1 00:00:07,380 --> 00:00:09,120 HOTCH: Previously on Criminal Minds. 2 00:00:09,120 --> 00:00:11,580 Two women were found in a park in Glendale, Arizona. 3 00:00:11,580 --> 00:00:13,500 Both women left in that prayer position. 4 00:00:14,170 --> 00:00:15,790 MORGAN: Our UnSub could have shot his victims anywhere, 5 00:00:15,790 --> 00:00:17,620 but he chose the heart, suggesting that he's been hurt 6 00:00:17,620 --> 00:00:20,120 by somebody close to him who's clearly the center of his rage. 7 00:00:20,380 --> 00:00:23,330 Heather Clarke. It was announced in the paper she was to be married. 8 00:00:23,330 --> 00:00:25,210 Shut up! You never loved me! 9 00:00:25,210 --> 00:00:26,330 MORGAN: So Wallace killed Heather, 10 00:00:26,330 --> 00:00:27,460 and when that didn't alleviate his rage, 11 00:00:27,460 --> 00:00:28,620 he began killing other women. 12 00:00:28,620 --> 00:00:30,670 He suffers from acute delusional disorder. 13 00:00:30,670 --> 00:00:31,790 Mom? 14 00:00:32,460 --> 00:00:33,830 He's sick. 15 00:00:35,420 --> 00:00:36,670 We're looking for your son. 16 00:00:36,670 --> 00:00:37,710 What did he do? 17 00:00:38,790 --> 00:00:39,830 MORGAN: Hold on. 18 00:00:42,040 --> 00:00:43,290 Get out of the car! 19 00:00:47,460 --> 00:00:48,710 We got the wrong guy. 20 00:00:48,710 --> 00:00:49,830 What? 21 00:00:49,830 --> 00:00:51,710 The fingerprints at the restaurant don't match. 22 00:00:57,250 --> 00:00:58,960 MAN: Let me say it again for the cheap seats. 23 00:00:58,960 --> 00:01:01,170 My client is innocent of these charges. 24 00:01:01,460 --> 00:01:04,710 He's been wrongfully arrested for crimes he did not commit. 25 00:01:05,250 --> 00:01:07,790 This is a case of the Glendale Police Department, 26 00:01:07,790 --> 00:01:10,420 and especially the FBI, jumping the gun. 27 00:01:10,710 --> 00:01:13,880 Why? Because profiling doesn't work, people. 28 00:01:14,380 --> 00:01:17,540 Racial profiling, behavioral profiling, whatever. 29 00:01:17,540 --> 00:01:21,330 When you rely on a set of assumptions instead of facts, 30 00:01:21,330 --> 00:01:24,000 you arrest the wrong people. 31 00:01:25,210 --> 00:01:27,120 Do we know who the twin is? 32 00:01:27,120 --> 00:01:29,120 His name is Jesse Gentry. 33 00:01:29,120 --> 00:01:31,580 Garcia's pulling his information now. 34 00:01:31,920 --> 00:01:33,830 Identical twins. 35 00:01:34,380 --> 00:01:36,330 What are the odds? 36 00:01:36,330 --> 00:01:38,420 About 3.5 per thousand. 37 00:01:39,880 --> 00:01:43,080 Well, I asked Reid the same question. 38 00:01:55,080 --> 00:01:56,580 MORGAN: You let him go? 39 00:01:56,580 --> 00:01:58,170 We didn't have a choice. 40 00:01:58,170 --> 00:02:00,420 He's a paralegal at a law firm. 41 00:02:00,420 --> 00:02:02,330 Jesse called the lead partner and within minutes 42 00:02:02,330 --> 00:02:04,330 the whole firm was here with employment records. 43 00:02:04,330 --> 00:02:06,120 (CELL PHONE RINGS) 44 00:02:06,120 --> 00:02:07,580 Excuse us. 45 00:02:10,750 --> 00:02:13,540 Hey, make it good, Mama. We are stuck on our own 20. 46 00:02:13,540 --> 00:02:15,380 GARCIA: I don't know if this is the penalty kick you need, 47 00:02:15,380 --> 00:02:17,040 but here's what I got on Jesse Gentry. 48 00:02:17,040 --> 00:02:20,290 He was put up for adoption a smidge before he and his brother turned three. 49 00:02:20,290 --> 00:02:23,170 His adoptive parents kept his first name, raised him in Phoenix, 50 00:02:23,170 --> 00:02:25,540 and he came to Glendale five years ago for work. 51 00:02:25,540 --> 00:02:27,880 Any contact between him, Wallace, and their mother? 52 00:02:27,880 --> 00:02:31,000 Sort of, ellipses, and about a year ago he unsealed his adoption record. 53 00:02:31,670 --> 00:02:33,420 So, he knew he had a twin. 54 00:02:33,420 --> 00:02:36,000 He could have inserted himself into the investigation as a decoy 55 00:02:36,000 --> 00:02:37,170 to help his brother out. 56 00:02:37,170 --> 00:02:39,500 Hold your handsome horses, boy wonder. His cell phone is clean, 57 00:02:39,500 --> 00:02:40,710 there's no credit card overlap. 58 00:02:40,710 --> 00:02:43,330 So just looking at the, pardon the dirty word, metadata, 59 00:02:43,330 --> 00:02:45,460 he hasn't had any contact with his family here. 60 00:02:45,460 --> 00:02:48,330 Go through all that work and not make contact? Come on. 61 00:02:48,580 --> 00:02:50,380 At this point, everything's on the table. 62 00:02:50,920 --> 00:02:53,250 Dave and I will help coordinate the manhunt for Wallace. 63 00:02:53,580 --> 00:02:55,500 Reid, you and Blake talk to Carla Hines. 64 00:02:55,500 --> 00:02:57,290 She was the last person to see her son. 65 00:02:57,540 --> 00:03:00,120 JJ, you and Morgan keep tabs on Jesse. 66 00:03:00,120 --> 00:03:03,250 Even though he wasn't part of the original investigation, he is now. 67 00:03:03,250 --> 00:03:06,000 Agent Hotchner, his lawyer wants to talk. 68 00:03:07,880 --> 00:03:10,330 If you arrest my client again, lawsuit. 69 00:03:10,830 --> 00:03:13,210 If you harass him, lawsuit. 70 00:03:13,210 --> 00:03:15,620 If you follow him, lawsuit. 71 00:03:15,920 --> 00:03:17,880 If you sneeze in his general direction, 72 00:03:18,330 --> 00:03:19,500 lawsuit. 73 00:03:19,500 --> 00:03:22,540 Your client was arrested as we were closing in on his brother. 74 00:03:22,540 --> 00:03:24,250 You're telling me that was a coincidence? 75 00:03:24,250 --> 00:03:25,750 I'm going to "yes, and" you. 76 00:03:25,750 --> 00:03:27,830 Yes, and I can prove it in a court of law. 77 00:03:28,380 --> 00:03:31,000 Jesse submitted the request last week for a night shift. 78 00:03:31,330 --> 00:03:33,170 I approved the overtime myself. 79 00:03:33,170 --> 00:03:34,580 JOHNSON: We'd still like to question him. 80 00:03:35,000 --> 00:03:37,080 Which you can submit in writing to me. 81 00:03:37,080 --> 00:03:39,710 Look... I know Jesse. 82 00:03:40,380 --> 00:03:42,380 I like him. 83 00:03:42,380 --> 00:03:43,620 You guys made a big boo-boo here. 84 00:03:44,120 --> 00:03:47,170 Does he know his brother's a psychopath who's devolving rapidly? 85 00:03:47,420 --> 00:03:48,790 Jesse's not his brother. 86 00:03:48,790 --> 00:03:50,500 You misunderstand my question. 