1 00:00:06,830 --> 00:00:08,670 ROSSI: Previously on Criminal Minds. 2 00:00:08,670 --> 00:00:10,250 ALVEZ: Mr. Scratch, Peter Lewis. 3 00:00:10,250 --> 00:00:12,830 Peter Lewis isn't just a distraction, he's a terrorist. 4 00:00:13,080 --> 00:00:14,830 Scratch waged war against the BAU. 5 00:00:15,170 --> 00:00:18,540 We need to assume that Mr. Scratch is targeting this entire team. 6 00:00:18,540 --> 00:00:21,540 His MO Is to drug his victims and make them hallucinate. 7 00:00:21,880 --> 00:00:23,000 En el piso. 8 00:00:23,000 --> 00:00:26,330 ROSSI: Reid was arrested in Mexico for illegal possession of drugs. 9 00:00:26,330 --> 00:00:28,460 He was severely drugged at the time 10 00:00:28,460 --> 00:00:30,120 and doesn't remember anything. 11 00:00:30,120 --> 00:00:31,710 This has got to be Scratch. 12 00:00:31,710 --> 00:00:34,330 He's been punishing the team. Now his target is Reid. 13 00:00:34,330 --> 00:00:35,710 PRENTISS: Reid is in jail. 14 00:00:35,710 --> 00:00:37,880 ROSSI: And now he's being charged with murder. 15 00:00:55,540 --> 00:00:56,790 Hi. 16 00:00:58,250 --> 00:00:59,670 Hey. 17 00:00:59,670 --> 00:01:01,210 Hey. 18 00:01:01,210 --> 00:01:03,500 I still can't wrap my head around it. 19 00:01:03,500 --> 00:01:04,580 I know. 20 00:01:05,960 --> 00:01:08,960 I, uh, I took a change of clothes to the precinct for him. 21 00:01:08,960 --> 00:01:10,080 Did you see him? 22 00:01:10,380 --> 00:01:11,880 Uh-uh. I left it with Emily. 23 00:01:11,880 --> 00:01:14,250 She said he was finally getting a little sleep. 24 00:01:14,250 --> 00:01:16,710 Now part of me's glad I didn't see him locked up. 25 00:01:16,710 --> 00:01:18,330 I don't think I could take it. 26 00:01:18,330 --> 00:01:20,500 Oh, our sweet, sweet boy wonder. 27 00:01:21,670 --> 00:01:23,830 He's strong. He's gonna be okay. 28 00:01:24,080 --> 00:01:26,580 We got a new swab for him and we're running it now. 29 00:01:26,580 --> 00:01:29,960 Well, what happened to the comprehensive tox panel they ran in Mexico? 30 00:01:29,960 --> 00:01:31,960 With the red tape between jurisdictions, 31 00:01:31,960 --> 00:01:35,120 who knows if or when we'll get those results. 32 00:01:35,120 --> 00:01:36,750 He should be here. We need him. 33 00:01:36,750 --> 00:01:39,120 His mom needs him. His mother. How's his mother? 34 00:01:39,120 --> 00:01:40,500 Well, she cried at first. 35 00:01:40,500 --> 00:01:42,880 Said it was all her fault he was even down there. 36 00:01:42,880 --> 00:01:46,290 But later she kept asking when Spencer would be home. 37 00:01:46,580 --> 00:01:48,580 Well, maybe it's a blessing she can forget. 38 00:01:48,880 --> 00:01:50,250 What's our next step? 39 00:01:50,540 --> 00:01:53,460 Well, getting the kid home on bail pending trial. 40 00:01:53,880 --> 00:01:56,420 Okay. That's a good baby step. I can focus on that. 41 00:01:56,420 --> 00:01:58,880 And I'm ready, willing, and able to post that bail 42 00:01:58,880 --> 00:02:00,540 no matter how high they set it. 43 00:02:00,540 --> 00:02:03,000 I love you so hard. 44 00:02:03,000 --> 00:02:04,880 -(TEXT MESSAGE TONE) -Hmm. 45 00:02:04,880 --> 00:02:06,960 Well, crime never sleeps. 46 00:02:07,500 --> 00:02:09,080 We got a case. 47 00:02:12,040 --> 00:02:13,540 Prentiss won't be joining us. 48 00:02:13,540 --> 00:02:15,920 She's on Reid duty for the time being. 49 00:02:16,620 --> 00:02:19,540 This one was referred to us by a fellow federal agency, 50 00:02:19,540 --> 00:02:21,880 the National Transportation Safety Board. 51 00:02:21,880 --> 00:02:24,250 So, last week, two separate incidents. 52 00:02:24,250 --> 00:02:26,790 Two separate vehicles hit two separate pedestrians, 53 00:02:26,790 --> 00:02:28,580 crashed on the same stretch of road 54 00:02:28,580 --> 00:02:30,920 in Bradenton, Florida, just outside of Sarasota. 55 00:02:30,920 --> 00:02:33,000 And they're sure they're both accidents? 56 00:02:33,000 --> 00:02:34,500 No, they don't think so. 57 00:02:34,500 --> 00:02:37,210 Both vehicles were 2013 Meridians, 58 00:02:37,210 --> 00:02:39,750 and both drivers said they lost control of the cars. 59 00:02:39,750 --> 00:02:41,290 The first pedestrian is alive, 60 00:02:41,290 --> 00:02:43,290 but the second one died of his injuries. 61 00:02:43,290 --> 00:02:45,120 And it wasn't a vehicle defect? 62 00:02:45,500 --> 00:02:47,710 That's what the NTSB suspected, 63 00:02:47,710 --> 00:02:49,670 but they've done extensive tests 64 00:02:49,670 --> 00:02:51,080 and they've ruled that out, 65 00:02:51,080 --> 00:02:52,380 along with hazardous road conditions. 66 00:02:52,380 --> 00:02:54,540 And they're saying driver error is unlikely, 67 00:02:54,540 --> 00:02:57,290 though the drivers suffered head injuries in the crashes 68 00:02:57,290 --> 00:02:59,290 and they can't recall any of the details. 69 00:02:59,290 --> 00:03:02,540 Same make and model vehicle, two drivers saying they lost control. 70 00:03:02,540 --> 00:03:04,380 It sounds like they're thinking hacker. 71 00:03:04,710 --> 00:03:06,880 Could be. Most cars made after 2009, 72 00:03:06,880 --> 00:03:08,330 regardless of make or model, 73 00:03:08,330 --> 00:03:09,960 are vulnerable to hacking. 74 00:03:09,960 --> 00:03:11,620 Is there any footage of the crashes? 75 00:03:11,880 --> 00:03:15,210 Oh, yeah. Middle school security camera caught the moments of impact. 76 00:03:15,210 --> 00:03:17,420 Brace yourselves. It ain't pretty. Here we go. 77 00:03:24,580 --> 00:03:27,750 No swerving, no braking, 78 00:03:27,750 --> 00:03:30,960 and an UnSub turning cars into murder weapons. 79 00:03:30,960 --> 00:03:32,120 That's terrifying. 80 00:03:32,120 --> 00:03:34,710 It could be a whole new frontier for serial killers. 81 00:03:34,710 --> 00:03:38,040 Well, Garcia, since your area of expertise is relevant on this one, 82 00:03:38,040 --> 00:03:40,960 -I want you to join us in the field. -Me? Going wheels up? 83 00:03:40,960 --> 00:03:42,040 Sir, yes, sir. 84 00:03:42,460 --> 00:03:44,420 Great. Wheels up in 20. 85 00:03:45,790 --> 00:03:47,960 Metro PD - Central Cell Block WASHINGTON, D.C. 86 00:03:57,040 --> 00:03:58,790 (DOOR OPENS) 87 00:04:03,710 --> 00:04:06,210 (DOOR CLOSES) 88 00:04:09,420 --> 00:04:10,830 Hey. 89 00:04:10,830 --> 00:04:13,120 You should be in the office. 90 00:04:13,120 --> 00:04:15,830 I'm right where I need to be. You okay? 91 00:04:15,830 --> 00:04:17,580 Yeah. I'm okay. 92 00:04:18,170 --> 00:04:20,080 How's my mom doing? 93 00:04:20,080 --> 00:04:22,460 She's doing well. JJ's been by to visit 94 00:04:22,460 --> 00:04:24,040 every day since your arrest. 95 00:04:24,040 --> 00:04:26,500 She explained everything to your mom. 96 00:04:26,500 --> 00:04:28,960 Cassie's been great. That makes a big difference. 97 00:04:29,880 --> 00:04:31,460 I'm such an idiot. 98 00:04:31,460 --> 00:04:33,420 Don't, Spencer, don't. 99 00:04:33,420 --> 00:04:35,080 You were trying to help your mother. 100 00:04:35,330 --> 00:04:37,380 I fell right into Scratch's trap. 101 00:04:37,790 --> 00:04:39,120 He won't win. 102 00:04:39,120 --> 00:04:40,380 He already has. 103 00:04:40,380 --> 00:04:42,000 Just the battle, not the war. 104 00:04:42,000 --> 00:04:43,580 You didn't do anything wrong. 105 00:04:43,580 --> 00:04:45,580 You and I both know that doesn't matter. 106 00:04:45,580 --> 00:04:48,620 All that matters is what the prosecutor can prove, 107 00:04:48,620 --> 00:04:50,830 and Scratch has stacked the deck against me. 108 00:04:51,540 --> 00:04:53,460 Even the FBI's abandoned me. 109 00:04:53,460 --> 00:04:56,120 I know. But we'll keep fighting. 110 00:04:57,420 --> 00:04:58,790 I don't even have a lawyer. 111 00:04:59,710 --> 00:05:01,170 About that... 112 00:05:01,750 --> 00:05:03,880 I have a friend, Fiona Duncan. 113 00:05:03,880 --> 00:05:05,210 I've known her forever. 114 00:05:05,210 --> 00:05:07,170 Her father was in the foreign service, 115 00:05:07,170 --> 00:05:09,880 and we met in Italy when my mother was charge d'affaires 116 00:05:09,880 --> 00:05:11,080 at the embassy there. 