1 00:00:08,210 --> 00:00:09,330 Thank you. 2 00:00:09,330 --> 00:00:10,500 See you soon. 3 00:00:10,500 --> 00:00:11,670 (DOORBELL DINGS) 4 00:00:11,670 --> 00:00:13,170 (CASH REGISTER RINGS UP) 5 00:00:13,790 --> 00:00:15,210 (TRAFFIC SOUNDS) 6 00:00:15,580 --> 00:00:16,750 (SNIFFLES) 7 00:00:16,750 --> 00:00:17,920 (EXHALES) 8 00:00:30,210 --> 00:00:31,540 (GASPS) 9 00:00:32,040 --> 00:00:33,500 You scared me there. 10 00:00:34,210 --> 00:00:35,540 Can I hitch a ride? 11 00:00:36,500 --> 00:00:39,290 Look, I'm just trying to get out of the cold, you know? 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,170 Uh, yeah. I'm sorry. 13 00:01:16,250 --> 00:01:17,580 Hey. 14 00:01:17,580 --> 00:01:19,830 I'm sorry. 15 00:01:19,830 --> 00:01:21,620 Where did you say you were headed? 16 00:01:22,830 --> 00:01:24,380 Anywhere but here. 17 00:01:27,420 --> 00:01:30,710 Listen, my wife and I are staying at a motel up the street 18 00:01:30,710 --> 00:01:32,830 and there's a bus stop out front. 19 00:01:32,830 --> 00:01:36,170 But that's about as far as I can take you. 20 00:01:36,170 --> 00:01:37,620 Deal. 21 00:01:37,920 --> 00:01:40,620 Okay. Get in. 22 00:01:45,960 --> 00:01:47,830 My name is Alan, by the way. 23 00:01:47,830 --> 00:01:49,120 Maya. 24 00:01:50,250 --> 00:01:52,290 Where you from? 25 00:01:52,290 --> 00:01:53,710 California. 26 00:01:53,710 --> 00:01:56,420 Oh, you're a long way from home. 27 00:01:57,880 --> 00:01:59,170 How long you been back there? 28 00:01:59,170 --> 00:02:01,670 A couple hours. 29 00:02:02,250 --> 00:02:04,790 -Don't you have anyone you can call? -No. 30 00:02:05,250 --> 00:02:07,040 It's just me. 31 00:02:07,540 --> 00:02:09,330 Mmm-hmm. 32 00:02:27,040 --> 00:02:30,380 Well, here we are. 33 00:02:31,960 --> 00:02:34,210 It's not much, but... 34 00:02:34,210 --> 00:02:35,290 Hope it helps. 35 00:02:37,040 --> 00:02:38,120 Thank you. 36 00:02:39,330 --> 00:02:40,710 Sure. 37 00:02:43,500 --> 00:02:45,080 WOMAN: Saw the lights pull up. 38 00:02:45,080 --> 00:02:46,210 I was hoping it was you. 39 00:02:46,620 --> 00:02:48,120 I was starting to get worried. 40 00:02:48,830 --> 00:02:50,790 It took a little longer than expected. 41 00:02:51,080 --> 00:02:52,710 Who is this? 42 00:02:53,580 --> 00:02:55,710 Maya. Gave her a lift from the gas station. 43 00:02:56,210 --> 00:02:57,920 She's gonna catch the bus. 44 00:02:57,920 --> 00:03:00,460 Oh, there's another storm coming. 45 00:03:00,460 --> 00:03:03,040 Who knows how long that'll take? 46 00:03:03,040 --> 00:03:05,120 Oh, you poor thing. You're shivering. 47 00:03:05,750 --> 00:03:06,920 You have to come inside. 48 00:03:07,330 --> 00:03:09,460 We can't let her stay out here. She'll freeze to death. 49 00:03:10,040 --> 00:03:12,080 How does a nice warm shower sound? 50 00:03:12,580 --> 00:03:14,460 It sounds amazing. 51 00:03:14,460 --> 00:03:15,620 Come with me, sweetheart. 52 00:03:15,620 --> 00:03:16,790 Let me help you with this. 53 00:03:16,790 --> 00:03:18,290 I've got it. 54 00:03:26,210 --> 00:03:29,580 I am crazy about Sam. I like him, like him, like him, 55 00:03:29,580 --> 00:03:32,330 but I just... I wish he was more like out-of-the-box, 56 00:03:32,330 --> 00:03:34,000 take charge kind of guy. 57 00:03:34,000 --> 00:03:37,580 Okay, well, what do you mean by "take charge"? 58 00:03:37,580 --> 00:03:40,250 Okay. Valentine's Day. I planned everything, from dinner to dessert, 59 00:03:40,250 --> 00:03:41,420 and by dessert, I mean me. 60 00:03:41,420 --> 00:03:42,790 (BOTH LAUGH) 61 00:03:42,790 --> 00:03:44,960 And I texted him to tell him about it and he wrote back, 62 00:03:44,960 --> 00:03:48,170 "Sounds great." Octopus emoticon. 63 00:03:49,000 --> 00:03:51,170 I'm not quite sure I know what that means, 64 00:03:51,170 --> 00:03:52,710 but I guess it's kind of sweet. 65 00:03:52,710 --> 00:03:53,920 What's wrong with that? 66 00:03:53,920 --> 00:03:55,750 (SIGHS) Not you, too. 67 00:03:55,750 --> 00:03:57,080 Okay, baby girl, 68 00:03:57,080 --> 00:03:58,880 did you tell him about this? 69 00:03:58,880 --> 00:04:00,580 Did I tell him 70 00:04:00,580 --> 00:04:03,120 I wanted him to take charge? 71 00:04:03,120 --> 00:04:04,710 Not really. 72 00:04:04,710 --> 00:04:05,960 Not at all. 73 00:04:05,960 --> 00:04:08,330 Okay. Let me let you in on a little secret. 74 00:04:08,330 --> 00:04:11,500 Guys, we don't do well with subtle clues. Okay? 75 00:04:11,500 --> 00:04:13,500 You gotta be direct, straight up. 76 00:04:14,000 --> 00:04:16,620 Just tell him exactly what you want. 77 00:04:16,620 --> 00:04:20,500 (SIGHS) I learn something from you every day. 78 00:04:20,500 --> 00:04:22,380 Okay, what about you? Spill it. 79 00:04:22,380 --> 00:04:24,380 What are you doing for Valentine's Day? 80 00:04:24,380 --> 00:04:26,420 I was thinking about a little candlelit dinner at Le Donkle's 81 00:04:26,420 --> 00:04:27,750 overlooking the Potomac. 82 00:04:27,750 --> 00:04:30,000 Oh! That is romantic. 83 00:04:30,460 --> 00:04:32,540 Look at us. We're all grown up. We're like 84 00:04:32,540 --> 00:04:34,790 Matt Damon and Ben Affleck. 85 00:04:34,790 --> 00:04:36,750 -(ELEVATOR BELL DINGS) -And Savannah and Sam. 86 00:04:36,750 --> 00:04:38,420 Oh, can Sam be Jennifer Garner? 87 00:04:38,420 --> 00:04:40,000 -JJ. -JJ? 88 00:04:40,580 --> 00:04:41,830 JJ. 89 00:04:41,830 --> 00:04:43,580 JJ! You're back. 90 00:04:44,080 --> 00:04:45,830 And ready to get to work. 91 00:04:45,830 --> 00:04:47,080 How you feeling? 92 00:04:47,080 --> 00:04:48,380 I'm fine. 93 00:04:48,380 --> 00:04:50,540 Don't get me wrong, I love my boys to death, 94 00:04:50,540 --> 00:04:53,040 but I was starting to get a little stir crazy. 95 00:04:53,960 --> 00:04:55,170 Well, let's do this. 96 00:04:55,170 --> 00:04:56,330 Yes. 97 00:04:56,330 --> 00:04:58,210 Do you want some tea? 98 00:05:01,210 --> 00:05:02,620 Welcome back. 99 00:05:02,620 --> 00:05:05,080 You sure two weeks is enough time? 100 00:05:05,080 --> 00:05:06,710 Oh, I'm fine. And, yes, 101 00:05:06,710 --> 00:05:09,500 Will made sure I got clearance from two doctors. 102 00:05:09,500 --> 00:05:10,790 Glad you're okay. We should get started. 103 00:05:10,790 --> 00:05:13,210 Yes, sir. Pittsburgh field office has reported two murders 104 00:05:13,210 --> 00:05:14,380 in the past 48 hours. 105 00:05:15,080 --> 00:05:16,250 HOTCH: Both of them were strangled, 106 00:05:16,250 --> 00:05:18,750 and stripped down to their underwear and then dumped off of a highway. 107 00:05:18,750 --> 00:05:20,790 -Have we ID'd the victims? -GARCIA: No, not yet. 108 00:05:20,790 --> 00:05:22,080 ROSSI: The guy has a lot of rage. 109 00:05:22,080 --> 00:05:25,790 He's using some kind of ligature, maybe a strap? 110 00:05:26,420 --> 00:05:28,000 MORGAN: It looks like he's choking them intermittently, 111 00:05:28,000 --> 00:05:29,960 allowing them to breathe only when he permits it. 112 00:05:29,960 --> 00:05:32,380 But the M.E. report says neither was sexually assaulted. 113 00:05:32,380 --> 00:05:34,790 That's odd given the fact that 80% of crimes against women 114 00:05:34,790 --> 00:05:36,210 involve some sort of sexual component. 