1 00:00:08,330 --> 00:00:10,120 HOTCH:Previously on Criminal Minds... 2 00:00:10,120 --> 00:00:13,000 Dallas P.D. discovered an unidentified male body 3 00:00:13,000 --> 00:00:14,330 with the mouth sewn shut. 4 00:00:14,330 --> 00:00:15,960 Like The Silencer. 5 00:00:15,960 --> 00:00:18,040 It's obviously a copycat. 6 00:00:18,040 --> 00:00:20,620 Yesterday while we were in Florida, a body was found in the desert 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,380 outside Las Cruces, New Mexico. 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,710 A man had his leg amputated 9 00:00:24,710 --> 00:00:26,960 and replaced with the leg of someone else. 10 00:00:26,960 --> 00:00:29,580 MORGAN: Someone's out there mimicking the crimes we've solved. 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,000 HOTCH: This is now an active case, 12 00:00:31,000 --> 00:00:33,120 which we'll be investigating along with our other cases. 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,620 I need to tell you something. 14 00:00:34,620 --> 00:00:36,750 Maeve's missing. I think her stalker has her. 15 00:00:36,750 --> 00:00:39,670 Hello. I'm still here. 16 00:00:40,380 --> 00:00:43,250 DISTORTED VOICE: Zugzwang. 17 00:00:43,580 --> 00:00:45,120 REID: Zugzwang. 18 00:00:45,670 --> 00:00:48,330 It's a chess term. It describes the point in the game 19 00:00:48,330 --> 00:00:50,960 when a player realizes he'll inevitably be checkmated. 20 00:00:55,420 --> 00:00:57,380 (FOOTSTEPS APPROACHING) 21 00:00:57,920 --> 00:00:59,710 (MOLLY SOBBING) 22 00:01:04,830 --> 00:01:06,120 Please. 23 00:01:13,000 --> 00:01:14,330 Let me go! 24 00:01:15,620 --> 00:01:16,830 Oh, God! (SOBBING) 25 00:01:18,170 --> 00:01:20,880 God can't help you now. Please be quiet. 26 00:01:29,330 --> 00:01:30,580 Stop it. 27 00:01:31,120 --> 00:01:32,960 You won't feel a thing. 28 00:01:32,960 --> 00:01:34,250 (SOBBING) 29 00:01:46,830 --> 00:01:49,620 Alex. Do you have a minute? 30 00:01:49,620 --> 00:01:52,000 I'm trying to finish so I can get home tonight. 31 00:01:52,000 --> 00:01:53,500 You got my voicemails? 32 00:01:53,500 --> 00:01:55,120 I haven't had time to return calls. 33 00:01:55,120 --> 00:01:57,170 Agent Hotchner tells me you're settling in. 34 00:01:57,170 --> 00:01:58,330 I'm glad to hear it. 35 00:01:58,330 --> 00:01:59,830 It's a great team. 36 00:01:59,830 --> 00:02:03,750 I was hoping that we could talk, over coffee, maybe. 37 00:02:03,750 --> 00:02:07,580 I thought we might try to bury the hatchet once and for all. 38 00:02:08,790 --> 00:02:11,120 Erin, no disrespect, 39 00:02:11,120 --> 00:02:13,920 but it's not necessary. 40 00:02:13,920 --> 00:02:17,170 What happened between us happened a long time ago. 41 00:02:17,170 --> 00:02:19,500 I've moved on. You should, too. 42 00:02:19,500 --> 00:02:22,670 That's what I'm trying to do. 43 00:02:23,420 --> 00:02:26,580 I'm not very good at this, 44 00:02:27,330 --> 00:02:30,710 but I want you to know that I'm so sorry for what I did to you. 45 00:02:32,790 --> 00:02:33,920 Apology accepted? 46 00:02:33,920 --> 00:02:36,540 Apologies are just words. 47 00:02:37,330 --> 00:02:39,210 I want to make amends, 48 00:02:40,210 --> 00:02:41,580 and that takes work. 49 00:02:46,290 --> 00:02:47,330 JJ: Uh-oh. 50 00:02:48,290 --> 00:02:50,420 Blake could take her. What do you think? 51 00:02:50,880 --> 00:02:53,040 Their body language is hardly adversarial. 52 00:02:53,040 --> 00:02:55,000 Blake's making direct eye contact. The tilt of her head 53 00:02:55,380 --> 00:02:57,580 suggests she's willingly in conversation. 54 00:02:57,580 --> 00:03:00,000 JJ: Didn't Strauss throw her under the bus? 55 00:03:00,380 --> 00:03:02,170 REID: On the Amerithrax case 10 years ago. 56 00:03:02,170 --> 00:03:05,670 They apprehended the wrong suspect and she let Blake take the fall. 57 00:03:05,670 --> 00:03:08,290 I heard they even demoted her a couple grades. 58 00:03:08,290 --> 00:03:10,960 Guess what just came to the reception desk 59 00:03:10,960 --> 00:03:13,120 for an Agent Jennifer Jareau. 60 00:03:13,500 --> 00:03:15,250 (CHUCKLES) From who? 61 00:03:15,250 --> 00:03:17,710 They must be from Will. Or someone's got some 'splainin' to do. 62 00:03:17,710 --> 00:03:19,210 -Open it. Open it. -Ah-ha. 63 00:03:19,210 --> 00:03:22,380 Will's not really a flower bouquet type guy. 64 00:03:26,120 --> 00:03:27,420 "Zugzwang." 65 00:03:27,960 --> 00:03:29,830 What? Let me see that. 66 00:03:30,960 --> 00:03:32,750 It's the same thing Diane Turner said to you... 67 00:03:32,750 --> 00:03:34,580 Before she killed Maeve. 68 00:03:34,580 --> 00:03:36,330 Diane's dead, so who sent it? 69 00:03:36,830 --> 00:03:38,040 REID: No idea. 70 00:03:38,040 --> 00:03:39,960 Didn't you say the voice on the other end 71 00:03:39,960 --> 00:03:42,380 of the pay phone was computer generated? 72 00:03:42,380 --> 00:03:43,500 GARCIA: That means it could be from anybody. 73 00:03:43,500 --> 00:03:45,580 That means that maybe it doesn't have anything to do with Maeve. 74 00:03:45,580 --> 00:03:48,040 Whoever it was, they knew you would be at that phone booth, 75 00:03:48,040 --> 00:03:50,290 which means they were stalking you. 76 00:03:50,290 --> 00:03:51,670 Or us. 77 00:03:51,670 --> 00:03:53,080 What if this is The Replicator? 78 00:03:55,420 --> 00:03:57,290 I just came from the director's office. 79 00:03:57,290 --> 00:03:59,830 He doesn't like it that his agents are being taunted, 80 00:03:59,830 --> 00:04:02,290 and he wants me to keep him personally in the loop. 81 00:04:02,880 --> 00:04:04,040 Catch me up, please. 82 00:04:04,040 --> 00:04:06,710 The flowers cleared all of our security checkpoints, 83 00:04:06,710 --> 00:04:09,290 which means there's no explosives and no chemical residue. 84 00:04:09,290 --> 00:04:11,830 They were ordered from a local florist, Wendy's Bloomers. 85 00:04:11,830 --> 00:04:13,920 I checked Wendy, her bloomers, the employees, 86 00:04:13,920 --> 00:04:15,420 the delivery service. They all came out clean. 87 00:04:15,420 --> 00:04:18,000 I managed to track down the credit card. It's a stolen number, 88 00:04:18,000 --> 00:04:21,500 and it was ordered from a prepaid cell phone in Philadelphia. 89 00:04:22,000 --> 00:04:24,170 It's about the message he's trying to send. 90 00:04:24,170 --> 00:04:25,790 They were sent to JJ. Why her? 91 00:04:25,790 --> 00:04:27,790 The original Zugzwang taunt was directed at me. 92 00:04:27,790 --> 00:04:30,330 If it's directed at one of us, it's directed at us all. 93 00:04:30,330 --> 00:04:32,580 It's a matter of time before his taunts turn to threats. 94 00:04:32,580 --> 00:04:35,210 I'm posting security details at each of our homes. 