117 00:05:11,080 --> 00:05:13,080 After college she was a Rhodes scholar. 118 00:05:13,080 --> 00:05:15,040 You'd like her. Anyway, now she's 119 00:05:15,040 --> 00:05:17,620 one of the best defense attorneys in D.C. 120 00:05:17,960 --> 00:05:20,790 I would like it if you would let me reach out to her 121 00:05:20,790 --> 00:05:22,120 about representing you. 122 00:05:22,120 --> 00:05:24,380 Emily, I really, I appreciate it, 123 00:05:24,380 --> 00:05:27,750 but you helping me could destroy your reputation at the bureau. 124 00:05:28,040 --> 00:05:30,290 My battle, my choice. 125 00:05:30,290 --> 00:05:32,000 Please, let me help you. 126 00:05:32,000 --> 00:05:34,500 Tell me I can reach out to my friend. 127 00:05:37,120 --> 00:05:38,620 Thank you. 128 00:05:39,080 --> 00:05:40,540 (SIGHS) Good. 129 00:05:41,120 --> 00:05:42,580 Spencer, listen to me. 130 00:05:42,580 --> 00:05:44,250 We are gonna get you out of here, 131 00:05:44,250 --> 00:05:45,580 I promise. 132 00:05:48,170 --> 00:05:50,120 (THEME MUSIC PLAYING) 133 00:06:21,750 --> 00:06:23,500 PRENTISS: "The illusion of control 134 00:06:23,500 --> 00:06:26,080 "makes the helplessness seem more palatable." 135 00:06:26,080 --> 00:06:27,710 Allie Brosh. 136 00:06:27,710 --> 00:06:29,420 Not to be critical or anything, 137 00:06:29,420 --> 00:06:32,330 but this place could really use a splash of color. 138 00:06:33,210 --> 00:06:36,460 Really? I find the neutral tones soothing. 139 00:06:36,460 --> 00:06:40,040 Yeah, and they're a great background for when you're on the big screen. 140 00:06:40,040 --> 00:06:42,960 You mean I'm the splash of color? Stop it. 141 00:06:42,960 --> 00:06:44,080 (CELL PHONE RINGING) 142 00:06:44,080 --> 00:06:45,960 I've got Emily calling in. 143 00:06:46,750 --> 00:06:47,920 How's the kid doing? 144 00:06:47,920 --> 00:06:50,540 He's hanging in. I'm meeting with an attorney today. 145 00:06:50,540 --> 00:06:52,960 -I'm hoping she'll take his case.-That's great. 146 00:06:52,960 --> 00:06:54,750 It feels weird to not be on a jet. 147 00:06:54,750 --> 00:06:56,790 Well, we've got everything here covered. 148 00:06:56,790 --> 00:06:58,380 Garcia's keeping your seat warm. 149 00:06:58,750 --> 00:07:02,000 You just stay focused on Reid and get us an update when you can. 150 00:07:02,000 --> 00:07:03,290 Will do. 151 00:07:04,040 --> 00:07:06,000 All right, let's get down to business. 152 00:07:06,000 --> 00:07:07,620 Garcia, what have you got for us? 153 00:07:07,620 --> 00:07:09,290 Just this. 154 00:07:09,290 --> 00:07:11,880 Two drivers and two pedestrians. 155 00:07:11,880 --> 00:07:15,290 Well, the victimology on this case is going to be difficult. 156 00:07:15,880 --> 00:07:18,960 It's just hard to know who the UnSub's intended victims are. 157 00:07:18,960 --> 00:07:20,880 And the drivers, the D.A.'s considering 158 00:07:20,880 --> 00:07:22,460 murder charges in both cases, 159 00:07:22,460 --> 00:07:24,380 not to mention the psychological damage 160 00:07:24,380 --> 00:07:25,540 this UnSub's inflicted 161 00:07:25,540 --> 00:07:27,710 or the pedestrians, or both. 162 00:07:27,710 --> 00:07:30,830 Any connection between the drivers and the people they hit? 163 00:07:30,830 --> 00:07:34,170 Just what we already know. Both drivers have the same kind of vehicle 164 00:07:34,170 --> 00:07:36,500 and it happened at the same location. Besides that, nothing. 165 00:07:36,500 --> 00:07:38,000 So what does the UnSub want? 166 00:07:38,000 --> 00:07:41,540 He's causing death and destruction while exerting power and control. 167 00:07:41,540 --> 00:07:43,670 And creating a public spectacle. 168 00:07:43,670 --> 00:07:45,460 Maybe there's some paraphilia there, 169 00:07:45,460 --> 00:07:47,540 like an arsonist who likes to watch. 170 00:07:47,540 --> 00:07:50,460 If this is about voyeurism, that might make it sexual, 171 00:07:50,460 --> 00:07:52,250 and if so, he's not likely to stop. 172 00:07:52,250 --> 00:07:53,500 (CELL PHONE RINGS) 173 00:07:53,500 --> 00:07:55,210 This just in. One of the drivers, 174 00:07:55,210 --> 00:07:56,580 Marta Calderon, she's agreed to an interview. 175 00:07:56,580 --> 00:07:57,960 All right. JJ, Luke, Garcia, 176 00:07:57,960 --> 00:07:59,420 you head to the crash site. 177 00:07:59,420 --> 00:08:01,880 A special investigator from the NTSB 178 00:08:01,880 --> 00:08:02,960 will meet you there. 179 00:08:02,960 --> 00:08:04,380 Tara, Stephen, and I 180 00:08:04,380 --> 00:08:06,750 will go straight to the Bradenton P.D. 181 00:08:09,500 --> 00:08:12,040 There's not a lot of good news in this file. 182 00:08:12,040 --> 00:08:15,750 Yeah. Well, that's why he needs you. 183 00:08:15,750 --> 00:08:17,290 I'm so glad you're here. 184 00:08:18,330 --> 00:08:20,790 I was surprised you settled down in Washington. 185 00:08:20,790 --> 00:08:22,710 Yeah, I guess I got tired of wandering. 186 00:08:22,710 --> 00:08:24,080 And D.C.'s always been home. 187 00:08:24,080 --> 00:08:25,670 And after law school, you know, 188 00:08:25,670 --> 00:08:27,790 I realized all I wanted was to come home. 189 00:08:27,790 --> 00:08:28,830 I'm glad you did. 190 00:08:29,420 --> 00:08:31,500 Spencer is being framed. 191 00:08:31,500 --> 00:08:33,750 It's a long story, and I will fill you in, 192 00:08:33,750 --> 00:08:36,040 but I need you to know he didn't kill anyone. 193 00:08:36,040 --> 00:08:38,750 Nonetheless, the circumstantial evidence is compelling, 194 00:08:38,750 --> 00:08:40,710 and for better or for worse, this trial's going to be 195 00:08:40,710 --> 00:08:43,420 about what can be proven, not what actually happened. 196 00:08:43,420 --> 00:08:45,580 Spencer said the same thing this morning. 197 00:08:45,580 --> 00:08:46,750 He's a realist. 198 00:08:46,750 --> 00:08:48,920 That's a good quality to have in a client. 199 00:08:48,920 --> 00:08:50,710 Does that mean you'll take the case? 200 00:08:50,710 --> 00:08:52,880 It means I'll be happy to sit down with him. 201 00:08:52,880 --> 00:08:55,120 Let's see how it goes and we'll take it from there. 202 00:08:55,120 --> 00:08:56,920 He is innocent, Fiona. 203 00:08:56,920 --> 00:08:58,620 That has to count for something. 204 00:08:58,620 --> 00:09:00,710 The fact that you have so much faith in him 205 00:09:00,710 --> 00:09:02,620 counts for a lot with me. 206 00:09:05,250 --> 00:09:06,620 Thank you. 207 00:09:07,710 --> 00:09:09,380 BRADENTON, FLORIDA 208 00:09:12,960 --> 00:09:15,880 We had the NTSB coordinate with the Bradenton P.D. 209 00:09:15,880 --> 00:09:17,960 And we shut down this whole stretch of road. 210 00:09:18,420 --> 00:09:21,080 JJ: Good call. Don't see any skid marks. 211 00:09:21,330 --> 00:09:23,670 There weren't any. Not for either accident. 212 00:09:23,960 --> 00:09:25,920 Well, if the UnSub likes to watch, 213 00:09:25,920 --> 00:09:28,540 the question is, where is he watching from? 214 00:09:28,540 --> 00:09:30,330 Yeah, 'cause this is too open 215 00:09:30,330 --> 00:09:33,250 for our guy to be able to comfortably watch from outside. 216 00:09:33,670 --> 00:09:36,670 We could canvass all the shops and homes along this route. 217 00:09:36,670 --> 00:09:40,000 We can, but anyone with his organization 218 00:09:40,000 --> 00:09:42,710 and hacking ability wouldn't be careless enough for that. 219 00:09:43,000 --> 00:09:46,540 Everything about this UnSub is one degree of separation 220 00:09:46,540 --> 00:09:48,080 from the destruction. 221 00:09:48,080 --> 00:09:49,750 Right there. 222 00:09:49,750 --> 00:09:52,380 -Traffic camera. -Those cameras are closed circuit. 223 00:09:52,380 --> 00:09:54,210 Florida D.O.T. has hundreds of them. 224 00:09:54,210 --> 00:09:56,920 They only provide real-time visuals of current traffic. 225 00:09:56,920 --> 00:09:58,290 Exactly. They're everywhere. 226 00:09:58,290 --> 00:09:59,500 And they can be hacked. 227 00:09:59,500 --> 00:10:02,460 So he can hack into any one of them and watch in real time. 228 00:10:02,460 --> 00:10:05,290 -Yes, he can, newbie. -So he can control a hacked car 229 00:10:05,290 --> 00:10:07,080 like a remote control toy. 230 00:10:07,080 --> 00:10:09,290 I thought you all might want to look at the vehicles. 