1 00:00:08,620 --> 00:00:09,790 (GIRL GRUNTS) 2 00:00:09,790 --> 00:00:12,420 Like that, okay? 3 00:00:12,420 --> 00:00:16,120 First you want to go under... Yeah. 4 00:00:17,040 --> 00:00:18,380 CLAYTON, DELAWARE 5 00:00:18,380 --> 00:00:20,830 And then kind of hold it up so they get back to us. 6 00:00:22,540 --> 00:00:25,620 OLDER BOY: Guys, guys, you should have been home an hour ago. 7 00:00:25,620 --> 00:00:26,710 1983 8 00:00:27,170 --> 00:00:30,330 Now Mom's sitting there with Dad waiting on you. 9 00:00:31,880 --> 00:00:33,580 Did you forget Dad was coming? 10 00:00:33,580 --> 00:00:35,250 BOY: We don't want to go to his place this weekend. 11 00:00:35,250 --> 00:00:38,000 Well, we don't get a say in it. 12 00:00:38,670 --> 00:00:41,000 GIRL: Is Shelley with them? 13 00:00:41,830 --> 00:00:44,460 No, she's not. 14 00:00:44,960 --> 00:00:47,210 You know she's gonna show up at some point. 15 00:00:47,210 --> 00:00:49,250 GIRL: She says mean things about Mom. 16 00:00:49,250 --> 00:00:51,080 (SIGHS) I know. 17 00:00:51,420 --> 00:00:54,290 I know. 18 00:00:54,290 --> 00:00:57,250 But it's his weekend. 19 00:01:01,170 --> 00:01:05,170 Maybe we'll go to the movies like we did last time. 20 00:01:06,210 --> 00:01:08,330 That wasn't so bad. 21 00:01:13,880 --> 00:01:16,170 Come on. 22 00:01:24,080 --> 00:01:25,460 You want to race? 23 00:01:25,460 --> 00:01:28,040 BOY: You're on a bike. You'll win. 24 00:01:28,040 --> 00:01:30,710 You guys got a head start if you cut through the corn. 25 00:01:30,710 --> 00:01:32,330 Unless you two are chicken. 26 00:01:32,790 --> 00:01:34,960 (CLUCKING) 27 00:01:34,960 --> 00:01:36,710 GIRL: Come on, let's go! 28 00:01:37,040 --> 00:01:39,750 Last one home's a loser! 29 00:02:03,830 --> 00:02:06,880 Allie! Where are you? 30 00:02:06,880 --> 00:02:09,540 ALLIE: I'm over here! 31 00:02:15,080 --> 00:02:17,290 Allie! 32 00:02:17,540 --> 00:02:18,920 Allie, where are you? 33 00:02:18,920 --> 00:02:20,790 ALLIE: I'm over here! 34 00:02:24,210 --> 00:02:26,170 Help, he's hurt. 35 00:02:28,540 --> 00:02:30,460 Watch his little leg. 36 00:02:44,670 --> 00:02:47,750 Stop it. Dude, seriously, stop it. 37 00:02:49,210 --> 00:02:50,380 PRESENT DAY 38 00:02:50,380 --> 00:02:52,500 Come on, man, I'm trying to tell a story. 39 00:02:52,920 --> 00:02:56,880 And then, that's when the aliens snatched them. 40 00:02:56,880 --> 00:03:00,460 It wasn't aliens, it was the lunatic from the asylum. 41 00:03:01,250 --> 00:03:03,250 P.K., I said quit it. 42 00:03:03,250 --> 00:03:06,380 Then the Oxen Hill Maniac kept the twins chained up for days. 43 00:03:06,670 --> 00:03:09,040 He needed to fatten them up before he ate them. 44 00:03:09,040 --> 00:03:11,080 I thought their older brother killed them. 45 00:03:11,080 --> 00:03:12,710 Or that freak Jimmy Ridley. 46 00:03:12,710 --> 00:03:15,040 Tonight we solve the mystery. 47 00:03:16,380 --> 00:03:17,830 No backing out? 48 00:03:17,830 --> 00:03:20,000 P.K. AND BONES: No backing out. 49 00:03:20,000 --> 00:03:22,580 So, uh, no phones, right? 50 00:03:22,880 --> 00:03:25,290 That was the point. Old school. 51 00:03:25,290 --> 00:03:26,420 No lifelines. 52 00:03:26,420 --> 00:03:29,120 Yeah, but you chickened out last year. 53 00:03:29,120 --> 00:03:30,420 Bones, what's your story? 54 00:03:30,420 --> 00:03:32,210 I said I was sleeping at your house. 55 00:03:32,210 --> 00:03:33,790 That's why the phone's there. 56 00:03:33,790 --> 00:03:35,540 My phone and I are at P.K.'s. 57 00:03:35,540 --> 00:03:37,210 So we're covered. 58 00:03:39,620 --> 00:03:42,420 As long as we're at my house for pancakes in the morning. 59 00:03:42,420 --> 00:03:44,920 Okay, P.K., serious question. Why are you always eating? 60 00:03:44,920 --> 00:03:47,830 'Cause I'm fracking hungry. 61 00:03:47,830 --> 00:03:49,670 Nutter Butter, anyone? 62 00:03:49,670 --> 00:03:53,120 Sure. How long is this gonna take? 63 00:03:53,500 --> 00:03:56,170 Who cares? We got all night. 64 00:04:04,210 --> 00:04:05,580 Watch out for snakes. 65 00:04:05,580 --> 00:04:07,460 It's right here. 66 00:04:13,040 --> 00:04:15,290 -ALVEZ: I'm dead serious. -JJ: There's no way. 67 00:04:15,290 --> 00:04:18,710 The probability of that happening to you more than once is astounding. 68 00:04:18,710 --> 00:04:20,830 I know. I know. But I was there, okay, 69 00:04:20,830 --> 00:04:23,080 and I'm telling you, it was crazy. 70 00:04:23,080 --> 00:04:25,460 Thank God you guys are here. What do you know? 71 00:04:25,460 --> 00:04:27,880 -Nothing. -Okay. Rossi got here 72 00:04:27,880 --> 00:04:31,670 crazy early, and then right when Prentiss came in he pulled her in there. 73 00:04:34,380 --> 00:04:36,540 We need to talk. 74 00:04:41,120 --> 00:04:43,920 Okay, okay. What's going on? 75 00:04:45,500 --> 00:04:48,620 -It's Hotch. -Oh, my God. Is he okay? 76 00:04:48,620 --> 00:04:52,830 He's okay. But he has not been away on special assignment. 77 00:04:52,830 --> 00:04:56,170 That's something we had to say as a cover for the investigation. 78 00:04:56,170 --> 00:04:59,000 -What investigation? -Hotch saw Peter Lewis 79 00:04:59,000 --> 00:05:01,040 watching one of Jack's soccer games. 80 00:05:01,040 --> 00:05:04,540 By the time Hotch reacted, Lewis had taken off. 81 00:05:04,540 --> 00:05:07,080 The Bureau searched the area, but he disappeared. 82 00:05:07,080 --> 00:05:08,500 When was this? 83 00:05:08,790 --> 00:05:11,580 Days after Mr. Scratch resurfaced in Arizona. 84 00:05:11,580 --> 00:05:14,710 One of the victims was chanting his name when we found her. 85 00:05:14,710 --> 00:05:17,040 She had "Hotch" carved into her forehead. 86 00:05:17,040 --> 00:05:18,540 It really got to him. 87 00:05:18,540 --> 00:05:21,960 Why didn't he tell us? We could have focused on finding Mr. Scratch. 88 00:05:21,960 --> 00:05:23,620 He knows we can't drop everything. 89 00:05:23,620 --> 00:05:25,620 Also, he didn't want to worry everyone. 90 00:05:25,620 --> 00:05:28,580 So now what? They have around-the-clock surveillance? 91 00:05:28,580 --> 00:05:32,920 Initially, yes, agents were assigned to watch Jack 24/7. 