1 00:00:08,170 --> 00:00:10,380 This is such bull. 2 00:00:10,380 --> 00:00:12,080 He's the one who ought to be arrested, 3 00:00:12,080 --> 00:00:13,460 not me. 4 00:00:13,460 --> 00:00:16,080 I thought you girls were paid up front before the lap dance. 5 00:00:16,080 --> 00:00:17,460 LONG BEACH, CALIFORNIA 6 00:00:17,460 --> 00:00:20,420 This guy looked good for it. 7 00:00:20,420 --> 00:00:23,670 -So he got his lap dance... -Yeah, two of them. Good ones. 8 00:00:23,670 --> 00:00:26,670 And then he paid you with postage stamps. 9 00:00:27,250 --> 00:00:29,620 He said, "It's the same as money." 10 00:00:29,620 --> 00:00:32,120 Really? Try paying rent with that. 11 00:00:32,120 --> 00:00:33,750 That still doesn't mean you can kick a man 12 00:00:33,750 --> 00:00:36,120 in his private parts, Candy. That's assault. 13 00:00:36,120 --> 00:00:37,500 -Watch it! -Hey! 14 00:00:37,500 --> 00:00:39,040 -You want to go? -I got an emergency. 15 00:00:39,040 --> 00:00:40,670 Listen. Listen. 16 00:00:40,670 --> 00:00:42,330 Look, you gotta help me. Somebody's trying to kill me. 17 00:00:42,330 --> 00:00:44,120 Yeah 18 00:00:44,120 --> 00:00:45,460 Okay. Hey. 19 00:00:45,460 --> 00:00:47,330 Look at this. 20 00:00:49,420 --> 00:00:52,000 There. Look at that. Right there. 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,250 Look, see that? 22 00:00:54,710 --> 00:00:56,500 "You have less than a day to live. 23 00:00:56,500 --> 00:00:58,460 "There is no way to prevent the inevitable." 24 00:00:58,460 --> 00:01:01,290 I found that in my mailbox out of the blue. 25 00:01:01,290 --> 00:01:02,620 I'm not crazy. 26 00:01:02,620 --> 00:01:04,460 How much have you had to drink tonight, sir? 27 00:01:04,460 --> 00:01:05,620 I can smell alcohol. 28 00:01:05,620 --> 00:01:07,710 What are you talking about? That's not important. 29 00:01:09,920 --> 00:01:13,460 Look, um, I'm sorry. Just... 30 00:01:15,080 --> 00:01:18,960 Can I stay here tonight, just until the morning? 31 00:01:18,960 --> 00:01:20,880 This isn't a motel. 32 00:01:20,880 --> 00:01:24,460 Just go back home, calm down, try to get some sleep. 33 00:01:46,500 --> 00:01:49,080 Mission accomplished, pal. You're in for the night. 34 00:01:56,880 --> 00:01:59,960 Heard some whack-job helped empty the garbage last night. 35 00:01:59,960 --> 00:02:01,750 -You heard right. - 36 00:02:01,750 --> 00:02:03,670 Word is this guy wanted to be arrested? 37 00:02:03,670 --> 00:02:05,620 Yeah, now he's gotta go see the judge. 38 00:02:05,620 --> 00:02:06,790 Would've been cheaper 39 00:02:06,790 --> 00:02:08,500 -if he'd just gone to a motel. - 40 00:02:10,000 --> 00:02:12,580 Let's go. Rise and shine. 41 00:02:13,920 --> 00:02:15,210 Damn it! 42 00:02:17,960 --> 00:02:20,420 -Get an ambulance! - 43 00:02:33,580 --> 00:02:36,540 As my dear mother used to say, a penny for your thoughts. 44 00:02:37,750 --> 00:02:39,580 Hey. 45 00:02:39,580 --> 00:02:42,620 Jack asked me to speak to his class about being an FBI agent. 46 00:02:42,620 --> 00:02:43,920 They're having career day. 47 00:02:44,460 --> 00:02:45,920 Sounds like fun. 48 00:02:48,120 --> 00:02:50,250 Come on. Every day, you strap on the six-shooter 49 00:02:50,250 --> 00:02:52,290 and go after the bad guys. The kids'll love it. 50 00:02:52,290 --> 00:02:54,080 Oh, I know. And I'm glad he asked. 51 00:02:54,080 --> 00:02:56,080 It just, I'm a little worried about it, 52 00:02:56,080 --> 00:02:58,170 because I don't want it to end up being difficult for him. 53 00:03:00,790 --> 00:03:02,920 Because of what happened to Haley. 54 00:03:04,540 --> 00:03:06,620 One of the bad guys killed his mom. 55 00:03:06,620 --> 00:03:08,920 And he's doing fine. And we talk about it some, 56 00:03:08,920 --> 00:03:12,210 but I just don't want this to end up hurting him. 57 00:03:14,170 --> 00:03:15,500 You're a good dad, Aaron. 58 00:03:15,500 --> 00:03:18,670 And I know you're doing everything you can to help him. 59 00:03:18,670 --> 00:03:22,210 And I also know you'll make the right decision about this, 60 00:03:22,210 --> 00:03:23,250 whatever it is. 61 00:03:24,420 --> 00:03:25,540 Thanks. 62 00:03:26,920 --> 00:03:28,250 Oh, I'm interrupting. 63 00:03:28,250 --> 00:03:29,790 But we're ready. 64 00:03:29,790 --> 00:03:30,960 Thank you. 65 00:03:37,670 --> 00:03:40,290 Wayne Campbell, 38 years old, 66 00:03:40,290 --> 00:03:42,920 found dying yesterday morning in his holding cell 67 00:03:42,920 --> 00:03:44,710 in Long Beach, California. 68 00:03:44,710 --> 00:03:46,420 He claimed someone was trying to kill him, 69 00:03:46,420 --> 00:03:49,960 so he purposely got himself arrested to be protected. 70 00:03:49,960 --> 00:03:51,920 A strategy that didn't work out so great. 71 00:03:51,920 --> 00:03:53,290 What is the COD? 72 00:03:53,290 --> 00:03:54,540 Arsenic poisoning. 73 00:03:54,540 --> 00:03:56,250 Ah, an oldie but a goodie. 74 00:03:56,250 --> 00:03:58,250 And you're tuned to the station where the hits keep coming. 75 00:03:58,250 --> 00:04:00,290 When news spread of Campbell's death, 76 00:04:00,290 --> 00:04:03,960 an officer in a nearby precinct remembered Helen Mitchell. 77 00:04:03,960 --> 00:04:07,380 Six days earlier, she showed up with this letter 78 00:04:07,380 --> 00:04:09,250 she had found in her mailbox a few days before. 79 00:04:09,250 --> 00:04:10,380 Was it investigated? 80 00:04:10,380 --> 00:04:12,960 They started a file, but Helen wasn't especially concerned. 81 00:04:12,960 --> 00:04:15,210 And in light of Campbell's death, they exhumed Helen Mitchell's body, 82 00:04:15,210 --> 00:04:17,710 and lethal amounts of arsenic were found in her system as well. 83 00:04:17,710 --> 00:04:19,250 Handwritten letters, poisoning by arsenic, 84 00:04:19,250 --> 00:04:20,580 we could be looking at a female UnSub. 85 00:04:20,580 --> 00:04:23,330 Who wants her victims to have foreknowledge of their deaths. 86 00:04:23,330 --> 00:04:24,540 That's a new one. 87 00:04:24,540 --> 00:04:27,120 Actually, we've seen a version of this MO before. 88 00:04:27,120 --> 00:04:29,460 Six years ago in Dallas, Max Pool warned his victims 89 00:04:29,460 --> 00:04:31,880 by putting their faces on missing posters before killing them. 90 00:04:31,880 --> 00:04:34,210 In any event, there may be notes out there that we don't know about. 