1 00:00:07,580 --> 00:00:11,580 SERA: Mom, your pearls, really? JUDY: I think they're nice. 2 00:00:11,580 --> 00:00:14,120 -Just try them. -BRUCE: Wow. Look at you! 3 00:00:14,750 --> 00:00:18,960 -You're so pretty, Sera. Isn't she, Dad? -BRUCE: Just like her mom. 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,460 Oh, stop. 5 00:00:20,920 --> 00:00:22,830 -Let me do it. -BRUCE: Okay. 6 00:00:23,460 --> 00:00:24,960 -All right, you got it? -KATIE: Yeah. 7 00:00:24,960 --> 00:00:26,880 BRUCE: All right, here you go. 8 00:00:27,210 --> 00:00:29,790 If this guy touches you, he's dead. 9 00:00:29,790 --> 00:00:31,500 -Dad. -I'm serious. 10 00:00:31,500 --> 00:00:33,670 Just please don't say that to him. 11 00:00:33,670 --> 00:00:35,620 Stop embarrassing her, Bruce. 12 00:00:35,620 --> 00:00:39,040 -KATIE: I want to go to homecoming. -Soon enough, little one. 13 00:00:41,670 --> 00:00:43,460 I am not so little. 14 00:00:43,460 --> 00:00:44,880 (LAUGHING) 15 00:00:52,380 --> 00:00:53,500 (LINE RINGING) 16 00:00:53,500 --> 00:00:55,250 Two years later... 17 00:00:56,170 --> 00:00:59,620 OPERATOR: 911, what's your emergency? 18 00:00:59,620 --> 00:01:01,210 CALLER: (inaudible) 19 00:01:01,210 --> 00:01:04,250 OPERATOR: Hello? What's your emergency? 20 00:01:04,250 --> 00:01:07,670 Is anyone there? Hello? Sir? 21 00:01:07,670 --> 00:01:11,170 CALLER: They're gone. My girls are gone. I need your help. 22 00:01:11,170 --> 00:01:12,920 (THUNDER RUMBLING) 23 00:01:13,710 --> 00:01:15,830 OPERATOR: When you say girls, do you mean your daughters? 24 00:01:15,830 --> 00:01:17,040 BRUCE: Yes. 25 00:01:17,040 --> 00:01:19,380 OPERATOR: All right, I need you to stay on the line, sir. 26 00:01:19,380 --> 00:01:21,210 Please confirm where you're calling from. 27 00:01:21,210 --> 00:01:24,710 BRUCE: 1721 Hillcrest Drive. 28 00:01:24,710 --> 00:01:26,540 This can't be happening. 29 00:01:26,540 --> 00:01:29,880 -OPERATOR: What's your name, sir?-Bruce. Bruce Morrison. 30 00:01:30,210 --> 00:01:32,380 OPERATOR: How old are your daughters, Mr. Morrison? 31 00:01:32,380 --> 00:01:34,380 Thirteen and 17. 32 00:01:34,830 --> 00:01:37,380 OPERATOR: When was the last time you saw them? 33 00:01:37,380 --> 00:01:39,460 BRUCE: They went to bed around 9:30. 34 00:01:40,330 --> 00:01:42,290 No, wait. It was Monday. 35 00:01:42,790 --> 00:01:46,790 Sera has a study group, so it was more like 10:00. 36 00:01:46,790 --> 00:01:50,540 OPERATOR: Sir, today is Wednesday. You haven't seen them since Monday? 37 00:01:51,250 --> 00:01:53,040 BRUCE: No. No, that can't be right. 38 00:01:53,620 --> 00:01:57,080 OPERATOR: I'm sorry, sir, but it is. Today is Wednesday. 39 00:01:57,080 --> 00:01:58,420 BRUCE: No. 40 00:01:58,420 --> 00:02:00,580 OPERATOR: The police have been alerted, sir, and they're on their way. 41 00:02:00,580 --> 00:02:02,210 That call came in an hour ago. 42 00:02:03,330 --> 00:02:06,710 How does a single father lose his teenage daughters for 36 hours? 43 00:02:06,710 --> 00:02:09,330 -He doesn't. -His girls are gone. 44 00:02:09,710 --> 00:02:11,620 He doesn't blame anyone. 45 00:02:11,620 --> 00:02:14,380 And he doesn't use any buzzwords first responders are trained to hear. 46 00:02:14,380 --> 00:02:16,290 He never says "missing, abducted, runaway." 47 00:02:17,120 --> 00:02:19,620 Maybe that's what they did, though. Maybe they ran away. 48 00:02:19,620 --> 00:02:20,750 There's no history of that. 49 00:02:21,290 --> 00:02:24,330 The likelihood of a stranger abduction in a neighborhood like this is rare. 50 00:02:24,330 --> 00:02:26,880 I've counted seven turns from the entrance to their driveway. 51 00:02:26,880 --> 00:02:28,620 No one just stumbled onto the house. 52 00:02:28,620 --> 00:02:31,420 And where's the mother? Could this be a parental child abduction? 53 00:02:31,420 --> 00:02:34,830 Doubtful. Exactly one year ago today he made this call. 54 00:02:34,830 --> 00:02:37,170 OPERATOR: 911. Please state your emergency. 55 00:02:37,170 --> 00:02:38,460 BRUCE: My wife is gone. 56 00:02:39,620 --> 00:02:41,580 OPERATOR: Confirm where are you calling from. 57 00:02:41,580 --> 00:02:44,420 BRUCE: 1721 Hillcrest Drive. 58 00:02:45,330 --> 00:02:46,880 She'd also been missing for two days 59 00:02:46,880 --> 00:02:49,330 before he contacted authorities, and she's never been found. 60 00:02:49,330 --> 00:02:53,000 This man is either the victim of a serial offender or he is one. 61 00:02:53,000 --> 00:02:54,960 Please tell me this guy's in custody. 62 00:02:54,960 --> 00:02:56,580 The Salisbury police are at his home 63 00:02:56,580 --> 00:02:58,380 and they've been there since the call came in. 64 00:02:58,380 --> 00:03:02,920 There are hard copies and tablet copies of both case files on the plane. 65 00:03:02,920 --> 00:03:05,620 It's a short flight to the Eastern Shore. There'll be more when you land. 66 00:03:41,040 --> 00:03:43,420 HOTCH: "Love never dies a natural death. 67 00:03:43,420 --> 00:03:47,250 "It dies of blindness and errors and betrayals. 68 00:03:47,790 --> 00:03:51,880 "It dies of weariness, of witherings, of tarnishings." 69 00:03:53,210 --> 00:03:54,540 Anaïs Nin. 70 00:03:56,290 --> 00:03:59,460 Bruce and Judy Morrison were well liked and active in the community. 71 00:03:59,460 --> 00:04:01,670 All signs point to them living a quiet life. 72 00:04:01,670 --> 00:04:02,920 He's a writer and a professor, 73 00:04:02,920 --> 00:04:05,040 and it looks like she got into real estate a few years ago. 74 00:04:05,040 --> 00:04:07,170 '02, before the market crashed. 75 00:04:07,170 --> 00:04:11,620 Ten years later, Judy had an affair with a co-worker, a Jeff Godwin? 76 00:04:11,620 --> 00:04:13,830 That was discovered in the investigation, 77 00:04:13,830 --> 00:04:15,460 but never made it in the papers. 78 00:04:15,460 --> 00:04:18,170 Bruce Morrison was a prime suspect, but they never found any evidence 79 00:04:18,170 --> 00:04:20,580 and the affair wasn't deemed enough of a motive. 80 00:04:20,580 --> 00:04:22,620 The university's put him on sabbatical since then. 81 00:04:22,620 --> 00:04:25,750 He's been writing forever, and he's been teaching since 1985. 82 00:04:25,750 --> 00:04:29,330 Transcript says he was grief-stricken and couldn't handle the pressure. 83 00:04:29,330 --> 00:04:30,670 Not many people could. 84 00:04:30,670 --> 00:04:34,380 The odds of this event striking the same family on the same day 85 00:04:34,380 --> 00:04:36,710 -must be a billion to one. -Close enough. 86 00:04:36,710 --> 00:04:40,750 Judy inherited money from her family and it's in a trust for the girls. 87 00:04:40,750 --> 00:04:43,670 Ah, jeez, please tell me he did not get rid of his wife for money. 88 00:04:43,670 --> 00:04:45,540 Bank records indicate he hasn't touched the funds, 89 00:04:45,540 --> 00:04:47,880 despite the depleting supplemental income from the university. 