1 00:00:28,920 --> 00:00:30,790 Hey. 2 00:00:30,790 --> 00:00:32,210 Hey. 3 00:00:37,210 --> 00:00:38,330 You all right? 4 00:00:38,330 --> 00:00:40,000 Yeah. 5 00:00:40,000 --> 00:00:41,460 You sure? 6 00:00:43,120 --> 00:00:44,920 Oh, this? 7 00:00:44,920 --> 00:00:48,040 This hurts like hell, but, yeah, yeah, I'm good. 8 00:00:48,040 --> 00:00:49,920 You need anything? 9 00:00:49,920 --> 00:00:52,420 -No. I'm okay. -Water 10 00:00:52,420 --> 00:00:55,040 I saw some microwave popcorn back there. 11 00:00:55,040 --> 00:00:58,040 Really, I'm... I'm fine. 12 00:01:00,080 --> 00:01:03,250 You don't look fine. 13 00:01:03,250 --> 00:01:06,960 You know, I've seen you look fine. That's not it. 14 00:01:08,250 --> 00:01:10,830 I know I'm the new guy and everything. 15 00:01:10,830 --> 00:01:13,750 But, uh, I'm here if you need me. 16 00:01:13,750 --> 00:01:16,790 Listen, I just... I just need my own bed. That's all. 17 00:01:18,250 --> 00:01:19,500 All right. 18 00:01:19,500 --> 00:01:22,540 If you want to talk, I'm around. 19 00:01:26,750 --> 00:01:27,880 Hey, Luke. 20 00:01:27,880 --> 00:01:28,880 Um... 21 00:01:31,380 --> 00:01:33,670 Thank you... 22 00:01:33,670 --> 00:01:35,580 For what you did. 23 00:01:35,580 --> 00:01:38,670 You don't need to thank me. 24 00:01:38,670 --> 00:01:40,460 We're a team. 25 00:02:25,830 --> 00:02:27,000 Will. 26 00:02:27,000 --> 00:02:28,830 Shh. 27 00:02:30,120 --> 00:02:32,750 Why is the shower running? 28 00:02:32,750 --> 00:02:35,880 Shh, shh, shh... 29 00:02:35,880 --> 00:02:38,460 It's okay. 30 00:02:38,460 --> 00:02:40,920 It's all right, bud. 31 00:02:40,920 --> 00:02:43,330 It's okay. 32 00:02:43,330 --> 00:02:45,750 It's okay. 33 00:02:45,750 --> 00:02:47,710 It's all right. 34 00:02:56,710 --> 00:03:01,920 00 in the morning. -What happened to your hand? 35 00:03:01,920 --> 00:03:04,210 What's going on 36 00:03:04,210 --> 00:03:06,540 Michael's sick. He's got the croup. 37 00:03:06,540 --> 00:03:09,830 -Oh, no. -Yeah, it's pretty bad. 38 00:03:09,830 --> 00:03:11,040 Why didn't you call me? 39 00:03:11,040 --> 00:03:13,580 I've been pretty busy with the both of them. 40 00:03:13,580 --> 00:03:14,830 Does Henry have it, too? 41 00:03:14,830 --> 00:03:16,540 No. No, not yet, anyway. 42 00:03:17,460 --> 00:03:19,250 Come on. 43 00:03:19,250 --> 00:03:22,170 -Did you call the doctor? -Of course I did. 44 00:03:22,170 --> 00:03:24,620 Well, what did he say 45 00:03:24,620 --> 00:03:27,920 Just steam showers, cool night air, and watch his breathing. 46 00:03:27,920 --> 00:03:29,960 Some ibuprofen for the fever and the pain. 47 00:03:29,960 --> 00:03:31,500 When did this happen? 48 00:03:31,500 --> 00:03:35,000 Well, he started going south last night. But tonight, the cough's really bad. 49 00:03:35,000 --> 00:03:36,540 Babe, you should have told me. 50 00:03:36,540 --> 00:03:38,920 Why 51 00:03:38,920 --> 00:03:40,170 There's nothing you could have done. 52 00:03:40,170 --> 00:03:41,460 It doesn't matter. You should have called me. 53 00:03:41,460 --> 00:03:43,670 -You don't think I can handle it? -I didn't say that. 54 00:03:43,670 --> 00:03:45,330 Then what are you saying? 55 00:03:47,460 --> 00:03:49,170 -Hey, where you going? -Forget it. 56 00:03:49,170 --> 00:03:50,380 To sit with him. 57 00:03:50,380 --> 00:03:52,620 The doctor said to watch his breathing, right? 58 00:03:52,620 --> 00:03:54,420 The monitors are on. 59 00:03:54,750 --> 00:03:56,500 What's wrong? 60 00:03:58,540 --> 00:04:01,250 Nothing. I just... Can I please take care of my son? 61 00:04:01,250 --> 00:04:04,670 He's sleeping. Trust me, you don't want to wake him up. 62 00:04:04,670 --> 00:04:07,170 JJ, come on, look at me. 63 00:04:09,210 --> 00:04:11,710 What is it 64 00:04:15,210 --> 00:04:16,500 You want to talk about it? 65 00:04:19,080 --> 00:04:21,170 Well, you know we have to, right? 66 00:04:21,170 --> 00:04:24,000 Remember what the bureau therapist said. 67 00:04:24,000 --> 00:04:26,500 No holding it in, ever. 68 00:04:26,500 --> 00:04:29,040 We bring it home, we gotta get it out. 69 00:04:39,000 --> 00:04:40,500 It was kids, wasn't it? 70 00:04:42,040 --> 00:04:44,670 Yeah. Come here. 71 00:04:47,170 --> 00:04:49,040 Listen, I'm gonna go downstairs 72 00:04:49,040 --> 00:04:51,500 and put some coffee on, so we can talk. 73 00:04:51,500 --> 00:04:52,710 Okay? 74 00:04:55,080 --> 00:04:57,750 -You all right? -Okay. 75 00:04:57,750 --> 00:05:00,040 Not gonna get much sleep tonight, anyway. 76 00:05:02,290 --> 00:05:04,290 I'm glad you're back, babe. 77 00:05:11,710 --> 00:05:13,330 Jennifer! 78 00:05:13,330 --> 00:05:15,080 Help me! 79 00:05:15,080 --> 00:05:16,790 Please, Jennifer, help me! 80 00:05:18,750 --> 00:05:21,540 Jennifer! Please, help me! 81 00:05:23,620 --> 00:05:25,380 Please, help me! 82 00:06:01,880 --> 00:06:03,250 "Loss and possession, 83 00:06:03,250 --> 00:06:05,040 "death and life are one. 84 00:06:05,040 --> 00:06:08,790 "There falls no shadow where there shines no sun." 85 00:06:08,790 --> 00:06:10,960 Hilaire Belloc. 86 00:06:19,250 --> 00:06:20,750 How's that hand? 87 00:06:20,750 --> 00:06:22,540 Kills. 88 00:06:24,250 --> 00:06:28,250 -What'd you do to it? -Burned it. 89 00:06:57,210 --> 00:06:59,120 You want me to sit there? 90 00:07:12,710 --> 00:07:16,040 Well, we were on our way back from Seattle. 91 00:07:16,040 --> 00:07:18,670 Right. The spree killer with the assault rifle. 92 00:07:18,670 --> 00:07:20,420 Yeah. 93 00:07:20,420 --> 00:07:22,540 That's when we got the call. 94 00:07:26,460 --> 00:07:28,540 Hey, we turned. Why are we turning? 95 00:07:28,540 --> 00:07:31,920 Because we're not going home yet. 96 00:07:31,920 --> 00:07:33,960 This morning in Los Angeles, 97 00:07:33,960 --> 00:07:35,750 the bodies of two children were found 98 00:07:35,750 --> 00:07:38,420 in an abandoned building that burned down. 99 00:07:38,420 --> 00:07:41,290 Are these the missing kids that Hotch is consulting on? 100 00:07:41,290 --> 00:07:43,750 No positive IDs, but that's what he's thinking. 101 00:07:43,750 --> 00:07:44,960 Garcia, are you ready? 