91 00:04:34,210 --> 00:04:36,670 We've got a long flight. Let's get going. 92 00:04:43,500 --> 00:04:45,960 You can exchange the muffler for equal or greater value. 93 00:04:45,960 --> 00:04:49,170 Come on. Can't I exchange it for something cheaper? 94 00:04:49,170 --> 00:04:52,380 My car's got, like, 200,000 miles on it. 95 00:04:53,290 --> 00:04:54,830 Yeah, go ahead. 96 00:05:01,120 --> 00:05:03,170 What's so important, man? 97 00:05:03,170 --> 00:05:04,960 I'm on my way to pick up Izzy for school. 98 00:05:15,710 --> 00:05:17,420 Wait. You think I did this? 99 00:05:17,420 --> 00:05:19,580 It was under my door when I came in to work this morning. 100 00:05:19,580 --> 00:05:22,000 A death threat 101 00:05:25,120 --> 00:05:26,750 This conversation's done. 102 00:05:34,880 --> 00:05:36,880 Hey, man, you okay? 103 00:05:38,210 --> 00:05:39,580 Yeah. Yeah. 104 00:05:41,960 --> 00:05:43,960 Look, maybe we had a fight the other day, 105 00:05:43,960 --> 00:05:45,830 but you and me, we go back a long time. 106 00:05:46,500 --> 00:05:49,210 Close up and go home, huh? Take an aspirin. 107 00:05:51,040 --> 00:05:53,330 Quit accusing people of stuff. 108 00:06:08,580 --> 00:06:10,420 Hello? 109 00:06:10,420 --> 00:06:12,580 -Uh, anybody back here? - 110 00:06:12,580 --> 00:06:15,250 I found the muffler I want. 111 00:07:24,750 --> 00:07:26,170 A proverb states, 112 00:07:26,170 --> 00:07:30,330 "He that is born to be hanged shall never be drowned." 113 00:07:31,710 --> 00:07:33,580 Helen Mitchell was the socially-prominent widow 114 00:07:33,580 --> 00:07:36,330 of an investment banker, philanthropist, patroness of the arts. 115 00:07:36,330 --> 00:07:38,830 Wayne Campbell, on the other hand, was as blue collar as they come. 116 00:07:38,830 --> 00:07:41,000 Worked for a tree-trimming and removal company. 117 00:07:41,000 --> 00:07:42,500 Garcia, was the ME able to estimate 118 00:07:42,500 --> 00:07:44,460 when Campbell might have ingested the arsenic? 119 00:07:44,460 --> 00:07:47,170 00 and 10 p.m. last evening. 120 00:07:47,170 --> 00:07:50,040 Do we know where Campbell was during those hours? 121 00:07:50,040 --> 00:07:52,750 Same place he is every Tuesday night while his wife plays bridge, 122 00:07:52,750 --> 00:07:55,670 Erish Grill. It's a neighborhood sports bar. 123 00:07:55,670 --> 00:07:58,540 This isn't widely known, but Helen Mitchell had a drinking problem, 124 00:07:58,540 --> 00:08:00,250 and Wayne Campbell abused painkillers. 125 00:08:00,250 --> 00:08:01,670 That could be the common thread, 126 00:08:01,670 --> 00:08:03,420 and UnSub's punishing them for their vices? 127 00:08:03,420 --> 00:08:05,250 Poisoning those who poison themselves? 128 00:08:05,960 --> 00:08:09,500 The syntax of the note is interesting. Instead of a simple, "stop it," 129 00:08:09,500 --> 00:08:11,380 you get, "prevent the inevitable." 130 00:08:11,380 --> 00:08:14,210 And in block lettering to disguise the handwriting. 131 00:08:14,210 --> 00:08:17,380 Oh, no. Make room in your files. They're about to get thicker. 132 00:08:17,380 --> 00:08:19,920 A third victim was just reported half an hour ago. 133 00:08:19,920 --> 00:08:23,000 Carlos Ortega. Exact same note left on his body. 134 00:08:23,000 --> 00:08:26,210 -Also poisoned?-Yeah, it looks that way. 135 00:08:26,210 --> 00:08:30,290 Well, this is weird. There was a piece of twine on his chest. 136 00:08:31,960 --> 00:08:35,330 No twine was reported on or near the first two victims. 137 00:08:35,330 --> 00:08:38,210 Less than a day between kills this time. He's accelerating. 138 00:08:38,210 --> 00:08:40,080 Morgan, see who Helen Mitchell had contact with 139 00:08:40,080 --> 00:08:41,830 in the 24 hours before she died. 140 00:08:41,830 --> 00:08:44,040 Dave, you and Blake check out the Carlos Ortega crime scene. 141 00:08:44,040 --> 00:08:45,210 JJ and Reid to the sports bar, 142 00:08:45,210 --> 00:08:46,790 and I'll coordinate with local law enforcement. 143 00:08:49,830 --> 00:08:51,380 Are you the responding officer? 144 00:08:51,380 --> 00:08:53,500 Yes, sir. Delivery driver discovered the body. 145 00:08:53,500 --> 00:08:56,170 Blood, vomit, evidence of hyper-salivation. 146 00:08:56,170 --> 00:08:59,210 Smelt garlic on the victim. Maybe somebody spiked his food? 147 00:08:59,210 --> 00:09:01,620 Garlic odor in the breath and body tissue 148 00:09:01,620 --> 00:09:04,080 is a common indicator of arsenic poisoning. 149 00:09:04,080 --> 00:09:06,790 Yeah, I wonder how the UnSub got him to ingest it. 150 00:09:08,420 --> 00:09:10,040 Is that the twine found on his chest? 151 00:09:10,040 --> 00:09:11,210 That's correct. 152 00:09:11,210 --> 00:09:15,290 Laid out real precise, in a straight line, pointing head to toe. 153 00:09:18,710 --> 00:09:20,250 Rossi. 154 00:09:31,830 --> 00:09:33,880 -Detective Tavez. -SSA Hotchner. 155 00:09:33,880 --> 00:09:35,170 Glad you're here. 156 00:09:35,170 --> 00:09:37,210 We have our share of homicides, but this is something new. 157 00:09:37,210 --> 00:09:39,210 Did you check with other precincts for similar cases? 158 00:09:39,210 --> 00:09:40,420 Yes. Nothing so far. 159 00:09:40,420 --> 00:09:41,500 Thank you very much. 160 00:09:42,040 --> 00:09:43,080 Hey, Hotch. 161 00:09:46,040 --> 00:09:48,290 Helen Mitchell's personal secretary. 162 00:09:48,290 --> 00:09:50,210 She claims that Helen was home alone the day of her death. 163 00:09:50,210 --> 00:09:51,500 The only thing out of the ordinary 164 00:09:51,500 --> 00:09:53,000 was a small box of chocolates delivered to the house. 165 00:09:53,000 --> 00:09:54,460 Do we know who sent them? 166 00:09:54,460 --> 00:09:57,210 Supposedly a local charity to thank her for hosting a fundraiser. 167 00:09:57,210 --> 00:09:59,000 Except the charity claims they know nothing about it. 168 00:09:59,000 --> 00:10:01,920 -Any chocolates missing from the box? -Three. 169 00:10:01,920 --> 00:10:03,710 Campbell's personal belongings you asked for. 170 00:10:03,710 --> 00:10:05,080 Thank you. 171 00:10:18,500 --> 00:10:21,250 Do you remember what Mr. Campbell ate the night before last? 172 00:10:21,250 --> 00:10:23,580 His usual. Chili dog, onion rings. 