1 00:00:08,000 --> 00:00:09,710 AUSTIN, TEXAS 2 00:00:29,670 --> 00:00:31,500 Oh! 3 00:00:33,250 --> 00:00:35,000 Whoo-hoo! 4 00:00:42,500 --> 00:00:44,040 I can't believe you did that. 5 00:00:44,040 --> 00:00:46,040 I got us free shots, didn't I? 6 00:00:46,040 --> 00:00:48,120 Michelle, everyone was taking pictures. 7 00:00:48,120 --> 00:00:49,540 They better tag us, then. 8 00:00:49,540 --> 00:00:51,750 That's the last thing I want. What if Adam saw? 9 00:00:51,750 --> 00:00:54,000 He's at a bachelor party in Vegas. 10 00:00:54,000 --> 00:00:56,290 If they all don't wake up with a tiger in their bathroom, 11 00:00:56,290 --> 00:00:57,330 they've failed at life. 12 00:00:58,620 --> 00:01:01,040 What happened? I thought the girls were right behind us. 13 00:01:01,040 --> 00:01:02,620 I think Amber Lee had to close out. 14 00:01:02,620 --> 00:01:05,250 -You want me to go get them? -Yeah, right. I'll never see you again. 15 00:01:05,250 --> 00:01:07,830 You wait here. I'll go get them. 16 00:01:07,830 --> 00:01:10,960 Fine. Have another drink while you're at it. 17 00:01:10,960 --> 00:01:13,250 Next stop is The Pole Vault, 18 00:01:13,250 --> 00:01:15,330 and they have a strict "no prudes" policy. 19 00:01:17,250 --> 00:01:19,380 And get us some ones. 20 00:01:32,540 --> 00:01:33,880 Hey there, cowboy. 21 00:01:34,380 --> 00:01:36,000 You got a light? 22 00:01:50,420 --> 00:01:53,000 Mmm-mmm. Slow down, Stetson. 23 00:01:53,000 --> 00:01:55,380 My friends are probably looking for me. 24 00:01:55,380 --> 00:01:57,620 I can't help it. You're so beautiful. 25 00:02:10,920 --> 00:02:14,880 Uh, Houston, I think we have a problem. 26 00:02:19,290 --> 00:02:22,750 - Must've had too much to drink. -Of course you did. 27 00:02:22,750 --> 00:02:24,460 - -Hey. 28 00:02:24,460 --> 00:02:25,960 -Get off me. -Hey. 29 00:02:26,880 --> 00:02:30,120 Come on, just give me a damn second. 30 00:02:30,120 --> 00:02:34,000 No. No. It's not working. We're through. 31 00:02:35,580 --> 00:02:38,750 -I'll say when we're through. - 32 00:02:42,960 --> 00:02:44,920 The theory of variation. 33 00:02:44,920 --> 00:02:48,290 Time to prove who did the reading. 34 00:02:48,290 --> 00:02:49,420 Susan. 35 00:02:49,420 --> 00:02:52,580 It focuses on the universal properties common to a given language. 36 00:02:52,580 --> 00:02:54,920 You're quoting the text. Give me an example. 37 00:02:55,920 --> 00:02:59,880 French. Spoken worldwide, but the same phrase in Paris 38 00:02:59,880 --> 00:03:02,210 might have a completely different inference in Montréal. 39 00:03:02,210 --> 00:03:04,960 That's right. This theory looks at the cultural stages 40 00:03:04,960 --> 00:03:09,500 a particular language undergoes in order to understand its evolution. 41 00:03:09,500 --> 00:03:12,170 Who can tell me the first stage? Anton. 42 00:03:12,170 --> 00:03:13,960 Pidgin. 43 00:03:14,830 --> 00:03:18,790 Pidgin is correct, Mr. Slavsky. 44 00:03:19,710 --> 00:03:22,250 This is when non-native speakers use phrases 45 00:03:22,250 --> 00:03:25,500 from the mainstream language in a broken manner, 46 00:03:25,500 --> 00:03:27,920 -often resulting in an overly literal... - 47 00:03:27,920 --> 00:03:29,880 ...translation of the meaning. 48 00:03:32,620 --> 00:03:35,670 I thought cell phones weren't allowed in class, Dr. Blake. 49 00:03:37,620 --> 00:03:41,830 It would appear that I'm a variation to my own rule. 50 00:03:41,830 --> 00:03:42,880 Jeffrey. 51 00:03:47,620 --> 00:03:50,290 Last night Michelle Bradley went missing 52 00:03:50,290 --> 00:03:52,920 from a friend's bachelorette party in Austin, Texas. 53 00:03:52,920 --> 00:03:56,710 Austin PD say that she is the third in a series of abductions in a week. 54 00:03:56,710 --> 00:03:59,620 Right. The first victim, Craig Pickett, he was a student at TU. 55 00:03:59,620 --> 00:04:01,500 He disappeared from a fraternity party. 56 00:04:01,500 --> 00:04:04,540 He was discovered at the visitor parking lot just after sunrise. 57 00:04:04,540 --> 00:04:06,380 He had been beaten with a blunt object. 58 00:04:06,380 --> 00:04:07,580 And then Heather Wilson, 59 00:04:07,580 --> 00:04:10,170 she was a veterinarian living in the Old West District. 60 00:04:10,170 --> 00:04:13,580 She disappeared from a speed-dating function thing, 61 00:04:13,580 --> 00:04:15,710 and she was found in a nearby alley the next morning. 62 00:04:15,710 --> 00:04:17,880 She had been stripped, and she had been stabbed. 63 00:04:17,880 --> 00:04:19,750 Each of the victims was at a social gathering 64 00:04:19,750 --> 00:04:20,920 the night that they were abducted. 65 00:04:20,920 --> 00:04:23,620 Witness reports say that they were there one minute and gone the next. 66 00:04:23,620 --> 00:04:25,460 Okay, so this guy doesn't waste any time. 67 00:04:25,460 --> 00:04:26,960 He knows who he wants and how to get them. 68 00:04:26,960 --> 00:04:29,040 That shows organization and sophistication. 69 00:04:29,040 --> 00:04:32,210 He had Craig and Heather for less than 12 hours before he killed them. 70 00:04:32,210 --> 00:04:34,670 We may already be out of time to save Michelle. 71 00:04:34,670 --> 00:04:36,500 No apparent link in victimology. 72 00:04:36,500 --> 00:04:38,580 What troubles me is the variation in MO. 73 00:04:38,580 --> 00:04:41,330 The speed and efficiency of the abduction suggests one UnSub. 74 00:04:41,330 --> 00:04:43,210 So is he using weapons of opportunity 75 00:04:43,210 --> 00:04:45,540 or specifically catering his murder ritual to each victim? 76 00:04:45,540 --> 00:04:47,830 There's clear evidence of overkill on both. 77 00:04:47,830 --> 00:04:49,420 Craig's face was caved in, 78 00:04:49,420 --> 00:04:51,920 and the damage to Heather's genitals was extensive. 79 00:04:52,880 --> 00:04:55,080 He's angry, but about what? 80 00:04:55,080 --> 00:04:57,420 Well, the motive on Heather appears sexual. 81 00:04:57,420 --> 00:04:59,330 She was stripped down to nothing more than a watch, 82 00:04:59,330 --> 00:05:01,080 while Craig was left fully clothed. 83 00:05:01,080 --> 00:05:02,620 His wallet was missing. 84 00:05:02,620 --> 00:05:04,790 There might be some kind of financial motivation. 85 00:05:04,790 --> 00:05:06,920 Or it's plain old-fashioned jealousy. 86 00:05:06,920 --> 00:05:09,420 He kills Craig in a rage and the beast is unleashed. 87 00:05:09,420 --> 00:05:11,500 That's when he starts targeting women. 88 00:05:11,500 --> 00:05:13,710 His area of control appears to be quite large. 89 00:05:13,710 --> 00:05:15,120 What's interesting is he dumps the bodies 90 00:05:15,120 --> 00:05:16,960 in the same district they're abducted from. 91 00:05:16,960 --> 00:05:20,170 So he doesn't go far, yet he'd need privacy. 