1 00:00:07,250 --> 00:00:08,920 ROSSI:Previously on Criminal Minds... 2 00:00:08,920 --> 00:00:10,960 ALVEZ: They just charged Reid with the murder of Nadie Ramos. 3 00:00:11,250 --> 00:00:12,250 JJ: He's in prison? 4 00:00:12,620 --> 00:00:13,620 I'm Luis. 5 00:00:14,620 --> 00:00:15,710 I'm Spencer. 6 00:00:15,710 --> 00:00:16,790 What are you in for? 7 00:00:16,790 --> 00:00:18,000 I'm innocent. 8 00:00:18,000 --> 00:00:19,120 Me, too. 9 00:00:20,290 --> 00:00:21,960 You were with the Bureau in Detroit. 10 00:00:21,960 --> 00:00:23,210 Right up until I got arrested. 11 00:00:23,210 --> 00:00:24,790 It'll be hard at first. 12 00:00:24,790 --> 00:00:26,330 You shouldn't fight it. 13 00:00:26,670 --> 00:00:28,250 You just gotta learn how to survive. 14 00:00:29,210 --> 00:00:30,210 Hey. They're gonna kill him. 15 00:00:30,670 --> 00:00:31,830 He can't stay in there. 16 00:00:31,830 --> 00:00:32,920 We gotta get him out. 17 00:00:32,920 --> 00:00:34,000 What happened? 18 00:00:34,000 --> 00:00:35,080 Welcoming committee. 19 00:00:35,080 --> 00:00:36,540 -You okay? -I am right now. 20 00:00:36,960 --> 00:00:38,080 It's later I'm worried about. 21 00:00:38,460 --> 00:00:40,710 Well, Calvin, you're right. I don't know prison. 22 00:00:41,290 --> 00:00:43,330 But I do know how to stop a psychopath. 23 00:00:43,330 --> 00:00:45,540 In here, we're all psychopaths. 24 00:00:45,540 --> 00:00:46,540 What's up, snitch? 25 00:00:49,580 --> 00:00:50,920 Help! Help! 26 00:00:51,420 --> 00:00:53,080 (MUFFLED YELLING) 27 00:01:17,500 --> 00:01:18,750 (RIFLE CLICKS) 28 00:01:19,250 --> 00:01:20,500 (GUNSHOT) 29 00:01:22,000 --> 00:01:23,500 (BIRDS SQUAWKING) 30 00:01:25,000 --> 00:01:26,080 (TALKING INDISTINCTLY) 31 00:01:38,540 --> 00:01:41,040 (WOMAN CRYING) 32 00:01:45,460 --> 00:01:47,420 (WOMAN SOBBING) 33 00:02:00,580 --> 00:02:01,580 Hey, you okay? 34 00:02:02,750 --> 00:02:04,170 Oh, my God. Oh, my God. 35 00:02:05,080 --> 00:02:06,420 Yes. (SNIFFLES) 36 00:02:07,710 --> 00:02:08,960 I'm... I'm fine. 37 00:02:09,750 --> 00:02:11,380 Well, you don't seem fine. 38 00:02:11,620 --> 00:02:12,620 Look... 39 00:02:16,620 --> 00:02:17,830 Really, really, really, 40 00:02:18,670 --> 00:02:19,670 I'm okay. 41 00:02:21,040 --> 00:02:22,460 Just go away, please? 42 00:02:30,170 --> 00:02:31,460 (CLOSES DOOR) 43 00:02:31,460 --> 00:02:32,670 I know I may not be the someone 44 00:02:32,670 --> 00:02:36,330 you want to talk to, but I can't walk away with you like this. 45 00:02:37,170 --> 00:02:38,540 (SIGHS) 46 00:02:39,290 --> 00:02:42,290 Hey, I know you went to visit Reid. Is that what this is about? 47 00:02:46,330 --> 00:02:47,330 He's hurt. 48 00:02:48,210 --> 00:02:49,210 How bad? 49 00:02:50,290 --> 00:02:52,920 Like really bad, like he should be in protective custody bad. 50 00:02:54,880 --> 00:02:56,500 I told him I was gonna march into the warden's office 51 00:02:56,500 --> 00:02:58,790 -and give him a piece of my mind... -But Reid said not to. 52 00:02:59,420 --> 00:03:00,830 He said it would just make things worse. 53 00:03:01,920 --> 00:03:03,080 (CELL DOORS UNLOCKING) 54 00:03:03,500 --> 00:03:05,380 ALVEZ: Prisons are run on cultural alliances. 55 00:03:05,380 --> 00:03:07,330 Does he have any friends that he's made in there? 56 00:03:08,210 --> 00:03:09,460 GARCIA: Yeah. He said he had 57 00:03:09,460 --> 00:03:10,580 a guy named Delgado. 58 00:03:11,290 --> 00:03:13,120 And there's another guy named Shaw. 59 00:03:13,120 --> 00:03:16,080 Shaw was able to get him off a cot and into a cell. 60 00:03:16,330 --> 00:03:18,040 Shaw. Did he say Calvin Shaw? 61 00:03:18,040 --> 00:03:19,620 I don't know. All Reid said was Shaw. 62 00:03:20,960 --> 00:03:23,880 All right. Look, when I was with the fugitive task force, 63 00:03:23,880 --> 00:03:26,170 a lot of my work involved talking to the Bureau of Prisons. 64 00:03:26,170 --> 00:03:28,330 I'm gonna see if I can get an extra set of eyes on Reid. 65 00:03:28,790 --> 00:03:31,880 And maybe... Maybe Prentiss can talk to Fiona, 66 00:03:31,880 --> 00:03:33,000 see what she can do on the legal side. 67 00:03:33,920 --> 00:03:35,250 -(COMPUTER BEEPING) -Well... 68 00:03:35,250 --> 00:03:36,830 It's gonna have to wait, 69 00:03:37,080 --> 00:03:38,540 'cause we have a case. 70 00:03:38,540 --> 00:03:40,580 Well, look, I'm gonna talk to Prentiss now, 71 00:03:40,580 --> 00:03:42,750 And... Hey, listen to me. 72 00:03:44,880 --> 00:03:46,500 We'll get this done. 73 00:03:47,000 --> 00:03:48,960 We will get Reid through this. 74 00:03:51,290 --> 00:03:52,880 GARCIA: That's what I told Reid. 75 00:03:53,920 --> 00:03:56,000 But the way he looked at me... 76 00:03:58,250 --> 00:04:00,120 It was like we both knew it was a lie. 77 00:04:02,380 --> 00:04:03,620 Won't be. 78 00:04:05,330 --> 00:04:08,000 (DOOR OPENS AND CLOSES) 79 00:04:11,000 --> 00:04:13,330 Luke is gonna join us in the field. Let's get started. 80 00:04:13,330 --> 00:04:16,460 Okay, earlier today, outside of Burlington, Vermont, 81 00:04:16,460 --> 00:04:19,500 fifty-year-old Bob Joplin was found shot in the woods while hunting. 82 00:04:20,000 --> 00:04:22,670 This is the third hunter shot in as many weeks. 83 00:04:22,670 --> 00:04:25,420 Yeah. Bob Joplin joins Ron Carini and Jerry Hornsby. 84 00:04:25,420 --> 00:04:28,750 JJ: Wait. Burlington? We're consulting with the state police 85 00:04:28,750 --> 00:04:30,290 on another one of their cases right now. 86 00:04:30,290 --> 00:04:31,750 Yes. Reba Wilson. 87 00:04:31,750 --> 00:04:33,330 She was stabbed four days ago. 88 00:04:33,330 --> 00:04:36,460 And 26-year-old Pearl Roberts was found stabbed in her home last night. 89 00:04:36,880 --> 00:04:39,210 Completely different MOs and victimology. 90 00:04:39,210 --> 00:04:41,040 Looks like we have two UnSubs. 91 00:04:41,460 --> 00:04:45,380 We've seen multiple active serial killers in larger cities like Los Angeles, 92 00:04:45,380 --> 00:04:48,620 but Burlington has, what, only 40,000 residents? 93 00:04:48,880 --> 00:04:53,330 Yeah. Two UnSubs in a town this small seems unlikely, but it's not impossible. 94 00:04:53,330 --> 00:04:57,040 The Burlington consult just became a 911. Wheels up in 30. 95 00:05:01,380 --> 00:05:07,000 (LOUD MUSIC PLAYING) 96 00:05:11,250 --> 00:05:13,750 -(MUSIC ENDS) -(KNOCKING ON DOOR) 97 00:05:21,500 --> 00:05:22,830 (DOORKNOB RATTLING) 98 00:06:36,500 --> 00:06:39,500 JJ: "Life, of course, "never gets anyone's entire attention. 