173 00:10:23,580 --> 00:10:25,080 Cast-iron stomach, that guy. 174 00:10:25,080 --> 00:10:28,710 -Did he talk to anyone? -Just the guy sitting next to him. 175 00:10:28,710 --> 00:10:31,000 Was this other guy also a regular? 176 00:10:31,000 --> 00:10:33,250 No, I hadn't seen him before. 177 00:10:33,250 --> 00:10:35,750 He kept buying Wayne drinks, though. 178 00:10:35,750 --> 00:10:37,120 Can you describe him? 179 00:10:37,120 --> 00:10:39,880 White guy, heavy-set, maybe 40 years old. 180 00:10:39,880 --> 00:10:41,210 Wore a hat, average-looking. 181 00:10:41,210 --> 00:10:42,750 Do you think you'd recognize him if you saw him again? 182 00:10:42,750 --> 00:10:43,880 Yeah, I think so. 183 00:10:43,880 --> 00:10:47,120 Okay, well, thank you for your help. We may be contacting you again. 184 00:10:47,120 --> 00:10:48,580 Anything I can do to help. 185 00:10:48,580 --> 00:10:51,120 Look, Wayne seemed a little preoccupied that night, 186 00:10:51,120 --> 00:10:53,170 but he was a good guy. 187 00:10:58,120 --> 00:11:00,750 The UnSub may have spiked his drink. 188 00:11:00,750 --> 00:11:02,460 It wouldn't have been hard to do. 189 00:11:02,460 --> 00:11:05,080 A busy bar, lots of noise and distraction. 190 00:11:05,580 --> 00:11:07,000 Get another double vodka. 191 00:11:07,000 --> 00:11:10,170 He kept plying Campbell with booze to get him drunk. 192 00:11:10,170 --> 00:11:11,380 I'm gonna go to the head. I appreciate it. 193 00:11:11,380 --> 00:11:12,580 Yeah. 194 00:11:12,580 --> 00:11:15,540 And since what goes in must eventually come out, 195 00:11:15,540 --> 00:11:17,120 it'd be his way to ensure 196 00:11:17,120 --> 00:11:19,920 that he'd get up at some point to use the bathroom. 197 00:11:19,920 --> 00:11:22,330 The victim left momentarily. 198 00:11:24,880 --> 00:11:26,380 The UnSub slipped in the arsenic... 199 00:11:32,620 --> 00:11:33,960 ...and left the bar. 200 00:11:35,670 --> 00:11:38,120 And when Campbell returned from the bathroom... 201 00:11:43,540 --> 00:11:44,960 ...he took a drink. 202 00:11:50,210 --> 00:11:52,040 He never had a clue. 203 00:11:52,540 --> 00:11:54,830 Whoa! Holy cow! 204 00:11:54,830 --> 00:11:57,080 - - 205 00:11:58,580 --> 00:12:00,920 All right, Bill. Last chance, buddy. 206 00:12:00,920 --> 00:12:03,620 You sure you want to leave all this splendor 207 00:12:03,620 --> 00:12:06,460 for some lousy island in the Mediterranean? 208 00:12:06,460 --> 00:12:10,290 You know, Bill almost jumped the gun and went 20 years ago. 209 00:12:10,290 --> 00:12:11,920 Had his ticket bought for Greece and everything. 210 00:12:11,920 --> 00:12:13,250 Except, 211 00:12:13,250 --> 00:12:16,000 me and him went out and tied one on the night before, 212 00:12:16,000 --> 00:12:18,330 and Bill missed the shuttle van to the airport. 213 00:12:18,330 --> 00:12:20,290 Aw... -And I can never look a mai tai 214 00:12:20,290 --> 00:12:21,540 in the face again. 215 00:12:22,750 --> 00:12:24,880 Hurry it up, Wick. I don't like room-temperature champagne. 216 00:12:24,880 --> 00:12:26,710 Yeah, yeah, yeah. 217 00:12:26,710 --> 00:12:29,460 -But here's to your new life, Bill. - 218 00:12:29,460 --> 00:12:30,880 -Yeah! -Congratulations, Bill. 219 00:12:36,040 --> 00:12:38,250 Just remember to keep an extra hammock strung up on a beach 220 00:12:38,250 --> 00:12:40,620 for your old buddy Wick, huh. 221 00:12:40,620 --> 00:12:42,250 Come on, speech. 222 00:12:42,250 --> 00:12:43,380 Come on. 223 00:12:43,380 --> 00:12:46,580 Speech, speech, speech, speech, speech, speech. 224 00:12:46,580 --> 00:12:47,670 Um, I... 225 00:12:50,750 --> 00:12:54,830 I was just thinking about how all of this was here before, 226 00:12:56,920 --> 00:13:00,170 and then how it's all gonna be here after. 227 00:13:04,330 --> 00:13:05,960 You know, 'cause... 228 00:13:10,170 --> 00:13:11,750 When they're living... 229 00:13:11,750 --> 00:13:15,710 You know, I think Bill's given up on English already 230 00:13:15,710 --> 00:13:18,420 -and is already talking Greek. - 231 00:13:18,420 --> 00:13:20,920 Come on up, guys. Get some cake. 232 00:13:30,620 --> 00:13:33,120 Same kind of twine found in Wayne Campbell's pocket. 233 00:13:33,120 --> 00:13:36,880 40 234 00:13:36,880 --> 00:13:40,290 and saw a single customer milling around in the muffler section. 235 00:13:40,290 --> 00:13:42,080 There was no surveillance camera, 236 00:13:42,080 --> 00:13:46,080 36. 237 00:13:46,080 --> 00:13:49,540 When Mr. Ruiz left five minutes later, the customer was still there. 238 00:13:49,540 --> 00:13:53,960 50, Carlos was found dead. No customer in sight. 239 00:13:53,960 --> 00:13:55,420 Do we have a description of him? 240 00:13:55,420 --> 00:13:58,420 White male in his 40s, large build, and he wore a hat. 241 00:13:58,420 --> 00:14:00,290 That's the same description the bartender gave to me and JJ. 242 00:14:00,290 --> 00:14:01,460 It's gotta be our guy. 243 00:14:01,460 --> 00:14:03,920 A green car was parked outside when Benjie Ruiz arrived, 244 00:14:03,920 --> 00:14:07,420 and it was still there when he left. No make or model, but pretty old. 245 00:14:07,420 --> 00:14:11,210 According to Mr. Ruiz, Carlos had no drug or alcohol issues. 246 00:14:11,210 --> 00:14:13,540 He was a solid, hard-working family man. 247 00:14:13,540 --> 00:14:14,790 Well, that puts a dent in our theory 248 00:14:14,790 --> 00:14:16,790 of an UnSub punishing people for their indiscretions. 249 00:14:16,790 --> 00:14:18,670 Unless Carlos had a vice we don't know about. 250 00:14:18,670 --> 00:14:20,920 We just confirmed that the chocolates and the water cooler 251 00:14:20,920 --> 00:14:22,170 both tested positive for arsenic. 252 00:14:22,170 --> 00:14:24,040 Any twine found at Helen Mitchell's house? 253 00:14:24,040 --> 00:14:25,880 A couple feet of it were tossed in the kitchen trash. 254 00:14:25,880 --> 00:14:27,670 We're thinking the chocolates may have been wrapped in it. 255 00:14:27,670 --> 00:14:29,580 Guys, I did a geographic profile of the victims, 256 00:14:29,580 --> 00:14:31,040 and it turns out they all lived or worked 257 00:14:31,040 --> 00:14:33,710 in the same 2.65 square-mile radius in the north part of the city. 258 00:14:33,710 --> 00:14:36,880 Well, that gives us his hunting ground but not his victim selection criteria. 