87 00:03:50,500 --> 00:03:54,120 Now that they know that they're twins, one will seek out the other. 88 00:03:54,120 --> 00:03:56,620 And when that happens, will your power of attorney 89 00:03:56,620 --> 00:03:58,250 be enough to protect Jesse from Wallace? 90 00:03:58,670 --> 00:04:00,420 Just leave him alone. 91 00:04:21,120 --> 00:04:22,250 (LOCK REMOTE BEEPS) 92 00:04:45,380 --> 00:04:46,420 (GRUNTS) 93 00:05:28,500 --> 00:05:30,790 MORGAN: "We are not only our brother's keeper, 94 00:05:30,790 --> 00:05:34,500 "in countless large and small ways we are our brother's maker." 95 00:05:34,790 --> 00:05:36,580 Bonaro Overstreet. 96 00:05:47,620 --> 00:05:49,830 Since we can't surveil Jesse, we dug deeper into his life. 97 00:05:50,080 --> 00:05:52,330 His adoption was through a local parish. 98 00:05:52,330 --> 00:05:55,040 His adoptive family was stable. 99 00:05:55,420 --> 00:05:57,250 Good grades through college and dreams of law school. 100 00:05:57,250 --> 00:05:58,750 Hence the job at the firm. 101 00:05:58,750 --> 00:06:00,710 Sounds like everything Wallace isn't. 102 00:06:00,710 --> 00:06:02,080 JJ: Yeah, we thought so, too. 103 00:06:02,080 --> 00:06:05,040 Which made us wonder, why even show up at all? 104 00:06:05,040 --> 00:06:07,290 Especially after choosing to not reach out 105 00:06:07,290 --> 00:06:08,920 to either of them in the past. 106 00:06:08,920 --> 00:06:10,460 He's got his own agenda. 107 00:06:10,460 --> 00:06:13,540 It's all conjecture, because there's nothing deviant in this guy's history. 108 00:06:13,540 --> 00:06:15,670 But if you wanted to do something bad, wouldn't it be nice 109 00:06:15,670 --> 00:06:17,250 to have another version of you to blame it on? 110 00:06:17,540 --> 00:06:19,830 Unless we have probable cause, we have to leave Jesse alone. 111 00:06:19,830 --> 00:06:21,120 We need to focus on Wallace. 112 00:06:21,420 --> 00:06:22,460 He's devolving, right? 113 00:06:22,960 --> 00:06:24,540 JJ: The witnesses at the restaurant said 114 00:06:24,540 --> 00:06:26,210 he was hallucinating and twitching. 115 00:06:26,620 --> 00:06:29,540 He doesn't have the means or skill to disappear completely. 116 00:06:29,540 --> 00:06:32,000 He'd run to a place where he feels safe. I'm thinking his mother's. 117 00:06:32,250 --> 00:06:34,000 -Blake and Reid have that covered. -(CELL PHONE RINGS) 118 00:06:34,000 --> 00:06:35,120 Go ahead, Garcia. 119 00:06:35,120 --> 00:06:38,580 Sir, I have cross-checked the patterns off Goofus, Gallant, and their mother 120 00:06:38,580 --> 00:06:39,920 and I found something interesting. 121 00:06:39,920 --> 00:06:41,880 It turns out that when Wallace got in trouble 122 00:06:41,880 --> 00:06:43,290 those couple of times with Heather, 123 00:06:43,290 --> 00:06:45,830 Carla would put him on a train to Albuquerque, 124 00:06:45,830 --> 00:06:48,670 presumably to stay with her sister who lives there. 125 00:06:48,670 --> 00:06:52,710 Like a bad penny, that Wallace, he'd get back on a train to Glendale, 126 00:06:52,710 --> 00:06:55,790 only to harass the first time, and then to chop up and, 127 00:06:55,790 --> 00:06:56,920 you know, ugh. 128 00:06:56,920 --> 00:06:57,960 Head to the train station. 129 00:06:58,250 --> 00:07:00,040 If we find the mother, we find Wallace. 130 00:07:09,540 --> 00:07:12,170 CARLA HINES' HOUSE 131 00:07:15,670 --> 00:07:20,620 I'm just saying it's the kind of mistake that can end careers. 132 00:07:20,620 --> 00:07:22,330 So Hotch doesn't get the Section Chief job. 133 00:07:22,330 --> 00:07:24,420 Spencer, Jesse Gentry is threatening 134 00:07:24,420 --> 00:07:27,580 a multi-million-dollar lawsuit against the Bureau. 135 00:07:27,580 --> 00:07:29,080 It's not just Hotch, 136 00:07:29,080 --> 00:07:30,620 it could be all of us. 137 00:07:31,540 --> 00:07:33,380 That's the car Wallace stole from the shootout. 138 00:07:34,540 --> 00:07:37,500 This is SSA Spencer Reid, requesting backup at 505 Palmetto Street. 139 00:07:40,920 --> 00:07:42,040 FBI! 140 00:07:42,040 --> 00:07:43,420 Carla Hines! 141 00:07:43,750 --> 00:07:45,000 Anybody home? 142 00:07:57,210 --> 00:07:58,380 REID: Clear! 143 00:07:59,080 --> 00:08:00,540 Clear. 144 00:08:02,210 --> 00:08:04,290 Jewellery's still in the bedroom. This wasn't a robbery. 145 00:08:04,290 --> 00:08:07,540 Maybe Wallace or Jesse came for their mother. 146 00:08:07,540 --> 00:08:09,880 Maybe, but if either twin did this, they'd have a lot of questions. 147 00:08:09,880 --> 00:08:11,750 Whoever did this was trying to hide something. 148 00:08:11,750 --> 00:08:12,880 Carla? 149 00:08:13,250 --> 00:08:14,790 Let's see. 150 00:08:16,880 --> 00:08:19,120 It looks like documents from the delivery. 151 00:08:19,790 --> 00:08:21,040 Pages from a baby book. 152 00:08:21,380 --> 00:08:22,580 Things a mother would keep. 153 00:08:22,580 --> 00:08:25,710 And destroy if she had to. All the evidence of a 30-year secret. 154 00:08:26,170 --> 00:08:28,460 Except we know about the twins. 155 00:08:28,460 --> 00:08:29,920 They know about each other. 156 00:08:30,620 --> 00:08:32,620 What's left for her to hide? 157 00:08:40,040 --> 00:08:41,170 Wake up. 158 00:08:48,330 --> 00:08:50,080 You know who I am? 159 00:08:50,620 --> 00:08:52,210 Did our mother ever talk about me? 160 00:08:54,620 --> 00:08:55,670 No. 161 00:08:58,580 --> 00:08:59,750 Why did she keep you? 162 00:09:02,000 --> 00:09:03,330 Who are you? 163 00:09:03,330 --> 00:09:04,830 I'm Jesse. 164 00:09:05,290 --> 00:09:06,620 I'm Jesse Gentry. 165 00:09:06,960 --> 00:09:09,000 I'm the one she put up for adoption. 166 00:09:12,170 --> 00:09:14,120 What do you want? 167 00:09:14,540 --> 00:09:17,120 -An apology? -I want answers. 168 00:09:18,250 --> 00:09:20,920 Untie me, and we'll talk. 169 00:09:21,330 --> 00:09:23,830 After what they're charging you with? I don't think so. 170 00:09:28,170 --> 00:09:29,620 Where are we? 171 00:09:29,620 --> 00:09:30,920 A place I dog-sit. 172 00:09:32,210 --> 00:09:34,290 One of the partners at my firm. She's out of town. 173 00:09:35,080 --> 00:09:37,170 And the stress from this unfortunate incident 174 00:09:37,170 --> 00:09:39,250 has earned me some time off. 175 00:09:42,120 --> 00:09:43,580 They won't find us. 176 00:09:45,880 --> 00:09:46,960 What do you want to know? 177 00:09:47,500 --> 00:09:49,460 I want to know if my life is over. 178 00:09:50,580 --> 00:09:53,120 How bad it's gonna be when I walk down the street. 