115 00:05:36,920 --> 00:05:39,040 MORGAN: Well, it's the choking that gets him off. 116 00:05:39,040 --> 00:05:40,710 Some form of erotic asphyxiation filtered through 117 00:05:40,710 --> 00:05:42,880 a psychopath's need for power and control. 118 00:05:42,880 --> 00:05:46,040 Okay, what is this? Are they wrapped in shower curtains? 119 00:05:46,040 --> 00:05:48,290 Strangely, yes. Which is why I'm checking 120 00:05:48,290 --> 00:05:49,580 with a number of manufacturers 121 00:05:49,580 --> 00:05:51,420 to see where these were distributed from. 122 00:05:51,420 --> 00:05:53,420 The MO says sexual sadist, 123 00:05:53,420 --> 00:05:55,920 but the curtain reads as remorse. 124 00:05:55,920 --> 00:05:57,290 Sexual sadists don't feel remorse. 125 00:05:58,380 --> 00:06:00,290 Maybe it's his shame? 126 00:06:00,290 --> 00:06:01,670 Or maybe he's impotent. 127 00:06:01,670 --> 00:06:03,210 He doesn't rape because he can't. 128 00:06:03,210 --> 00:06:04,880 And the embarrassment of not being able to perform 129 00:06:04,880 --> 00:06:06,250 manifests in him wrapping up his victims. 130 00:06:07,040 --> 00:06:09,120 He doesn't want to look at them after he kills them. 131 00:06:09,120 --> 00:06:12,170 Which points to either symbolic or a literal emasculation. 132 00:06:12,170 --> 00:06:13,500 We need to find out. 133 00:06:13,500 --> 00:06:15,540 Wheels up in 30. 134 00:06:16,170 --> 00:06:18,460 Okay, your homework was to dig deep 135 00:06:18,460 --> 00:06:20,460 and rediscover what sparks your passion. 136 00:06:20,460 --> 00:06:22,540 -Mmm-hmm. -How's that been going? 137 00:06:22,540 --> 00:06:25,500 Fine, once he finds the time. 138 00:06:25,500 --> 00:06:28,380 -Oh, here we go. -I didn't say it was your fault, okay? 139 00:06:28,380 --> 00:06:31,040 I'm just... This is what I'm talking about. 140 00:06:31,830 --> 00:06:33,710 Look, you two have already tried separation, 141 00:06:33,710 --> 00:06:35,290 so the next step is divorce. 142 00:06:36,420 --> 00:06:39,710 But since you're here, I'm assuming you want to save this marriage. 143 00:06:39,710 --> 00:06:41,210 So I'll ask again, 144 00:06:41,210 --> 00:06:43,330 how have the last couple of nights been? 145 00:06:44,000 --> 00:06:45,040 (SIGHING) 146 00:06:45,290 --> 00:06:46,500 Fine. 147 00:06:46,500 --> 00:06:47,710 A start. 148 00:06:52,250 --> 00:06:56,250 This is never going to work unless you start expressing your feelings. 149 00:06:56,250 --> 00:06:57,460 Oh, right, right. 150 00:06:57,460 --> 00:06:58,790 The process. 151 00:07:01,710 --> 00:07:03,880 Okay. For the next couple of days 152 00:07:03,880 --> 00:07:06,120 I'd like to increase your sessions. 153 00:07:06,120 --> 00:07:09,790 The focus should be about getting back to the basics of being a couple. 154 00:07:10,420 --> 00:07:13,080 I want you guys to be more spontaneous. 155 00:07:13,080 --> 00:07:16,080 Go out and enjoy a night on the town. 156 00:07:17,580 --> 00:07:20,620 Last night we did something kind of spur of the moment. 157 00:07:20,620 --> 00:07:22,250 And what was that? 158 00:07:22,250 --> 00:07:24,830 We checked into a motel. 159 00:07:30,040 --> 00:07:31,170 Where's Alan? 160 00:07:33,210 --> 00:07:35,670 (GASPING, CHOKING) 161 00:07:43,250 --> 00:07:44,830 Sounds romantic. 162 00:07:47,880 --> 00:07:49,750 There was a spark or two. 163 00:07:49,750 --> 00:07:51,960 (GASPING) 164 00:07:54,250 --> 00:07:57,750 It was like our first time all over again. 165 00:07:57,750 --> 00:08:01,080 I get butterflies in my stomach just thinking about it. 166 00:08:01,960 --> 00:08:03,380 Mmm, mmm. 167 00:08:12,880 --> 00:08:15,120 Now we're finally getting somewhere. 168 00:08:15,120 --> 00:08:17,040 You gotta trust the process. 169 00:08:17,040 --> 00:08:18,170 (CHUCKLES) 170 00:08:18,170 --> 00:08:19,670 Let's build on this. 171 00:08:19,670 --> 00:08:21,670 Any plans of doing it again? 172 00:08:23,210 --> 00:08:25,040 -Definitely. -Absolutely. 173 00:08:59,080 --> 00:09:01,040 ALEX: Author Jennifer Smith wrote, 174 00:09:01,040 --> 00:09:04,080 "Marriage is a mosaic you build with your spouse, 175 00:09:04,080 --> 00:09:08,040 "millions of tiny moments that create your love story." 176 00:09:08,880 --> 00:09:11,210 This guy's definitely mobile. 177 00:09:11,210 --> 00:09:13,540 We might be looking at a long-distance trucker. 178 00:09:13,540 --> 00:09:15,080 Garcia already checked into it. 179 00:09:15,080 --> 00:09:17,960 She didn't find any major routes in or around the dump site. 180 00:09:17,960 --> 00:09:19,380 MORGAN: Speaking of dump sites, our most recent victim 181 00:09:19,380 --> 00:09:21,750 was found 50 miles from where she was last seen. 182 00:09:21,750 --> 00:09:23,880 Looks like security cameras picked her up at a gas station 183 00:09:23,880 --> 00:09:25,330 but never saw who she left with. 184 00:09:25,670 --> 00:09:27,460 Maybe that's where he found her. 185 00:09:27,460 --> 00:09:29,080 It's the perfect hunting ground. 186 00:09:29,080 --> 00:09:30,330 It fits the witness' statements. 187 00:09:30,330 --> 00:09:32,080 According to the cashier, the victim had been there 188 00:09:32,080 --> 00:09:34,250 for several hours asking customers for a ride. 189 00:09:34,250 --> 00:09:36,250 Well, she lived locally. She could have made it home in time. 190 00:09:36,250 --> 00:09:37,420 Instead, she waited. 191 00:09:37,420 --> 00:09:39,330 She must have been headed some distance. 192 00:09:39,330 --> 00:09:41,540 She could be from anywhere. 193 00:09:41,540 --> 00:09:43,880 Maybe that's why the UnSub chose her. 194 00:09:43,880 --> 00:09:46,080 He doesn't just pick victims of opportunity. 195 00:09:46,080 --> 00:09:48,080 He targets women who won't be missed. 196 00:09:48,080 --> 00:09:50,000 GARCIA: Good news, crime-fighters. I tracked 197 00:09:50,000 --> 00:09:52,830 the shower curtains this creep has been using to burrito his victims. 198 00:09:52,830 --> 00:09:55,670 Turns out they're commercial grade, sold in bulk 199 00:09:55,670 --> 00:09:58,330 to a bunch of economy motels, a list of which I just sent you. 200 00:09:59,250 --> 00:10:00,460 It makes sense. 201 00:10:00,460 --> 00:10:02,540 It's a secure secondary location. 202 00:10:02,540 --> 00:10:05,080 Either he doesn't want to draw attention to his home 203 00:10:05,080 --> 00:10:06,540 or someone is living with him. 204 00:10:06,960 --> 00:10:09,080 Rossi, you and Morgan, go to the M.E. 205 00:10:09,080 --> 00:10:11,420 JJ and Reid, go through Garcia's list of motels. 206 00:10:11,420 --> 00:10:15,080 Blake and I will go to the field office and cover victimology with Agent West. 207 00:10:20,080 --> 00:10:23,290 PITTSBURGH, PENNSYLVANIA 208 00:10:23,290 --> 00:10:25,960 Local police are canvassing rest stops and gas stations 209 00:10:25,960 --> 00:10:28,210 urging female hitchhikers to be on high alert. 210 00:10:28,210 --> 00:10:30,080 It won't completely deter the UnSub, 211 00:10:30,080 --> 00:10:33,460 but hopefully it will limit his available victim pool. 212 00:10:33,460 --> 00:10:35,170 Where are we on identifying the victims? 213 00:10:35,170 --> 00:10:37,170 Nothing yet. You guys can work in here. 214 00:10:37,170 --> 00:10:38,500 Thanks. 