231 00:10:09,290 --> 00:10:11,000 We've got them in impound. 232 00:10:12,750 --> 00:10:14,080 The boy I hit, 233 00:10:15,290 --> 00:10:16,620 he was only 23. 234 00:10:17,960 --> 00:10:19,620 I have a 19-year-old daughter. 235 00:10:20,330 --> 00:10:22,920 I can't imagine what his family's going through. 236 00:10:24,540 --> 00:10:26,920 Marta, I want to try to help you remember 237 00:10:27,540 --> 00:10:31,000 by doing something called a cognitive interview. 238 00:10:31,000 --> 00:10:34,920 It could help dislodge memories that are stuck right below the surface. 239 00:10:34,920 --> 00:10:36,540 I need answers. 240 00:10:36,540 --> 00:10:38,540 What do I have to do? 241 00:10:38,540 --> 00:10:40,580 Okay. 242 00:10:40,580 --> 00:10:42,750 Just relax, close your eyes. 243 00:10:43,670 --> 00:10:45,830 I want you to walk me through that day, 244 00:10:45,830 --> 00:10:48,540 exactly as you experienced it. 245 00:10:48,540 --> 00:10:51,620 So you leave work to go get in your car. 246 00:10:51,620 --> 00:10:53,710 It's parked in the lot outside. 247 00:10:53,710 --> 00:10:56,580 Is it where you remember leaving it? 248 00:10:56,580 --> 00:10:58,000 Yes. 249 00:10:58,000 --> 00:11:00,120 Do you notice anything unusual 250 00:11:00,120 --> 00:11:02,290 as you start to drive home? 251 00:11:02,290 --> 00:11:04,080 No. 252 00:11:04,080 --> 00:11:06,750 I turn on the radio to listen to the news. 253 00:11:06,750 --> 00:11:08,040 (SOUND OF RADIO PLAYING) 254 00:11:08,040 --> 00:11:10,330 I'm almost home. 255 00:11:10,330 --> 00:11:12,540 But then... 256 00:11:16,960 --> 00:11:19,670 I don't think this is gonna work. 257 00:11:19,670 --> 00:11:22,460 Marta, what happened to you, it was traumatic. 258 00:11:22,460 --> 00:11:27,120 And remembering it, going back to that experience, 259 00:11:27,120 --> 00:11:28,790 it's gonna be painful. 260 00:11:28,790 --> 00:11:31,420 But this process here with me, 261 00:11:32,170 --> 00:11:35,620 this is safe. Do you think you can continue? 262 00:11:38,670 --> 00:11:39,830 Okay. 263 00:11:41,830 --> 00:11:43,880 You're in your car, you're driving home, 264 00:11:43,880 --> 00:11:45,750 everything seems normal. 265 00:11:45,750 --> 00:11:47,250 You're almost home, and then... 266 00:11:47,920 --> 00:11:49,750 Something happens. 267 00:11:50,000 --> 00:11:51,080 What happens? 268 00:11:53,790 --> 00:11:55,620 There's something wrong with the radio. 269 00:11:56,000 --> 00:11:58,710 It's changing stations. 270 00:11:58,710 --> 00:12:02,000 I'm trying to get it back to my regular station, 271 00:12:02,000 --> 00:12:05,080 -RADIO: 98.2...-But it stays on 98.2. 272 00:12:05,080 --> 00:12:07,040 I can't change it. 273 00:12:07,540 --> 00:12:11,120 Then... The windows. 274 00:12:11,120 --> 00:12:12,880 What's happening? 275 00:12:12,880 --> 00:12:15,710 They're rolling up and down by themselves. 276 00:12:15,710 --> 00:12:18,080 And the windshield wipers are going. 277 00:12:18,080 --> 00:12:19,580 (SOUND OF WINDSHIELD WIPERS) 278 00:12:19,580 --> 00:12:23,170 I... I need to pull over. 279 00:12:23,170 --> 00:12:24,460 Why don't you? 280 00:12:24,460 --> 00:12:25,670 I can't. 281 00:12:25,670 --> 00:12:26,960 I'm hitting the brakes, 282 00:12:26,960 --> 00:12:29,670 but the car is speeding up. 283 00:12:30,120 --> 00:12:31,790 What do you do now? 284 00:12:32,330 --> 00:12:34,250 I'm running a stop sign. 285 00:12:35,460 --> 00:12:38,210 And then the car turns left 286 00:12:38,210 --> 00:12:40,170 onto Whitlock Place. 287 00:12:42,710 --> 00:12:44,540 I don't know where I'm going. 288 00:12:44,540 --> 00:12:46,210 This isn't the way to my house. 289 00:12:51,920 --> 00:12:53,750 I was hoping for driver error. 290 00:12:54,670 --> 00:12:56,790 This is a whole lot scarier. 291 00:12:57,330 --> 00:12:58,580 TARA: What happens next? 292 00:12:59,580 --> 00:13:01,540 I see him. 293 00:13:01,540 --> 00:13:02,620 Todd? 294 00:13:02,620 --> 00:13:04,880 The young man you hit? 295 00:13:04,880 --> 00:13:07,000 He was just a kid. 296 00:13:08,120 --> 00:13:11,420 I'm screaming for him to get out of the way, 297 00:13:11,420 --> 00:13:13,620 but he doesn't even see me coming. 298 00:13:14,120 --> 00:13:17,960 I close my eyes, but I hear him hit the car. 299 00:13:17,960 --> 00:13:20,920 (HORN HONKING, IMPACT, TODD SCREAMING) 300 00:13:22,580 --> 00:13:25,960 That sound, oh... 301 00:13:25,960 --> 00:13:28,120 I'll hear it for the rest of my life. 302 00:13:29,380 --> 00:13:31,330 I'm so, so, sorry. 303 00:13:31,830 --> 00:13:33,080 Listen to me. 304 00:13:33,080 --> 00:13:35,080 You did not cause that accident. 305 00:13:36,420 --> 00:13:38,380 You did nothing wrong. 306 00:13:44,000 --> 00:13:46,040 (CELL PHONE RINGS) 307 00:13:46,040 --> 00:13:47,830 Hey, how's it going down there? 308 00:13:47,830 --> 00:13:50,830 Well, it looks like we've got a malicious hacker on our hands. 309 00:13:50,830 --> 00:13:54,000 And he's got a wireless foothold to a 2013 Meridian. 310 00:13:54,000 --> 00:13:55,540 Meridians are a popular model. 311 00:13:55,540 --> 00:13:57,040 He's got a huge victim pool. 312 00:13:57,040 --> 00:13:59,080 Well, we're working on narrowing it down. 313 00:13:59,080 --> 00:14:01,120 Did you get Reid that lawyer? 314 00:14:01,120 --> 00:14:04,000 I'm on my way to the jail right now to make the introduction. 315 00:14:04,250 --> 00:14:06,210 -Great. -I'll let you know how it goes. 316 00:14:18,120 --> 00:14:19,920 -Hi. -Spencer, hello. 317 00:14:19,920 --> 00:14:22,210 Fiona Duncan. Emily speaks very highly of you. 318 00:14:22,210 --> 00:14:23,880 You, too. It's nice to meet you. 319 00:14:23,880 --> 00:14:26,330 I'm sorry we're meeting under these circumstances. 320 00:14:26,330 --> 00:14:28,460 Emily, this is an attorney-client meeting. 321 00:14:28,460 --> 00:14:29,670 We'll need privacy. 322 00:14:29,670 --> 00:14:31,120 Yes, of course. Are you okay? 323 00:14:31,120 --> 00:14:33,080 -All right. Bye. -Yeah. 324 00:14:38,670 --> 00:14:40,080 I know you're aware of this, 325 00:14:40,080 --> 00:14:41,830 but I need to remind you that everything we discuss 326 00:14:41,830 --> 00:14:43,330 is covered by attorney-client privilege. 327 00:14:43,330 --> 00:14:44,710 It's confidential. 328 00:14:44,710 --> 00:14:46,290 Not even Emily will know what we've discussed. 329 00:14:46,290 --> 00:14:48,830 -Okay. -I understand. Thank you. 330 00:14:48,830 --> 00:14:51,000 So tell me about what happened down in Mexico. 331 00:14:51,290 --> 00:14:52,750 I did not kill her. 332 00:14:54,120 --> 00:14:56,040 Okay. I'm just asking what happened. 333 00:14:58,040 --> 00:14:59,920 Sadly, I don't know. 334 00:15:01,380 --> 00:15:03,040 That's a problem. 335 00:15:03,040 --> 00:15:05,040 Because I don't need you to be innocent, 336 00:15:05,040 --> 00:15:07,830 but I do need you to be able to assist in your own defense. 337 00:15:08,420 --> 00:15:10,250 There's a lot I don't remember. 338 00:15:10,250 --> 00:15:13,000 Okay. I want to be very clear about this. 339 00:15:14,080 --> 00:15:15,670 I'm not here to judge you. 340 00:15:16,170 --> 00:15:17,710 I'm here to defend you. 341 00:15:17,710 --> 00:15:20,920 My goal is a simple one... To keep you out of jail. 342 00:15:20,920 --> 00:15:23,500 But in order to do that, I need a narrative. 343 00:15:23,500 --> 00:15:25,380 Your story. 344 00:15:25,380 --> 00:15:27,710 If you killed her, I can work with that. 345 00:15:27,710 --> 00:15:30,250 But what I can't work with is a client who lies to me. 346 00:15:30,790 --> 00:15:33,750 Because those lies will always come back to bite us on the ass. 347 00:15:34,040 --> 00:15:36,040 And by us, I mean you. 348 00:15:36,290 --> 00:15:39,080 Lying to me could mean the difference between going home 349 00:15:39,080 --> 00:15:41,290 or spending the rest of your life in a cage. 350 00:15:41,290 --> 00:15:42,710 Do you understand me? 351 00:15:42,710 --> 00:15:43,920 Yes. 352 00:15:43,920 --> 00:15:46,290 Good. Because I need to know everything. 