179 00:09:53,120 --> 00:09:55,120 I want to know everything you did. 180 00:09:59,670 --> 00:10:02,120 She also tried to destroy a birth certificate. 181 00:10:02,880 --> 00:10:07,170 It still looks like Mom was trying to burn everything that mentioned Jesse, right? 182 00:10:07,170 --> 00:10:08,670 Mmm-hmm. Based on what I'm salvaging. 183 00:10:12,250 --> 00:10:16,290 Then why didn't she burn the Apgar scores? 184 00:10:17,380 --> 00:10:20,250 This identifies both twins by name. How'd she miss this? 185 00:10:20,250 --> 00:10:23,170 She didn't. She burnt other sections of the box. 186 00:10:23,460 --> 00:10:26,250 So this isn't about Jesse at all. She's trying to hide something else. 187 00:10:27,420 --> 00:10:28,750 If we work deductively 188 00:10:28,750 --> 00:10:31,580 based on what survived and eliminate from that, 189 00:10:31,580 --> 00:10:35,210 we know her hospital, her OB, 190 00:10:35,210 --> 00:10:36,880 even what drugs she took. 191 00:10:38,460 --> 00:10:40,290 But not who the father is. 192 00:10:40,290 --> 00:10:41,580 So who's Dad? 193 00:10:42,830 --> 00:10:44,620 You did all that? 194 00:10:44,620 --> 00:10:46,830 To every one of those women? 195 00:10:46,830 --> 00:10:48,420 My God. 196 00:10:48,420 --> 00:10:50,920 I don't care if you don't understand me. 197 00:10:52,790 --> 00:10:55,670 No one understands me. Not even Mom. 198 00:10:58,500 --> 00:10:59,750 But I understand. 199 00:11:00,620 --> 00:11:01,880 So wait. 200 00:11:01,880 --> 00:11:04,420 While we're sitting here talking, are you thinking about... 201 00:11:04,420 --> 00:11:06,330 No. No. 202 00:11:08,920 --> 00:11:11,580 Killing you won't make me feel any better. 203 00:11:13,580 --> 00:11:15,000 It's those women. 204 00:11:16,580 --> 00:11:18,040 The way they look at me. 205 00:11:19,170 --> 00:11:21,380 Judging me, like... 206 00:11:21,880 --> 00:11:23,670 I'm a failure. 207 00:11:25,250 --> 00:11:26,670 What's that? 208 00:11:27,960 --> 00:11:29,330 Just something that I do. 209 00:11:30,960 --> 00:11:33,080 I've done it for as long as I can remember. 210 00:11:34,040 --> 00:11:35,620 I went to grade school with this girl. 211 00:11:35,620 --> 00:11:38,080 She used to pull out her own hair and eat it. 212 00:11:38,080 --> 00:11:39,170 Is it like that? 213 00:11:40,250 --> 00:11:41,380 Gross. 214 00:11:41,380 --> 00:11:42,880 You're judging her? 215 00:11:43,580 --> 00:11:47,290 All I know is that when I kill... 216 00:11:48,330 --> 00:11:52,500 Or even think about doing it, I... 217 00:11:55,880 --> 00:11:57,460 I feel better. 218 00:12:00,420 --> 00:12:02,120 You don't need jail. 219 00:12:04,540 --> 00:12:07,000 -You need help. -Yeah. 220 00:12:08,210 --> 00:12:09,880 Who's gonna help me? 221 00:12:10,620 --> 00:12:11,830 I am. 222 00:12:13,880 --> 00:12:16,170 For better or worse, we're related. 223 00:12:16,170 --> 00:12:18,710 Which means it's my job to protect you. 224 00:12:18,960 --> 00:12:22,620 So we're gonna stay here, until the cops chill out, and then... 225 00:12:23,420 --> 00:12:26,380 We'll cross the border into Canada where you can get treatment. 226 00:12:26,380 --> 00:12:29,290 I tried that. It didn't work. 227 00:12:33,170 --> 00:12:34,460 What's that? 228 00:12:35,830 --> 00:12:38,620 It's a heavy duty sedative. It'll knock you out for 16 hours. 229 00:12:39,710 --> 00:12:40,880 I'm not taking it. 230 00:12:44,040 --> 00:12:47,290 Hey, look, we do this my way or we don't do it at all. 231 00:12:47,290 --> 00:12:50,330 And if don't do it, then my next phone call is to the cops. 232 00:13:03,380 --> 00:13:05,170 Let me see if you've swallowed it. 233 00:13:06,120 --> 00:13:07,170 Ahh... 234 00:13:20,750 --> 00:13:21,790 (RETCHING) 235 00:13:29,880 --> 00:13:31,790 MAN: (ON PA)Train to 24th Street Station departing... 236 00:13:31,790 --> 00:13:33,120 (TRAIN HORN BLOWS) 237 00:13:34,040 --> 00:13:36,880 Train to 24th Street Station departing on Platform 2. 238 00:13:36,880 --> 00:13:38,120 (TRAIN BELL RINGING) 239 00:13:47,330 --> 00:13:50,000 We have eyes on Carla Hines. She's approaching now. 240 00:13:56,290 --> 00:13:58,120 Nobody move until we have Wallace. 241 00:14:05,920 --> 00:14:08,250 Any potential targets in the area? 242 00:14:08,250 --> 00:14:09,330 Negative. 243 00:14:12,540 --> 00:14:13,880 MORGAN: Wallace must be late. 244 00:14:15,460 --> 00:14:16,710 She's not sticking around. 245 00:14:17,420 --> 00:14:18,710 Go. Go. Go. 246 00:14:21,670 --> 00:14:23,960 Carla Hines? I'm with the FBI. 247 00:14:23,960 --> 00:14:25,000 We need to talk. 248 00:15:03,210 --> 00:15:06,790 (DOOR OPENS AND CLOSES) 249 00:15:39,120 --> 00:15:40,170 Mmm... 250 00:15:41,330 --> 00:15:42,790 Danny? 251 00:15:44,670 --> 00:15:45,790 No. 252 00:15:46,040 --> 00:15:48,620 -Not Danny. -(GASPS, SCREAMS) 253 00:15:48,620 --> 00:15:49,670 (GUNSHOT) 254 00:15:54,040 --> 00:15:55,580 Why were you at the station? 255 00:16:00,290 --> 00:16:02,500 I know that you think that if you don't say anything, 256 00:16:02,500 --> 00:16:04,330 you can't incriminate Wallace. 257 00:16:05,420 --> 00:16:08,500 But the only way he survives this is if you help us. 258 00:16:09,920 --> 00:16:11,420 I don't know where he is. 259 00:16:11,960 --> 00:16:15,420 I really don't. You can ask me a hundred times and I swear to you, 260 00:16:15,420 --> 00:16:17,460 I don't know. 261 00:16:18,830 --> 00:16:20,330 I believe you. 262 00:16:21,380 --> 00:16:23,290 Then what else is there to talk about? 263 00:16:24,000 --> 00:16:25,830 The more I know about Wallace, 264 00:16:26,330 --> 00:16:28,380 the faster we'll be able to find him. 265 00:16:29,380 --> 00:16:31,540 Why did you choose him over Jesse? 266 00:16:37,670 --> 00:16:40,330 When I found out that I was pregnant, 267 00:16:40,330 --> 00:16:42,000 I was so happy. 268 00:16:45,040 --> 00:16:46,540 But twins? 269 00:16:47,080 --> 00:16:48,330 Twins? 