92 00:05:20,170 --> 00:05:22,460 Maybe he uses his vehicle for the assaults. 93 00:05:22,460 --> 00:05:25,120 Which means he could be anywhere. 94 00:06:08,460 --> 00:06:10,540 "The world breaks everyone, 95 00:06:10,540 --> 00:06:13,880 "and afterward, many are stronger at the broken places." 96 00:06:13,880 --> 00:06:15,670 Ernest Hemingway. 97 00:06:39,710 --> 00:06:42,540 Gentlemen. Detective Sanchez. 98 00:06:42,540 --> 00:06:44,380 Agent Morgan. Agent Rossi. 99 00:06:44,380 --> 00:06:47,830 Appreciate the help. Never seen anything like this before. 100 00:06:47,830 --> 00:06:49,620 Consider yourself fortunate. 101 00:06:49,620 --> 00:06:51,500 She was stabbed? 102 00:06:51,500 --> 00:06:53,380 It's a lot of blood. 103 00:06:53,380 --> 00:06:54,920 It looks like Michelle was still bleeding out 104 00:06:54,920 --> 00:06:56,250 when the UnSub dumped her here. 105 00:06:56,250 --> 00:06:59,120 He was probably with her the whole night. 106 00:06:59,120 --> 00:07:02,380 A large pickup truck or an SUV would go unnoticed in these parts. 107 00:07:02,380 --> 00:07:04,210 Give him room to work. 108 00:07:04,210 --> 00:07:07,540 A bachelorette party and a speed-dating function. 109 00:07:07,540 --> 00:07:09,210 Both female victims were in situations 110 00:07:09,210 --> 00:07:11,380 that would have drawn the attention of the men around them. 111 00:07:11,380 --> 00:07:13,620 So maybe the UnSub was on the prowl. 112 00:07:13,620 --> 00:07:17,080 The women could have enraged him by rejecting his advances. 113 00:07:17,080 --> 00:07:19,040 Well, they didn't reject him right away, though. 114 00:07:19,040 --> 00:07:21,540 He was able to lure both into isolation, which tells me he's got game. 115 00:07:21,540 --> 00:07:24,080 What about Craig Pickett? He disappeared from a frat party. 116 00:07:24,080 --> 00:07:26,540 Well, Pickett was the first victim. 117 00:07:26,540 --> 00:07:28,830 And the UnSub's use of a blunt object rather than a knife 118 00:07:28,830 --> 00:07:31,080 suggests that the kill was impulsive. 119 00:07:31,080 --> 00:07:34,250 It's probable that Craig and the UnSub are connected. 120 00:07:34,250 --> 00:07:37,620 You should take a closer look at his classmates and professors. 121 00:07:48,420 --> 00:07:50,080 Excuse me for a minute. 122 00:07:51,540 --> 00:07:52,920 What's up? 123 00:07:52,920 --> 00:07:56,210 Michelle Bradley's crime scene photos just came in. Take a look. 124 00:07:59,460 --> 00:08:02,330 He took off everything but the watch, just like with Heather Wilson. 125 00:08:02,330 --> 00:08:05,330 No clothes, no earrings, not so much as a hair tie left. 126 00:08:05,330 --> 00:08:06,540 But he leaves a watch. 127 00:08:07,000 --> 00:08:10,120 It's a compulsion. It could be his signature. 128 00:08:12,620 --> 00:08:14,960 Shanice, do you happen to remember 129 00:08:14,960 --> 00:08:17,420 if Michelle was wearing this watch last night? 130 00:08:19,420 --> 00:08:21,500 I don't think so. I don't know. 131 00:08:21,500 --> 00:08:24,170 Do you happen to have any pictures on your phone I could take a look at? 132 00:08:24,170 --> 00:08:26,960 Um, yeah, we took a couple. 133 00:08:29,620 --> 00:08:31,040 -Here you go. -Thank you. 134 00:08:36,830 --> 00:08:41,170 I counted 40 stab wounds of various depths of penetration. 135 00:08:41,170 --> 00:08:43,040 He's targeting her femininity. 136 00:08:43,710 --> 00:08:47,120 This type of anger stems from a deep-seated hatred of women. 137 00:08:47,120 --> 00:08:48,250 Or a woman. 138 00:08:48,250 --> 00:08:51,120 So you think they're surrogates for someone who emasculated him? 139 00:08:51,120 --> 00:08:53,620 The time and effort it takes to stab someone 40 times 140 00:08:53,620 --> 00:08:57,790 takes determination, the sort indicative of someone affected by a past trauma. 141 00:08:57,790 --> 00:09:01,420 Well, if his work here is any indication, he's unraveling quickly. 142 00:09:01,420 --> 00:09:04,580 We should take a look at Craig. He triggered the UnSub's violence. 143 00:09:05,080 --> 00:09:08,080 He certainly put up the biggest fight. Here. 144 00:09:11,920 --> 00:09:14,040 -Let me show you. - 145 00:09:18,670 --> 00:09:20,790 Craig was harder to control. 146 00:09:22,000 --> 00:09:24,670 How did he get the bruising on his chest and back? 147 00:09:25,040 --> 00:09:27,790 He was fully clothed when he was found. 148 00:09:27,790 --> 00:09:29,290 There's no tears in his shirt. 149 00:09:29,710 --> 00:09:32,960 He must not have been wearing it when he was attacked. 150 00:09:32,960 --> 00:09:37,210 The UnSub dressed him postmortem. He's showing remorse. 151 00:09:37,210 --> 00:09:39,880 Craig was closer to his attacker than we thought. 152 00:09:44,620 --> 00:09:46,830 How long have you and Craig been roommates? 153 00:09:47,330 --> 00:09:49,000 Since freshman year. 154 00:09:49,000 --> 00:09:50,580 You two seem very close. 155 00:09:51,880 --> 00:09:53,210 He was like my brother. 156 00:09:53,210 --> 00:09:54,420 Well, that's rare. 157 00:09:54,420 --> 00:09:56,790 My freshman roommate and I didn't get along. 158 00:09:57,920 --> 00:09:59,120 At all. 159 00:10:04,710 --> 00:10:08,330 You told police you went to the game the night after Craig disappeared? 160 00:10:08,830 --> 00:10:11,000 -What happened after that? -Uh... 161 00:10:11,620 --> 00:10:14,580 Came back to the campus. Hit a couple of frat parties. 162 00:10:14,580 --> 00:10:15,960 Which ones? 163 00:10:16,330 --> 00:10:19,380 Uh, I don't really remember. I was drunk. 164 00:10:29,000 --> 00:10:30,580 This must be tough, 165 00:10:30,580 --> 00:10:34,170 having to pack up all his things on your own. 166 00:10:34,170 --> 00:10:35,920 Didn't his family want to help? 167 00:10:35,920 --> 00:10:39,040 Well, we've been living together a long time. 168 00:10:39,040 --> 00:10:42,580 I told them I'd sort through what was his and what was mine. 169 00:10:42,580 --> 00:10:48,620 Yeah. That reminds me of another roommate I had at the academy. 170 00:10:49,830 --> 00:10:54,040 She used to make me promise her that if something ever happened to her, 171 00:10:54,040 --> 00:10:56,540 I'd get rid of anything her parents shouldn't see. 172 00:11:01,380 --> 00:11:04,460 What didn't Craig want his parents to see, Will? 173 00:11:11,000 --> 00:11:12,040 Was it this? 174 00:11:17,620 --> 00:11:19,790 You're gonna want to put that with the other things. 175 00:11:20,960 --> 00:11:23,750 Please, you can't tell them. 176 00:11:24,880 --> 00:11:26,540 I've scoured the victims' social feeds, 177 00:11:26,540 --> 00:11:28,880 and I can confirm Michelle is the only one 178 00:11:28,880 --> 00:11:31,000 who turned up wearing a watch that didn't belong to her. 179 00:11:31,000 --> 00:11:33,500 Well, she's also the only one not wearing a watch when abducted. 