:16:32,044 --> 00:16:33,424 كانوا عموما أشخاصا طيبين 308 00:16:33,444 --> 00:16:35,384 إذا لماذا هم ؟ 309 00:16:35,424 --> 00:16:37,464 حسنا ،إذا كان الجشع الدافع 310 00:16:37,494 --> 00:16:38,744 لديهم منزل جميل 311 00:16:38,794 --> 00:16:40,404 أجل لكن لا يمكنك قول ذلك من الشارع 312 00:16:40,454 --> 00:16:43,234 هؤلاء الأشخاص أٌختيروا ، ونحتاج لمعرفة لماذا وكيف؟ 313 00:16:43,274 --> 00:16:46,104 راجعت كل شيئ لدينا ولم نحله في آخر سنتين 314 00:16:46,124 --> 00:16:47,814 لا شيئ له نفس الأسلوب 315 00:16:47,844 --> 00:16:49,264 لا توجد جرائم قتل بالسكين ؟ 316 00:16:49,294 --> 00:16:51,114 لدينا الكثير من القضايا المتعلقة بالسكاكين 317 00:16:51,144 --> 00:16:53,904 لكنها جرائم عادية كشجار الحانات ، السرقات 318 00:16:53,934 --> 00:16:55,304 حسنا هذا ليس أول عمل لهم 319 00:16:55,354 --> 00:16:59,284 واحد منهم لديه خبرة 320 00:16:59,314 --> 00:17:01,934 ألا بأس إن شاهدت بعض ملفات القضايا ؟ 321 00:17:01,969 --> 00:17:03,104 نظرة جديدة 322 00:17:03,134 --> 00:17:06,394 لا يوجد شيئ هناك 323 00:17:06,414 --> 00:17:09,124 ساعدني حسنا ؟ 324 00:17:09,174 --> 00:17:11,894 هؤلاء الأشخاص لا يسمحون لي بفعل أي شيئ آخر 325 00:17:11,934 --> 00:17:16,494 ...و أنا طرت كل هذه المسافة لهنا إذا 326 00:17:16,664 --> 00:17:20,244 سأريك غرفة الملفات 327 00:17:25,494 --> 00:17:27,104 هذه منطقة غير منظمة 328 00:17:27,174 --> 00:17:29,244 عددنا الموظفين قليل جدا 329 00:17:29,274 --> 00:17:31,874 لهذا السبب لم نستطع الإستجابة بسرعة بعد إتصال ذلك الرجل 330 00:17:31,914 --> 00:17:33,864 4دقائق ونصف، هذا زمن إستجابة جيد 331 00:17:33,884 --> 00:17:35,844 أجل إنه يتساوى مع وقت الإستجابة في نيويورك 332 00:17:35,884 --> 00:17:37,174 4دقائق و30ثانية 333 00:17:37,214 --> 00:17:39,014 ولديهم عدد لا يصدق من أفراد الشرطة لكل فرد 334 00:17:39,054 --> 00:17:40,774 هذا المجرم كان بارعا 335 00:17:40,814 --> 00:17:42,094 لم تملك أي فرصة 336 00:17:42,114 --> 00:17:45,304 حسنا ، أعرف أن شريكي إتصل بالطوارئ 337 00:17:45,324 --> 00:17:48,254 الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت 338 00:17:48,284 --> 00:17:50,654 الآن، بإعتبار أن المجرم الأول لم يشارك فعليا 339 00:17:50,694 --> 00:17:54,754 أعتقد أني دخلت غرفة النوم من هنا 340 00:17:54,794 --> 00:17:56,894 أرى السيد (كايل)في الجهة الأخرى من السرير 341 00:17:56,914 --> 00:18:01,344 لذلك أقترب منه 342 00:18:01,384 --> 00:18:02,544 و أقطعه أولا 343 00:18:02,594 --> 00:18:03,594 حسنا ، كيف عرفت ذلك؟ 344 00:18:03,614 --> 00:18:05,694 المُهَاجِم على حين غرة يتخلص من التهديد الأكبر أولا 345 00:18:05,744 --> 00:18:07,194 وفي هذه الحالة سيكون الرجل 346 00:18:07,234 --> 00:18:09,794 إضافة لإتصال الطوارئ 347 00:18:09,854 --> 00:18:11,234 فالمرأة صرخت 348 00:18:11,284 --> 00:18:13,054 لا يمكنك الصراخ وحلقك مقطوع 349 00:18:13,094 --> 00:18:15,034 إذا السيدة (كايل)شاهدت زوجها يُقْتَل 350 00:18:15,054 --> 00:18:18,044 عادت تركض نحو الحمام 351 00:18:18,614 --> 00:18:21,494 إعذرني يا رجل 352 00:18:22,074 --> 00:18:24,094 حاولت إغلاق الباب خلفها 353 00:18:24,144 --> 00:18:27,674 أدخل بالقوة 354 00:18:28,754 --> 00:18:30,614 و أقتل السيدة كيل هنا في الحمام 355 00:18:30,664 --> 00:18:32,814 تحققنا من تلك البصمات 356 00:18:32,854 --> 00:18:33,984 لا شيئ 357 00:18:34,044 --> 00:18:36,044 يبدو أنه إرتدى بعض القفازات 358 00:18:36,094 --> 00:18:37,344 ليس من أي نوع 359 00:18:37,364 --> 00:18:38,594 ربما مثل المطاطية 360 00:18:38,624 --> 00:18:40,524 هذا ليس له أي معنى 361 00:18:40,544 --> 00:18:41,354 أهو كذلك ؟ 362 00:18:41,394 --> 00:18:42,774 المجرم يعاني من إظطراب عقلي 363 00:18:42,834 --> 00:18:44,494 الوهم ،وكأنها رسالة من الرب 364 00:18:44,544 --> 00:18:46,614 أو يمكن أن نصنفه على أنه غير منظم 365 00:18:46,674 --> 00:18:48,724 عموما هم لا ينظفون ما خلفوه وراءهم 366 00:18:48,764 --> 00:18:52,554 تعرف . ربما المجرم الأول المرعب يتأكد من أنهم يفعلون 367 00:18:54,884 --> 00:18:56,784 نعم تكلمي معي أتها الرضيعة 368 00:18:56,854 --> 00:18:58,104 هل أنت في ساحة الجريمة ؟ 