90 00:04:47,880 --> 00:04:51,500 Yeah, but it could be a combo platter. Revenge and profit. 91 00:04:51,500 --> 00:04:53,250 MORGAN: If his wife cheated and he retaliated in anger 92 00:04:53,250 --> 00:04:54,380 that might not be a surprise, 93 00:04:54,380 --> 00:04:57,040 but that doesn't explain why he would harm his own children. 94 00:05:05,000 --> 00:05:07,750 The oldest daughter Sera had a 4.0 GPA, 95 00:05:07,750 --> 00:05:10,080 but she didn't apply to a single college back east. 96 00:05:10,080 --> 00:05:11,710 She got accepted to Stanford, early admission. 97 00:05:12,380 --> 00:05:15,290 Maybe her father saw going that far away as a form of betrayal. 98 00:05:15,290 --> 00:05:17,380 The second one in a year. 99 00:05:17,380 --> 00:05:20,000 First his wife of 27 years fools around 100 00:05:20,000 --> 00:05:22,670 and then probably threatens to end the marriage. 101 00:05:22,670 --> 00:05:24,960 A year later, the daughter can't wait to leave. 102 00:05:25,290 --> 00:05:27,380 Abandonment could be the common denominator. 103 00:05:27,380 --> 00:05:31,080 There is another possibility. Maybe Bruce Morrison didn't do it. 104 00:05:31,080 --> 00:05:32,420 The family have any enemies? 105 00:05:32,420 --> 00:05:35,580 The only person that might fit that would be Jeff Godwin. 106 00:05:35,580 --> 00:05:38,580 Looks like he had a pretty solid alibi the night Judy went missing. 107 00:05:38,580 --> 00:05:41,790 He was wining and dining his own wife at a local restaurant. 108 00:05:41,790 --> 00:05:45,120 So the only viable suspect back then was the same one we have now. 109 00:05:46,580 --> 00:05:49,000 All the answers are in that house. 110 00:06:03,080 --> 00:06:04,880 Marty Friedman. Thanks for making the trip. 111 00:06:05,290 --> 00:06:07,080 I've got Search and Rescue combing the woods 112 00:06:07,080 --> 00:06:09,460 and the Choptank and Wicomico rivers. 113 00:06:09,460 --> 00:06:11,960 We're dredging all the way from here to the Chesapeake. 114 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 I'm not letting this guy get away with it again. 115 00:06:13,960 --> 00:06:16,080 Has he said why he took a day to call? 116 00:06:17,290 --> 00:06:19,580 Claims he doesn't remember. 117 00:06:20,250 --> 00:06:21,750 He's been glued to his computer. 118 00:06:22,120 --> 00:06:24,670 Maybe he needs new material for a novel. 119 00:06:24,670 --> 00:06:26,790 We'll work alongside your team if that's all right. 120 00:06:27,290 --> 00:06:28,960 Whatever you need. 121 00:06:38,330 --> 00:06:39,880 HOTCH: Everybody take a room. 122 00:06:39,880 --> 00:06:42,880 Mr. Morrison, I'm Aaron Hotchner from the FBI. 123 00:06:43,380 --> 00:06:45,830 My team's here to help gather information to find your children. 124 00:06:45,830 --> 00:06:47,670 I'm glad you're here. 125 00:06:47,670 --> 00:06:49,830 But shouldn't you be out there looking for my girls? 126 00:06:49,830 --> 00:06:52,000 We have to start where they were last seen. 127 00:06:52,000 --> 00:06:54,620 I know you think I did this. They all do. 128 00:06:54,880 --> 00:06:57,420 Sir, we're not here to accuse you. We want to find your daughters. 129 00:06:57,420 --> 00:06:58,670 So do I. 130 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 So if someone calls with a ransom demand, 131 00:07:02,000 --> 00:07:03,330 do you have the means to trace the call? 132 00:07:03,330 --> 00:07:04,380 No one's calling. 133 00:07:08,580 --> 00:07:10,830 We'll have our analyst set up what we call a trap and trace 134 00:07:10,830 --> 00:07:12,210 -back at Quantico. -Thanks. 135 00:07:12,210 --> 00:07:15,330 -I'm told you have Sera's phone. -It's on the dining room table. 136 00:07:15,330 --> 00:07:16,460 And Katie's phone? 137 00:07:16,460 --> 00:07:19,290 I looked for it in her room. I couldn't find it. 138 00:07:19,290 --> 00:07:21,170 I've made some flyers. 139 00:07:21,580 --> 00:07:24,500 Detective, would it be possible for one of your officers to help get them out? 140 00:07:24,500 --> 00:07:26,210 That's a good idea. 141 00:07:27,540 --> 00:07:29,040 It looks like Katie stayed in a lot. 142 00:07:29,040 --> 00:07:31,710 She has a schedule of when she was gonna try new recipes. 143 00:07:31,710 --> 00:07:33,790 JJ: She seems like a really sweet girl. 144 00:07:33,790 --> 00:07:37,380 Her charger's here, but her phone is not. 145 00:07:37,380 --> 00:07:39,960 -Maybe it's with her? -Yeah, I'll have Garcia track it. 146 00:07:40,500 --> 00:07:42,580 -It'll only work if it's on, though. -It's worth a try. 147 00:07:42,580 --> 00:07:44,500 If the girls had access to a phone and they were okay, 148 00:07:44,500 --> 00:07:45,710 they would have called for help by now. 149 00:07:51,330 --> 00:07:54,120 Nothing in the past year since her mom disappeared. 150 00:07:54,120 --> 00:07:55,830 It looks like she kept it all bottled up. 151 00:07:55,830 --> 00:07:57,830 Except when she was assigned to write. 152 00:07:57,830 --> 00:08:00,620 There's a lot of papers in here from her creative writing class. 153 00:08:00,620 --> 00:08:02,420 Her dad's a writer and English professor. 154 00:08:02,420 --> 00:08:05,250 Maybe she was trying to get his attention. 155 00:08:08,750 --> 00:08:10,040 What is it? 156 00:08:10,040 --> 00:08:12,250 Are most high school seniors this neat? 157 00:08:13,120 --> 00:08:15,750 Trash is empty. Bed's perfectly made. 158 00:08:16,040 --> 00:08:17,380 ALEX: Mmm-hmm. 159 00:08:19,620 --> 00:08:23,000 So is that what he did for two days, clean the house? 160 00:08:24,960 --> 00:08:29,080 We let the housekeeper go when I was forced to take a sabbatical last year. 161 00:08:29,080 --> 00:08:31,460 -Are you angry about that? -Angry? 162 00:08:32,330 --> 00:08:33,960 I don't have the energy for that anymore. 163 00:08:34,330 --> 00:08:36,000 How are you keeping up with everything? 164 00:08:36,000 --> 00:08:38,500 The girls and I do the best we can. 165 00:08:39,080 --> 00:08:40,790 Judy liked an orderly house, 166 00:08:40,790 --> 00:08:43,080 and I keep hoping that she'll walk back through that door. 167 00:08:46,080 --> 00:08:49,500 You just did laundry, but only your clothes. 168 00:08:49,750 --> 00:08:53,710 I was wondering, did you do that before or after you called 911? 169 00:08:54,540 --> 00:08:59,000 I did it when I woke up in the morning, before I knew the girls were missing. 170 00:08:59,000 --> 00:09:01,330 Mr. Morrison, you understand that we can only help you 171 00:09:01,330 --> 00:09:04,080 if you tell us everything that happened. 172 00:09:05,170 --> 00:09:07,750 Katie was asleep when Sera came home late. 173 00:09:07,750 --> 00:09:09,790 She said that she drove slow because of the rain. 174 00:09:10,250 --> 00:09:11,790 That's all I remember. 175 00:09:11,790 --> 00:09:13,710 Oh, and I was watching basketball. 176 00:09:14,210 --> 00:09:15,460 And then? 177 00:09:17,210 --> 00:09:18,830 I went to bed, I guess. 