95 00:04:35,210 --> 00:04:39,460 He's communicating directly. What exactly is he trying to say? 96 00:04:39,460 --> 00:04:40,880 That the game has changed. 97 00:04:40,880 --> 00:04:43,540 First he was chasing us, copying the cases that we'd solved, 98 00:04:43,540 --> 00:04:45,000 now it's our turn to chase him. 99 00:04:45,540 --> 00:04:46,960 Tag, we're it. 100 00:04:46,960 --> 00:04:48,460 What do we know about The Replicator? 101 00:04:48,460 --> 00:04:50,880 He's committed three murders in three different states. 102 00:04:50,880 --> 00:04:53,170 Maxwell Holmes, 28-year-old contractor, 103 00:04:53,170 --> 00:04:55,540 husband and father of two from Dallas. 104 00:04:55,540 --> 00:04:57,080 JJ: Found with his mouth sewn shut 105 00:04:57,080 --> 00:04:59,380 four weeks after we closed The Silencer case. 106 00:04:59,380 --> 00:05:02,040 Next is an unidentified John Doe. He was found in New Mexico 107 00:05:02,040 --> 00:05:03,380 near the Mexican border. 108 00:05:03,380 --> 00:05:06,250 JJ: His leg was severed and someone else's was transplanted on. 109 00:05:07,080 --> 00:05:09,420 Do we have any idea where the limb comes from? 110 00:05:09,420 --> 00:05:10,830 None. 111 00:05:10,830 --> 00:05:13,000 GARCIA: Finally, Megan Lewinbuck, 112 00:05:13,000 --> 00:05:14,960 31-year-old paralegal, single mother. 113 00:05:14,960 --> 00:05:16,170 She was found in Phoenix. 114 00:05:16,170 --> 00:05:17,580 ALEX: She was found last week. 115 00:05:17,580 --> 00:05:19,250 All her joints were dislocated. 116 00:05:19,250 --> 00:05:21,710 She'd been turned into a human marionette. 117 00:05:21,710 --> 00:05:24,830 HOTCH: That's everything. Local police and bureau field offices 118 00:05:24,830 --> 00:05:27,000 are going to keep us apprised of developments. 119 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 I want this case closed quickly. 120 00:05:28,920 --> 00:05:30,790 Copycat murders, flowers sent. 121 00:05:31,960 --> 00:05:34,880 I see this as an assault on the entire bureau. 122 00:05:35,920 --> 00:05:39,750 Philadelphia P.D. just uploaded a homicide to ViCAP. 123 00:05:39,750 --> 00:05:41,750 An unidentified woman was found this morning 124 00:05:41,750 --> 00:05:44,210 exsanguinated with her eyelids removed. 125 00:05:44,210 --> 00:05:46,000 It's like our blood artist Bryan Hughes. 126 00:05:46,000 --> 00:05:48,080 Philadelphia, the same city the flowers were ordered from. 127 00:05:48,080 --> 00:05:50,080 Jet's standing by. Wheels up in 20. 128 00:07:14,710 --> 00:07:18,210 ROSSI: "Imitation is the sincerest form of flattery." 129 00:07:18,210 --> 00:07:20,040 Charles Caleb Colton. 130 00:07:23,040 --> 00:07:24,710 JJ: The Replicator sent those flowers today 131 00:07:24,710 --> 00:07:26,330 knowing that that body would be discovered. 132 00:07:26,330 --> 00:07:28,500 He's taken the time to track our cases. 133 00:07:28,500 --> 00:07:31,170 It's not much trouble to track headlines with a Google search. 134 00:07:31,170 --> 00:07:32,420 REID: The original zugzwang message 135 00:07:32,420 --> 00:07:33,710 was delivered to me at a phone booth, 136 00:07:33,710 --> 00:07:35,040 which means he's not just tracking our cases, 137 00:07:35,040 --> 00:07:36,080 he's tracking everything. 138 00:07:37,540 --> 00:07:39,040 Why would someone do that? 139 00:07:39,040 --> 00:07:40,290 ROSSI: We've been taunted before. 140 00:07:40,290 --> 00:07:41,880 Guys like Randall Garner. 141 00:07:41,880 --> 00:07:45,040 Usually malignant narcissists who feel the need to show off. 142 00:07:45,040 --> 00:07:47,540 Maybe he wants us to see how smart he is. 143 00:07:47,540 --> 00:07:48,960 ALEX: But why? 144 00:07:48,960 --> 00:07:50,460 What's the point? A warning? 145 00:07:50,460 --> 00:07:52,080 Is he mocking us? 146 00:07:52,080 --> 00:07:53,540 MORGAN: Maybe all of the above. 147 00:07:53,540 --> 00:07:56,920 He's not attempting to hide his kills, so it's his way of bragging. 148 00:07:56,920 --> 00:07:58,500 HOTCH: He's trying to lure us. 149 00:07:58,500 --> 00:08:00,120 He wants our attention. 150 00:08:00,120 --> 00:08:01,880 REID: We have four copycat murders 151 00:08:01,880 --> 00:08:03,750 and no apparent connection between the victims. 152 00:08:04,460 --> 00:08:07,120 My guess is they're all targets of opportunity. 153 00:08:07,120 --> 00:08:08,540 Who he kills doesn't matter. 154 00:08:08,540 --> 00:08:11,080 The point is to get to us. 155 00:08:11,080 --> 00:08:12,920 ALEX: The latest victim was in Philadelphia. 156 00:08:12,920 --> 00:08:15,540 Bryan Hughes bled his victims in San Francisco. 157 00:08:15,540 --> 00:08:17,750 All the other copycat murders occurred in the same area 158 00:08:17,750 --> 00:08:19,960 as the original kills. Why is this one different? 159 00:08:19,960 --> 00:08:23,580 It's his game. He can change the rules anytime he wants. 160 00:08:23,580 --> 00:08:26,040 All that traveling, he's got the money and time. 161 00:08:26,040 --> 00:08:27,460 And patience. 162 00:08:27,460 --> 00:08:30,330 His organization and attention to detail suggests some bigger plan. 163 00:08:31,250 --> 00:08:32,580 Greetings, crime-fighters. 164 00:08:32,580 --> 00:08:33,750 We got an ID 165 00:08:33,750 --> 00:08:36,420 on the first exsanguinated, eyelidless body. 166 00:08:36,420 --> 00:08:38,170 Her name is Molly Patton, 27. 167 00:08:38,170 --> 00:08:40,460 She was a nurse at a local hospital. 168 00:08:40,460 --> 00:08:42,290 Garcia, what do you mean by first? 169 00:08:42,290 --> 00:08:45,580 That a second exsanguinated, eyelidless body was just discovered. 170 00:08:48,620 --> 00:08:50,250 He's moving fast. 171 00:08:51,000 --> 00:08:52,120 PHILADELPHIA, PA 172 00:08:52,120 --> 00:08:53,500 (SIRENS WAILING) 173 00:09:02,830 --> 00:09:04,380 Excuse me. Can I help you? 174 00:09:04,380 --> 00:09:06,670 I'm Agent Morgan. Agent Jareau. 175 00:09:06,670 --> 00:09:08,000 Dr. Spencer Reid. 176 00:09:08,000 --> 00:09:09,380 Feds? 177 00:09:09,380 --> 00:09:10,670 What are you doing here? 178 00:09:10,670 --> 00:09:12,170 MORGAN: Assisting the investigation. 179 00:09:12,170 --> 00:09:13,420 No one told me. 180 00:09:13,420 --> 00:09:15,460 Someone just forgot to make a phone call. 181 00:09:15,460 --> 00:09:16,790 Just an oversight. 182 00:09:16,790 --> 00:09:18,330 I guess so. 183 00:09:18,330 --> 00:09:20,000 Would you show us the victim? 184 00:09:21,830 --> 00:09:22,960 Right this way. 185 00:09:27,670 --> 00:09:29,380 Is there anything you can tell us about her? 186 00:09:29,380 --> 00:09:30,830 Her name was Sandy Larson. 187 00:09:30,830 --> 00:09:32,380 Went missing two days ago. 188 00:09:32,380 --> 00:09:34,960 She was a retired widow with six grandkids. 189 00:09:34,960 --> 00:09:36,710 Any idea where she was last seen? 190 00:09:36,710 --> 00:09:38,670 Found her car at a drugstore across town. 191 00:09:38,670 --> 00:09:40,830 She fills a prescription every Wednesday morning. 