215 00:10:38,500 --> 00:10:40,380 We should see if there are any unsolved murders 216 00:10:40,380 --> 00:10:41,960 that match this UnSub's MO. 217 00:10:41,960 --> 00:10:43,380 The transient nature of the victimology 218 00:10:43,380 --> 00:10:45,170 suggests there may be bodies we haven't discovered yet. 219 00:10:45,170 --> 00:10:46,330 I'll have my guys get right on it. 220 00:10:46,330 --> 00:10:47,830 Thank you. 221 00:10:48,620 --> 00:10:50,330 These women were just looking for a ride. 222 00:10:50,330 --> 00:10:52,250 They never saw the attack coming. 223 00:11:15,120 --> 00:11:16,290 (DING) 224 00:11:16,290 --> 00:11:19,170 25 an hour, two-hour minimum. 225 00:11:22,670 --> 00:11:23,920 (DING) 226 00:11:23,920 --> 00:11:27,380 JJ: Hi. Yeah, we'd just like to ask you a couple questions. 227 00:11:27,380 --> 00:11:30,250 We've been canvassing several motels in the area. 228 00:11:30,250 --> 00:11:32,250 It's possible a murder's been committed in one of the rooms. 229 00:11:32,250 --> 00:11:33,920 I haven't seen or heard anything. 230 00:11:33,920 --> 00:11:35,670 Do you mind if we take a peek at your guest log 231 00:11:35,670 --> 00:11:36,750 or surveillance footage? 232 00:11:37,250 --> 00:11:39,460 We don't have cameras. 233 00:11:39,460 --> 00:11:42,830 We're a cash-only, no-questions asked type of establishment. 234 00:11:43,170 --> 00:11:45,040 Would you mind taking a look at these? 235 00:11:45,580 --> 00:11:47,710 Do you recognize anyone? 236 00:11:51,580 --> 00:11:52,880 Never seen them before. 237 00:11:52,880 --> 00:11:54,880 This might sound strange, but are any of your rooms 238 00:11:54,880 --> 00:11:56,330 missing a shower curtain? 239 00:11:59,540 --> 00:12:01,880 I noticed it wasn't there this morning. 240 00:12:01,880 --> 00:12:03,710 The room was totally trashed. 241 00:12:04,960 --> 00:12:07,120 Did a real number on the toilet. 242 00:12:07,120 --> 00:12:10,080 I have someone coming out to take a look later on today. 243 00:12:10,080 --> 00:12:11,380 Did you try plunging it? 244 00:12:11,380 --> 00:12:12,540 Do I look like a plumber? 245 00:12:12,540 --> 00:12:13,710 You mind if we take a look? 246 00:12:13,710 --> 00:12:15,330 Knock yourself out. 247 00:12:16,750 --> 00:12:19,000 (WATER SWOOSHING) 248 00:12:19,000 --> 00:12:21,960 Come on, you gotta put your back into it, Spence. 249 00:12:21,960 --> 00:12:23,540 Where's Morgan when you need him? 250 00:12:24,120 --> 00:12:25,380 (GRUNTS) 251 00:12:28,290 --> 00:12:29,380 Look at this. 252 00:12:35,540 --> 00:12:36,790 Ugh. 253 00:12:37,170 --> 00:12:38,500 It doesn't make sense. 254 00:12:38,500 --> 00:12:40,420 The UnSub doesn't have sex with his victims. 255 00:12:40,420 --> 00:12:42,330 Then why did he need the condom? 256 00:12:42,330 --> 00:12:44,290 Well, it takes impotence off the table. 257 00:12:44,290 --> 00:12:45,540 He clearly had intercourse with someone 258 00:12:45,540 --> 00:12:47,040 after he committed the murder. 259 00:12:47,920 --> 00:12:51,040 So, he doesn't rape her. 260 00:12:51,040 --> 00:12:53,670 He has sex with someone else in the room. 261 00:12:53,670 --> 00:12:54,750 A lover? 262 00:12:55,290 --> 00:12:57,330 Who's also his partner in crime. 263 00:12:57,330 --> 00:12:59,420 We're looking for a team. 264 00:13:02,790 --> 00:13:04,290 COD's pretty straightforward. 265 00:13:04,290 --> 00:13:07,580 They died of asphyxiation as a result of ligature strangulation. 266 00:13:07,580 --> 00:13:10,960 Leather fibers in the cuts makes me think he used some sort of belt. 267 00:13:10,960 --> 00:13:12,540 There's no defensive wounds. 268 00:13:13,170 --> 00:13:14,920 Her larynx was completely crushed. 269 00:13:15,790 --> 00:13:18,620 Hey, Rossi, take a look at her fingernails. 270 00:13:19,580 --> 00:13:22,670 For a woman who lives on the streets, she appears well-groomed. 271 00:13:22,670 --> 00:13:24,040 It was the same with both victims. 272 00:13:24,040 --> 00:13:27,040 I'd say they bathed shortly before the attacks occurred. 273 00:13:32,250 --> 00:13:34,120 Between this and the shower curtain, 274 00:13:34,120 --> 00:13:35,750 cleanliness is important to them. 275 00:13:37,710 --> 00:13:39,620 That could be part of their ruse. 276 00:13:39,620 --> 00:13:42,540 They promise shelter and a warm shower. 277 00:13:43,040 --> 00:13:44,880 Which would be a perfect opportunity 278 00:13:44,880 --> 00:13:47,580 to carry out a sexual assault, but they don't. 279 00:13:47,580 --> 00:13:49,670 Instead, they allow their victims to get partially dressed 280 00:13:49,670 --> 00:13:51,420 in their underwear before they kill them. 281 00:13:51,420 --> 00:13:52,500 Why? 282 00:13:53,670 --> 00:13:56,040 Because it's not about sex with the victims. 283 00:13:56,040 --> 00:13:57,790 It's about sex with each other. 284 00:13:58,790 --> 00:14:00,960 But if we're dealing with two men who are sadists, 285 00:14:00,960 --> 00:14:02,960 they would leave the woman naked to humiliate her. 286 00:14:04,670 --> 00:14:07,040 A female partner might not. 287 00:14:08,790 --> 00:14:10,620 So then we're looking at a male and a female 288 00:14:10,620 --> 00:14:13,170 who are most likely in some sort of romantic relationship. 289 00:14:13,710 --> 00:14:16,290 And they're using murder as their foreplay. 290 00:14:24,420 --> 00:14:26,170 You married? 291 00:14:26,170 --> 00:14:28,000 Actually divorced. 292 00:14:28,000 --> 00:14:29,460 Why? 293 00:14:29,460 --> 00:14:31,830 I just find it amusing we're paying you for advice 294 00:14:31,830 --> 00:14:33,250 on something you failed. 295 00:14:35,080 --> 00:14:36,960 Well, there's a lesson in everything. 296 00:14:36,960 --> 00:14:39,330 My marriage taught me patience and understanding, 297 00:14:39,330 --> 00:14:41,380 which I try to pass on to my clients. 298 00:14:41,670 --> 00:14:44,750 Is that what you tell yourself when you go home to an empty bed at night? 299 00:14:45,420 --> 00:14:46,460 (DOOR OPENS) 300 00:14:47,170 --> 00:14:48,960 (DOOR CLOSES) 301 00:14:48,960 --> 00:14:50,040 Sorry I'm late. 302 00:14:50,290 --> 00:14:51,460 Hey, sweetie. 303 00:14:51,460 --> 00:14:53,170 Oh, traffic was a nightmare. 304 00:14:53,500 --> 00:14:55,330 THERAPIST: No problem. 305 00:15:00,000 --> 00:15:01,580 Here's a question for you. 306 00:15:01,580 --> 00:15:03,290 What's your favorite flower? 307 00:15:03,580 --> 00:15:05,330 Uh, pink roses. 308 00:15:05,330 --> 00:15:07,620 And when was the last time he bought you some? 309 00:15:07,620 --> 00:15:09,420 Oh, God, it's gotta be years ago. 310 00:15:09,420 --> 00:15:11,170 When did I become the bad guy here? 311 00:15:11,170 --> 00:15:13,380 -Calm down. -No, she's clearly picking sides. 312 00:15:13,380 --> 00:15:14,920 See, there's that temper again. 313 00:15:15,540 --> 00:15:17,830 I'm actually proposing that you take charge, 314 00:15:17,830 --> 00:15:19,580 starting with the pink roses. 315 00:15:20,040 --> 00:15:21,670 Think you can handle that? 316 00:15:22,710 --> 00:15:23,750 Mmm-hmm. 317 00:15:25,250 --> 00:15:27,250 (MUSIC PLAYING) 318 00:15:41,500 --> 00:15:44,880 For years you've been saying, "We don't dance enough." 