92 00:05:32,920 --> 00:05:34,580 But when we were all in L.A. 93 00:05:34,580 --> 00:05:38,540 on the John David Bates case, Scratch surfaced again, 94 00:05:38,540 --> 00:05:40,880 this time at Jack's school. 95 00:05:40,880 --> 00:05:43,290 Going after Jack takes this to a whole new level. 96 00:05:43,290 --> 00:05:45,210 Peter Lewis is not going to stop. 97 00:05:45,460 --> 00:05:48,670 Which is why Hotch and Jack have now entered the program. 98 00:05:49,080 --> 00:05:53,330 Witness protection. Oh, okay, uh, wow. 99 00:05:53,330 --> 00:05:54,960 But now that this happened, 100 00:05:54,960 --> 00:05:58,080 we can drop everything and focus on catching Mr. Scratch, 101 00:05:58,080 --> 00:05:59,830 and then Hotch can come back, right? 102 00:05:59,830 --> 00:06:02,920 He went away believing that could happen. 103 00:06:02,920 --> 00:06:04,380 But things have changed. 104 00:06:04,380 --> 00:06:07,330 He's now decided that he can't put himself 105 00:06:07,330 --> 00:06:09,670 and Jack in danger again. 106 00:06:09,960 --> 00:06:14,170 He just sent in his resignation. 107 00:06:14,170 --> 00:06:16,920 I know this is a lot to process. 108 00:06:16,920 --> 00:06:19,210 I mean, yeah, he's a great dad, 109 00:06:19,210 --> 00:06:21,580 and this is an impossible job, 110 00:06:21,580 --> 00:06:23,670 and we know how much tragedy he's had. 111 00:06:23,670 --> 00:06:27,210 He's had enough tragedy. But... 112 00:06:27,210 --> 00:06:30,290 Does this mean we're never going to be able to talk to him again? 113 00:06:30,290 --> 00:06:34,080 We don't have a choice. It's not ideal, obviously. 114 00:06:34,080 --> 00:06:37,670 But as his friends, we have to support his decision. 115 00:06:37,670 --> 00:06:40,170 The only way for Hotch to guarantee Jack's safety 116 00:06:40,170 --> 00:06:42,000 is if they both stay off the grid. 117 00:06:42,000 --> 00:06:43,460 ROSSI: And one more thing. 118 00:06:43,460 --> 00:06:47,210 Hotch spoke to the director as to who should replace him. 119 00:06:47,460 --> 00:06:49,620 Don't worry, it won't be me. 120 00:06:49,620 --> 00:06:51,830 You know I'm allergic to paperwork. 121 00:06:54,210 --> 00:06:56,920 But Hotch's final request 122 00:06:56,920 --> 00:07:01,580 was that Emily Prentiss becomes the BAU's new Unit Chief. 123 00:07:01,880 --> 00:07:03,750 Thank the universe for silver linings. 124 00:07:04,080 --> 00:07:08,210 Okay, I just heard about all of this myself a few minutes ago. 125 00:07:08,210 --> 00:07:09,420 Congratulations, Emily. 126 00:07:09,960 --> 00:07:12,920 -This'll be good, right? -You kidding me? This'll be great. 127 00:07:12,920 --> 00:07:14,920 I am really happy for you. 128 00:07:14,920 --> 00:07:16,080 Thank you, guys, 129 00:07:16,080 --> 00:07:18,620 but I haven't exactly signed on yet. 130 00:07:18,620 --> 00:07:20,710 Everyone knows you have a lot to consider, 131 00:07:20,710 --> 00:07:22,830 but the brass needs an answer by tomorrow. 132 00:07:22,830 --> 00:07:24,040 Understood. 133 00:07:24,040 --> 00:07:27,250 I hate to interrupt the bad news/good news with bad news/bad news, 134 00:07:27,250 --> 00:07:30,500 but we've got three missing kids in Delaware. 135 00:07:59,710 --> 00:08:00,710 P.K.? 136 00:08:01,120 --> 00:08:03,040 Bones? 137 00:08:35,120 --> 00:08:37,120 -(JOSH GASPS) -(CLANGING) 138 00:08:38,830 --> 00:08:40,620 (SCREAMING) 139 00:09:14,080 --> 00:09:17,210 ROSSI: "The strength of a family, like the strength of an army, 140 00:09:17,210 --> 00:09:19,380 "is in its loyalty to each other." 141 00:09:19,380 --> 00:09:21,210 Mario Puzo. 142 00:09:22,250 --> 00:09:24,880 There's a lot to process before my first cup. 143 00:09:24,880 --> 00:09:25,960 Thank you. 144 00:09:25,960 --> 00:09:29,580 I can't believe he's been dealing with this for weeks and we never knew. 145 00:09:29,580 --> 00:09:31,040 That part actually doesn't surprise me. 146 00:09:31,040 --> 00:09:32,750 He's always kept things to himself. 147 00:09:33,040 --> 00:09:35,290 I guess it was just his way of protecting us. 148 00:09:35,290 --> 00:09:38,330 If anyone targeted my boys, I'd do anything to keep them safe. 149 00:09:38,330 --> 00:09:39,580 I know. 150 00:09:39,580 --> 00:09:41,750 Are you ready to take this for a test drive? 151 00:09:41,750 --> 00:09:43,210 Sure. 152 00:09:43,210 --> 00:09:45,420 It's a quick flight. We should get started. 153 00:09:45,420 --> 00:09:48,540 Okay, my brain's a little wonky from that intel earlier today. 154 00:09:48,540 --> 00:09:49,710 Is that just me? 155 00:09:49,710 --> 00:09:51,790 No? Good. Not good, but you know. 156 00:09:51,790 --> 00:09:54,000 Anyway, if you all follow along on your, uh, 157 00:09:54,000 --> 00:09:55,540 what-you-call-it, your tablets. 158 00:09:55,540 --> 00:10:00,580 Three missing teenage Clayton, Delaware, boys are Bones Jarvis, Josh Harmon, 159 00:10:00,580 --> 00:10:02,460 and P.K. Riggins. 160 00:10:02,460 --> 00:10:04,960 -Did you say Bones?-Yeah. Coolest name ever, huh? 161 00:10:04,960 --> 00:10:06,790 Technically, it's William, but the police chief says 162 00:10:06,790 --> 00:10:08,080 everyone calls him Bones. 163 00:10:08,080 --> 00:10:10,620 -LEWIS: When were they last seen?-Around 9:00 p.m. 164 00:10:10,620 --> 00:10:14,080 That was over 12 hours ago. That gives the UnSub a massive head start. 165 00:10:14,080 --> 00:10:16,420 Yeah. And we've got, like, a barrel of nothing. 166 00:10:16,420 --> 00:10:18,790 The boys took off on their bikes, but they left their cell phones at home, 167 00:10:18,790 --> 00:10:20,080 so there's no way to track them. 168 00:10:20,080 --> 00:10:22,790 -Any prior history with these kids?-No, nothing. 169 00:10:22,790 --> 00:10:24,580 They've never even been gone overnight. 170 00:10:24,580 --> 00:10:26,750 And apparently they spend every weekend together 171 00:10:26,750 --> 00:10:28,500 either making or watching movies. 172 00:10:28,500 --> 00:10:30,790 There's a bit of a haunted history in Clayton. 173 00:10:30,790 --> 00:10:33,790 Years ago a mental institution burned down and inmates escaped. 174 00:10:33,790 --> 00:10:37,170 Legend has it those that were never found moved into abandoned houses. 175 00:10:37,170 --> 00:10:39,500 Garcia, you should locate some of those properties. 