192 00:09:40,830 --> 00:09:43,170 REID: If that's where he grabbed her, he was aware of her routine. 193 00:09:43,170 --> 00:09:45,790 She's fully clothed and he posed the body. 194 00:09:45,790 --> 00:09:47,580 It could mean he feels remorse. 195 00:09:47,580 --> 00:09:50,040 Yeah. I'm sure he was all broken up about it. 196 00:09:50,040 --> 00:09:51,750 (CELL PHONE RINGING) 197 00:09:51,750 --> 00:09:53,500 Excuse me. Rizzo. 198 00:09:53,500 --> 00:09:55,420 He's replicating his replication. 199 00:09:55,830 --> 00:09:57,670 All the other copycat murders were single kills, 200 00:09:57,670 --> 00:09:59,710 but this is his second exsanguination. 201 00:09:59,710 --> 00:10:02,040 Bryan Hughes posed his victims staring at art. 202 00:10:02,040 --> 00:10:03,580 There's nothing like that here. 203 00:10:03,580 --> 00:10:06,380 (SIGHING) Different city, slightly different MO. 204 00:10:07,040 --> 00:10:08,750 Are we sure this is The Replicator? 205 00:10:11,750 --> 00:10:14,170 Femoral arteries were severed in both legs. 206 00:10:14,170 --> 00:10:15,750 Cause of death is exsanguination. 207 00:10:15,750 --> 00:10:19,170 Ligature marks, like he had her strapped down. 208 00:10:19,500 --> 00:10:21,710 You also found ketamine in her system? 209 00:10:21,710 --> 00:10:23,580 Enough to knock us all out. 210 00:10:23,580 --> 00:10:27,040 No signs of torture, and he sedated her before he bled her out. 211 00:10:27,040 --> 00:10:30,580 Maybe he's not so much sadistic as mission-oriented. 212 00:10:30,580 --> 00:10:33,750 Cops said she disappeared after her yoga class. Is that true? 213 00:10:33,750 --> 00:10:36,040 That was the last place she was seen. 214 00:10:37,120 --> 00:10:40,380 My God. I used to practice at that same studio. 215 00:10:40,380 --> 00:10:42,420 That class was 8:00 in the morning 216 00:10:42,420 --> 00:10:44,420 and right off a busy intersection. 217 00:10:44,420 --> 00:10:46,460 He grabbed his victims in broad daylight. 218 00:10:46,460 --> 00:10:49,000 He's using a ruse or a discreet threat of violence. 219 00:10:49,000 --> 00:10:50,210 Either way, 220 00:10:50,210 --> 00:10:51,670 he's awfully bold. 221 00:10:55,080 --> 00:10:56,330 (SIGHS) 222 00:10:59,620 --> 00:11:00,750 Excuse me, miss? 223 00:11:01,750 --> 00:11:05,620 Hi. Would you care to sign a petition to help clean up the Delaware River? 224 00:11:05,620 --> 00:11:07,290 Sorry, I don't have time right now. 225 00:11:07,540 --> 00:11:08,830 Did you know that the Delaware 226 00:11:08,830 --> 00:11:11,540 is the fifth most polluted river in our country? 227 00:11:11,540 --> 00:11:12,880 I had no idea, but good luck. 228 00:11:12,880 --> 00:11:16,000 Last year, they dumped more than 6.7 million pounds 229 00:11:16,000 --> 00:11:19,170 of toxic chemicals there and nobody's doing anything about it. 230 00:11:19,670 --> 00:11:21,040 You are. 231 00:11:21,290 --> 00:11:23,790 But they won't listen until we all speak up. 232 00:11:23,790 --> 00:11:25,960 The clean water act is an unfulfilled promise 233 00:11:25,960 --> 00:11:28,250 and our children are the ones paying for it. 234 00:11:30,080 --> 00:11:32,330 Come on, it's just a signature. 235 00:11:33,000 --> 00:11:34,170 I'll help you with your groceries. 236 00:11:34,170 --> 00:11:36,290 No. No, that's okay. Here, I'll sign. 237 00:11:36,290 --> 00:11:38,170 Oh, awesome. 238 00:11:38,170 --> 00:11:39,500 Thank you. 239 00:11:39,500 --> 00:11:40,750 Where? 240 00:11:40,750 --> 00:11:42,120 That line right there. 241 00:11:46,210 --> 00:11:47,920 The pen isn't working. 242 00:11:47,920 --> 00:11:50,170 Oh, sorry about that. 243 00:11:50,670 --> 00:11:52,290 Just grab you another one. 244 00:11:53,500 --> 00:11:55,420 Do not scream and do not run. 245 00:11:59,790 --> 00:12:02,000 Think about your son, Shannon. 246 00:12:03,880 --> 00:12:05,210 His name's Eddie, right? 247 00:12:09,500 --> 00:12:11,420 I'm sure it was just a misunderstanding. 248 00:12:12,500 --> 00:12:14,040 You have our full cooperation. 249 00:12:15,040 --> 00:12:16,290 Isn't that right, Detective? 250 00:12:18,170 --> 00:12:20,960 I thought you needed three murders to have federal jurisdiction. 251 00:12:21,210 --> 00:12:23,710 We have probable cause to believe that the UnSub 252 00:12:24,040 --> 00:12:26,500 is responsible for three other murders in different states. 253 00:12:26,790 --> 00:12:29,330 Probable cause. But you don't know for sure. 254 00:12:29,880 --> 00:12:31,790 That's what we're here to determine. 255 00:12:31,790 --> 00:12:33,210 We're wasting our time here. 256 00:12:33,210 --> 00:12:35,000 We should be out there looking for this guy. 257 00:12:35,000 --> 00:12:36,170 We're here to help. 258 00:12:36,170 --> 00:12:38,380 Pencil pushers and accountants. How you gonna help? 259 00:12:38,380 --> 00:12:40,000 -Rizzo! -I'm sorry? 260 00:12:40,000 --> 00:12:41,710 What's with you? You need a hug? 261 00:12:41,710 --> 00:12:43,540 I need to take you off this case? 262 00:12:46,830 --> 00:12:48,330 (SIGHS) No. 263 00:12:48,330 --> 00:12:49,880 Then cut the crap. 264 00:12:49,880 --> 00:12:51,920 (CELL PHONE RINGING) 265 00:12:55,170 --> 00:12:56,420 Jackson. 266 00:12:58,620 --> 00:12:59,790 Where? 267 00:13:00,580 --> 00:13:01,920 Okay, thanks. 268 00:13:02,920 --> 00:13:05,960 Another body just turned up. That makes three. 269 00:13:06,670 --> 00:13:08,670 She's at Fairmont Park. Get out there. 270 00:13:09,330 --> 00:13:10,460 And take them with you. 271 00:13:17,960 --> 00:13:20,710 Victim's name is Shannon Lavin, 29 years old. 272 00:13:20,710 --> 00:13:23,380 Husband said she never came home from the grocery store this morning. 273 00:13:23,380 --> 00:13:24,920 Another kidnapping in broad daylight. 274 00:13:24,920 --> 00:13:26,830 This is turning into a spree. 275 00:13:26,830 --> 00:13:28,210 An efficient one. 276 00:13:28,210 --> 00:13:30,580 It's been fewer than 12 hours since she disappeared. 277 00:13:30,580 --> 00:13:32,960 We still have yet to locate her vehicle. 278 00:13:32,960 --> 00:13:34,790 I bet he stole it during the abduction. 279 00:13:34,790 --> 00:13:37,620 Found a way to get close to her and threaten her somehow. 280 00:13:38,080 --> 00:13:39,540 Probably made her drive. 281 00:13:39,540 --> 00:13:40,670 What else do we know? 282 00:13:40,670 --> 00:13:42,040 RIZZO: She's got a 4-year-old. 283 00:14:10,500 --> 00:14:12,620 It's impossible to tell when or where this was taken. 284 00:14:12,620 --> 00:14:15,290 It's shot on a telephoto lens and the frame's too small. 285 00:14:15,290 --> 00:14:17,500 JJ: Well, his message is getting more clear. 