178 00:09:23,500 --> 00:09:25,330 It's happened before. 179 00:09:25,710 --> 00:09:29,540 I can't explain it, but the next thing I know, it's morning. 180 00:09:30,500 --> 00:09:32,880 And I could feel that something was wrong. 181 00:09:38,250 --> 00:09:40,120 (ALARM CHIMING) 182 00:09:52,540 --> 00:09:53,710 Sera, you're late! 183 00:09:55,620 --> 00:09:59,080 Katie, Sera, your alarm's going off. 184 00:10:00,000 --> 00:10:01,670 Did you oversleep? 185 00:10:08,540 --> 00:10:09,710 Girls! 186 00:10:12,880 --> 00:10:14,040 Girls! 187 00:10:14,330 --> 00:10:15,420 Sera. 188 00:10:20,710 --> 00:10:21,880 Girls? 189 00:10:25,290 --> 00:10:26,460 Katie? 190 00:10:29,790 --> 00:10:31,080 Girls! 191 00:10:31,080 --> 00:10:32,540 Katie! Sera! 192 00:10:41,960 --> 00:10:43,920 OPERATOR: 911. What's your emergency? 193 00:10:43,920 --> 00:10:45,120 Oh, my God. 194 00:10:45,120 --> 00:10:47,380 OPERATOR: Hello? What's your emergency? 195 00:10:47,380 --> 00:10:50,420 Is anyone there? Hello? Sir? 196 00:10:50,420 --> 00:10:53,960 They're gone. My girls are gone. I need your help. 197 00:10:58,170 --> 00:11:00,790 I just... I can't stand here and do nothing. 198 00:11:01,210 --> 00:11:04,880 I have Judy's sister coming in. We have to find the girls. 199 00:11:04,880 --> 00:11:06,790 How much longer do you need to be standing here? 200 00:11:06,790 --> 00:11:08,710 -Shouldn't we be out there looking? -(PHONE RINGING) 201 00:11:22,290 --> 00:11:23,460 Hello. 202 00:11:25,420 --> 00:11:28,120 Hi, Karen. No, nothing yet. 203 00:11:33,000 --> 00:11:34,880 All right, thanks. 204 00:11:34,880 --> 00:11:37,500 So, he does own a 12-gauge shotgun. 205 00:11:37,500 --> 00:11:39,710 The police cataloged it a year ago. 206 00:11:39,710 --> 00:11:41,710 But ballistics proved that it hadn't been fired in years. 207 00:11:41,710 --> 00:11:42,830 Where is it now? 208 00:11:42,830 --> 00:11:45,250 He claims he doesn't know, but I'm not finished. 209 00:11:45,250 --> 00:11:47,880 He also bought a used .38 just after Judy's disappearance, 210 00:11:47,880 --> 00:11:49,830 and now he claims he doesn't know where that is either. 211 00:11:49,830 --> 00:11:51,080 Well, if he used it, it might explain 212 00:11:51,080 --> 00:11:53,120 why he threw his clothes in the wash this morning. 213 00:11:53,120 --> 00:11:55,120 So the clothes would be compromised. 214 00:11:55,120 --> 00:11:56,460 He did sleep in here, though. 215 00:11:56,460 --> 00:11:58,670 We should have these sheets tested for gunshot residue. 216 00:11:58,670 --> 00:12:00,750 ALEX: Excuse me. Uh, excuse me. 217 00:12:01,420 --> 00:12:03,750 Will you bag the sheets, please? 218 00:12:04,170 --> 00:12:06,920 There's some muddy boots by the back door. We should test those, too. 219 00:12:06,920 --> 00:12:09,670 Well, it appears he still sleeps on his side of the bed. 220 00:12:09,670 --> 00:12:12,380 Look at that. His wife's things haven't been cleaned out. 221 00:12:17,250 --> 00:12:19,500 Maybe he really is in mourning. 222 00:12:19,500 --> 00:12:21,460 Our analyst is checking phone logs. 223 00:12:21,460 --> 00:12:24,750 We did the same last year, but it's like Judy Morrison just vanished. 224 00:12:24,750 --> 00:12:26,710 I couldn't even find her phone or appointment book 225 00:12:26,710 --> 00:12:28,460 to see who her last meetings were with. 226 00:12:28,460 --> 00:12:30,210 Take a look at this. 227 00:12:33,330 --> 00:12:38,210 -When does recycling get picked up? -Monday mornings. So these are new. 228 00:12:38,210 --> 00:12:39,750 Last year he said he was in recovery, 229 00:12:39,750 --> 00:12:42,120 but had fallen off the wagon because of Judy's affair. 230 00:12:42,120 --> 00:12:43,670 He hasn't mentioned this at all. 231 00:12:43,670 --> 00:12:45,830 I always thought he was drinking more than he admitted. 232 00:12:45,830 --> 00:12:49,540 Wondered if he was popping pills, too, but we could never find any evidence. 233 00:12:50,290 --> 00:12:51,500 Well, let's go ask him. 234 00:12:54,920 --> 00:12:58,830 Mr. Morrison, did the girls leave often without you knowing? 235 00:12:58,830 --> 00:13:01,500 No. Look, I've told you everything. 236 00:13:02,210 --> 00:13:06,080 I gotta ask you, are two bottles of bourbon a normal Monday night? 237 00:13:06,080 --> 00:13:08,000 It wasn't really two. 238 00:13:08,000 --> 00:13:10,080 There was only a little bit left in the first one. 239 00:13:12,540 --> 00:13:14,460 It was a rough day. 240 00:13:14,460 --> 00:13:17,250 Monday was the year anniversary of when Judy went missing. 241 00:13:17,500 --> 00:13:19,250 You think we don't know that? 242 00:13:19,250 --> 00:13:20,500 There haven't been many days this year 243 00:13:20,500 --> 00:13:23,120 when I haven't been very aware of your wife having gone missing. 244 00:13:23,120 --> 00:13:24,290 What happened Monday? 245 00:13:24,290 --> 00:13:26,250 Did it all come rushing back and you just snapped? 246 00:13:26,250 --> 00:13:30,620 No. I was sad and I drank too much because I missed my wife. 247 00:13:32,920 --> 00:13:35,540 Honestly, bourbon doesn't help much. 248 00:13:35,540 --> 00:13:38,000 It helped you lose an entire day from what I can tell. 249 00:13:40,040 --> 00:13:42,120 Why don't we head upstairs? 250 00:13:47,170 --> 00:13:48,500 MORGAN: Detective. 251 00:13:48,920 --> 00:13:50,960 Look, I understand that you're frustrated, 252 00:13:50,960 --> 00:13:52,920 but you're not helping yourself taking it out on him. 253 00:13:52,920 --> 00:13:57,120 I thought this guy was dirty a year ago, and now it's happened again. 254 00:13:57,120 --> 00:13:59,330 There are no bodies, no evidence, 255 00:13:59,330 --> 00:14:02,170 no nothing but my gut and 25 years of police work. 256 00:14:05,790 --> 00:14:07,290 (CELL PHONE RINGING) 257 00:14:09,290 --> 00:14:10,420 MORGAN: Hey, baby girl. 258 00:14:10,420 --> 00:14:12,540 -Have you found them yet?-I'm about to join the search. 259 00:14:12,540 --> 00:14:14,960 Good. Okay. I don't know the location of Katie's cell, 260 00:14:14,960 --> 00:14:17,170 which means the battery's dead, 261 00:14:17,170 --> 00:14:20,460 but I pulled phone records for both the girls, and holy cannoli, 262 00:14:20,460 --> 00:14:23,170 they text more than I do. More Sera than Katie, but still... 263 00:14:23,170 --> 00:14:24,330 Anything suspicious? 264 00:14:24,330 --> 00:14:27,080 It looks like just friendly, rapid-fire repeat numbers, 265 00:14:27,080 --> 00:14:28,830 probably all known contacts. 266 00:14:28,830 --> 00:14:31,330 Last activity was Monday at 9:55 p.m. 267 00:14:31,330 --> 00:14:32,880 Well, that matches the dad's story. 268 00:14:32,880 --> 00:14:35,040 I'm wading through the most used numbers first. 269 00:14:35,040 --> 00:14:36,420 I will hit you back when I know who's who. 270 00:14:36,420 --> 00:14:38,620 I'm hanging up hard, like the strength of my love. 271 00:14:42,420 --> 00:14:43,670 Wow. 272 00:14:44,290 --> 00:14:46,880 She had a lot of hobbies before she started selling real estate. 