369 00:18:58,144 --> 00:18:58,764 أجل 370 00:18:58,804 --> 00:19:03,114 أتوجد هناك أريكة بورجوندي قُبالَة الجدار؟ 371 00:19:03,684 --> 00:19:06,994 إذا كانت الأريكة هي سرير صغير 372 00:19:07,044 --> 00:19:08,174 يا إلهي 373 00:19:08,204 --> 00:19:09,814 ماذا؟ ما الأمر ؟ 374 00:19:09,884 --> 00:19:12,864 تلقيت للتو فيديو فيروسي أرسل لي من قبل أحد أصدقائي 375 00:19:12,924 --> 00:19:14,084 فيروس ماذا ؟ 376 00:19:14,124 --> 00:19:17,134 إنه فيديو ينشره شخص ما على الأنترنت و أحدهم يعتقد أنه جديد ببعض الطرق 377 00:19:17,164 --> 00:19:19,024 وبالتالي يرسلونه لكل شخص موجود ببريدهم الإلكتروني 378 00:19:19,054 --> 00:19:20,704 وهكذا دواليك 379 00:19:20,754 --> 00:19:24,154 هذا الشخص يبدو أن لديه شعبية كبيرة بالحكم على سلسلة الأسماء المدرجة لديه 380 00:19:24,214 --> 00:19:25,994 غارسييا)أيوجد هدف من كل هذا ؟) 381 00:19:26,024 --> 00:19:28,014 أجل أنا متأكدة أنه شريط فيديو من مسرح جريمتك 382 00:19:28,034 --> 00:19:30,374 ....التعبير الأكثر تحديدا لمسرح جريمتك هو بالتحديد 383 00:19:30,414 --> 00:19:32,244 جريمة قتل السيد كايل 384 00:19:32,284 --> 00:19:34,744 غارسييا)، هناك شريط فيديو لجريمة القتل) هذه نشر على الأنترنت ؟ 385 00:19:34,784 --> 00:19:35,894 أجل 386 00:19:35,934 --> 00:19:40,054 ....صُور في الغرفة مباشرة من الجهة المقابلة ل 387 00:19:40,094 --> 00:19:42,664 الأريكة الصغيرة 388 00:20:14,467 --> 00:20:18,617 إنه يقول أن العالم هو بالوعة من الجشع 389 00:20:18,687 --> 00:20:20,237 الشهوة 390 00:20:20,277 --> 00:20:21,187 المرض 391 00:20:21,217 --> 00:20:23,257 هذا الصوت يشبه صوت المجرم الأول 392 00:20:23,297 --> 00:20:25,477 يقول بأنه يجب البحث عن الخلاص 393 00:20:25,527 --> 00:20:26,527 علينا جميعا أن نتوب 394 00:20:26,557 --> 00:20:28,817 و إنه يشير إلى (رافييل) ؟ 395 00:20:28,847 --> 00:20:30,537 أو الرب - إنه ليس الرب - 396 00:20:30,587 --> 00:20:33,757 هناك شخص ما يجلس هناك بجانبه ويخبره بما يجب عليه أن يقوله 397 00:20:33,787 --> 00:20:37,997 كما تكلم الملك في سفر اللاويين - هذا الصوت جديد - 398 00:20:38,057 --> 00:20:40,317 .............. المجرم الثالث - 399 00:20:40,377 --> 00:20:42,687 ............ 400 00:20:42,727 --> 00:20:45,867 يمكن أن يكون مسجلا من برنامج ديني أو خطبة ما 401 00:20:45,917 --> 00:20:47,837 أعاقبك 7مرات 402 00:20:47,897 --> 00:20:49,267 5ضحايا إضافيين 403 00:20:49,307 --> 00:20:52,627 هذه الصور أُخذت من نفس المكان الذي كان هذا الكمبيوتر موجودا به 404 00:20:52,667 --> 00:20:55,727 إذا الفيديو جاء من كاميرا الكمبيوتر ثم ماذا ؟ 405 00:20:55,767 --> 00:20:57,627 المجرم أحضره معه ؟ 406 00:20:57,667 --> 00:21:00,237 (بقدر ما يمكننا القول أن الكمبيوتر ينتمي لعائلة (كايل 407 00:21:00,287 --> 00:21:01,617 غارسييا)تستطيع القيام بتحليل أفضل منا) 408 00:21:01,667 --> 00:21:04,847 لكن كان يوجد به بيناتهم المصرفية ، صور العطل 409 00:21:04,897 --> 00:21:07,417 (أحدهم دخل للغرفة مباشرة وذهب مباشرة للسيد(كايل 410 00:21:07,477 --> 00:21:09,427 ماذا، هل المجرم الآخر من قام بتشغيل الكاميرا؟ 411 00:21:09,457 --> 00:21:11,317 ربما نحن نسأل الأسئلة الخاطئة 412 00:21:11,367 --> 00:21:13,437 هذا الفيديو ، هذه الرسالة ، إنها مهمة 413 00:21:13,487 --> 00:21:15,327 من الواضح إنه يرغبون للعالم بأن يشاهد هذا 414 00:21:15,377 --> 00:21:16,637 إنه بحاجة لذلك 415 00:21:16,657 --> 00:21:25,407 لكنهم لم يجلبوا آلة تصوير معهم 416 00:21:25,537 --> 00:21:26,467 أيها العميل (فرانكس)؟ 417 00:21:26,497 --> 00:21:28,407 هل هذا المبنى به شبكة الأنترنت الاسلكية ؟ 418 00:21:28,437 --> 00:21:29,687 أجل ، لماذا؟ 419 00:21:29,737 --> 00:21:33,657 إن الكاميرا تعمل الآن 420 00:21:34,037 --> 00:21:37,037 هل ترى هذا أيها الفتى؟ 421 00:21:37,087 --> 00:21:38,547 ما يحدث ؟ 422 00:21:38,587 --> 00:21:43,947 أخبرتك ، جيوش الشيطان ستنهض لمواجهتنا 423 00:21:48,407 --> 00:21:49,717 الكمبيوتر إتصل وحده بشبكة الأنترنت 424 00:21:49,752 --> 00:21:51,317 إن تغذية الفيديو تتدفق من مكان ما 425 00:21:51,517 --> 00:21:53,257 أبمقدورنا تتبع وجهة هذا التدفق؟ 426 00:21:53,292 --> 00:21:54,707 أَبقه مفتوحا ، (غارسيا )قد تكون قادرة 427 00:22:05,627 --> 00:22:06,737 لقد توقف 428 00:22:07,357 --> 00:22:08,807 إذا هم يتحكمون به عن بعد ؟ 