319 00:15:44,880 --> 00:15:45,960 Come on. 320 00:15:50,500 --> 00:15:51,920 Mmm-hmm. 321 00:15:51,920 --> 00:15:53,170 If you were listening, 322 00:15:53,170 --> 00:15:55,460 you'd know I was talking about the tango, 323 00:15:55,460 --> 00:15:56,620 -not ballroom. -Just tonight, 324 00:15:56,620 --> 00:15:59,040 for just one night, can we not do this? 325 00:16:00,380 --> 00:16:02,250 Just give it a chance. 326 00:16:04,790 --> 00:16:06,380 I knew you wanted to smile. 327 00:16:06,380 --> 00:16:07,420 (GIGGLING) 328 00:16:07,880 --> 00:16:09,500 Where did you learn how to do that? 329 00:16:10,880 --> 00:16:12,420 I'm gonna show you. 330 00:16:12,420 --> 00:16:13,880 I am a natural. 331 00:16:13,880 --> 00:16:15,790 Oh, I love that cologne on you. 332 00:16:15,790 --> 00:16:19,420 -Mmm. -Why can't it always be like this? 333 00:16:21,250 --> 00:16:23,380 I'm starting to realize 334 00:16:23,380 --> 00:16:26,330 that change doesn't have to be a bad thing. 335 00:16:26,330 --> 00:16:27,420 Are you serious? 336 00:16:28,790 --> 00:16:29,960 I'm listening. 337 00:16:29,960 --> 00:16:32,250 I'm tired of following your script. 338 00:16:32,250 --> 00:16:34,710 I want to take the lead tonight. 339 00:16:34,710 --> 00:16:36,670 I'll pick a good one. 340 00:16:36,670 --> 00:16:37,830 All right. 341 00:16:37,830 --> 00:16:39,000 Were you serious? 342 00:16:39,000 --> 00:16:40,580 Sweetie, 343 00:16:40,580 --> 00:16:43,620 tonight, it's all about you. 344 00:16:43,620 --> 00:16:44,670 Oh. 345 00:16:45,250 --> 00:16:46,540 (MUSIC CONTINUES) 346 00:16:46,960 --> 00:16:49,540 (SINGING ALONG TO MUSIC) 347 00:17:06,080 --> 00:17:07,540 Take a look at this. 348 00:17:08,210 --> 00:17:09,500 You guys were right. 349 00:17:09,500 --> 00:17:12,170 I was able to match their MO to 10 other strangulation murders. 350 00:17:12,170 --> 00:17:14,330 We were only able to identify four. 351 00:17:14,960 --> 00:17:17,080 They've been at it since 1994. 352 00:17:17,080 --> 00:17:18,960 Looks like they stopped in 2010 353 00:17:18,960 --> 00:17:20,750 and remained dormant up until now. 354 00:17:20,750 --> 00:17:22,790 Something had to prevent them from killing. 355 00:17:22,790 --> 00:17:24,330 Maybe one was incarcerated. 356 00:17:24,330 --> 00:17:26,170 I'll start pulling prison records, 357 00:17:26,170 --> 00:17:28,000 see if I can't get a match. 358 00:17:28,000 --> 00:17:29,670 These two have been in a relationship 359 00:17:29,670 --> 00:17:31,170 a lot longer than we thought. 360 00:17:31,170 --> 00:17:33,040 But even if they broke up, to come back together 361 00:17:33,040 --> 00:17:35,790 and resume killing after a four-year hiatus is rare. 362 00:17:36,880 --> 00:17:40,250 Love is strange. It'll make you do the craziest things. 363 00:17:41,120 --> 00:17:42,290 Guys, 364 00:17:42,290 --> 00:17:43,920 what if they're married? 365 00:17:47,540 --> 00:17:49,460 Let me help you with your coat. 366 00:17:49,460 --> 00:17:52,080 Your wife mentioned you two were looking to have a good time tonight. 367 00:17:52,080 --> 00:17:54,380 Ah, she did, did she? 368 00:17:54,790 --> 00:17:56,120 Isn't he perfect, honey? 369 00:17:56,120 --> 00:17:58,420 Hmm, sweetheart, like I said, 370 00:17:58,420 --> 00:18:00,420 tonight's all about you. 371 00:18:00,420 --> 00:18:01,920 Well, before we get started, 372 00:18:01,920 --> 00:18:03,120 you might want to clean up. 373 00:18:03,120 --> 00:18:04,670 Yeah, sure. 374 00:18:10,670 --> 00:18:12,580 (LAUGHTER FROM OTHER ROOM) 375 00:18:16,830 --> 00:18:18,210 (TURNS OFF WATER) 376 00:18:25,830 --> 00:18:27,120 Where's your husband? 377 00:18:27,120 --> 00:18:29,290 He stepped out for a sec. 378 00:18:31,170 --> 00:18:33,790 I hope he doesn't mind us getting started without him. 379 00:18:34,880 --> 00:18:36,920 Actually, I do mind. 380 00:18:38,210 --> 00:18:39,500 (GRUNTING) 381 00:18:43,920 --> 00:18:45,330 (GASPING) 382 00:18:58,080 --> 00:19:00,080 (CHOKING) 383 00:19:07,960 --> 00:19:09,580 Mmm. 384 00:19:11,460 --> 00:19:13,420 I told you I'd pick a good one. 385 00:19:13,420 --> 00:19:14,670 Mmm. 386 00:19:18,670 --> 00:19:20,500 (INDISTINCT TALKING) 387 00:19:28,670 --> 00:19:29,830 Huh. 388 00:19:29,830 --> 00:19:31,380 JJ: This is a first for them. 389 00:19:31,380 --> 00:19:34,080 Aside from gender, the MO is the same. 390 00:19:34,080 --> 00:19:36,080 Something in their dynamic must have changed. 391 00:19:36,080 --> 00:19:38,120 A male victim most likely caters 392 00:19:38,120 --> 00:19:40,040 to the female UnSub's desires. 393 00:19:40,040 --> 00:19:41,540 They haven't displayed that behavior before. 394 00:19:41,540 --> 00:19:43,750 Up until now, it appears it's been the male picking the victims. 395 00:19:44,540 --> 00:19:47,460 Which typically indicates a dominant/submissive relationship. 396 00:19:47,460 --> 00:19:50,040 It looks as though her psychopathology could be evolving. 397 00:19:50,920 --> 00:19:54,330 Okay, we need to look at this from a marriage perspective. 398 00:19:54,330 --> 00:19:57,460 Compromise is the key to any long-term relationship's success. 399 00:19:57,460 --> 00:20:00,460 What if this murder was their way of sharing responsibility? 400 00:20:00,920 --> 00:20:03,580 He let the woman choose the victim. That could be problematic. 401 00:20:03,580 --> 00:20:05,000 Now that she's been given control, 402 00:20:05,000 --> 00:20:07,120 she might not want to let it go. 403 00:20:09,420 --> 00:20:11,330 THERAPIST: Dancing. 404 00:20:11,620 --> 00:20:14,000 I'm impressed. 405 00:20:14,290 --> 00:20:16,960 How did all that romance make you feel? 406 00:20:16,960 --> 00:20:18,580 Spoiled. 407 00:20:18,580 --> 00:20:20,750 The roses, the dancing. 408 00:20:21,210 --> 00:20:24,580 He gave up a lot to make last night very special. 409 00:20:27,040 --> 00:20:30,290 Yeah, I guess I'm starting to realize 410 00:20:30,290 --> 00:20:32,670 that it can't always be about me. 411 00:20:32,670 --> 00:20:34,710 Compromise is important. 412 00:20:34,710 --> 00:20:37,210 I'm glad you're starting to understand that. 413 00:20:37,210 --> 00:20:39,920 I gotta say, you both are making great progress. 414 00:20:41,080 --> 00:20:42,750 I think I speak for both of us 415 00:20:42,750 --> 00:20:44,960 when I say we'd love to make this part 416 00:20:44,960 --> 00:20:47,460 of our regular routine again. 417 00:20:51,880 --> 00:20:53,670 ROSSI: We believe we're looking for a married couple, 418 00:20:53,670 --> 00:20:56,830 to whom we can attribute at least 13 deaths since 1994. 419 00:20:57,710 --> 00:21:00,500 ALEX: He's a sexual sadist, and she's a scopophiliac, 420 00:21:00,500 --> 00:21:02,330 which is Greek for "love of looking," 421 00:21:02,330 --> 00:21:04,920 meaning that she gets off on watching her husband kill. 422 00:21:04,920 --> 00:21:06,830 Like Karla Homolka and Paul Bernardo, 423 00:21:06,830 --> 00:21:09,120 who raped, tortured and killed at least 19 people, 424 00:21:09,120 --> 00:21:12,250 this couple's homicidal tendencies most likely surfaced once they met. 425 00:21:12,250 --> 00:21:15,420 It's possible that the use of a shower curtain is a sign of remorse 426 00:21:15,420 --> 00:21:17,290 on the part of the female UnSub. 