259 00:14:36,880 --> 00:14:38,420 The bartender said the UnSub 260 00:14:38,420 --> 00:14:40,290 may have struck up a conversation with Campbell there that night. 261 00:14:40,290 --> 00:14:41,750 That's ballsy. 262 00:14:42,330 --> 00:14:45,580 The same way he walked into Carlos' store to exchange the muffler. 263 00:14:45,580 --> 00:14:47,000 And for some reason, he feels the need 264 00:14:47,000 --> 00:14:49,460 to interact with his victims in the hours before they die. 265 00:15:26,040 --> 00:15:27,120 Aah! 266 00:15:31,960 --> 00:15:33,120 Ah! 267 00:16:56,750 --> 00:16:58,290 911. What's your emergency? 268 00:16:58,290 --> 00:17:00,040 Oh, it's not an emergency, really. 269 00:17:00,040 --> 00:17:02,790 I just want to file a complaint against some kids in the neighborhood. 270 00:17:02,790 --> 00:17:05,040 -Hold on, ma'am. I'm transferring.-Okay. 271 00:17:07,920 --> 00:17:09,250 Uh-huh. 272 00:17:09,250 --> 00:17:11,580 These kids are how old? 273 00:17:11,580 --> 00:17:13,580 And can you tell me the nature of the note? 274 00:17:13,580 --> 00:17:15,620 Can you read it to me? 275 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Ma'am, do not hang up. 276 00:17:21,000 --> 00:17:22,620 I'm getting someone from the FBI. 277 00:17:22,620 --> 00:17:25,790 FBI? I don't need that. It's only some kids. 278 00:17:26,750 --> 00:17:29,710 Agent Rossi, we have another person with a note. 279 00:17:29,710 --> 00:17:31,540 A Janice Cheswick. 280 00:17:36,880 --> 00:17:41,580 Ma'am, this is Agent David Rossi. Are you alone in your house? 281 00:17:41,580 --> 00:17:45,120 Yes. I mean, I think so. 282 00:17:45,120 --> 00:17:48,420 Double check that all your doors and windows are secure. 283 00:17:48,420 --> 00:17:51,620 Stay calm and do not hang up your phone. 284 00:17:51,620 --> 00:17:53,500 My God. 285 00:18:04,710 --> 00:18:06,540 Everything is locked. Now what? 286 00:18:06,540 --> 00:18:09,420 All right, police have been dispatched to your home. 287 00:18:09,420 --> 00:18:12,080 -Do not leave your house.-I'm scared! 288 00:18:12,080 --> 00:18:14,000 Listen, Janice, 289 00:18:14,000 --> 00:18:18,380 this is very important that you do not eat or drink anything. 290 00:18:19,120 --> 00:18:20,460 I won't. 291 00:18:20,460 --> 00:18:23,960 Okay. Everything's gonna be okay. Help is on the way. 292 00:18:32,040 --> 00:18:34,330 Janice 293 00:18:35,290 --> 00:18:36,540 Help! 294 00:18:36,540 --> 00:18:38,080 Janice! 295 00:18:38,750 --> 00:18:40,750 - - 296 00:18:58,620 --> 00:19:00,460 We've got an APB out in the surrounding area 297 00:19:00,460 --> 00:19:01,620 for an older green car. 298 00:19:01,620 --> 00:19:02,830 Do we know how he got in? 299 00:19:02,830 --> 00:19:05,000 Garage door shows signs of forced entry. 300 00:19:05,000 --> 00:19:06,540 Probably spiked the wine. 301 00:19:06,540 --> 00:19:09,170 And when she called the police instead... 302 00:19:09,170 --> 00:19:11,170 This time he used the twine to strangle her. 303 00:19:11,170 --> 00:19:12,380 Overkill. 304 00:19:12,380 --> 00:19:14,120 The UnSub was denied what he wanted most, 305 00:19:14,120 --> 00:19:15,620 the chance to engage with her before she died. 306 00:19:15,620 --> 00:19:19,080 Sharp knife, this level of frenzy. 307 00:19:19,620 --> 00:19:22,830 Hopefully, this son of a bitch also did some damage to himself. 308 00:19:26,790 --> 00:19:29,830 I'll notify local ERs to be on the lookout for hand lacerations. 309 00:19:32,330 --> 00:19:34,040 Everything all right, Dave? 310 00:19:36,000 --> 00:19:39,960 I told her she'd be okay, Aaron, that she'd be fine. 311 00:19:41,710 --> 00:19:44,120 Let's go find this guy. 312 00:19:53,040 --> 00:19:56,000 Hey, kid. Our geo profile just got turned upside down. 313 00:19:56,000 --> 00:19:57,500 Our latest victims lives and works 314 00:19:57,500 --> 00:19:59,580 a good 10 miles from the UnSub's hunting ground. 315 00:19:59,580 --> 00:20:01,960 He's either branching out, or we're missing something. 316 00:20:01,960 --> 00:20:04,460 Hey, baby girl, I need you to work that magic of yours. 317 00:20:04,460 --> 00:20:06,170 Rub my lamp, release the genie. 318 00:20:06,170 --> 00:20:08,210 Our latest victim, Janice Cheswick, 319 00:20:08,210 --> 00:20:10,330 track her activities as far back as it takes 320 00:20:10,330 --> 00:20:11,880 to find a link between her and our other victims. 321 00:20:11,880 --> 00:20:14,420 As far back as in days or weeks? 322 00:20:14,420 --> 00:20:15,670 Months, if necessary. 323 00:20:16,170 --> 00:20:18,080 Pushing it, Aladdin, but off I go. 324 00:20:18,080 --> 00:20:19,250 That's why I love you. 325 00:20:19,250 --> 00:20:21,120 These pieces of twine are all different lengths. 326 00:20:21,710 --> 00:20:23,000 Are you just now figuring that out? 327 00:20:23,000 --> 00:20:24,670 I think it's by design. 328 00:20:24,670 --> 00:20:27,960 Starting with the first victim, the lengths are 25, 15, 12, and 19 inches. 329 00:20:27,960 --> 00:20:29,080 Yeah, so what? 330 00:20:29,080 --> 00:20:32,790 If you convert inches to centimeters, you'll have 64, 38, 31, and 48, 331 00:20:32,790 --> 00:20:34,920 the exact ages of all four victims. 332 00:20:37,750 --> 00:20:39,040 I think I know what this is about. 333 00:20:39,040 --> 00:20:41,380 The man we're looking for is a highly-organised offender, 334 00:20:41,380 --> 00:20:44,210 but we don't yet know why or how he's choosing his victims. 335 00:20:44,210 --> 00:20:46,120 These appear to be killings of opportunity, 336 00:20:46,120 --> 00:20:47,750 yet he's researched his targets 337 00:20:47,750 --> 00:20:50,500 as though they'd been selected carefully and with premeditation. 338 00:20:50,500 --> 00:20:51,670 They run the gamut. 339 00:20:51,670 --> 00:20:53,460 Young and old, rich and poor, male and female, 340 00:20:53,460 --> 00:20:55,210 but with all of them, he leaves behind a piece of twine. 341 00:20:55,210 --> 00:20:58,500 Why does he do that 342 00:20:58,500 --> 00:21:01,920 In Greek mythology, a person's destiny was in the hands of the three fates. 343 00:21:02,500 --> 00:21:05,540 One to spin the thread of life, another to measure the thread, 344 00:21:05,540 --> 00:21:06,830 and finally, Atropos, 345 00:21:06,830 --> 00:21:09,880 the one who cut the thread with shears at the moment of death. 346 00:21:09,880 --> 00:21:11,670 We think that's what the twine symbolizes. 