429 00:22:08,842 --> 00:22:09,957 هل هذا ممكن ؟ 430 00:22:10,087 --> 00:22:12,567 أجل ، بإمكانك الدخول لكمبيوتر أي شخص عن بُعد 431 00:22:12,917 --> 00:22:14,032 في االواقع يحدث كثيرا في أيامنا هذه 432 00:22:14,067 --> 00:22:17,647 عندما يتصل الشخص بالدعم التقني بدلا من إعطائه تعليمات 433 00:22:18,157 --> 00:22:20,277 التقني بإمكانه العمل على جهاز كمبيوترك من أي مكان موجد به 434 00:22:20,547 --> 00:22:22,777 و هم يحافظون على الإذن بالدخول حتى بعد الإنتهاء من العمل ؟ 435 00:22:23,037 --> 00:22:23,672 ليس من المفترض ذلك 436 00:22:23,707 --> 00:22:26,397 لكن أفترض أنك تستطيع تثبيت حصان طروادة خلال الخدمة 437 00:22:26,432 --> 00:22:28,437 شيئ ما يترك في الكمبيوتر ليشغل لاحقا 438 00:22:28,577 --> 00:22:30,827 نفس الطريقة تجد مواقع الأنترنت المنبثقة مضافة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك 439 00:22:30,862 --> 00:22:32,832 غارسييا)أتقدرين على التحقق) (من سجلات هاتف عائلة(كايل 440 00:22:32,867 --> 00:22:34,197 و تحققي إن كانوا إتصلوا بالدعم التقني خلال 6أشهر الماضية ؟ 441 00:22:34,477 --> 00:22:35,002 حسنا 442 00:22:35,037 --> 00:22:38,337 و إذا أحضرتم لي الكمبيوتر المحمول لعائلة(كايل)أستطيع البحث في القرص الصلب عن أي شيئ مزروع به 443 00:22:38,372 --> 00:22:39,277 بأسرع ما نستطيع 444 00:22:39,707 --> 00:22:40,737 ...بالمناسبة هذا الفيديو 445 00:22:41,457 --> 00:22:42,577 أصبح كالفيروس المجنون 446 00:22:42,612 --> 00:22:43,662 ماذا يعني ذلك ؟ 447 00:22:43,697 --> 00:22:47,427 هذا يعني أنه الفيديو الأكثر تحميلا في شبكة الأنترنت في العالم بأسره 448 00:22:47,867 --> 00:22:49,977 و بالحكم على الردود الموجودة بالملف 449 00:22:50,012 --> 00:22:51,657 يبدو أن الناس يعتقدون أنه رائع جدا 450 00:22:52,427 --> 00:22:54,497 (إتصلي بنا إن وجدت أي شيئ على جهاز كمبوتر(كايل 451 00:22:54,532 --> 00:22:55,917 أجل 452 00:22:56,377 --> 00:22:58,162 القتل مثل الترفيه 453 00:22:58,197 --> 00:23:00,267 إنهم على الأرجح لم يدركوا أنه حقيقي 454 00:23:00,457 --> 00:23:02,182 الناس يرون الكثير من الصور على الأنترنت كل يوم 455 00:23:02,217 --> 00:23:04,587 ربما يفترضون أنه تسويق لفلم رعب أو شيئ من هذا القبيل 456 00:23:05,167 --> 00:23:06,627 ... المجرم محق بخصوص شيئ واحد 457 00:23:07,897 --> 00:23:09,647 العالم مجنون جدا 458 00:23:37,637 --> 00:23:39,397 ماذا ؟ كلا ، كلا هذا تحذير وليس عرضا 459 00:23:39,897 --> 00:23:41,567 ما خطبكم أيها الناس ؟ 460 00:23:49,527 --> 00:23:50,537 الدعم التقني 461 00:23:51,187 --> 00:23:53,527 ...حصلت لتوي على كمبيوتر بالأمس 462 00:23:54,077 --> 00:23:55,322 ولم أستطع تشغيل الصوت به 463 00:23:55,357 --> 00:23:56,567 ...حسنا . أعتقد أني أستطيع مساعدتك ،سيدي 464 00:23:56,602 --> 00:23:58,057 مانوع جهاز الكمبيوتر الذي تملكه ؟ 465 00:23:58,092 --> 00:24:00,167 لا أعرف ، كبير ؟ 466 00:24:01,667 --> 00:24:04,747 لم أقصد الحجم سيدي . أقصد هل تمتلك جهاز كمبيوتر شخصي ؟ 467 00:24:05,557 --> 00:24:07,627 زوجتي أهدتني إياه في عيد ميلادي 468 00:24:10,067 --> 00:24:11,927 هل جهاز الكمبيوتر الخاص بك لديه كاميرا مثبتة به ؟ 469 00:24:12,197 --> 00:24:12,877 أعتقد ذلك ؟ 470 00:24:13,257 --> 00:24:15,977 لكن الصوت هو الذي تعطل 471 00:24:16,107 --> 00:24:17,252 حسنا أستطيع مساعدتك في هذا سيدي 472 00:24:17,287 --> 00:24:20,057 سأحتاج للحصول على إذنك للسماح لي في التحكم في جهازك 473 00:24:20,457 --> 00:24:22,377 حسنا ، بالطبع أَيََّا كان معنى ذلك 474 00:24:22,797 --> 00:24:24,087 طالما سيتم إصلاحه 475 00:24:26,687 --> 00:24:28,847 !لا، لا ،لا ،لا ،لا، لا تفعلي 476 00:24:29,057 --> 00:24:31,667 !تلك العاهرة!تلك الوقحة - ماذا ؟ - 477 00:24:31,702 --> 00:24:32,757 ماذا تقصد ، لا ؟ 478 00:24:33,227 --> 00:24:34,727 كلا ، إِرتكبت خطأََ 479 00:24:35,907 --> 00:24:37,007 ...ليس علينا 480 00:24:37,447 --> 00:24:39,587 الملك هو عن الحب و المغفرة 481 00:24:41,147 --> 00:24:43,907 مالذي تعرفه عن الملك ؟ 482 00:24:47,387 --> 00:24:48,637 إذن مالذي حصلنا عليه حتى الآن ؟ 