99 00:06:39,500 --> 00:06:43,710 "Death always remains interesting. Holds us. Draws us." 100 00:06:44,120 --> 00:06:45,790 Janet Malcolm. 101 00:06:46,210 --> 00:06:48,500 No known connections between our two UnSubs. 102 00:06:48,920 --> 00:06:50,120 Doesn't look like it. 103 00:06:50,120 --> 00:06:52,500 First one is a cold, clinical sniper. 104 00:06:52,790 --> 00:06:54,960 Well, he's turning hunters into the hunted. 105 00:06:54,960 --> 00:06:57,920 Could be a disturbed animal rights activist or eco-terrorist. 106 00:06:58,330 --> 00:07:03,710 So the woods UnSub is long-distance and possibly political, the exact opposite 107 00:07:03,710 --> 00:07:06,080 of our other guy, who is as up close and personal as you can get. 108 00:07:06,420 --> 00:07:09,580 The woods UnSub started before the home invasion one did. 109 00:07:09,580 --> 00:07:11,500 They could be feeding off of each other, 110 00:07:11,500 --> 00:07:13,790 like the baseline killer and the serial shooter 111 00:07:13,790 --> 00:07:15,210 in Phoenix back in 2006. 112 00:07:15,460 --> 00:07:17,580 ROSSI: We also can't rule out the obvious, 113 00:07:17,580 --> 00:07:19,830 that the two killers don't know about each other. 114 00:07:19,830 --> 00:07:23,380 Garcia, where are we on any overlap between our victims? 115 00:07:23,710 --> 00:07:26,710 Nothing yet, although now, with six victims, my Venn diagram 116 00:07:26,710 --> 00:07:28,790 is starting to look like a Jackson Pollock painting. 117 00:07:29,080 --> 00:07:30,170 Six victims? 118 00:07:30,170 --> 00:07:32,500 Yes. The Vermont State Police just called. 119 00:07:32,500 --> 00:07:34,040 They had another stabbing earlier tonight. 120 00:07:34,040 --> 00:07:35,040 I have sent you all the deets. 121 00:07:35,330 --> 00:07:37,000 Hit me back if you need anything. 122 00:07:37,580 --> 00:07:41,330 Huh. It's the first time the home invasion UnSub's killed a man. 123 00:07:41,750 --> 00:07:44,080 WALKER: It's also two murders in under 24 hours. 124 00:07:44,080 --> 00:07:46,120 He's not even taking a night off anymore. 125 00:07:46,120 --> 00:07:48,580 When we land, we'll set up at the state police department. 126 00:07:48,580 --> 00:07:50,500 Later we'll need to split up the crime scenes, 127 00:07:50,500 --> 00:07:52,670 see what each one tells us about each UnSub. 128 00:07:56,790 --> 00:07:59,250 BURLINGTON, VERMONT 129 00:08:01,830 --> 00:08:04,460 First hunter we found, we thought it was a hunting accident. 130 00:08:04,460 --> 00:08:05,750 Happens from time to time. 131 00:08:06,120 --> 00:08:07,580 When we did a search of the perimeter 132 00:08:07,580 --> 00:08:09,500 and found two more bodies, we called you guys. 133 00:08:09,880 --> 00:08:11,790 Easiest shot to take is center mass. 134 00:08:12,040 --> 00:08:14,710 Yeah, this guy went straight through the heart all three times. 135 00:08:14,710 --> 00:08:16,880 Takes time and patience to do that. 136 00:08:17,750 --> 00:08:20,250 He's a hunter, a good one. He'd have to set up. 137 00:08:20,620 --> 00:08:23,420 We found some evidence of a temporary hunting blind structure, 138 00:08:23,420 --> 00:08:26,710 but he also followed the LNT rule. 139 00:08:26,710 --> 00:08:28,000 Leave No Trace. 140 00:08:28,000 --> 00:08:30,880 That means he probably didn't leave any DNA, either. 141 00:08:31,120 --> 00:08:33,330 Three crime scenes, we haven't found any. 142 00:08:33,330 --> 00:08:36,210 We're still looking. We're hoping to find some trace evidence on the hunting blind. 143 00:08:36,210 --> 00:08:40,080 Well, many hunters will relieve themselves near their hunting ground. 144 00:08:40,380 --> 00:08:42,250 The theory is that it will attract wildlife. 145 00:08:42,620 --> 00:08:44,540 -Maybe he did it out of habit. -That's what we're thinking. 146 00:08:45,000 --> 00:08:48,710 This time of year isn't usual hunting season. 147 00:08:48,710 --> 00:08:51,290 But all three victims came out here anyway. 148 00:08:51,750 --> 00:08:53,120 Could they be poaching? 149 00:08:53,120 --> 00:08:56,170 With the caliber of gun that each of the victims was carrying, we believe so. 150 00:08:56,500 --> 00:08:57,920 Could speak to this UnSub's motive. 151 00:08:57,920 --> 00:08:59,830 He feels justified in pulling the trigger. 152 00:09:00,170 --> 00:09:03,080 That explains this killer. What about the other one? 153 00:09:05,040 --> 00:09:06,460 (INDISTINCT POLICE RADIO) 154 00:09:06,460 --> 00:09:08,960 Victim's name was Mike Hood, 34. 155 00:09:08,960 --> 00:09:11,750 Girlfriend found the body when she came over to surprise him. 156 00:09:12,380 --> 00:09:14,170 UnSub's prints and DNA were all over the place, 157 00:09:14,170 --> 00:09:15,290 and he didn't wear gloves. 158 00:09:15,290 --> 00:09:17,420 Even left the knife behind and the back door open. 159 00:09:17,880 --> 00:09:20,380 Yeah, and no forensic or criminal sophistication. 160 00:09:22,250 --> 00:09:25,040 Prentiss just sent over the initial M.E. report. 161 00:09:25,290 --> 00:09:26,330 Only one stab wound. 162 00:09:27,330 --> 00:09:29,620 All the other victims had multiple stab wounds. 163 00:09:29,620 --> 00:09:31,710 Why stop at just one this time? 164 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 Uh, Mike Hood died almost immediately after being stabbed once 165 00:09:36,830 --> 00:09:37,830 through the heart. 166 00:09:38,830 --> 00:09:41,380 The hunters were all shot through the heart. 167 00:09:41,790 --> 00:09:45,920 Different MO, different victimology, but a similar signature. 168 00:09:45,920 --> 00:09:48,460 The other home invasion victims had multiple stab wounds, 169 00:09:48,460 --> 00:09:51,170 but the final fatal wounds were all through the heart as well. 170 00:09:51,750 --> 00:09:52,960 We said it was unlikely 171 00:09:53,210 --> 00:09:54,710 that there would be two UnSubs. 172 00:09:55,960 --> 00:09:58,080 It's possible there's only been one this whole time. 173 00:09:59,790 --> 00:10:01,120 (SIGHS) 174 00:10:05,210 --> 00:10:07,040 Twenty minutes. Finish up here. 175 00:10:12,120 --> 00:10:14,040 Looks like you took one of the beatings meant for me. 176 00:10:15,670 --> 00:10:17,620 I mean, does it still hurt? 177 00:10:17,920 --> 00:10:19,750 Actually, it was not that bad. 178 00:10:19,750 --> 00:10:21,670 Well, uh, thanks for... 179 00:10:23,330 --> 00:10:25,170 Uh... 180 00:10:25,170 --> 00:10:26,290 Thanks. 