286 00:14:17,500 --> 00:14:19,000 He's not just taunting us, 287 00:14:19,000 --> 00:14:20,380 now he's targeting us. 288 00:14:20,380 --> 00:14:21,790 He must've channeled years of anger 289 00:14:21,790 --> 00:14:23,620 to come up with a plan as intricate as this. 290 00:14:23,620 --> 00:14:24,790 This is his way of torturing us. 291 00:14:24,790 --> 00:14:26,670 This isn't just about anger. This is about revenge. 292 00:14:26,670 --> 00:14:27,830 For what? 293 00:14:27,830 --> 00:14:29,670 If we can figure that out, that's how we'll catch him. 294 00:14:29,670 --> 00:14:32,120 It was Reid at the phone booth, then me with the flowers, 295 00:14:32,120 --> 00:14:34,500 now Hotch. Which one of us is next? 296 00:14:38,670 --> 00:14:40,830 Cause of death is definitely exsanguination. 297 00:14:40,830 --> 00:14:42,380 She has about half a liter left. 298 00:14:42,920 --> 00:14:44,420 Same ligature marks as the others. 299 00:14:44,420 --> 00:14:45,620 Was there ketamine in the system? 300 00:14:45,620 --> 00:14:48,080 Tox screen's not back, but it's a safe bet. 301 00:14:48,080 --> 00:14:50,920 Her liver is inflamed and she's slightly jaundiced. 302 00:14:50,920 --> 00:14:53,080 See that a lot with ketamine overdoses. 303 00:14:54,540 --> 00:14:57,290 Body snatchers told me they found a picture of you at the scene. 304 00:14:59,000 --> 00:15:02,210 We believe that the UnSub is targeting us personally, yes. 305 00:15:02,210 --> 00:15:05,420 He's using these victims to send us some kind of message. 306 00:15:05,420 --> 00:15:07,170 What kind of message? 307 00:15:07,170 --> 00:15:08,750 We're not sure yet. 308 00:15:09,540 --> 00:15:11,170 I hope you catch him soon. 309 00:15:11,880 --> 00:15:13,250 ROSSI: Hey, Aaron. 310 00:15:13,960 --> 00:15:15,580 She was a nurse. 311 00:15:16,170 --> 00:15:18,000 Just like Molly Patton. 312 00:15:20,000 --> 00:15:21,750 (DIALING) 313 00:15:23,250 --> 00:15:24,420 GARCIA: At your service. 314 00:15:24,420 --> 00:15:25,830 I need you to find out everything you can 315 00:15:25,830 --> 00:15:27,960 about our second victim, Sandy Larson. 316 00:15:27,960 --> 00:15:29,580 Copy that. Uh... 317 00:15:32,750 --> 00:15:35,460 She was a baby boomer, originally from Chicago. 318 00:15:35,460 --> 00:15:37,920 Her husband died 10 years ago from pancreatic cancer. 319 00:15:37,920 --> 00:15:39,120 HOTCH: Employment? 320 00:15:39,120 --> 00:15:41,960 She was retired, but before that, 321 00:15:41,960 --> 00:15:45,120 she worked as an administrator at a hospice care facility. 322 00:15:45,120 --> 00:15:46,460 Anything before that? 323 00:15:46,460 --> 00:15:48,500 Before that, she was a... 324 00:15:49,380 --> 00:15:51,040 She was a registered nurse for 30 years. 325 00:15:51,290 --> 00:15:52,420 HOTCH: That's the connection. 326 00:15:52,750 --> 00:15:54,880 I need you to go to ViCAP and find out everything you can 327 00:15:54,880 --> 00:15:56,540 about homicides involving nurses. 328 00:15:56,540 --> 00:15:59,120 I am like the wind. Back in a flash. 329 00:15:59,120 --> 00:16:00,580 Where's that lightning? 330 00:16:31,040 --> 00:16:32,580 (ELEVATOR DINGS) 331 00:16:34,210 --> 00:16:37,170 We've got a video conference with Strauss in 10 minutes. 332 00:16:37,170 --> 00:16:38,500 (SCOFFS) She on the warpath? 333 00:16:38,500 --> 00:16:41,040 She's under a lot of pressure to get results. We all are. 334 00:16:41,040 --> 00:16:43,330 Well, I've seen her under pressure before. 335 00:16:43,330 --> 00:16:45,670 It was right when she tried to ruin my career. 336 00:16:46,120 --> 00:16:48,580 STRAUSS: This psychopath's message is personal 337 00:16:48,580 --> 00:16:50,620 and it's making us look bad. 338 00:16:50,620 --> 00:16:53,960 Someone profiling our profilers undermines the efficacy 339 00:16:53,960 --> 00:16:56,210 of everything you do, and I'll be frank with you, 340 00:16:56,210 --> 00:16:58,750 both the director and the attorney general 341 00:16:58,750 --> 00:17:00,170 want to take you off this case, 342 00:17:00,170 --> 00:17:02,120 and I can't say I totally disagree. 343 00:17:02,120 --> 00:17:03,290 Why? 344 00:17:03,290 --> 00:17:05,380 You're victims now, and I'm concerned 345 00:17:05,380 --> 00:17:07,920 your ability to investigate may be compromised. 346 00:17:07,920 --> 00:17:10,670 Yeah, well, I assure you our abilities are just fine. 347 00:17:11,670 --> 00:17:12,790 Is that true, Aaron? 348 00:17:12,790 --> 00:17:14,670 Yes, it is, ma'am, absolutely. 349 00:17:14,670 --> 00:17:16,710 We know this case better than anyone. 350 00:17:18,000 --> 00:17:21,120 All right. Well, I'll tell the director 351 00:17:21,120 --> 00:17:22,540 if he takes you off the case, 352 00:17:22,540 --> 00:17:25,080 it's either with my resignation or over my dead body. 353 00:17:28,460 --> 00:17:30,250 Ma'am, we're starting the briefing now. 354 00:17:30,250 --> 00:17:31,290 I'll be right there. 355 00:17:32,960 --> 00:17:34,880 You catch this son of a bitch, Aaron. 356 00:17:34,880 --> 00:17:36,080 Understood. 357 00:17:38,830 --> 00:17:40,670 You really think they'd replace us? 358 00:17:40,670 --> 00:17:42,670 Sounds like you'd have to kill Strauss first, 359 00:17:42,670 --> 00:17:44,710 and I doubt if that's as easy as it sounds. 360 00:17:44,710 --> 00:17:46,210 What do we know? 361 00:17:46,210 --> 00:17:48,960 This photo isn't digital. It was printed on real chromogenic photo paper. 362 00:17:48,960 --> 00:17:50,170 So he's old school. 363 00:17:50,170 --> 00:17:52,380 We're trying to ascertain when the photo was taken. 364 00:17:52,380 --> 00:17:54,670 -(CELL PHONE RINGS) -Garcia, I'm putting you on speaker. 365 00:17:54,670 --> 00:17:57,250 There are a shocking number of weirdoes out there 366 00:17:57,250 --> 00:17:58,380 who have a thing for nurses. 367 00:17:58,380 --> 00:18:00,580 But I got a gigantenormous hit. 368 00:18:00,580 --> 00:18:03,420 Fifteen years ago, the BAU had a case in Pittsburgh 369 00:18:03,420 --> 00:18:05,920 involving the stabbing murders of four nurses. 370 00:18:05,920 --> 00:18:08,080 Pittsburgh? That's close enough to be related. 371 00:18:08,080 --> 00:18:11,580 That rings a bell. But I didn't work that case, Gideon did. 372 00:18:11,580 --> 00:18:13,500 Yeah, yeah. It ended relatively well. 373 00:18:13,500 --> 00:18:14,920 The killer, Jack Lee Kemper, was caught, 374 00:18:14,920 --> 00:18:17,040 and we managed to save one of his would-be victims. 375 00:18:17,040 --> 00:18:18,500 Garcia, what happened to Kemper? 376 00:18:18,500 --> 00:18:20,880 He died five months ago from lethal injection. 377 00:18:20,880 --> 00:18:22,170 What if that was the trigger? 