347 00:21:11,670 --> 00:21:14,330 He's decided the fate of his victims, and then he observes them. 348 00:21:14,330 --> 00:21:17,210 As if assuming the form of a mythological god himself. 349 00:21:17,750 --> 00:21:19,120 We don't know what triggered the spree, 350 00:21:19,120 --> 00:21:21,040 but the UnSub may have recently suffered a loss 351 00:21:21,040 --> 00:21:22,710 and is now lashing out. 352 00:21:23,330 --> 00:21:26,380 If he can't control his own fate, he will control others'. 353 00:21:26,380 --> 00:21:28,290 This UnSub is also quite meticulous. 354 00:21:28,290 --> 00:21:30,380 He studies his victims in advance to the murders, 355 00:21:30,380 --> 00:21:33,790 follows them, learns their habits, even interacts with them. 356 00:21:33,790 --> 00:21:35,960 His need to engage directly with his victims 357 00:21:35,960 --> 00:21:39,040 is a compulsion that overrides the risk of being caught. 358 00:21:39,040 --> 00:21:40,670 This compulsion will likely be his downfall 359 00:21:40,670 --> 00:21:42,210 and lead to his eventual capture. 360 00:21:42,210 --> 00:21:45,000 The time period between warning his victims and killing them 361 00:21:45,000 --> 00:21:46,500 is getting shorter with each murder. 362 00:21:46,500 --> 00:21:47,750 He could be unraveling. 363 00:21:48,290 --> 00:21:49,580 The public needs to be made aware 364 00:21:49,580 --> 00:21:51,920 that if they receive a note similar to the ones he's already sent, 365 00:21:51,920 --> 00:21:55,210 they need to contact 911 immediately. Thank you. 366 00:22:04,750 --> 00:22:08,380 So sorry, my beautiful creatures, my DMV search yielded nothing, 367 00:22:08,380 --> 00:22:10,000 but I did make progress on another front. 368 00:22:10,000 --> 00:22:11,210 That Janice Cheswick, 369 00:22:11,210 --> 00:22:13,790 she lives clear across on the other side of town, right? 370 00:22:13,790 --> 00:22:17,080 17 in the afternoon, 371 00:22:17,080 --> 00:22:19,120 on the 23rd, to be precise, 372 00:22:19,120 --> 00:22:21,540 she charged a double soy latte 373 00:22:21,540 --> 00:22:23,580 at a coffee shop smack dab in the middle 374 00:22:23,580 --> 00:22:25,080 of the geo zone of the other three victims. 375 00:22:25,080 --> 00:22:26,960 Sending this now. 376 00:22:27,790 --> 00:22:29,000 It's next to the university. 377 00:22:29,000 --> 00:22:30,380 The UnSub may be a part of academia. 378 00:22:30,380 --> 00:22:32,420 Garcia, start with the schools of Classics and Humanity 379 00:22:32,420 --> 00:22:33,540 and work out from there. 380 00:22:33,540 --> 00:22:35,620 Check any students or faculty for red flags. 381 00:22:35,620 --> 00:22:37,880 A fighting bull like moilooks for nothing else. 382 00:22:38,670 --> 00:22:41,790 I've got a sudden craving for a double soy latte. 383 00:22:41,790 --> 00:22:43,670 Let's take a ride. 384 00:22:45,500 --> 00:22:48,960 Do you recognize any of these people? 385 00:22:48,960 --> 00:22:51,120 I don't. Sorry. 386 00:22:51,120 --> 00:22:52,580 What's this about? 387 00:22:52,580 --> 00:22:54,380 We're investigating a series of murders, 388 00:22:54,380 --> 00:22:56,580 and we think the killer may have seen one or more of these victims 389 00:22:56,580 --> 00:22:58,580 -at this coffee shop. -Victims? 390 00:22:58,580 --> 00:23:00,880 You mean all these people got killed? 391 00:23:00,880 --> 00:23:03,710 Excuse me. Is that a pinhole camera? 392 00:23:09,170 --> 00:23:11,790 You secretly videotape your employees? 393 00:23:11,790 --> 00:23:14,580 Not the employees, just the cash register area. 394 00:23:14,580 --> 00:23:17,580 Well, yeah, I guess that means the employees. 395 00:23:17,580 --> 00:23:18,920 We've got a pilferage problem. 396 00:23:18,920 --> 00:23:20,830 How long has this surveillance been going on? 397 00:23:21,290 --> 00:23:22,960 Uh... Five weeks. 398 00:23:24,580 --> 00:23:26,330 17 p.m. on the 23rd. 399 00:23:32,500 --> 00:23:33,500 That's her. 400 00:23:36,170 --> 00:23:37,420 That's all of them. 401 00:23:42,420 --> 00:23:44,330 The UnSub must be just out of camera range. 402 00:23:44,330 --> 00:23:46,000 This is the moment he selected all his victims. 403 00:23:46,000 --> 00:23:47,290 It ties in with his idea of fate, 404 00:23:47,290 --> 00:23:49,250 that these four were in the wrong place at the wrong time. 405 00:23:49,250 --> 00:23:51,210 Let's bring in Benjie Ruiz and the bartender 406 00:23:51,210 --> 00:23:52,880 and see if they recognize anyone who came in that day 407 00:23:52,880 --> 00:23:54,080 as the man they saw. 408 00:23:54,080 --> 00:23:57,960 There's another identification we need to make and fast. 409 00:23:57,960 --> 00:23:59,460 The next in line. 410 00:24:34,620 --> 00:24:35,920 Who is it? 411 00:24:35,920 --> 00:24:37,540 It's me, Wick. 412 00:24:37,540 --> 00:24:39,460 Uh, okay, just a minute. 413 00:24:48,290 --> 00:24:49,750 Hey. 414 00:24:50,250 --> 00:24:52,750 You forgot to turn in your keys. 415 00:24:52,750 --> 00:24:54,040 -Oh. - 416 00:24:54,040 --> 00:24:56,670 Thought I'd swing by and get them 417 00:24:56,670 --> 00:24:59,210 before you were on the other side of the world. 418 00:25:00,380 --> 00:25:03,670 -I haven't been here in a while. -Yeah. 419 00:25:03,670 --> 00:25:05,540 Sheesh. 420 00:25:05,540 --> 00:25:07,710 I love what you've done with the place, Bill. 421 00:25:07,710 --> 00:25:08,710 Thanks, man. 422 00:25:09,670 --> 00:25:12,080 Oh, wow, what did you do to your hand? 423 00:25:12,080 --> 00:25:14,040 Oh, I cut it. Clumsy. 424 00:25:15,500 --> 00:25:19,380 So what's the deal with you and Greece, anyway? 425 00:25:19,380 --> 00:25:23,040 I don't know. Just always made sense to me. 426 00:25:23,580 --> 00:25:25,250 Really? 427 00:25:26,880 --> 00:25:29,710 -This makes sense to you? -Yeah. 428 00:25:40,750 --> 00:25:41,830 Here. 429 00:25:46,330 --> 00:25:47,330 Thanks. 430 00:25:50,000 --> 00:25:52,710 All right, man, safe travels. 431 00:25:54,580 --> 00:25:56,460 I should've gone. 432 00:25:57,120 --> 00:26:00,500 Twenty years ago, I should have gone. 433 00:26:00,500 --> 00:26:03,170 You were broke 20 years ago, Bill. 434 00:26:03,920 --> 00:26:07,040 Hell, I did you a favor that night. 435 00:26:08,080 --> 00:26:09,620 A favor? 436 00:26:12,000 --> 00:26:13,670 I got you wasted on purpose. 