102 00:07:44,960 --> 00:07:46,040 Born that way, sir. 103 00:07:46,040 --> 00:07:47,920 Okay, this is the horrible part of my job, 104 00:07:47,920 --> 00:07:49,920 where I stream this sadness to your tablets. 105 00:07:49,920 --> 00:07:52,960 Fourteen-year-old Hannah Robertson disappeared five days ago 106 00:07:52,960 --> 00:07:54,750 from Irvine, California. 107 00:07:54,750 --> 00:07:58,380 That little guy is 11-year-old Max Wasserman, 108 00:07:58,380 --> 00:08:01,080 who disappeared from Anaheim, California, yesterday. 109 00:08:01,080 --> 00:08:03,880 Hannah was last seen on her way to school, 110 00:08:03,880 --> 00:08:06,880 and Max was on his way home from Taekwondo class. 111 00:08:06,880 --> 00:08:10,290 Both kids were abducted in broad daylight, in low-risk neighborhoods. 112 00:08:10,290 --> 00:08:11,670 This guy's got skills. 113 00:08:11,670 --> 00:08:14,250 You know, I'd bet he's using some kind of a ruse, 114 00:08:14,250 --> 00:08:15,540 that way he can hide in plain sight. 115 00:08:15,540 --> 00:08:18,290 A blitz attack would be faster and intimidating. 116 00:08:18,290 --> 00:08:20,250 He would need that to establish control. 117 00:08:20,250 --> 00:08:22,120 Either way, he's patient and organized. 118 00:08:22,120 --> 00:08:24,710 He probably stalked them, and learned their daily routines. 119 00:08:24,710 --> 00:08:27,170 Wait, Garcia. Two years ago, San Diego... 120 00:08:27,170 --> 00:08:28,830 Yeah, way ahead of you, brainiac. 121 00:08:28,830 --> 00:08:31,080 Lisa Ruiz and James Jefferson. 122 00:08:31,080 --> 00:08:33,540 Both runaways and foster kids with police records, 123 00:08:33,540 --> 00:08:35,670 but their bodies were discovered several months apart. 124 00:08:35,670 --> 00:08:38,080 He crosses race lines, and those kids were older, 125 00:08:38,080 --> 00:08:39,290 but the MO is the same. 126 00:08:39,290 --> 00:08:41,460 A boy, a girl, and they were all found burned to death 127 00:08:41,460 --> 00:08:42,790 in abandoned buildings. 128 00:08:42,790 --> 00:08:44,920 But these latest victims were burned together, 129 00:08:44,920 --> 00:08:46,000 so why the change? 130 00:08:46,000 --> 00:08:48,710 He might need two kids at the same time to do his thing. 131 00:08:48,710 --> 00:08:50,120 I'm curious about the fire. 132 00:08:50,120 --> 00:08:52,040 It could be a forensic countermeasure, 133 00:08:52,040 --> 00:08:54,080 but the consistency from victim to victim 134 00:08:54,080 --> 00:08:55,750 points to some kind of compulsion-based ritual. 135 00:08:55,750 --> 00:08:58,960 And since pyromaniacal urges usually emerge in early adolescence, 136 00:08:58,960 --> 00:09:01,330 it probably has something to do with his childhood. 137 00:09:01,330 --> 00:09:04,620 How can we even be sure this is all the same guy? 138 00:09:04,620 --> 00:09:06,120 So what did you think? 139 00:09:06,120 --> 00:09:07,960 Definitely the same guy. 140 00:09:07,960 --> 00:09:09,040 Why? 141 00:09:09,040 --> 00:09:12,210 MO's too similar. Geography was too close. 142 00:09:12,210 --> 00:09:15,580 And when we got to the crime scene, we knew. 143 00:09:16,830 --> 00:09:19,500 He used the same type of lock and chain 144 00:09:19,500 --> 00:09:21,210 to restrain the victims in San Diego. 145 00:09:21,210 --> 00:09:26,380 He also used cots like this. And wood, too. It's like a funeral pyre. 146 00:09:26,380 --> 00:09:29,750 The guy goes from runaways to good kids from good neighborhoods. 147 00:09:29,750 --> 00:09:32,290 That's a lot more work and a lot more risk for him. 148 00:09:32,290 --> 00:09:35,210 So what was so special about these two? 149 00:09:35,210 --> 00:09:36,880 Why did he want them so bad? 150 00:09:36,880 --> 00:09:40,170 He may be discovering what his true victim selection criterion is. 151 00:09:40,170 --> 00:09:42,830 Well, the runaways were probably just a practice run... 152 00:09:42,830 --> 00:09:44,960 Easy targets, no one reports them missing. 153 00:09:44,960 --> 00:09:46,960 But the boy/girl pattern he's established 154 00:09:46,960 --> 00:09:49,580 suggests that there might be some kind of fantasy he's trying to perfect. 155 00:09:49,580 --> 00:09:53,290 So what's the fantasy, then 156 00:09:53,290 --> 00:09:54,540 Getting revenge, maybe? 157 00:09:54,540 --> 00:09:57,210 If he has kids of his own, it might have something to do with them. 158 00:09:57,210 --> 00:10:00,120 I can't imagine what would drive a parent to do something like this. 159 00:10:00,120 --> 00:10:01,750 If he's mentally or chemically imbalanced, 160 00:10:01,750 --> 00:10:04,420 a tragic life-altering event could have been the trigger. 161 00:10:06,120 --> 00:10:08,330 -Pyros like to watch, right? -Yeah, they do. 162 00:10:08,330 --> 00:10:11,120 It's an inextricable component of the compulsion. 163 00:10:11,120 --> 00:10:13,750 Look. Look at the position of these cots. 164 00:10:13,750 --> 00:10:16,420 The kids could see each other while this was happening. 165 00:10:16,420 --> 00:10:19,420 Psychological torture. And the UnSub probably watched as well, 166 00:10:19,420 --> 00:10:21,880 until at a certain point, the fire took over and he had to go. 167 00:10:21,880 --> 00:10:24,420 But he needs both kids to make it work. 168 00:10:24,420 --> 00:10:27,830 He took Hannah Robertson four days before Max Wasserman. 169 00:10:27,830 --> 00:10:30,290 That means he held her someplace and kept her alive. 170 00:10:30,290 --> 00:10:32,540 Yeah. As soon as he got Max, he couldn't wait any longer. 171 00:10:32,540 --> 00:10:34,290 He planned everything. 172 00:10:34,290 --> 00:10:38,120 He probably stalked them until he found the perfect place to set his fire. 173 00:10:38,120 --> 00:10:40,250 That would explain the two-year dormancy period. 174 00:10:40,250 --> 00:10:43,420 Who he burns is just as important as the fire itself. 175 00:10:43,420 --> 00:10:46,670 I hate to think what he did to her while he held her here. 176 00:10:46,670 --> 00:10:50,080 You get anything from the coroner? 177 00:10:50,080 --> 00:10:55,290 Um, Max Wasserman's body was virtually incinerated, 178 00:10:55,290 --> 00:10:57,880 but, um, I guess the Fire Department arrived 179 00:10:57,880 --> 00:11:01,880 before Hannah Robertson's body was completely destroyed. 