270 00:16:49,000 --> 00:16:51,670 Everybody kept telling me that it was gonna get easier, you know? 271 00:16:52,500 --> 00:16:53,880 It never did. 272 00:16:55,500 --> 00:16:58,750 I was a single mom. I didn't have any money. 273 00:16:58,750 --> 00:17:00,460 I didn't have anyone to help me. 274 00:17:01,290 --> 00:17:04,620 And then when they were two, they had this ear infection 275 00:17:04,620 --> 00:17:07,790 that they just passed back and forth for four months. 276 00:17:08,210 --> 00:17:10,080 Do you have any idea what that's like? 277 00:17:10,330 --> 00:17:13,960 Well, there was a stomach flu where my son and I took turns throwing up. 278 00:17:14,290 --> 00:17:15,750 So you get it. 279 00:17:15,750 --> 00:17:17,290 You know. 280 00:17:17,670 --> 00:17:20,620 The just insanity of knowing that 281 00:17:21,540 --> 00:17:23,620 I couldn't do it all by myself. 282 00:17:28,120 --> 00:17:31,420 And that's when I decided that I had to let one of them go. 283 00:17:33,120 --> 00:17:34,170 (SIGHS) 284 00:17:35,330 --> 00:17:38,120 But the morning of the adoption, I... 285 00:17:38,750 --> 00:17:40,960 I hadn't decided. 286 00:17:41,670 --> 00:17:44,000 So I went into their nursery 287 00:17:44,580 --> 00:17:47,120 and I just stared at them... 288 00:17:48,210 --> 00:17:49,960 Just sleeping. 289 00:17:50,790 --> 00:17:52,080 Perfect. 290 00:17:55,210 --> 00:17:58,580 And then Wallace looked up at me and he said, "I love you, Mommy." 291 00:18:01,210 --> 00:18:02,710 And I knew. 292 00:18:04,830 --> 00:18:06,080 I chose Wallace. 293 00:18:11,000 --> 00:18:12,380 Why? 294 00:18:13,830 --> 00:18:16,040 -Why what? -Why me? 295 00:18:16,330 --> 00:18:17,790 Why him? 296 00:18:17,790 --> 00:18:19,580 Why couldn't I be the perfect mom 297 00:18:19,580 --> 00:18:21,830 and have the perfect kids like all the other moms? 298 00:18:22,210 --> 00:18:24,710 Why? I deserve that! 299 00:18:31,750 --> 00:18:33,000 Yes, you do. 300 00:18:37,040 --> 00:18:38,960 Hey, buddy, how you doing? 301 00:18:39,420 --> 00:18:41,540 Yeah, give me a minute and I'll take you out, okay? 302 00:18:59,540 --> 00:19:00,960 Good morning. 303 00:19:02,540 --> 00:19:03,750 How long you been up? 304 00:19:05,920 --> 00:19:07,080 A while. 305 00:19:14,420 --> 00:19:15,750 Breakfast is in the bag. 306 00:19:17,460 --> 00:19:19,500 Hey, look, I gotta go walk this dog, so... 307 00:19:19,500 --> 00:19:20,500 Jesse. 308 00:19:21,580 --> 00:19:23,750 You're not tying me up again. 309 00:19:24,210 --> 00:19:26,460 Or giving me any more pills. 310 00:19:28,290 --> 00:19:29,790 Just go. 311 00:19:29,790 --> 00:19:31,170 I'll be fine. 312 00:19:32,380 --> 00:19:34,290 I know why you're doing all this. 313 00:19:34,830 --> 00:19:37,210 Really? Why? 314 00:19:37,540 --> 00:19:38,670 You want to be like me. 315 00:19:40,540 --> 00:19:42,330 No, I don't. 316 00:19:42,330 --> 00:19:43,710 Then why bring me here? 317 00:19:44,580 --> 00:19:47,000 Why try to understand me? Why care? 318 00:19:47,920 --> 00:19:51,210 You want to know me so you can be me. 319 00:19:56,040 --> 00:19:58,460 And that's why I'm not gonna leave. 320 00:20:00,250 --> 00:20:02,120 Because I want that, too. 321 00:20:06,750 --> 00:20:08,880 HOTCH: I need to ask you something else, Carla. 322 00:20:09,290 --> 00:20:11,620 -About the father. -What about him? 323 00:20:13,170 --> 00:20:15,250 Why did you burn all the evidence of him? 324 00:20:15,250 --> 00:20:16,580 He's... 325 00:20:18,420 --> 00:20:20,120 He's not important. 326 00:20:20,620 --> 00:20:22,250 I think he's very important. 327 00:20:23,540 --> 00:20:25,080 He was some loser 328 00:20:25,920 --> 00:20:28,380 that I made a mistake of sleeping with in college. 329 00:20:31,000 --> 00:20:32,920 He couldn't hack being a dad, so fine. 330 00:20:32,920 --> 00:20:34,540 Fine. Let him go. 331 00:20:34,540 --> 00:20:36,120 He deserves to have a life. 332 00:20:37,000 --> 00:20:39,120 Then when all this 333 00:20:39,120 --> 00:20:43,880 started coming out, I didn't want Jesse or Wallace or you knocking on his door. 334 00:20:50,290 --> 00:20:52,620 You stopped believing me just then. 335 00:20:53,250 --> 00:20:55,620 Because you're not telling the truth. 336 00:20:57,250 --> 00:20:59,960 You don't burn treasured mementos 337 00:21:00,210 --> 00:21:02,330 to make a loser's life more convenient. 338 00:21:04,210 --> 00:21:05,880 Who's the father? 339 00:21:10,670 --> 00:21:12,830 You can believe whatever you want. 340 00:21:14,170 --> 00:21:16,120 Who's the father? 341 00:21:23,420 --> 00:21:25,250 Thank you for your cooperation. 342 00:21:27,960 --> 00:21:30,330 Wait. So we're letting her go now? 343 00:21:30,670 --> 00:21:32,670 She's holding back, but she won't break. 344 00:21:32,670 --> 00:21:34,790 We have a better chance of finding Wallace through her. 345 00:21:34,790 --> 00:21:36,250 We'll stick on her like glue. 346 00:21:36,250 --> 00:21:38,620 In the meantime, we need to force Wallace to make a move. 347 00:21:38,880 --> 00:21:41,920 Shouldn't be hard. He's devolving. We just need to get under his skin. 348 00:21:42,380 --> 00:21:44,120 Do you think Heather's parents would help us? 349 00:21:45,330 --> 00:21:46,710 MAN: Making a move in the second... 350 00:21:46,710 --> 00:21:48,290 WOMAN 1: Jet fighters bombed a guerrilla base... 351 00:21:48,620 --> 00:21:52,380 WOMAN 2: We interrupt our broadcast to bring you this live press conference. 352 00:21:52,380 --> 00:21:54,830 This is a message to Wallace Hines. 353 00:21:56,790 --> 00:21:59,380 We know how you felt about our daughter. 354 00:22:00,120 --> 00:22:02,420 And so we are asking you, 355 00:22:02,420 --> 00:22:05,920 as parents, to turn yourself in. 356 00:22:06,920 --> 00:22:10,670 So please stop hurting other people 357 00:22:11,580 --> 00:22:13,290 and turn your... 358 00:22:15,330 --> 00:22:16,540 HEATHER: Wallace. 359 00:22:24,670 --> 00:22:26,080 Come here. 360 00:22:30,830 --> 00:22:32,210 What is it? 361 00:22:33,460 --> 00:22:36,210 You hate me, don't you? 362 00:22:37,960 --> 00:22:39,960 I don't hate you. I love you. 363 00:22:40,620 --> 00:22:45,330 I love you so much, I'm gonna eat you up. 364 00:22:53,960 --> 00:22:55,580 I'm okay. I'm okay. 365 00:22:55,580 --> 00:22:56,960 -I'm okay! -Jesse! 