180 00:11:33,790 --> 00:11:35,250 Time is somehow important to this UnSub. 181 00:11:35,250 --> 00:11:36,380 But not the right time. 182 00:11:36,380 --> 00:11:38,420 None of the watches were accurate. That has to mean something. 183 00:11:38,420 --> 00:11:40,420 It's a message, but for whom? 184 00:11:40,420 --> 00:11:42,580 The watch he put on Michelle was broken. 185 00:11:42,580 --> 00:11:44,920 Could that be his way of saying her time was up? 186 00:11:44,920 --> 00:11:47,250 Maybe they were taunts, telling us that we're out of time. 187 00:11:47,250 --> 00:11:49,580 Could it be like time of death? 188 00:11:49,580 --> 00:11:52,250 You know, like only the UnSub understands it 189 00:11:52,250 --> 00:11:54,170 notification kind of thing? 190 00:11:54,170 --> 00:11:56,460 -You know, Garcia might be right.-It happens. 191 00:11:56,460 --> 00:11:58,580 Not about the notifications. The times don't add up. 192 00:11:58,580 --> 00:11:59,750 But what if it's a warning? 193 00:11:59,750 --> 00:12:03,670 What if he's setting the watches to the time of the next abduction? 194 00:12:03,670 --> 00:12:05,080 22. 195 00:12:08,290 --> 00:12:10,830 I really hope you're wrong, Spence. 196 00:12:12,080 --> 00:12:14,080 Listen, I will take a shot if you'll ride the bull. 197 00:12:14,080 --> 00:12:16,540 I'll ride the bull. I'll ride the bull. Let's go. 198 00:12:16,540 --> 00:12:17,620 Three, two, one. 199 00:12:21,080 --> 00:12:22,500 -Oh, come on. That was disgusting. -Oh! 200 00:12:22,500 --> 00:12:23,670 What is that? 201 00:12:23,670 --> 00:12:24,790 I feel so warm. 202 00:12:24,790 --> 00:12:27,670 Oh, come on, don't tell me you've reached the shot stage already? 203 00:12:27,670 --> 00:12:28,830 You're late. Where you been? 204 00:12:28,830 --> 00:12:31,460 And you brought a stray. Who's your friend, Mitch? 205 00:12:31,920 --> 00:12:34,710 This is Doug. He just transferred in from the Boston office, 206 00:12:34,710 --> 00:12:37,380 and he is in desperate need of friends and beverages. 207 00:12:37,380 --> 00:12:39,080 And not necessarily in that order. 208 00:12:39,080 --> 00:12:41,790 Ah, you came to the right place. Sit down. Have a drink. 209 00:12:41,790 --> 00:12:44,210 Yeah, you come sit by me, Doug. 210 00:12:44,210 --> 00:12:46,250 Oh. After you. 211 00:12:46,250 --> 00:12:48,620 -You're stuck with me, I guess. -You're stuck with me. 212 00:12:49,080 --> 00:12:51,460 -How's it going? I'm Paige. -Doug. Nice to meet you. 213 00:12:51,460 --> 00:12:53,170 I'm Paul. Hi. 214 00:12:53,500 --> 00:12:56,580 -You mind? -Not if you share. Then we're cool. 215 00:12:59,000 --> 00:13:00,250 Thank you. 216 00:13:01,790 --> 00:13:04,170 -How was work? -I need a drink. 217 00:13:04,170 --> 00:13:06,710 -Oh, here. Have at it. -Thank you so much. 218 00:13:08,330 --> 00:13:11,420 So... What kind of trouble are we getting into tonight? 219 00:13:11,420 --> 00:13:13,750 Oh, you like trouble. 220 00:13:13,750 --> 00:13:15,080 Who doesn't? 221 00:13:18,500 --> 00:13:20,040 Michelle was a smoker. 222 00:13:20,040 --> 00:13:21,580 If the UnSub saw her on his own, 223 00:13:21,580 --> 00:13:25,170 he could have asked to bum a cigarette or offered her a light. 224 00:13:25,170 --> 00:13:26,290 It's an easy in. 225 00:13:26,290 --> 00:13:27,830 Yeah. But according to the ME's report, 226 00:13:27,830 --> 00:13:29,420 neither Heather nor Craig were smokers. 227 00:13:29,420 --> 00:13:31,620 They don't need to be. This guy's socially proficient. 228 00:13:31,620 --> 00:13:33,920 He can adapt his ruse to whomever he targets. 229 00:13:33,920 --> 00:13:37,170 Does that include sexual orientation? 230 00:13:37,170 --> 00:13:39,790 Craig Pickett was at a gay bar the night he went missing. 231 00:13:39,790 --> 00:13:43,710 Well, that fits with the other abductions. But why would the roommate lie? 232 00:13:43,710 --> 00:13:45,380 Craig hadn't come out to his parents. 233 00:13:45,380 --> 00:13:47,580 Will was trying to protect his friend's secret. 234 00:13:47,580 --> 00:13:49,710 Or intentionally obstructing the investigation. 235 00:13:50,040 --> 00:13:51,710 No, I don't think so. 236 00:13:51,710 --> 00:13:54,000 Because of the physical brutality he suffered, 237 00:13:54,000 --> 00:13:56,290 Will assumed Craig was the victim of a hate crime 238 00:13:56,290 --> 00:13:59,040 and didn't want his death becoming a media spectacle. 239 00:13:59,040 --> 00:14:01,670 Not necessarily. 240 00:14:01,670 --> 00:14:04,790 Craig was the only victim that the UnSub felt remorse for. 241 00:14:04,790 --> 00:14:07,210 Their connection could have been an intimate one. 242 00:14:17,040 --> 00:14:19,420 You know, I gotta say, 243 00:14:19,420 --> 00:14:22,120 that was one hell of a welcome to Austin. 244 00:14:27,960 --> 00:14:30,580 I guess we got a little carried away. 245 00:14:37,250 --> 00:14:39,330 -Need some help? -Got it. 246 00:14:40,330 --> 00:14:41,380 Okay. 247 00:14:42,460 --> 00:14:43,960 You all right? 248 00:14:45,790 --> 00:14:46,920 Paul? 249 00:14:47,960 --> 00:14:49,080 What's wrong? 250 00:14:49,080 --> 00:14:51,540 We shouldn't have done that. 251 00:14:51,540 --> 00:14:54,250 -I thought you were into it. -I wasn't. 252 00:14:56,670 --> 00:14:58,290 I was. Just I... 253 00:15:00,830 --> 00:15:02,330 You should go. 254 00:15:03,330 --> 00:15:05,380 No, not until you talk to me. 255 00:15:06,080 --> 00:15:08,330 Here. Have a seat. 256 00:15:17,000 --> 00:15:19,830 What is going through your head right now? 257 00:15:22,080 --> 00:15:23,960 Guys are not... 258 00:15:25,500 --> 00:15:27,380 Guys are supposed to be with girls. 259 00:15:29,290 --> 00:15:34,040 Oh, man. Someone really did a number on you, didn't they? 260 00:15:36,330 --> 00:15:37,710 Parent or pastor? 261 00:15:42,620 --> 00:15:46,080 How do you do this 262 00:15:47,790 --> 00:15:51,250 I wasn't. Not for a real long time. 263 00:15:55,040 --> 00:15:58,210 But there comes a point when you just gotta ask yourself 264 00:15:58,210 --> 00:16:02,120 how much longer are you willing to pretend to be someone that you aren't. 265 00:16:02,120 --> 00:16:04,750 Who says I'm pretending? Who says I'm... 266 00:16:06,380 --> 00:16:08,330 This room, for one. 267 00:16:10,250 --> 00:16:11,620 Yeah. 268 00:16:13,380 --> 00:16:15,080 Yeah, it is a mess. 269 00:16:16,210 --> 00:16:17,670 Yeah, it's... 270 00:16:19,420 --> 00:16:21,580 I don't know what I'm doing. 271 00:16:25,420 --> 00:16:28,540 Then I guess it's a good thing you met me, then. 272 00:16:33,460 --> 00:16:35,250 I'm a great teacher. 273 00:16:37,580 --> 00:16:39,790 Relax, baby. 274 00:16:39,790 --> 00:16:41,500 I'm a great teacher. 