180 00:11:03,290 --> 00:11:06,330 Hannah Robertson had several burn wounds 181 00:11:06,330 --> 00:11:07,620 that were a few days old. 182 00:11:07,620 --> 00:11:10,420 He couldn't resist burning her while he held her. 183 00:11:10,420 --> 00:11:12,170 Any sign of sexual assault? 184 00:11:12,170 --> 00:11:17,750 Inconclusive, but she did have a, uh, broken orbital bone around her right eye, 185 00:11:17,750 --> 00:11:19,210 like she got punched. 186 00:11:19,210 --> 00:11:20,920 What about the other child? 187 00:11:20,920 --> 00:11:23,670 Too much damage. But they did find traces 188 00:11:23,670 --> 00:11:26,000 of lighter fluid on both of them. A lot of it. 189 00:11:26,000 --> 00:11:29,250 ME seems to think the boy was lit on fire first. 190 00:11:29,250 --> 00:11:31,420 Yeah, that tracks with what the Fire Department said, 191 00:11:31,420 --> 00:11:33,620 that the boy was the flash point. 192 00:11:33,620 --> 00:11:35,790 Well, it could be, he was trying to prolong his pleasure 193 00:11:35,790 --> 00:11:37,000 by burning them one at a time. 194 00:11:37,000 --> 00:11:39,210 It's more than about just watching. 195 00:11:39,210 --> 00:11:41,580 He wants them to suffer physically and mentally. 196 00:11:41,580 --> 00:11:42,960 It's important to him. 197 00:11:42,960 --> 00:11:44,880 Both of these kids were brunette. 198 00:11:44,880 --> 00:11:47,670 If this is about perfecting a fantasy, 199 00:11:47,670 --> 00:11:49,620 they're probably surrogates for somebody. 200 00:11:49,620 --> 00:11:52,420 Yeah. But who? 201 00:11:52,420 --> 00:11:55,960 So did you get an exact cause of death? 202 00:11:55,960 --> 00:12:00,170 Um, based on the amount of smoke inhalation, 203 00:12:00,170 --> 00:12:03,420 we knew that he burned those kids alive. 204 00:12:04,460 --> 00:12:06,500 All four of them. 205 00:12:07,330 --> 00:12:08,500 You know what? 206 00:12:08,500 --> 00:12:11,000 Uh, can... Can we please do this in the morning? 207 00:12:11,000 --> 00:12:13,790 -I'm really tired. -JJ... 208 00:12:13,790 --> 00:12:14,960 I'm exhausted. 209 00:12:14,960 --> 00:12:17,250 You cannot go to sleep with this in your head. 210 00:12:17,250 --> 00:12:18,830 It's not healthy. 211 00:12:18,830 --> 00:12:21,330 You've gotta get it out. 212 00:12:22,960 --> 00:12:24,750 You have to. 213 00:12:26,750 --> 00:12:28,710 And I just had two cups of coffee, 214 00:12:28,710 --> 00:12:31,380 so neither one of us is gonna sleep. 215 00:12:33,830 --> 00:12:35,210 Come on. 216 00:12:37,170 --> 00:12:39,000 Come on. 217 00:13:00,080 --> 00:13:01,420 Well, um... 218 00:13:03,040 --> 00:13:05,290 We did what we always do. 219 00:13:05,290 --> 00:13:10,330 We coordinated with local police to canvass every part of the area. 220 00:13:10,330 --> 00:13:13,000 We covered every angle of our victimology 221 00:13:13,000 --> 00:13:15,620 by interviewing family members and friends. 222 00:13:15,620 --> 00:13:18,620 We looked everywhere for a connection between these victims. 223 00:13:18,620 --> 00:13:20,880 But there... There was nothing. 224 00:13:20,880 --> 00:13:24,830 So, we issued a statement to the press to alert the public. 225 00:13:24,830 --> 00:13:27,620 We were hoping that someone out there knew something. 226 00:13:27,620 --> 00:13:30,710 We had no leads, so anything would have helped. 227 00:13:30,710 --> 00:13:33,920 The forensic teams were stumped because of all the fire damage. 228 00:13:33,920 --> 00:13:37,250 Our profile was developing, but the guy was in the wind. 229 00:13:37,250 --> 00:13:42,210 A couple days went by, and to tell you the truth, I lost hope. 230 00:13:42,210 --> 00:13:46,830 A guy like that might get quiet because he knows we're getting close. 231 00:13:46,830 --> 00:13:49,920 But he wouldn't be able to contain his urges, not for long. 232 00:14:11,250 --> 00:14:14,040 But, the case cooled off 233 00:14:14,040 --> 00:14:16,670 and we all thought he went dormant again. 234 00:14:16,670 --> 00:14:18,920 He needed time to plan his next kills. 235 00:14:20,750 --> 00:14:22,500 But we were wrong. 236 00:14:30,500 --> 00:14:32,290 Excuse me. 237 00:14:32,290 --> 00:14:34,830 -Sorry. I didn't mean to scare you. -What? 238 00:14:34,830 --> 00:14:36,210 I didn't mean to scare you. 239 00:14:36,210 --> 00:14:38,120 I just thought maybe you could help me. 240 00:14:38,120 --> 00:14:40,620 My daughter told me to get this app called Snaptalk, 241 00:14:40,620 --> 00:14:43,880 but I can't find it anywhere. I'm terrible with this thing. 242 00:14:43,880 --> 00:14:46,250 -Snapchat. -What? 243 00:14:46,250 --> 00:14:47,920 It's Snapchat, not Snaptalk. 244 00:14:47,920 --> 00:14:50,040 You're kidding. That would explain it. 245 00:14:50,040 --> 00:14:53,000 And why can't I find it? 246 00:14:53,000 --> 00:14:55,420 See? I told you, I'm terrible. 247 00:14:55,420 --> 00:14:57,750 My little girl always gives me a hard time. 248 00:14:57,750 --> 00:15:00,920 She's a lot younger than you are. What are you, 17? 249 00:15:00,920 --> 00:15:02,000 Sixteen... 250 00:15:02,000 --> 00:15:03,170 Ooh. 251 00:15:03,170 --> 00:15:04,620 Driving. 252 00:15:04,620 --> 00:15:07,040 You know what? Would you mind just... 253 00:15:07,040 --> 00:15:09,120 My daughter, she always just does it for me. 254 00:15:10,330 --> 00:15:12,460 I'm sorry, I'm late for school. 255 00:15:12,460 --> 00:15:13,920 Oh, it's okay. 256 00:15:13,920 --> 00:15:16,500 No problem, sorry. You have a good day. 257 00:15:22,750 --> 00:15:26,290 Francesca Morales. Sixteen years old. 258 00:15:26,290 --> 00:15:29,750 Broad daylight. No witnesses. Nothing. 259 00:15:29,750 --> 00:15:32,960 Now, I'll never understand how that happens. 260 00:15:32,960 --> 00:15:36,540 It's a huge city. I mean, everyone's on their camera phones 261 00:15:36,540 --> 00:15:40,040 and no one sees a 16-year-old girl go missing? 262 00:15:40,040 --> 00:15:41,710 It happens, babe. 263 00:15:47,420 --> 00:15:50,290 Jennifer! 264 00:15:50,290 --> 00:15:52,420 - -I got it. 265 00:15:52,420 --> 00:15:53,920 Just sit down. Just relax. 266 00:15:53,920 --> 00:15:56,960 Will! Will, let me go look after him, okay? 267 00:15:56,960 --> 00:15:58,250 All right. 