353 00:15:46,290 --> 00:15:48,290 I don't care how bad it makes you look. 354 00:15:48,290 --> 00:15:49,500 I need to know. 355 00:15:49,500 --> 00:15:50,750 Okay. 356 00:15:51,750 --> 00:15:54,040 Let's start with what you're not telling Emily. 357 00:15:55,250 --> 00:15:57,330 You remember more than you're admitting. 358 00:15:57,330 --> 00:15:58,540 I don't. Honestly, I... 359 00:15:58,540 --> 00:16:00,420 I told the Mexican police everything. 360 00:16:00,420 --> 00:16:02,120 Well, that was very cooperative of you. 361 00:16:02,120 --> 00:16:03,580 Too cooperative for someone who has intimate knowledge 362 00:16:03,580 --> 00:16:04,790 of the criminal justice system, 363 00:16:04,790 --> 00:16:06,040 even someone on drugs. 364 00:16:06,040 --> 00:16:08,080 I wasn't on drugs. I was drugged. 365 00:16:08,080 --> 00:16:09,540 You stole a car? 366 00:16:09,540 --> 00:16:10,830 That's what they told me. 367 00:16:10,830 --> 00:16:11,920 Did you know there were drugs in the trunk? 368 00:16:11,920 --> 00:16:13,040 I don't think so. 369 00:16:13,040 --> 00:16:14,670 Was Rosa already dead when you took the car? 370 00:16:14,670 --> 00:16:16,080 I'm not sure. She was stabbed. She was bleeding. 371 00:16:16,080 --> 00:16:17,670 -Who stabbed her? -I don't know. 372 00:16:17,670 --> 00:16:18,920 Did you see who did it? 373 00:16:18,920 --> 00:16:20,500 There was someone else in the room, but... 374 00:16:20,500 --> 00:16:21,750 Man or woman? 375 00:16:21,750 --> 00:16:23,540 I don't know because I was drugged. 376 00:16:23,540 --> 00:16:26,210 -It was all hazy. -How'd you get blood on your hands? 377 00:16:26,210 --> 00:16:28,210 -I don't know. -Yes, you do. 378 00:16:28,880 --> 00:16:30,790 You cut it. How'd you cut it? 379 00:16:33,040 --> 00:16:35,250 I... I cut it on a knife. 380 00:16:35,790 --> 00:16:37,210 The murder weapon? 381 00:16:38,080 --> 00:16:40,330 -I think so. -How many times did you stab her? 382 00:16:40,330 --> 00:16:41,540 -I didn't. -Who did? 383 00:16:41,540 --> 00:16:43,040 I don't know. The other person 384 00:16:43,040 --> 00:16:44,290 in the room stabbed her. 385 00:16:44,290 --> 00:16:46,330 I did not kill her. I think I was trying 386 00:16:46,330 --> 00:16:48,170 to stop whoever did. And I'm trying, 387 00:16:48,170 --> 00:16:50,120 believe me, I'm trying to remember, 388 00:16:50,120 --> 00:16:52,170 but I don't. And I keep pressing this cut 389 00:16:52,170 --> 00:16:53,620 trying to trigger something, 390 00:16:53,620 --> 00:16:55,170 but I don't remember anything, 391 00:16:55,170 --> 00:16:57,790 and I swear to God I'm telling you the truth. 392 00:17:00,380 --> 00:17:01,960 I believe you. 393 00:17:04,120 --> 00:17:05,880 If you remember anything, 394 00:17:06,710 --> 00:17:09,290 even if it seems inconsequential, call me. 395 00:17:11,040 --> 00:17:12,620 Thank you. 396 00:17:12,620 --> 00:17:14,000 Thank you for believing me. 397 00:17:14,000 --> 00:17:15,620 Don't thank me. 398 00:17:15,620 --> 00:17:18,080 This isn't going to be easy. 399 00:17:18,080 --> 00:17:19,500 What happens now? 400 00:17:19,500 --> 00:17:21,880 Well, you consented to a postponement of your arraignment 401 00:17:21,880 --> 00:17:23,620 so you'd have time to find representation, 402 00:17:23,620 --> 00:17:26,080 now that you have me, that's what'll happen first. 403 00:17:26,080 --> 00:17:27,330 I'll get it calendared as soon as possible. 404 00:17:27,330 --> 00:17:29,000 And I'll plead not guilty. 405 00:17:29,000 --> 00:17:31,710 And I'll move to have you released on bail pending trial. 406 00:17:34,540 --> 00:17:36,670 After that, we start an uphill battle. 407 00:17:37,250 --> 00:17:40,710 The bad news is they have a lot of circumstantial evidence against you. 408 00:17:40,710 --> 00:17:42,080 Is there any good news? 409 00:17:42,080 --> 00:17:44,580 The good news is they don't have a murder weapon. 410 00:17:49,710 --> 00:17:54,750 (ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO) 411 00:18:02,920 --> 00:18:05,830 (MUSIC TURNS OFF) 412 00:18:09,710 --> 00:18:11,710 What is going on? 413 00:18:22,080 --> 00:18:24,000 What... 414 00:18:30,790 --> 00:18:33,040 What is happening? 415 00:18:33,040 --> 00:18:36,750 (CAR ACCELERATES) 416 00:18:36,750 --> 00:18:38,790 Damn! 417 00:18:38,790 --> 00:18:40,330 (TIRES SCREECHING) 418 00:18:40,330 --> 00:18:43,790 (HORNS HONKING) 419 00:18:43,790 --> 00:18:45,420 Get out of the way! 420 00:18:45,420 --> 00:18:47,040 (HONKING) 421 00:18:47,040 --> 00:18:48,670 Get... 422 00:18:49,880 --> 00:18:52,880 (HORNS HONKING) 423 00:18:53,380 --> 00:18:55,710 Ahhh! 424 00:18:55,710 --> 00:18:57,540 No... Get out of the street. 425 00:18:57,540 --> 00:19:00,750 RADIO: You are listening to WUKO, 98.2. 426 00:19:00,750 --> 00:19:02,120 (HONKING, TIRES SCREECHING) 427 00:19:02,120 --> 00:19:04,920 (ROMANTIC SONG PLAYING) 428 00:19:04,920 --> 00:19:06,120 Move! 429 00:19:06,120 --> 00:19:08,380 Ahhh! 430 00:19:14,580 --> 00:19:16,880 JJ: It's a different make and model car. 431 00:19:16,880 --> 00:19:19,420 It's newer. A 2016 Schuyler. 432 00:19:19,420 --> 00:19:22,210 Our UnSub saw the new wireless foothold, 433 00:19:22,210 --> 00:19:25,500 and he's no longer confiding himself to one street. 434 00:19:27,000 --> 00:19:29,620 I'm not seeing any traffic cameras here. 435 00:19:30,080 --> 00:19:31,830 So how's he watching? 436 00:19:35,540 --> 00:19:36,790 Jennifer, look. 437 00:19:39,830 --> 00:19:42,750 Dashboard camera and a mounted smartphone. 438 00:19:42,750 --> 00:19:45,460 If he's hacking both, he could use the dashboard cam 439 00:19:45,460 --> 00:19:47,750 to guide the car to its target 440 00:19:47,750 --> 00:19:51,750 and simultaneously watch the terrified driver. 441 00:19:51,750 --> 00:19:53,040 An escalation. 442 00:19:53,040 --> 00:19:54,880 He needs more to get his thrill. 443 00:19:54,880 --> 00:19:56,330 We got an eyewitness. 444 00:19:56,330 --> 00:19:59,040 He says the car swerved to avoid hitting a pedestrian 445 00:19:59,040 --> 00:20:00,420 before he hit the woman. 446 00:20:00,420 --> 00:20:02,880 He's narrowing his selection criteria. 447 00:20:02,880 --> 00:20:04,250 So he specifically targeted 448 00:20:04,250 --> 00:20:06,580 an attractive, dark-haired woman. 449 00:20:06,580 --> 00:20:08,750 Penelope Garcia coming to you live 450 00:20:08,750 --> 00:20:11,040 on location for a limited time only. 451 00:20:11,040 --> 00:20:13,670 Yeah, the most recent pedestrian victim... 452 00:20:13,670 --> 00:20:14,750 What you got on her? 453 00:20:14,750 --> 00:20:16,120 Oh, that's right, victim. 454 00:20:16,120 --> 00:20:17,960 I make jokes to cover up the sad. 455 00:20:17,960 --> 00:20:20,080 Okay, Meredith Courtelis, 456 00:20:20,080 --> 00:20:23,170 22, raven-haired beauty. She was low risk. 457 00:20:23,170 --> 00:20:25,000 She lived with her parents. She was going to school. 458 00:20:25,000 --> 00:20:27,040 She wanted to be a physician's assistant. 459 00:20:27,040 --> 00:20:28,540 What about a boyfriend? 460 00:20:28,540 --> 00:20:31,330 She doesn't have one. Not according to her social media. 461 00:20:31,330 --> 00:20:33,500 Looks like Meredith was her own girl. Chronically single. 462 00:20:33,500 --> 00:20:34,750 Friends kept trying to set her up. 463 00:20:34,750 --> 00:20:37,380 All right, well, this UnSub specifically targeted her 464 00:20:37,380 --> 00:20:38,880 over other available targets. 465 00:20:38,880 --> 00:20:41,920 Is there a connection to the driver? His name's Mark Keeling. 466 00:20:41,920 --> 00:20:44,040 Mmm, I got bupkis on that. 467 00:20:44,040 --> 00:20:45,210 No connection. 468 00:20:45,210 --> 00:20:49,210 The one thing he's been consistent about. 469 00:20:52,750 --> 00:20:54,120 That was the AUSA. 470 00:20:54,120 --> 00:20:55,500 Good news? 471 00:20:55,500 --> 00:20:56,880 They're offering us a deal. 472 00:20:57,670 --> 00:20:59,250 They want me to plead guilty? 