176 00:10:39,500 --> 00:10:41,120 Maybe the boys were looking for inspiration. 177 00:10:41,120 --> 00:10:43,500 Also check into any history of criminal activity 178 00:10:43,500 --> 00:10:45,170 focusing on crimes against children. 179 00:10:45,170 --> 00:10:47,290 Okay. But for the record, I prefer getting spooked 180 00:10:47,290 --> 00:10:48,580 doing research on ghost stories. 181 00:10:48,580 --> 00:10:50,170 We all know the stats. 182 00:10:50,170 --> 00:10:53,000 If we don't find these kids within the next 24 hours, 183 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 we could be looking at body recovery. 184 00:10:55,000 --> 00:10:56,250 We can't let that happen. 185 00:11:01,880 --> 00:11:03,170 Thanks for coming. 186 00:11:03,170 --> 00:11:05,460 And, please, call me Coop. Everybody here does. 187 00:11:05,460 --> 00:11:07,620 ROSSI: Tell us about your town, Coop. 188 00:11:07,620 --> 00:11:10,380 Mmm, good people, hard-working. 189 00:11:10,380 --> 00:11:13,420 I gotta tell you, it's a quiet place. 190 00:11:13,420 --> 00:11:17,040 It looks like we're just a few miles from the old Oxen Hill mental asylum. 191 00:11:17,040 --> 00:11:19,250 Well, you know, that place burned down in 1956. 192 00:11:19,250 --> 00:11:22,460 Ghosts are long gone. There's a Walmart there now. 193 00:11:22,460 --> 00:11:24,790 Let me ask you this. Do you think it's possible 194 00:11:24,790 --> 00:11:28,170 the boys were following the legend of what happened to all the inmates? 195 00:11:28,170 --> 00:11:31,330 Could be. Parents told me that the boys were into scary movies. 196 00:11:31,330 --> 00:11:33,500 My officers are taking statements right now. 197 00:11:33,500 --> 00:11:35,250 Have your officers ever dealt with 198 00:11:35,250 --> 00:11:37,210 a missing children's investigation before? 199 00:11:37,210 --> 00:11:39,460 I'm the only one that's been here long enough. 200 00:11:39,460 --> 00:11:43,330 The last time anything like this happened was back in 1983. 201 00:11:43,330 --> 00:11:45,290 That's when the Henson twins went missing. 202 00:11:45,620 --> 00:11:48,920 -How'd that turn out? -We found some clothes. 203 00:11:48,920 --> 00:11:52,670 There were traces of blood. Um, we never found the bodies. 204 00:11:52,670 --> 00:11:55,040 How old were they when they disappeared? 205 00:11:55,040 --> 00:11:56,920 Thirteen. 206 00:11:56,920 --> 00:11:59,710 Is it possible this is the same offender 33 years later? 207 00:11:59,710 --> 00:12:01,380 I thought the same thing. 208 00:12:01,380 --> 00:12:05,380 But all the suspects I had back in '83 are dead. 209 00:12:05,380 --> 00:12:08,380 Yes, but two children were abducted back then, 210 00:12:08,380 --> 00:12:10,290 three now, in the same town? 211 00:12:10,290 --> 00:12:12,210 It's too similar to dismiss. 212 00:12:12,210 --> 00:12:14,380 The question is, if it is the same offender, 213 00:12:14,380 --> 00:12:17,710 would he be strong enough to kidnap three young boys? 214 00:12:17,710 --> 00:12:19,750 Maybe he has help. 215 00:12:19,750 --> 00:12:22,000 Or he could have been a young offender when he struck before 216 00:12:22,000 --> 00:12:23,420 and he's just not as old as we think. 217 00:12:23,420 --> 00:12:25,420 Where were the Henson twins last seen? 218 00:12:25,420 --> 00:12:27,580 Off Route 7. I'll take you there, 219 00:12:27,580 --> 00:12:30,380 but somebody's gotta stay here with the parents. 220 00:12:30,380 --> 00:12:31,670 They haven't left since I called you. 221 00:12:31,670 --> 00:12:34,460 Lewis and I will talk to them. 222 00:12:35,540 --> 00:12:38,670 Have your sons ever run off before? 223 00:12:38,670 --> 00:12:40,420 No. They're good kids. 224 00:12:40,420 --> 00:12:42,380 I don't know who would do this to them. 225 00:12:42,380 --> 00:12:43,960 Where might the boys have gone? 226 00:12:43,960 --> 00:12:45,920 It had to be some kind of adventure, 227 00:12:45,920 --> 00:12:49,620 because P.K., he shoved a bunch of snacks in his bag before he left. 228 00:12:49,620 --> 00:12:52,830 He'd just had a growth spurt, so I just thought he was hungry. 229 00:12:52,830 --> 00:12:55,250 My first guess was that he lost track of time 230 00:12:55,250 --> 00:12:56,790 and got into making a movie. 231 00:12:56,790 --> 00:12:59,620 But then after we all talked and found their cell phones, 232 00:12:59,620 --> 00:13:01,040 we knew that wasn't happening. 233 00:13:01,040 --> 00:13:03,250 Can we see their movies? 234 00:13:07,040 --> 00:13:09,000 Here you go. 235 00:13:09,000 --> 00:13:10,420 That's their latest one. 236 00:13:10,420 --> 00:13:12,420 Gonna be some kind of alien invasion 237 00:13:12,420 --> 00:13:15,420 when they're done with the effects. 238 00:13:15,830 --> 00:13:17,710 JOSH: (NARRATING)Aliens are among us. 239 00:13:17,710 --> 00:13:20,460 Careful. The aliens are nearby. 240 00:13:21,880 --> 00:13:24,880 Who knows who they are. 241 00:13:24,880 --> 00:13:29,250 They are lurking in plain sight. 242 00:13:29,620 --> 00:13:31,710 Run! 243 00:13:32,170 --> 00:13:35,290 Who's this guy at the end, with the blue truck? 244 00:13:35,290 --> 00:13:38,540 Jimmy Ridley. He's been around forever. 245 00:13:39,040 --> 00:13:42,460 Do you think he has something to do with it? 246 00:13:43,000 --> 00:13:44,210 We'll look into it. 247 00:13:48,330 --> 00:13:49,960 (LINE RINGS) GARCIA: Hello. 248 00:13:50,460 --> 00:13:54,960 Garcia, I need you to run a name for me. Jimmy Ridley. 249 00:13:55,290 --> 00:13:57,830 I have a James Edward Ridley 250 00:13:57,830 --> 00:14:00,250 of Clayton, actually have three of them, 251 00:14:00,250 --> 00:14:02,330 uh, all from the same family tree. 252 00:14:02,330 --> 00:14:04,120 Senior and Junior have passed on, 253 00:14:04,120 --> 00:14:07,500 but the third is still there. He lives and works on the family farm. 254 00:14:07,500 --> 00:14:10,080 -No priors. -Okay. Thanks. 255 00:14:10,420 --> 00:14:14,250 So, um, how are you holding up? 256 00:14:14,830 --> 00:14:17,830 Well, you know how I am with change. 257 00:14:17,830 --> 00:14:19,920 Yeah. That's why I asked. 258 00:14:19,920 --> 00:14:22,670 (CHUCKLES) 259 00:14:22,960 --> 00:14:26,920 I keep trying to think of the last thing I said to him, 260 00:14:26,920 --> 00:14:30,120 and I can't remember. 