268 00:16:06,000 --> 00:16:09,960 It's okay. It's okay. Mama's here. 269 00:16:11,580 --> 00:16:13,830 I love you. 270 00:16:21,670 --> 00:16:25,790 He still has a fever. 271 00:16:25,790 --> 00:16:30,000 Well, we can give him some more medicine in a couple hours. 272 00:16:30,000 --> 00:16:33,620 -That cough, though. -Yeah, tell me about it. 273 00:16:33,620 --> 00:16:36,960 The first time he barked like that, I thought we were headed to the ER. 274 00:16:43,120 --> 00:16:44,210 I'm sorry. 275 00:16:44,210 --> 00:16:46,580 About what? 276 00:16:46,580 --> 00:16:50,040 Snapping at you. 277 00:16:50,040 --> 00:16:53,250 I know it's hard when I'm not here. 278 00:16:55,210 --> 00:16:57,880 And it's probably harder when I am here. 279 00:16:59,620 --> 00:17:01,250 Ohh... 280 00:17:02,880 --> 00:17:04,790 I love you, too. 281 00:17:06,210 --> 00:17:07,710 So what happened next? 282 00:17:07,710 --> 00:17:11,210 Assuming you all issued an Amber Alert. 283 00:17:11,210 --> 00:17:12,960 Mm, yeah. Right away. 284 00:17:12,960 --> 00:17:14,710 And what was your profile? 285 00:17:14,710 --> 00:17:17,330 Uh, he was accelerating, 286 00:17:17,330 --> 00:17:18,750 getting confident and bold. 287 00:17:18,750 --> 00:17:21,250 And based on the victimology and the physical effort 288 00:17:21,250 --> 00:17:23,330 it would take to execute his MO, 289 00:17:23,330 --> 00:17:26,880 we thought it was a white male between 25 and 35. 290 00:17:26,880 --> 00:17:29,750 We are referring to him as a sadistic pyromaniac, 291 00:17:29,750 --> 00:17:31,830 which is a rare and dangerous combination 292 00:17:31,830 --> 00:17:34,500 because there's a strong compulsive element to his psychopathy. 293 00:17:34,500 --> 00:17:37,830 It's not just about watching the fires he sets, 294 00:17:37,830 --> 00:17:40,710 it's also the mental pain and anguish he inflicts. 295 00:17:40,710 --> 00:17:43,750 We believe that he's driving a truck, van, or an RV. 296 00:17:43,750 --> 00:17:46,460 He needs space to abduct and transport his victims. 297 00:17:46,460 --> 00:17:48,120 We know that he's extremely mobile. 298 00:17:48,120 --> 00:17:50,540 We've notified law enforcement in surrounding counties, 299 00:17:50,540 --> 00:17:52,540 we just want to make sure he doesn't leave the city limits. 300 00:17:52,540 --> 00:17:53,880 We've scoured CODIS, 301 00:17:53,880 --> 00:17:57,290 as well as the list of arson arrests in the area, and there's nothing. 302 00:17:57,290 --> 00:18:00,670 So, our guy probably hasn't let his fire habit get him in trouble. 303 00:18:00,670 --> 00:18:02,790 He's smart enough not to get caught 304 00:18:02,790 --> 00:18:04,540 and with intelligence, comes social skills. 305 00:18:04,540 --> 00:18:07,210 So, odds are he comes off like a nice guy. 306 00:18:07,210 --> 00:18:09,540 And he's well-adjusted enough to hold down a steady job. 307 00:18:09,540 --> 00:18:11,920 But it is highly likely, he's sublimating his desires 308 00:18:11,920 --> 00:18:13,620 through his chosen line of work. 309 00:18:13,620 --> 00:18:15,210 He could be a firefighter. 310 00:18:15,210 --> 00:18:16,790 He might work in a crematorium. 311 00:18:16,790 --> 00:18:19,580 Even being a cook in a kitchen could satiate his urges. 312 00:18:19,580 --> 00:18:21,880 He would want to be anyplace near open flames. 313 00:18:21,880 --> 00:18:23,460 It's a very specific MO, 314 00:18:23,460 --> 00:18:26,960 and that consistency and behavior means that it's need-based. 315 00:18:26,960 --> 00:18:28,880 So, he will stick to his pattern. 316 00:18:28,880 --> 00:18:31,580 The bad news is, he's already picked his next victim, 317 00:18:31,580 --> 00:18:32,750 an adolescent boy. 318 00:18:32,750 --> 00:18:37,170 But the good news is, Francesca Morales is probably still alive. 319 00:18:37,170 --> 00:18:38,580 So time is of the essence. 320 00:18:38,580 --> 00:18:40,790 He's moving fast, we need to move faster. 321 00:18:40,790 --> 00:18:42,500 Thank you. 322 00:18:44,080 --> 00:18:46,420 We had the LAPD double their patrols. 323 00:18:46,420 --> 00:18:48,330 The Fire Department was on high alert, 324 00:18:48,330 --> 00:18:49,790 but this guy moved around a lot, 325 00:18:49,790 --> 00:18:52,830 all over southern California, and he could have been anywhere. 326 00:18:52,830 --> 00:18:57,460 So, in the meantime, we talked to her family. 327 00:18:57,460 --> 00:19:01,790 You know, it's funny. I used to do that all the time, 328 00:19:01,790 --> 00:19:02,960 you know, talk to the families. 329 00:19:02,960 --> 00:19:05,920 But ever since we had kids, 330 00:19:05,920 --> 00:19:10,380 the worst part of the job, hands down. 331 00:19:10,380 --> 00:19:13,580 Actually, I used to think I was helping those people. 332 00:19:13,580 --> 00:19:15,540 You are helping those people. 333 00:19:17,420 --> 00:19:19,120 Her name was Renee. 334 00:19:20,250 --> 00:19:23,290 Single mom, registered nurse. 335 00:19:23,290 --> 00:19:27,710 Her husband Tony was killed in Afghanistan, six years ago. 336 00:19:27,710 --> 00:19:31,460 Did Francesca walk to school the same way every day? 337 00:19:31,460 --> 00:19:35,210 Yeah. With her brother, but he was sick today. 338 00:19:35,210 --> 00:19:39,500 I thought she'd be fine. She had her cell phone. 339 00:19:39,500 --> 00:19:43,210 She's 16, you know? 340 00:19:43,210 --> 00:19:45,460 I should've went with her. 341 00:19:45,460 --> 00:19:49,670 Hey. I know this is a lot, but you cannot blame yourself. 342 00:19:49,670 --> 00:19:51,170 How did this happen? 343 00:19:51,170 --> 00:19:54,960 Mrs. Morales, we believe this man appears as very non-threatening. 344 00:19:54,960 --> 00:19:56,540 So, it's possible, he could have just... 345 00:19:56,540 --> 00:19:59,710 No. No, she just wouldn't go off with somebody. 346 00:19:59,710 --> 00:20:01,250 She knows better than that. 347 00:20:01,250 --> 00:20:03,710 We've talked about that. 348 00:20:03,710 --> 00:20:05,620 So, we knew if he tried to use a ruse on her, 349 00:20:05,620 --> 00:20:07,080 it wouldn't work on this girl. 350 00:20:07,080 --> 00:20:09,710 So, he probably resorted to some kind of blitz attack. 351 00:20:09,710 --> 00:20:11,670 The compulsion was too strong. 