181 00:10:27,540 --> 00:10:29,000 You would have done the same for me. 182 00:10:30,710 --> 00:10:34,250 No, man. Actually, I wouldn't have. 183 00:10:38,040 --> 00:10:40,620 Well, now that they've picked us out of the herd, 184 00:10:40,620 --> 00:10:41,880 they'll keep coming back. 185 00:10:42,830 --> 00:10:44,080 Then we keep fighting. 186 00:10:44,080 --> 00:10:45,380 They don't work like that. 187 00:10:46,380 --> 00:10:49,330 Next time, they'll come to us with demands, 188 00:10:49,330 --> 00:10:53,500 and if we say no, ain't going to the infirmary. 189 00:10:55,330 --> 00:10:56,750 We're going to the morgue. 190 00:11:03,290 --> 00:11:04,670 PRENTISS: What else can you tell me about this victim? 191 00:11:05,080 --> 00:11:07,250 Same DNA at the scene as the other stabbings. 192 00:11:07,580 --> 00:11:09,120 It's the same killer. 193 00:11:09,710 --> 00:11:11,290 And the most recent hunter? 194 00:11:11,710 --> 00:11:14,750 Unfortunately, no DNA's been recovered from the woods yet. 195 00:11:15,540 --> 00:11:19,960 But I can tell you that he was killed with a Winchester 30.06 hunting rifle, 196 00:11:20,210 --> 00:11:22,330 which is consistent with the other murders in the woods. 197 00:11:22,580 --> 00:11:24,000 High caliber, single-action. 198 00:11:24,000 --> 00:11:25,620 Shot right through the heart. 199 00:11:25,620 --> 00:11:28,670 Some folks around here would be surprised that Bob even had a heart to shoot. 200 00:11:29,250 --> 00:11:30,580 Are you saying he wasn't well-liked? 201 00:11:30,830 --> 00:11:33,330 Poachers aren't too popular around these parts. 202 00:11:33,670 --> 00:11:35,580 Also, Bob was the kind of guy who'd pick a fight 203 00:11:35,580 --> 00:11:37,040 with anyone that looked at him sideways. 204 00:11:37,420 --> 00:11:39,000 What about the other two victims from the woods? 205 00:11:39,000 --> 00:11:42,210 Frankly, none of those guys were ever gonna win Citizen of the Year. 206 00:11:42,460 --> 00:11:43,790 They were all fighters? 207 00:11:43,790 --> 00:11:47,500 Fighters, drunks, grade A jackasses. 208 00:11:47,830 --> 00:11:50,080 Mind you, that's my personal opinion, 209 00:11:50,080 --> 00:11:51,170 -not a medical one. -(CELL PHONE RINGS) 210 00:11:51,170 --> 00:11:53,670 But it could help explain why he's choosing these victims. 211 00:11:53,670 --> 00:11:54,670 Excuse me. 212 00:11:55,580 --> 00:11:56,580 Hey, Fiona. 213 00:11:56,880 --> 00:11:59,330 Hey, I just got your message. Spencer didn't tell me he'd been injured. 214 00:11:59,330 --> 00:12:01,670 And my fear is that if he's been beaten up once, 215 00:12:01,670 --> 00:12:02,750 it's going to happen again. 216 00:12:02,750 --> 00:12:04,750 Is there anything you can do to get him moved? 217 00:12:05,080 --> 00:12:07,830 I already filed the protective custody transfer, but... 218 00:12:08,250 --> 00:12:10,960 Look, the wheels of justice spin slow, especially once you're in the system. 219 00:12:11,500 --> 00:12:13,250 Agent Alvez is on his way over to the prison now. 220 00:12:13,580 --> 00:12:15,500 Is there any way you could follow up with a wellness check? 221 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 I'll clear my schedule. I'll be there as soon as I can. 222 00:12:18,290 --> 00:12:19,790 Thanks. I appreciate it. 223 00:12:19,790 --> 00:12:22,710 Hey, has Reid ever mentioned an inmate named Shaw? 224 00:12:23,040 --> 00:12:24,290 No. Who's that? 225 00:12:25,000 --> 00:12:26,540 So you're stuck, huh? 226 00:12:27,080 --> 00:12:28,580 I told you, there's no upside 227 00:12:28,580 --> 00:12:30,210 to being a hero in here. 228 00:12:30,210 --> 00:12:32,500 Well, here's the thing. Luis said they would come up with demands, 229 00:12:32,500 --> 00:12:34,960 and that tells me that they're willing to negotiate. 230 00:12:35,330 --> 00:12:36,880 There's got to be something I can offer. 231 00:12:38,080 --> 00:12:40,290 I might be able to do some shuttle diplomacy. 232 00:12:40,290 --> 00:12:41,670 What are you offering? 233 00:12:41,670 --> 00:12:43,540 Well, I'll do anything that isn't illegal. 234 00:12:44,250 --> 00:12:46,500 You ever hear the term "heteroflexible"? 235 00:12:47,040 --> 00:12:50,710 No. I meant I would, like, help them with their taxes 236 00:12:50,710 --> 00:12:52,330 -or, like, teach them how to read. -You got a visitor. 237 00:13:12,960 --> 00:13:14,080 I know you? 238 00:13:14,330 --> 00:13:16,750 No, but I know you. 239 00:13:17,620 --> 00:13:19,880 I'm SSA Luke Alvez with the BAU. 240 00:13:21,170 --> 00:13:22,750 We've got a lot to talk about. 241 00:13:27,040 --> 00:13:28,250 The state police were finally able to find 242 00:13:28,250 --> 00:13:32,040 trace DNA in the woods. They compared it to the home invasion kills. It's a match. 243 00:13:32,040 --> 00:13:36,170 So we have one guy. That's a lot of work to be killing both day and night. 244 00:13:36,170 --> 00:13:38,580 It's clear he has the motivation to kill the poachers, 245 00:13:38,580 --> 00:13:40,290 but what about the stabbings? 246 00:13:40,290 --> 00:13:41,580 And why start now? 247 00:13:41,580 --> 00:13:43,920 He could be having some kind of temporary psychotic break. 248 00:13:43,920 --> 00:13:45,920 I mean, he's organized and controlled during the day 249 00:13:45,920 --> 00:13:47,330 and then chaotic at night. 250 00:13:47,330 --> 00:13:49,920 JJ: Plus, he's mission-oriented when he kills the hunters, 251 00:13:49,920 --> 00:13:52,080 So you would think he would feel satisfied afterwards, 252 00:13:52,080 --> 00:13:54,380 but no, he becomes destabilized. 253 00:13:54,380 --> 00:13:57,250 What if it's the killing that's destabilizing him 254 00:13:57,250 --> 00:13:58,920 and locking something worse inside of him? 255 00:13:59,420 --> 00:14:01,580 Dr. Jekyll turns into Mr. Hyde 256 00:14:01,580 --> 00:14:03,170 when the sun goes down. 257 00:14:04,080 --> 00:14:05,500 Let me guess. 258 00:14:05,790 --> 00:14:08,920 You're here checking out your boy Reid, shaking me down to make sure he's okay. 259 00:14:09,710 --> 00:14:11,120 No, I'm here for you, Calvin. 260 00:14:12,330 --> 00:14:13,920 Oh, we're using first names now. 261 00:14:15,250 --> 00:14:16,380 Don't think you know me that well. 262 00:14:16,920 --> 00:14:18,830 I know you very well. 263 00:14:18,830 --> 00:14:21,330 Yeah. You're revered by some at the Bureau, 264 00:14:21,330 --> 00:14:23,250 and abhorrent to others. 