275 00:16:46,620 --> 00:16:49,250 Get out. Just don't touch me. 276 00:16:49,250 --> 00:16:51,580 -Paul, what the hell? -Don't... 277 00:16:56,920 --> 00:16:58,170 There's been another victim? 278 00:16:58,170 --> 00:17:00,880 Doug Warn, an accountant from Boston. 279 00:17:00,880 --> 00:17:02,750 Hotch and Rossi are still at the crime scene. 280 00:17:02,750 --> 00:17:04,120 Body was dumped near a park. 281 00:17:04,120 --> 00:17:06,330 Was he wearing a watch? 282 00:17:09,290 --> 00:17:10,960 59. Was the watch still working? 283 00:17:10,960 --> 00:17:12,380 If you mean by working, still ticking, yeah, 284 00:17:12,380 --> 00:17:13,920 but it was at least two and a half hours off, though. 285 00:17:13,920 --> 00:17:15,380 Now that we have a few working watches, though, 286 00:17:15,380 --> 00:17:19,960 we might be able to see a pattern in how or why the UnSub changes the times. 287 00:17:19,960 --> 00:17:21,000 Let's see. 288 00:17:23,210 --> 00:17:24,290 Six... 289 00:17:25,790 --> 00:17:27,790 What time was the body discovered? 290 00:17:27,790 --> 00:17:29,080 About an hour ago, maybe. Why? 291 00:17:29,080 --> 00:17:30,540 You know the exact time? 292 00:17:30,540 --> 00:17:35,580 04. He was running laps, 293 00:17:35,580 --> 00:17:38,540 so the body couldn't have been laying there more than a few minutes. 294 00:17:48,330 --> 00:17:51,750 I think I know what the messages say. 295 00:17:52,000 --> 00:17:54,540 22. 296 00:17:55,120 --> 00:17:57,420 Okay, are you talking about Michelle's watch or Doug's watch? 297 00:17:57,420 --> 00:17:58,580 I'm talking about all the watches. 298 00:17:58,580 --> 00:18:00,210 If you take the times the bodies were discovered, 299 00:18:00,210 --> 00:18:02,250 subtract the variance the corresponding watches are off by, 300 00:18:02,250 --> 00:18:05,750 22 every single time. 301 00:18:05,750 --> 00:18:08,210 Which, taking into consideration the time between dump and discovery 302 00:18:08,210 --> 00:18:09,330 and all the public areas 303 00:18:09,330 --> 00:18:12,670 22, 304 00:18:12,670 --> 00:18:13,790 it's reasonable to deduce 305 00:18:13,790 --> 00:18:16,120 the UnSub sets the watches to the exact same time 306 00:18:16,120 --> 00:18:18,040 just before disposing of the bodies. 307 00:18:18,040 --> 00:18:20,330 So stupid. It was literally staring me in the face the whole time. 308 00:18:20,330 --> 00:18:21,830 -I don't know how I missed it. -Come on, Reid, stop. 309 00:18:21,830 --> 00:18:23,960 You're the only person who can realize all of this. 310 00:18:23,960 --> 00:18:25,420 22 mean? 311 00:18:25,420 --> 00:18:26,880 -I have no idea. -Reid... 312 00:18:26,880 --> 00:18:29,460 All I know is what it says. I don't know what it means. 313 00:18:34,420 --> 00:18:36,710 Well, he used a blunt object again. 314 00:18:36,710 --> 00:18:39,040 This kill was just as impulsive as the first. 315 00:18:39,040 --> 00:18:41,170 Were there any defensive wounds under his clothes? 316 00:18:41,170 --> 00:18:42,920 No, but you should take a look. 317 00:18:48,710 --> 00:18:50,920 That's combining murder rituals. 318 00:18:50,920 --> 00:18:53,080 Is he unraveling or evolving his MO? 319 00:18:53,080 --> 00:18:54,250 It could be both. 320 00:18:54,250 --> 00:18:57,460 Did he inflict the stab wounds pre or postmortem? 321 00:18:57,460 --> 00:18:59,790 It was all postmortem after the first blow. 322 00:18:59,790 --> 00:19:01,380 Back of his head. Killed him instantly. 323 00:19:03,000 --> 00:19:05,170 -Next was the face? -Actually, no. 324 00:19:05,170 --> 00:19:07,790 Based on the blood loss, I'd say the stabbing was first. 325 00:19:07,790 --> 00:19:08,960 That doesn't add up. 326 00:19:08,960 --> 00:19:12,250 Why would he switch to a knife, then go back to the blunt object after? 327 00:19:12,250 --> 00:19:15,170 Well, he must be attacking the face for a specific reason. 328 00:19:15,170 --> 00:19:18,460 It could be a manifestation of his guilt, like the re-dressing. 329 00:19:18,460 --> 00:19:19,830 Or of his self-worth. 330 00:19:19,830 --> 00:19:21,380 Maybe he didn't want the men to see him. 331 00:19:21,380 --> 00:19:23,670 His self-esteem would have been at an all-time low. 332 00:19:23,670 --> 00:19:27,670 But he only reached the low with the men, not the women. 333 00:19:30,000 --> 00:19:33,080 Dr. Ellsworth, did the victim have sex before he died? 334 00:19:33,080 --> 00:19:34,210 I believe so. 335 00:19:34,210 --> 00:19:38,000 I found traces of lubricant consistent with that used on latex condoms. 336 00:19:39,500 --> 00:19:40,830 Thank you. 337 00:19:43,330 --> 00:19:45,380 We believe we're looking for a white homosexual male 338 00:19:45,380 --> 00:19:48,620 in his mid to late 20s who is suffering from an identity crisis. 339 00:19:48,620 --> 00:19:51,210 This man can't accept his same-sex desires, 340 00:19:51,210 --> 00:19:52,960 but he can't fight them either. 341 00:19:52,960 --> 00:19:57,290 He's most likely been repressing all sexual urges for quite some time. 342 00:19:57,710 --> 00:19:59,670 The first victim, Craig Pickett, 343 00:19:59,670 --> 00:20:02,540 represents a fall from the wagon, if you will. 344 00:20:02,540 --> 00:20:05,880 Intercourse between the two men was most likely the UnSub's trigger. 345 00:20:05,880 --> 00:20:09,250 Immediately after copulation, the male's serotonin levels drop. 346 00:20:09,250 --> 00:20:10,790 The high is achieved during sex. 347 00:20:10,790 --> 00:20:12,830 That rapid change can manifest itself 348 00:20:12,830 --> 00:20:15,080 in extreme depression and low self-esteem. 349 00:20:15,080 --> 00:20:16,460 Combined with an apparent belief 350 00:20:16,460 --> 00:20:19,750 that acting on his attraction towards other men is wrong, 351 00:20:19,750 --> 00:20:23,580 this state causes the UnSub to lash out violently at those he's with. 352 00:20:23,580 --> 00:20:25,040 As his levels normalize, 353 00:20:25,040 --> 00:20:27,330 he begins to feel remorse for what he's done 354 00:20:27,330 --> 00:20:30,170 and he tries to correct his course. 355 00:20:30,170 --> 00:20:32,790 This is where Heather and Michelle come in. 356 00:20:32,790 --> 00:20:33,920 After killing Craig, 357 00:20:33,920 --> 00:20:36,540 the UnSub sought out women that he was desperate to be attracted to. 358 00:20:36,540 --> 00:20:40,120 But he's trapped in a scenario with an impossible outcome. 359 00:20:40,120 --> 00:20:44,250 He can't force himself to like women, so when he's unable to get aroused, 360 00:20:44,250 --> 00:20:48,170 he becomes depressed again and lashes out in anger 361 00:20:48,170 --> 00:20:50,500 to the people he blames for his impotence. 362 00:20:50,500 --> 00:20:52,540 The circular logic dictating his never-ending cycle 363 00:20:52,540 --> 00:20:53,710 was not formed overnight. 