352 00:20:11,670 --> 00:20:16,540 And once he saw her, he would have needed to take her. 353 00:20:16,540 --> 00:20:18,500 But... 354 00:20:18,500 --> 00:20:21,290 Now, how do you explain that to a parent? 355 00:20:21,290 --> 00:20:23,880 Do you even have kids? 356 00:20:25,380 --> 00:20:28,380 Yeah. Yeah, I have two boys. 357 00:20:31,460 --> 00:20:33,540 She's a working mom. 358 00:20:33,540 --> 00:20:35,460 She's trying to do her best. 359 00:20:35,460 --> 00:20:39,000 She was like anybody, you know? 360 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 Just like anybody or just like you? 361 00:20:48,330 --> 00:20:50,790 I just kept wondering 362 00:20:50,790 --> 00:20:54,420 how... How she's doing it all alone. 363 00:20:57,620 --> 00:21:00,040 I don't know what I'd do without you. 364 00:21:03,460 --> 00:21:06,250 And that wasn't even the hardest part. 365 00:21:07,960 --> 00:21:10,750 Francesca had a little brother. 366 00:21:13,670 --> 00:21:17,000 Roberto? 367 00:21:19,710 --> 00:21:22,790 My name's Jennifer. I'm with the FBI. 368 00:21:22,790 --> 00:21:25,040 You know what that is, right? 369 00:21:25,040 --> 00:21:28,880 You need anything? Your mom said you haven't eaten. 370 00:21:28,880 --> 00:21:30,830 We can get you whatever you want. 371 00:21:33,620 --> 00:21:35,120 Roberto? 372 00:21:35,120 --> 00:21:37,330 Nobody calls me that. 373 00:21:37,330 --> 00:21:39,500 Oh, uh, well, what do they call you? 374 00:21:39,500 --> 00:21:41,670 Just Berto. 375 00:21:43,620 --> 00:21:44,790 All right. 376 00:21:44,790 --> 00:21:48,040 You collect comic books? 377 00:21:48,040 --> 00:21:50,830 Obviously. 378 00:21:50,830 --> 00:21:52,710 May I take a look? 379 00:21:52,710 --> 00:21:55,080 Yeah? 380 00:21:55,080 --> 00:21:58,880 All right, let's see. 381 00:22:00,080 --> 00:22:01,670 Hmm. 382 00:22:01,670 --> 00:22:04,960 I'm not seeing any DC Comics in here. 383 00:22:04,960 --> 00:22:09,380 Who's your guy X-men? 384 00:22:09,380 --> 00:22:11,710 Dr. Strange? 385 00:22:11,710 --> 00:22:13,830 You've never heard of him. 386 00:22:13,830 --> 00:22:15,830 Try me. 387 00:22:17,290 --> 00:22:19,000 Silver Surfer. 388 00:22:19,000 --> 00:22:20,420 You mean Norrin Radd. 389 00:22:20,420 --> 00:22:22,670 The herald of Galactus. 390 00:22:22,670 --> 00:22:25,670 Yeah, my son really likes him, too. 391 00:22:27,380 --> 00:22:29,880 You want to ask me about my sister, don't you? 392 00:22:29,880 --> 00:22:31,620 Is that okay? 393 00:22:35,880 --> 00:22:40,750 Do you remember anything unusual about this morning? 394 00:22:40,750 --> 00:22:44,460 Even stuff you think isn't important might be helpful. 395 00:22:46,290 --> 00:22:48,880 Your mom said you were sick today, so you didn't go to school, 396 00:22:48,880 --> 00:22:51,790 but do you ever remember seeing anything weird 397 00:22:51,790 --> 00:22:55,670 on your way to school on any other day? 398 00:22:55,670 --> 00:22:58,040 Did anyone ever try to talk to you? 399 00:22:58,040 --> 00:23:01,710 Do you remember ever seeing the same guy over and over again? 400 00:23:02,750 --> 00:23:03,790 Okay. 401 00:23:06,790 --> 00:23:12,330 I am so sorry that this is happening, Berto, 402 00:23:12,330 --> 00:23:17,170 I know you're scared, but we are your friends. 403 00:23:17,170 --> 00:23:22,210 Okay? And we will not stop until we get her back. 404 00:23:27,290 --> 00:23:28,830 Can I tell you something? 405 00:23:28,830 --> 00:23:30,290 Anything. 406 00:23:32,420 --> 00:23:34,290 But you can't tell my mom. 407 00:23:34,290 --> 00:23:36,620 Yeah. What is it? 408 00:23:38,420 --> 00:23:41,120 I wasn't really sick, today. 409 00:23:41,120 --> 00:23:43,420 I was just faking it. 410 00:23:47,580 --> 00:23:50,540 He won't leave the city. 411 00:23:50,540 --> 00:23:52,460 You say something? 412 00:23:52,460 --> 00:23:54,210 I don't think he'll leave the city. 413 00:23:54,210 --> 00:23:56,670 Look, if you track his activity from the start, 414 00:23:56,670 --> 00:23:59,500 his first two victims were found near the Mexican border. 415 00:23:59,500 --> 00:24:02,750 But they were discovered six months apart and in locations 52-miles apart. 416 00:24:02,750 --> 00:24:04,500 Unfortunately, because they were runaways, 417 00:24:04,500 --> 00:24:06,540 it's impossible to track when or where they were taken. 418 00:24:06,540 --> 00:24:09,620 But his next two victims, Hannah Robertson and Max Wasserman, 419 00:24:09,620 --> 00:24:12,670 only lived 14 miles apart, and they were taken within days of each other. 420 00:24:12,670 --> 00:24:15,210 -Okay. -But he took them both 39 miles 421 00:24:15,210 --> 00:24:18,170 all the way here to Los Angeles to finish the job. 422 00:24:18,170 --> 00:24:20,620 We profiled that that could be about availability. 423 00:24:20,620 --> 00:24:21,790 A lot of abandoned space here. 424 00:24:21,790 --> 00:24:24,420 And a high police presence around the abduction sites. 425 00:24:24,420 --> 00:24:26,790 Maybe it makes sense, he'd keep moving to avoid being caught. 426 00:24:26,790 --> 00:24:29,380 But he didn't keep moving, and he didn't go dormant. 427 00:24:29,380 --> 00:24:31,380 He stayed right here and accelerated. 428 00:24:31,380 --> 00:24:35,790 Los Angeles is where he wants to be. I think he's been converging on the city. 429 00:24:35,790 --> 00:24:39,750 If that's true, his next victim probably lives in Los Angeles, too. 430 00:24:39,750 --> 00:24:40,880 Sir, yes, sir. 431 00:24:40,880 --> 00:24:43,040 Garcia, how many boys live within a 15-mile radius 432 00:24:43,040 --> 00:24:44,120 of Francesca Morales? 433 00:24:44,120 --> 00:24:46,710 Uh, thousands, sir, like literally. 434 00:24:46,710 --> 00:24:48,880 All right, narrow your search by hair color. 435 00:24:48,880 --> 00:24:51,170 We're only interested in boys with brown hair. 436 00:24:51,170 --> 00:24:53,540 Right. Uh, this is gonna take me a while 437 00:24:53,540 --> 00:24:55,580 because kids that age don't usually have photo IDs. 438 00:24:55,580 --> 00:24:58,040 They have passports, maybe, but it's all about the parents' social media. 439 00:24:58,040 --> 00:24:59,920 I'm gonna handle this. I'll hit you back when I have something. 