366 00:22:56,960 --> 00:22:59,210 -I'm okay. -Jesse. 367 00:22:59,710 --> 00:23:01,670 Oh, my God, how have you been? 368 00:23:01,670 --> 00:23:03,960 -What? I... -I didn't see you at the dog park, 369 00:23:03,960 --> 00:23:06,420 and then I saw the news and I was like, are you kidding? 370 00:23:07,210 --> 00:23:09,540 I mean, no offense, but what your brother did... 371 00:23:09,540 --> 00:23:11,830 What your brother did... It's crazy. It's crazy. 372 00:23:12,080 --> 00:23:15,000 But you can't let that bother you, okay? 373 00:23:15,420 --> 00:23:16,880 You're not Wallace. 374 00:23:17,290 --> 00:23:20,620 I can't. I can't talk to you right now. 375 00:23:20,620 --> 00:23:23,380 I don't... I don't feel so good. 376 00:23:24,250 --> 00:23:25,790 No problem. 377 00:23:26,210 --> 00:23:27,710 Let me know if I can do... 378 00:23:34,580 --> 00:23:36,880 -How did we do? -Oh, you did great. 379 00:23:36,880 --> 00:23:40,540 Not a lot of parents can stand in front of cameras and say that. 380 00:23:40,540 --> 00:23:43,330 We just thought of Heather. 381 00:23:45,120 --> 00:23:46,620 Alex. 382 00:23:50,170 --> 00:23:52,500 MRS. CLARKE: He's done it again, hasn't he? 383 00:23:53,080 --> 00:23:54,460 Excuse me. 384 00:24:03,040 --> 00:24:04,830 (CAMERA CLICKING) 385 00:24:04,830 --> 00:24:07,330 REID: Wallace's MO, the rape, the bullet through the heart. 386 00:24:07,330 --> 00:24:08,620 He even tried to pose her. 387 00:24:08,620 --> 00:24:11,540 He didn't try to force-feed her, which is his signature. 388 00:24:11,920 --> 00:24:13,330 And this crime scene... 389 00:24:13,330 --> 00:24:15,580 Organized, skilled, got in and out without detection. 390 00:24:15,580 --> 00:24:19,000 Exactly. If Wallace is losing it, he wouldn't be capable of this. 391 00:24:19,000 --> 00:24:20,210 Maybe he re-evolved. 392 00:24:20,750 --> 00:24:24,000 Or we have a copycat who's a literal copy. 393 00:24:24,330 --> 00:24:26,750 Jesse? But why start now? Why this victim? 394 00:24:31,750 --> 00:24:34,120 Mr. Randall, what time did you check on your sister? 395 00:24:34,460 --> 00:24:35,710 This morning. 396 00:24:37,170 --> 00:24:39,210 She didn't respond to my calls or texts. 397 00:24:40,500 --> 00:24:41,670 It's not like her. 398 00:24:42,540 --> 00:24:44,580 -We're close. -Close in age, right? 399 00:24:44,580 --> 00:24:46,210 -Yeah. We're... -Twins. 400 00:24:47,290 --> 00:24:48,330 You're fraternal twins. 401 00:24:49,460 --> 00:24:50,790 Yeah. How'd you know? 402 00:24:53,330 --> 00:24:54,420 It was Jesse. 403 00:25:01,420 --> 00:25:02,710 -(HORN HONKS) -Jesse, wait! 404 00:25:04,210 --> 00:25:05,380 Oh. Hey, Elizabeth. 405 00:25:09,080 --> 00:25:10,500 I just want to apologize about before. 406 00:25:12,420 --> 00:25:14,080 Right. Before. 407 00:25:16,210 --> 00:25:18,000 I was thinking about what I said about your brother. 408 00:25:19,250 --> 00:25:21,040 I might have come across a little insensitive. 409 00:25:26,000 --> 00:25:27,750 I tell you what. 410 00:25:27,750 --> 00:25:30,290 Why don't you come on in, and we'll talk about it. 411 00:25:30,830 --> 00:25:31,960 Yeah, of course. 412 00:25:42,040 --> 00:25:43,460 All I was trying to say is, 413 00:25:43,460 --> 00:25:45,960 this is all gonna blow over once they catch the right guy. 414 00:25:47,040 --> 00:25:48,210 I guess. 415 00:25:49,620 --> 00:25:52,380 It's just sometimes... 416 00:25:54,500 --> 00:25:56,580 It's hard to tell who the right guy is. 417 00:25:58,750 --> 00:26:00,080 Isn't that right, Wallace? 418 00:26:05,880 --> 00:26:08,330 Oh, no, no, no. No, no, no, no, no. 419 00:26:09,500 --> 00:26:10,710 No, no, no, no. 420 00:26:14,120 --> 00:26:15,880 You were right. 421 00:26:15,880 --> 00:26:17,830 I am like you. 422 00:26:17,830 --> 00:26:19,880 I've always been like you. 423 00:26:20,330 --> 00:26:21,960 That's why you found me, isn't it? 424 00:26:25,170 --> 00:26:26,330 Yeah. 425 00:26:26,790 --> 00:26:29,040 And I know this is gonna sound totally weird, but I was hoping 426 00:26:29,040 --> 00:26:31,500 we could do this one together. 427 00:26:33,120 --> 00:26:34,790 That's not weird. 428 00:26:37,500 --> 00:26:39,460 It's not weird at all. 429 00:26:51,670 --> 00:26:53,380 ROSSI: The victim was Elizabeth Nash. 430 00:26:53,380 --> 00:26:56,620 Her car's missing. Sergeant Johnson's running an APB on it now. 431 00:26:57,330 --> 00:26:59,080 -You see it? -See what? 432 00:27:00,750 --> 00:27:03,120 Sperm clusters, all over. 433 00:27:03,460 --> 00:27:06,420 They raped her together. Shot and posed her postmortem. 434 00:27:06,420 --> 00:27:07,460 Signature? 435 00:27:07,790 --> 00:27:10,170 They cut off her own finger and fed it to her. 436 00:27:10,920 --> 00:27:14,000 Well, that could be Wallace, it could be Jesse, it could be both. 437 00:27:14,000 --> 00:27:16,670 One twin's behavior is inspiring the other's. 438 00:27:16,960 --> 00:27:18,960 Well, we have two psychopaths 439 00:27:18,960 --> 00:27:21,250 who have found the perfect partner in each other. 440 00:27:21,250 --> 00:27:23,460 I don't think it's a partnership, I think it's a trap. 441 00:27:23,960 --> 00:27:25,620 Jesse's previous victim was a fraternal twin. 442 00:27:25,620 --> 00:27:27,920 I think that's the surrogate for his real anger. 443 00:27:27,920 --> 00:27:29,500 Jesse's the discarded son. 444 00:27:29,500 --> 00:27:31,540 Of course. He'd be furious at his brother. 445 00:27:31,540 --> 00:27:33,080 Well, why not just kill Wallace? 446 00:27:33,080 --> 00:27:34,500 I think he's planning to, 447 00:27:34,500 --> 00:27:36,670 as soon as he can't frame Wallace for any more murders. 448 00:27:37,210 --> 00:27:38,460 JOHNSON: Bad news. 449 00:27:38,460 --> 00:27:40,290 -We lost Carla. -How? 450 00:27:40,710 --> 00:27:42,670 She went into a restaurant and disappeared out the back. 451 00:27:42,670 --> 00:27:44,290 There was a car waiting. 452 00:27:44,750 --> 00:27:46,500 She couldn't have done that without help. 453 00:27:46,500 --> 00:27:47,540 (TYPING) 454 00:27:48,000 --> 00:27:49,120 Garcia. 