427 00:21:17,290 --> 00:21:19,040 (MUFFLED CRIES) 428 00:21:23,380 --> 00:21:25,580 Up until now, all the victims were females, 429 00:21:25,580 --> 00:21:27,670 so it's possible that the change in victimology 430 00:21:27,670 --> 00:21:29,710 could be the husband's way of subjugating his own needs 431 00:21:29,710 --> 00:21:31,080 for his wife's happiness. 432 00:21:31,080 --> 00:21:34,040 But a sexual sadist doesn't typically subjugate. 433 00:21:34,330 --> 00:21:36,460 We think he could have committed crimes on the side 434 00:21:36,460 --> 00:21:37,880 that have gotten him arrested. 435 00:21:37,880 --> 00:21:39,420 But wouldn't we have the bodies to prove that? 436 00:21:39,420 --> 00:21:41,580 Yes. Which is why we need to take another look 437 00:21:41,580 --> 00:21:44,580 at all strangulations within the geographical profile 438 00:21:44,580 --> 00:21:46,120 that occurred during the gap years. 439 00:21:46,120 --> 00:21:47,880 Without his female partner's influence, 440 00:21:47,880 --> 00:21:50,000 the male's independent MO should present differently. 441 00:21:50,000 --> 00:21:52,380 Learning the nature of how that differs from their team dynamic 442 00:21:52,380 --> 00:21:54,750 will be the key to driving a wedge between their partnership. 443 00:21:54,750 --> 00:21:57,460 And in the meantime, all transients are at risk. 444 00:21:57,460 --> 00:22:00,420 Now that the wife has gotten a taste of control, 445 00:22:00,420 --> 00:22:02,000 she'll crave that feeling again. 446 00:22:02,540 --> 00:22:03,750 (CLAPS) 447 00:22:03,750 --> 00:22:04,920 Yeah! 448 00:22:04,920 --> 00:22:07,170 ROSSI: And if the husband sublimated his needs with the last kill, 449 00:22:07,540 --> 00:22:09,920 his desire to fulfill his own will be what's driving him now. 450 00:22:10,460 --> 00:22:11,920 Thank you very much. 451 00:22:15,080 --> 00:22:16,710 Sweetheart! I'm home. 452 00:22:18,500 --> 00:22:19,670 You're late. 453 00:22:20,380 --> 00:22:22,500 Ah, I had a few errands to run. 454 00:22:22,830 --> 00:22:25,920 -Took a little longer than expected. -You couldn't bother to call? 455 00:22:25,920 --> 00:22:28,380 No, I couldn't, because 456 00:22:28,380 --> 00:22:30,460 it would have ruined the surprise. 457 00:22:38,460 --> 00:22:40,170 All that overtime, 458 00:22:40,540 --> 00:22:42,500 it finally paid off. 459 00:22:44,540 --> 00:22:46,040 Okay, turn around. 460 00:22:48,670 --> 00:22:50,380 The minute I saw it, 461 00:22:50,380 --> 00:22:52,000 I knew you had to have it. 462 00:22:53,670 --> 00:22:54,830 You like it? 463 00:22:54,830 --> 00:22:56,210 -Mmm-hmm. -Good. 464 00:22:59,920 --> 00:23:01,750 MAN: (ON TV)Well, that's what I was thinking, Paul. 465 00:23:01,750 --> 00:23:04,620 It was 2010 the last time this happened. 466 00:23:04,620 --> 00:23:06,920 Boy, he just came out of nowhere this time. 467 00:23:06,920 --> 00:23:08,420 -I mean, he was way behind,-(CELL PHONE BEEPS) 468 00:23:08,420 --> 00:23:10,670 and somehow he was able to pull it right off. 469 00:23:10,670 --> 00:23:12,290 He's the guy that can do this... 470 00:23:12,290 --> 00:23:13,580 (TURNS OFF TV) 471 00:23:14,330 --> 00:23:15,710 Well, honey, I got a job. 472 00:23:16,330 --> 00:23:19,170 But we're supposed to be going to the movies. 473 00:23:19,170 --> 00:23:20,710 The movie starts in an hour. 474 00:23:20,710 --> 00:23:22,290 I'll be back in 30 minutes. 475 00:23:22,290 --> 00:23:25,000 Please be on time. I don't want to miss the previews. 476 00:23:25,000 --> 00:23:28,170 Sweetie, we won't. I promise. 477 00:23:28,170 --> 00:23:29,210 Okay. 478 00:23:31,290 --> 00:23:35,330 I have a 1989 strangulation victim 479 00:23:35,330 --> 00:23:38,250 dumped 10 miles from where the first body was found, 480 00:23:38,250 --> 00:23:40,500 only she was raped and stabbed. 481 00:23:41,040 --> 00:23:43,330 It's his comfort zone. Could be our UnSub. 482 00:23:43,330 --> 00:23:45,580 Well, I've got two more, '01 and '03, 483 00:23:45,580 --> 00:23:48,380 except these took place in Clifford, Delaware. 484 00:23:48,380 --> 00:23:50,080 The MO's an exact match. 485 00:23:50,080 --> 00:23:53,250 I got another one here from 2013, Scottsdale, Maryland. 486 00:23:53,670 --> 00:23:55,670 He was smart enough to cross state lines. 487 00:23:56,170 --> 00:23:58,830 The Crestview rapist was operating during that time. 488 00:23:59,170 --> 00:24:01,790 The male UnSub never went dormant. Only the female did. 489 00:24:02,380 --> 00:24:04,460 So when this guy kills without his wife, 490 00:24:04,460 --> 00:24:07,960 his signature changes to stabbing and sexual assault. 491 00:24:07,960 --> 00:24:10,880 Well, stabbing is indicative of rage, and it's most likely towards women. 492 00:24:10,880 --> 00:24:14,330 And the sexual assault is his way of establishing dominance over them. 493 00:24:14,330 --> 00:24:17,290 Maybe their marriage isn't as solid as we think. 494 00:24:17,290 --> 00:24:20,080 Clearly he has issues that he's working out 495 00:24:20,080 --> 00:24:21,670 when the wife isn't around. 496 00:24:22,330 --> 00:24:24,330 Well, if she emasculates her husband at home, 497 00:24:24,330 --> 00:24:25,960 that could be the reason why she now needs 498 00:24:25,960 --> 00:24:27,420 to have control over the murders. 499 00:24:27,420 --> 00:24:28,920 Hey, guys, we have a survivor. 500 00:24:29,750 --> 00:24:32,210 Hannah Franklin, a 23-year-old waitress 501 00:24:32,210 --> 00:24:36,000 who was attacked on her way home from work back in 2008. 502 00:24:39,080 --> 00:24:41,620 How long is this gonna take? I'm already late for work. 503 00:24:41,620 --> 00:24:43,540 I know this is something you'd like to forget. 504 00:24:43,540 --> 00:24:45,380 You're damn right. 505 00:24:45,380 --> 00:24:46,670 I still have nightmares. 506 00:24:47,210 --> 00:24:48,710 That guy left me for dead. 507 00:24:48,710 --> 00:24:50,290 Why would I want to relive that night? 508 00:24:50,580 --> 00:24:53,500 Because if you do, you can stop that night 509 00:24:53,500 --> 00:24:54,670 from happening to someone else. 510 00:24:56,170 --> 00:24:57,420 It's not my problem. 511 00:24:57,830 --> 00:24:58,920 Okay. 512 00:24:59,580 --> 00:25:01,830 Unless that next victim's your daughter. 513 00:25:02,960 --> 00:25:05,620 Because it will be someone's daughter, I promise you. 514 00:25:10,500 --> 00:25:11,710 (SIGHS) 515 00:25:16,830 --> 00:25:18,460 (INDISTINCT) 516 00:25:18,460 --> 00:25:20,420 It was dark. 517 00:25:21,000 --> 00:25:23,380 I was on my way home from work. 518 00:25:23,380 --> 00:25:26,920 And I had just cut through a parking lot. 519 00:25:26,920 --> 00:25:29,000 It's okay. Take your time. 520 00:25:30,830 --> 00:25:33,380 I was looking down at my phone. 521 00:25:33,380 --> 00:25:34,620 (TAPPING KEYS) 522 00:25:34,620 --> 00:25:36,290 And that's when he pulled me into the alley. 523 00:25:37,290 --> 00:25:38,330 (GASPING) 524 00:25:39,420 --> 00:25:40,920 Okay, look at me. 525 00:25:41,290 --> 00:25:42,540 Look at me. 526 00:25:46,120 --> 00:25:49,080 I need you to tell me what the alley smelled like. 527 00:25:49,790 --> 00:25:52,380 I don't know. All I can smell is his cologne. 