261 00:14:30,120 --> 00:14:32,210 It was probably something boring, 262 00:14:32,210 --> 00:14:34,670 like "yes, sir." 263 00:14:34,920 --> 00:14:38,670 But I don't know. I hope it was more clever and kind, 264 00:14:38,670 --> 00:14:42,000 and I keep thinking, is that what we're supposed to learn from this, 265 00:14:42,000 --> 00:14:44,540 like every time you get off the phone with someone, 266 00:14:44,540 --> 00:14:46,790 you should say something clever and connected? 267 00:14:46,790 --> 00:14:48,540 Is that what I'm supposed to learn? 268 00:14:48,540 --> 00:14:51,120 Because... 'Cause you don't know if it's the last thing 269 00:14:51,120 --> 00:14:52,920 you're ever going to be able so say to them. 270 00:14:52,920 --> 00:14:54,750 I don't know. Maybe. 271 00:14:54,750 --> 00:14:57,080 Well, that's impossible and exhausting. 272 00:14:57,080 --> 00:14:59,710 And, you know, I'm pretty good with the salutations and the signing off, 273 00:14:59,710 --> 00:15:01,960 but I cannot think of something meaningful to say 274 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 every time I get off the phone with someone. 275 00:15:03,960 --> 00:15:06,040 That cannot be the lesson in this. 276 00:15:06,040 --> 00:15:07,540 I don't think we're gonna know 277 00:15:07,540 --> 00:15:09,750 what we're supposed to learn for a while. 278 00:15:09,750 --> 00:15:11,120 That doesn't work for me, sir. I'm sorry, 279 00:15:11,120 --> 00:15:12,540 but, you know, I cross-check 280 00:15:12,540 --> 00:15:15,040 and I figure it out quickly. That's my thing. 281 00:15:15,040 --> 00:15:16,170 I know. 282 00:15:16,170 --> 00:15:17,500 It's gonna get better. 283 00:15:17,500 --> 00:15:20,120 Well, I wish it would hurry up and do that 284 00:15:20,120 --> 00:15:22,080 because this feels really rotten. 285 00:15:22,080 --> 00:15:23,540 Of course it does. 286 00:15:23,540 --> 00:15:25,120 Because it should. 287 00:15:25,120 --> 00:15:26,790 And right now you're thinking 288 00:15:26,790 --> 00:15:28,040 it's never gonna get better 289 00:15:28,040 --> 00:15:30,620 and that this is your new normal. 290 00:15:30,620 --> 00:15:32,170 But you'll adapt. 291 00:15:32,170 --> 00:15:34,170 We all will. 292 00:15:34,170 --> 00:15:36,210 Trust me, kiddo. 293 00:15:36,210 --> 00:15:38,040 I've been here before. 294 00:15:39,380 --> 00:15:40,790 Thanks. 295 00:15:40,790 --> 00:15:43,880 And I know you could have found out from the locals 296 00:15:43,880 --> 00:15:46,460 about Jimmy Ridley. I appreciate you checking up on me. 297 00:15:46,460 --> 00:15:47,880 You bet. 298 00:15:47,880 --> 00:15:49,210 Sir, one more thing. 299 00:15:49,210 --> 00:15:50,960 I love you. 300 00:15:53,000 --> 00:15:54,750 I love you, too, Penelope. 301 00:15:57,710 --> 00:15:59,420 (BREAKS CONNECTION) 302 00:16:06,040 --> 00:16:08,210 Well, the story is that the twins 303 00:16:08,210 --> 00:16:10,420 were racing their big brother home. 304 00:16:10,420 --> 00:16:14,380 And they split up and the twins just vanished. 305 00:16:14,380 --> 00:16:17,210 And, uh, we searched this whole area until winter. 306 00:16:17,210 --> 00:16:19,380 You know, a blizzard's the only thing 307 00:16:19,380 --> 00:16:21,830 that could stop the diehards from looking. 308 00:16:21,830 --> 00:16:24,080 This town can't afford another heartbreak. 309 00:16:24,080 --> 00:16:25,330 What's goin' on? 310 00:16:25,330 --> 00:16:28,620 There are three missing kids. 311 00:16:28,620 --> 00:16:31,620 We don't want any trouble. 312 00:16:31,620 --> 00:16:33,210 Looks like you got it anyhow. 313 00:16:35,210 --> 00:16:36,380 You need a ride home? 314 00:16:39,710 --> 00:16:42,210 No, sir, I do not need a ride home. 315 00:16:42,210 --> 00:16:44,250 I've been getting plenty of exercise 316 00:16:44,250 --> 00:16:46,080 since you took away my license. 317 00:16:46,080 --> 00:16:47,880 What are you guys, are you FBI or something? 318 00:16:47,880 --> 00:16:49,250 Yeah. 319 00:16:50,790 --> 00:16:53,420 Coop, why didn't you bring them in before? 320 00:16:55,250 --> 00:16:58,830 Oh, that's right. Because you were too cocky back then. 321 00:16:58,830 --> 00:17:00,920 Now you're just lazy. 322 00:17:00,920 --> 00:17:03,880 -Go home, Deeley. -Deeley Henson? 323 00:17:05,580 --> 00:17:08,290 -Yes. -You were with your siblings that night. 324 00:17:09,960 --> 00:17:11,080 Sure was. 325 00:17:11,080 --> 00:17:13,250 Could we possibly ask you a few questions? 326 00:17:13,250 --> 00:17:16,380 Nope. I'm done talkin'. 327 00:17:16,380 --> 00:17:18,960 Johnny and Allie are gone. 328 00:17:18,960 --> 00:17:20,330 Nothing's gonna change that. 329 00:17:20,330 --> 00:17:22,620 If this case has anything to do with your brother and sister, 330 00:17:22,620 --> 00:17:23,750 you could really help us. 331 00:17:23,750 --> 00:17:27,830 Sorry, I just got nothin' left. 332 00:17:27,830 --> 00:17:30,380 That's the downside of living in a small town. 333 00:17:30,710 --> 00:17:33,920 You know, rumors flew, people accused Deeley of killing them. 334 00:17:33,920 --> 00:17:36,250 He became an outcast, dropped out of school, 335 00:17:36,250 --> 00:17:39,000 started drinking to cover up the guilt. 336 00:17:39,000 --> 00:17:41,380 Surprised he's still standing. 337 00:17:41,670 --> 00:17:43,710 JJ: This was the boys last night. 338 00:17:43,710 --> 00:17:45,960 Security camera across from the cornfield picked it up. 339 00:17:45,960 --> 00:17:48,080 If they were moving in that direction, 340 00:17:48,080 --> 00:17:51,080 it means they were probably tracking the Henson twins' disappearance. 341 00:17:51,080 --> 00:17:52,750 It's kind of a local legend. 342 00:17:52,750 --> 00:17:54,920 LEWIS: Anyone else see them? 343 00:17:54,920 --> 00:17:57,790 ALVEZ: It's hard to say, but about two minutes later 344 00:17:57,790 --> 00:17:59,880 this pickup truck drove by. 345 00:17:59,880 --> 00:18:02,040 COOP: That's Jimmy Ridley. 346 00:18:02,040 --> 00:18:04,540 He's in a film the kids were making. 347 00:18:04,540 --> 00:18:05,830 What's his story? 348 00:18:05,830 --> 00:18:07,880 A hermit, mostly. 