265 00:14:24,290 --> 00:14:26,620 That's a big word for a mouth-breather like you. 266 00:14:27,620 --> 00:14:29,540 'Cause, let's face it, 267 00:14:30,210 --> 00:14:33,040 compared to Dr. Reid and the reputation of the rest of your team, 268 00:14:34,080 --> 00:14:35,830 you're slow, aren't you? 269 00:14:37,040 --> 00:14:38,540 I studied you. 270 00:14:38,830 --> 00:14:40,830 When I was with the fugitive task force, 271 00:14:40,830 --> 00:14:44,080 you were exhibit A in the class on indicators of guilt, 272 00:14:45,080 --> 00:14:47,420 something you examine after a suspect flees. 273 00:14:47,670 --> 00:14:50,250 I didn't flee. I turned myself in. 274 00:14:50,250 --> 00:14:52,290 Because your CI for the Russian mob 275 00:14:52,290 --> 00:14:54,880 was going to expose some other deep cover agents on the case. 276 00:14:55,750 --> 00:14:59,080 So you killed her, and then later you turned yourself in 277 00:15:00,170 --> 00:15:03,380 a whole year after you had killed her. 278 00:15:04,920 --> 00:15:06,330 Huh. I mean, it's... 279 00:15:06,920 --> 00:15:08,670 You had gotten away with it. 280 00:15:09,540 --> 00:15:11,420 What made you grow a heart? 281 00:15:12,420 --> 00:15:15,210 I got a theory. You want to hear it? 282 00:15:16,080 --> 00:15:18,000 No. 283 00:15:18,000 --> 00:15:19,380 You got somewhere to be? 284 00:15:19,380 --> 00:15:21,670 (LAUGHS) I just don't have to listen to this. 285 00:15:21,670 --> 00:15:23,000 That's your right. 286 00:15:23,380 --> 00:15:25,500 You know, maybe I'll share it with your son. 287 00:15:27,170 --> 00:15:29,000 Yeah. Your son. 288 00:15:30,790 --> 00:15:32,170 Your wife gave birth 289 00:15:32,170 --> 00:15:33,880 six months after you killed Elena. 290 00:15:37,250 --> 00:15:38,250 Yeah. 291 00:15:38,670 --> 00:15:41,040 I don't know. I'm just wondering if that had something to do with it. 292 00:15:42,880 --> 00:15:45,330 Only that I wanted to raise him with a clean conscience. 293 00:15:45,880 --> 00:15:47,500 Clean conscience. 294 00:15:48,960 --> 00:15:50,250 What? 295 00:15:50,500 --> 00:15:52,790 Yeah. Well, go with me here, okay? 296 00:15:53,210 --> 00:15:55,250 Elena, your CI, 297 00:15:55,250 --> 00:15:57,290 she was putting our guys in danger, right? 298 00:15:57,540 --> 00:16:00,210 I could have killed her, too, with a clean conscience. 299 00:16:02,290 --> 00:16:07,250 But that's... That's when my slow mind helped me out. 300 00:16:08,500 --> 00:16:11,460 Because I realized I didn't have a complete theory. 301 00:16:12,080 --> 00:16:15,710 So I had to do a little digging, and I dug into her autopsy. 302 00:16:16,880 --> 00:16:19,290 They found a large quantity of hCG. 303 00:16:19,290 --> 00:16:22,580 That's a hormone that women produce when they're pregnant. 304 00:16:24,210 --> 00:16:25,380 She wasn't pregnant. 305 00:16:25,380 --> 00:16:28,040 Well, we'll never really know, 306 00:16:28,040 --> 00:16:30,920 because one of the rounds during the 307 00:16:31,170 --> 00:16:32,920 struggle, 308 00:16:33,580 --> 00:16:35,250 it went right through the uterus. 309 00:16:38,420 --> 00:16:41,040 Our guys weren't in danger. That was never it. 310 00:16:42,460 --> 00:16:44,080 You got her pregnant. 311 00:16:44,960 --> 00:16:47,380 And you weren't gonna let her ruin your marriage 312 00:16:47,380 --> 00:16:49,460 or your career, so you did what you felt you had to do. 313 00:16:51,790 --> 00:16:53,330 Then your wife gave birth. 314 00:16:53,620 --> 00:16:56,500 And you looked into your newborn child's eyes, 315 00:16:57,880 --> 00:16:59,920 and that's when your mind started playing tricks on you. 316 00:17:01,420 --> 00:17:03,080 And you couldn't hack the guilt 317 00:17:03,460 --> 00:17:06,500 you were carrying, so you turned yourself in. 318 00:17:08,250 --> 00:17:09,620 How am I doing? 319 00:17:12,040 --> 00:17:13,670 That's quite a theory. 320 00:17:14,580 --> 00:17:15,790 (EXHALES) 321 00:17:15,790 --> 00:17:17,210 Let's talk about reality. 322 00:17:19,080 --> 00:17:21,880 Reid will not get hurt in here again, ever. 323 00:17:24,580 --> 00:17:27,920 If he does, I'll make you suffer. 324 00:17:31,710 --> 00:17:33,120 I'm already in prison, dude. 325 00:17:34,080 --> 00:17:36,000 There ain't nothin' else you can take from me. 326 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 That's not true. 327 00:17:38,120 --> 00:17:40,080 You're very comfortable in here. 328 00:17:41,880 --> 00:17:44,040 I can take away a lot. 329 00:17:46,000 --> 00:17:47,330 I could take away your son. 330 00:17:53,670 --> 00:17:54,750 Guard! 331 00:17:57,040 --> 00:17:59,040 -(DOOR BEEPS) -(DOOR OPENS AND CLOSES) 332 00:17:59,830 --> 00:18:01,380 (GRUNTS) 333 00:18:01,380 --> 00:18:04,170 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 334 00:18:04,460 --> 00:18:05,710 (GRUNTS) 335 00:18:05,710 --> 00:18:07,250 Please tell me you locked the front door. 336 00:18:07,920 --> 00:18:10,460 Come on. It's not even that bad. 337 00:18:11,250 --> 00:18:12,960 You know I hate horror movies. 338 00:18:12,960 --> 00:18:14,540 Look, how about we watch it for 10 minutes 339 00:18:14,880 --> 00:18:17,170 and if you still don't like it, we'll watch something else. 340 00:18:18,620 --> 00:18:19,960 Okay. 341 00:18:19,960 --> 00:18:21,750 (GRUNTING ON TV) 342 00:18:21,750 --> 00:18:24,420 -(SCREAMING ON TV) -(KNOCKING ON DOOR) 343 00:18:24,420 --> 00:18:26,290 Think the pizza's here already? 344 00:18:26,290 --> 00:18:27,580 Good. I'll grab my purse. 345 00:18:27,580 --> 00:18:29,500 And don't hit pause. This counts towards the 10 minutes. 346 00:18:32,790 --> 00:18:34,920 Hey, babe, I can't find my card. 347 00:18:36,000 --> 00:18:37,330 Do you have cash? 348 00:18:37,750 --> 00:18:38,830 (GROANS) Ow! 349 00:18:39,460 --> 00:18:41,330 (SCREAMING) 350 00:18:46,210 --> 00:18:47,420 (THUDS) 351 00:18:56,500 --> 00:18:59,210 Back door was open again. Maybe he tried to sneak out. 352 00:18:59,210 --> 00:19:01,500 Well, the victims' names are Jon Kreutzmann 353 00:19:01,500 --> 00:19:03,210 and Lyn Anastasio. 354 00:19:03,210 --> 00:19:05,040 This is the first time he's attacked a couple. 355 00:19:05,040 --> 00:19:07,830 Yeah, one stab to each victim straight to the heart. 356 00:19:08,620 --> 00:19:11,580 Well, bloody footprints from broken glass, 357 00:19:11,580 --> 00:19:14,380 but neither victim was barefoot. 358 00:19:15,210 --> 00:19:17,290 That means the UnSub must have been. 359 00:19:17,620 --> 00:19:20,040 What kind of killer doesn't wear socks or shoes? 360 00:19:20,710 --> 00:19:23,250 One who's going through a temporary psychotic break. 361 00:19:25,080 --> 00:19:28,040 TARA: He went after the girlfriend, he tore his foot up on the glass 362 00:19:28,040 --> 00:19:29,330 and he didn't even slow down. 363 00:19:29,330 --> 00:19:30,920 And even if he was psychotic, 364 00:19:30,920 --> 00:19:33,750 you would expect him to react... Limp, something. 