378 00:18:22,170 --> 00:18:24,460 The Silencer copycat murder happened five months ago. 379 00:18:24,710 --> 00:18:26,620 HOTCH: We believe we're looking for a white male 380 00:18:26,620 --> 00:18:29,000 in his mid-40s or possibly even 50s. 381 00:18:29,000 --> 00:18:31,250 He's criminally and forensically sophisticated, 382 00:18:31,250 --> 00:18:34,790 so he may be an ex-con or have law enforcement training. 383 00:18:34,790 --> 00:18:36,170 You saying he could be a cop? 384 00:18:36,170 --> 00:18:38,120 It's unlikely, but we can't rule it out. 385 00:18:38,120 --> 00:18:40,210 REID: This UnSub is using his victims as a device 386 00:18:40,210 --> 00:18:43,420 with which to antagonize the FBI, the BAU in particular. 387 00:18:43,420 --> 00:18:45,080 So he's after you. 388 00:18:45,420 --> 00:18:48,250 He's been copycatting murder cases that we've closed all over the country. 389 00:18:48,250 --> 00:18:49,380 We have reason to believe 390 00:18:49,380 --> 00:18:51,380 that he's been stalking each member of this team. 391 00:18:51,380 --> 00:18:53,580 So he's extremely mobile and has the time 392 00:18:53,580 --> 00:18:55,420 and the means with which to get around. 393 00:18:55,420 --> 00:18:58,710 And the intelligence to cover his tracks and remain evasive. 394 00:18:58,710 --> 00:19:01,920 It all started 15 years ago with a case we had in Pittsburgh 395 00:19:01,920 --> 00:19:04,000 that involved the death of four nurses. 396 00:19:04,000 --> 00:19:06,040 HOTCH: That killer, Jack Lee Kemper, was apprehended, 397 00:19:06,040 --> 00:19:07,580 and he was recently executed. 398 00:19:07,580 --> 00:19:09,250 Because the most recent exsanguination victims 399 00:19:09,250 --> 00:19:10,380 were also nurses, 400 00:19:10,380 --> 00:19:13,120 we believe this case holds some special meaning to him. 401 00:19:13,120 --> 00:19:16,710 So we should be looking at Kemper's family, friends, and associates. 402 00:19:16,710 --> 00:19:18,710 ALEX: They may be trying to avenge his death, 403 00:19:18,710 --> 00:19:21,880 or they might be convinced that he was wrongfully accused. 404 00:19:21,880 --> 00:19:24,380 We should look at friends and relatives of the victims. 405 00:19:24,380 --> 00:19:27,080 They may blame us for not solving the case fast enough. 406 00:19:27,080 --> 00:19:29,580 This UnSub is intelligent and highly organized, 407 00:19:29,580 --> 00:19:32,620 but he's also hell-bent on revenge. 408 00:19:32,620 --> 00:19:34,830 Which makes him especially dangerous. 409 00:19:34,830 --> 00:19:35,880 Thank you. 410 00:19:41,790 --> 00:19:43,420 (CELL PHONE RINGING) 411 00:19:46,080 --> 00:19:47,210 Where the hell have you been? 412 00:19:47,210 --> 00:19:48,670 You were supposed to call me hours ago. 413 00:19:50,210 --> 00:19:51,710 We had a deal. 414 00:19:52,580 --> 00:19:55,420 Well, why set a time if you're not gonna stick to it? 415 00:19:55,420 --> 00:19:57,670 You know how I hate that! 416 00:19:57,670 --> 00:20:00,170 It's inconsiderate, never mind rude. 417 00:20:04,920 --> 00:20:07,880 Okay. Okay, you're right, I'm sorry. 418 00:20:08,540 --> 00:20:10,170 I'm sorry. 419 00:20:10,170 --> 00:20:11,790 Thank you for calling me back. 420 00:20:15,330 --> 00:20:17,080 I just... I got a lot going on. 421 00:20:18,790 --> 00:20:22,000 Nothing. Nothing. Just work and stuff. 422 00:20:22,000 --> 00:20:23,290 Don't worry about it. 423 00:20:30,580 --> 00:20:32,420 We've ruled out every name on the list. 424 00:20:32,420 --> 00:20:35,000 Our guy's not connected to Jack Lee Kemper's victims. 425 00:20:35,000 --> 00:20:36,290 If they were friends or lovers, 426 00:20:36,290 --> 00:20:38,620 there might not be an official record of their relationship. 427 00:20:38,620 --> 00:20:42,000 The only living relative Kemper has is a third cousin who lives in Alaska. 428 00:20:42,000 --> 00:20:43,420 ALEX: It wasn't one of his friends. 429 00:20:43,420 --> 00:20:46,380 Kemper didn't have any. He was a recluse with no social skills. 430 00:20:46,380 --> 00:20:48,380 REID: Who else would have a vendetta against us? 431 00:20:48,380 --> 00:20:49,540 MORGAN: It could be a fan of Kemper's. 432 00:20:49,540 --> 00:20:51,120 These guys always have followers. 433 00:20:51,120 --> 00:20:52,880 What about somebody we put into prison? 434 00:20:52,880 --> 00:20:55,290 It's a little hard to orchestrate all of this from behind bars. 435 00:20:55,290 --> 00:20:56,500 REID: What if somebody from the outside's helping him? 436 00:20:56,500 --> 00:20:58,460 ALEX: How about other suspects in the case? 437 00:20:58,460 --> 00:21:00,080 -That's it. -What? 438 00:21:00,620 --> 00:21:03,120 Bidwell. Donnie Bidwell. 439 00:21:03,620 --> 00:21:06,830 Of course. He was the primary suspect before we caught Kemper. 440 00:21:07,380 --> 00:21:10,750 We had a strong circumstantial case, but DNA eventually cleared him. 441 00:21:10,750 --> 00:21:13,540 His name got leaked to the press the second we grabbed him. 442 00:21:13,830 --> 00:21:15,000 Why so fast? 443 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 We thought it was someone in the local P.D. 444 00:21:17,000 --> 00:21:19,460 -How long did we hold him for? -Couple of weeks. 445 00:21:19,460 --> 00:21:21,330 GARCIA: (SINGING) Give me stuff to do 446 00:21:21,330 --> 00:21:23,290 I need everything you've got on Donnie Bidwell. 447 00:21:23,290 --> 00:21:25,330 He was a suspect in the Jack Lee Kemper case. 448 00:21:25,330 --> 00:21:28,210 Righty-o. Okay, he was picked up a couple of times 449 00:21:28,210 --> 00:21:29,540 for assault and lewd behavior. 450 00:21:29,540 --> 00:21:32,790 He got off with time served and probation. 451 00:21:32,790 --> 00:21:35,670 He is a recently divorced father of two. 452 00:21:36,380 --> 00:21:37,500 He can't hold down a job. 453 00:21:37,500 --> 00:21:39,920 I count one, two, three, four, five... 454 00:21:39,920 --> 00:21:41,460 Twelve jobs in the last 10 years, 455 00:21:41,460 --> 00:21:43,880 everything from fry cook to used car salesman. 456 00:21:43,880 --> 00:21:46,830 Before all that he was in construction or something, right? 457 00:21:46,830 --> 00:21:50,580 GARCIA: Affirmative. He owned his own hot mop shower pan company, 458 00:21:50,580 --> 00:21:53,330 whatever that is. That business went south after the arrest. 459 00:21:53,330 --> 00:21:56,210 His legal fees wiped him out, and then a year later... 460 00:21:56,830 --> 00:21:59,000 He had himself a nervous breakdown. 461 00:21:59,000 --> 00:22:02,620 No wonder he wants payback. That accusation ruined his life. 462 00:22:02,620 --> 00:22:03,750 Got an address? 463 00:22:03,750 --> 00:22:05,040 GARCIA: I got home and work and I'm sending both. 464 00:22:05,040 --> 00:22:06,170 -Thanks. -(CELL PHONE BEEPS) 465 00:22:06,170 --> 00:22:08,830 We better make sure we get this right before we arrest this guy again. 466 00:22:08,830 --> 00:22:10,620 Rossi, Blake, and Reid, take the work address. 