349 00:18:07,880 --> 00:18:09,580 Has a few run-ins now and then. 350 00:18:09,580 --> 00:18:13,040 We need to find out what he was doing on that road last night. 351 00:18:23,790 --> 00:18:26,040 Josh! Get up, come on. 352 00:18:28,040 --> 00:18:31,710 Something flew right at me. I think it was a ghost. 353 00:18:31,710 --> 00:18:33,460 Shut up. Someone's here. 354 00:18:33,460 --> 00:18:36,210 Listen. 355 00:18:36,500 --> 00:18:38,920 (INDISTINCT SOUNDS) 356 00:18:41,380 --> 00:18:43,170 (KNOCKING ON DOOR) 357 00:18:43,170 --> 00:18:45,380 FBI! Open up! 358 00:18:54,500 --> 00:18:55,670 (DOOR CREAKS) 359 00:18:55,670 --> 00:18:57,120 Small town. 360 00:19:20,920 --> 00:19:22,170 Guys. 361 00:19:29,670 --> 00:19:31,380 (INDISTINCT SOUND) 362 00:19:33,420 --> 00:19:38,000 (INDISTINCT SOUND) 363 00:19:54,580 --> 00:19:57,210 (WHIMPERING) 364 00:20:19,210 --> 00:20:21,250 He's been stalking these kids. 365 00:20:21,250 --> 00:20:23,210 It shows a lot of patience. 366 00:20:23,210 --> 00:20:24,380 REID: And intent to do harm. 367 00:20:24,380 --> 00:20:25,960 He has a lot of weapons at his disposal. 368 00:20:25,960 --> 00:20:29,080 Add extreme isolation to that and we've got ourselves a time bomb. 369 00:20:29,080 --> 00:20:31,920 Looks like he was raised in this house. 370 00:20:31,920 --> 00:20:33,080 Yeah. By a hoarder. 371 00:20:33,080 --> 00:20:36,670 There are old photos of the Henson twins, too. 372 00:20:36,670 --> 00:20:38,920 He could be involved in the first abduction. 373 00:20:38,920 --> 00:20:41,080 He would have been 15 when the Henson twins disappeared, 374 00:20:41,080 --> 00:20:42,880 the same exact age as their brother Deeley. 375 00:20:42,880 --> 00:20:44,500 I wonder if the two of them were friends back then. 376 00:20:44,500 --> 00:20:46,580 You think that brother's ever gonna talk to us? 377 00:20:46,580 --> 00:20:48,920 I don't know. Look at this. 378 00:20:52,670 --> 00:20:55,580 Those kids are awful. 379 00:20:55,580 --> 00:20:57,620 Jimmy, what did you do? 380 00:20:58,880 --> 00:21:01,290 I taught them a lesson. 381 00:21:01,290 --> 00:21:04,040 Where are they? 382 00:21:04,670 --> 00:21:08,710 Why do you have pictures of these kids? 383 00:21:08,710 --> 00:21:11,290 They take pictures of me... 384 00:21:12,040 --> 00:21:14,750 So I started doing it back. 385 00:21:14,750 --> 00:21:16,670 What about the Henson kids? 386 00:21:17,040 --> 00:21:20,210 They used to cut through our property. 387 00:21:20,580 --> 00:21:27,210 We got them signs up, but no one cares. 388 00:21:27,540 --> 00:21:31,460 My dad used to take pictures of everyone who trespassed. 389 00:21:33,620 --> 00:21:36,380 Since Coop don't do nothin' about it, 390 00:21:36,380 --> 00:21:38,290 we had to prove it ourselves. 391 00:21:38,290 --> 00:21:40,420 What about the Jarvis boy's helmet? 392 00:21:40,420 --> 00:21:41,710 Why was that inside your house? 393 00:21:42,290 --> 00:21:45,620 -He left it there. -When? When was this? 394 00:21:45,620 --> 00:21:47,080 Last night. 395 00:21:47,080 --> 00:21:50,670 -Was he with his friends? -Yeah. 396 00:21:51,330 --> 00:21:52,880 No one went inside your house? 397 00:21:53,380 --> 00:21:56,080 No. No! 398 00:22:01,460 --> 00:22:03,540 Okay. 399 00:22:03,830 --> 00:22:07,540 I'm sorry, Jimmy. I need you to walk me through this. 400 00:22:07,540 --> 00:22:10,040 Because I want to help you. 401 00:22:10,420 --> 00:22:12,500 Those boys, they were on your property, 402 00:22:12,500 --> 00:22:14,580 but no one came inside your house? 403 00:22:15,380 --> 00:22:17,710 That's right. 404 00:22:20,210 --> 00:22:23,170 I shot off a firecracker. 405 00:22:24,170 --> 00:22:29,210 I scared him so bad, his hat fell off. 406 00:22:29,210 --> 00:22:30,540 And I kept it. 407 00:22:34,080 --> 00:22:37,040 Did you see what direction they went in? 408 00:22:37,040 --> 00:22:38,750 No. 409 00:22:41,620 --> 00:22:43,880 All right. 410 00:22:43,880 --> 00:22:45,880 We'll be right back. 411 00:22:48,040 --> 00:22:50,620 You need anything? 412 00:22:50,620 --> 00:22:52,330 I need to get home. 413 00:22:54,920 --> 00:22:57,210 Okay. 414 00:23:06,620 --> 00:23:09,040 He isn't sophisticated enough to take three kids. 415 00:23:09,420 --> 00:23:12,670 Well, it's been 18 hours since those boys disappeared. 416 00:23:12,670 --> 00:23:14,500 Where the hell are they? 417 00:23:14,880 --> 00:23:18,540 (INDISTINCT VOICES) 418 00:23:18,540 --> 00:23:20,540 JOSH: It sounds like they're whispering. 419 00:23:20,540 --> 00:23:23,120 BONES: There's only one guy. He's talking to himself. 420 00:23:23,120 --> 00:23:25,210 We never should have left our phones at home. 421 00:23:25,210 --> 00:23:27,120 How was I supposed to know some freak was gonna grab us? 422 00:23:27,380 --> 00:23:30,580 If we had our phones, we wouldn't be in this frackin' hobbit hole. 423 00:23:30,580 --> 00:23:33,710 -Why don't you just cuss? -My parents would kill me. 424 00:23:33,960 --> 00:23:37,380 -Your parents aren't here. -You guys are missing the whole point. 425 00:23:37,380 --> 00:23:40,830 -Who the hell is that freak? -I think it was a ghost. 426 00:23:40,830 --> 00:23:44,420 -You said it was all skinny and pale. -It wasn't a ghost. 427 00:23:44,670 --> 00:23:47,000 I wish we never would have found this place. 428 00:23:47,000 --> 00:23:49,250 Well, we did, and we gotta get the hell out of here, 429 00:23:49,250 --> 00:23:51,120 so don't lose it now. 430 00:23:51,120 --> 00:23:52,620 PRENTISS: His house is a puzzle, 431 00:23:52,620 --> 00:23:55,500 but other than the bicycle helmet, we couldn't find any sign of the kids. 432 00:23:55,500 --> 00:23:57,960 I think this guy's too simple to be who we're looking for. 433 00:23:57,960 --> 00:24:00,460 We should take a closer look at the Henson case. 434 00:24:00,460 --> 00:24:01,920 Who called it in back then? 435 00:24:01,920 --> 00:24:03,710 Their mom did, but she died a few years ago. 436 00:24:03,710 --> 00:24:06,330 Their older brother Deeley was with them that night. 437 00:24:06,330 --> 00:24:08,290 Yeah, we met him on the roadside. 438 00:24:08,290 --> 00:24:10,080 According to Coop, he lives across town 439 00:24:10,080 --> 00:24:12,710 and he went out of his way to find us on Route 7. 