483 00:24:49,207 --> 00:24:50,932 حسنا ، القتلة بشكل تحليلي فعَّالين 484 00:24:50,967 --> 00:24:53,637 لديهم علامات الذبح عند الأذنين تماما كالحيوانات #تقصد أن طريقة ذبحهم للضحايا تشبه طريقة ذبح الحيوانات# 485 00:24:53,997 --> 00:24:54,977 أو الأُضحية 486 00:24:55,197 --> 00:24:57,307 ....لم نستطع العثور على أي شيئ في الملفات الفيدرالية أو 487 00:24:57,342 --> 00:24:59,417 قاعدة بيانات الولاية والتي قد تشير لجرائم مماثلة 488 00:24:59,707 --> 00:25:01,542 بقدر ما أستطيع أن أقول أنها الأولى في السلسلة 489 00:25:01,577 --> 00:25:04,957 على الأقل عضو واحد في الفريق يعتقد أنه يقتل من أجل الرب 490 00:25:04,992 --> 00:25:08,337 هذا يشير إلى مريض عقلي والذي ينبغي أن يعرض أقصى مستويات الفوضى 491 00:25:08,767 --> 00:25:10,677 لكن حتى الآن هناك إجراءات مضادة للطب الشرعي 492 00:25:11,297 --> 00:25:13,917 وشخص ما مُسيطر يقوم بأعمال الكمبيوتر المعقدة 493 00:25:14,087 --> 00:25:16,462 شخص واحد من الفريق منظم ، والآخرين غير منظمين تماما 494 00:25:16,497 --> 00:25:19,507 ...لكن الغريب في الأمر هو أن الشخص الذي نعتقد أنه المسيطر 495 00:25:19,777 --> 00:25:20,842 هو الذي إتصل بالهاتف 496 00:25:20,877 --> 00:25:22,727 لا يبدو قادرا على وقف البقية من القتل 497 00:25:23,127 --> 00:25:26,357 عادة الشخصية المسعورة تأخذ تعليماتها من الأكثر هدوءَا 498 00:25:26,687 --> 00:25:27,952 حسنا دعونا نلقي نظرة على هذا 499 00:25:27,987 --> 00:25:29,787 المجرم الأول إتصل بالشرطة قبل عملية القتل 500 00:25:29,822 --> 00:25:31,587 لكنه لم يترك لهم الوقت اللازم للوصول هناك 501 00:25:31,757 --> 00:25:34,547 هل المكالمة الهاتفية مجرد عمل منه للدفاع عن نفسه في حال إلقاء القبض عليهم ؟ 502 00:25:35,287 --> 00:25:36,937 أقصد ربما لم يكن ينوي إيقاف الآخرين 503 00:25:36,972 --> 00:25:38,587 لكنه قام بما فعله من أجل حماية نفسه 504 00:25:38,807 --> 00:25:39,947 ...إذا 505 00:25:40,427 --> 00:25:42,027 ماذا لدينا حتى الآن؟ 506 00:25:44,707 --> 00:25:45,977 غير كافي على الإطلاق 507 00:26:25,387 --> 00:26:27,077 911ما هي حالتك الطارئة ؟ 508 00:26:28,137 --> 00:26:30,347 ها أنا ذا سألقيها فوق السرير 509 00:26:31,017 --> 00:26:34,277 و بعدها سأرتكب الزنا معها لتقديم المحنة 510 00:26:35,717 --> 00:26:37,087 عذرا ؟ 511 00:26:37,122 --> 00:26:38,457 22سميث رود 512 00:26:38,957 --> 00:26:41,987 على (رافييل)أن يعلم المزيد من الآثمين طريق الملك 513 00:27:01,022 --> 00:27:03,372 إذا(فرانكس)محق لا توجد قضية مفتوحة مشابهة لهذه 514 00:27:04,072 --> 00:27:05,032 أخبريني بأنه هناك لكن 515 00:27:05,382 --> 00:27:06,722 حسنا ، نظرت إليها بطريقة مختلفة 516 00:27:06,982 --> 00:27:08,922 بحثت عن حالات الإقتحام التي لم تُحل 517 00:27:09,302 --> 00:27:12,962 (منذ 3أشهر كان هناك متسكع ينادي أمام منزل(كايل 518 00:27:12,997 --> 00:27:13,577 متسكع ؟ 519 00:27:13,612 --> 00:27:16,052 الشاهد كان يُمَّشِي كلبه في حديقة قريبة 520 00:27:16,087 --> 00:27:16,817 عائدا لسيارته 521 00:27:16,852 --> 00:27:20,482 شاهد رجلا في ملابس داكنة يذهب للجدار الخلفي و بدأ في التسلل للمنزل 522 00:27:20,842 --> 00:27:22,962 في الوقت الذي وصلت فيه شرطة الولاية هناك كان المتسكع ذهب 523 00:27:23,082 --> 00:27:23,912 رجل واحد فقط ؟ 524 00:27:23,947 --> 00:27:24,707 يبدو ذلك 525 00:27:24,742 --> 00:27:26,132 هل كان الشاهد قادرا على وصفه ؟ 526 00:27:26,412 --> 00:27:28,282 إن فعل ذلك فإنه ليس في ملف هذه القضية 527 00:27:28,532 --> 00:27:29,972 أيوجد إسم وعنوان لهذا الشاهد ؟ 528 00:27:30,007 --> 00:27:31,187 (توبي هانكل) 529 00:27:31,222 --> 00:27:32,392 يقيم على بُعد ساعة من هنا 530 00:27:32,672 --> 00:27:34,642 إنها حادثة قديمة لكنه ربما قد يستطيع أن يقدم لنا وصفا 531 00:27:34,677 --> 00:27:35,627 لماذا لا تذهبين مع(ريد)هناك 532 00:27:35,662 --> 00:27:38,172 وحاولا البحث عن السيد(هانكل)وحاولا معرفةإن كان يتذكر شيئا ما 533 00:27:38,442 --> 00:27:39,532 لك ذلك 534 00:27:41,202 --> 00:27:42,162 (العميل (هوتشنر - نعم ؟ - 535 00:27:42,282 --> 00:27:44,052 الشرطة لتوها إستجابة لجريمة قتل أخرى 536 00:27:45,222 --> 00:27:46,852 حاول أن تحضر الطبيب الشرعي إلى هنا الآن 537 00:27:46,887 --> 00:27:47,972 أيها المحقق 538 00:27:48,222 --> 00:27:50,222 أجل . حسنا لقد إتصل مرة أخرى 539 00:27:50,942 --> 00:27:52,217 هذه المرة كانت مختلفة 540 00:27:52,252 --> 00:27:53,492 واحد منهم فقط تكلم 541 00:27:53,642 --> 00:27:54,597 أي واحد ؟ 