440 00:24:59,920 --> 00:25:01,710 -All right, thanks. -Wait a second. 441 00:25:01,710 --> 00:25:03,750 Francesca Morales has a brother that age. 442 00:25:03,750 --> 00:25:06,960 If the UnSub is converging, he could be a target. 443 00:25:06,960 --> 00:25:09,290 Yeah, but Hannah Robertson had an 11-year-old brother 444 00:25:09,290 --> 00:25:10,750 and a 9-year-old brother, 445 00:25:10,750 --> 00:25:12,920 and Max Wasserman has a 15-year-old sister. 446 00:25:12,920 --> 00:25:15,960 That could be why he picked them. They had siblings the right age. 447 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 So then why didn't he take the other sibling? 448 00:25:17,960 --> 00:25:21,380 Who knows? Confidence, opportunity. Maybe he just wasn't ready. 449 00:25:21,380 --> 00:25:24,960 Maybe the pattern isn't about older girl, younger boy. 450 00:25:24,960 --> 00:25:27,250 It's about older sister, younger brother. 451 00:25:27,250 --> 00:25:29,500 We should bring in this Morales kid just to be safe. 452 00:25:29,500 --> 00:25:31,420 JJ and Alvez are there now. 453 00:25:31,420 --> 00:25:33,880 - -Yeah, Hotch. 454 00:25:33,880 --> 00:25:35,880 We think the Morales boy might be a target. 455 00:25:35,880 --> 00:25:38,580 It would be a good idea to bring him and his mother in as a precaution. 456 00:25:38,580 --> 00:25:41,670 -We just left about 10 minutes ago. -All right, we'll head back, 457 00:25:41,670 --> 00:25:43,960 but LAPD was just finishing up when we left. 458 00:25:52,880 --> 00:25:55,960 Those are the same cops that were at the house. 459 00:26:12,500 --> 00:26:14,330 He lit a car on fire, nearby. 460 00:26:14,330 --> 00:26:16,830 He used it as a diversion to get those cops away from the house. 461 00:26:16,830 --> 00:26:20,380 Which means, he was probably watching while we were there, 462 00:26:20,380 --> 00:26:23,120 and he just waited for us to leave. 463 00:26:23,120 --> 00:26:27,250 Renee It's Jennifer with the FBI. 464 00:26:27,250 --> 00:26:28,880 Hello? 465 00:26:44,170 --> 00:26:45,500 Luke! 466 00:26:49,290 --> 00:26:50,710 She's still alive. 467 00:26:50,710 --> 00:26:52,170 All right, I'll call it in. 468 00:26:52,170 --> 00:26:54,920 -House is clear, but Berto's not here. -Damn it. 469 00:27:01,290 --> 00:27:04,500 Wow, I was hungrier than I thought. 470 00:27:04,500 --> 00:27:07,710 -When was the last time you ate? -I don't know. 471 00:27:07,710 --> 00:27:09,750 Uh, this morning? 472 00:27:09,750 --> 00:27:12,960 You mean yesterday morning? 473 00:27:12,960 --> 00:27:17,460 -Do you want some more? -Um, no, thank you. 474 00:27:17,460 --> 00:27:21,290 I don't... I don't understand why your eggs are so good. 475 00:27:21,290 --> 00:27:25,500 -I still can't make 'em like that. -I told you, it's the butter. 476 00:27:25,500 --> 00:27:27,000 -Mm. -Yeah. 477 00:27:27,000 --> 00:27:29,670 - It's the butter. -It is the butter. 478 00:27:35,750 --> 00:27:38,540 Oh, man. 479 00:27:38,540 --> 00:27:42,750 Remember when we used to have breakfast like this all the time? 480 00:27:42,750 --> 00:27:45,120 -Yeah. -Just you and me. 481 00:27:45,120 --> 00:27:47,210 -A long time ago. - 482 00:27:49,500 --> 00:27:51,170 You know, he keeps asking for you. 483 00:27:52,210 --> 00:27:55,250 He keeps asking for my phone, so he can look at pictures. 484 00:27:57,670 --> 00:27:59,830 I miss so much. 485 00:28:02,120 --> 00:28:06,420 -It goes... It goes so fast. -I know. 486 00:28:06,420 --> 00:28:09,250 Yeah. But you and me both know 487 00:28:09,250 --> 00:28:12,000 you won't be happy unless you're on the job. 488 00:28:12,000 --> 00:28:14,210 Neither of us would. 489 00:28:24,330 --> 00:28:27,670 You stay here and let me get this. 490 00:28:27,670 --> 00:28:29,830 -All right? -Yes, sir. 491 00:28:32,960 --> 00:28:37,540 So, I'm assuming that you all issued another Amber Alert. 492 00:28:38,750 --> 00:28:42,040 Renee Morales got a severe concussion, but she's gonna be fine. 493 00:28:42,040 --> 00:28:44,460 -I'm surprised he didn't kill her. -He didn't want her. 494 00:28:44,460 --> 00:28:46,380 Was she able to give a description? 495 00:28:46,380 --> 00:28:49,170 Not much of one. White guy, about six-feet tall. 496 00:28:49,170 --> 00:28:52,420 -That's about it. -Well, that narrows the search. 497 00:28:52,420 --> 00:28:55,830 LAPD's increased patrols in low-income and industrial areas, 498 00:28:55,830 --> 00:28:58,420 places where he's likely to find the space he needs. 499 00:28:58,420 --> 00:29:00,040 Well, he's been planning this for a while. 500 00:29:00,040 --> 00:29:02,120 Right now, he's got an actual brother/sister pair. 501 00:29:02,120 --> 00:29:03,620 He won't be able to wait long. 502 00:29:03,620 --> 00:29:06,580 But if siblings are the key here, then what did we miss? 503 00:29:06,580 --> 00:29:09,290 Odds are this whole thing is about his siblings. 504 00:29:09,290 --> 00:29:12,420 If he wants to be in Los Angeles, that means he must have an end game. 505 00:29:12,420 --> 00:29:14,920 Yeah, and if he does, then he may escalate somehow. 506 00:29:14,920 --> 00:29:17,880 I mean, perfect that fantasy, light a bigger fire. 507 00:29:17,880 --> 00:29:20,580 We should take another look at our arson arrests in the area, 508 00:29:20,580 --> 00:29:22,210 see if any have brothers and sisters. 509 00:29:22,210 --> 00:29:23,710 Ready, willing, and excellent, sir. 510 00:29:23,710 --> 00:29:26,710 Garcia, our lists of arson arrests and convictions in California. 511 00:29:26,710 --> 00:29:30,210 Okay. Those are mostly men. They are all men, BTW. 512 00:29:30,210 --> 00:29:32,120 Bad boys who play with fire. 513 00:29:32,120 --> 00:29:33,790 How many of them have siblings? 514 00:29:33,790 --> 00:29:36,250 A lot of names. I'm gonna get jiggy with it, 515 00:29:36,250 --> 00:29:37,880 and give you lots of those. 166. 516 00:29:37,880 --> 00:29:40,880 We profiled that he might sublimate his desires with work. 517 00:29:40,880 --> 00:29:44,420 Do any of them have jobs in any fire-related businesses? 518 00:29:44,420 --> 00:29:47,210 Okay. Hold on. Searching. One name. 519 00:29:48,460 --> 00:29:51,080 Two names. Still searching. 