437 00:26:17,290 --> 00:26:18,380 Come on. 438 00:26:19,120 --> 00:26:21,170 You had to have figured that out by now. 439 00:26:23,500 --> 00:26:26,040 Like you were about to leave a primo job 440 00:26:26,040 --> 00:26:28,710 to go halfway across the world with no money, no prospects. 441 00:26:30,040 --> 00:26:32,670 Then your mom got sick right after that, right? 442 00:26:32,670 --> 00:26:34,880 Well, if you'd have gone, you wouldn't have been here 443 00:26:34,880 --> 00:26:36,830 to look after her the way you did. 444 00:26:36,830 --> 00:26:38,880 And now you're set, man. 445 00:26:38,880 --> 00:26:41,000 You got your healthcare. You got your pension. 446 00:26:41,000 --> 00:26:42,330 You worked hard for that. 447 00:26:42,330 --> 00:26:44,920 You can go do Greece in style now. You've earned it. 448 00:26:55,330 --> 00:26:59,120 -How long have they been at it? -Two hours, eleven and a half minutes. 449 00:27:10,000 --> 00:27:13,880 Garcia's still combing through university records. No luck. 450 00:27:13,880 --> 00:27:16,830 The fifth customer paid in cash, so we can't track her. 451 00:27:16,830 --> 00:27:19,250 But an enhanced vidcap of her is being distributed 452 00:27:19,250 --> 00:27:22,330 to everyone that worked at the coffee shop last six months. 453 00:27:22,330 --> 00:27:23,960 Hopefully, someone knows who she is. 454 00:27:23,960 --> 00:27:26,960 At the coffee shop, a couple of guys come in wearing scrubs. 455 00:27:26,960 --> 00:27:29,880 Is there a hospital near campus? 456 00:27:31,290 --> 00:27:34,170 Yeah, there's a medical center affiliated with the university. 457 00:27:34,880 --> 00:27:37,460 What if that's why the killer was in the vicinity? 458 00:27:37,460 --> 00:27:39,460 For the hospital, not the university. 459 00:27:39,460 --> 00:27:42,500 We profiled the UnSub may have experienced a loss. 460 00:27:42,500 --> 00:27:44,670 What if someone he was close to died 461 00:27:44,670 --> 00:27:46,580 or was diagnosed with a serious illness? 462 00:27:46,580 --> 00:27:49,040 Except this doesn't feel like a guy who has close friends 463 00:27:49,040 --> 00:27:51,040 or a tight-knit family. 464 00:27:51,710 --> 00:27:52,790 What if it's him? 465 00:27:55,250 --> 00:27:57,830 The UnSub himself got some bad news. 466 00:27:58,290 --> 00:28:01,460 If they told him he had a terminal illness, 467 00:28:01,460 --> 00:28:02,920 it would explain the MO. 468 00:28:02,920 --> 00:28:05,580 -You get thrown a curveball... -You throw a curveball back. 469 00:28:05,580 --> 00:28:07,460 Do unto others what was done unto you. 470 00:28:08,120 --> 00:28:11,000 Let's get Garcia on it. 471 00:28:11,000 --> 00:28:12,880 Let's go, guys. 472 00:28:13,790 --> 00:28:15,500 They couldn't identify any of the other customers 473 00:28:15,500 --> 00:28:17,580 as the man they saw at the auto shop or sports bar. 474 00:28:17,580 --> 00:28:19,380 The killer is picking his victims in the moment, right? 475 00:28:19,380 --> 00:28:21,960 You, you, you, and you. No advance planning. 476 00:28:21,960 --> 00:28:23,380 That's how it looks. 477 00:28:23,380 --> 00:28:25,960 Yet he later stalks each one, learning their habits. 478 00:28:25,960 --> 00:28:27,500 How does he manage to do that 479 00:28:27,500 --> 00:28:29,330 if they all scatter after they get their coffee? 480 00:28:32,210 --> 00:28:33,380 Parking lot. 481 00:28:35,750 --> 00:28:38,620 He saw them through the window. 482 00:28:38,620 --> 00:28:42,000 Waited till they came out one by one and drove away. 483 00:28:50,830 --> 00:28:52,830 Took down their license plate numbers. 484 00:28:56,710 --> 00:28:59,000 A little research at the DMV. 485 00:28:59,000 --> 00:29:01,620 None of the coffee shop employees can identify the fifth woman in line. 486 00:29:01,620 --> 00:29:03,880 Detective, can you make the surveillance video go any faster? 487 00:29:03,880 --> 00:29:05,670 -It'll go any speed you want. -Go back to the beginning. 488 00:29:05,670 --> 00:29:07,420 I need to watch all five weeks of the video. 489 00:29:07,420 --> 00:29:09,710 -But that's... -525 hours. 490 00:29:09,710 --> 00:29:11,670 Yeah, we don't have time for that. 491 00:29:11,670 --> 00:29:13,540 Reid, tell him what you did this morning for breakfast. 492 00:29:13,540 --> 00:29:15,330 I read War and Peace.Reread it, actually. 493 00:29:15,330 --> 00:29:16,500 This time in the original Russian. 494 00:29:16,500 --> 00:29:18,460 Trust me, Detective, there's enough time. 495 00:29:21,170 --> 00:29:24,080 The university was a wash, but the med center may just pay off. 496 00:29:24,080 --> 00:29:25,210 In the last three months, 497 00:29:25,210 --> 00:29:27,830 485 patients were diagnosed with terminal illness. 498 00:29:27,830 --> 00:29:30,670 Thirty four of those were white males in their 40s. 499 00:29:30,670 --> 00:29:33,210 Eight of those have green cars over 15 years old. 500 00:29:33,210 --> 00:29:34,330 Like I said, I'm close. 501 00:29:34,330 --> 00:29:37,170 If there was only a way to research who wears hats. 502 00:29:37,170 --> 00:29:39,330 Did any of the eight have reason to be at the hospital on April 23rd? 503 00:29:39,880 --> 00:29:41,080 Twenty third. 504 00:29:44,330 --> 00:29:45,710 Bingo! William Harding 505 00:29:45,710 --> 00:29:47,380 had an appointment with his oncologist, got the bad news. 506 00:29:47,380 --> 00:29:48,880 -An address, Garcia.-Sending it now. 507 00:29:48,880 --> 00:29:50,290 Thank you. 508 00:29:51,120 --> 00:29:52,290 FBI! 509 00:30:12,000 --> 00:30:13,540 Hotch. 510 00:30:30,960 --> 00:30:32,080 How do you do that? 511 00:30:32,080 --> 00:30:33,750 By employing the same principles used in speed reading. 512 00:30:33,750 --> 00:30:35,500 I minimize subvocalization of the images 513 00:30:35,500 --> 00:30:36,790 and reduce cognitive load by... 514 00:30:36,790 --> 00:30:38,210 Wait. Wait. 515 00:30:38,210 --> 00:30:40,170 Back up the feed. 516 00:30:41,790 --> 00:30:43,170 There. 517 00:30:47,580 --> 00:30:48,880 That's her. 518 00:30:48,880 --> 00:30:52,250 -Can you push in on her name tag? -Yeah. 519 00:31:04,460 --> 00:31:06,210 Hey. It's $12.50. 520 00:31:06,210 --> 00:31:08,880 Okay, hold on. Let me get my wallet. 521 00:31:15,170 --> 00:31:16,790 -There you go. -Thank you very much. 522 00:31:16,790 --> 00:31:18,000 Bye. 523 00:31:23,920 --> 00:31:25,620 Bonnie Taylor isn't answering. 