273 00:14:46,880 --> 00:14:49,380 Yeah, family projects. Devoted mom. 274 00:14:52,380 --> 00:14:54,670 -MORGAN: You ready, Reid? -Yeah. 275 00:15:01,620 --> 00:15:02,960 ALEX: Excuse me. 276 00:15:03,250 --> 00:15:05,790 -(DOG WHIMPERING) -Do you mind if we ask you a question? 277 00:15:06,080 --> 00:15:08,420 -He killed them, too, did he? -Sorry? 278 00:15:08,420 --> 00:15:10,380 Did that son of a bitch hurt his daughters? 279 00:15:10,620 --> 00:15:12,420 Sir, how well do you know the family? 280 00:15:12,420 --> 00:15:16,250 They moved in when we did. My wife always liked his wife. 281 00:15:16,250 --> 00:15:17,580 And you and Mr. Morrison? 282 00:15:17,580 --> 00:15:19,750 Got nothing in common with that drunk. 283 00:15:20,540 --> 00:15:22,670 Told me he was gonna shoot my dog. 284 00:15:22,670 --> 00:15:25,380 I used to let my girls, you know, roam around the yard here. 285 00:15:25,380 --> 00:15:27,670 They'd bark occasionally, but never too long. 286 00:15:27,670 --> 00:15:30,500 And then one night that idiot comes out, hammered, 287 00:15:31,290 --> 00:15:34,380 and he tells me that he can't work because my dog's yapping. 288 00:15:34,380 --> 00:15:36,170 And then he says he wouldn't be surprised 289 00:15:36,170 --> 00:15:37,580 if one of them was found dead. 290 00:15:37,960 --> 00:15:39,120 The man is nuts. 291 00:15:39,120 --> 00:15:41,250 The Morrison girls were last seen Monday night. 292 00:15:41,250 --> 00:15:43,420 -Did you see them at all? -No. 293 00:15:43,420 --> 00:15:46,120 But Morrison sounded drunk and belligerent again. 294 00:15:47,250 --> 00:15:48,960 It was about 10:00. 295 00:15:50,040 --> 00:15:52,710 -He didn't tell you that, did he? -Were both cars home? 296 00:15:52,710 --> 00:15:54,790 Well, I'm not spying on the guy or anything, 297 00:15:54,790 --> 00:15:56,330 but we were out here a little later. 298 00:15:56,330 --> 00:15:58,080 I noticed his car was gone. 299 00:15:59,000 --> 00:16:02,210 Then when I turned Letterman off, it was back. 300 00:16:04,250 --> 00:16:06,960 ROSSI: Why did you stop going to your meetings? 301 00:16:07,460 --> 00:16:09,330 I was two years sober. 302 00:16:10,420 --> 00:16:12,460 Then Judy has this affair. 303 00:16:13,500 --> 00:16:16,420 I guess I needed something, so I started drinking again. 304 00:16:17,120 --> 00:16:18,790 -What would you do? -(CELL PHONE BEEPING) 305 00:16:20,120 --> 00:16:22,580 HOTCH: Your daughters testified that you and Judy 306 00:16:22,580 --> 00:16:24,210 had had a fight the night that she disappeared. 307 00:16:24,210 --> 00:16:25,330 That's right. So? 308 00:16:25,330 --> 00:16:27,750 And a neighbor heard an argument here on Monday night. 309 00:16:27,750 --> 00:16:31,500 Who told you that, Chip Gordon? He's a lonely old man. 310 00:16:31,500 --> 00:16:34,790 And since when is having an argument with teenagers against the law? 311 00:16:34,790 --> 00:16:36,000 It doesn't mean I hurt them. 312 00:16:36,000 --> 00:16:37,250 -Did you? -No! 313 00:16:37,250 --> 00:16:38,960 (CELL PHONE RINGING) 314 00:16:42,540 --> 00:16:44,000 Yeah, Morgan, what do you got? 315 00:16:45,080 --> 00:16:47,330 How much does the alcohol abuse account for the time lost? 316 00:16:47,330 --> 00:16:51,000 I don't know. It doesn't mean that I hurt my daughters. 317 00:16:51,000 --> 00:16:54,250 -Where are Katie and Sera? -I don't know! 318 00:16:54,670 --> 00:16:55,830 Hotch. 319 00:17:08,540 --> 00:17:11,080 Hey! Sera could be close! 320 00:17:11,960 --> 00:17:15,710 I want teams working a 5-mile radius! Keep working upstream! 321 00:17:16,380 --> 00:17:18,000 Get those dogs working! 322 00:17:18,000 --> 00:17:19,620 MAN: Five miles down! 323 00:17:20,790 --> 00:17:23,290 We found Katie's body in the reeds. 324 00:17:23,620 --> 00:17:24,880 It's near, uh... 325 00:17:26,040 --> 00:17:27,500 I don't really know which river this is, Hotch. 326 00:17:49,580 --> 00:17:51,120 (BRUCE SCREAMING) 327 00:17:51,120 --> 00:17:53,000 (BRUCE SOBBING) 328 00:17:59,620 --> 00:18:01,580 BRUCE: (SOBBING) Katie, Katie... 329 00:18:01,920 --> 00:18:04,120 -So what do you think? -ROSSI: I don't know. 330 00:18:04,120 --> 00:18:06,620 He's sober, so this is raw emotion. 331 00:18:06,920 --> 00:18:08,920 He lost his legs when Hotch told him. 332 00:18:08,920 --> 00:18:11,540 The tears could be guilt as much as grief. 333 00:18:11,540 --> 00:18:15,250 Because that's what we're supposed to do when given that news. 334 00:18:15,250 --> 00:18:18,210 I don't mean to sound so cynical, but the man writes fiction. 335 00:18:19,460 --> 00:18:21,920 -Any sign of Sera? -Maybe she's still out there. 336 00:18:21,920 --> 00:18:26,000 Doubtful, unless she's found shelter. It's supposed to be in the 20s tonight. 337 00:18:26,000 --> 00:18:27,460 ALEX: Now that we've got Katie's body, 338 00:18:27,460 --> 00:18:30,460 we should run scenarios for what really happened on Monday night. 339 00:18:30,460 --> 00:18:33,580 That was the lab. Bruce definitely fired a gun at some point. 340 00:18:33,580 --> 00:18:35,960 There's residue on the sheets and on the boots. 341 00:18:35,960 --> 00:18:38,420 We need to get him to the station. 342 00:18:44,000 --> 00:18:46,330 Biotic decomposition is slower in the winter months, 343 00:18:46,330 --> 00:18:49,380 and since her body wasn't immersed in the river, it wasn't deteriorated, 344 00:18:49,380 --> 00:18:52,460 so I can tell you a little more than I thought. 345 00:18:55,960 --> 00:18:57,120 Sorry. 346 00:18:58,250 --> 00:19:01,790 I knew Katie. She and my daughter were in class together. 347 00:19:01,790 --> 00:19:03,620 -We're sorry. -Me, too. 348 00:19:05,830 --> 00:19:09,500 She was killed between 24 and 48 hours ago. 349 00:19:09,500 --> 00:19:12,620 COD is blunt force trauma to the squama of the occipital bone. 350 00:19:12,620 --> 00:19:15,040 -Like from the butt of a gun? -That's possible. 351 00:19:15,040 --> 00:19:17,330 So, wait, she was found near the river but she didn't drown? 352 00:19:17,330 --> 00:19:18,670 No fluid in her lungs. 353 00:19:18,670 --> 00:19:20,620 The water was only a method of disposal. 354 00:19:20,620 --> 00:19:22,750 Her nails have traces of skin packed under them. 355 00:19:22,750 --> 00:19:24,960 So we need to look for defensive wounds on her father. 356 00:19:32,620 --> 00:19:33,750 (DOOR OPENS) 357 00:19:36,040 --> 00:19:37,330 (DOOR CLOSES) 358 00:19:37,330 --> 00:19:39,580 Mr. Morrison, I need to ask you to roll up your sleeves. 359 00:19:39,580 --> 00:19:41,080 -What? -Please. 360 00:19:48,880 --> 00:19:52,290 I saw these in the shower this morning when I woke up. 361 00:19:52,580 --> 00:19:54,830 I have no idea how I got them. 362 00:19:55,380 --> 00:19:58,790 -Did they happen during the fight? -It wasn't a fight. It was just parenting. 363 00:19:59,540 --> 00:20:02,210 Did the detective tell you about Jeff Godwin? 