364 00:20:53,710 --> 00:20:56,580 It most likely came about due to years of serious abuse, 365 00:20:56,580 --> 00:20:58,830 either emotional, physical, or both. 366 00:21:00,420 --> 00:21:02,120 We're more than friends. 367 00:21:02,120 --> 00:21:03,710 What are you talking about? 368 00:21:03,710 --> 00:21:05,670 I like him. Like like him. 369 00:21:05,670 --> 00:21:08,710 The hell you do. Don't even think like that, son. 370 00:21:08,710 --> 00:21:10,670 -It's how I feel. -No, it isn't. 371 00:21:10,670 --> 00:21:12,040 It can't be. 372 00:21:12,040 --> 00:21:13,920 He's taken advantage of you somehow. 373 00:21:13,920 --> 00:21:15,540 He hasn't. It's the truth. 374 00:21:16,380 --> 00:21:18,540 Truth 375 00:21:19,080 --> 00:21:20,920 I'll show you the truth. 376 00:21:21,380 --> 00:21:25,580 The most popular motive for trying to overcome same-sex attraction 377 00:21:25,580 --> 00:21:29,330 is the need to be accepted by the parent or loved one 378 00:21:29,330 --> 00:21:33,210 who has rejected the individual because of their homosexuality. 379 00:21:33,210 --> 00:21:35,580 So focus on men who grew up in a broken home 380 00:21:35,580 --> 00:21:37,960 and suffered under the guardianship of a domineering parent, 381 00:21:37,960 --> 00:21:40,380 as well as those who fell victim to bigotry or bullying. 382 00:21:45,880 --> 00:21:48,620 Tell her she's beautiful. 383 00:21:48,620 --> 00:21:49,790 I am, aren't I? 384 00:21:49,790 --> 00:21:51,830 You're an abomination! 385 00:21:51,830 --> 00:21:53,620 I'm a great teacher. 386 00:21:53,620 --> 00:21:55,210 You're doing it wrong. 387 00:21:55,210 --> 00:21:57,380 I'm gonna make you a real man. 388 00:21:57,380 --> 00:21:58,920 An abomination! 389 00:22:07,580 --> 00:22:10,580 The bottom line is this UnSub will not stop killing. 390 00:22:10,580 --> 00:22:12,750 With each failed attempt to become aroused by women 391 00:22:12,750 --> 00:22:15,170 or to avoid giving in to his same-sex urges, 392 00:22:15,170 --> 00:22:18,710 he becomes more desperate and more dangerous. Thank you. 393 00:22:24,670 --> 00:22:26,170 -Hey. -Oh, thank God you're okay. 394 00:22:26,170 --> 00:22:27,380 You haven't been answering your phone all day, 395 00:22:27,380 --> 00:22:29,290 and I thought something had happened to you, too. 396 00:22:29,290 --> 00:22:31,420 What are you talking about? 397 00:22:32,080 --> 00:22:33,920 Doug was murdered last night. 398 00:22:35,080 --> 00:22:36,250 What? 399 00:22:36,250 --> 00:22:38,000 Yeah, it must have happened after you dropped him off. 400 00:22:38,000 --> 00:22:40,880 He didn't show up to work and so I... 401 00:22:40,880 --> 00:22:44,960 I went by his apartment, and there were cops everywhere. 402 00:22:44,960 --> 00:22:46,790 What'd you tell them? 403 00:22:46,790 --> 00:22:49,790 Nothing. I came straight here to make sure you were okay. 404 00:22:49,790 --> 00:22:51,170 I'm fine. 405 00:22:52,040 --> 00:22:53,120 Fine, I promise. 406 00:23:00,080 --> 00:23:03,580 Getting the 411 on a 622 is not easy. 407 00:23:03,580 --> 00:23:05,170 I am looking up that date, 408 00:23:05,170 --> 00:23:08,420 and June 22 has been quite eventful in recent history. 409 00:23:08,420 --> 00:23:10,750 It sounds like Miss Thing's got something good. 410 00:23:10,750 --> 00:23:12,420 Well, uh, let's see. 411 00:23:12,420 --> 00:23:16,120 On this date in 1990, Florida banned the wearing of thong bikinis. 412 00:23:16,120 --> 00:23:17,750 I said good, baby girl. 413 00:23:17,750 --> 00:23:19,750 Right, right. Okay. 414 00:23:19,750 --> 00:23:21,790 Let's see. June 22, 1992, 415 00:23:21,790 --> 00:23:26,580 Supreme Court ruled Minnesota hate crime laws violated free speech. 416 00:23:26,580 --> 00:23:30,710 The defendant burned a cross on the front yard 417 00:23:30,710 --> 00:23:34,330 of an African-American family's house who lived next door. 418 00:23:34,330 --> 00:23:37,330 Nothing in the UnSub's profile suggests racial motivation, though. 419 00:23:37,330 --> 00:23:39,170 No, but the cross has me thinking. 420 00:23:39,620 --> 00:23:41,670 Many religions suggest that following through 421 00:23:41,670 --> 00:23:44,790 on homosexual desires invites condemnation. 422 00:23:44,790 --> 00:23:47,290 What if the UnSub is struggling with his faith? 423 00:23:48,920 --> 00:23:53,420 22 Bible passages that are relevant? 424 00:23:53,420 --> 00:23:56,830 22, 425 00:23:56,830 --> 00:23:59,540 and it has to do with lights and eyes. I don't see how that fits. 426 00:23:59,540 --> 00:24:01,420 All right, well, let's look at this another way. 427 00:24:01,420 --> 00:24:04,420 What are the passages that specifically relate to homosexuality? 428 00:24:04,420 --> 00:24:08,710 22. He's saying 18:22. 429 00:24:08,710 --> 00:24:10,380 22. 430 00:24:10,380 --> 00:24:12,710 "Thou shalt not lie with mankind as with womankind, 431 00:24:12,710 --> 00:24:14,040 "for it is an abomination." 432 00:24:14,040 --> 00:24:19,880 22 to 6:22 p.m. Like military time. 433 00:24:19,880 --> 00:24:21,120 Maybe the UnSub suffered abuse 434 00:24:21,120 --> 00:24:23,330 at the hands of someone citing God's will that he should change. 435 00:24:23,330 --> 00:24:25,330 It wouldn't be the first time someone took the good book 436 00:24:25,330 --> 00:24:26,880 and twisted it for their own agenda. 437 00:24:26,880 --> 00:24:29,210 Okay, but if you wanted to change someone's sexual orientation, 438 00:24:29,210 --> 00:24:30,330 how could you do it? 439 00:24:30,330 --> 00:24:32,040 I mean, you're not gonna guilt somebody into that. 440 00:24:32,040 --> 00:24:34,880 I'm seeing some stuff about an ex-gay movement. 441 00:24:35,420 --> 00:24:38,210 It looks like some kind of a 12-step program. 442 00:24:38,210 --> 00:24:42,710 A 12-step program usually doesn't traumatize the participant. 443 00:24:42,710 --> 00:24:44,250 But conversion therapy might. 444 00:24:44,250 --> 00:24:45,920 Several conversion camps have been shut down recently 445 00:24:45,920 --> 00:24:47,710 'cause their methods border on torture. 446 00:24:47,710 --> 00:24:49,750 Yeah, but why would any faith condone the torture of children? 447 00:24:49,750 --> 00:24:52,880 None of them would. Even a religion that frowns on homosexuality. 448 00:24:52,880 --> 00:24:54,710 None of them would cross that line. 449 00:24:54,710 --> 00:24:57,210 Garcia, are there conversion camps in the area? 450 00:24:57,210 --> 00:24:58,420 Uh... 451 00:24:59,250 --> 00:25:01,830 I got a hit. Camp Willing operates just outside of Austin. 452 00:25:01,830 --> 00:25:03,750 Their motto is, "It's time to change." 453 00:25:03,750 --> 00:25:06,080 And guess which biblical passage is on their home page. 454 00:25:17,750 --> 00:25:18,920 Mitch. 