524 00:31:25,620 --> 00:31:27,000 Is this her home address? 525 00:31:27,000 --> 00:31:28,460 Yeah, but today's her day off, so she's not at work. 526 00:31:28,460 --> 00:31:30,750 Detective, send squad cars to this address immediately. 527 00:31:30,750 --> 00:31:31,920 Right away. 528 00:31:35,170 --> 00:31:37,250 So much for my diet. 529 00:31:54,540 --> 00:31:56,210 And you're sure you've never seen this man? 530 00:31:56,210 --> 00:31:58,920 Uh... I'm positive. 531 00:31:58,920 --> 00:32:01,460 This was in the mailbox outside. 532 00:32:05,830 --> 00:32:07,250 Oh, my God. 533 00:32:07,250 --> 00:32:09,710 When was the last time you checked your mailbox? 534 00:32:09,710 --> 00:32:12,120 Uh, yesterday, I think. 535 00:32:12,120 --> 00:32:14,210 Wait, no, um, the day before. 536 00:32:14,500 --> 00:32:15,710 But, I... 537 00:32:16,420 --> 00:32:17,920 I skip sometimes. 538 00:32:17,920 --> 00:32:20,540 -Excuse us. -Okay. 539 00:32:22,960 --> 00:32:25,170 They haven't found any arsenic yet. 540 00:32:25,170 --> 00:32:26,670 We must have gotten here first. 541 00:32:26,670 --> 00:32:28,250 No, he had plenty of time. 542 00:32:28,250 --> 00:32:30,380 I don't think Bonnie's his target any more. 543 00:32:30,380 --> 00:32:32,290 The shift in the MO is too dramatic. 544 00:32:32,290 --> 00:32:34,500 The time between leaving the note and the murders was contracting, 545 00:32:34,500 --> 00:32:36,670 not expanding, and he made no effort to interact with her. 546 00:32:36,670 --> 00:32:38,040 He could be devolving. 547 00:32:38,040 --> 00:32:39,710 It's not a loss of focus. It's a shift in focus. 548 00:32:40,420 --> 00:32:42,750 Between the time that Harding left the note and now, 549 00:32:42,750 --> 00:32:45,330 a more important target's presented itself. 550 00:32:55,960 --> 00:32:57,960 You must be a glutton for punishment. 551 00:32:57,960 --> 00:33:00,290 One day retired, and you're back for more. 552 00:33:00,670 --> 00:33:04,330 -I thought we could have a drink. -A drink. Ah. 553 00:33:04,920 --> 00:33:08,000 I'm liking this new Bill Harding already. 554 00:33:10,290 --> 00:33:11,710 What's the occasion? 555 00:33:11,710 --> 00:33:15,000 I didn't realize until today 556 00:33:15,000 --> 00:33:17,500 how you'd gone out of your way for me 20 years ago. 557 00:33:17,500 --> 00:33:18,960 Oh, Bill. 558 00:33:20,500 --> 00:33:22,580 I thought I'd return the favor. 559 00:33:25,670 --> 00:33:26,750 Skol. 560 00:33:36,500 --> 00:33:38,620 Garcia, does Bill Harding have any family in the area? 561 00:33:38,620 --> 00:33:41,250 Parents deceased, no siblings.-What about his job? 562 00:33:41,250 --> 00:33:44,080 Uh, worked the cargo bays in a shipyard. 563 00:33:44,080 --> 00:33:46,500 Yesterday was his last day, actually. 564 00:33:46,500 --> 00:33:49,620 -What type of cancer does he have? -Mesothelioma. 565 00:33:49,620 --> 00:33:52,750 Asbestos. If he got it working at the shipyard, 566 00:33:52,750 --> 00:33:54,420 his anger might be directed toward someone there. 567 00:33:54,420 --> 00:33:56,210 -Send Morgan the work address. -Yes, sir. 568 00:33:59,040 --> 00:34:03,120 Look at you, huh? Going off to live your dream. 569 00:34:03,120 --> 00:34:05,040 And here I am. 570 00:34:05,040 --> 00:34:09,040 I got the wife, the kids, a two-damn-car garage. 571 00:34:09,790 --> 00:34:13,620 Probably be working on these docks for the rest of my life. 572 00:34:13,620 --> 00:34:15,210 Cheers. 573 00:34:18,080 --> 00:34:21,080 Oh, God, you know, if we ever run out of paint thinner around here, 574 00:34:21,080 --> 00:34:22,710 I know what to buy. 575 00:34:22,710 --> 00:34:25,040 Does he have any criminal history or mental health issues? 576 00:34:25,040 --> 00:34:27,620 Well, he's been on antidepressants most of his life. 577 00:34:28,460 --> 00:34:30,290 But he's got a clean police record. 578 00:34:32,210 --> 00:34:34,330 -Oh, my. -What is it? 579 00:34:34,330 --> 00:34:37,790 He was part of a massive police search and rescue 580 00:34:37,790 --> 00:34:39,670 when he was six years old. 581 00:34:39,670 --> 00:34:43,670 When I was six, before my folks moved here from Idaho, 582 00:34:43,670 --> 00:34:47,080 my best friend Randy and I got lost up in the mountains. 583 00:34:47,080 --> 00:34:51,330 We were on a camping trip with our parents. 584 00:34:53,120 --> 00:34:55,250 It started snowing and got cold, 585 00:34:55,250 --> 00:34:59,250 so we decided to separate to try to find our way back and get help. 586 00:34:59,250 --> 00:35:01,380 Randy never made it. I did. 587 00:35:04,460 --> 00:35:07,460 When they found Randy, he was frozen. 588 00:35:08,790 --> 00:35:11,210 I was in the hospital for a week. 589 00:35:13,750 --> 00:35:15,500 Damn, Bill. 590 00:35:15,500 --> 00:35:17,750 Man, why didn't you tell me this before? 591 00:35:17,750 --> 00:35:19,920 People said it was my fault. 592 00:35:20,670 --> 00:35:22,710 We shouldn't have split up. 593 00:35:22,710 --> 00:35:25,120 -They think that's why Randy died. -Come on. 594 00:35:25,120 --> 00:35:30,420 When I was in the hospital, my first-grade teacher came to visit me. 595 00:35:31,210 --> 00:35:36,790 And she gave me this book, a kids book on Greek mythology. 596 00:35:36,790 --> 00:35:40,380 I opened it, and there it was. 597 00:35:41,460 --> 00:35:42,960 There what was? 598 00:35:42,960 --> 00:35:45,290 A picture of the labyrinth. 599 00:35:45,290 --> 00:35:50,080 It looked just like that forest that Randy and I got lost in. 600 00:35:50,080 --> 00:35:51,960 But I escaped. 601 00:35:53,540 --> 00:35:54,710 Just like Theseus. 602 00:35:55,830 --> 00:35:58,120 Like Theseus. 603 00:35:58,120 --> 00:36:00,750 You know, you're starting to talk a little crazy. 604 00:36:00,750 --> 00:36:03,540 -You know that, don't you? -It's not crazy. 605 00:36:03,540 --> 00:36:05,250 It's fate. 606 00:36:05,920 --> 00:36:07,750 I got out, 607 00:36:09,000 --> 00:36:10,460 and he did not. 608 00:36:12,120 --> 00:36:13,750 Read this. 609 00:36:30,380 --> 00:36:32,080 What, is this a joke? 610 00:36:32,080 --> 00:36:33,580 Sorry. 611 00:36:36,670 --> 00:36:39,420 -Not funny, Bill. -No. 612 00:36:43,920 --> 00:36:45,420 I did more digging, Hotch, 613 00:36:45,420 --> 00:36:47,580 and I can tell you where he's gonna be a week from now. 614 00:36:47,580 --> 00:36:50,920 Flight 906, seat 23A, LAX to Athens, Greece. 