364 00:20:02,210 --> 00:20:03,710 You should talk to him. 365 00:20:03,710 --> 00:20:06,420 He still coaches Sera's soccer team, even though it's ridiculous. 366 00:20:07,580 --> 00:20:09,170 Every time I ask you a question, 367 00:20:09,170 --> 00:20:12,000 you have this habit of deflecting attention onto someone else. 368 00:20:14,790 --> 00:20:17,710 JJ: All of her latest writing assignments are very dark. 369 00:20:17,710 --> 00:20:20,420 Yeah, I saw those, too. I'm sure it's part of her mom's absence. 370 00:20:20,710 --> 00:20:22,750 Well, she's had her fair share of suffering. 371 00:20:22,750 --> 00:20:25,750 -All right, so you think she's alive. -Yeah, I have to. 372 00:20:26,250 --> 00:20:29,330 If losing her mother didn't change everything... 373 00:20:30,710 --> 00:20:32,920 I know losing her sister certainly will. 374 00:20:39,620 --> 00:20:41,120 I didn't know. 375 00:20:42,830 --> 00:20:44,920 How old were you when your sister died? 376 00:20:47,290 --> 00:20:49,960 Eleven. She was 17. 377 00:20:50,880 --> 00:20:51,920 (CELL PHONE RINGING) 378 00:20:53,540 --> 00:20:54,670 JJ: Go ahead, Garcia. 379 00:20:54,670 --> 00:20:56,330 I think I may have found something creepy. 380 00:20:56,330 --> 00:20:58,460 There's a bunch of text messages between Sera 381 00:20:58,460 --> 00:21:00,540 and a number that I have traced back to Jeff Godwin. 382 00:21:01,460 --> 00:21:04,290 Why would your missing mother's ex-lover stay in touch? 383 00:21:04,290 --> 00:21:07,540 -More than a little inappropriate. -And here's a text from JG. 384 00:21:07,540 --> 00:21:09,420 Please tell me there was nothing strange going on 385 00:21:09,420 --> 00:21:10,580 between him and the daughter. 386 00:21:10,580 --> 00:21:12,500 ALEX: It seems more fatherly. Listen to this. 387 00:21:12,500 --> 00:21:14,830 "It's gonna be okay. You just have to stay strong." 388 00:21:15,210 --> 00:21:17,000 Is he encouraging her to leave? 389 00:21:17,000 --> 00:21:19,540 Or for her to face her father in some way? 390 00:21:19,540 --> 00:21:20,830 GARCIA: What about the texts on Monday? 391 00:21:20,830 --> 00:21:22,210 There aren't any. 392 00:21:22,210 --> 00:21:23,960 The latest were from Sunday night. 393 00:21:23,960 --> 00:21:26,170 No, no, no, yes, there are. I'm looking at the phone records. 394 00:21:26,170 --> 00:21:29,830 There's texts between them on Monday between 5:23 and 5:56 p.m. 395 00:21:32,620 --> 00:21:34,170 -Weird. -Yeah. 396 00:21:35,670 --> 00:21:37,120 Hey, Blake. 397 00:21:37,120 --> 00:21:39,460 ALEX: Morgan we need you to find Jeff Godwin. 398 00:21:39,460 --> 00:21:40,620 Uh, he just walked in. 399 00:21:41,330 --> 00:21:42,500 He did? 400 00:21:42,500 --> 00:21:44,710 Says he heard we found Katie and he's worried about Sera. 401 00:21:44,710 --> 00:21:47,000 He also texted Sera the night she went missing 402 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 and then deleted the texts. 403 00:21:49,000 --> 00:21:51,830 -It looks like they texted a lot.-Really? 404 00:21:55,750 --> 00:21:58,000 Mr. Godwin, why did you feel it was appropriate 405 00:21:58,000 --> 00:22:00,420 to regularly text a 17-year-old girl? 406 00:22:00,420 --> 00:22:01,880 I've know those girls for a long time, 407 00:22:01,880 --> 00:22:04,040 way before anything happened between me and their mother. 408 00:22:04,330 --> 00:22:05,710 Look, I coach Sera. 409 00:22:05,710 --> 00:22:08,620 You didn't think to request a different team, given the circumstances? 410 00:22:08,620 --> 00:22:11,040 No. My daughter plays on the team. 411 00:22:12,040 --> 00:22:15,210 Look, Sera reached out to me Monday night. 412 00:22:15,710 --> 00:22:17,000 God knows she needs a father figure. 413 00:22:17,000 --> 00:22:19,880 Maybe the man her mother had an affair with 414 00:22:20,540 --> 00:22:22,380 might not be the best person to offer that. 415 00:22:22,380 --> 00:22:25,120 Look, I just came in here because I had heard about Katie 416 00:22:25,120 --> 00:22:28,210 and I was worried about Sera. Don't treat me like a criminal. 417 00:22:28,210 --> 00:22:30,420 Sera deleted texts that the two of you shared 418 00:22:30,420 --> 00:22:31,920 the same day she disappeared. 419 00:22:31,920 --> 00:22:34,330 Wait, okay. They're all here. 420 00:22:34,330 --> 00:22:38,210 We agreed to meet in the parking lot of a convenience store on route 113. 421 00:22:38,920 --> 00:22:41,460 -Read them. Go ahead. -MORGAN: Is this a regular thing for you? 422 00:22:41,460 --> 00:22:43,120 Well, we've met there a couple times recently, 423 00:22:43,120 --> 00:22:45,750 when she was really scared about what was happening with her and her dad. 424 00:22:45,750 --> 00:22:47,500 What was happening? 425 00:22:49,210 --> 00:22:51,080 Bruce gets really violent when he drinks, 426 00:22:51,080 --> 00:22:52,210 and it's been getting worse. 427 00:22:53,250 --> 00:22:57,170 Sera had every reason to be terrified. I mean, look what happened. 428 00:22:59,960 --> 00:23:01,250 Is everyone there? 429 00:23:01,250 --> 00:23:03,420 Um, this call came in on Monday. 430 00:23:03,420 --> 00:23:05,790 It was made on Katie's cell, which is still MIA. 431 00:23:06,290 --> 00:23:08,790 The only 800 number she called was to a local abuse hotline. 432 00:23:08,790 --> 00:23:11,250 She called there a few times in the last couple of months. 433 00:23:11,250 --> 00:23:13,580 KATIE ON TAPE: My name is Katie Morrison. I called last week. 434 00:23:13,880 --> 00:23:18,080 -MAN: Yes, Katie, I remember you. -He's at it again. He's just going crazy. 435 00:23:18,670 --> 00:23:20,500 He's really drunk. 436 00:23:20,500 --> 00:23:23,170 -MAN: Katie, are you safe? -Yes. Hold on. 437 00:23:23,170 --> 00:23:25,290 SERA: Hi, it's Sera. We're okay. I can handle this. 438 00:23:25,290 --> 00:23:26,420 Who are they talking to? 439 00:23:26,420 --> 00:23:28,210 BRUCE ON TAPE: Girls, open the door! 440 00:23:29,670 --> 00:23:30,750 I don't understand. 441 00:23:30,750 --> 00:23:33,080 BRUCE: Katie, open the door. 442 00:23:33,080 --> 00:23:34,420 (BANGING ON DOOR) 443 00:23:34,420 --> 00:23:35,750 Just stop now! 444 00:23:35,750 --> 00:23:37,620 BRUCE: (SCREAMING) I said open the door! 445 00:23:40,540 --> 00:23:42,210 (BANGING ON DOOR) 446 00:23:48,170 --> 00:23:49,670 ANNOUNCER: It's a lay-up. 447 00:23:49,920 --> 00:23:51,620 Off the rim... 448 00:23:54,500 --> 00:23:57,040 Have you even talked to Katie today? 449 00:23:57,620 --> 00:23:59,420 (INDISTINCT YELLING) 450 00:23:59,420 --> 00:24:00,580 Get out of my way. (SHUSHING) 451 00:24:00,580 --> 00:24:02,040 Are you serious, Dad? 452 00:24:02,040 --> 00:24:03,790 You are such a pathetic father. 