440 00:24:12,710 --> 00:24:16,250 Sounds like he's trying to insert himself into our investigation. 441 00:24:16,250 --> 00:24:18,290 Except when we asked him to talk, he refused. 442 00:24:18,290 --> 00:24:19,830 Maybe it's time to give it another try. 443 00:24:20,170 --> 00:24:23,620 -You want to take a ride? -Sure. 444 00:24:23,620 --> 00:24:26,250 If Jimmy Ridley isn't our UnSub, we're back to one. 445 00:24:26,250 --> 00:24:28,460 Let's go dig up the Henson files. 446 00:24:28,460 --> 00:24:30,330 I'll buy you a cup of coffee on the way. 447 00:24:36,500 --> 00:24:37,710 What are you thinking? 448 00:24:38,210 --> 00:24:41,580 A lot of circumstantial evidence against Jimmy Ridley, 449 00:24:41,580 --> 00:24:43,710 but I wanted to go over... 450 00:24:43,710 --> 00:24:45,380 I was actually wondering 451 00:24:45,380 --> 00:24:47,460 what you were thinking about staying. 452 00:24:47,460 --> 00:24:49,120 Oh. Right. 453 00:24:49,120 --> 00:24:52,790 Well, uh, more pros than cons. 454 00:24:53,080 --> 00:24:55,290 I love this group and the job, but... 455 00:24:55,290 --> 00:24:59,330 But you've got a life back in London and a boyfriend. 456 00:24:59,330 --> 00:25:02,290 -Yeah. -Have you told him yet? 457 00:25:02,290 --> 00:25:05,000 Oh, I haven't had the chance. We jumped on the jet. 458 00:25:05,000 --> 00:25:08,210 -You should call him. -I will. 459 00:25:10,380 --> 00:25:13,580 You mean right this second. 460 00:25:13,580 --> 00:25:16,830 -Yeah. -(CHUCKLES) 461 00:25:21,670 --> 00:25:24,080 Hey. I hope I didn't wake you. 462 00:25:24,710 --> 00:25:27,670 Mr. Henson? Hi, we met earlier. 463 00:25:28,290 --> 00:25:32,710 My name is Dr. Spencer Reid. This is SSA Luke Alvez. 464 00:25:32,710 --> 00:25:36,380 Ah, pleasure to meet you, amigos. 465 00:25:36,380 --> 00:25:39,880 (CHUCKLES) 466 00:25:40,500 --> 00:25:42,040 (CANS RATTLE) 467 00:25:42,880 --> 00:25:44,920 How much have you had to drink today? 468 00:25:45,210 --> 00:25:47,790 A free man in my own house. Why does that matter? 469 00:25:47,790 --> 00:25:50,000 I'm just thinking now is not a great time to talk. 470 00:25:50,000 --> 00:25:51,620 I mean, you might not be yourself. 471 00:25:59,330 --> 00:26:01,000 What do you want to know? 472 00:26:02,420 --> 00:26:04,000 Tell us about 1983. 473 00:26:06,380 --> 00:26:07,710 What the hell does that matter now? 474 00:26:07,710 --> 00:26:10,250 It might help us figure out who took those kids last night. 475 00:26:10,250 --> 00:26:12,620 It wasn't me. 476 00:26:12,620 --> 00:26:15,620 The factory's got cameras. I work graveyard. 477 00:26:15,620 --> 00:26:17,040 We're not saying you did it. 478 00:26:17,040 --> 00:26:19,580 Well... 479 00:26:19,580 --> 00:26:21,540 You'd be the first. 480 00:26:22,080 --> 00:26:25,880 I mean, everyone in this place thought I killed Johnny and Allie. 481 00:26:25,880 --> 00:26:27,830 Killed them. 482 00:26:28,580 --> 00:26:31,080 Just 'cause I got in trouble sometimes. 483 00:26:31,080 --> 00:26:34,580 And then, uh... 484 00:26:34,960 --> 00:26:39,670 My folks, they blamed me for losing them that night. 485 00:26:41,290 --> 00:26:43,250 Never said I hurt 'em. 486 00:26:44,710 --> 00:26:48,880 But it was my fault that they were gone. 487 00:26:49,290 --> 00:26:51,790 You know what that does to a kid? 488 00:26:53,330 --> 00:26:54,710 It does this. 489 00:26:58,750 --> 00:27:01,960 When you rode by us earlier, we thought maybe you wanted to help. 490 00:27:05,250 --> 00:27:09,750 Let me ask you this. What way did Allie and Johnny go that night? 491 00:27:11,250 --> 00:27:14,920 They cut through the corn and past the Ridley farm. 492 00:27:14,920 --> 00:27:17,210 But I found them that night at Elliott's pond. 493 00:27:17,210 --> 00:27:19,540 And I told Coop that back then. 494 00:27:20,210 --> 00:27:22,380 They dragged it. 495 00:27:24,040 --> 00:27:26,330 They never found them. 496 00:27:28,750 --> 00:27:31,380 Then it froze over that winter. 497 00:27:36,330 --> 00:27:38,120 Thank you. 498 00:27:39,670 --> 00:27:42,330 Appreciate your help. 499 00:27:52,080 --> 00:27:54,500 That was the quietest car ride we've ever had. 500 00:27:54,500 --> 00:27:56,750 I can't stop thinking about that guy, you know? 501 00:27:56,750 --> 00:27:58,790 I don't know what I would have done if I was him. 502 00:27:58,790 --> 00:28:01,920 All that guilt. How do you deal with that? 503 00:28:01,920 --> 00:28:03,290 He obviously never did. 504 00:28:03,290 --> 00:28:06,040 It's going to be dark soon. There's a lot of area to cover. 505 00:28:06,040 --> 00:28:07,920 We might want to call in a search party. 506 00:28:07,920 --> 00:28:10,960 Yeah, that's before anybody knew we had to search the pond yet. 507 00:28:13,960 --> 00:28:15,750 Hey. 508 00:28:16,330 --> 00:28:18,380 Look at this. 509 00:28:18,380 --> 00:28:20,750 This can't be good. 510 00:28:26,790 --> 00:28:29,210 Guys, look. 511 00:28:29,210 --> 00:28:31,620 Are we gonna fit through it? 512 00:28:35,620 --> 00:28:37,460 No, there's no way. 513 00:28:37,460 --> 00:28:38,920 Shh. 514 00:28:42,250 --> 00:28:45,210 (FOOTSTEPS) 515 00:28:45,210 --> 00:28:47,500 (DOOR CLOSES) 516 00:28:48,500 --> 00:28:51,500 (BANGING) 517 00:29:08,080 --> 00:29:09,080 (SCREAMING) 518 00:29:14,460 --> 00:29:16,500 (INDISTINCT VOICES IN BACKGROUND) 519 00:29:18,500 --> 00:29:21,830 REID: So if you guys want to go over to the sort of White Lake area... 520 00:29:22,120 --> 00:29:25,170 Can I help? 521 00:29:25,170 --> 00:29:28,290 I don't know. Uh, are you in any condition to do that? 522 00:29:28,290 --> 00:29:29,580 I switched to coffee. 523 00:29:29,580 --> 00:29:32,290 At this rate, I won't sleep for days. 524 00:29:32,290 --> 00:29:36,000 Okay. We found one of the boys' bags in a hunting trap, 525 00:29:36,000 --> 00:29:37,710 no other signs of them yet. 526 00:29:37,710 --> 00:29:40,040 Old man Clements used to have hunting traps out here. 527 00:29:40,040 --> 00:29:41,210 Who's he? 528 00:29:41,210 --> 00:29:43,120 Geezer who got himself off the grid long time ago. 529 00:29:43,120 --> 00:29:44,580 Survivalist type. 530 00:29:44,580 --> 00:29:46,620 (MAN SCREAMING) (TRAP SNAPS) 531 00:29:46,620 --> 00:29:49,080 (GROANING) Help me. 532 00:29:49,080 --> 00:29:50,710 (GROANING) 533 00:29:50,710 --> 00:29:52,670 Help me. 534 00:29:52,670 --> 00:29:55,290 -MAN: Get a medic! -Son of a bitch! 