455 00:25:34,120 --> 00:25:35,330 What are you doing in here? 456 00:25:35,330 --> 00:25:36,880 I had to use the bathroom. 457 00:25:36,880 --> 00:25:38,210 Is this Doug's blood? 458 00:25:42,120 --> 00:25:43,290 It's not my fault. 459 00:25:43,290 --> 00:25:46,620 Not your fault. Whose fault was it, Paul? 460 00:25:46,620 --> 00:25:47,750 Theirs. 461 00:25:47,750 --> 00:25:48,920 -Theirs? -Yeah. 462 00:25:48,920 --> 00:25:52,170 How could it be their fault? They haven't laid a hand on you in years. 463 00:25:53,040 --> 00:25:54,460 You know what they did to me? 464 00:25:54,460 --> 00:25:57,290 Of course I do. They did the same thing to me, too. 465 00:26:00,290 --> 00:26:03,290 There we go. No forgetting what time it is now. 466 00:26:03,290 --> 00:26:07,000 Best hurry off. You don't want to be late for class, do you? 467 00:26:15,920 --> 00:26:18,250 I can't let you leave yet, Mitch. 468 00:26:21,170 --> 00:26:22,830 We have to work some things out first. 469 00:26:29,120 --> 00:26:32,790 Our main purpose is to promote positive changes 470 00:26:32,790 --> 00:26:35,710 for the conflicted individuals who come here. 471 00:26:37,380 --> 00:26:40,670 There doesn't seem to be much room for self-expression. 472 00:26:40,670 --> 00:26:43,710 We try to keep things as uniform as possible. 473 00:26:43,710 --> 00:26:45,380 We're not trying to stifle them. 474 00:26:45,380 --> 00:26:48,080 It's just that progressive behavior in many ways 475 00:26:48,080 --> 00:26:50,620 can unravel their recovery efforts. 476 00:26:50,620 --> 00:26:52,920 Such as colors? 477 00:26:52,920 --> 00:26:56,210 Earth tones like brown or tan are the go-to. 478 00:26:56,210 --> 00:26:59,000 Navy blue if the color doesn't fade or become too bright. 479 00:26:59,000 --> 00:27:01,380 Because bright blue would be considered too feminine? 480 00:27:01,380 --> 00:27:02,500 Exactly. 481 00:27:02,500 --> 00:27:05,750 And the auto shop aids in conversion how? 482 00:27:05,750 --> 00:27:10,380 We've found that immersing the boys in traditional male gender roles 483 00:27:10,380 --> 00:27:12,880 stimulates an appreciation of their own masculinity. 484 00:27:13,290 --> 00:27:16,380 I know it seems extreme, but you have to remember, 485 00:27:16,880 --> 00:27:19,460 our participants are in a fragile state of mind. 486 00:27:19,460 --> 00:27:22,290 They come here confused, looking for answers. 487 00:27:22,290 --> 00:27:25,670 We show them that the path to redemption doesn't need to be walked alone. 488 00:27:26,210 --> 00:27:30,080 You sound like you speak from experience. 489 00:27:30,080 --> 00:27:34,330 I'm a graduate. The camp taught me to reject societal influences 490 00:27:34,330 --> 00:27:36,880 that were steering me in the wrong direction. 491 00:27:36,880 --> 00:27:38,830 And now I try to pass that knowledge on. 492 00:27:40,170 --> 00:27:41,250 Come. 493 00:27:43,830 --> 00:27:45,330 When a new participant arrives, 494 00:27:45,330 --> 00:27:47,460 we have to evaluate their personal property 495 00:27:47,460 --> 00:27:49,000 before it can be returned to them. 496 00:27:49,000 --> 00:27:52,830 Items like musical soundtracks or diaries are destroyed. 497 00:27:52,830 --> 00:27:57,380 Long hair is cut, dyed hair shaved, no earrings. That sort of thing. 498 00:27:57,380 --> 00:27:58,790 The watch is standard issue? 499 00:27:58,790 --> 00:28:00,580 Cell phones aren't permitted. 500 00:28:00,580 --> 00:28:03,790 The watches are so that no one will be late to any of their lessons. 501 00:28:03,790 --> 00:28:08,920 Structure and timeliness become an important part of promoting change. 502 00:28:08,920 --> 00:28:12,000 -And what if someone breaks the rules? -It's uncommon. 503 00:28:12,000 --> 00:28:13,790 Uncommon but not unheard of. 504 00:28:13,790 --> 00:28:17,960 Occasionally, a student will act out or reject certain elements of the program. 505 00:28:17,960 --> 00:28:20,000 What happens to those who act out? 506 00:28:20,000 --> 00:28:23,790 Advanced therapy under supervision of a senior counselor. 507 00:28:23,790 --> 00:28:27,040 Could you be more specific? -I'm afraid I can't. 508 00:28:27,040 --> 00:28:29,750 Parents and staff sign confidentiality agreements 509 00:28:29,750 --> 00:28:33,040 to protect the parents' right to privacy. 510 00:28:33,040 --> 00:28:35,580 And what about the children's rights? 511 00:28:37,620 --> 00:28:40,080 Was there anything else I can help you with, agents? 512 00:28:40,080 --> 00:28:42,330 Yes. We'd like a list of program participants 513 00:28:42,330 --> 00:28:44,120 dating back the past 15 years. 514 00:28:44,120 --> 00:28:45,620 All we want are names. 515 00:28:45,620 --> 00:28:48,620 That's quite impossible. Those records are confidential. 516 00:28:48,620 --> 00:28:50,210 Well, let's make them unconfidential. 517 00:28:50,830 --> 00:28:52,960 Or we'll be back here with a court order. 518 00:28:53,830 --> 00:28:55,250 Whoa. That's a lot of names. 519 00:28:55,250 --> 00:28:56,790 Cross the list with known associates 520 00:28:56,790 --> 00:28:58,500 of each victim and see if you get a hit. 521 00:28:58,500 --> 00:29:01,250 And, Garcia, flag the participants who didn't finish the program. 522 00:29:01,250 --> 00:29:02,380 They're most likely the ones 523 00:29:02,380 --> 00:29:04,170 who had to endure this so-called advanced therapy. 524 00:29:04,170 --> 00:29:06,500 -With Xs and Os I go.-Thank you. 525 00:29:08,000 --> 00:29:09,420 You should have seen it. 526 00:29:09,670 --> 00:29:12,540 All sense of individuality was stripped away. 527 00:29:12,540 --> 00:29:13,580 And these kids were young. 528 00:29:14,000 --> 00:29:15,330 You're sure it was the same watch? 529 00:29:16,040 --> 00:29:17,920 The UnSub went to that camp. 530 00:29:17,920 --> 00:29:19,330 The watch he put on Michelle's wrist 531 00:29:19,330 --> 00:29:21,920 was the exact same model that all the kids were wearing. 532 00:29:21,920 --> 00:29:24,420 What do you think was behind that padlocked door? 533 00:29:24,960 --> 00:29:26,210 Well, it could be anything. 534 00:29:26,210 --> 00:29:27,540 I mean, come on, we've all read the stories. 535 00:29:27,540 --> 00:29:29,830 A conversion camp was just shut down last year 536 00:29:29,830 --> 00:29:31,960 for using electric shock therapy on children. 537 00:29:31,960 --> 00:29:34,830 Another stripped the kids naked and screamed profanities at them. 538 00:29:35,670 --> 00:29:37,210 We need to go back with a warrant. 539 00:29:37,210 --> 00:29:38,670 We're gonna need probable cause. 