453 00:24:04,880 --> 00:24:06,790 Get out of my way! 454 00:24:17,290 --> 00:24:19,080 BRUCE: Girls, open the door! 455 00:24:21,290 --> 00:24:23,790 Katie? Open the door. 456 00:24:25,120 --> 00:24:26,500 I said open the door! 457 00:24:26,500 --> 00:24:28,420 (BANGING ON DOOR) 458 00:24:28,420 --> 00:24:30,420 I said open the door! 459 00:24:44,880 --> 00:24:46,250 Oh, my God. 460 00:24:48,000 --> 00:24:50,750 What a pathetic little crybaby. 461 00:24:50,750 --> 00:24:52,080 (SNIFFLING) 462 00:24:52,080 --> 00:24:55,250 Ah, I was always right about you, huh? 463 00:25:01,830 --> 00:25:03,750 So you got old Brucie in a cage, huh? 464 00:25:06,000 --> 00:25:07,830 You think that's gonna help? 465 00:25:07,830 --> 00:25:10,420 It's only gonna make him hide longer. 466 00:25:11,170 --> 00:25:13,170 What do you want to know? 467 00:25:15,170 --> 00:25:18,080 I'm gonna have to tell you 'cause the baby's got his pacifier. 468 00:25:20,210 --> 00:25:21,670 Where's Sera? 469 00:25:22,290 --> 00:25:25,210 -Ah, she's learning a lesson. -What did you do to them? 470 00:25:25,710 --> 00:25:27,500 (MOCKING) "What did you do to them?" 471 00:25:30,620 --> 00:25:32,880 I scared them, that's all. They needed it. 472 00:25:32,880 --> 00:25:34,120 HOTCH: Why? 473 00:25:35,250 --> 00:25:37,920 Because they're spoiled, ungrateful little bitches 474 00:25:37,920 --> 00:25:39,960 who walk all over him any chance they get. 475 00:25:41,880 --> 00:25:43,250 HOTCH: What happened to Bruce? 476 00:25:44,210 --> 00:25:46,210 He's hiding, of course. 477 00:25:47,750 --> 00:25:48,920 See... 478 00:25:49,710 --> 00:25:54,000 When he can't handle it, I save his ass. 479 00:25:54,880 --> 00:25:56,620 Bruce's problem is, 480 00:25:57,710 --> 00:25:59,710 he can't handle anything. 481 00:26:04,670 --> 00:26:07,290 I'll give you a psychopath, but dual personality? 482 00:26:07,290 --> 00:26:09,830 If that's true, where was that guy a year ago? 483 00:26:09,830 --> 00:26:11,250 These conditions have triggers. 484 00:26:11,250 --> 00:26:14,330 His accelerated drinking could have agitated it. 485 00:26:14,620 --> 00:26:16,620 With all due respect, I don't buy it. 486 00:26:16,620 --> 00:26:17,790 The guys knows he's dead meat 487 00:26:17,790 --> 00:26:20,170 and this is an easy way to cop an insanity plea. 488 00:26:20,170 --> 00:26:21,290 I hear you, 489 00:26:21,290 --> 00:26:24,670 but we need to see if he's got markers for a dissociative identity disorder. 490 00:26:24,670 --> 00:26:26,790 You do what you need to do. I think it's a waste of time. 491 00:26:28,080 --> 00:26:30,460 So Bruce said Katie baked cookies Monday night. 492 00:26:30,460 --> 00:26:32,460 We found them in the kitchen, so that's true. 493 00:26:32,460 --> 00:26:36,000 And two of Sera's friends confirmed she never made it to her study group. 494 00:26:36,000 --> 00:26:39,420 And that's because Jeff Godwin was in the parking lot with her from 8:15 to 9:30. 495 00:26:39,420 --> 00:26:41,620 And the girls called the hotline at 9:58. 496 00:26:41,620 --> 00:26:43,500 HOTCH: Detective, have your officers found either gun? 497 00:26:43,500 --> 00:26:46,830 No, but we've increased the search, given where Katie's body was found. 498 00:26:46,830 --> 00:26:49,620 We've got residue, but we don't know which gun or where it is now. 499 00:26:49,620 --> 00:26:53,120 Look, whoever that was in there said he wanted to scare them, not hurt them. 500 00:26:53,120 --> 00:26:56,080 Katie was beaten over the head in the middle of nowhere. 501 00:26:56,080 --> 00:26:58,380 You're right. The alter could have lost his temper, 502 00:26:58,380 --> 00:27:00,790 or it could have just been a horrible accident. 503 00:27:00,790 --> 00:27:03,040 But getting the girls out of the house was planned. 504 00:27:03,040 --> 00:27:05,250 He said he wanted to scare them and had a gun to do it. 505 00:27:05,250 --> 00:27:07,040 And then he drove them somewhere. 506 00:27:07,040 --> 00:27:09,250 Bruce's car had the same mud on the driver's side floor 507 00:27:09,250 --> 00:27:11,830 that he had on his boots, but there wasn't any in the backseat. 508 00:27:11,830 --> 00:27:13,960 So three people drove somewhere, but only he came back. 509 00:27:13,960 --> 00:27:15,830 And the DNA coming back from Katie's nails 510 00:27:15,830 --> 00:27:18,460 will tell us what we already know, that Bruce Morrison did this. 511 00:27:18,460 --> 00:27:19,790 So can I arrest him now? 512 00:27:19,790 --> 00:27:22,120 Detective, you have sufficient evidence to make the arrest, 513 00:27:22,120 --> 00:27:23,420 but we still don't have Sera. 514 00:27:24,290 --> 00:27:26,500 Give us an hour and maybe he'll tell us where she is. 515 00:27:27,000 --> 00:27:28,710 It's your call, but he could still help us. 516 00:27:30,080 --> 00:27:31,620 Okay. One hour. 517 00:27:50,920 --> 00:27:52,420 What happened? 518 00:27:53,380 --> 00:27:54,540 What do you remember? 519 00:27:56,290 --> 00:27:57,540 (SIGHS) 520 00:27:58,960 --> 00:28:01,960 You played me some tape of the girls, and then I don't know. 521 00:28:03,670 --> 00:28:04,880 When did your blackouts start? 522 00:28:08,380 --> 00:28:09,540 In grad school. 523 00:28:10,040 --> 00:28:12,290 There was a lot of pressure and I'd drink. 524 00:28:13,080 --> 00:28:14,250 (SIGHS) 525 00:28:15,500 --> 00:28:17,790 I feel like I'm losing my mind. 526 00:28:21,250 --> 00:28:23,000 I couldn't do that. 527 00:28:23,500 --> 00:28:25,830 Please tell me I didn't do that. 528 00:28:27,120 --> 00:28:29,620 There's no way for us to confirm a DID diagnosis yet, 529 00:28:29,620 --> 00:28:31,710 but we do know that he has chronic alcoholism, 530 00:28:31,710 --> 00:28:33,620 which can and has gone hand in hand with it. 531 00:28:33,620 --> 00:28:35,460 The interesting thing is, his liver and pancreas 532 00:28:35,460 --> 00:28:37,290 wouldn't have survived 30 years of that kind of abuse, 533 00:28:37,290 --> 00:28:39,210 so there must have been years where he's gotten help. 534 00:28:39,210 --> 00:28:41,620 -He was in a program. -It would have to be more than that. 535 00:28:41,620 --> 00:28:45,080 Garcia, has he ever been on medication to help curb his drinking? 536 00:28:45,080 --> 00:28:47,290 All I've got is a yearly physical and that is it. 537 00:28:47,540 --> 00:28:50,880 DID usually stems from a history of sexual abuse. 538 00:28:50,880 --> 00:28:52,420 GARCIA: Okay, well, I've got nothing like that. 539 00:28:52,420 --> 00:28:55,120 All I have on Bruce Morrison is that his mother died when he was 10... 540 00:28:55,120 --> 00:28:56,580 There's your abandonment issue. 541 00:28:56,580 --> 00:28:58,750 And he was raised by a single alcoholic father, 542 00:28:58,750 --> 00:29:00,380 and there's no evidence of any prescriptions. 543 00:29:00,380 --> 00:29:01,920 REID: They look like the perfect family, 544 00:29:01,920 --> 00:29:04,500 but she would have had to know about his drinking when they got married. 545 00:29:04,500 --> 00:29:06,620 So you're saying she helped manage him 546 00:29:06,620 --> 00:29:08,250 and kept his problem a secret. 