528 00:25:52,380 --> 00:25:54,330 Okay, then focus on that 529 00:25:54,330 --> 00:25:56,080 and let it guide you to the periphery. 530 00:25:56,080 --> 00:25:57,210 Oh, no. 531 00:25:57,210 --> 00:25:59,120 What do you see in the alley? 532 00:25:59,120 --> 00:26:00,380 Uh, there's a dumpster. 533 00:26:00,380 --> 00:26:01,880 Okay, keep going. Keep going. 534 00:26:01,880 --> 00:26:04,250 (SOBBING) No, I can't. He's on top of me. 535 00:26:04,250 --> 00:26:06,500 Hannah, you're in a safe place. Okay? 536 00:26:06,500 --> 00:26:08,040 I'm right here with you. 537 00:26:08,040 --> 00:26:09,290 (WHIMPERING) 538 00:26:09,290 --> 00:26:10,540 What else do you see? 539 00:26:10,540 --> 00:26:11,620 Uh. 540 00:26:15,580 --> 00:26:17,710 There's a couple on the other side of the fence. 541 00:26:17,710 --> 00:26:19,000 They're getting into their car. 542 00:26:19,000 --> 00:26:21,580 I'm trying to scream for help, but his hand is covering... (GASPS) 543 00:26:21,580 --> 00:26:23,880 -Can you make out the type of car? -No. 544 00:26:23,880 --> 00:26:25,960 -Why not? -There's something in the way. 545 00:26:25,960 --> 00:26:27,040 What? 546 00:26:27,750 --> 00:26:30,330 The hook. 547 00:26:30,960 --> 00:26:32,540 A hook? What kind of hook? 548 00:26:32,540 --> 00:26:34,120 A fishing hook? An ice hook? 549 00:26:34,120 --> 00:26:37,500 No, it's larger than that. It's attached to something big. 550 00:26:37,500 --> 00:26:38,620 Like a vehicle? 551 00:26:39,540 --> 00:26:43,000 There's a large metal arm. It's a... Wait, it's a tow truck. 552 00:26:43,000 --> 00:26:44,170 Okay, great. 553 00:26:44,170 --> 00:26:46,040 Can you make out any identifying marks? 554 00:26:46,040 --> 00:26:48,210 Color? Licence plate number? 555 00:26:48,210 --> 00:26:51,000 Uh, it's tan, maybe white. I'm not sure. 556 00:26:51,000 --> 00:26:53,330 -Okay, now focus on him. -No... 557 00:26:53,330 --> 00:26:54,460 What is he wearing? 558 00:26:54,880 --> 00:26:57,380 Some sort of work uniform. 559 00:26:57,380 --> 00:26:58,540 It's greasy. 560 00:26:58,540 --> 00:27:01,120 Okay, now, Hannah, Hannah, this is important. 561 00:27:02,000 --> 00:27:04,040 Does he have on a name patch? 562 00:27:04,040 --> 00:27:05,500 Oh, God, it's about to happen! 563 00:27:05,500 --> 00:27:07,540 The patch. Look at the patch, okay? 564 00:27:07,540 --> 00:27:09,790 (MUFFLED SCREAMS) No! No! 565 00:27:09,790 --> 00:27:11,380 (LOUD SCREAM) 566 00:27:12,000 --> 00:27:13,080 Alan. 567 00:27:14,830 --> 00:27:16,210 His name was Alan. 568 00:27:17,170 --> 00:27:18,210 (SOBBING) 569 00:27:18,580 --> 00:27:19,670 Okay. 570 00:27:21,290 --> 00:27:22,380 Thank you. 571 00:27:24,460 --> 00:27:26,670 VOICEMAIL: It's Alan. Leave a message. Thanks. 572 00:27:27,210 --> 00:27:29,420 Hi, it's me again. Where are you? 573 00:27:29,420 --> 00:27:31,290 I've left you three messages. 574 00:27:31,290 --> 00:27:33,670 Okay, I'm heading out the door. Bye. 575 00:27:33,670 --> 00:27:35,750 ROSSI: Judith Anderson! FBI! 576 00:27:37,170 --> 00:27:38,540 JJ: Show us your hands! 577 00:27:38,540 --> 00:27:40,120 (WHIMPERS) 578 00:27:40,120 --> 00:27:41,290 Drop it! 579 00:27:41,290 --> 00:27:43,670 Tell me what's going on. Somebody, please. 580 00:27:43,670 --> 00:27:45,000 What's happening? 581 00:27:45,960 --> 00:27:47,830 You have the right to remain silent. 582 00:27:47,830 --> 00:27:50,710 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 583 00:27:50,710 --> 00:27:51,960 You have the right to an attorney. 584 00:27:55,960 --> 00:27:57,250 She hasn't even said a word. 585 00:27:57,250 --> 00:27:59,210 Hasn't even asked where her husband is. 586 00:27:59,880 --> 00:28:01,460 Because she knows the answer. 587 00:28:02,000 --> 00:28:03,500 She's hiding something. 588 00:28:03,960 --> 00:28:05,250 DNA results. 589 00:28:05,250 --> 00:28:07,250 The condom found in the hotel room. 590 00:28:07,710 --> 00:28:09,710 You're gonna want to take a look at that. 591 00:28:30,460 --> 00:28:32,080 Hi, Judith. My name's Alex. 592 00:28:32,080 --> 00:28:33,170 Can I get you anything to drink? 593 00:28:33,580 --> 00:28:35,040 I'd like to make a phone call. 594 00:28:37,580 --> 00:28:38,670 To who? 595 00:28:38,960 --> 00:28:40,040 Your husband? 596 00:28:41,500 --> 00:28:43,750 You're coming up on your 20th anniversary. 597 00:28:44,420 --> 00:28:47,540 Congratulations. That is a huge accomplishment. 598 00:28:49,580 --> 00:28:53,000 We recovered a used condom with Alan's DNA in it. 599 00:28:53,460 --> 00:28:57,170 Nothing odd about that, except you've had a hysterectomy. 600 00:28:57,880 --> 00:29:00,670 So, why use condoms if you can't conceive? 601 00:29:03,210 --> 00:29:04,960 You seem to know a lot. 602 00:29:04,960 --> 00:29:06,210 You tell me. 603 00:29:06,210 --> 00:29:09,080 Well, you just don't strike me as the unfaithful type. 604 00:29:09,080 --> 00:29:11,460 I mean, Alan, on the other hand, he's a different story. 605 00:29:11,460 --> 00:29:13,040 You know nothing about my husband. 606 00:29:13,040 --> 00:29:14,620 Well, actually, I know a lot. 607 00:29:15,670 --> 00:29:18,040 I know your husband tested positive 608 00:29:18,040 --> 00:29:20,250 for an STD back in 2010. 609 00:29:21,040 --> 00:29:23,620 You two were married in 1994, 610 00:29:23,620 --> 00:29:27,250 which tells me he isn't as committed to your marriage as you think. 611 00:29:29,620 --> 00:29:31,290 There was a point in time when both of us 612 00:29:31,290 --> 00:29:32,880 were unfaithful in our marriage. 613 00:29:33,880 --> 00:29:35,750 When I found out he had cheated... 614 00:29:35,750 --> 00:29:38,580 You thought if you retaliated it would make you feel better. 615 00:29:39,960 --> 00:29:42,670 My husband and I no longer keep secrets. 616 00:29:42,670 --> 00:29:45,380 I've known he's had an STD for years. 617 00:29:46,210 --> 00:29:48,880 The reason we use condoms, to answer your question, 618 00:29:48,880 --> 00:29:50,880 is because he insists on protecting me. 619 00:29:51,540 --> 00:29:53,120 That's how much he loves me. 620 00:29:55,580 --> 00:29:57,790 So she's aware of Alan's indiscretions. 621 00:29:58,500 --> 00:30:00,540 He contracted the STD in 2010. 622 00:30:00,830 --> 00:30:02,540 That's around the same time they went dormant. 623 00:30:02,540 --> 00:30:04,710 The first body was found in 1989. 624 00:30:04,710 --> 00:30:07,000 But Judith and Alan weren't married until '94. 625 00:30:07,000 --> 00:30:08,460 Which means Alan was doing this on his own 626 00:30:08,460 --> 00:30:09,880 five years before they met. 627 00:30:09,880 --> 00:30:11,460 And once they were married, there was no conflict 628 00:30:11,460 --> 00:30:12,750 until he cheated on her. 629 00:30:12,750 --> 00:30:14,670 That's probably when Judith decided she no longer 630 00:30:14,670 --> 00:30:16,460 wanted to participate in the murders. 631 00:30:16,460 --> 00:30:18,670 She took away what he enjoyed doing most. 632 00:30:18,670 --> 00:30:21,620 So she's probably not aware that he continued to kill without her. 633 00:30:23,620 --> 00:30:25,830 (INDISTINCT VOICES ON DISPATCH RADIO) 634 00:30:29,080 --> 00:30:30,460 (CELL PHONE CHIMES) 635 00:30:38,290 --> 00:30:40,290 JUDITH: Hi, it's me again. Where are you? 636 00:30:40,290 --> 00:30:42,080 I've left you three messages. 