455 00:27:49,120 --> 00:27:50,330 I'm ahead of you, sir. 456 00:27:50,330 --> 00:27:52,580 Carla's gone radio silent, but I'm checking her records 457 00:27:52,580 --> 00:27:54,460 to see who she contacted last. 458 00:27:54,460 --> 00:27:56,710 -And it is... -(BEEPING) 459 00:27:57,120 --> 00:27:58,290 Holy Shylock. 460 00:28:04,790 --> 00:28:07,460 We're with the FBI. Everyone, step away from your computers. 461 00:28:08,000 --> 00:28:10,460 You, you're gonna write down the wireless pass code for us. 462 00:28:10,710 --> 00:28:12,460 Nod your head if you intend to cooperate. 463 00:28:12,880 --> 00:28:14,620 Good. You get to keep practicing law today. 464 00:28:14,620 --> 00:28:16,000 Where's Mark Anderson? 465 00:28:16,000 --> 00:28:17,170 In there. 466 00:28:18,540 --> 00:28:20,170 Agents, I can explain. 467 00:28:21,250 --> 00:28:22,920 You helped Carla Hines escape. 468 00:28:22,920 --> 00:28:25,620 I can't comment on that because of attorney-client privilege. 469 00:28:25,620 --> 00:28:27,580 Except the fact that she is your client which means 470 00:28:27,580 --> 00:28:29,920 she and Jesse know each other and probably have for a while. 471 00:28:29,920 --> 00:28:31,960 I... It's complicated. 472 00:28:31,960 --> 00:28:35,040 It's actually very simple. We can now prove that Jesse is a killer. 473 00:28:35,040 --> 00:28:36,670 Which makes you an accessory. 474 00:28:36,670 --> 00:28:38,290 Hold on there. I'm their lawyer. 475 00:28:38,290 --> 00:28:40,250 And you can threaten me all you want, 476 00:28:40,250 --> 00:28:42,330 but they're entitled to representation, and you know that. 477 00:28:42,330 --> 00:28:44,960 And I also know you, and all those cameras that you love so much, 478 00:28:44,960 --> 00:28:47,080 they're all downstairs waiting for your perp walk. 479 00:28:47,670 --> 00:28:49,170 -You're bluffing. -JJ. 480 00:28:50,380 --> 00:28:52,040 Wait. I... 481 00:28:52,040 --> 00:28:54,500 I don't know where Jesse and Carla are. 482 00:28:54,500 --> 00:28:55,540 What more do you want? 483 00:28:56,920 --> 00:28:58,750 So, that super helpful law firm 484 00:28:58,750 --> 00:29:01,670 gave me some curious intel regarding Jesse and his mom. 485 00:29:01,670 --> 00:29:03,710 How far back does the relationship go? 486 00:29:03,710 --> 00:29:06,670 According to some legally binding documents, three months. 487 00:29:06,670 --> 00:29:08,710 See, Carla was doing a little planning for the future 488 00:29:08,710 --> 00:29:12,330 and she utilized said law firm to set up a trust, with two trustees. 489 00:29:12,330 --> 00:29:13,830 Can you guess their names? Can you? 490 00:29:13,830 --> 00:29:15,000 Wallace and Jesse? 491 00:29:15,000 --> 00:29:16,960 Wrong. Well, half wrong. Jesse is named, 492 00:29:16,960 --> 00:29:20,040 but the other mysterious trustee is Bill Robbins. 493 00:29:20,040 --> 00:29:21,080 And who's that, Mama? 494 00:29:21,330 --> 00:29:23,380 Mmm-hmm. You haven't heard that name yet, have you? 495 00:29:23,380 --> 00:29:26,380 Bill Robbins went to college with Carla 30 years ago. 496 00:29:26,380 --> 00:29:27,710 -Thanks, baby girl. -Mmm-hmm. 497 00:29:27,710 --> 00:29:29,460 Thirty years ago is when she conceived the twins. 498 00:29:29,460 --> 00:29:30,830 Bill Robbins must be the father. 499 00:29:30,830 --> 00:29:32,670 And this trust is why she burned any mention of him. 500 00:29:32,670 --> 00:29:33,790 If we found out who Bill Robbins was, 501 00:29:33,790 --> 00:29:35,880 we find the paper trail that connected Carla to Jesse. 502 00:29:35,880 --> 00:29:38,120 Not to mention that he could know where Wallace and Jesse are. 503 00:29:38,120 --> 00:29:39,250 All right, you two talk to Bill Robbins. 504 00:29:39,250 --> 00:29:40,790 I'm going to have another shot at the lawyer. 505 00:29:40,790 --> 00:29:43,880 It he's representing the whole family, he knows more than he's telling us. 506 00:29:46,880 --> 00:29:48,420 WALLACE: We can't stay out in the open. 507 00:29:48,670 --> 00:29:50,790 The cops are looking for us in this thing. 508 00:29:51,830 --> 00:29:54,250 What about Mom? Would she help us? 509 00:29:55,790 --> 00:29:56,880 Maybe. 510 00:29:57,500 --> 00:29:59,460 If we don't tell her what we've done. 511 00:30:00,000 --> 00:30:01,210 Is there a place we can all go? 512 00:30:03,080 --> 00:30:04,170 Yeah. 513 00:30:04,500 --> 00:30:06,420 Where Mom always took me to feel safe. 514 00:30:07,000 --> 00:30:08,170 Where is that? 515 00:30:09,040 --> 00:30:10,290 Church. 516 00:30:14,000 --> 00:30:16,710 I don't know what else you want. You've got the files. 517 00:30:16,710 --> 00:30:19,040 HOTCH: I want you to understand exactly where you sit. 518 00:30:19,580 --> 00:30:21,620 You belong to the FBI and you're going to tell us everything 519 00:30:21,620 --> 00:30:22,920 that's not in those files. 520 00:30:25,500 --> 00:30:27,500 Who contacted who first, Carla or Jesse? 521 00:30:27,880 --> 00:30:29,460 I don't know. 522 00:30:29,460 --> 00:30:31,710 I helped him unseal his record a year ago. 523 00:30:32,040 --> 00:30:34,210 He didn't bring it up again until he brought her in as a client. 524 00:30:34,620 --> 00:30:36,210 Told me to do whatever she needed. 525 00:30:36,210 --> 00:30:37,830 And that's when you set up the trust? 526 00:30:39,380 --> 00:30:40,460 Yeah. 527 00:30:41,540 --> 00:30:44,710 And from the beginning, the whole thing was bizarre. 528 00:30:45,000 --> 00:30:47,170 I mean, the way she talked to me about Jesse, 529 00:30:47,540 --> 00:30:49,290 "He's the son I should have kept. 530 00:30:49,290 --> 00:30:51,170 "I'll have the perfect family now." 531 00:30:51,170 --> 00:30:53,540 And setting up the trust was her way of proving it to him. 532 00:30:54,500 --> 00:30:56,920 That's why she named the father. It was all part of a manipulation. 533 00:30:57,330 --> 00:30:58,580 Well, it worked. 534 00:30:58,580 --> 00:31:00,210 Jesse signed everything. 535 00:31:00,880 --> 00:31:03,540 But when I went to go get the dad's signature, 536 00:31:03,540 --> 00:31:06,210 that's when I found out just how messed up that family was. 537 00:31:06,670 --> 00:31:07,750 How's that? 538 00:31:08,040 --> 00:31:10,290 Well, you've met Bill Robbins, haven't you? 539 00:31:12,170 --> 00:31:14,290 (BABY CRYING, DOG BARKING) 540 00:31:17,960 --> 00:31:19,000 (KNOCKING) 541 00:31:24,000 --> 00:31:27,080 How you doin'? FBI. We're looking for a Mr. Bill Robbins. 