365 00:19:33,750 --> 00:19:35,250 JJ: Okay, if it's not psychosis, 366 00:19:35,250 --> 00:19:37,380 what else would explain it? Our theory's off. 367 00:19:37,880 --> 00:19:40,380 So we've got an UnSub who kills during the night 368 00:19:40,380 --> 00:19:41,710 and during the day. 369 00:19:41,710 --> 00:19:43,880 He hasn't taken a break since we've landed. 370 00:19:43,880 --> 00:19:46,330 Then what condition does fit this? 371 00:19:46,880 --> 00:19:48,620 One that mimics psychosis but isn't, 372 00:19:48,920 --> 00:19:50,620 that allows him to ignore pain, 373 00:19:50,620 --> 00:19:53,380 that offers a temporary break from reality at night 374 00:19:53,380 --> 00:19:56,580 and return to control during the day. 375 00:19:58,000 --> 00:19:59,040 An altered state. 376 00:20:00,500 --> 00:20:02,000 We need to deliver the profile. 377 00:20:04,250 --> 00:20:06,670 A sleepwalking serial killer? Is that even possible? 378 00:20:06,670 --> 00:20:08,790 Actually, yes. In addition to sleep eating 379 00:20:08,790 --> 00:20:11,960 and sleep sex, there are over 70 documented cases of sleep murder. 380 00:20:12,250 --> 00:20:15,330 Based on the UnSub's injuries at last night's crime scene, 381 00:20:15,330 --> 00:20:16,710 he would be in immense pain. 382 00:20:17,210 --> 00:20:18,750 But he didn't stop. 383 00:20:18,750 --> 00:20:20,750 So he would only be able to ignore that pain 384 00:20:20,750 --> 00:20:24,170 if he suffered from such conditions as neuropathy or sleepwalking. 385 00:20:24,170 --> 00:20:25,960 ROSSI: And he still has great aim, 386 00:20:25,960 --> 00:20:28,040 so we can rule out neuropathy of the limbs. 387 00:20:28,330 --> 00:20:31,420 And that leaves somnambulism, sleepwalking. 388 00:20:31,420 --> 00:20:34,620 But additional contributing factors like depression, 389 00:20:34,620 --> 00:20:37,330 addiction, or OCD could keep his brain 390 00:20:37,330 --> 00:20:38,880 From reaching full REM sleep. 391 00:20:38,880 --> 00:20:41,330 He will wake up more tired than he went to bed. 392 00:20:41,330 --> 00:20:43,920 TARA: Psychologically, that explains why he's killing at night. 393 00:20:43,920 --> 00:20:45,420 He's looking for some kind of a release 394 00:20:45,420 --> 00:20:47,880 when he kills while he's awake that he's not getting. 395 00:20:47,880 --> 00:20:49,960 And his subconscious won't let him off the hook. 396 00:20:49,960 --> 00:20:51,710 ROSSI: That's why these home invasion murders 397 00:20:51,710 --> 00:20:53,290 have been so messy and chaotic. 398 00:20:53,670 --> 00:20:56,290 All of the control he uses to tamp down his rage 399 00:20:56,290 --> 00:20:58,580 when he's awake turns off once he falls asleep. 400 00:20:59,000 --> 00:21:00,290 So how do we find him? 401 00:21:00,290 --> 00:21:01,920 We start by compiling a list of people 402 00:21:01,920 --> 00:21:04,380 with hunting licenses, and we will cross-check those 403 00:21:04,380 --> 00:21:06,790 with sleep disorders or common co-occurring 404 00:21:06,790 --> 00:21:10,710 psychological conditions like anxiety, OCD, and depression. 405 00:21:10,710 --> 00:21:13,170 Have your troopers patrol for wandering suspects 406 00:21:13,170 --> 00:21:14,920 who looked dazed and may be limping. 407 00:21:15,290 --> 00:21:17,580 This condition, mixed with his psychopathology 408 00:21:17,580 --> 00:21:20,330 tells us he will almost certainly strike again tonight. 409 00:21:21,080 --> 00:21:22,500 Thank you all. 410 00:21:30,920 --> 00:21:32,750 (LAUGHING) 411 00:21:42,580 --> 00:21:43,920 (INDISTINCT SHOUTING) 412 00:21:44,210 --> 00:21:45,710 They told me what they want. 413 00:21:47,420 --> 00:21:50,040 Frazier's got his personal supply coming through here 414 00:21:50,540 --> 00:21:52,620 and wants me to ensure its safe delivery. 415 00:21:53,000 --> 00:21:54,960 -How? -Didn't say. 416 00:21:55,790 --> 00:21:58,380 I... I do this, then what are they gonna make me do? 417 00:21:58,960 --> 00:22:00,380 Then don't. Tell them no. 418 00:22:00,380 --> 00:22:01,710 Screw that. 419 00:22:02,080 --> 00:22:05,830 Man, we gotta get into protective custody or something. 420 00:22:08,750 --> 00:22:11,330 Hey. You can't take a break yet. 421 00:22:11,920 --> 00:22:13,210 Oh. Thank you. 422 00:22:13,880 --> 00:22:15,580 How you doing? 423 00:22:15,580 --> 00:22:17,920 I just got off the phone with Luke. He's on his way up from DC now. 424 00:22:18,710 --> 00:22:20,330 Good to hear. 425 00:22:22,290 --> 00:22:23,710 But how are you doing? 426 00:22:25,790 --> 00:22:27,710 Luke and Fiona are working 427 00:22:27,710 --> 00:22:31,750 to ensure Reid's safety in prison so he can make it to trial. 428 00:22:32,790 --> 00:22:34,080 But... 429 00:22:36,380 --> 00:22:38,210 Stephen, what if he's found guilty? 430 00:22:40,710 --> 00:22:42,960 You remember that case we worked together in Auvergne? 431 00:22:43,790 --> 00:22:46,000 Yeah. Yeah, that was a tough case. 432 00:22:46,000 --> 00:22:47,960 Well, I thought when we took that one to trial, 433 00:22:47,960 --> 00:22:52,460 we were going to lose, but you told me to let the system work, 434 00:22:52,460 --> 00:22:53,880 and you were right. 435 00:22:54,830 --> 00:22:56,500 So that's what we have to do now. 436 00:22:56,500 --> 00:22:57,710 Let the system work. 437 00:23:00,000 --> 00:23:01,710 Wait a minute. That guy was guilty. 438 00:23:02,210 --> 00:23:03,830 Right now we don't want the system to work. 439 00:23:04,920 --> 00:23:06,750 I was hoping you wouldn't remember that. 440 00:23:06,750 --> 00:23:08,790 That's why I don't give pep talks. 441 00:23:09,830 --> 00:23:11,120 (LAUGHS) 442 00:23:26,250 --> 00:23:28,000 (INDISTINCT NOISES) 443 00:23:34,000 --> 00:23:35,920 (POUNDING ON DOOR) 444 00:23:36,330 --> 00:23:38,210 (GRUNTING) 445 00:23:40,580 --> 00:23:41,790 (GRUNTS) 446 00:23:41,790 --> 00:23:42,920 (RIFLE FIRES) 447 00:23:43,880 --> 00:23:45,170 Get out of here! 448 00:23:46,920 --> 00:23:48,210 (CARTRIDGE SHELL CLATTERS) 449 00:23:56,040 --> 00:23:57,620 (GLASS SHATTERS) 450 00:24:03,500 --> 00:24:04,580 (SCREEN DOOR BANGS) 451 00:24:10,170 --> 00:24:11,620 Damn it. 452 00:24:16,330 --> 00:24:17,880 ALVEZ: Can you describe him? 453 00:24:17,880 --> 00:24:20,670 Young guy, maybe in his 20s. 454 00:24:21,670 --> 00:24:23,250 He was wearing pajamas. 