467 00:22:10,620 --> 00:22:12,170 The rest of us will take the house. 468 00:22:54,540 --> 00:22:55,710 Clear. 469 00:22:57,000 --> 00:22:58,170 Clear! 470 00:23:04,500 --> 00:23:05,540 MORGAN: Gun! 471 00:23:12,830 --> 00:23:15,120 -He's going out back! -Are you okay? 472 00:23:22,420 --> 00:23:24,170 He's heading south. 473 00:23:36,710 --> 00:23:38,540 (BRAKES SCREECHING) 474 00:23:41,250 --> 00:23:43,250 FBI! Don't move. 475 00:23:43,250 --> 00:23:44,750 -Drop the gun. -Do it now! 476 00:23:44,750 --> 00:23:46,000 Drop it! 477 00:23:48,920 --> 00:23:50,290 Slow. 478 00:23:50,290 --> 00:23:51,500 Slowly. 479 00:23:55,460 --> 00:23:56,580 Now turn around. 480 00:23:58,420 --> 00:23:59,920 I said turn around! 481 00:24:11,000 --> 00:24:12,170 (SCREAMS) 482 00:24:12,170 --> 00:24:14,750 What's the matter? A little tight? 483 00:24:14,750 --> 00:24:16,380 My bad. Let's go. 484 00:24:25,120 --> 00:24:26,580 Agent Morgan. 485 00:24:27,380 --> 00:24:29,380 Hey, listen. I just wanted to say... 486 00:24:31,330 --> 00:24:32,460 Thank you. 487 00:24:33,290 --> 00:24:34,460 Don't mention it. 488 00:24:34,460 --> 00:24:36,120 No, no, no, you... 489 00:24:36,120 --> 00:24:37,540 You saved my life. 490 00:24:37,540 --> 00:24:38,670 I owe you. 491 00:24:38,670 --> 00:24:40,580 Detective Rizzo, you don't owe me anything. 492 00:24:40,580 --> 00:24:42,250 We're both on the same team here. 493 00:24:45,500 --> 00:24:46,790 So... 494 00:24:48,330 --> 00:24:52,330 Five years ago my partner... Was shot and killed, 495 00:24:53,670 --> 00:24:55,290 we were assisting on a federal case. 496 00:24:55,290 --> 00:24:56,960 Ever since then, I just... 497 00:24:57,290 --> 00:24:58,830 I get it. 498 00:24:58,830 --> 00:25:00,710 I do. 499 00:25:00,710 --> 00:25:02,000 It's all good. 500 00:25:02,000 --> 00:25:03,420 I'm sorry about your partner. 501 00:25:06,000 --> 00:25:07,540 If there's ever anything you need, 502 00:25:07,540 --> 00:25:08,830 anything. 503 00:25:09,120 --> 00:25:10,330 I appreciate that. 504 00:25:18,250 --> 00:25:20,250 MORGAN: This guy ask for his phone call yet? 505 00:25:20,250 --> 00:25:21,880 No. Just for these. 506 00:25:21,880 --> 00:25:23,830 They're anticonvulsants. 507 00:25:23,830 --> 00:25:26,540 Just a few weeks after his arrest, he got jumped in a bar. 508 00:25:26,540 --> 00:25:30,750 Police report said the guys who did it thought he was the nurse killer. 509 00:25:30,750 --> 00:25:33,460 He took a blow to the head and he's had a seizure disorder ever since. 510 00:25:38,830 --> 00:25:40,040 (DOOR OPENS) 511 00:25:52,210 --> 00:25:53,580 Can I get you anything else? 512 00:25:55,620 --> 00:25:57,710 You know, I... 513 00:25:57,710 --> 00:26:00,250 I wasn't on that case, but I remember you. 514 00:26:00,250 --> 00:26:03,210 You probably recall my associate, 515 00:26:03,210 --> 00:26:05,000 Agent Jason Gideon. 516 00:26:11,080 --> 00:26:13,210 Too bad he retired. 517 00:26:13,210 --> 00:26:14,960 He should be here to see this. 518 00:26:16,170 --> 00:26:19,420 Yeah, you know, I know that things went pretty bad with you 519 00:26:19,420 --> 00:26:23,000 after that whole thing. I don't blame you for being angry. 520 00:26:23,460 --> 00:26:26,420 We made an erroneous accusation. 521 00:26:30,080 --> 00:26:32,080 Oh, is that what you call it? 522 00:26:32,670 --> 00:26:34,000 Erroneous? 523 00:26:35,120 --> 00:26:37,210 My life went in the toilet. 524 00:26:37,210 --> 00:26:40,250 ROSSI: Well, you got judged in the court of public opinion. 525 00:26:40,920 --> 00:26:43,330 That's gotta be hard. 526 00:26:43,330 --> 00:26:45,120 I mean, I'd want payback, too. 527 00:26:48,170 --> 00:26:50,830 Don't sit and pretend like you know how this feels. 528 00:26:50,830 --> 00:26:52,460 You have no idea. 529 00:26:55,880 --> 00:26:57,080 HOTCH: Found this in the hall closet. 530 00:26:57,080 --> 00:26:59,170 It's about the nurse murders 15 years ago. 531 00:26:59,170 --> 00:27:00,290 There's two sets of files, 532 00:27:00,290 --> 00:27:02,380 one about his arrest, the other about Jack Lee Kemper. 533 00:27:02,380 --> 00:27:03,580 It's not surprising he obsessed over the case. 534 00:27:03,580 --> 00:27:04,710 (CELL PHONE RINGING) 535 00:27:05,540 --> 00:27:06,670 Hotchner. 536 00:27:06,670 --> 00:27:08,210 GARCIA ON PHONE: Hi, it's me. 537 00:27:08,210 --> 00:27:09,710 Garcia, whose number is this? 538 00:27:09,710 --> 00:27:12,290 Sorry. I had Anderson give me a ride. 539 00:27:12,290 --> 00:27:14,620 I desperately needed a shower and some food 540 00:27:14,620 --> 00:27:16,000 that wasn't sold in a machine. 541 00:27:16,000 --> 00:27:17,620 I cleaned out Bidwell's computer 542 00:27:17,620 --> 00:27:18,880 and I checked his phone records. 543 00:27:18,880 --> 00:27:21,880 He mostly calls his ex-wife. A lot of emails, too. 544 00:27:21,880 --> 00:27:24,960 It is not a pretty picture. They separated a few years ago. 545 00:27:24,960 --> 00:27:26,580 She took the kids with her. 546 00:27:26,580 --> 00:27:28,750 They just recently got the divorce finalized. 547 00:27:29,000 --> 00:27:30,620 She's already pregnant with another guy's kid. 548 00:27:31,000 --> 00:27:32,620 When was the divorce finalized? 549 00:27:32,620 --> 00:27:34,000 Uh, five months. 550 00:27:34,000 --> 00:27:36,040 This might not have been about Kemper's execution. 551 00:27:36,040 --> 00:27:37,580 The divorce might have been the stressor. 552 00:27:37,580 --> 00:27:40,210 And, sir, his ex-wife, she's a nurse. 553 00:27:41,000 --> 00:27:42,790 Come on, Donnie, 554 00:27:42,790 --> 00:27:44,330 help me to help you. 555 00:27:44,620 --> 00:27:46,670 We were wrong about you the first time. 556 00:27:48,080 --> 00:27:51,290 Don't you want to make sure that we get it right this time? 557 00:27:55,290 --> 00:27:57,080 Well, I'll tell you what. 558 00:27:57,080 --> 00:28:00,000 I'll give you a few more minutes to think about it, okay? 559 00:28:07,670 --> 00:28:09,170 ROSSI: Something's not right. 560 00:28:09,540 --> 00:28:11,420 This is his crowning moment. 561 00:28:11,420 --> 00:28:14,250 All that work he did to replicate those murders. 562 00:28:14,250 --> 00:28:16,120 He should be singing like a canary. 563 00:28:16,120 --> 00:28:18,920 Mmm-hmm. Especially if he's a narcissist. 564 00:28:20,380 --> 00:28:21,710 I want to try something. 565 00:28:26,460 --> 00:28:27,920 (DOOR OPENS) 566 00:28:31,380 --> 00:28:32,540 Hi, Donnie. 567 00:28:32,540 --> 00:28:34,710 I'm Agent Blake. 568 00:28:34,710 --> 00:28:38,460 You've already met my associate, Agent Jareau. 569 00:28:40,460 --> 00:28:41,790 Sure you don't want to take your meds? 570 00:28:43,710 --> 00:28:45,000 Go ahead. 571 00:28:50,000 --> 00:28:51,790 I was reading through your file, 572 00:28:51,790 --> 00:28:54,670 and I saw that you had two kids. 573 00:28:55,790 --> 00:28:57,250 Girls, right? 