637 00:30:42,380 --> 00:30:44,750 Okay, I'm heading out the door. Bye. 638 00:30:44,750 --> 00:30:47,000 ROSSI: Judith Anderson! FBI! 639 00:30:47,000 --> 00:30:48,210 JJ: Show us your hands! 640 00:30:48,210 --> 00:30:49,330 Drop it! 641 00:30:49,330 --> 00:30:51,540 JUDITH: Tell me what's going on. Somebody, please. 642 00:30:51,540 --> 00:30:52,790 What's happening? 643 00:30:53,790 --> 00:30:55,880 AGENT ELI WEST:You have the right to remain silent. 644 00:30:55,880 --> 00:30:59,000 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 645 00:31:02,620 --> 00:31:04,710 I can't wait to see where this is headed. 646 00:31:06,330 --> 00:31:09,040 When you discovered your husband was cheating, 647 00:31:09,040 --> 00:31:12,500 you took away the one thing that mattered most to him. 648 00:31:14,210 --> 00:31:15,670 His partner in crime. 649 00:31:16,540 --> 00:31:18,620 Now, how do you think he dealt with that? 650 00:31:20,580 --> 00:31:22,420 Do you recognize any of these women? 651 00:31:22,420 --> 00:31:24,830 How many times are we gonna go through this? 652 00:31:24,830 --> 00:31:26,290 No, I do not. 653 00:31:26,290 --> 00:31:28,250 And these are only a few of the victims 654 00:31:28,250 --> 00:31:31,330 that he raped and murdered without you. 655 00:31:33,580 --> 00:31:36,080 And which one do you think gave him the STD? 656 00:31:36,960 --> 00:31:38,920 Just take a look for yourself. 657 00:31:45,460 --> 00:31:49,000 His DNA is all over each of these women. 658 00:31:56,790 --> 00:31:59,580 It's the killing without you that's most painful. 659 00:31:59,580 --> 00:32:01,880 That's the cheating that you can't forgive. 660 00:32:05,080 --> 00:32:06,880 You're married. Where's your husband? 661 00:32:07,380 --> 00:32:08,500 At home. 662 00:32:08,500 --> 00:32:10,040 Hmm, and you're here. 663 00:32:10,880 --> 00:32:12,040 Huh. 664 00:32:12,040 --> 00:32:14,330 What would happen if he were to slip up? 665 00:32:17,250 --> 00:32:18,420 How would you know? 666 00:32:19,170 --> 00:32:20,580 A wife knows. 667 00:32:21,380 --> 00:32:23,920 Which is why you know I'm telling you the truth. 668 00:32:23,920 --> 00:32:25,790 My husband and I aren't perfect. 669 00:32:25,790 --> 00:32:27,750 Look at these women. Look at the way he treated them. 670 00:32:27,750 --> 00:32:29,290 We're rebuilding step by step... 671 00:32:29,290 --> 00:32:31,960 -He hates them because he hates you. -...brick by brick... 672 00:32:31,960 --> 00:32:33,120 He loves me! 673 00:32:33,420 --> 00:32:35,040 I want to talk to a lawyer. 674 00:32:40,120 --> 00:32:43,000 I've gotta hand it to her. Judith's not budging. 675 00:32:43,000 --> 00:32:44,960 She's committed to protecting her husband. 676 00:32:44,960 --> 00:32:46,210 And their marriage. 677 00:32:47,000 --> 00:32:49,540 "We're rebuilding step by step"? 678 00:32:49,540 --> 00:32:51,420 Interesting choice of words. 679 00:32:51,420 --> 00:32:54,250 Oh, I've heard those many times before. 680 00:32:56,040 --> 00:32:57,460 Marriage counseling. 681 00:32:58,330 --> 00:33:02,330 That would explain how they were able to move through Alan's infidelity. 682 00:33:02,330 --> 00:33:03,830 They were seeing a therapist. 683 00:33:03,830 --> 00:33:05,120 Maybe they still are. 684 00:33:05,380 --> 00:33:06,880 (DIALLING) 685 00:33:07,290 --> 00:33:08,580 GARCIA: Green means go. 686 00:33:08,580 --> 00:33:11,830 Garcia, can you check and see if Judith and Alan have a therapist? 687 00:33:11,830 --> 00:33:13,210 Checking now. 688 00:33:13,210 --> 00:33:15,120 Uh, okay. Looks like they sought help 689 00:33:15,120 --> 00:33:16,620 from a bunch of different people, 690 00:33:16,620 --> 00:33:18,170 but for the past couple of months, anyway, 691 00:33:18,170 --> 00:33:20,540 they've been seeing a Kathleen Benedict 692 00:33:20,540 --> 00:33:22,710 several times a week. Says here she specializes 693 00:33:22,710 --> 00:33:25,000 in something called insight therapy. 694 00:33:25,000 --> 00:33:27,500 Insight therapy is also known as psychodynamic therapy. 695 00:33:27,500 --> 00:33:29,380 It helps patients rediscover what motivates them 696 00:33:29,380 --> 00:33:31,210 in an effort to resolve old conflicts. 697 00:33:31,210 --> 00:33:33,380 But if the conflict stems from their marriage, 698 00:33:33,380 --> 00:33:35,620 then helping Judith and Alan rediscover what motivates them 699 00:33:35,620 --> 00:33:37,710 would reignite their compulsion to kill. 700 00:33:37,710 --> 00:33:40,290 Therapy was most likely Judith's idea. 701 00:33:40,290 --> 00:33:43,460 Alan doesn't seem like the type to take guidance from a woman. 702 00:33:43,460 --> 00:33:45,790 Maybe the emasculation we profiled didn't come from Judith. 703 00:33:45,790 --> 00:33:47,290 Maybe it came from the therapist. 704 00:33:51,080 --> 00:33:54,170 Dr Benedict! Dr Benedict! Oh, (CHUCKLES) 705 00:33:54,170 --> 00:33:55,960 Listen, sorry to call you at the last minute. 706 00:33:55,960 --> 00:33:58,330 No, it's fine. Uh, what's going on? 707 00:33:58,330 --> 00:33:59,750 Your message sounded urgent. 708 00:33:59,750 --> 00:34:02,250 Oh, well, Judith and I, we might be going away for a while, 709 00:34:02,250 --> 00:34:04,460 so I just wanted to have one more session, 710 00:34:04,750 --> 00:34:06,420 get a few things off my chest. 711 00:34:07,250 --> 00:34:08,460 I'm impressed. 712 00:34:08,920 --> 00:34:11,000 I know how hard therapy has been for you. 713 00:34:11,000 --> 00:34:12,920 This is definitely a step in the right direction. 714 00:34:12,920 --> 00:34:13,960 Yeah. 715 00:34:15,250 --> 00:34:17,080 You do something different with your hair? 716 00:34:17,080 --> 00:34:18,210 No. 717 00:34:19,250 --> 00:34:20,330 It looks nice. 718 00:34:20,920 --> 00:34:23,170 Here, let me get that for you. 719 00:34:26,460 --> 00:34:28,080 Is Judith here yet? 720 00:34:28,080 --> 00:34:29,920 Uh, no. She's not coming. 721 00:34:29,920 --> 00:34:31,080 Just you and me. 722 00:34:41,540 --> 00:34:43,750 That was Hotch. No sign of Alan at the house. 723 00:34:43,750 --> 00:34:45,210 He's probably aware that we have Judith in custody. 724 00:34:45,210 --> 00:34:48,120 If that's the case, he knows it's only a matter of time before we get to him. 725 00:34:48,120 --> 00:34:49,580 At this point, the guy's got nothing to lose, 726 00:34:49,580 --> 00:34:51,500 which makes him more dangerous than ever. 727 00:34:53,580 --> 00:34:56,120 Huh, so where is everyone? 728 00:34:56,120 --> 00:34:58,250 They all took off for the long weekend. 729 00:34:58,250 --> 00:35:00,000 You didn't have any plans? 730 00:35:00,000 --> 00:35:02,420 Figured I'd use this time to catch up on work. 731 00:35:02,420 --> 00:35:04,920 Well, I guess it's just me and you, then, huh? 732 00:35:05,830 --> 00:35:07,120 (TELEPHONE RINGING) 733 00:35:09,290 --> 00:35:11,170 Excuse me. It's my personal line. 734 00:35:11,170 --> 00:35:13,210 -Sure. -This is Kathleen. 735 00:35:13,210 --> 00:35:15,540 Kathleen, my name is Spencer Reid. I'm a federal agent. 736 00:35:15,540 --> 00:35:17,500 Right now I need you to stay calm and not react. 