542 00:27:54,632 --> 00:27:55,932 مُتأكد من أنه رافييل 543 00:27:56,272 --> 00:27:57,322 دَوَنْتُ ما قاله 544 00:27:57,652 --> 00:27:59,362 و تحصلت على تسجيل يجري إستخراجه هنا 545 00:27:59,782 --> 00:28:01,702 إستغرقنا حوالي 11 دقيقة للإستجابة 546 00:28:01,737 --> 00:28:03,622 كان لدينا وحدة واحدة فقط قريبة 547 00:28:03,657 --> 00:28:04,692 أيُعقل أن المجرم يعرف هذا ؟ 548 00:28:04,772 --> 00:28:07,977 عدم وجود رجال الشرطة هنا سُلِط عليه الضوء مؤخرا من قبل بعض وسائل الإعلام المحلية 549 00:28:11,712 --> 00:28:14,062 إتصال الطوارئ لم يكن الشيئ الوحيد المختلف 550 00:28:14,642 --> 00:28:17,472 مسرح الجريمة هذا غريب بطريقة أخرى 551 00:28:18,342 --> 00:28:20,142 ....الضحية ذكر ،في الطابق العلوي 552 00:28:20,532 --> 00:28:21,972 حلقه مقطوع 553 00:28:22,962 --> 00:28:23,927 لماذا هذا غريب ؟ 554 00:28:23,962 --> 00:28:24,892 إنه لا يعيش هنا 555 00:28:25,192 --> 00:28:26,452 إنه شخص محلي متعدد الوظائف 556 00:28:26,902 --> 00:28:27,592 من يعيش هنا ؟ 557 00:28:27,702 --> 00:28:30,222 عائلة(دوغلاس)، تكلمت مع السيد (دوغلاس)منذ فترة قليلة 558 00:28:30,257 --> 00:28:32,642 إنه في طريق عودته من إجتماع لرجال الأعمال جنوب الولاية 559 00:28:32,812 --> 00:28:33,952 ...ووفقا له 560 00:28:34,102 --> 00:28:36,042 لم يكن هناك أي عمل يدوي ينجز بالمنزل 561 00:28:36,582 --> 00:28:38,152 وزوجته من المفترض أنها بالمنزل 562 00:28:38,422 --> 00:28:39,157 لكنها ليس هنا ؟ 563 00:28:39,192 --> 00:28:40,592 يبدو أنها مفقودة 564 00:28:40,802 --> 00:28:42,187 ...لكن سيارتها هنا 565 00:28:42,222 --> 00:28:43,572 المفاتيح ، المحفظة ،حقيبة اليد 566 00:28:43,852 --> 00:28:45,442 حصلت على وصف خارجي للمنطقة 567 00:28:46,082 --> 00:28:47,882 إذا هل قمت بتدوين ماقاله المتصل ؟ - أجل - 568 00:28:51,312 --> 00:28:51,857 ها أنا ذا سألقيها 569 00:28:51,892 --> 00:28:53,892 فوق السرير 570 00:28:54,222 --> 00:28:56,332 و بعدها سأرتكب الزنا معها 571 00:28:58,212 --> 00:28:59,817 إذن الزنا هو الخطيئة 572 00:28:59,852 --> 00:29:02,162 لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها 573 00:29:02,612 --> 00:29:03,907 أتظن أنها مازالت حية ؟ 574 00:29:03,942 --> 00:29:06,322 حسنا . نحن لا نفترض عكس ذلك مالم توجد أدلة 575 00:29:06,357 --> 00:29:07,722 سألقيها فوق السرير 576 00:29:09,372 --> 00:29:11,412 إنها من سفر الرؤيا مجددا إنها بخصوص إيزابل 577 00:29:12,702 --> 00:29:16,072 كانت زانية ، عاهرة ، إمرأة كاذبة 578 00:29:17,182 --> 00:29:18,882 إنها المرأة الأكثر لعنََا في الكتاب المقدس 579 00:29:19,512 --> 00:29:21,232 المجرم عرف أنها تخوض علاقة غرامية 580 00:29:21,267 --> 00:29:22,532 كان هناك جهاز كمبيوتر محمول هنا 581 00:29:50,332 --> 00:29:52,332 لا تنظري الآن ، إننا تحت كاميرا مخفية 582 00:30:09,572 --> 00:30:10,467 أرجوك 583 00:30:10,502 --> 00:30:12,322 إربط يديها هناك وهناك 584 00:30:12,357 --> 00:30:13,872 !أرجوك لا تؤذني 585 00:30:14,482 --> 00:30:15,362 لسنا مضطرين للقيام بهذا 586 00:30:15,532 --> 00:30:17,062 !إربط يديها إخرس 587 00:30:17,802 --> 00:30:18,932 !الوقاحة 588 00:30:19,112 --> 00:30:21,202 أحيانا أكره النظر في إبني - !أرجوك لا تؤذني - 589 00:30:23,872 --> 00:30:25,952 هناك جهاز كمبيوتر محمول فوق طاولة التجميل بالطابق العلوي 590 00:30:25,987 --> 00:30:27,372 مع رؤية جيدة جدا للغرفة 591 00:30:27,632 --> 00:30:30,052 غارسييا)تحاول تتبع تغذية الكاميرا للوصول لوجهتها) 592 00:30:35,502 --> 00:30:38,922 أعطيتها مجالا للتوبة عن فجورها لكنها لم تتب 593 00:30:38,957 --> 00:30:39,999 !كلا.أقبل 594 00:30:40,034 --> 00:30:41,042 !أنا أتوب 595 00:30:41,362 --> 00:30:42,522 أرجوك 596 00:30:42,832 --> 00:30:43,917 أنظر .لقد تابت 597 00:30:43,952 --> 00:30:46,452 إنها في الكتاب المقدس لوقا 15.10 598 00:30:49,647 --> 00:30:51,419 آسفة حقا 599 00:30:51,454 --> 00:30:52,928 أنا أتوب أرجوك 600 00:30:52,963 --> 00:30:54,402 أغلق فمها 601 00:31:03,782 --> 00:31:05,752 لنعمل هذا خارجا مالذي يخبرنا به التصرف الجديد؟ 602 00:31:06,032 --> 00:31:07,892 كان هنالك مجرم واحد فقط هذه المرة ؟ 