473 00:20:59,250 --> 00:21:00,920 To involuntary manslaughter. 474 00:21:00,920 --> 00:21:02,670 And the offer's two to five years. 475 00:21:02,670 --> 00:21:04,420 I'll leave you two to discuss this. 476 00:21:04,420 --> 00:21:06,210 Wait, don't go. I want her to stay. 477 00:21:06,210 --> 00:21:08,500 She can hear anything you have to say to me. 478 00:21:08,500 --> 00:21:09,750 Two to five years. 479 00:21:09,750 --> 00:21:11,710 PRENTISS: That's a lot of time. 480 00:21:11,710 --> 00:21:14,000 I understand. But it's all about perspective. 481 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 It's a lot more than nothing, but a lot less than 25 to life, 482 00:21:17,000 --> 00:21:19,170 which is what you'd be facing if convicted. 483 00:21:19,170 --> 00:21:20,540 You think I should take it? 484 00:21:21,830 --> 00:21:23,420 I think, given what's at stake, 485 00:21:23,420 --> 00:21:26,000 you owe it to yourself to carefully consider it. 486 00:21:27,080 --> 00:21:30,040 I don't think I can lie and say that I did this. 487 00:21:30,620 --> 00:21:31,880 Is that foolish? 488 00:21:31,880 --> 00:21:33,710 No. No, of course not. 489 00:21:33,710 --> 00:21:35,500 I don't want to see you plead guilty 490 00:21:35,500 --> 00:21:37,040 to a crime you didn't commit. 491 00:21:37,040 --> 00:21:38,620 Or maybe I should cut my losses. 492 00:21:39,880 --> 00:21:42,790 Well, the offer is so low, is that a good sign? 493 00:21:42,790 --> 00:21:44,420 Does it mean that the government 494 00:21:44,420 --> 00:21:46,000 thinks they've got a weak case? 495 00:21:46,000 --> 00:21:47,670 -Possibly. -So that's good. 496 00:21:47,670 --> 00:21:48,830 Well, not necessarily. 497 00:21:48,830 --> 00:21:50,540 It could also mean they're trying 498 00:21:50,540 --> 00:21:52,960 to clear the case quickly with minimal publicity. 499 00:21:52,960 --> 00:21:54,830 I honestly don't know what it means. 500 00:21:54,830 --> 00:21:57,710 And I'm not in the business of second-guessing good offers. 501 00:21:57,710 --> 00:21:59,080 Which this is. 502 00:21:59,080 --> 00:22:02,040 But I'm also not the one who will be doing time. 503 00:22:02,040 --> 00:22:03,830 What would you do in my shoes? 504 00:22:06,040 --> 00:22:07,960 I'm not in your shoes. 505 00:22:07,960 --> 00:22:09,750 It's a decision only you can make. 506 00:22:11,620 --> 00:22:15,080 Whatever you decide, I'm always in your corner. 507 00:22:15,080 --> 00:22:16,250 We all are. 508 00:22:20,290 --> 00:22:22,960 Spencer, if you want to fight this to the end, 509 00:22:22,960 --> 00:22:24,790 I promise you I will bring everything 510 00:22:24,790 --> 00:22:26,330 in my arsenal to the battle. 511 00:22:26,330 --> 00:22:28,250 But what I can't promise you 512 00:22:28,250 --> 00:22:31,290 is a better outcome than the one they're offering you today. 513 00:22:33,880 --> 00:22:36,000 I want to fight. 514 00:22:39,920 --> 00:22:44,000 This UnSub is what's known as a sadistic symphorophiliac. 515 00:22:44,580 --> 00:22:46,620 Symphorophilia is a type of paraphilia 516 00:22:46,620 --> 00:22:48,920 in which sexual arousal is derived from staging 517 00:22:48,920 --> 00:22:50,380 and then watching disasters, 518 00:22:50,380 --> 00:22:53,170 such as fires, or in this case, car accidents. 519 00:22:54,380 --> 00:22:57,120 JJ: Observing the destruction he causes 520 00:22:57,120 --> 00:22:59,170 is extremely important to this UnSub. 521 00:22:59,170 --> 00:23:01,080 WALKER: He enjoys watching the terror 522 00:23:01,080 --> 00:23:02,920 of the drivers whose cars he hijacks, 523 00:23:02,920 --> 00:23:05,790 as well as the impact with his chosen pedestrian victim. 524 00:23:05,790 --> 00:23:08,290 In order to watch, he hacks traffic cameras 525 00:23:08,290 --> 00:23:10,170 or in-car dashboard cameras, 526 00:23:10,170 --> 00:23:12,620 as well as dash-mounted smartphones. 527 00:23:12,620 --> 00:23:14,040 No! Get out of the street! 528 00:23:14,040 --> 00:23:16,120 Oh, please. Please! 529 00:23:16,120 --> 00:23:18,580 TARA: Now, so far there's no apparent connection 530 00:23:18,580 --> 00:23:21,670 between the drivers of the vehicles and their pedestrian victims. 531 00:23:22,460 --> 00:23:24,750 Instead, it appears the drivers are selected 532 00:23:24,750 --> 00:23:26,460 based on the vehicles they drive. 533 00:23:26,460 --> 00:23:28,120 This pattern of vehicle selection 534 00:23:28,120 --> 00:23:30,580 was initially limited to a single make and model, 535 00:23:30,580 --> 00:23:33,210 but he has since expanded his hacking capabilities. 536 00:23:33,210 --> 00:23:37,460 We believe our UnSub is a white male in his mid- to late 20s. 537 00:23:37,460 --> 00:23:40,000 This UnSub is careful enough to select drivers 538 00:23:40,000 --> 00:23:42,330 based on after market add-ons to their vehicles, 539 00:23:42,330 --> 00:23:46,120 such as dashboard cams or smartphone mounts. 540 00:23:49,210 --> 00:23:52,500 GARCIA: Workplace parking lots would be really good hunting grounds 541 00:23:52,500 --> 00:23:55,290 because he'd be able to see the same cars over and over, 542 00:23:55,290 --> 00:23:57,580 and once he's determined that that driver 543 00:23:57,580 --> 00:24:00,290 is using those after market devices consistently, bang, 544 00:24:00,290 --> 00:24:01,880 that's his next victim. 545 00:24:01,880 --> 00:24:05,000 His first two hijackings were in order to perfect his technique. 546 00:24:05,000 --> 00:24:07,460 And those pedestrians were victims of opportunity. 547 00:24:07,460 --> 00:24:09,420 However, this latest hijacking reveals 548 00:24:09,420 --> 00:24:11,540 that he's refining his victim criteria. 549 00:24:11,540 --> 00:24:14,500 He specifically chose a young, attractive, dark-haired woman. 550 00:24:14,500 --> 00:24:16,710 ROSSI: It's like this victim was a surrogate 551 00:24:16,710 --> 00:24:20,000 for someone the UnSub seeks to terrify and punish. 552 00:24:20,000 --> 00:24:22,500 This UnSub may lack the confidence and social skills 553 00:24:22,500 --> 00:24:24,670 necessary to form healthy relationships, 554 00:24:24,670 --> 00:24:26,960 which could be fueling his anger. 555 00:24:26,960 --> 00:24:29,580 We anticipate his next victim or victims 556 00:24:29,580 --> 00:24:31,120 to be young, attractive women 557 00:24:31,120 --> 00:24:33,580 with whom he has some sort of personal connection. 558 00:24:33,580 --> 00:24:35,830 TARA: Encourage drivers to protect themselves 559 00:24:35,830 --> 00:24:37,880 by removing after market dashboard cameras 560 00:24:37,880 --> 00:24:41,460 and to refrain from mounting smartphones on their dashboards or CD slots. 561 00:24:41,460 --> 00:24:43,500 That's right. If the UnSub can't watch, 562 00:24:43,500 --> 00:24:45,790 he will not select that car and driver. 563 00:24:45,790 --> 00:24:47,880 Law enforcement also needs to understand 564 00:24:47,880 --> 00:24:50,170 that the drivers of these vehicles are victims. 565 00:24:50,170 --> 00:24:52,170 They are unable to control the vehicles 566 00:24:52,170 --> 00:24:53,580 they appear to be driving. 567 00:24:54,000 --> 00:24:55,750 Okay. That's it. 568 00:24:55,750 --> 00:24:57,750 (CELL PHONE RINGS) 569 00:25:00,710 --> 00:25:01,960 Everything okay? 570 00:25:02,380 --> 00:25:05,670 No. I just heard from Jack Garrett from the I.R.T. We have a problem. 571 00:25:09,460 --> 00:25:11,540 Well, at least we got a heads-up. 572 00:25:12,580 --> 00:25:13,960 Thanks. 573 00:25:14,960 --> 00:25:16,790 Everything okay? 574 00:25:18,000 --> 00:25:19,460 That was Emily. 575 00:25:19,460 --> 00:25:20,710 About Reid? 576 00:25:22,330 --> 00:25:25,080 She got some intel on the progress 577 00:25:25,080 --> 00:25:27,080 on the Mexican murder investigation. 578 00:25:28,000 --> 00:25:29,880 They found the murder weapon. 579 00:25:31,580 --> 00:25:34,040 It has Reid's blood and prints on it. 580 00:25:41,330 --> 00:25:43,880 Tell your heart... 