455 00:24:23,620 --> 00:24:24,710 How did he act? 456 00:24:25,000 --> 00:24:26,960 Uh, I don't know. 457 00:24:27,500 --> 00:24:28,580 Catatonic, maybe? 458 00:24:29,330 --> 00:24:31,000 Yeah, you could say that. 459 00:24:31,790 --> 00:24:34,580 You know? But after I shot at the guy, he snapped out of it. 460 00:24:34,580 --> 00:24:36,080 He looked confused at first 461 00:24:36,080 --> 00:24:37,670 and then took off running. 462 00:24:37,670 --> 00:24:39,880 Then you say he ran through the house and out the back door? 463 00:24:39,880 --> 00:24:42,620 Yeah. Guess he knew not to bring a knife to a gunfight. 464 00:24:44,080 --> 00:24:46,290 Thank you for your time. 465 00:24:47,120 --> 00:24:50,000 He dropped it on the way out. Found it in the backyard. 466 00:24:50,000 --> 00:24:51,920 How did he know the back door was there to begin with? 467 00:24:51,920 --> 00:24:53,210 He must have been here before. 468 00:24:53,460 --> 00:24:56,000 You think he sleepwalked here before? 469 00:24:56,000 --> 00:24:59,080 No. No, he came here awake. 470 00:24:59,080 --> 00:25:01,380 I know what we've been missing this whole time. 471 00:25:03,830 --> 00:25:05,460 You ever wonder how sleepwalkers 472 00:25:05,460 --> 00:25:07,790 are able to avoid crashing into walls or walking into ditches? 473 00:25:09,080 --> 00:25:11,290 It's because they have this, location recognition. 474 00:25:11,710 --> 00:25:14,420 It's a form of spatial awareness. It's actually more than that. 475 00:25:14,420 --> 00:25:17,080 It allows them to retrace their steps back to the places they've been. 476 00:25:17,620 --> 00:25:19,540 So if they've been somewhere when they're awake, 477 00:25:19,540 --> 00:25:21,710 their subconscious will remember it while they're asleep. 478 00:25:22,120 --> 00:25:23,960 Yeah, sleepwalkers have even been known to drive 479 00:25:23,960 --> 00:25:25,790 back to locations they're familiar with. 480 00:25:25,790 --> 00:25:29,120 The UnSub's been so careful to hide his kills in the woods, 481 00:25:29,120 --> 00:25:31,330 but when he woke up at Paul's house... 482 00:25:31,330 --> 00:25:34,670 The UnSub realized he'd been killing people he deemed innocent. 483 00:25:34,670 --> 00:25:37,580 So he feels justified about his kills in the woods, 484 00:25:37,580 --> 00:25:39,040 but horrified by the others. 485 00:25:39,750 --> 00:25:41,250 He'll do everything he can to stay awake. 486 00:25:41,540 --> 00:25:43,880 We can't trust he'll succeed, and when he falls asleep, 487 00:25:43,880 --> 00:25:45,290 he'll start hunting again. 488 00:26:45,080 --> 00:26:47,580 Boy, you better open up this door now. 489 00:26:52,210 --> 00:26:54,210 Boy, open up this door. 490 00:26:59,120 --> 00:27:03,040 NEWSCASTER: (ON TV) This exhibition will wrap up its 50th annual event 491 00:27:03,380 --> 00:27:05,380 this weekend downtown. 492 00:27:05,880 --> 00:27:10,210 The search continues for a killer terrorizing the city of Burlington. 493 00:27:10,880 --> 00:27:14,880 The community is on edge since state police confirmed that one man 494 00:27:15,170 --> 00:27:18,000 has been attacking both day and night. 495 00:27:18,000 --> 00:27:22,330 Citizens need to be vigilant, as this man is armed and dangerous. 496 00:27:23,250 --> 00:27:24,540 Due to the recent storm... 497 00:27:25,080 --> 00:27:27,420 (TV CONTINUES INDISTINCTLY) 498 00:27:28,500 --> 00:27:31,330 No, no, no, no, no, no, no. 499 00:27:33,210 --> 00:27:35,880 What did I do? 500 00:27:35,880 --> 00:27:37,330 What did I do? 501 00:27:49,380 --> 00:27:50,920 I don't... I don't understand. 502 00:27:51,210 --> 00:27:53,210 How could you be so stupid, stupid, huh? 503 00:27:55,120 --> 00:27:56,380 (SPEED DIAL BEEPS TWICE) 504 00:27:56,380 --> 00:27:57,920 (LINE RINGS) 505 00:27:57,920 --> 00:27:59,500 RECEPTIONIST: (ON PHONE) Dr. Paige's office. Can I help you? 506 00:27:59,500 --> 00:28:02,210 Hi. Yes, uh, is Dr. Paige available? 507 00:28:02,210 --> 00:28:03,460 Are you her patient? 508 00:28:03,460 --> 00:28:05,380 Yes, I'm a patient of hers. 509 00:28:05,380 --> 00:28:06,500 RECEPTIONIST: Sorry. She's not available. 510 00:28:06,500 --> 00:28:09,120 You're not understanding me. I need... I need to speak to her today. 511 00:28:09,120 --> 00:28:11,620 -RECEPTIONIST: Is this an emergency?-This is an emergency! 512 00:28:11,620 --> 00:28:13,790 -RECEPTIONIST: Please, sir, calm down.-Calm down? 513 00:28:13,790 --> 00:28:16,380 No, I won't calm down! Put her on the phone! 514 00:28:16,380 --> 00:28:19,500 -(LINE DISCONNECTS) -Hello? Hello! Hello! 515 00:28:20,960 --> 00:28:22,210 Die! 516 00:28:22,620 --> 00:28:23,620 Die! 517 00:28:24,000 --> 00:28:25,500 Die! 518 00:28:28,670 --> 00:28:30,040 What are you doing? 519 00:28:33,880 --> 00:28:35,380 (SOBBING) 520 00:28:39,670 --> 00:28:40,960 I gotta protect them. 521 00:29:16,750 --> 00:29:19,380 (INDISTINCT CHATTER) 522 00:29:24,040 --> 00:29:25,040 Good news, bad news. 523 00:29:25,460 --> 00:29:27,960 Good news is I got your case moved to Alexandria federal court. 524 00:29:27,960 --> 00:29:29,830 -The rocket docket? -Exactly. They don't mess around. 525 00:29:30,210 --> 00:29:32,420 We might be able to get you before a jury as early as next month. 526 00:29:32,920 --> 00:29:34,170 What's the bad news? 527 00:29:34,750 --> 00:29:36,460 I can't get you into protective custody. 528 00:29:36,710 --> 00:29:38,290 Something's blocking the transfer. 529 00:29:38,290 --> 00:29:40,210 The BOP has absolute authority 530 00:29:40,210 --> 00:29:41,790 over where an inmate in their custody is being housed, 531 00:29:41,790 --> 00:29:44,710 and anything I recommend is simply that, a recommendation. 532 00:29:45,000 --> 00:29:47,040 But Luke called me on my way here, 533 00:29:47,040 --> 00:29:49,000 and he told me that you should talk to your friend Shaw, 534 00:29:49,000 --> 00:29:50,290 the other FBI agent in here. 535 00:29:50,290 --> 00:29:51,670 He says to stick close to him. 536 00:29:51,670 --> 00:29:53,710 -Wait, Luke told you that? -Yeah. 537 00:29:53,710 --> 00:29:55,330 -He was here? -Yes. 538 00:29:57,420 --> 00:30:01,330 The home invasions are based on locations. Those victims could have been anyone. 539 00:30:01,330 --> 00:30:02,880 Wrong place, wrong time. 540 00:30:03,250 --> 00:30:05,880 TARA: The UnSub's got to be linked to these locations somehow. 541 00:30:05,880 --> 00:30:08,120 All of the houses are on the south side of the city. 542 00:30:08,620 --> 00:30:10,790 South side could mean high crime area. 543 00:30:10,790 --> 00:30:13,750 Sergeant, what are the crime statistics south of Flynn Street? 