535 00:29:55,290 --> 00:29:57,460 -(GROANING) -This is fresh bait. 536 00:29:57,460 --> 00:29:58,880 Someone set this recently. 537 00:29:58,880 --> 00:30:00,460 Yeah, look. Somebody tried to fire 538 00:30:00,460 --> 00:30:01,920 some tranquilizer darts and missed. 539 00:30:02,540 --> 00:30:05,960 (CLANKING) 540 00:30:31,210 --> 00:30:32,960 This Clements guy used to hunt out here 541 00:30:32,960 --> 00:30:34,880 and someone's still using his traps. 542 00:30:34,880 --> 00:30:36,120 I'll patch in Garcia. 543 00:30:36,120 --> 00:30:39,120 -(TELEPHONE RINGING) -I was feeling forgotten. 544 00:30:39,120 --> 00:30:41,540 Never. What do you have on a local man 545 00:30:41,540 --> 00:30:44,830 -named Reginald Clements? -Uh, Reginald Clements. 546 00:30:44,830 --> 00:30:47,710 Uh... He's lived there all his life. 547 00:30:47,710 --> 00:30:49,750 He, uh, appears to be, 548 00:30:49,750 --> 00:30:52,250 I think the words for it are "off his rocker." 549 00:30:52,250 --> 00:30:54,540 Lot of bats in the belfry. B-a-n-a-n-a-s. 550 00:30:54,540 --> 00:30:56,960 I am going to send you what I find as I find it 551 00:30:56,960 --> 00:30:58,330 so you can follow along at home. 552 00:30:58,330 --> 00:31:00,330 He's from one of the founding families, 553 00:31:00,330 --> 00:31:03,380 but this Reginald has quite the past. 554 00:31:03,380 --> 00:31:06,290 He did time at that mental hospital that burned down, 555 00:31:06,290 --> 00:31:07,920 but he was there before the fire. 556 00:31:07,920 --> 00:31:11,000 -JJ: For what? -Assault with a deadly weapon. 557 00:31:11,000 --> 00:31:14,330 But it was the bodily harm he did to himself that put him away. 558 00:31:14,330 --> 00:31:16,920 He claimed he needed protection from aliens. 559 00:31:16,920 --> 00:31:20,960 His delusions ranged from the world ending to major conspiracies, 560 00:31:20,960 --> 00:31:23,620 causing him to live entirely off the grid. 561 00:31:23,620 --> 00:31:26,580 And, you know, I'm all for solar panels and making your own kombucha, 562 00:31:26,580 --> 00:31:29,080 but this guy took it to the extreme. 563 00:31:29,080 --> 00:31:32,170 And when he was 18, he got in trouble 564 00:31:32,170 --> 00:31:34,000 for abduction of a minor. 565 00:31:34,000 --> 00:31:36,580 And get this. His defense was loneliness. 566 00:31:36,580 --> 00:31:39,580 -REID: When was he released? -Winter of 1982. 567 00:31:39,580 --> 00:31:41,620 So if it was him, he was out for a year 568 00:31:41,620 --> 00:31:43,830 before the Hensons disappeared. 569 00:31:43,830 --> 00:31:45,790 It could have been for a dual purpose. 570 00:31:45,790 --> 00:31:47,380 Survival and companionship. 571 00:31:47,380 --> 00:31:50,620 -Is Clements dead, Garcia? -I don't have a death certificate, 572 00:31:50,620 --> 00:31:52,540 but if he's alive, he'd be 82. 573 00:31:52,790 --> 00:31:55,120 Could he have been strong enough to hold the boys 574 00:31:55,120 --> 00:31:56,830 and set hunting traps? 575 00:31:57,210 --> 00:31:59,750 Doubtful. What are you thinking, Luke? 576 00:32:00,080 --> 00:32:03,420 I'm thinking the next logical step. 577 00:32:03,420 --> 00:32:07,080 He didn't kill the Hensons. He's had them this whole time. 578 00:32:07,080 --> 00:32:09,170 How would he maintain control, 579 00:32:09,170 --> 00:32:11,040 especially once they were strong enough to escape? 580 00:32:11,040 --> 00:32:12,880 He's already got them isolated, 581 00:32:12,880 --> 00:32:14,580 and their home life wasn't great. 582 00:32:14,580 --> 00:32:17,210 He believes that the world is coming to an end. 583 00:32:17,210 --> 00:32:20,040 He could have convinced them of his own delusions. 584 00:32:20,040 --> 00:32:22,670 So one paranoid survivalist bred two more. 585 00:32:22,670 --> 00:32:25,080 And if the Henson twins have taken our three boys, 586 00:32:25,080 --> 00:32:27,120 who knows what they're gonna do with them. 587 00:33:13,000 --> 00:33:14,790 Go ahead. 588 00:33:14,790 --> 00:33:16,830 Eat. 589 00:33:24,250 --> 00:33:25,710 Don't be afraid. 590 00:33:25,710 --> 00:33:28,330 No one will ever find us here. 591 00:33:32,250 --> 00:33:34,920 (SIREN WAILING) 592 00:33:36,580 --> 00:33:39,210 Someone with Clements' delusions would have gone all in. 593 00:33:39,210 --> 00:33:41,620 He could have built a bomb shelter to hide the Hensons. 594 00:33:41,620 --> 00:33:43,540 And that's where the boys would be now. 595 00:33:43,540 --> 00:33:45,250 Well, we found those tranquilizer darts. 596 00:33:45,250 --> 00:33:48,250 They could have been dosed and dragged back to the house. 597 00:33:48,250 --> 00:33:50,880 They couldn't be too far from where P.K.'s bag was. 598 00:33:50,880 --> 00:33:52,250 The boys were looking for adventure. 599 00:33:52,250 --> 00:33:54,120 My gut tells me they'll keep the UnSubs talking 600 00:33:54,120 --> 00:33:55,460 so they can work on a plan to escape. 601 00:33:55,460 --> 00:33:57,290 That isn't what worries me. We don't know if the Hensons 602 00:33:57,290 --> 00:33:59,080 would want to hurt them, but if they've been 603 00:33:59,080 --> 00:34:01,120 isolated and tortured this whole time, 604 00:34:01,120 --> 00:34:02,420 who knows what they'll do. 605 00:34:04,670 --> 00:34:06,290 Ah, man, we gotta get out of here. 606 00:34:06,750 --> 00:34:08,710 Do you have a plan? 607 00:34:10,460 --> 00:34:14,000 If we fake sickness and tell them we need help. 608 00:34:14,000 --> 00:34:15,830 You two can take them. 609 00:34:15,830 --> 00:34:18,080 Get the keys, get the hell outside and run. 610 00:34:18,080 --> 00:34:20,500 And what? You stay here and get killed? 611 00:34:20,500 --> 00:34:23,170 I stay here until you guys get back with help. 612 00:34:23,170 --> 00:34:26,580 Well, I mean, unless you got a better idea. 613 00:34:28,710 --> 00:34:30,210 No backing out. 614 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 BOTH: No backing out. 615 00:34:38,750 --> 00:34:40,540 Please, you gotta help! 616 00:34:40,540 --> 00:34:42,540 There's something wrong with Josh! 617 00:34:44,000 --> 00:34:46,620 (DOOR OPENING) 618 00:34:51,540 --> 00:34:54,880 He gets seizures. If you don't help him, he'll die. 619 00:34:57,670 --> 00:34:59,120 (SHOUTS) 620 00:34:59,120 --> 00:35:02,290 (GRUNTING) 621 00:35:02,790 --> 00:35:04,540 Run, Bones! 