581 00:25:43,880 --> 00:25:45,170 What's going on? 582 00:25:45,170 --> 00:25:47,120 Ooh, let's dance 583 00:25:47,120 --> 00:25:48,210 Whoa. 584 00:25:48,210 --> 00:25:49,790 What-what-what-what-what-- 585 00:25:49,790 --> 00:25:51,210 (TIRES SCREECHING) 586 00:25:51,210 --> 00:25:52,460 (SONG CONTINUES) 587 00:25:52,460 --> 00:25:54,250 Move! Move! Look out! Look out! 588 00:25:54,250 --> 00:25:56,120 (HONKING HORN) 589 00:25:56,120 --> 00:25:58,000 Ahhh! 590 00:25:58,000 --> 00:25:59,170 (SONG ENDS) 591 00:26:02,380 --> 00:26:03,580 Did you hear? 592 00:26:03,580 --> 00:26:04,750 That's why I'm here. How did you hear? 593 00:26:04,750 --> 00:26:06,880 -I get a call... -Wait, no. I withdraw the question. 594 00:26:06,880 --> 00:26:08,040 It's better for me not to know. 595 00:26:08,040 --> 00:26:10,540 -How bad is this? -Oh, we need to talk to Spencer. 596 00:26:10,540 --> 00:26:12,170 They found the knife? 597 00:26:12,170 --> 00:26:13,330 Where? 598 00:26:13,330 --> 00:26:14,540 In the desert. 599 00:26:14,540 --> 00:26:16,540 The theory is that you tossed it out the window of the stolen car 600 00:26:16,540 --> 00:26:17,620 during the chase. 601 00:26:17,620 --> 00:26:20,460 It must have been whoever was in the car you were chasing. 602 00:26:20,460 --> 00:26:22,620 But that car and its driver are in the wind. 603 00:26:22,620 --> 00:26:24,750 The blood and prints on the knife are yours. 604 00:26:25,000 --> 00:26:26,580 This is bad. 605 00:26:26,580 --> 00:26:27,750 There's more. 606 00:26:27,750 --> 00:26:29,330 The blade on the murder weapon 607 00:26:29,330 --> 00:26:31,620 is consistent with the blade that cut your hand. 608 00:26:34,170 --> 00:26:37,210 (ROSA SCREAMING) 609 00:26:39,210 --> 00:26:41,330 Ahhh! 610 00:26:45,170 --> 00:26:46,500 Ahhh! 611 00:26:46,500 --> 00:26:48,420 It means that the two to five-year deal 612 00:26:48,420 --> 00:26:51,380 you didn't want this morning is no longer an option. 613 00:26:51,380 --> 00:26:53,210 The new offer's five to 10 years. 614 00:26:53,750 --> 00:26:55,710 Oh, my God. 615 00:26:55,710 --> 00:26:57,290 And it's an exploding offer. 616 00:26:57,290 --> 00:27:00,120 That means that you have until the arraignment to take it. 617 00:27:00,120 --> 00:27:02,960 If you leave it, there won't be any more offers. 618 00:27:02,960 --> 00:27:04,670 You'll go to trial. 619 00:27:04,670 --> 00:27:06,920 PRENTISS: And if he loses, he gets 25 to life? 620 00:27:06,920 --> 00:27:08,830 (FIONA SIGHS) 621 00:27:08,830 --> 00:27:10,580 Do you remember anything more 622 00:27:10,580 --> 00:27:12,380 about how you got that cut? 623 00:27:12,380 --> 00:27:14,210 I'm trying, but I can't remember. 624 00:27:14,210 --> 00:27:16,080 And I'm not taking the offer. 625 00:27:16,080 --> 00:27:18,380 I understand what's at stake. I'm not taking it. 626 00:27:18,750 --> 00:27:21,460 May I have a moment alone with Spencer, please? 627 00:27:21,460 --> 00:27:23,120 Of course. 628 00:27:25,620 --> 00:27:28,380 (INDISTINCT POLICE RADIO) 629 00:27:33,250 --> 00:27:35,830 The woman, Veronica Perotta, 630 00:27:36,170 --> 00:27:38,080 she was pronounced dead at the scene. 631 00:27:38,080 --> 00:27:39,460 She fit our physical type? 632 00:27:39,460 --> 00:27:40,620 Yeah. 633 00:27:40,620 --> 00:27:42,000 What about the driver? 634 00:27:42,330 --> 00:27:44,500 Tim Dellinger. He didn't make it either. 635 00:27:44,830 --> 00:27:47,210 He suffered a brain bleed during surgery 636 00:27:47,210 --> 00:27:48,880 and died on the table. 637 00:27:49,250 --> 00:27:51,210 No apparent connection between the two. 638 00:27:51,580 --> 00:27:53,750 But we're not sure, so we can't be certain 639 00:27:53,750 --> 00:27:56,210 the driver wasn't in control of the vehicle. 640 00:28:01,460 --> 00:28:03,420 (MUSIC PLAYING) 641 00:28:03,420 --> 00:28:07,750 Radio's tuned to 98.2 WUKO. 642 00:28:07,750 --> 00:28:09,290 That's our boy. 643 00:28:10,380 --> 00:28:13,000 Please, just think about it. 644 00:28:13,540 --> 00:28:15,250 Think about the evidence. 645 00:28:17,000 --> 00:28:18,540 I know. Scratch dots his I's 646 00:28:18,540 --> 00:28:20,290 and crosses his T's. We know that. 647 00:28:20,620 --> 00:28:22,420 But a jury won't. 648 00:28:23,000 --> 00:28:26,460 A jury will only see what Scratch wants them to see. 649 00:28:26,460 --> 00:28:27,880 You think they'll convict me? 650 00:28:28,290 --> 00:28:29,540 I don't know. 651 00:28:30,120 --> 00:28:31,580 But if they do, 652 00:28:32,000 --> 00:28:33,500 five years... 653 00:28:34,000 --> 00:28:35,210 That's doable. 654 00:28:35,210 --> 00:28:36,420 You are young. 655 00:28:36,420 --> 00:28:38,000 You can have a life after that. 656 00:28:38,000 --> 00:28:39,120 Not as an FBI agent. 657 00:28:39,120 --> 00:28:40,540 I'd be a convicted felon. 658 00:28:41,830 --> 00:28:44,620 Yes. But you'd be free. 659 00:28:46,500 --> 00:28:48,790 The FBI is my home. It's where I belong. 660 00:28:50,120 --> 00:28:52,000 You don't belong in prison. 661 00:28:53,750 --> 00:28:56,000 And if you play Russian roulette with this... 662 00:28:58,210 --> 00:28:59,750 25 years. 663 00:29:01,880 --> 00:29:03,460 That is a lifetime. 664 00:29:06,250 --> 00:29:07,750 If Scratch is framing me, 665 00:29:08,120 --> 00:29:09,710 you guys will get him. I know you will. 666 00:29:09,710 --> 00:29:11,380 Yes, we will. 667 00:29:11,380 --> 00:29:13,500 I promise you we will never give up. 668 00:29:13,500 --> 00:29:15,500 And we will exonerate you. 669 00:29:15,500 --> 00:29:17,380 But what if we can't do that this week? 670 00:29:18,000 --> 00:29:19,750 Or this year? Or this... 671 00:29:22,330 --> 00:29:23,880 Decade? 672 00:29:23,880 --> 00:29:25,670 Because I know we can't do it 673 00:29:25,670 --> 00:29:26,920 before your arraignment. 674 00:29:30,000 --> 00:29:31,380 What do I do? 675 00:29:34,830 --> 00:29:36,620 I don't know. 676 00:29:38,250 --> 00:29:39,710 But I'm scared for you. 677 00:29:42,920 --> 00:29:44,380 So am I. 678 00:29:51,540 --> 00:29:54,170 There has to be some kind of connection 679 00:29:54,170 --> 00:29:56,710 between the UnSub and Veronica Perotta. 680 00:29:56,710 --> 00:29:59,290 I mean, he targeted her outside her home. 681 00:29:59,290 --> 00:30:02,880 He had to have some knowledge of her daily routine. 682 00:30:02,880 --> 00:30:04,750 This... This was personal. 683 00:30:04,750 --> 00:30:07,290 I'm looking through Veronica's social media now. 684 00:30:07,290 --> 00:30:09,540 She was single. She had recently joined 685 00:30:09,540 --> 00:30:12,460 something called Amorous Intrigue. 686 00:30:12,460 --> 00:30:13,540 The dating website. 687 00:30:13,540 --> 00:30:14,830 Oh. Is that what it is? 688 00:30:14,830 --> 00:30:16,420 Good. Maybe I should try it. 689 00:30:16,420 --> 00:30:17,830 Not that I'd want to join something you know about 690 00:30:17,830 --> 00:30:19,330 or I'd need a dating website, 691 00:30:19,330 --> 00:30:20,620 'cause I don't. 692 00:30:20,620 --> 00:30:22,620 If the UnSub needed a dating website, 693 00:30:22,620 --> 00:30:24,790 it was because he had trouble meeting women. 694 00:30:24,790 --> 00:30:27,170 Well, let's see if she was dating anybody 695 00:30:27,170 --> 00:30:28,830 on Amorous Intrigue. 696 00:30:28,830 --> 00:30:30,620 Well, she was pinged a few times, 697 00:30:30,620 --> 00:30:32,790 but those conversations didn't go anywhere. 698 00:30:32,790 --> 00:30:34,170 Wait, here's somebody. 699 00:30:34,170 --> 00:30:35,170 Jonathan Rhodes. 700 00:30:35,460 --> 00:30:37,540 He pinged her three... Nope, four times. 701 00:30:37,540 --> 00:30:39,710 She ignored him. She must have rejected him 702 00:30:39,710 --> 00:30:40,920 just off his profile. 703 00:30:40,920 --> 00:30:42,750 Well, what's weird about his profile? 704 00:30:42,750 --> 00:30:44,120 -Yeah. -Can you pull it up? 705 00:30:44,120 --> 00:30:46,500 Jonathan enjoys games of the video variety, 706 00:30:46,500 --> 00:30:48,120 mostly single-shooter and... 707 00:30:48,120 --> 00:30:49,790 Driving games. 708 00:30:49,790 --> 00:30:52,000 Uh, he's into computers, 709 00:30:52,000 --> 00:30:54,830 and he was a sound tech engineer at a local radio station. 710 00:30:54,830 --> 00:30:56,080 Let me guess. 