520 00:29:51,080 --> 00:29:53,790 Why does the last 10% always take so flippin' long? 521 00:29:53,790 --> 00:29:55,080 There we go. Three names. 522 00:29:55,080 --> 00:29:57,710 All right, go ahead.-First up is John Bryant. 523 00:29:57,710 --> 00:29:59,380 He's a firefighter in San Diego. 524 00:29:59,380 --> 00:30:02,040 Definitely not our UnSub, 'cause according to Facebook 525 00:30:02,040 --> 00:30:05,460 he's been in Hawaii for the last week with his wife and adorable kids. 526 00:30:05,460 --> 00:30:06,540 All right, who else? 527 00:30:06,540 --> 00:30:08,080 Next up we have Steve Addison. 528 00:30:08,080 --> 00:30:11,670 He's a sales exec at Wing-Ho Fireworks in Riverside. 529 00:30:11,670 --> 00:30:15,000 Definitely not it because he's been in Shanghai for the last month. 530 00:30:15,000 --> 00:30:18,290 And lastly, we have Rudy Sheffield, certainly not our UnSub 531 00:30:18,290 --> 00:30:21,880 because he is serving two years in Chino state prison on drug charges. 532 00:30:21,880 --> 00:30:24,670 All right, expand your search to neighboring states. 533 00:30:24,670 --> 00:30:28,250 Okay. Arizona, Nevada, Oregon. 534 00:30:28,250 --> 00:30:31,790 Thirty-six names and I've cross-checked those 535 00:30:31,790 --> 00:30:36,620 with guys who have siblings and work in fire-related occupations, 536 00:30:36,620 --> 00:30:37,750 and we've got... 537 00:30:37,750 --> 00:30:39,000 Hello. 538 00:30:39,000 --> 00:30:42,290 John David Bates, resident of Nevada, 539 00:30:42,290 --> 00:30:44,580 currently renting an apartment in Los Angeles. 540 00:30:44,580 --> 00:30:45,710 What's he doing here? 541 00:30:45,710 --> 00:30:47,880 Uh, he works for Smoke-Out Repair and Construction. 542 00:30:47,880 --> 00:30:49,790 They fix fire damage, board up windows and stuff. 543 00:30:49,790 --> 00:30:51,540 What was he arrested for? 544 00:30:51,540 --> 00:30:54,120 Whoa. When he was 12, he set fire to the family house 545 00:30:54,120 --> 00:30:56,540 with his 14-year-old sister locked inside of it. 546 00:30:56,540 --> 00:30:57,620 Did it work? 547 00:30:57,620 --> 00:30:59,540 No. But he's a tenacious little bugger 548 00:30:59,540 --> 00:31:02,250 and two years later, he tried to do it again. 549 00:31:02,250 --> 00:31:05,750 Also did not work, but at that time, his parents relinquished custody 550 00:31:05,750 --> 00:31:09,620 and he was rehomed, and went into juvie, and eventually, the foster-care system. 551 00:31:09,620 --> 00:31:12,080 That could be the fantasy he's trying to live out, 552 00:31:12,080 --> 00:31:13,380 burning his sister alive. 553 00:31:13,380 --> 00:31:15,120 Then why does he need the boy, too? 554 00:31:15,120 --> 00:31:17,380 Self-loathing. The boy's a surrogate for him. 555 00:31:17,380 --> 00:31:20,500 His parents gave him up. It devastated him, and he's lashing out. 556 00:31:20,500 --> 00:31:22,380 And where's the sister now? 557 00:31:22,380 --> 00:31:24,500 Okay. Trisha Bates currently resides in... 558 00:31:24,500 --> 00:31:25,790 Los Angeles. 559 00:31:25,790 --> 00:31:28,880 That's why he came to Los Angeles. His end game is her. 560 00:31:28,880 --> 00:31:29,960 Are they in touch? 561 00:31:29,960 --> 00:31:33,500 Uh-uh. Looks like he was doing work in San Diego two years ago, 562 00:31:33,500 --> 00:31:36,380 somehow found her email address and tried to reconnect. 563 00:31:36,380 --> 00:31:39,120 Two years ago? That's when the first murders took place. 564 00:31:39,120 --> 00:31:40,330 Garcia, did she respond to the email? 565 00:31:40,330 --> 00:31:43,380 Yeah. She basically told him to go have sex with himself, 566 00:31:43,380 --> 00:31:45,920 and then she deleted that email account. 567 00:31:45,920 --> 00:31:47,920 That rejection was probably his trigger. 568 00:31:47,920 --> 00:31:49,210 We should go pick her up. 569 00:31:49,210 --> 00:31:51,750 Garcia, we need addresses for Bates and the sister. 570 00:31:51,750 --> 00:31:53,290 Of course. Sent, sent, and sent. 571 00:32:49,920 --> 00:32:52,540 What? Oh. Oh, oh, oh, oh, oh! 572 00:32:53,380 --> 00:32:56,040 - -What's up, Garcia? 573 00:32:56,040 --> 00:32:58,420 I got a pong to my ping on Roberto Morales' cell phone. 574 00:32:58,420 --> 00:32:59,790 I called you guys 'cause you're closer. 575 00:32:59,790 --> 00:33:01,710 All right, send us the address and notify LAPD. 576 00:33:01,710 --> 00:33:03,620 I already sent it. I'll let Hotch know. 577 00:33:04,920 --> 00:33:06,540 No, no, no, no, no, no. 578 00:33:06,540 --> 00:33:09,500 Go. Wait, go, come on. 579 00:33:15,880 --> 00:33:18,500 Wait till you see this. 580 00:33:18,500 --> 00:33:21,290 No! Stop it! No! 581 00:33:21,290 --> 00:33:22,880 Please stop! 582 00:33:51,710 --> 00:33:55,670 -Help me, please! -No, no! Please! 583 00:34:00,080 --> 00:34:02,000 JJ, wait! 584 00:34:09,420 --> 00:34:10,670 They were alive? 585 00:34:13,500 --> 00:34:16,080 And you ran in there, didn't you? 586 00:34:24,330 --> 00:34:26,790 -You look mad. -I'm not mad. 587 00:34:28,250 --> 00:34:30,920 I didn't think. I just reacted. 588 00:34:30,920 --> 00:34:32,960 I know. It's okay. 589 00:34:33,580 --> 00:34:35,000 I'd have done the same thing 590 00:34:35,000 --> 00:34:37,290 if there were kids trapped in a burning building. 591 00:34:41,420 --> 00:34:45,380 Don't mean I have to like hearing about you doing it, though. 592 00:34:45,380 --> 00:34:48,000 So I guess that's how you hurt yourself, huh? 593 00:34:48,000 --> 00:34:51,750 -Going in there? -Yeah. But that happened later. 594 00:34:53,380 --> 00:34:55,290 Help us, please! 595 00:34:55,290 --> 00:34:57,380 Please, please, someone come. 596 00:34:57,380 --> 00:35:00,080 When we got there, we could hear the kids screaming. 597 00:35:00,080 --> 00:35:01,080 Johnny! 598 00:35:02,170 --> 00:35:03,960 But then we heard this other voice. 599 00:35:03,960 --> 00:35:06,620 Another voice 600 00:35:06,620 --> 00:35:09,210 Trisha Bates. The UnSub's sister. 601 00:35:09,210 --> 00:35:11,670 Johnny, don't! Please, don't do this! 602 00:35:11,670 --> 00:35:12,830 Ohh! 603 00:35:12,830 --> 00:35:14,880 Johnny! 