622 00:35:04,540 --> 00:35:06,460 (GRUNTING) 623 00:35:24,420 --> 00:35:26,420 No! 624 00:35:26,790 --> 00:35:28,790 Why are you trying to hurt us? 625 00:35:29,250 --> 00:35:31,330 (STUTTERING) I'm not. 626 00:35:31,330 --> 00:35:35,170 I swear, I'm trying to get help for, for Josh. 627 00:35:47,040 --> 00:35:48,670 Drop the weapon. 628 00:35:49,170 --> 00:35:51,670 Allie. 629 00:35:51,670 --> 00:35:53,670 It's me. Jim Cooper. 630 00:35:53,670 --> 00:35:54,960 You remember? 631 00:35:55,250 --> 00:35:57,210 We need you to drop the gun. 632 00:36:01,920 --> 00:36:04,620 We need you to drop the gun. 633 00:36:04,880 --> 00:36:06,620 Go on. 634 00:36:06,620 --> 00:36:08,920 Promise you won't hurt us. 635 00:36:08,920 --> 00:36:11,420 Oh, I promise. 636 00:36:11,420 --> 00:36:12,880 I promise. 637 00:36:27,500 --> 00:36:31,620 It's okay. It's okay. All right? Okay. 638 00:36:36,250 --> 00:36:38,000 It's all right. 639 00:36:48,040 --> 00:36:51,250 Hey. You guys okay? 640 00:36:51,250 --> 00:36:53,040 -You guys okay? -Yeah. 641 00:36:53,040 --> 00:36:56,500 Let's go. Let's get you out of here. Let's go. Come on. 642 00:36:58,170 --> 00:36:59,620 Watch it. 643 00:39:09,710 --> 00:39:13,670 (GASPING, CRYING) 644 00:39:13,670 --> 00:39:16,210 (SOBBING) 645 00:39:18,960 --> 00:39:21,420 (ALLIE SOBBING) 646 00:39:31,420 --> 00:39:33,580 You okay? 647 00:39:33,580 --> 00:39:36,500 Yeah. I'm just glad we found those kids. 648 00:39:36,500 --> 00:39:38,670 Oh, yeah, me, too. 649 00:39:38,670 --> 00:39:41,330 But, uh, I was talking about that other thing. 650 00:39:41,670 --> 00:39:44,710 I haven't had a chance to talk to you guys. What do you think? 651 00:39:44,710 --> 00:39:46,830 I think we've been through a lot of changes 652 00:39:46,830 --> 00:39:49,080 and we always figure it out, you know? 653 00:39:49,080 --> 00:39:51,790 Morgan left, and now Hotch, 654 00:39:51,790 --> 00:39:54,710 but if you stay, it'll be okay. 655 00:39:56,880 --> 00:39:59,920 Well, I talked to Mark. 656 00:39:59,920 --> 00:40:01,080 And? 657 00:40:01,080 --> 00:40:03,290 He's gonna be here next week for a visit. 658 00:40:03,790 --> 00:40:06,420 Well, that's a good start. 659 00:40:06,420 --> 00:40:09,330 But they need an answer in the morning, right? 660 00:40:09,960 --> 00:40:11,330 I know. 661 00:40:11,330 --> 00:40:13,460 Here's the truth. If you don't take the position, 662 00:40:13,460 --> 00:40:16,380 they're gonna bring in some stranger to be the Unit Chief. 663 00:40:16,380 --> 00:40:18,210 And I don't know how that'll turn out, 664 00:40:18,210 --> 00:40:20,670 but the learning curve could be brutal. 665 00:40:20,670 --> 00:40:23,290 It'll probably stink for us, but... 666 00:40:23,290 --> 00:40:26,580 Look, we're your friends and we'll support you 667 00:40:26,580 --> 00:40:29,710 no matter what you decide. 668 00:40:31,460 --> 00:40:32,830 I'm gonna stay. 669 00:40:32,830 --> 00:40:35,830 -Oh, thank God! -Are you serious? 670 00:40:35,830 --> 00:40:36,920 Yes. 671 00:40:37,420 --> 00:40:40,540 I love being here, and I've really missed you guys. 672 00:40:40,790 --> 00:40:42,790 We have missed you, too. 673 00:40:42,790 --> 00:40:45,080 Honestly, you have no idea how much. 674 00:40:45,080 --> 00:40:47,040 (LAUGHS) 675 00:40:48,750 --> 00:40:50,500 (INDISTINCT CHATTER) 676 00:40:50,500 --> 00:40:52,000 We need to talk. 677 00:40:59,000 --> 00:41:00,790 Surprise! 678 00:41:00,790 --> 00:41:02,790 (LAUGHING) News travels fast. 679 00:41:02,790 --> 00:41:05,620 Oh, good news does. I'm so happy you're here. We all are. 680 00:41:05,620 --> 00:41:07,960 And I've got some big shoes to fill. 681 00:41:07,960 --> 00:41:11,080 Well, I'm not worried. Besides, you'd never let us all down. 682 00:41:11,080 --> 00:41:13,170 (LAUGHS) Oh, great. No pressure. 683 00:41:13,170 --> 00:41:16,120 Well, let me just say something to everyone. 684 00:41:16,120 --> 00:41:18,500 I, um... 685 00:41:18,500 --> 00:41:24,120 I've been in and out of here since 1978, 686 00:41:24,120 --> 00:41:27,170 but I know this is where I belong. 687 00:41:27,830 --> 00:41:32,710 I've seen a lot of great agents pass through those doors, 688 00:41:32,710 --> 00:41:35,330 and a lot of them have moved on. 689 00:41:35,620 --> 00:41:39,380 Now, most of this team has been together 690 00:41:39,380 --> 00:41:42,120 for over a decade. 691 00:41:42,670 --> 00:41:47,120 But I promise you, that doesn't happen often. 692 00:41:47,120 --> 00:41:49,960 Now, I've heard the rumblings about how lucky we are, 693 00:41:49,960 --> 00:41:52,040 and it's true, but the truth is, 694 00:41:52,040 --> 00:41:56,290 it's what happens... 695 00:41:56,290 --> 00:41:58,830 When we're not on a case 696 00:41:58,830 --> 00:42:02,040 that has defined who we are. 697 00:42:02,040 --> 00:42:04,670 We stand beside one another, 698 00:42:05,330 --> 00:42:08,670 through good, through bad, 699 00:42:08,670 --> 00:42:10,830 because we're family. 700 00:42:11,540 --> 00:42:13,830 So... 701 00:42:13,830 --> 00:42:16,460 To Aaron and Jack, 702 00:42:17,000 --> 00:42:19,960 I don't know who's luckier, but it warms my heart 703 00:42:19,960 --> 00:42:22,920 to know that they'll be together 704 00:42:22,920 --> 00:42:25,040 every day and safe. 705 00:42:25,040 --> 00:42:26,790 Hear, hear. 706 00:42:26,790 --> 00:42:28,790 And to Emily, 707 00:42:29,120 --> 00:42:32,960 our friend and new Unit Chief. 708 00:42:32,960 --> 00:42:34,620 Welcome home. 709 00:42:34,620 --> 00:42:35,960 Cheers! Cheers! 710 00:42:37,040 --> 00:42:38,750 Whoo! 711 00:42:38,750 --> 00:42:41,080 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 712 00:42:45,580 --> 00:42:48,080 GARCIA: "So long as the memory of certain beloved friends 713 00:42:48,080 --> 00:42:49,540 "lives in my heart, 714 00:42:49,540 --> 00:42:51,670 "I shall say that life is good." 715 00:42:52,210 --> 00:42:53,790 Helen Keller. 716 00:42:53,790 --> 00:42:55,920 (INDISTINCT CHATTER)