540 00:29:38,670 --> 00:29:40,080 Well, let's find some. 541 00:29:40,080 --> 00:29:43,000 Because there is more going on at that camp than they let on. 542 00:29:45,670 --> 00:29:47,330 You gotta turn yourself in, Paul. 543 00:29:47,330 --> 00:29:49,500 I can't turn myself in. They're gonna put me away. 544 00:29:49,500 --> 00:29:51,920 -What, are you gonna kill me, too? -No. 545 00:29:53,920 --> 00:29:55,040 Are you gonna turn me in? 546 00:29:55,040 --> 00:29:57,790 No. No, Paul. 547 00:29:57,790 --> 00:29:59,750 You just need some help. 548 00:30:00,290 --> 00:30:02,000 I've already had help. You remember that? 549 00:30:02,000 --> 00:30:05,710 No, I mean like real help, professional help. It worked for me. 550 00:30:08,040 --> 00:30:09,670 -Did it? -Yeah. 551 00:30:09,670 --> 00:30:12,330 Yeah. Me and Josh are coming up on like six months now. 552 00:30:14,000 --> 00:30:15,580 Yeah. 553 00:30:20,620 --> 00:30:22,670 It might throw a wrench in your happy union, 554 00:30:24,420 --> 00:30:27,420 you hanging out with a serial murderer and all. 555 00:30:29,290 --> 00:30:30,750 Oh, my God. 556 00:30:32,540 --> 00:30:35,790 Those women. The ones who were stabbed. 557 00:30:35,790 --> 00:30:37,670 That was you, wasn't it, Paul? 558 00:30:39,170 --> 00:30:40,670 They reminded me of her. 559 00:30:43,880 --> 00:30:45,080 What you got, Mama? 560 00:30:45,080 --> 00:30:47,880 A man named Mitchell Ruiz went to Camp Willing in 2003. 561 00:30:47,880 --> 00:30:50,420 He works at the same office as our dearly departed Doug Warn. 562 00:30:50,420 --> 00:30:51,620 What's the catch? 563 00:30:51,620 --> 00:30:53,920 Well, Mitchell's office just reported him missing. 564 00:30:53,920 --> 00:30:55,750 He went to go look for Doug, he never returned. 565 00:30:55,750 --> 00:30:57,710 So Mitchell either is our UnSub, or he fell victim to him. 566 00:30:57,710 --> 00:31:00,670 I did a little research to see if he was one of the good kids or the bad kids. 567 00:31:00,670 --> 00:31:03,960 It turns out that Mitchell's parents, three weeks into that conversion camp, 568 00:31:03,960 --> 00:31:07,540 they started making private payments to a dummy corp 569 00:31:07,540 --> 00:31:10,250 that was shut down two years ago for prostitution, 570 00:31:10,250 --> 00:31:13,080 as in one prostitute, Isabella Grant. 571 00:31:15,000 --> 00:31:16,790 And from the amount of money they were paying her, 572 00:31:16,790 --> 00:31:18,330 you have to wonder what morals 573 00:31:18,330 --> 00:31:21,210 she wasn't willing to chew up and swallow. 574 00:31:29,170 --> 00:31:32,580 Miss Grant, my name's Aaron Hotchner. I'm with the FBI. 575 00:31:33,750 --> 00:31:35,330 I'd like to talk to you about Camp Willing. 576 00:31:37,460 --> 00:31:38,880 What are you offering? 577 00:31:38,880 --> 00:31:40,040 You don't seem surprised. 578 00:31:40,880 --> 00:31:42,040 It was a matter of time. 579 00:31:43,250 --> 00:31:46,080 And you've already got me in here for everything else. 580 00:31:47,620 --> 00:31:49,580 So what are you gonna give me if I talk? 581 00:31:50,210 --> 00:31:51,880 I don't make deals with child molesters. 582 00:31:51,880 --> 00:31:55,580 I didn't molest anyone. I was hired to help those kids. 583 00:31:55,580 --> 00:31:58,750 Being paid to prey on your victims doesn't change anything. 584 00:31:58,750 --> 00:32:00,670 I had parental consent. 585 00:32:01,380 --> 00:32:03,670 Is that what the camp told you to make you feel better? 586 00:32:03,670 --> 00:32:07,210 -They didn't have to. -Why 587 00:32:07,210 --> 00:32:09,380 Or because you'd spoken to the parents directly? 588 00:32:12,420 --> 00:32:14,540 You show absolutely no remorse for what you've done. 589 00:32:14,540 --> 00:32:16,080 Why should you? 590 00:32:17,380 --> 00:32:19,500 The smaller the victim, the easier to control. 591 00:32:19,500 --> 00:32:22,380 And that's what it's all about for you, isn't it? Control. 592 00:32:22,380 --> 00:32:25,620 It's why you're showing me all this false confidence. 593 00:32:25,620 --> 00:32:26,750 I'm done talking. 594 00:32:26,750 --> 00:32:28,000 You've said plenty. 595 00:32:29,120 --> 00:32:33,580 A professional like yourself wouldn't trust the camp to protect you. 596 00:32:33,580 --> 00:32:37,880 You had to get some sort of insurance directly from the parents, didn't you? 597 00:32:37,880 --> 00:32:41,210 Make sure that they were just as culpable for the crime. 598 00:32:41,210 --> 00:32:42,750 Your word against theirs wouldn't hold up in court, 599 00:32:42,750 --> 00:32:45,580 not with a child testifying to your abuse. 600 00:32:45,920 --> 00:32:48,620 Unless, of course, the abuse damned the parents as well. 601 00:32:53,120 --> 00:32:54,830 They were in the room with you, weren't they? 602 00:32:57,540 --> 00:32:59,290 You made them watch. 603 00:33:02,620 --> 00:33:05,380 Where are you going 604 00:33:05,380 --> 00:33:07,120 We never had a deal. 605 00:33:10,920 --> 00:33:13,790 -Why didn't it work 606 00:33:13,790 --> 00:33:17,080 With the girls. Why couldn't I just... Why couldn't I just do it? 607 00:33:17,080 --> 00:33:19,210 You killed them. What more did you want to do? 608 00:33:19,620 --> 00:33:21,880 Not that. It. 609 00:33:23,620 --> 00:33:25,330 I could always get it up for her. 610 00:33:25,920 --> 00:33:27,210 I don't know. We were teenagers. 611 00:33:27,210 --> 00:33:29,580 We could practically get it up for tomato soup. 612 00:33:39,830 --> 00:33:42,170 You ever wonder why we broke up 613 00:33:42,170 --> 00:33:46,500 I'm pretty sure that year of hell had something to do with it. 614 00:33:47,000 --> 00:33:48,460 Yeah, a year. 615 00:33:49,290 --> 00:33:50,830 You were lucky. 616 00:33:52,830 --> 00:33:54,790 I screwed up, Mitch. I... 617 00:33:56,330 --> 00:33:58,830 I thought that maybe those girls could fix me. 618 00:33:58,830 --> 00:34:01,000 Paul, listen to me. 619 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 You don't need fixing. 620 00:34:06,250 --> 00:34:08,960 You just need a little bit of help. 621 00:34:10,620 --> 00:34:12,880 Now, please, man, just give me the gun. 622 00:34:13,330 --> 00:34:15,170 You know that this isn't the way. 623 00:34:17,290 --> 00:34:19,380 Relax. You got it. 624 00:34:22,120 --> 00:34:24,500 You're so beautiful. 625 00:34:24,500 --> 00:34:25,830 Mmm. Oh. 626 00:34:27,960 --> 00:34:30,880 Damn it, Paul. That's not the way. 627 00:34:30,880 --> 00:34:33,460 Come here. Let me show you. 628 00:34:39,460 --> 00:34:41,540 You know what? You're right. 629 00:34:43,080 --> 00:34:44,920 I'm not the one that needs fixing. 630 00:34:45,960 --> 00:34:47,920 Garcia, I need you to track 631 00:34:47,920 --> 00:34:51,210 who was at the conversion camp the same time as Mitchell Ruiz, 632 00:34:51,210 --> 00:34:53,920 and then narrow that to those whose parents made payments 633 00:34:53,920 --> 00:34:56,210 to Isabella Grant's dummy corporation. 