574 00:28:57,830 --> 00:28:59,580 That's Sophie and Laura? 575 00:29:00,880 --> 00:29:02,080 Lauren. 576 00:29:02,500 --> 00:29:03,670 Right. 577 00:29:06,250 --> 00:29:07,920 They're beautiful. 578 00:29:08,710 --> 00:29:10,330 I have a little boy. 579 00:29:10,330 --> 00:29:11,750 And I don't know what I'd do 580 00:29:11,750 --> 00:29:13,330 if someone took him from me. 581 00:29:15,460 --> 00:29:17,380 I know your girls are older now, 582 00:29:17,380 --> 00:29:21,330 but think about how hard this is gonna be for them. 583 00:29:21,620 --> 00:29:25,210 If you cooperate with us, you can make things much easier for everyone. 584 00:29:30,040 --> 00:29:32,080 His car's got almost 100,000 miles on it. 585 00:29:32,080 --> 00:29:34,580 He drove cross-country to replicate those murders? 586 00:29:34,580 --> 00:29:36,880 With his sporadic work schedule, it's possible. 587 00:29:36,880 --> 00:29:39,170 Plus, it's cheaper than flying. 588 00:29:44,580 --> 00:29:45,750 Hotch. 589 00:29:47,000 --> 00:29:48,960 It's printed on photographic paper also. 590 00:30:04,790 --> 00:30:06,120 HOTCH: Those are eyelids. 591 00:30:06,120 --> 00:30:07,460 Yeah. 592 00:30:09,000 --> 00:30:10,500 I'll let the rest of the team know. 593 00:30:15,380 --> 00:30:16,750 JJ: That sounds terrible. 594 00:30:18,750 --> 00:30:22,000 One day I just came home from work and they were gone. 595 00:30:22,000 --> 00:30:23,120 Poof. 596 00:30:23,420 --> 00:30:25,710 Did your wife say anything about leaving? 597 00:30:25,710 --> 00:30:27,460 Not a word. 598 00:30:29,330 --> 00:30:31,420 She just packed up the girls and left. 599 00:30:32,080 --> 00:30:33,330 They're my kids. 600 00:30:34,580 --> 00:30:35,830 My kids. 601 00:30:38,250 --> 00:30:40,710 They were so little then. They didn't understand. 602 00:30:41,250 --> 00:30:42,580 It's hard. 603 00:30:45,000 --> 00:30:46,120 Hard? 604 00:30:47,080 --> 00:30:48,170 Hard? 605 00:30:48,790 --> 00:30:50,170 You ruined my life. 606 00:30:53,170 --> 00:30:54,880 DONNIE: I was arrested for no reason. 607 00:30:57,880 --> 00:30:59,710 I was publicly humiliated. 608 00:30:59,710 --> 00:31:01,670 My face smeared all over the news. 609 00:31:01,960 --> 00:31:03,460 They treated me like garbage. 610 00:31:03,460 --> 00:31:05,710 I was behind bars for weeks. 611 00:31:05,710 --> 00:31:06,880 I was innocent. 612 00:31:06,880 --> 00:31:09,880 But people's lives stink so bad 613 00:31:09,880 --> 00:31:12,040 that they just love when they can watch 614 00:31:12,040 --> 00:31:14,420 somebody else take a fall. It's like a car wreck. 615 00:31:15,670 --> 00:31:17,250 They can't take their eyes off of it. 616 00:31:18,830 --> 00:31:20,170 I know you. 617 00:31:21,750 --> 00:31:23,000 You're that guy on the news. 618 00:31:23,000 --> 00:31:24,830 DONNIE: All I could do was suck on it. 619 00:31:24,830 --> 00:31:26,330 No, no, that... That wasn't me. 620 00:31:27,620 --> 00:31:32,210 Fifteen years. Fifteen years and not a peep from the FBI. 621 00:31:32,210 --> 00:31:33,830 No letter, no email, 622 00:31:33,830 --> 00:31:37,250 no, "Sorry we turned your life upside down, Donnie." Nothing! 623 00:31:40,710 --> 00:31:43,460 It must feel good to release it after all these years. 624 00:31:43,460 --> 00:31:44,750 You're damn right. 625 00:31:46,750 --> 00:31:49,790 Those nurses that I bled out, this time they're your fault. 626 00:31:49,790 --> 00:31:52,080 You people made me into this. 627 00:31:52,080 --> 00:31:55,500 All right, so that is why you followed us across the country 628 00:31:55,500 --> 00:31:56,960 and copycat these? 629 00:31:56,960 --> 00:31:59,670 You wanted us to look as bad as you did. 630 00:32:00,580 --> 00:32:03,920 I mean, it's just an awful lot of work, Donnie. 631 00:32:03,920 --> 00:32:05,670 We have New Mexico, 632 00:32:06,880 --> 00:32:08,710 Dallas, 633 00:32:08,710 --> 00:32:10,210 D.C. 634 00:32:10,210 --> 00:32:12,040 What are those? 635 00:32:12,380 --> 00:32:13,880 What are you talking about? 636 00:32:13,880 --> 00:32:16,790 ALEX: We found your photo collection, hidden under your bed. 637 00:32:16,790 --> 00:32:18,580 And your victims' eyelids, too. 638 00:32:20,750 --> 00:32:21,830 What? 639 00:32:22,420 --> 00:32:25,250 Just cooperate with us, Donnie, 640 00:32:25,250 --> 00:32:28,750 tell us everything, and give yourself a chance to see your girls again. 641 00:32:34,080 --> 00:32:35,580 I want my lawyer. 642 00:32:38,080 --> 00:32:39,790 And a phone call. I get a phone call. 643 00:32:43,460 --> 00:32:44,670 Okay. 644 00:32:56,750 --> 00:32:58,210 That doesn't make sense. 645 00:32:58,750 --> 00:33:00,420 He admitted to killing the nurses, 646 00:33:00,420 --> 00:33:04,120 and the second I bring up the copycat murders, he lawyers up. 647 00:33:04,670 --> 00:33:07,290 He looked as if this was all news to him. 648 00:33:07,290 --> 00:33:09,460 Check him out. He's a bundle of nerves. 649 00:33:09,460 --> 00:33:12,960 It could all be an act. He might still be trying to manipulate us. 650 00:33:13,670 --> 00:33:16,830 Well, if he is gonna lawyer up, that's a privileged conversation. 651 00:33:17,500 --> 00:33:18,790 (SIGHS) 652 00:33:18,790 --> 00:33:20,710 Come on, I'll buy us a cup of coffee. 653 00:33:23,790 --> 00:33:25,120 Yeah, thanks, Dave. 654 00:33:27,290 --> 00:33:29,290 Bidwell confessed to the exsanguinations, 655 00:33:29,290 --> 00:33:31,670 but he wants to see his lawyer before he admits to anything else. 656 00:33:31,670 --> 00:33:33,920 We've found more than enough evidence to prove he's The Replicator. 657 00:33:33,920 --> 00:33:37,920 I had the same thought, but the house doesn't fit the profile. It's too sloppy. 658 00:33:37,920 --> 00:33:39,080 He is a single male. 659 00:33:39,080 --> 00:33:40,960 The plan to get to us was detailed and organized 660 00:33:40,960 --> 00:33:42,750 and nothing in this house says that. 661 00:34:07,000 --> 00:34:08,170 Hello? 662 00:34:09,670 --> 00:34:10,880 It's me. 663 00:34:11,620 --> 00:34:13,040 I've been arrested. 664 00:34:19,500 --> 00:34:20,670 You... 665 00:34:34,580 --> 00:34:37,040 He wasn't expecting to get caught so soon. 666 00:34:37,040 --> 00:34:40,000 So maybe we threw a wrench in his master plan. 667 00:34:40,000 --> 00:34:42,120 (SIGHS) Which is what? 668 00:34:42,120 --> 00:34:43,830 We got a problem. 669 00:34:43,830 --> 00:34:44,880 It's Bidwell. 670 00:34:51,250 --> 00:34:52,540 He was alone for a second. 671 00:34:56,080 --> 00:34:57,250 He took them all. 672 00:34:57,250 --> 00:34:58,920 RIZZO: Someone get the paramedics! 673 00:35:10,290 --> 00:35:12,830 I talked to Strauss. She wants an update. What happened? 674 00:35:12,830 --> 00:35:14,750 Bidwell died en route to the hospital. 