544 00:30:13,750 --> 00:30:16,290 Relatively low. It's moved north, actually. 545 00:30:16,290 --> 00:30:18,420 That whole side of town's been gentrified. 546 00:30:19,120 --> 00:30:21,580 So what happened in those houses before then? 547 00:30:21,960 --> 00:30:23,120 -(TELEPHONE RINGS) -My people. 548 00:30:23,120 --> 00:30:24,460 I'm so glad you called. 549 00:30:24,460 --> 00:30:26,080 I am compiling a list of patients with sleep disorders. 550 00:30:26,620 --> 00:30:30,210 Garcia, new deal. We need a full history on all of the houses the UnSub struck. 551 00:30:30,500 --> 00:30:32,540 Yeah. Previous owners, arrest records, 552 00:30:32,540 --> 00:30:34,750 everything you can find to connect these five houses. 553 00:30:35,120 --> 00:30:36,580 That is a new deal, and as fast 554 00:30:36,580 --> 00:30:39,000 as a caffeinated cheetah riding a lightning bolt, 555 00:30:39,000 --> 00:30:40,460 I am on it. 556 00:31:27,540 --> 00:31:28,960 Hey, can I talk to you? 557 00:31:29,710 --> 00:31:31,620 We're in the middle of something here. 558 00:31:33,540 --> 00:31:34,880 You just resigned. 559 00:31:36,120 --> 00:31:37,330 Get lost. 560 00:31:45,080 --> 00:31:46,540 Did you talk to Luke Alvez? 561 00:31:46,880 --> 00:31:47,960 Yeah. 562 00:31:47,960 --> 00:31:49,540 When? What did you guys talk about? 563 00:31:50,170 --> 00:31:51,250 Your safety. 564 00:31:51,750 --> 00:31:53,710 You didn't notice your new best friends are off your ass. 565 00:31:53,710 --> 00:31:56,460 And you didn't have to exchange sexual favors to do it. 566 00:31:56,460 --> 00:31:57,710 You're welcome. 567 00:31:57,710 --> 00:31:59,380 And I'm grateful for that, but here's the problem... 568 00:31:59,380 --> 00:32:00,380 There's no problem. 569 00:32:01,210 --> 00:32:02,380 You're welcome. 570 00:32:02,380 --> 00:32:03,960 Luis is still in trouble. 571 00:32:03,960 --> 00:32:06,420 I mean, especially now that they can't compromise me, they want him. 572 00:32:06,420 --> 00:32:07,830 Man, are you serious? 573 00:32:09,040 --> 00:32:10,040 Yes. 574 00:32:11,000 --> 00:32:13,750 The deal is I save your ass. 575 00:32:14,290 --> 00:32:15,460 That's enough charity. 576 00:32:17,080 --> 00:32:20,250 All right, I'm gonna go to the guards and I'm gonna give my cell to Luis. 577 00:32:20,500 --> 00:32:22,420 Since they can't touch me, I can help keep him safe. 578 00:32:22,880 --> 00:32:24,080 Look... 579 00:32:35,540 --> 00:32:37,080 (COMPUTER BEEPS) 580 00:32:38,540 --> 00:32:40,000 Interesting. 581 00:32:41,330 --> 00:32:42,670 What have you got, Garcia? 582 00:32:42,920 --> 00:32:44,960 GARCIA: (ON SPEAKERPHONE)Okay, my fearless, furry friends, 583 00:32:45,210 --> 00:32:47,670 we all know that these houses 584 00:32:48,000 --> 00:32:51,920 are small, single-bedroom bungalows in up-and-coming parts of town. 585 00:32:51,920 --> 00:32:54,330 And they're really cute houses, if I do say so myself. 586 00:32:54,330 --> 00:32:56,580 After some further spelunking, 587 00:32:56,580 --> 00:32:58,790 it turns out that up until about 10 years ago, 588 00:32:58,790 --> 00:33:01,210 all of the residences were either drug dens 589 00:33:01,210 --> 00:33:02,830 or houses of prostitution. 590 00:33:02,830 --> 00:33:04,960 Anyone have multiple arrests at those locations? 591 00:33:05,210 --> 00:33:08,580 Cross-check arrests for possession, solicitation 592 00:33:08,580 --> 00:33:10,250 with the list of known poachers in the area. 593 00:33:10,540 --> 00:33:12,830 Now we are cooking our vegetables with gas. 594 00:33:12,830 --> 00:33:15,290 I have three men. Jim Ernesto... 595 00:33:15,290 --> 00:33:18,540 Oh, he is wheelchair bound due to a car accident. 596 00:33:19,080 --> 00:33:22,380 Samuel Gordon. He died of a heart attack six weeks ago. 597 00:33:22,380 --> 00:33:25,500 And Tom Pollack, who moved to California 598 00:33:25,500 --> 00:33:27,000 last year with his new wife. 599 00:33:27,000 --> 00:33:30,750 Our only surviving victim said the UnSub looked like he was in his 20s. 600 00:33:30,750 --> 00:33:32,290 Well, that complicates things, 'cause all these men 601 00:33:32,290 --> 00:33:33,750 are in their 50s and 60s. 602 00:33:33,750 --> 00:33:36,250 Wait a minute. When did you say Samuel Gordon died? 603 00:33:36,250 --> 00:33:37,460 Six weeks ago. 604 00:33:37,460 --> 00:33:39,670 That fits our UnSub's timeline. Tell us more about him. 605 00:33:39,960 --> 00:33:42,620 Okay, let me see. Sixty-three-year-old Samuel Gordon, 606 00:33:42,620 --> 00:33:44,120 poacher extraordinaire. 607 00:33:44,120 --> 00:33:47,790 A history of drug use. Picked up multiple times for solicitation. 608 00:33:47,790 --> 00:33:51,460 His wife died. He raised their only son Trey on his own. 609 00:33:52,080 --> 00:33:56,210 His son Trey takes a fruity cocktail of heavy medications 610 00:33:56,210 --> 00:33:58,250 for anxiety, OCD, and 611 00:33:59,580 --> 00:34:01,000 borderline personality disorder. 612 00:34:02,120 --> 00:34:03,620 Those are all preconditions for sleepwalking. 613 00:34:03,920 --> 00:34:07,580 This must be the UnSub. His father's death could explain why he started killing now. 614 00:34:07,920 --> 00:34:09,000 Oh, poor kid. 615 00:34:09,000 --> 00:34:11,250 It looks like during a police raid of a brothel, 616 00:34:11,250 --> 00:34:13,960 then eight-year-old Trey was found in a bedroom 617 00:34:13,960 --> 00:34:15,380 with a naked prostitute, 618 00:34:15,380 --> 00:34:19,330 and his dad was, um, busy, in another room. 619 00:34:19,620 --> 00:34:21,040 That's a big stressor. 620 00:34:21,040 --> 00:34:23,210 So when Trey's dad died, he went after any poacher 621 00:34:23,210 --> 00:34:24,460 that reminded him of the guy. 622 00:34:24,750 --> 00:34:26,380 That must have not been enough, right? 623 00:34:26,380 --> 00:34:28,580 And while he slept, his mind pulled him back 624 00:34:28,580 --> 00:34:29,920 to those houses he used to go to. 625 00:34:30,420 --> 00:34:32,330 Okay, I'm sending you Trey's address. It's on your tablets. 626 00:34:32,580 --> 00:34:35,000 The house where he was molested, has he killed there yet? 627 00:34:35,790 --> 00:34:38,040 That would be a... No. 628 00:34:38,040 --> 00:34:40,960 Okay, send us that address. He may be headed there now. 629 00:34:40,960 --> 00:34:44,750 122 Leon Street. It looks like Janis Weir signed a lease on the place a week ago. 630 00:34:57,080 --> 00:34:58,790 (KNOCKING ON DOOR) 631 00:35:00,670 --> 00:35:01,790 Just a minute. 