604 00:35:14,880 --> 00:35:16,670 Don't move! FBI! 605 00:35:16,670 --> 00:35:18,330 Don't move! 606 00:35:18,330 --> 00:35:19,830 Don't move! 607 00:35:19,830 --> 00:35:22,040 Luke, I got them, I got them! Go get him! 608 00:35:22,040 --> 00:35:23,120 I'll free them. 609 00:35:23,120 --> 00:35:24,290 I'm not leaving you here! 610 00:35:24,290 --> 00:35:25,920 Go! Do not let him get away! 611 00:35:25,920 --> 00:35:28,620 Go, Luke! I got this! 612 00:35:31,500 --> 00:35:34,750 Please, help me! Help me! 613 00:35:34,750 --> 00:35:36,000 Help me! Ahhh! 614 00:35:36,710 --> 00:35:38,120 Jennifer, help me! 615 00:35:38,120 --> 00:35:40,790 Jennifer, please! Jennifer! 616 00:35:40,790 --> 00:35:41,960 Help me! 617 00:35:53,880 --> 00:35:55,420 I'm gonna get you out of here. 618 00:35:55,420 --> 00:35:59,710 -Jennifer! Help me! -Please help me! 619 00:35:59,710 --> 00:36:01,420 Stay calm! Help is on its way! 620 00:36:03,170 --> 00:36:04,830 I'm gonna get you out of here. 621 00:36:04,830 --> 00:36:05,920 Help! 622 00:36:05,920 --> 00:36:08,790 Berto, turn your head that way and close your eyes, okay? 623 00:36:31,710 --> 00:36:33,330 You guys got bolt cutters? 624 00:36:38,040 --> 00:36:41,080 Run! Get out of here! Come on! 625 00:36:41,080 --> 00:36:44,040 Go, go, go. Go. Run. Run. 626 00:36:44,040 --> 00:36:46,250 -Berto! -No, go! That way! 627 00:36:46,250 --> 00:36:50,330 -Got bolt cutters! -Help me! Please! 628 00:36:50,330 --> 00:36:52,380 It's gonna be okay. 629 00:36:52,380 --> 00:36:53,960 Come on! 630 00:36:53,960 --> 00:36:56,880 He broke my ankles. I can't walk. 631 00:36:56,880 --> 00:36:58,170 It's all right. 632 00:36:58,170 --> 00:37:01,080 I can't walk. I can't walk. 633 00:37:01,080 --> 00:37:03,920 Get her out of here. I'll free Francesca. 634 00:37:09,500 --> 00:37:12,080 Jennifer! Please help me! 635 00:37:12,080 --> 00:37:13,750 Jennifer! 636 00:37:20,710 --> 00:37:22,830 Jennifer! 637 00:37:24,290 --> 00:37:26,920 Please help me! 638 00:37:29,920 --> 00:37:32,710 Jennifer! Please help me! 639 00:37:32,710 --> 00:37:34,960 Jennifer! 640 00:37:34,960 --> 00:37:37,380 Please hurry! 641 00:37:37,380 --> 00:37:40,000 Hurry! Ahhh! 642 00:37:43,380 --> 00:37:45,210 Please! Hurry! 643 00:37:46,790 --> 00:37:48,210 JJ! 644 00:37:50,040 --> 00:37:52,830 -Let's go! Go! -No! No! 645 00:37:52,830 --> 00:37:55,040 No! No! 646 00:37:55,040 --> 00:37:56,960 Let's go, let's go! 647 00:37:58,620 --> 00:37:59,920 Ahhh! 648 00:38:21,540 --> 00:38:24,210 I've got Trisha Bates coming out right now. 649 00:38:34,500 --> 00:38:36,710 You okay? 650 00:38:38,620 --> 00:38:41,420 You're supposed to keep that on. 651 00:38:41,420 --> 00:38:44,620 When it's over 652 00:38:48,040 --> 00:38:51,250 When it's all done 653 00:38:55,210 --> 00:38:58,790 When we say... 654 00:39:02,210 --> 00:39:05,250 I couldn't let him be alone, 655 00:39:05,250 --> 00:39:08,170 so I sat with him until his mom got there. 656 00:39:08,170 --> 00:39:09,540 And then... 657 00:39:13,170 --> 00:39:16,120 I had to tell her what just happened. 658 00:39:18,120 --> 00:39:20,710 Amen 659 00:39:22,710 --> 00:39:26,500 No! 660 00:39:26,500 --> 00:39:30,290 Mom! Mom! Mom! -Baby. 661 00:39:32,250 --> 00:39:35,330 And all is right... 662 00:39:46,580 --> 00:39:49,540 -I want you to take some time off. -I don't need time off. I'm... 663 00:39:49,540 --> 00:39:51,330 -At least a week. -I'm fine. 664 00:39:51,330 --> 00:39:53,380 It's not a request. 665 00:39:54,540 --> 00:39:57,000 Amen 666 00:40:01,750 --> 00:40:04,420 Amen 667 00:40:07,330 --> 00:40:09,830 You spend a lot of time telling people, 668 00:40:09,830 --> 00:40:12,580 they can't blame themselves. 669 00:40:13,290 --> 00:40:15,920 So maybe you ought to take your own advice. 670 00:40:15,920 --> 00:40:18,880 You saved that boy's life and a woman, too. 671 00:40:18,880 --> 00:40:20,330 Yeah, what about Francesca's? 672 00:40:20,330 --> 00:40:21,540 That wasn't your fault. 673 00:40:21,540 --> 00:40:22,750 Oh, whose fault was it? 674 00:40:22,750 --> 00:40:26,000 The UnSub. And now because of you, 675 00:40:26,000 --> 00:40:28,540 he's never gonna be able to do that to anyone again. 676 00:40:28,540 --> 00:40:30,500 Now, she's dead because I made a choice. 677 00:40:30,500 --> 00:40:32,380 No, darlin', that monster killed her. 678 00:40:32,380 --> 00:40:35,040 No, I chose Roberto. 679 00:40:35,040 --> 00:40:36,620 You want to know why? 680 00:40:38,580 --> 00:40:41,210 Because he reminded me of Henry. 681 00:40:42,960 --> 00:40:44,420 That's it. 682 00:40:44,420 --> 00:40:48,960 I didn't even realize it till later, you know? 683 00:40:52,330 --> 00:40:55,170 Maybe if I went to her first, I... 684 00:40:55,170 --> 00:40:56,790 I could have saved both of them. 685 00:40:56,790 --> 00:41:00,040 I shouldn't have sent Luke out! 686 00:41:00,040 --> 00:41:02,670 We could have saved all of them. I know that. 687 00:41:02,670 --> 00:41:05,040 Or maybe you'd all be dead. 688 00:41:05,040 --> 00:41:08,500 JJ, you're gonna spin yourself like a top with the "what ifs." 689 00:41:09,540 --> 00:41:12,750 Darling, you made a choice, the best choice you could, 690 00:41:12,750 --> 00:41:15,120 and two people are alive because of it. 691 00:41:18,080 --> 00:41:20,080 You're a hero, Jennifer Jareau. 692 00:41:21,040 --> 00:41:24,210 You're my hero, and your boys', and your team, 693 00:41:24,210 --> 00:41:26,750 and all those other people that you saved. 694 00:41:26,750 --> 00:41:28,670 Don't you ever forget that. 695 00:41:31,330 --> 00:41:32,620 Come here. 696 00:41:33,420 --> 00:41:35,080 Come here, I got you. 697 00:41:49,880 --> 00:41:50,880 Hey. 698 00:41:51,880 --> 00:41:54,000 Ohh... 699 00:41:54,000 --> 00:41:55,580 Oh, buddy. 700 00:41:55,580 --> 00:41:57,920 - -You feeling better? 701 00:41:57,920 --> 00:41:59,420 -How you doing, buddy? -Hi! 702 00:41:59,420 --> 00:42:02,420 His fever's broken. 703 00:42:02,420 --> 00:42:04,330 Mommy, you're home! 704 00:42:04,330 --> 00:42:07,380 -Hi. How are you? -Good. 705 00:42:07,380 --> 00:42:09,540 -I missed you. -Oh, buddy. 706 00:42:10,250 --> 00:42:15,000 Mother Teresa said, "Love begins by taking care of the closest ones, 707 00:42:15,000 --> 00:42:16,920 "the ones at home."