547 00:29:08,250 --> 00:29:10,250 Maybe she was the one that got the prescription. 548 00:29:10,250 --> 00:29:12,080 Garcia, can you run her medical history? 549 00:29:12,330 --> 00:29:14,170 Yeah. Hold on... 550 00:29:15,920 --> 00:29:17,710 Okay. Disulfiram. 551 00:29:17,710 --> 00:29:19,830 Am I saying that right? It's for chronic alcoholism. 552 00:29:19,830 --> 00:29:23,080 She had a 90-day supply delivered four times a year for as long as I can tell. 553 00:29:24,000 --> 00:29:25,170 And it stopped coming a few months ago. 554 00:29:25,460 --> 00:29:27,580 It makes you just feel nauseous if they drink alcohol. 555 00:29:27,580 --> 00:29:30,080 But she isn't the one who had a drinking problem. He is. 556 00:29:30,080 --> 00:29:31,830 Garcia, who canceled it? 557 00:29:31,830 --> 00:29:33,460 Please hold while I dig. 558 00:29:33,460 --> 00:29:35,460 Could that be the trigger? 559 00:29:35,460 --> 00:29:38,120 He goes after his daughters now that he's off his meds? 560 00:29:47,500 --> 00:29:49,500 That instability could work for us. 561 00:29:53,250 --> 00:29:54,880 Hey, I... I didn't... 562 00:29:55,500 --> 00:29:56,960 Hey, look, I didn't agree to this. 563 00:29:56,960 --> 00:29:59,920 Well, we're looking for Sera, and you're the last ones to see her alive. 564 00:29:59,920 --> 00:30:03,420 Look, like I told your guy here, I had nothing to do with this. 565 00:30:03,420 --> 00:30:04,790 And Sera's afraid of him. 566 00:30:04,790 --> 00:30:07,750 JJ: Do you want to tell us about your relationship with Sera? 567 00:30:08,830 --> 00:30:10,460 I don't have one. 568 00:30:12,380 --> 00:30:16,170 Well, that's strange. Why do you text her all the time, then? 569 00:30:17,620 --> 00:30:20,290 Jeff, it's not that big of a leap. 570 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 You couldn't have Judy anymore, so you thought... 571 00:30:24,000 --> 00:30:26,830 Why not? Sera looks just like her mom. 572 00:30:28,380 --> 00:30:30,670 Stop! Back up! Back up! 573 00:30:30,670 --> 00:30:34,380 -I'm gonna kill that son of a bitch! -Get him out! Get him out now. 574 00:30:34,380 --> 00:30:35,500 Easy! 575 00:30:36,170 --> 00:30:37,330 (DOOR CLOSES) 576 00:30:45,830 --> 00:30:48,790 Judy was gonna leave my boy for that scumbag. 577 00:30:51,080 --> 00:30:53,500 -What's your name? -What's your name? 578 00:30:54,580 --> 00:30:56,880 I'm Jennifer. Your turn. 579 00:30:58,580 --> 00:31:01,880 My name is Johnny and I need a cigarette, Jennifer. 580 00:31:02,210 --> 00:31:05,000 Well, I might be able to help you out there. 581 00:31:05,000 --> 00:31:07,500 -I'm sure you're stressed. -Oh, I'm not. 582 00:31:08,290 --> 00:31:10,170 I just want a smoke. 583 00:31:10,170 --> 00:31:12,210 Johnny, come on. 584 00:31:13,000 --> 00:31:16,250 I know these teenage girls stress you out, no matter what you say. 585 00:31:17,120 --> 00:31:18,920 I mean, how do you deal with it? 586 00:31:18,920 --> 00:31:22,330 Do you like to go out and shoot something? 587 00:31:23,750 --> 00:31:25,080 Sometimes. 588 00:31:25,830 --> 00:31:27,420 But I don't get much chance to do that. 589 00:31:27,830 --> 00:31:30,540 Oh, I thought you did have a chance recently. 590 00:31:32,210 --> 00:31:33,210 (CHUCKLES) 591 00:31:34,790 --> 00:31:35,920 I think you did. 592 00:31:37,120 --> 00:31:39,250 Now, you know, I'm just... I'm just curious. 593 00:31:39,250 --> 00:31:42,000 And then I'll go get you that cigarette. 594 00:31:44,380 --> 00:31:46,080 I like you, Jennifer. 595 00:31:48,710 --> 00:31:49,790 So... 596 00:31:51,080 --> 00:31:54,790 You took the girls somewhere to scare them. 597 00:31:56,210 --> 00:31:58,920 Somewhere quiet and isolated... 598 00:32:00,250 --> 00:32:03,380 -Near the water? -I didn't do anything but scare 'em. 599 00:32:03,920 --> 00:32:05,580 Oh, of course not. 600 00:32:08,960 --> 00:32:12,750 -Do you have a place by the river? -Pretty and smart. 601 00:32:14,040 --> 00:32:15,710 It's not my place. 602 00:32:16,040 --> 00:32:17,920 It's not anybody's place anymore. 603 00:32:19,500 --> 00:32:22,620 I've taken them out there before, but this time, 604 00:32:23,380 --> 00:32:25,250 I got their attention. 605 00:32:26,250 --> 00:32:28,120 (THUNDER RUMBLING) 606 00:32:28,960 --> 00:32:30,040 Sera! 607 00:32:31,290 --> 00:32:34,540 -Sera! -Sera! 608 00:32:34,540 --> 00:32:35,620 Sera! 609 00:32:36,750 --> 00:32:37,830 Sera! 610 00:32:38,580 --> 00:32:39,670 Sera! 611 00:32:40,620 --> 00:32:41,830 Sera! 612 00:32:42,290 --> 00:32:43,750 -Sera! -Sera! 613 00:32:59,880 --> 00:33:01,120 Here's a shotgun blast. 614 00:33:03,170 --> 00:33:05,250 Katie's phone. It's dead. 615 00:33:06,040 --> 00:33:07,830 Sera could still be out there somewhere. 616 00:33:07,830 --> 00:33:09,080 Well, we gotta keep looking. 617 00:33:19,170 --> 00:33:20,920 Morgan, stop, stop. 618 00:33:30,420 --> 00:33:31,500 Sera? 619 00:33:38,830 --> 00:33:40,830 Sera, we're with the FBI. 620 00:33:58,290 --> 00:33:59,620 It's okay. 621 00:34:00,210 --> 00:34:01,880 Put the gun down. 622 00:34:20,540 --> 00:34:25,750 Sera, I know you don't feel like talking, but if you think you can, 623 00:34:25,750 --> 00:34:29,790 there's some things I need to know, and I can't ask anyone else but you. 624 00:34:32,500 --> 00:34:34,040 He killed my mother, too, didn't he? 625 00:34:35,000 --> 00:34:38,250 It's hard to say unless we find her body. 626 00:34:44,880 --> 00:34:47,750 I want to talk to him. Would that be okay? 627 00:34:47,750 --> 00:34:50,210 -Of course. -Will you come with me? 628 00:34:50,670 --> 00:34:51,790 Mmm-hmm. 629 00:34:53,120 --> 00:34:55,670 Let's get you warmed up first, okay? 630 00:34:59,250 --> 00:35:00,710 There you go. 631 00:35:02,420 --> 00:35:03,920 -Are you a mom? -Mmm-hmm. 632 00:35:04,210 --> 00:35:09,750 Mine used to wrap me in this quilt that she made before I was born. 633 00:35:13,500 --> 00:35:16,210 She said she always knew it would be for her little girl. 634 00:35:19,960 --> 00:35:21,290 (SOBBING) I miss her. 635 00:35:44,080 --> 00:35:45,580 I'm so sorry. 636 00:35:46,790 --> 00:35:48,210 Dad, you need help. 637 00:35:52,540 --> 00:35:54,040 Did I do that? 638 00:35:54,500 --> 00:35:55,830 I'm sorry. 639 00:35:56,540 --> 00:35:58,000 BRUCE: I'm so sorry. 640 00:35:59,000 --> 00:36:00,170 What can I do? 641 00:36:00,750 --> 00:36:04,380 They say that if you just tell them where mom is that this will all just be... 642 00:36:04,380 --> 00:36:06,830 But I don't know. You know I don't know. 643 00:36:06,830 --> 00:36:09,120 SERA: She didn't just disappear, Dad. 644 00:36:13,120 --> 00:36:17,170 -Oh, God, you killed her, didn't you? -No. No, I didn't. 645 00:36:17,170 --> 00:36:21,290 How am I supposed to believe you? This. This is what you've done. 646 00:36:23,500 --> 00:36:26,120 You have hurt us all for a long time. 647 00:36:29,580 --> 00:36:32,500 No, don't, Sera. Don't go. Sera... 648 00:36:34,330 --> 00:36:35,710 (DOOR CLOSES) 649 00:36:40,330 --> 00:36:42,920 SERA: The detective said my aunt was coming. Which one? 650 00:36:42,920 --> 00:36:45,670 JJ: Karen. She's driving in from Charleston. 