603 00:31:07,927 --> 00:31:09,707 رافييل)؟ وحده؟) 604 00:31:09,742 --> 00:31:13,132 ليس إن كان يعاني إختلال نفسي فهو لن يكون قادرا على العمل بفعالية كهذه 605 00:31:13,632 --> 00:31:15,372 الشخص الذي كان هنا قادر على التحكم بنفسه 606 00:31:15,407 --> 00:31:16,752 متأكد من عدم تركه لأي دليل خلفه 607 00:31:17,312 --> 00:31:19,252 في الجريمة الأولى المجرم الأول هو من إتصل بالشرطة أليس كذلك ؟ 608 00:31:19,552 --> 00:31:20,972 هذه المرة كان رافييل لماذا ؟ 609 00:31:22,532 --> 00:31:24,072 يبدو أن الإتصال الهاتفي ضروري 610 00:31:24,732 --> 00:31:26,152 إنه جزء من التوقيع 611 00:31:28,982 --> 00:31:32,012 أعطيت لهم السلطة على الجزء الرابع من الأرض 612 00:31:32,752 --> 00:31:35,572 للقتل مع السيف مع الجوع مع الموت 613 00:31:36,092 --> 00:31:37,952 ومع وحوش الأرض 614 00:31:38,292 --> 00:31:39,592 أترى أي شيئ جديد؟ 615 00:31:40,232 --> 00:31:42,912 كلا - سفر الرؤيا - 616 00:31:43,122 --> 00:31:45,032 الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا الكتاب 617 00:31:45,632 --> 00:31:47,132 رافييل)إتصل لوحده هذه المرة ؟) 618 00:31:47,572 --> 00:31:48,497 يبدو ذلك 619 00:31:48,532 --> 00:31:51,142 هذا الشيء لا يتصرف مثل أي شيء رأيناه على الإطلاق 620 00:31:52,192 --> 00:31:55,642 شخص ما شخصية مهيمنة بشكل واضح وتابع واحد واضح 621 00:31:57,002 --> 00:31:59,432 إنهم لا يتأرجحون ذهابا و إيابا بهذه الطريقة 622 00:32:00,892 --> 00:32:03,122 فقط لا يأخذون أدوار بعضهم 623 00:32:03,292 --> 00:32:04,347 و المعنى ؟ 624 00:32:04,382 --> 00:32:07,572 تعرف. بإمكانها تقليد صيحات أكثر من 30نوعا مختلفا ؟ 625 00:32:07,912 --> 00:32:12,412 من الطنان إلى النسور وغيرها من الحيوانات حتى اللآلات 626 00:32:14,262 --> 00:32:16,342 هل سمعت عن (رافييل)رئيس الملائكة ؟ 627 00:32:17,022 --> 00:32:18,802 الرب رحم البشر الخطاة 628 00:32:19,072 --> 00:32:21,927 لا تحاول أن تخبرني عن الرب أيها الصبي 629 00:32:21,962 --> 00:32:23,662 الآن جهز نفسك أمام الكاميرا 630 00:32:24,282 --> 00:32:26,222 و إقرأ رسالتنا للعالم 631 00:32:32,052 --> 00:32:35,532 ...إيزابيل التي تدعي أنها نبية لتُعَلِمَ و 632 00:32:35,567 --> 00:32:38,422 تغوي عبيدي لإرتكاب الزنا 633 00:32:40,572 --> 00:32:42,452 هل سبق لنا ورأينا مثل هذا في أي قضية سابقة ؟ 634 00:32:42,722 --> 00:32:45,412 مزيج من الذهان الشديد لشخص عاقل ؟ كلا 635 00:32:45,612 --> 00:32:48,372 أحد المؤشرات الأكثر شيوعا من الذهان المدقع هو العزلة 636 00:32:48,612 --> 00:32:50,332 لا يتعاملون بشكل جيد مع الآخرين 637 00:32:50,892 --> 00:32:53,942 أتمكنت(غارسييا)من العثور على أي شيئ بخصوص رافييل في السجلات ؟ 638 00:32:53,977 --> 00:32:54,572 ليس بعد 639 00:32:54,742 --> 00:32:55,962 إذا لماذا سمى نفسه ؟ 640 00:32:56,592 --> 00:32:58,207 مرتين ؟ 641 00:32:58,242 --> 00:33:00,532 من الواضح أنه ليس قلقا من حصولنا على هذا الإسم 642 00:33:01,482 --> 00:33:03,152 في الحقيقة أرادنا أن نعرف ذلك 643 00:33:03,187 --> 00:33:04,652 إسم مستعار ؟ 644 00:33:05,272 --> 00:33:07,212 أو أن(رافييل)غير موجود أصلا 645 00:33:07,472 --> 00:33:08,772 إذا نحن لا نبحث عن فريق ؟ 646 00:33:09,272 --> 00:33:11,422 رافييل)إسم واحد من الملائكة ؟) 647 00:33:12,372 --> 00:33:13,467 و المعنى ؟ 648 00:33:13,502 --> 00:33:14,952 ربما لدينا مجرم واحد ؟ 649 00:33:15,432 --> 00:33:18,332 يتوهم بأنه من الملائكة 650 00:33:18,782 --> 00:33:21,342 ربما في الإتصال الأول لم يكن هناك شخصان بل شخص واحد 651 00:33:21,562 --> 00:33:22,782 ماذا عن الصوت الثالث ؟ 652 00:33:23,032 --> 00:33:24,612 لا أعرف بشأنه حتى الآن 653 00:33:24,972 --> 00:33:26,582 لو كانت السيدة(دوغلاس)هي إيزابيل 654 00:33:27,042 --> 00:33:29,572 فهناك ميتتة بشعة بإنتظارها قريبا 655 00:33:31,132 --> 00:33:32,357 هذا هو كلام الرب 656 00:33:32,392 --> 00:33:33,797 الذي كلم به عبده 657 00:33:33,832 --> 00:33:35,202 ....إليا وتيشبت قائلا 658 00:33:35,722 --> 00:33:39,582 في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل 659 00:34:04,482 --> 00:34:06,982 غارسييا)تقوم بتحليل الصوت من) ....