615 00:36:52,120 --> 00:36:55,750 Get this. Bill Harding also applied for an extended visa to Greece 616 00:36:55,750 --> 00:36:57,120 way back in 1994. 617 00:36:57,120 --> 00:36:58,540 -Did he go?-Negative. 618 00:36:58,540 --> 00:37:01,540 He reserved a spot with Higgins Airport Shuttle, 619 00:37:01,540 --> 00:37:03,830 didn't show up, plane left without him. 620 00:37:05,580 --> 00:37:08,120 Oh, man, you are not gonna believe this. 621 00:37:08,710 --> 00:37:10,330 I'm dying. 622 00:37:11,460 --> 00:37:12,880 Cancer. 623 00:37:12,880 --> 00:37:15,500 The doctor says I have three to six months to live, 624 00:37:15,500 --> 00:37:16,880 but it doesn't matter, 625 00:37:16,880 --> 00:37:20,420 because most of me died when I missed that plane. 626 00:37:20,420 --> 00:37:22,080 Oh, Bill... 627 00:37:23,540 --> 00:37:27,380 When I left the doctor's office, I stopped at a coffee shop... 628 00:37:46,000 --> 00:37:47,960 I couldn't get out. 629 00:37:49,330 --> 00:37:53,880 Because there were just all of these people all around, 630 00:37:53,880 --> 00:37:56,880 so happy, making plans. 631 00:37:56,880 --> 00:37:59,420 They were so damn sure 632 00:37:59,420 --> 00:38:03,080 that nothing bad was ever gonna happen to them. 633 00:38:14,580 --> 00:38:16,290 It's fate. 634 00:38:17,210 --> 00:38:20,500 Some are chosen, and some are not. 635 00:38:21,580 --> 00:38:24,790 What are you gonna do, Bill 636 00:38:24,790 --> 00:38:27,290 No, not this. Poison. 637 00:38:32,460 --> 00:38:34,670 FBI, don't move. 638 00:38:34,670 --> 00:38:37,210 William Harding, you're under arrest for the murders of Helen Mitchell, 639 00:38:37,210 --> 00:38:39,920 Wayne Campbell, Carlos Ortega, and Janice Cheswick. 640 00:38:39,920 --> 00:38:41,420 Drop the weapon now. 641 00:38:41,420 --> 00:38:43,210 -I think he poisoned me. -We'll get you to a hospital. 642 00:38:43,210 --> 00:38:44,920 But right now, you need to drop the weapon. 643 00:38:44,920 --> 00:38:49,040 No, he took 20 years of my life from me. 644 00:38:49,040 --> 00:38:50,500 You got that backwards. 645 00:38:50,500 --> 00:38:53,960 That shuttle bus, it crashed on the way to the airport. 646 00:38:53,960 --> 00:38:55,170 All five people were killed. 647 00:38:55,170 --> 00:38:57,500 You not getting in that van kept you alive. 648 00:39:03,080 --> 00:39:04,920 Now put it down. 649 00:39:31,710 --> 00:39:34,000 "A person often meets his destiny 650 00:39:34,000 --> 00:39:36,210 "on the road he took to avoid it." 651 00:39:37,750 --> 00:39:40,120 Jean de La Fontaine. 652 00:39:54,290 --> 00:39:55,540 Thanks. 653 00:39:55,540 --> 00:40:00,000 Given any more thought to, um, career day? 654 00:40:00,000 --> 00:40:03,420 Jack's third-grade class is descending on the BAU on Monday. 655 00:40:03,420 --> 00:40:04,830 Excellent. 656 00:40:04,830 --> 00:40:06,880 And is Jack happy about it? 657 00:40:07,750 --> 00:40:10,040 Ecstatic. He's very excited. 658 00:40:11,210 --> 00:40:12,500 He's proud of you. 659 00:40:13,750 --> 00:40:15,330 I know. 660 00:40:16,750 --> 00:40:19,380 And I don't want to take that away from him. 661 00:40:19,380 --> 00:40:23,000 The challenging part is coming up with a profiling presentation. 662 00:40:23,000 --> 00:40:28,330 Well, after 20 years of facing down killers, rapists and psychopaths, 663 00:40:28,330 --> 00:40:32,380 SSA Aaron Hotchner may have finally met his match. 664 00:40:34,920 --> 00:40:36,210 I've observed each of you. 665 00:40:37,250 --> 00:40:39,080 I've interrogated you. 666 00:40:39,670 --> 00:40:42,960 And none of you claims to have the stapler. 667 00:40:43,830 --> 00:40:46,290 At first, I thought it was you. 668 00:40:47,460 --> 00:40:51,290 But then, I profiled... 669 00:40:54,830 --> 00:40:57,080 ...that it's really you. 670 00:41:03,750 --> 00:41:05,750 -What exactly did you profile? -Well, a few things. 671 00:41:05,750 --> 00:41:08,170 First, Jesse, you wouldn't look at me in the eye. 672 00:41:08,170 --> 00:41:09,880 But you were very fidgety with your hands. 673 00:41:09,880 --> 00:41:11,920 And then when Ms. Garcia dropped her lucky quarter, 674 00:41:11,920 --> 00:41:14,330 all three of you noticed, but you didn't react at all. 675 00:41:14,330 --> 00:41:16,750 You were too busy keeping the lie straight in your head. 676 00:41:16,750 --> 00:41:19,750 Well, this has been a very interesting demonstration, Mr. Hotchner. 677 00:41:19,750 --> 00:41:21,000 Thank you, Ms. Springer. 678 00:41:21,000 --> 00:41:22,830 Class, let's all give him a big thank-you. 679 00:41:22,830 --> 00:41:25,120 Thank you! -You're welcome. 680 00:41:26,420 --> 00:41:27,790 Sir, may I show them my office? 681 00:41:27,790 --> 00:41:29,920 Absolutely. Everybody go with Ms. Garcia. 682 00:41:29,920 --> 00:41:31,670 Come on, you guys. It's like the Bat Cave, 683 00:41:31,670 --> 00:41:33,080 and we can each hold a pen. 684 00:41:36,580 --> 00:41:38,920 Can I be a profiler when I grow up? 685 00:41:38,920 --> 00:41:41,790 Sure, honey. If you get good grades, and you work hard, 686 00:41:41,790 --> 00:41:43,500 and you think you might be good at it, why not? 687 00:41:43,500 --> 00:41:45,710 -I'm good at it. -Are you? 688 00:41:45,710 --> 00:41:48,670 -I did a profile on Ms. Springer. -Me? 689 00:41:48,670 --> 00:41:50,540 Yeah. You like Jack's dad. 690 00:41:50,540 --> 00:41:52,250 I'm not sure... 691 00:41:52,250 --> 00:41:54,540 When you talk about your cat, you talk real, real fast, 692 00:41:54,540 --> 00:41:56,080 'cause you really like your cat. 693 00:41:56,080 --> 00:42:00,170 You talked real fast like that today, not like with the other dads. 694 00:42:00,170 --> 00:42:01,830 Thanks again, Mr. Hotchner. The kids had a great time. 695 00:42:01,830 --> 00:42:02,960 You're welcome. 696 00:42:08,210 --> 00:42:10,540 Probably had to go feed the cat. 697 00:42:11,880 --> 00:42:14,420 -So how did I do? -It was cool. 698 00:42:14,420 --> 00:42:15,540 It was cool. 699 00:42:15,540 --> 00:42:17,540 -So what do you say we celebrate? -Yeah. 700 00:42:17,540 --> 00:42:19,710 -Hot dogs or hamburgers? -Both. 701 00:42:19,710 --> 00:42:22,380 Ugh, I'm a profiler. I should have seen that coming.