737 00:35:18,420 --> 00:35:19,670 Okay. 738 00:35:19,670 --> 00:35:22,420 Is Alan Anderson there with you? Answer yes or no. 739 00:35:22,420 --> 00:35:23,710 Yes, that's correct. 740 00:35:24,170 --> 00:35:26,000 You need to understand that Alan is a dangerous man 741 00:35:26,000 --> 00:35:27,670 and he's wanted for several murders. 742 00:35:29,040 --> 00:35:31,080 Okay. I understand. 743 00:35:32,250 --> 00:35:33,540 How can I help? 744 00:35:33,540 --> 00:35:35,500 Do you think you can get away from there without alerting him? 745 00:35:37,500 --> 00:35:40,040 Not at this time. I'm completely booked. 746 00:35:42,880 --> 00:35:43,920 Hello? 747 00:35:44,210 --> 00:35:46,250 -Do you think he knows? -I think you should step on the gas. 748 00:35:46,250 --> 00:35:47,670 (SIREN WAILING) 749 00:35:50,420 --> 00:35:52,670 That's one thing I've learned in the 20 years I've been married, 750 00:35:52,670 --> 00:35:55,380 is to listen to how a woman speaks on the phone. 751 00:35:56,170 --> 00:35:57,540 I don't know what you're talking about. 752 00:35:59,710 --> 00:36:00,880 You nervous? 753 00:36:00,880 --> 00:36:02,620 Alan, you're not being rational right now. 754 00:36:02,620 --> 00:36:04,120 We can talk about whatever's on your mind. 755 00:36:04,120 --> 00:36:06,500 Or I can just show you. 756 00:36:08,210 --> 00:36:09,380 Aah. 757 00:36:09,380 --> 00:36:11,330 No! (SCREAMING) 758 00:36:20,120 --> 00:36:21,540 Aah! 759 00:36:22,830 --> 00:36:24,250 (YELPING) 760 00:36:25,580 --> 00:36:27,210 (PANTING) 761 00:36:27,210 --> 00:36:28,330 Somebody... 762 00:36:28,330 --> 00:36:29,380 Uhh. 763 00:36:30,500 --> 00:36:33,080 Somebody, please, please, somebody, please. 764 00:36:33,080 --> 00:36:34,380 (GASPING) 765 00:36:34,670 --> 00:36:35,750 Somebody, please! 766 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 You don't know how long I've been waiting for this! 767 00:36:44,710 --> 00:36:46,750 (GAGGING, GASPING) 768 00:36:48,500 --> 00:36:50,120 -Alan, don't do this. -(SHUSHING) 769 00:36:50,500 --> 00:36:51,670 Trust my process. 770 00:36:52,960 --> 00:36:54,830 (TIRES SQUEALING) 771 00:36:55,710 --> 00:36:57,880 (BRAKES SCREECHING) 772 00:36:57,880 --> 00:36:59,830 (SIRENS WAILING) 773 00:37:04,290 --> 00:37:06,380 (GASPING) 774 00:37:06,750 --> 00:37:08,420 MORGAN: Alan Anderson, FBI! 775 00:37:11,460 --> 00:37:12,500 Don't! 776 00:37:12,880 --> 00:37:15,000 -(WHIMPERING) -It's okay. Hey, you're okay. 777 00:37:17,380 --> 00:37:18,920 (GROWLING) 778 00:37:19,460 --> 00:37:20,500 (DOOR OPENS) 779 00:37:28,120 --> 00:37:29,380 We found Alan. 780 00:37:29,380 --> 00:37:31,000 Where is he? Is he okay? 781 00:37:31,000 --> 00:37:33,620 He's fine, and so is Dr Benedict, 782 00:37:33,620 --> 00:37:35,750 who he attempted to rape and kill. 783 00:37:38,920 --> 00:37:42,040 Judith, your husband is going away for a long time, 784 00:37:42,040 --> 00:37:43,540 but you don't have to. 785 00:37:44,500 --> 00:37:48,580 If you cooperate, I will move to get your sentence reduced. 786 00:37:49,880 --> 00:37:52,210 This is the last time I'm going to say this. 787 00:37:52,670 --> 00:37:54,670 I will never betray him 788 00:37:55,040 --> 00:37:56,830 or my marriage again. 789 00:37:58,170 --> 00:38:00,170 You might want to reconsider that. 790 00:38:01,750 --> 00:38:05,210 He certainly betrays you every chance he gets. 791 00:38:08,040 --> 00:38:10,670 This is Gloria Walters, and the necklace she's wearing 792 00:38:10,670 --> 00:38:12,500 was given to her by her fiancé. 793 00:38:14,210 --> 00:38:16,880 She was raped and murdered last night by your husband, 794 00:38:16,880 --> 00:38:20,210 who we've also identified as the Crestview rapist. 795 00:38:28,920 --> 00:38:30,040 Can I see him? 796 00:38:50,540 --> 00:38:51,620 Hey. 797 00:38:52,210 --> 00:38:53,620 Sweetheart. 798 00:38:54,540 --> 00:38:55,920 You son of a bitch! 799 00:38:57,540 --> 00:39:00,380 You're a liar. I hate you! 800 00:39:00,380 --> 00:39:01,420 Get him out. 801 00:39:13,040 --> 00:39:15,880 I am so sorry. I totally could have made that recipe without cilantro. 802 00:39:15,880 --> 00:39:17,830 It's my fault. I should have disclosed my food allergies. 803 00:39:17,830 --> 00:39:19,080 But I could have asked. 804 00:39:19,080 --> 00:39:20,880 Take a breath. The swelling's gone down. 805 00:39:20,880 --> 00:39:23,040 Now what are we gonna do for our first Valentine's? 806 00:39:23,580 --> 00:39:24,880 Whatever you want to do. 807 00:39:26,380 --> 00:39:28,620 I don't want it to always be up to me. 808 00:39:28,620 --> 00:39:30,670 I thought you liked planning things. 809 00:39:30,670 --> 00:39:34,080 Yeah. But if I'm always the one planning things, 810 00:39:34,580 --> 00:39:36,710 then I'm always the one planning things. 811 00:39:38,380 --> 00:39:39,420 You're right. 812 00:39:39,830 --> 00:39:41,960 So I'm gonna make the executive decision 813 00:39:41,960 --> 00:39:45,880 that we are spending our first Valentine's Day at Patty's. 814 00:39:47,080 --> 00:39:48,750 Patty's, the diner? 815 00:39:48,750 --> 00:39:50,330 Yeah, Patty's the diner. 816 00:39:50,830 --> 00:39:52,750 They have the best milkshakes in town. 817 00:39:53,210 --> 00:39:54,290 Come on. 818 00:39:57,830 --> 00:39:59,250 I like milkshakes. 819 00:40:03,250 --> 00:40:05,330 -(GIGGLING) -Come here. Come here. 820 00:40:05,330 --> 00:40:07,960 You know, that's why I blame you. 821 00:40:07,960 --> 00:40:09,210 -What, me? -Yes. 822 00:40:09,210 --> 00:40:11,000 One more time turned into two more times, 823 00:40:11,000 --> 00:40:13,880 and now there's no way we're getting a table on such short notice. 824 00:40:13,880 --> 00:40:15,500 Girl, look at you. Can you blame me? 825 00:40:15,920 --> 00:40:18,750 But as long as I'm with you, we can go anywhere you want. 826 00:40:19,500 --> 00:40:20,920 Oh, wait a minute. 827 00:40:20,920 --> 00:40:22,540 Hello. What are you doing here? 828 00:40:22,540 --> 00:40:23,710 Oh, my God. 829 00:40:23,710 --> 00:40:24,830 Penelope? 830 00:40:25,460 --> 00:40:27,920 Wow, it is so nice to finally meet you. 831 00:40:27,920 --> 00:40:29,040 You, too. 832 00:40:29,040 --> 00:40:30,580 -Hey, you must be Sam. -Sam I am. 833 00:40:30,880 --> 00:40:32,210 I've heard a lot about you. 834 00:40:32,210 --> 00:40:34,710 Oh, not guilty. Not guilty. 835 00:40:34,710 --> 00:40:36,580 GARCIA: Look at you guys. You're literally flawless. 836 00:40:36,580 --> 00:40:38,460 You're like the live-action Ken and Barbie. 837 00:40:38,830 --> 00:40:40,580 SAM: So where are you guys headed? 838 00:40:40,580 --> 00:40:42,170 Uh, well, we actually had a change of plans. 839 00:40:43,170 --> 00:40:44,500 Same here. 840 00:40:44,500 --> 00:40:46,830 Is what's happening right now what I think is happening right now? 841 00:40:46,830 --> 00:40:48,170 Why, I believe so. 842 00:40:48,880 --> 00:40:51,790 -This is our first double date. -In that case, after you. 843 00:40:52,040 --> 00:40:53,170 All right. 844 00:40:53,170 --> 00:40:54,380 And after you, sir. 845 00:40:54,380 --> 00:40:55,920 (LAUGHING) 846 00:40:57,420 --> 00:41:01,170 GARCIA: "Each relationship nurtures a strength or weakness within you." 847 00:41:01,170 --> 00:41:02,540 Michael Murdock.