711 00:30:56,080 --> 00:30:57,290 WUKO. 712 00:30:57,290 --> 00:30:58,420 Yeah, that's the one. 713 00:30:58,420 --> 00:31:00,040 After she blew him off, 714 00:31:00,040 --> 00:31:01,920 he cyber-stalked Veronica for months. 715 00:31:01,920 --> 00:31:04,580 Who else rejected Jonathan's pings on Amorous Intrigue? 716 00:31:04,580 --> 00:31:06,670 I don't know. He didn't really put himself out there that much. 717 00:31:06,670 --> 00:31:08,880 Well, that would only intensify the rejections. 718 00:31:09,920 --> 00:31:12,290 Here's somebody. Alyssa Miles. Totally his type. 719 00:31:12,290 --> 00:31:14,290 That's his next target. Can you pull up an address? 720 00:31:14,290 --> 00:31:15,960 Yep. Just sent it to your phone. 721 00:31:15,960 --> 00:31:18,290 All right. Grab your laptop, hotshot. Let's go. 722 00:31:18,290 --> 00:31:19,790 -I'm good. -Come on. 723 00:31:19,790 --> 00:31:20,920 I don't go with. 724 00:31:20,920 --> 00:31:22,290 I don't. I'm precious cargo. 725 00:31:39,380 --> 00:31:40,580 Hi, Alyssa. 726 00:31:40,580 --> 00:31:42,120 Who the hell are you? 727 00:31:42,120 --> 00:31:45,000 I, uh, thought it was time we met. 728 00:31:45,580 --> 00:31:47,080 Do I know you? 729 00:31:48,420 --> 00:31:50,000 I won't be ignored, Alyssa. 730 00:31:51,380 --> 00:31:52,960 No... 731 00:31:53,460 --> 00:31:55,580 No! Ahhh! 732 00:31:55,580 --> 00:31:57,920 Please! Let me go! Ahhh! 733 00:31:57,920 --> 00:31:59,210 No! 734 00:32:14,170 --> 00:32:15,920 (CELL PHONE RINGS) 735 00:32:16,170 --> 00:32:17,960 -Hey, Luke. -We're at Alyssa's house. 736 00:32:18,290 --> 00:32:20,080 Car's here. No signs of a struggle. 737 00:32:20,080 --> 00:32:21,670 I think he abducted her. 738 00:32:21,670 --> 00:32:23,380 The local P.D. says he's not in his apartment 739 00:32:23,380 --> 00:32:24,580 and his car's gone. 740 00:32:24,580 --> 00:32:26,880 So then why the change in the modus operandi? 741 00:32:26,880 --> 00:32:28,330 It's part of his escalation. 742 00:32:28,330 --> 00:32:29,670 It's not enough for him to watch anymore. 743 00:32:29,670 --> 00:32:31,500 What he craves is physical contact. 744 00:32:31,500 --> 00:32:32,880 His confidence is up. 745 00:32:32,880 --> 00:32:34,880 He was ready to step out of the shadows. 746 00:32:34,880 --> 00:32:36,330 He needs to be a part of it, 747 00:32:36,330 --> 00:32:38,040 and he wants to experience the moment of impact, 748 00:32:38,040 --> 00:32:40,170 even if it means he doesn't walk away from it. 749 00:32:40,170 --> 00:32:42,830 We need an APB and to figure out where he's taking her. 750 00:32:42,830 --> 00:32:45,080 Well, in order to have an all-points bulletin, I need to have points. 751 00:32:45,080 --> 00:32:48,620 And he has hacked into the DMV and deleted his entire account, 752 00:32:49,120 --> 00:32:51,460 so I can't find a car he's registered to, 753 00:32:51,460 --> 00:32:52,750 let alone a license. 754 00:32:52,750 --> 00:32:55,080 Well, he's gotta drive a 2013 Meridian. 755 00:32:55,080 --> 00:32:56,670 Those were his first crashes. 756 00:32:56,670 --> 00:32:58,290 Right. And he chose those 757 00:32:58,290 --> 00:32:59,750 because he already figured out how to hack his own. 758 00:32:59,750 --> 00:33:01,710 That makes sense. That narrows it down. 759 00:33:01,710 --> 00:33:05,500 Cross-check all the plates of 2013 Meridians with named owners. 760 00:33:05,500 --> 00:33:08,080 The one without a specified owner is our UnSub. 761 00:33:08,540 --> 00:33:11,620 Stop staring at me when I'm search engining! 762 00:33:11,620 --> 00:33:13,000 -Sorry. -It's weird. 763 00:33:13,000 --> 00:33:15,540 Uh... I got it. It's a vanity plate... 764 00:33:15,540 --> 00:33:17,250 WUKO... I'm sending the APB now. 765 00:33:19,210 --> 00:33:24,580 (ROMANTIC MUSIC PLAYING ON RADIO) 766 00:33:24,580 --> 00:33:26,580 ALYSSA: Please let me go. 767 00:33:26,580 --> 00:33:28,920 Just drive. It's okay. 768 00:33:28,920 --> 00:33:30,040 Okay. 769 00:33:30,040 --> 00:33:31,290 Just enjoy the ride. 770 00:33:31,290 --> 00:33:32,790 There you go. 771 00:33:33,790 --> 00:33:36,920 Why are you doing this? Why are you doing this? 772 00:33:36,920 --> 00:33:39,620 Please just let me pull over. 773 00:33:39,620 --> 00:33:42,540 RADIO: When she left me 774 00:33:42,540 --> 00:33:45,540 -I'm sorry.-She said don't cry 775 00:33:45,540 --> 00:33:49,000 I'm sorry that I ignored your pings. 776 00:33:49,000 --> 00:33:51,040 Hey, I forgive you. 777 00:33:54,580 --> 00:33:57,290 Please, the brakes... The brakes aren't working. 778 00:33:57,620 --> 00:34:01,210 The brakes aren't working! The brakes aren't working. 779 00:34:01,210 --> 00:34:02,330 Shh... 780 00:34:02,620 --> 00:34:04,290 How are you doing this? 781 00:34:04,290 --> 00:34:05,460 Don't, please. 782 00:34:05,460 --> 00:34:07,000 Just enjoy the ride. 783 00:34:07,000 --> 00:34:08,460 Okay. 784 00:34:10,540 --> 00:34:12,000 Don't look down. 785 00:34:12,920 --> 00:34:14,330 Keep your eyes on the road. 786 00:34:15,460 --> 00:34:16,790 (CRYING) 787 00:34:18,080 --> 00:34:20,710 We're going too fast. We're going too fast! 788 00:34:27,080 --> 00:34:30,290 He's disabled the GPS, so we can't find him that way. 789 00:34:30,290 --> 00:34:31,500 I need another way in. 790 00:34:31,500 --> 00:34:33,620 Well, can you hack directly into the car? 791 00:34:33,620 --> 00:34:35,540 Well, of course I've already tried that 792 00:34:35,540 --> 00:34:37,460 because that's, you know, what I do, 793 00:34:37,460 --> 00:34:40,790 but he's put a firewall around the vehicle's controller area network. 794 00:34:40,790 --> 00:34:43,420 Well, it looks like Alyssa managed to keep her phone. 795 00:34:43,420 --> 00:34:45,120 So if she has it on her, then maybe you could... 796 00:34:45,120 --> 00:34:47,210 Yeah, yeah, that's helpful. You're helpful sometimes. 797 00:34:47,210 --> 00:34:50,080 Uh... She's disabled the location services, 798 00:34:50,080 --> 00:34:52,380 but I can easily override that. 799 00:34:52,380 --> 00:34:54,380 They're two miles west of here, 800 00:34:54,380 --> 00:34:55,920 heading north on the Fremont parkway. 801 00:34:55,920 --> 00:34:57,710 All right, we got this. Let's hit it. 802 00:34:58,750 --> 00:35:01,460 I'm coming, coming, coming. I'm coming. I'm coming. 803 00:35:08,750 --> 00:35:10,380 Oh! Oh! 804 00:35:10,380 --> 00:35:12,420 Slow down! Slow down! Slow down! 805 00:35:12,420 --> 00:35:15,210 Please slow down. (CRYING) 806 00:35:18,580 --> 00:35:19,670 (GASPING) 807 00:35:19,670 --> 00:35:20,830 I'm sorry! I'm sorry! 808 00:35:20,830 --> 00:35:21,920 Just drive! 809 00:35:21,920 --> 00:35:23,290 Where are we going? 810 00:35:23,670 --> 00:35:25,080 It's a surprise. 811 00:35:32,830 --> 00:35:34,790 I've got eyes on him. Up there. You see? 812 00:35:34,790 --> 00:35:38,080 Do you have to be so lurchy? 813 00:35:38,080 --> 00:35:39,330 I get carsick. 814 00:35:42,670 --> 00:35:45,500 (TIRES SCREECHING) 815 00:35:45,500 --> 00:35:47,420 Like what's his endgame here? 816 00:35:47,420 --> 00:35:50,380 You know, previously he hijacked a car to target a woman. 817 00:35:50,380 --> 00:35:54,040 Now he's got the target in the car with him. 818 00:35:54,040 --> 00:35:56,420 Garcia, I think he's gonna crash. 819 00:35:56,420 --> 00:35:58,000 Where does that road go? 820 00:35:58,000 --> 00:35:59,380 A crash site, literally. 821 00:35:59,380 --> 00:36:00,960 It T-bones into a loading dock 822 00:36:00,960 --> 00:36:02,250 about a mile and half up. 823 00:36:02,250 --> 00:36:03,380 Hang on. 824 00:36:03,380 --> 00:36:04,920 (STAMMERING) Oh, my God! 825 00:36:04,920 --> 00:36:06,080 Notify local P.D. 826 00:36:06,080 --> 00:36:07,790 I already let Bradenton P.D. know. 827 00:36:07,790 --> 00:36:09,080 Garcia, I need you to hack it. 828 00:36:09,080 --> 00:36:10,750 I'm in the middle of hacking it. 829 00:36:10,750 --> 00:36:12,170 Don't tell me I need to hack it when I'm hacking it, okay? 830 00:36:12,170 --> 00:36:13,670 He's just... He's very good. 831 00:36:13,670 --> 00:36:15,250 He's not as good as you. Okay? 832 00:36:15,250 --> 00:36:16,380 Now you just focus. 