إتصال الطوارئ الأول لترى 660 00:34:07,017 --> 00:34:08,417 إن كان هناك فعلا صوتين 661 00:34:08,452 --> 00:34:10,252 و كذلك ستستخرج الصوت الثالث من شريط الفيديو 662 00:34:10,287 --> 00:34:11,942 ونرى إن كنا سنصل لأي نتيجة 663 00:34:12,572 --> 00:34:15,092 ينبغي لنا أن نحصل على نسخة من الإتصال الأخير في غضون ساعة 664 00:34:15,127 --> 00:34:15,994 شكرا لك 665 00:34:16,029 --> 00:34:16,827 (هوتشنر) 666 00:34:16,862 --> 00:34:18,332 لديك معلومات على الهاتف 667 00:34:22,102 --> 00:34:22,677 (غارسييا) 668 00:34:22,712 --> 00:34:24,672 يا إلهي هل أصبحتم لا تجيبون على هواتفكم الخليوية بعد الآن ؟ 669 00:34:25,012 --> 00:34:26,812 كنا نقود عائدين لأتلانتا من خلال الريف 670 00:34:26,847 --> 00:34:27,897 الإشارة متقطعة هناك 671 00:34:27,932 --> 00:34:29,597 ...إن كنت تظن إن الفيديو الأول إنتشر بسرعة 672 00:34:29,632 --> 00:34:31,262 فالثاني سيتجاوز الغلاف الجوي 673 00:34:31,522 --> 00:34:32,462 الفيديو الثاني ؟ 674 00:34:32,852 --> 00:34:34,362 أجل هناك فيديو جديد من مختلنا العقلي 675 00:34:34,397 --> 00:34:35,762 أنا أقوم بتحميله الآن 676 00:34:36,702 --> 00:34:38,922 بعض من مواقع الرفع هذه تحصل على أكثر من مليون زائر يوميا 677 00:34:39,802 --> 00:34:41,522 أرسليه لجهازنا هنا بأسرع ما تستطيعين - حسنا - 678 00:34:56,862 --> 00:34:58,257 لا يوجد وقت أيها الفتى 679 00:34:58,292 --> 00:34:59,727 كلا كلا يا أبي أنا لا أريد ؟ 680 00:34:59,762 --> 00:35:03,032 خدمة الرب ليس متعلقة بما تريد القيام به 681 00:35:16,922 --> 00:35:20,152 خدمة الرب واجب 682 00:35:28,782 --> 00:35:30,132 هذا هو كلام الرب الذي كلم به عبده 683 00:35:30,142 --> 00:35:31,132 ....إليا وتيشبت قائلا 684 00:35:31,712 --> 00:35:34,402 في جزء من جزريل الكلاب ستأكل من لحم ايزابل 685 00:35:38,402 --> 00:35:40,582 يا إلهي ياإلهي ياإالهي ياإلهي كلا 686 00:35:41,892 --> 00:35:43,052 إيزابيل ماتت 687 00:35:44,532 --> 00:35:45,762 يا إلهي 688 00:35:46,242 --> 00:35:47,652 بإمكانك إيقاف تشغيله 689 00:35:48,082 --> 00:35:49,307 كلا إنتظر 690 00:35:49,342 --> 00:35:50,422 ألم ترى ما يكفي ؟ 691 00:35:50,582 --> 00:35:51,572 تلك الكلاب 692 00:35:52,092 --> 00:35:54,432 تلك الكلاب الثلاثة هاجمت شخصا ما قبل ثلاث أشهر 693 00:35:54,912 --> 00:35:55,972 كنت أود أن أحتجزهم 694 00:35:56,007 --> 00:35:57,032 لكن الضحية يعرف مالكهم 695 00:35:57,362 --> 00:35:59,332 أحد جيرانه. لم يرد توجيه الإتهامات 696 00:35:59,832 --> 00:36:00,497 هل أنت متأكد ؟ 697 00:36:00,532 --> 00:36:01,872 والرب شاهد على ذلك 698 00:36:18,452 --> 00:36:19,882 3ذئاب جرب مهجنة 699 00:36:20,312 --> 00:36:21,392 كنت أعرف تلك الكلاب بدت مريضة 700 00:36:21,762 --> 00:36:23,037 إتصلت بمركز مراقبة الحيوان 701 00:36:23,072 --> 00:36:24,682 لا أعرف حتى إن كانوا ألقوا نظرة عليها 702 00:36:24,872 --> 00:36:25,847 هذا هو 703 00:36:25,882 --> 00:36:26,832 ألديك إسم المالك ؟ 704 00:36:27,282 --> 00:36:28,182 (هانكل) - هانكل)؟)- 705 00:36:28,217 --> 00:36:29,592 (توبي هانكل) 706 00:36:31,382 --> 00:36:32,372 مرحبا سيد (هانكل)؟ 707 00:36:33,352 --> 00:36:35,032 نعم ؟ 708 00:36:42,246 --> 00:36:43,471 (سيد (هانكل 709 00:36:43,506 --> 00:36:45,816 (الأف بي أي . أنا العميلة (جيروا)وهذا العميل(ريد 710 00:36:47,076 --> 00:36:47,771 الأف بي أي ؟ 711 00:36:47,806 --> 00:36:49,206 أيمكننا الدخول ؟ 712 00:36:50,626 --> 00:36:55,826 آسف أنا لا أسمح لأي شخص بالدخول للمنزل 713 00:36:56,056 --> 00:36:59,466 ...في الواقع ، أنا ، فعليا علي 714 00:37:00,366 --> 00:37:01,996 تعرف .الذهاب ؟ #يقصد الذهاب للحمام# 715 00:37:02,436 --> 00:37:03,416 أنت كذلك ؟ 716 00:37:03,806 --> 00:37:04,561 منذ 30دقيقة 717 00:37:04,596 --> 00:37:05,996 لماذا لم تقل أي شيئ في السيارة ؟ 718 00:37:06,446 --> 00:37:07,676 هل تمانع ؟ 719 00:37:07,716 --> 00:37:08,491 آسف 720 00:37:08,526 --> 00:37:09,876 والدي لا يحب ذلك 721 00:37:10,226 --> 00:37:12,406 والدك ؟ أنت في الثلاثين؟ 722 00:37:13,386 --> 00:37:15,946 في أي سن يبدأ المرء في عدم إحترام رغبات والديه ؟ 723 00:37:17,056 --> 00:37:19,546 كنت شاهدا على شيئ ما قبل بضعة أشهر 724 00:37:19,581 --> 00:37:21,186 ربما تكون مفيدا جدا لنا 725 00:37:21,596 --> 00:37:22,511 أنا كذلك ؟؟ 