634 00:34:56,210 --> 00:34:57,540 Uh. 635 00:34:57,540 --> 00:35:00,540 Only one name matches. Paul Westin. He went to the same school as Mitchell, 636 00:35:00,540 --> 00:35:03,580 and his mom was killed in action in Iraq when he was only a 'tween. 637 00:35:03,580 --> 00:35:05,330 All right, find out everything you can about Paul 638 00:35:05,330 --> 00:35:07,120 and then send the address to JJ and Blake. 639 00:35:07,120 --> 00:35:08,250 Yep. Sending it now. 640 00:35:18,330 --> 00:35:20,750 Clear. 641 00:35:20,750 --> 00:35:22,670 Clear. JJ? 642 00:35:36,290 --> 00:35:37,420 Paul? 643 00:35:37,420 --> 00:35:38,710 Get in the house right now. 644 00:35:38,710 --> 00:35:40,920 What's going on 645 00:35:40,920 --> 00:35:43,210 Don't you call me that! You don't get to call me that! 646 00:35:43,210 --> 00:35:44,830 Not after what you did to me. 647 00:35:44,830 --> 00:35:46,250 -Paul, please. -What did I do? 648 00:35:46,250 --> 00:35:49,790 What did you do You remember, huh? 649 00:35:49,790 --> 00:35:51,120 You remember that? 650 00:35:51,460 --> 00:35:53,290 Get your ass downstairs! 651 00:35:53,290 --> 00:35:54,620 Let's talk about this, son. 652 00:35:54,620 --> 00:35:56,790 There's nothing to talk about! 653 00:35:58,670 --> 00:35:59,960 Paul! 654 00:36:01,670 --> 00:36:03,960 What the hell 655 00:36:04,960 --> 00:36:07,000 I was trying to save you. 656 00:36:07,000 --> 00:36:08,420 Save me? Ha. 657 00:36:09,420 --> 00:36:10,830 You mean fix me, don't you? 658 00:36:11,290 --> 00:36:15,500 Fix me. All those years trying to prove to me that I was broken. 659 00:36:16,210 --> 00:36:18,170 Well, it worked, Dad. 660 00:36:19,420 --> 00:36:21,330 It worked. I'm pretty damn broken now. 661 00:36:21,330 --> 00:36:22,830 That's not what I wanted. 662 00:36:22,830 --> 00:36:24,290 What you wanted. 663 00:36:26,460 --> 00:36:27,580 Take his clothes off. 664 00:36:27,580 --> 00:36:28,920 What? 665 00:36:28,920 --> 00:36:30,960 Take his clothes off. -What for? 666 00:36:30,960 --> 00:36:32,880 They all thought that they could rape us straight. 667 00:36:32,880 --> 00:36:35,880 I think it's time we see if it works the other way around. 668 00:36:43,170 --> 00:36:44,830 We have to assume Mitchell is with him. 669 00:36:44,830 --> 00:36:46,460 The keys and wallet are in the living room. 670 00:36:46,460 --> 00:36:47,880 Could he be working with Paul? 671 00:36:47,880 --> 00:36:49,750 Everything points to Paul working alone, 672 00:36:49,750 --> 00:36:52,210 but that doesn't mean that Mitchell isn't sympathetic to the cause. 673 00:36:52,210 --> 00:36:53,580 He experienced the same trauma. 674 00:36:53,580 --> 00:36:55,750 I think I know why. 675 00:36:59,830 --> 00:37:01,420 They were in a relationship. 676 00:37:01,420 --> 00:37:02,880 They were abused for loving one another. 677 00:37:02,880 --> 00:37:04,710 Where would they go? 678 00:37:04,710 --> 00:37:06,710 With Mitchell helping him, they'd be focused on revenge. 679 00:37:06,710 --> 00:37:09,170 Isabella's in prison, so he wouldn't have a lot of options. 680 00:37:09,170 --> 00:37:12,710 You two head to the camp and I'll send the others to the father's house. 681 00:37:15,380 --> 00:37:16,670 Get to it already. 682 00:37:16,670 --> 00:37:17,710 I can't. 683 00:37:18,380 --> 00:37:21,000 I want to go home, Paul, please. 684 00:37:21,000 --> 00:37:23,210 He's the one that got us into that camp. 685 00:37:23,210 --> 00:37:26,250 Convinced your parents to let that woman do this to us. 686 00:37:26,250 --> 00:37:27,580 Do you want to make him pay? 687 00:37:27,580 --> 00:37:29,330 Of course I do, but not like this. 688 00:37:29,330 --> 00:37:30,670 Mitchell, I'd do it if I could. 689 00:37:32,170 --> 00:37:33,540 But I can't. It's gotta be you. 690 00:37:33,540 --> 00:37:36,120 And then what? It's not gonna solve anything. 691 00:37:36,120 --> 00:37:37,710 I'm not looking for solutions. 692 00:37:37,710 --> 00:37:39,290 I'm just looking to cope. Right, Dad? 693 00:37:39,290 --> 00:37:41,040 This isn't coping. 694 00:37:41,040 --> 00:37:42,120 This is crazy. 695 00:37:43,170 --> 00:37:44,880 You're starting to sound like one of them. 696 00:37:44,880 --> 00:37:47,170 Only one of us is suggesting rape. 697 00:37:58,580 --> 00:37:59,750 It's Paul's truck. 698 00:37:59,750 --> 00:38:01,290 Paul? 699 00:38:01,290 --> 00:38:02,670 - - 700 00:38:12,750 --> 00:38:14,670 Mitch? Mitch. 701 00:38:15,250 --> 00:38:16,420 Son! 702 00:38:20,750 --> 00:38:23,620 Hey, you're okay. Come here. 703 00:38:23,620 --> 00:38:24,830 Come here. Now you're all right. 704 00:38:25,540 --> 00:38:26,710 Mitch. 705 00:38:27,330 --> 00:38:28,830 Don't you... Don't you die on me. 706 00:38:31,960 --> 00:38:33,420 Don't do it! 707 00:38:33,420 --> 00:38:35,250 Don't do it, Paul. 708 00:38:35,540 --> 00:38:37,040 There's nothing left for me here. 709 00:38:37,040 --> 00:38:39,120 Look at his wrist. Track marks. 710 00:38:39,120 --> 00:38:41,790 What happened to you in that camp, Paul? 711 00:38:43,620 --> 00:38:44,920 It doesn't matter anymore. 712 00:38:44,920 --> 00:38:46,750 Yes, it does. 713 00:38:46,750 --> 00:38:48,920 You kill yourself, they get away with it. 714 00:38:49,290 --> 00:38:52,120 If you testify, we can shut them down for good. 715 00:38:52,670 --> 00:38:55,500 What good? I'm an abomination. 716 00:38:56,170 --> 00:38:58,120 No, you're not. 717 00:38:58,960 --> 00:39:00,120 If you want to live your life 718 00:39:00,120 --> 00:39:02,460 according to a single message, go ahead. 719 00:39:02,460 --> 00:39:05,120 34 instead. 720 00:39:05,920 --> 00:39:08,290 "A new command I give you. 721 00:39:08,290 --> 00:39:10,790 "Love one another. 722 00:39:10,790 --> 00:39:12,880 "As I have loved you, 723 00:39:12,880 --> 00:39:15,170 "you must love one another." 724 00:39:15,960 --> 00:39:19,210 The best way for you to do that is to put that gun down. 725 00:39:20,080 --> 00:39:22,040 Paul, you are a victim. 726 00:39:22,040 --> 00:39:25,380 And there are others being victimized right now that you can help. 727 00:39:25,380 --> 00:39:28,250 Wouldn't Mitchell want you to do everything possible to make sure 728 00:39:28,250 --> 00:39:31,000 that nobody else suffered your same fate? 729 00:39:31,000 --> 00:39:33,750 Come on. Put it down. 730 00:41:37,580 --> 00:41:39,500 ...understand its evolution. 731 00:41:39,500 --> 00:41:42,380 Who can tell me the first stage? Anton. 732 00:41:42,380 --> 00:41:43,790 Pidgin. 733 00:41:43,790 --> 00:41:47,790 Pidgin is correct, Mr. Slavsky. 734 00:41:48,250 --> 00:41:49,500 Pidgin. 735 00:41:49,500 --> 00:41:53,120 This is when non-native speakers use phrases 736 00:41:53,120 --> 00:41:56,920 from the mainstream language in a broken manner, 737 00:41:56,920 --> 00:42:00,960 usually resulting in an overly literal translation.