833 00:36:16,380 --> 00:36:18,080 -And hurry. -Okay. 834 00:36:18,080 --> 00:36:20,620 Oh, God, oh, God, I cannot die in this car with you. 835 00:36:20,620 --> 00:36:22,710 -Nobody's gonna die today, all right? -Okay. 836 00:36:29,830 --> 00:36:31,330 Oh, my God, you gotta slow down. 837 00:36:31,330 --> 00:36:33,330 You gotta slow down, we're gonna crash. 838 00:36:34,790 --> 00:36:36,710 Garcia, we're running out of road here. 839 00:36:36,710 --> 00:36:38,920 I'm throwing a second ECU into boomtron mode. 840 00:36:38,920 --> 00:36:39,920 I think I got in. 841 00:36:44,080 --> 00:36:46,500 (ALYSSA CRYING) 842 00:36:47,750 --> 00:36:49,380 No, no, no. 843 00:36:49,380 --> 00:36:50,540 No. No. 844 00:36:50,540 --> 00:36:52,500 What happened? 845 00:36:52,500 --> 00:36:54,250 What happened? No! 846 00:36:54,250 --> 00:36:55,330 No, no! 847 00:36:55,330 --> 00:36:56,420 (SIREN) 848 00:36:56,420 --> 00:36:58,040 Hands up! Let me see your hands! 849 00:36:58,040 --> 00:36:59,920 Now! Let me see your hands. 850 00:37:15,830 --> 00:37:19,250 REID: "Loss of control is always the source of fear. 851 00:37:19,250 --> 00:37:23,830 "It is also, however, always the source of change." 852 00:37:24,210 --> 00:37:25,420 James Frey. 853 00:37:27,620 --> 00:37:29,540 I'm sorry I'm so late getting home. 854 00:37:29,540 --> 00:37:31,880 It's just... Everything got complicated. 855 00:37:33,670 --> 00:37:35,920 No, it's... It's not your fault, Mom. 856 00:37:36,210 --> 00:37:38,330 None of this is your fault. Okay? 857 00:37:40,750 --> 00:37:43,080 JJ said she brought the boys by to see you. 858 00:37:44,710 --> 00:37:46,000 I know. 859 00:37:48,460 --> 00:37:50,420 Well, she's gonna... She's gonna come by 860 00:37:50,420 --> 00:37:52,000 and see you every day. 861 00:37:52,000 --> 00:37:53,330 Yeah. 862 00:37:54,880 --> 00:37:56,540 Not... Maybe, I hope so. 863 00:37:58,290 --> 00:38:00,330 Look, Mom, all you need to know 864 00:38:00,330 --> 00:38:04,620 is that I'm safe and I have a great lawyer. 865 00:38:05,170 --> 00:38:08,120 Yeah, she's... She's great. She's really great. 866 00:38:10,460 --> 00:38:12,420 I know. I know. 867 00:38:13,040 --> 00:38:16,080 It's not going to be forever. 868 00:38:16,080 --> 00:38:20,330 I promise. I promise you'll be okay. 869 00:38:20,330 --> 00:38:22,250 So will I. 870 00:38:26,960 --> 00:38:29,120 Don't cry, Mom, I'm okay. 871 00:38:29,500 --> 00:38:32,880 I'm okay. Everything is gonna be okay. 872 00:38:35,460 --> 00:38:38,040 I love you... I love you so much. 873 00:38:38,920 --> 00:38:40,120 Okay. Bye. 874 00:38:47,710 --> 00:38:50,170 MAN: I'm on my way there. 875 00:38:50,170 --> 00:38:52,750 Yeah. Right. 876 00:38:52,750 --> 00:38:55,290 I'm so glad you made it in time for the arraignment. 877 00:38:55,290 --> 00:38:57,170 What did the kid decide about a plea? 878 00:38:57,170 --> 00:38:59,210 I don't know. I'm not sure he does. 879 00:38:59,210 --> 00:39:01,330 I can't stand the thought of him being in prison. 880 00:39:01,330 --> 00:39:04,330 But five years is a lot less time than 25. 881 00:39:04,330 --> 00:39:06,750 He must be agonizing over this decision. 882 00:39:06,750 --> 00:39:09,210 Well, whatever he decides, he has our full support. 883 00:39:09,540 --> 00:39:11,420 He knows that. It means a lot to him. 884 00:39:11,420 --> 00:39:13,330 We have to prove that Scratch did this. 885 00:39:13,330 --> 00:39:14,500 We'll get him. 886 00:39:14,500 --> 00:39:16,960 They're calling his case. 887 00:39:19,830 --> 00:39:23,460 Case number 149-CR 0308, 888 00:39:23,460 --> 00:39:24,880 U.S. Versus Reid. 889 00:39:26,120 --> 00:39:28,830 Ms. Duncan, your client is an FBI agent, correct? 890 00:39:29,210 --> 00:39:30,420 That's right, your Honor. 891 00:39:34,380 --> 00:39:35,880 You're charged with murder, 892 00:39:35,880 --> 00:39:37,460 which is a very serious matter. 893 00:39:37,880 --> 00:39:39,120 Yes, your Honor. 894 00:39:39,120 --> 00:39:41,580 All right, Ms. Duncan, 895 00:39:41,580 --> 00:39:43,620 does your client wish to enter a plea at this time? 896 00:39:43,620 --> 00:39:44,750 He does. 897 00:39:44,750 --> 00:39:46,380 And how do you plead, Agent Reid? 898 00:39:46,380 --> 00:39:48,040 -Not guilty. -Thank God. 899 00:39:48,040 --> 00:39:49,080 And as to bail? 900 00:39:49,330 --> 00:39:51,960 The people oppose bail and request remand, your Honor. 901 00:39:51,960 --> 00:39:54,580 Your Honor, my client presents no risk of flight. 902 00:39:54,580 --> 00:39:56,830 That's ridiculous. The defendant was arrested 903 00:39:56,830 --> 00:39:59,040 after fleeing the murder scene in Mexico. 904 00:39:59,040 --> 00:40:01,040 DUNCAN: Those were extenuating circumstances. 905 00:40:01,040 --> 00:40:02,580 He'd been drugged against his will. 906 00:40:02,580 --> 00:40:05,790 By failing to notify the FBI of his international travel, 907 00:40:05,790 --> 00:40:07,880 the defendant violated the bureau protocol. 908 00:40:07,880 --> 00:40:09,960 DUNCAN: My client presents no flight risk. 909 00:40:09,960 --> 00:40:11,710 He has deep ties in this community. 910 00:40:11,710 --> 00:40:13,790 His mother suffers from Alzheimer's disease 911 00:40:13,790 --> 00:40:15,830 and schizophrenia and lives with him. 912 00:40:15,830 --> 00:40:18,420 He is solely responsible for her well-being. 913 00:40:18,420 --> 00:40:20,500 Additionally, he's been a decorated SSA 914 00:40:20,500 --> 00:40:23,170 with the FBI's behavioral analysis unit for over a decade. 915 00:40:23,170 --> 00:40:25,960 And as an FBI agent, he has contacts all over the world. 916 00:40:25,960 --> 00:40:28,380 Agent Reid would be willing to turn over both his personal 917 00:40:28,380 --> 00:40:29,580 and government issued passports. 918 00:40:29,580 --> 00:40:31,460 If he wanted a counterfeit passport, 919 00:40:31,460 --> 00:40:32,670 he could easily get one. 920 00:40:33,170 --> 00:40:34,670 He has no criminal history. 921 00:40:34,920 --> 00:40:36,670 The defendant is uniquely situated 922 00:40:36,670 --> 00:40:39,210 to evade law enforcement should he flee the jurisdiction. 923 00:40:39,210 --> 00:40:41,380 Your Honor, he wants to stay here and clear his good name. 924 00:40:41,380 --> 00:40:42,540 He should have thought about his good name 925 00:40:42,540 --> 00:40:44,250 before sneaking across the border. 926 00:40:44,250 --> 00:40:45,460 I'm prepared to present 927 00:40:45,460 --> 00:40:47,120 multiple law enforcement character witnesses 928 00:40:47,120 --> 00:40:48,620 on his behalf right now. 929 00:40:48,620 --> 00:40:50,000 The witnesses are here in the courtroom, 930 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 all highly respected FBI agents. 931 00:40:52,000 --> 00:40:53,380 Simmer down, Ms. Duncan. 932 00:40:53,380 --> 00:40:55,670 It's almost 6:00 and I'm not inclined 933 00:40:55,670 --> 00:40:57,710 to hear from character witnesses. 934 00:40:57,710 --> 00:41:00,210 Actions speak louder than words, I always say. 935 00:41:00,580 --> 00:41:02,500 We'd be willing to abide by a curfew 936 00:41:02,790 --> 00:41:05,420 and strict monitoring of his whereabouts at all times. 937 00:41:05,420 --> 00:41:06,830 Too little too late, Counselor. 938 00:41:06,830 --> 00:41:09,620 If past behavior is the best indicator of future conduct, 939 00:41:09,620 --> 00:41:11,170 and I do believe it is, 940 00:41:11,500 --> 00:41:14,460 then your client presents a flight risk. 941 00:41:14,460 --> 00:41:16,500 Bail is denied. 942 00:41:16,500 --> 00:41:19,460 Defendant will be remanded to federal custody pending trial. 943 00:41:19,460 --> 00:41:20,960 (BANGS GAVEL) 944 00:41:20,960 --> 00:41:23,040 How long before his case goes to trial? 945 00:41:23,040 --> 00:41:25,040 It's a complicated case. Three months. 946 00:41:25,040 --> 00:41:26,420 Sir. 947 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 Spencer, I'm sorry. I will come and see you as soon as I can. 948 00:42:00,750 --> 00:42:02,210 (THEME MUSIC PLAYING)