675 00:35:14,750 --> 00:35:17,290 This guy did not profile as suicidal. 676 00:35:17,290 --> 00:35:20,170 It's bizarre. If he wanted payback, why kill himself? 677 00:35:20,170 --> 00:35:21,790 REID: Maybe this is his version of payback. 678 00:35:21,790 --> 00:35:23,710 If he takes his own life, we can't put him in prison. 679 00:35:23,710 --> 00:35:25,420 Like the ultimate escape plan. 680 00:35:25,420 --> 00:35:27,880 But his body language, you should have seen it. 681 00:35:27,880 --> 00:35:29,880 When JJ mentioned the copycat murders, 682 00:35:29,880 --> 00:35:32,040 he had no idea what she was talking about. 683 00:35:32,040 --> 00:35:33,920 Something went wrong and he called an audible. 684 00:35:33,920 --> 00:35:35,500 What made him change the plan? 685 00:35:35,500 --> 00:35:37,250 He did it after his phone call, 686 00:35:37,250 --> 00:35:38,960 so I'm guessing that had something to do with it. 687 00:35:38,960 --> 00:35:41,080 That's a dead end. Local police traced the number 688 00:35:41,080 --> 00:35:44,250 to a prepaid cell phone. Garcia said it went dead after Bidwell's call. 689 00:35:44,250 --> 00:35:45,620 A partner? 690 00:35:45,620 --> 00:35:48,460 If he really didn't know about the other copycat murders, 691 00:35:48,750 --> 00:35:51,670 he wouldn't be somebody's partner, he would be their pawn. 692 00:35:51,670 --> 00:35:53,710 What if all the evidence in Bidwell's house 693 00:35:53,710 --> 00:35:55,710 was put there just so that we'd find it? 694 00:35:55,710 --> 00:35:57,120 GARCIA: Jazz hands at the ready. 695 00:35:57,120 --> 00:36:00,080 I need you to go over Donnie Bidwell's phone records again. 696 00:36:00,080 --> 00:36:03,080 And any emails, social media, whatever you can find. 697 00:36:03,080 --> 00:36:05,420 Why do I have to check it again? His emails were squeaky clean. 698 00:36:05,420 --> 00:36:06,750 He wasn't into social media. 699 00:36:06,750 --> 00:36:08,170 The key is in the phone calls. 700 00:36:08,170 --> 00:36:10,330 They had to have communication somehow. 701 00:36:10,330 --> 00:36:11,830 Most of his cell phone conversations 702 00:36:11,830 --> 00:36:13,420 were to his ex-wife in New York. 703 00:36:13,420 --> 00:36:15,250 He called his mom in Tampa once a week. 704 00:36:15,250 --> 00:36:17,080 The rest are just random. 705 00:36:17,080 --> 00:36:19,460 He called local businesses, he checked movie times. 706 00:36:19,460 --> 00:36:21,120 MORGAN: Baby girl, it isn't random. 707 00:36:21,120 --> 00:36:23,290 The answer's in there somewhere. You gotta find it. 708 00:36:24,080 --> 00:36:26,750 If you say so. I will re-get this party started. Hit you back. 709 00:36:27,120 --> 00:36:28,960 If The Replicator's out there, then this whole thing's 710 00:36:28,960 --> 00:36:30,290 part of a bigger manipulation. 711 00:36:30,830 --> 00:36:32,960 I wonder what he's planning for an encore. 712 00:36:37,920 --> 00:36:40,120 (SONG PLAYING OVER RADIO) 713 00:36:41,670 --> 00:36:43,250 (THUMPING) 714 00:36:56,920 --> 00:36:58,080 Go ahead, Garcia. 715 00:36:58,080 --> 00:36:59,290 GARCIA: I want to preface this by saying 716 00:36:59,290 --> 00:37:01,790 I didn't break any rules by getting this info so fast. 717 00:37:01,790 --> 00:37:05,170 I may have scraped, scratched, massaged, but no breaks. Not a one. 718 00:37:05,170 --> 00:37:06,290 Garcia. 719 00:37:06,290 --> 00:37:07,790 I checked the incoming phone records 720 00:37:07,790 --> 00:37:10,170 and there was a call that caught my eye. 721 00:37:10,170 --> 00:37:12,040 For the last six months, that call came in 722 00:37:12,040 --> 00:37:15,120 at the same time, at the same day, except for once. 723 00:37:16,290 --> 00:37:17,670 It's from an unknown phone number, 724 00:37:17,670 --> 00:37:19,500 so I did what I do, made the number known, 725 00:37:19,500 --> 00:37:21,460 and it was from a prepaid cell phone. 726 00:37:21,460 --> 00:37:23,500 Here's the kicker. Oh, get ready. 727 00:37:23,500 --> 00:37:25,880 It was paid for with the same stolen credit card 728 00:37:25,880 --> 00:37:28,380 used to buy JJ's flowers. What? Bam! 729 00:37:28,380 --> 00:37:29,710 Can you triangulate the number? 730 00:37:29,960 --> 00:37:32,040 Why ask me that question? Triangulation is just about 731 00:37:32,040 --> 00:37:34,040 my favorite thing to do. That phone is in Pittsburgh. 732 00:37:34,540 --> 00:37:36,040 That's a five-hour drive. 733 00:37:36,330 --> 00:37:37,830 Or about 45 minutes on the jet. 734 00:37:42,920 --> 00:37:45,380 Yes, ma'am. SWAT is meeting us on the ground. 735 00:37:45,380 --> 00:37:48,210 All right, I will keep you posted. Thank you. 736 00:37:49,540 --> 00:37:52,330 Strauss isn't comfortable with us going on this takedown, 737 00:37:52,330 --> 00:37:54,750 but I told her Pittsburgh P.D. would take the lead. 738 00:37:54,750 --> 00:37:56,710 If The Replicator used Bidwell, 739 00:37:56,710 --> 00:37:59,750 then somehow he had to convince him to exsanguinate those women. 740 00:37:59,750 --> 00:38:01,120 And cut off their eyelids. 741 00:38:01,120 --> 00:38:02,920 Bidwell was broken and vulnerable. 742 00:38:02,920 --> 00:38:04,420 He was ripe for a manipulation. 743 00:38:04,420 --> 00:38:05,580 The Replicator must have counted on that. 744 00:38:05,580 --> 00:38:07,330 That's why he chose Bidwell in the first place. 745 00:38:07,330 --> 00:38:09,290 He must be one persuasive guy. 746 00:38:09,290 --> 00:38:11,250 Persuasive enough to turn Bidwell into a killer. 747 00:38:13,540 --> 00:38:15,460 -Talk to me. -GARCIA: You're on the right track. 748 00:38:15,460 --> 00:38:17,750 That phone hasn't been used and hasn't moved. 749 00:38:17,750 --> 00:38:19,580 -Make the next left. -MORGAN: I got it. 750 00:38:19,580 --> 00:38:20,710 I don't like this. 751 00:38:20,710 --> 00:38:22,750 It feels like we're going exactly where he wants us to. 752 00:38:30,420 --> 00:38:32,750 The snipers are set and the exits are covered. 753 00:38:32,750 --> 00:38:35,120 -Air support? -Choppers are standing by. 754 00:38:35,120 --> 00:38:37,880 The signal from the cell phone's coming from this room. 755 00:38:37,880 --> 00:38:40,540 We'll enter in two teams. You from this side, we'll come from this side, 756 00:38:40,540 --> 00:38:41,960 we'll meet in the middle. 757 00:38:41,960 --> 00:38:44,170 I need you to keep it tight and stay alert. 758 00:38:44,170 --> 00:38:46,670 This guy's got a vendetta against us. It could be an ambush. 759 00:38:47,460 --> 00:38:49,620 All right, gents, on the move. 760 00:39:09,420 --> 00:39:11,460 (BIG BAND MUSIC PLAYING) 761 00:39:14,880 --> 00:39:16,960 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 762 00:39:27,080 --> 00:39:28,460 It's clear. 763 00:39:58,210 --> 00:39:59,620 She's gone.