632 00:35:03,790 --> 00:35:05,040 (PHONE RINGS) 633 00:35:06,790 --> 00:35:08,040 (PHONE CONTINUES RINGING) 634 00:35:08,920 --> 00:35:09,920 Hello? 635 00:35:10,170 --> 00:35:11,120 Janis Weir? 636 00:35:11,580 --> 00:35:12,580 Uh, yes. 637 00:35:12,830 --> 00:35:14,540 (ON PHONE) This is Emily Prentiss. I'm with the FBI. 638 00:35:14,540 --> 00:35:16,000 I need you to listen very carefully. 639 00:35:16,380 --> 00:35:19,540 Someone may come to your door or try to get in. 640 00:35:19,920 --> 00:35:21,830 -(KNOCKING) -Someone's knocking now. 641 00:35:22,170 --> 00:35:24,920 Janis, do not open the door. Do you understand me? 642 00:35:25,460 --> 00:35:26,460 Yes, I... 643 00:35:27,620 --> 00:35:28,670 (SCREAMING) 644 00:35:29,000 --> 00:35:30,790 Janis? Janis? 645 00:35:35,920 --> 00:35:37,210 He's inside! He's inside! 646 00:35:37,710 --> 00:35:39,080 Get out of the house. 647 00:35:39,080 --> 00:35:40,580 He's blocking the exit! 648 00:35:40,580 --> 00:35:42,880 PRENTISS: Okay, hide. Lock yourself into a room. 649 00:35:42,880 --> 00:35:44,000 We're on our way. 650 00:35:46,710 --> 00:35:48,040 I'm in the bathroom. Please hurry. 651 00:35:48,290 --> 00:35:49,750 We're almost there, I promise. 652 00:35:51,040 --> 00:35:53,290 -(BANGING ON DOOR) -(CRYING) 653 00:35:54,460 --> 00:35:55,620 Please hurry. 654 00:35:57,420 --> 00:35:58,920 (SOBBING) 655 00:35:59,500 --> 00:36:00,710 Please help me. 656 00:36:01,580 --> 00:36:02,750 (SOBBING) 657 00:36:03,500 --> 00:36:05,460 (SIREN BLARING) 658 00:36:05,460 --> 00:36:06,540 (TIRES SCREECHING) 659 00:36:11,500 --> 00:36:12,670 (COCKING WEAPONS) 660 00:36:13,120 --> 00:36:15,120 WALKER: One way or another, this is gonna stop him. 661 00:36:16,920 --> 00:36:19,040 (JANIS SCREAMING AND SOBBING) 662 00:36:27,580 --> 00:36:29,080 FBI! Drop the knife! 663 00:36:35,920 --> 00:36:37,080 Still sleeping. 664 00:36:55,880 --> 00:36:56,880 Trey? 665 00:36:57,670 --> 00:36:59,330 Here. I'm here. 666 00:37:00,120 --> 00:37:01,330 You know where you are? 667 00:37:04,290 --> 00:37:05,540 This is where I was... 668 00:37:07,580 --> 00:37:09,460 This is not what I... I... 669 00:37:10,830 --> 00:37:12,380 I did it again. 670 00:37:13,580 --> 00:37:15,290 This was not supposed to happen. 671 00:37:16,710 --> 00:37:19,620 Please, I need help. Can you help me? 672 00:37:20,790 --> 00:37:22,330 We're gonna try. 673 00:37:25,380 --> 00:37:28,170 Trey Gordon, you're under arrest for the murder of eight people. 674 00:37:28,170 --> 00:37:29,420 Eight? 675 00:37:30,330 --> 00:37:32,080 You have the right to remain silent. 676 00:37:32,080 --> 00:37:35,790 Anything you say can and will be used against you in a court of law... 677 00:37:48,330 --> 00:37:50,750 TARA: "How blessed are some people, 678 00:37:50,750 --> 00:37:53,880 "whose lives have no fears, no dreads, 679 00:37:53,880 --> 00:37:57,080 "To whom sleep is a blessing that comes nightly 680 00:37:57,080 --> 00:38:00,170 "and brings nothing but sweet dreams." 681 00:38:00,170 --> 00:38:02,040 Bram Stoker. 682 00:38:03,540 --> 00:38:05,670 (BEEPING) 683 00:38:08,120 --> 00:38:09,920 -Hey. -Hey. 684 00:38:11,290 --> 00:38:13,040 Oh. Hello. It's you. 685 00:38:15,250 --> 00:38:16,540 How was Vermont? 686 00:38:16,540 --> 00:38:18,000 Vermont was, uh, was great. 687 00:38:20,120 --> 00:38:22,330 I found, uh, this. 688 00:38:22,330 --> 00:38:24,000 -(TOY SQUEAKS) -For your desk. 689 00:38:24,290 --> 00:38:27,250 And for those future stressful days. 690 00:38:27,710 --> 00:38:29,290 (SQUEAKING) 691 00:38:29,290 --> 00:38:31,620 -(CHUCKLES) -Oh. 692 00:38:31,620 --> 00:38:32,790 -(SQUEAKING) -(CHUCKLES) 693 00:38:32,790 --> 00:38:34,290 I don't... I don't have this one. 694 00:38:34,620 --> 00:38:36,330 (SQUEAKING) 695 00:38:36,710 --> 00:38:37,750 Thank you. 696 00:38:38,000 --> 00:38:39,420 You're welcome. 697 00:38:41,790 --> 00:38:42,880 How are you doing? 698 00:38:43,380 --> 00:38:45,000 Uh, good. 699 00:38:46,040 --> 00:38:47,670 Yeah, I just want to say, 700 00:38:47,670 --> 00:38:52,250 if I ever do become the someone you want to go to when you're crying, 701 00:38:52,750 --> 00:38:54,580 uh, I'm here. 702 00:38:55,120 --> 00:38:59,620 Just, I figured, you know, after the time we chased down the UnSub, 703 00:38:59,620 --> 00:39:01,170 and now with you opening up to me 704 00:39:01,170 --> 00:39:04,580 about your concerns regarding Reid, that, uh... 705 00:39:06,290 --> 00:39:11,210 Well, maybe there was just a slight chink in your fluffy armor. 706 00:39:11,210 --> 00:39:12,290 It was luck. 707 00:39:12,290 --> 00:39:13,420 It was timing. 708 00:39:13,420 --> 00:39:14,960 I cry all the time. 709 00:39:15,540 --> 00:39:16,790 I'm a very sensitive person. 710 00:39:19,580 --> 00:39:21,620 I am glad you're here, okay? 711 00:39:22,880 --> 00:39:25,330 But I am never going to stop giving you crap, Luke. 712 00:39:27,750 --> 00:39:28,880 Hey. Penelope. 713 00:39:29,120 --> 00:39:30,210 Hmm? 714 00:39:31,790 --> 00:39:33,710 -You know, that's the first time... -Shut it. 715 00:39:33,710 --> 00:39:36,460 -You didn't call me by... -Let's be in the moment. 716 00:39:39,330 --> 00:39:41,000 (BUZZER SOUNDS) 717 00:39:45,920 --> 00:39:47,420 Stop! Stop! 718 00:39:47,420 --> 00:39:49,580 Nah, nah, no more orders from you, little man. 719 00:39:49,960 --> 00:39:52,620 Maybe we can't get to you, but we can get to your friend. 720 00:39:52,880 --> 00:39:54,920 -Let him go! -So here's lesson number one. 721 00:39:55,170 --> 00:39:57,500 I know Shaw got your back, but I'm in charge. 722 00:39:58,080 --> 00:40:00,080 In two weeks, my shipment's coming through, 723 00:40:00,080 --> 00:40:02,420 and you're gonna make sure it gets to me safely. 724 00:40:02,420 --> 00:40:03,500 Is that clear? 725 00:40:03,500 --> 00:40:05,000 DELGADO: Spencer... 726 00:40:05,000 --> 00:40:06,750 Is that clear? 727 00:40:06,750 --> 00:40:08,210 Yes, it's clear, it's clear. 728 00:40:08,210 --> 00:40:09,540 Lesson number two... 729 00:40:09,540 --> 00:40:12,710 Never, ever, mess with a man's stash on the inside. 730 00:40:12,710 --> 00:40:13,710 When you do... 731 00:40:15,040 --> 00:40:17,330 -(DELGADO GASPS) -People get hurt. 732 00:40:17,330 --> 00:40:18,750 Luis. 733 00:40:19,920 --> 00:40:22,210 It's okay. It's okay. It's okay. 734 00:40:22,210 --> 00:40:23,460 I'm sorry. It's okay. 735 00:40:23,460 --> 00:40:24,750 Guard! 736 00:40:25,500 --> 00:40:27,210 (GASPING) 737 00:40:28,960 --> 00:40:30,670 Help! 738 00:40:30,670 --> 00:40:31,960 Help!