651 00:36:46,500 --> 00:36:48,000 Are you cold? 652 00:36:48,380 --> 00:36:51,040 A little bit. The thermostat's right there. 653 00:36:51,040 --> 00:36:52,170 Okay. 654 00:37:00,460 --> 00:37:01,710 (EXHALES) 655 00:37:01,710 --> 00:37:03,620 It should warm up soon. 656 00:37:04,500 --> 00:37:08,000 -Think you'll be able to sleep? -Yeah, I want to shower first. 657 00:37:09,170 --> 00:37:10,790 Okay. Um... 658 00:37:12,290 --> 00:37:15,210 -Sure you're gonna be okay up there? -Yeah, I'll be fine. 659 00:37:16,710 --> 00:37:19,040 Okay. Um, I could make us some tea. 660 00:37:20,000 --> 00:37:21,960 That'd be really nice. Thanks. 661 00:37:21,960 --> 00:37:23,250 Mmm-hmm. 662 00:37:38,460 --> 00:37:40,080 (CELL PHONE CHIMES) 663 00:37:54,880 --> 00:37:56,210 (CELL PHONE BUZZING) 664 00:38:00,460 --> 00:38:01,920 -Hey. -REID: What's wrong? 665 00:38:03,580 --> 00:38:05,540 I don't know. I'm not sure. 666 00:38:05,540 --> 00:38:08,420 She's just too casual 667 00:38:08,750 --> 00:38:12,380 -and almost cold since we got here.-It could be the shock. 668 00:38:12,380 --> 00:38:14,960 I know, but she's composed at the same time. 669 00:38:15,580 --> 00:38:19,710 She has not mentioned Katie to me, even once, since we got here. 670 00:38:20,250 --> 00:38:23,830 I couldn't walk into my house after my sister died, 671 00:38:23,830 --> 00:38:25,620 let alone walk past her room. 672 00:38:26,710 --> 00:38:29,750 ALEX: Well, what do you think, JJ, Sera pulled it off? 673 00:38:29,750 --> 00:38:31,580 JJ: I'm starting to think it may be a possibility. 674 00:38:31,960 --> 00:38:34,080 That's a very detailed plan. 675 00:38:34,080 --> 00:38:36,540 What, she knew about her father's condition and took advantage of it? 676 00:38:36,960 --> 00:38:39,460 She set up character witnesses like Jeff Godwin 677 00:38:40,460 --> 00:38:41,790 to back up her fear. 678 00:38:41,790 --> 00:38:42,880 BRUCE: Sera! 679 00:38:46,000 --> 00:38:48,290 She even got her little sister to make calls to a hotline. 680 00:38:48,290 --> 00:38:50,290 He's at it again. He's just going crazy. 681 00:38:50,960 --> 00:38:53,290 She manipulated us from the minute we found her. 682 00:38:53,290 --> 00:38:55,290 ALEX: Her writing suggested no empathy 683 00:38:55,290 --> 00:38:57,920 and no real emotional connection to family. 684 00:38:57,920 --> 00:38:59,790 REID: Psychopathic tendencies. 685 00:38:59,790 --> 00:39:01,380 MORGAN: Her wounds are more than superficial, 686 00:39:01,380 --> 00:39:03,790 but they could be self-inflicted, right, JJ? 687 00:39:03,790 --> 00:39:08,290 Honey, I know. Mommy is sorry that she's not home tonight, okay? 688 00:39:08,290 --> 00:39:12,710 But Amy's there with you and I promise I will be home as soon as I can. 689 00:39:13,420 --> 00:39:16,750 -You okay? I didn't hear the shower. -Yeah. I just wanted my tea. 690 00:39:17,120 --> 00:39:18,500 JJ: Oh, um... 691 00:39:18,500 --> 00:39:20,670 I was gonna bring it to you, but it should be ready. 692 00:39:21,710 --> 00:39:22,790 Yeah, I'm still here. 693 00:39:23,120 --> 00:39:26,380 -We'll be right there. Stay on the phone. -Mommy's gotta go. 694 00:39:27,960 --> 00:39:29,620 I want Hotch to see the video of Sera. 695 00:39:37,880 --> 00:39:40,500 Garcia, did you ever find out who canceled his prescription? 696 00:39:40,500 --> 00:39:42,250 It turns out to cancel one of those lifelong prescriptions, 697 00:39:42,250 --> 00:39:44,920 you actually have to put it in writing, and according to the company records, 698 00:39:44,920 --> 00:39:46,750 it was canceled by an S. Morrison. 699 00:39:50,500 --> 00:39:52,460 (SHOWER RUNNING) 700 00:40:33,420 --> 00:40:34,580 (GUN COCKING) 701 00:40:34,580 --> 00:40:37,080 Why did you have to come down here? 702 00:40:41,080 --> 00:40:43,120 We've been looking for that. 703 00:40:43,120 --> 00:40:45,000 It's an old house. I know the best hiding places. 704 00:40:46,960 --> 00:40:48,580 But you, what do you think you know? 705 00:40:49,620 --> 00:40:53,250 You put everything that went missing with your mother inside this box. 706 00:40:53,670 --> 00:40:54,880 1999. 707 00:40:57,250 --> 00:40:59,040 -Maybe my dad did it. -No. 708 00:40:59,420 --> 00:41:02,620 No, you chose this box because it's the year Katie was born 709 00:41:02,620 --> 00:41:04,170 and everything changed. 710 00:41:04,880 --> 00:41:06,540 She was your little sister. 711 00:41:06,540 --> 00:41:08,250 Katie ruined everything and my mother let her. 712 00:41:08,250 --> 00:41:11,250 -Your mother loved you. -Well, she loved Katie more. 713 00:41:15,380 --> 00:41:18,710 (SCOFFS) I should have cried for Katie. 714 00:41:19,000 --> 00:41:21,080 I guess there's some things I just can't fake. 715 00:41:26,210 --> 00:41:27,790 You won't do it. 716 00:41:28,460 --> 00:41:31,330 You need to back up now. 717 00:41:31,670 --> 00:41:33,920 I can say my trauma kicked in. 718 00:41:34,330 --> 00:41:35,460 PTSD. 719 00:41:36,830 --> 00:41:39,460 I saw you with the gun and I didn't know what else to do. 720 00:41:43,670 --> 00:41:45,250 You thought of everything. 721 00:41:45,250 --> 00:41:46,460 (FOOTSTEPS APPROACHING) 722 00:41:46,460 --> 00:41:48,420 Sera, put the gun down. 723 00:41:51,670 --> 00:41:52,960 No, no, you don't understand. 724 00:41:52,960 --> 00:41:54,500 She has a gun. She was going to hurt me. 725 00:41:54,500 --> 00:41:56,620 No. No, Sera, it's okay. 726 00:41:58,330 --> 00:42:01,040 Listen to me. I understand. 727 00:42:02,210 --> 00:42:05,080 It's okay, Sera. She wasn't gonna hurt you. 728 00:42:06,330 --> 00:42:09,000 I know. You've been through enough. 729 00:42:09,000 --> 00:42:10,790 All right? I get it. 730 00:42:15,000 --> 00:42:16,880 Sera, you're safe now. 731 00:42:17,880 --> 00:42:20,330 -Okay? -Okay. Okay. Thank you. 732 00:42:20,830 --> 00:42:22,170 Thank you. 733 00:42:26,380 --> 00:42:29,040 -What are you doing? -You're a smart girl, Sera. Figure it out. 734 00:42:29,040 --> 00:42:31,670 No, stop it! No, stop it! I swear, please! 735 00:42:31,670 --> 00:42:33,620 No, I swear to you, she was trying to hurt me! 736 00:42:33,620 --> 00:42:36,420 Please stop. Please, let me go. Let me go. 737 00:42:37,040 --> 00:42:38,920 No, you don't understand. Please listen. 738 00:42:40,380 --> 00:42:43,620 February 4th. The day Judy went missing. 739 00:42:44,830 --> 00:42:46,790 Trophies. If Detective Friedman ever found it, 740 00:42:46,790 --> 00:42:48,040 she would have pinned it all on Bruce. 741 00:43:07,710 --> 00:43:09,460 (THUNDER RUMBLING) 742 00:43:16,040 --> 00:43:17,750 HOTCH: Alan Lightman said, 743 00:43:18,040 --> 00:43:21,290 "The tragedy of this world is that no one is happy, 744 00:43:22,250 --> 00:43:25,790 "whether stuck in a time of pain or joy."