726 00:37:22,546 --> 00:37:25,466 رأيت شخصا ما قفز فوق جدار فناء وأنت إتصلت بالشرطة ؟ 727 00:37:26,526 --> 00:37:27,806 أنا ؟ 728 00:37:28,256 --> 00:37:29,706 أليس أنت ؟ 729 00:37:30,206 --> 00:37:31,871 آسف 730 00:37:31,906 --> 00:37:34,546 أيوجد(توبي هانكل)آخر هنا ؟ 731 00:37:35,276 --> 00:37:37,616 فقط أنا ووالدي (تشارلز)؟ 732 00:37:37,946 --> 00:37:40,556 هناك تقرير بملف يقول أنك إتصلت بالشرطة ؟ 733 00:37:40,796 --> 00:37:41,896 كنت تنزه كلبا 734 00:37:42,226 --> 00:37:44,216 كلا هذا خاطئ أنا لا أملك أي كلب 735 00:37:46,066 --> 00:37:48,136 حسنا .آسفون لإزعاجك سيدي . 736 00:37:48,446 --> 00:37:50,746 ...هل أنت متأكد أني لا أستطيع إسخدام - آسف - 737 00:37:51,426 --> 00:37:52,546 ليلة سعيدة 738 00:37:57,066 --> 00:37:58,426 هذا غريب 739 00:37:59,466 --> 00:38:02,226 ...لماذا يكلف نفسه عناء إستدعاء الشرطة أصلا إن كان لاحقا 740 00:38:02,261 --> 00:38:04,106 سيتظاهر أنه لم يفعل ذلك ؟ 741 00:38:05,336 --> 00:38:06,706 لحساب زمن الإستجابة 742 00:38:06,836 --> 00:38:07,586 ماذا ؟ 743 00:38:07,656 --> 00:38:08,331 ...إن كنت ستقوم بقتل أحدهم 744 00:38:08,366 --> 00:38:09,606 ...لكنك تريد أن تتصل بالشرطة أولا 745 00:38:09,641 --> 00:38:10,446 مالذي ستحتاج لمعرفته ؟ 746 00:38:11,046 --> 00:38:12,546 كم يلزمهم للوصول هناك 747 00:38:13,856 --> 00:38:14,996 (ريد) 748 00:38:43,576 --> 00:38:44,786 جي جي)!تعالي إلى هنا) 749 00:38:48,826 --> 00:38:49,971 إنه المجرم 750 00:38:50,006 --> 00:38:51,016 إنه في الحظيرة . هيا بنا 751 00:38:59,766 --> 00:39:01,016 إنه هنا 752 00:39:01,346 --> 00:39:02,131 أنت متأكد ؟ 753 00:39:02,166 --> 00:39:03,526 هل سبق لك رؤيت أسحب هذه عندما لا أكون متأكدا ؟ 754 00:39:03,886 --> 00:39:05,051 (إتصلي ب(هوتش 755 00:39:05,086 --> 00:39:05,906 (نحن في وسط المجهول يا (ريد 756 00:39:05,941 --> 00:39:07,261 لا توجد خدمة الخليوي 757 00:39:07,296 --> 00:39:08,726 حسنا بالطبع لانملك أي خدمة 758 00:39:09,106 --> 00:39:10,301 ماذا نفعل ؟ 759 00:39:10,336 --> 00:39:11,596 لا أعرف . إنه هنا بالتأكيد 760 00:39:13,156 --> 00:39:15,436 أنت غطي الجهة الأمامية و أنا سأذهب للخلف هوتش يعلم أننا أتينا هنا 761 00:39:15,636 --> 00:39:17,186 سوف يأتي للبحث عنا علينا إنتظاره 762 00:39:17,536 --> 00:39:20,526 ....كلا(ريد)هل أنت متأكد أننا ينبغي أن 763 00:39:21,456 --> 00:39:22,746 ننفصل ؟ 764 00:39:35,266 --> 00:39:36,616 (جي جي) 765 00:39:37,666 --> 00:39:38,756 !جي جي)خرج من الخلف) 766 00:39:42,546 --> 00:39:44,156 ماذا ؟ 767 00:39:46,106 --> 00:39:47,266 (ريد) 768 00:39:54,116 --> 00:39:55,286 (ريد) 769 00:40:07,596 --> 00:40:09,616 لماذا تهرب من تلك الشياطين أيها الفتى ؟ 770 00:40:10,186 --> 00:40:11,156 إنهم الأف بي أي 771 00:40:11,191 --> 00:40:12,126 !إنهم شياطين 772 00:40:12,826 --> 00:40:14,276 إنك تقوم بعمل الرب 773 00:40:14,311 --> 00:40:15,726 ليس لديك شيئ لتخاف منه ؟ 774 00:40:34,656 --> 00:40:35,611 (ريد) 775 00:40:35,646 --> 00:40:36,986 !أنا لا أريد القيام بهذا بعد الآن 776 00:40:37,766 --> 00:40:40,086 ألا تعاملني بإزدراء أيها الفتى 777 00:40:40,576 --> 00:40:41,676 أنا آسف 778 00:40:42,876 --> 00:40:44,006 أنت لا تملك خيارات 779 00:40:44,666 --> 00:40:46,756 عندما يستدعيك الرب للقيام بعمله 780 00:40:46,791 --> 00:40:47,726 أنا آسف 781 00:40:48,886 --> 00:40:50,466 أنا آسف 782 00:41:27,796 --> 00:41:29,296 (جي جي) 783 00:41:33,026 --> 00:41:34,266 إنتظر ، إنتظر ، إنتظر 784 00:41:35,276 --> 00:41:36,476 لا يمكنني إيقافه بنفسي 785 00:41:36,511 --> 00:41:37,886 حسنا حسنا 786 00:41:38,026 --> 00:41:39,271 حاولت تحذير الجميع 787 00:41:39,306 --> 00:41:40,886 فقط إهدأ سيد (هانكل)حسنا ؟ 788 00:41:40,921 --> 00:41:41,926 أطلق عليه 789 00:41:42,396 --> 00:41:43,406 لا أريد ذلك 790 00:41:44,836 --> 00:41:45,726 ...قلتُ 791 00:41:46,066 --> 00:41:48,716 أطلق عليه . أنت ضعيف . إنه شيطان 792 00:41:54,136 --> 00:41:55,406 لم يفعل أي شيئ 793 00:41:57,526 --> 00:41:59,556 لن أعيد كلامي مرة أخرى أيها الفتى 794 00:42:00,436 --> 00:42:01,786 أطلق عليه 795 00:42:01,787 --> 00:42:36,787 Groune M -hitman90- ترجمة