542 00:31:28,040 --> 00:31:29,920 The sun and the moon have arrived. 543 00:31:30,420 --> 00:31:32,920 I'm ready to join you in your golden chariot. 544 00:31:34,330 --> 00:31:37,120 We'd like to ask you a few questions, if you have a moment. 545 00:31:37,960 --> 00:31:39,290 Yes. 546 00:31:39,540 --> 00:31:41,920 Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 547 00:31:43,500 --> 00:31:45,710 My life is the answer to your questions. 548 00:31:45,710 --> 00:31:47,290 Come in. Come in. 549 00:31:47,540 --> 00:31:48,620 Uh, sit. 550 00:31:48,960 --> 00:31:51,290 Full-scale psychotic break when he turned 25, 551 00:31:51,290 --> 00:31:53,960 right after Jesse was put up for adoption. 552 00:31:53,960 --> 00:31:56,250 Well, no wonder his sons turned out the way they did. 553 00:31:57,330 --> 00:31:59,120 Schizophrenics are rarely psychopathic. 554 00:31:59,120 --> 00:32:01,080 If the twins are predisposed genetically to kill, 555 00:32:01,080 --> 00:32:02,170 they didn't get it from their father. 556 00:32:02,420 --> 00:32:05,460 Where are my manners? Have a seat. Have a seat. 557 00:32:09,040 --> 00:32:10,620 Do you like my artwork? 558 00:32:10,620 --> 00:32:12,290 REID: Yeah, I do. 559 00:32:13,080 --> 00:32:14,620 Is that your feces? 560 00:32:17,880 --> 00:32:18,920 Maybe. 561 00:32:21,080 --> 00:32:24,830 So, Mom's been manipulating Jesse from the beginning. 562 00:32:25,790 --> 00:32:27,250 To do what? 563 00:32:27,250 --> 00:32:28,420 To kill Wallace. 564 00:32:28,420 --> 00:32:29,580 Is she capable of that? 565 00:32:29,580 --> 00:32:31,210 She's a vindictive narcissist 566 00:32:31,210 --> 00:32:33,960 whose entire self-image is wrapped up in being the perfect mother. 567 00:32:33,960 --> 00:32:35,460 Why couldn't I be the perfect mom 568 00:32:35,460 --> 00:32:37,920 and have the perfect kids like all the other moms? 569 00:32:37,920 --> 00:32:39,500 I deserve that! 570 00:32:40,670 --> 00:32:42,420 Okay, I can buy narcissist, 571 00:32:42,420 --> 00:32:45,330 but I can't buy murderer, not of her own child. 572 00:32:45,330 --> 00:32:48,250 She said that she chose Wallace because he validated her from the crib 573 00:32:48,500 --> 00:32:50,380 and that's he's been a disappointment ever since. 574 00:32:50,380 --> 00:32:53,250 If she wanted Wallace dead, why'd she try to meet him at the station? 575 00:32:53,250 --> 00:32:55,580 She wasn't there to meet Wallace, she was there to meet Jesse. 576 00:32:55,880 --> 00:32:58,080 JJ: How do you know?HOTCH: She didn't buy a ticket. 577 00:32:58,080 --> 00:33:00,290 She was there to make sure that the plan was in motion. 578 00:33:00,290 --> 00:33:01,880 But Jesse didn't show. 579 00:33:01,880 --> 00:33:03,250 HOTCH: Well, he's got his own plan. 580 00:33:03,250 --> 00:33:05,620 He's much less malleable than she thought. 581 00:33:05,620 --> 00:33:07,120 So she's improvising now. 582 00:33:07,120 --> 00:33:10,080 She's got to find a way to bring both boys together. 583 00:33:10,620 --> 00:33:14,000 And this time she's not going to leave anything to chance. 584 00:33:15,710 --> 00:33:17,380 She'll make sure Jesse does it. 585 00:33:17,380 --> 00:33:20,040 In her ideal scenario, Jesse kills Wallace 586 00:33:20,380 --> 00:33:22,580 and she gets to stay the perfect mother. 587 00:33:23,620 --> 00:33:25,000 (DOOR OPENS) 588 00:33:28,580 --> 00:33:29,620 (DOOR CLOSES) 589 00:33:34,920 --> 00:33:37,000 My boys. 590 00:33:46,620 --> 00:33:49,080 Can the father answer any questions right now? 591 00:33:49,080 --> 00:33:52,670 You have to understand, eggs are the devil's cholesterol. 592 00:33:53,040 --> 00:33:54,170 It's hit or miss. 593 00:33:54,170 --> 00:33:56,830 HOTCH: Ask him if Carla or the twins visited him recently? 594 00:33:56,830 --> 00:34:00,790 If not, find out if there's any shared family history before the adoption. 595 00:34:00,790 --> 00:34:03,210 We'll do what we can, but we might need a plan B. 596 00:34:05,750 --> 00:34:08,750 Oh, my God, Wallace, what have you done now? 597 00:34:08,750 --> 00:34:12,000 Mom, stop. We need some money and your car. 598 00:34:12,000 --> 00:34:13,040 Can you help us? 599 00:34:13,790 --> 00:34:15,460 Of course I can. 600 00:34:15,750 --> 00:34:17,580 You're my babies. 601 00:34:19,920 --> 00:34:21,170 Jesse, 602 00:34:21,790 --> 00:34:23,290 look at you. 603 00:34:25,120 --> 00:34:28,620 I have waited so long for this moment. 604 00:34:29,540 --> 00:34:30,880 Me, too. 605 00:34:32,250 --> 00:34:34,460 Well, this is quite the family reunion, isn't it? 606 00:34:35,580 --> 00:34:38,080 I just wish that it could go on forever. 607 00:34:38,750 --> 00:34:40,210 Well, it can't. 608 00:34:40,210 --> 00:34:41,420 We gotta go. 609 00:34:41,420 --> 00:34:42,500 Wait a minute. 610 00:34:44,460 --> 00:34:46,120 I just want to hold you one more time. 611 00:34:46,120 --> 00:34:48,170 Mom, not now. Jeez! 612 00:34:48,170 --> 00:34:49,290 Wallace. 613 00:34:50,290 --> 00:34:51,500 Make time for this. 614 00:34:52,380 --> 00:34:53,790 Yes, Wallace. 615 00:34:54,710 --> 00:34:56,120 Make time for your mother. 616 00:35:00,380 --> 00:35:03,120 Mr. Robbins, have you seen your sons lately? 617 00:35:03,120 --> 00:35:06,120 Yes, Wallace and Jesse. Wallace is the older one. 618 00:35:06,500 --> 00:35:08,880 He's teachable. I can teach him things. 619 00:35:09,170 --> 00:35:11,170 But Jesse looks more like me. 620 00:35:11,170 --> 00:35:12,750 When was the last time that you saw them? 621 00:35:13,080 --> 00:35:14,460 Not long ago. 622 00:35:14,460 --> 00:35:17,080 One was potty-trained, but the other wasn't. 623 00:35:17,080 --> 00:35:18,290 They were toddlers. 624 00:35:18,290 --> 00:35:20,710 And they were crying because Carla was crying. 625 00:35:20,710 --> 00:35:24,000 And a magical woman took Jesse away. 626 00:35:24,000 --> 00:35:25,920 He's describing the adoption. 627 00:35:27,080 --> 00:35:29,670 She was a saint, letting her son die like that. 628 00:35:30,080 --> 00:35:31,920 Who do you mean? You mean Carla? 629 00:35:31,920 --> 00:35:34,420 No, no, no, no, no, no, no. Not her. 630 00:35:34,750 --> 00:35:37,620 The woman that took Jesse away. 631 00:35:39,580 --> 00:35:41,620 She was a saint. 632 00:35:41,620 --> 00:35:43,790 She made the ultimate sacrifice. 633 00:35:44,080 --> 00:35:46,080 She let her son die. 634 00:35:48,380 --> 00:35:49,670 I know who he's talking about. 635 00:35:51,790 --> 00:35:54,540 St. Mary's. The church St. Mary's? 636 00:35:54,540 --> 00:35:56,330 REID: We think that's what the dad was describing to us. 637 00:35:56,330 --> 00:35:58,580 Yeah, JJ and I dug it up when we were researching Jesse. 638 00:35:58,580 --> 00:36:00,330 It's the church he was adopted through. 639 00:36:00,330 --> 00:36:01,830 It's also how Carla would see herself, 640 00:36:01,830 --> 00:36:04,040 as the most revered mother of all time. 641 00:36:04,040 --> 00:36:06,710 Have Sergeant Johnson notify SWAT. 642 00:36:24,670 --> 00:36:25,920 What's the matter? 643 00:36:26,540 --> 00:36:28,040 You hate me, don't you? 644 00:36:29,080 --> 00:36:31,960 I do not hate you. 645 00:36:32,750 --> 00:36:34,040 I love you. 646 00:36:35,040 --> 00:36:38,120 I love you so much, I want to just eat... 647 00:36:38,790 --> 00:36:40,080 You... 648 00:36:40,500 --> 00:36:41,540 Up. 649 00:36:48,880 --> 00:36:50,040 Do it fast. 650 00:36:51,540 --> 00:36:52,670 (SCREAMS) No! 651 00:36:54,790 --> 00:36:56,080 Jesse? 652 00:36:56,080 --> 00:36:57,580 What are you doing? 653 00:36:57,920 --> 00:37:00,290 I spent some quality time with Wallace, Mom. 654 00:37:00,670 --> 00:37:03,460 And I've discovered that I've got more in common with him 655 00:37:03,460 --> 00:37:04,710 than with you. 656 00:37:06,460 --> 00:37:09,290 Jesse, you put down that cleaver. 657 00:37:09,290 --> 00:37:10,620 -Just listen to me. -No. 658 00:37:11,000 --> 00:37:13,170 You listen to me! Don't you hurt her. 659 00:37:13,420 --> 00:37:15,500 Do you even know who she is? 660 00:37:16,000 --> 00:37:17,330 She's our mother. 661 00:37:17,330 --> 00:37:18,580 Mother? 662 00:37:18,880 --> 00:37:20,830 She abandoned me! 663 00:37:21,290 --> 00:37:24,460 And then she tried to convince me to kill you. 664 00:37:24,460 --> 00:37:26,210 -You're lying! -I'm not! 665 00:37:26,210 --> 00:37:27,380 She wouldn't do that. 666 00:37:27,380 --> 00:37:28,920 She begged me to do it. 667 00:37:30,750 --> 00:37:32,380 Did you say yes? 668 00:37:35,380 --> 00:37:36,420 Yeah, I did. 669 00:37:37,210 --> 00:37:38,920 But I couldn't go through with it. 670 00:37:39,920 --> 00:37:43,330 -It's not true. -I'm like you, remember? 671 00:37:51,040 --> 00:37:53,170 I want you to do exactly as I tell you to do. 672 00:37:53,170 --> 00:37:55,250 Do you hear me? Exactly! 673 00:37:56,080 --> 00:37:57,540 Raise the gun. 674 00:37:57,540 --> 00:38:00,040 Raise it a little higher. A little higher. 675 00:38:00,920 --> 00:38:02,670 Pull the trigger. Pull it. 676 00:38:10,420 --> 00:38:12,210 -Fine. -(SCREAMS) 677 00:38:22,830 --> 00:38:24,040 (GUNSHOT) 678 00:38:24,040 --> 00:38:25,960 -FBI! -FBI! 679 00:38:27,040 --> 00:38:28,250 Drop your weapon now! 680 00:38:30,830 --> 00:38:33,250 Wallace was out of control. 681 00:38:33,540 --> 00:38:36,250 He forced us to come here. He was gonna shoot us both. 682 00:38:36,790 --> 00:38:40,080 Thank god Jesse was stronger than he was. 683 00:38:40,620 --> 00:38:42,250 I'll only talk to my lawyer. 684 00:38:42,250 --> 00:38:43,460 Take them both into custody. 685 00:38:44,420 --> 00:38:45,500 Show me your hands. 686 00:38:59,580 --> 00:39:02,580 We'll fingerprint him at the station, see who matches who. 687 00:39:03,210 --> 00:39:05,330 Fingerprint analysis isn't an exact science. 688 00:39:05,330 --> 00:39:06,960 A good defense lawyer can poke holes in it. 689 00:39:07,830 --> 00:39:11,710 Juries expect DNA, and DNA isn't gonna make the case here. 690 00:39:11,710 --> 00:39:13,380 No, but behavior might. 691 00:39:13,380 --> 00:39:15,620 Sergeant, I need you to do something. 692 00:39:20,380 --> 00:39:21,790 (SIREN WAILING) 693 00:39:28,920 --> 00:39:31,330 Mr. Robbins, which son is this? 694 00:39:45,540 --> 00:39:46,960 ROBBINS: Oh. That's Wallace. 695 00:39:47,290 --> 00:39:51,120 He's teachable. I taught him to do that whenever he gets nervous. 696 00:39:51,420 --> 00:39:52,830 Wallace Hines, you're under arrest. 697 00:39:55,710 --> 00:39:56,880 Mom? 698 00:39:57,250 --> 00:39:59,120 Mom, what do I do now? 699 00:40:00,080 --> 00:40:02,250 Mommy, no! 700 00:40:02,960 --> 00:40:04,460 Mom! 701 00:40:12,880 --> 00:40:14,790 "They mess you up, your mom and dad. 702 00:40:15,210 --> 00:40:17,460 "They may not mean to, but they do. 703 00:40:17,710 --> 00:40:19,920 "They fill you with the faults they had 704 00:40:19,920 --> 00:40:22,170 "and add some extra just for you." 705 00:40:22,580 --> 00:40:24,210 Philip Larkin. 706 00:40:32,330 --> 00:40:33,420 Pretty impressive. 707 00:40:34,380 --> 00:40:38,170 A case that could have ended with egg on our face 708 00:40:38,620 --> 00:40:40,380 turns out to be one of those, 709 00:40:40,380 --> 00:40:43,670 "Did you hear about this?" stories on the Internet. 710 00:40:44,290 --> 00:40:47,790 Apparently the BAU is trending on Twitter. 711 00:40:48,670 --> 00:40:50,420 Whatever that means. 712 00:40:51,540 --> 00:40:54,580 I've just heard that the Attorney General is very pleased. 713 00:40:56,670 --> 00:40:59,580 Now, they seldom call with just good news. 714 00:40:59,960 --> 00:41:02,460 They were also so happy with the way things turned out 715 00:41:02,460 --> 00:41:05,120 that unfortunately, they've withdrawn my name as a candidate 716 00:41:05,120 --> 00:41:06,290 for Section Chief. 717 00:41:07,170 --> 00:41:08,250 I'll drink to that. 718 00:41:10,420 --> 00:41:11,500 So... 719 00:41:12,960 --> 00:41:15,290 That means we've got a new boss. 720 00:41:15,920 --> 00:41:17,040 Any idea who? 721 00:41:17,040 --> 00:41:18,210 They didn't say, 722 00:41:18,210 --> 00:41:20,710 but they did say that they were thinking outside the box. 723 00:41:21,330 --> 00:41:22,830 -Uh-oh. -Exactly. 724 00:41:24,170 --> 00:41:26,540 Well, whatever happens, 725 00:41:27,080 --> 00:41:29,500 I'm sure it will be interesting. 726 00:41:32,000 --> 00:41:33,500 It always is.