1 00:00:08,750 --> 00:00:11,170 ATLANTA, GEORGIA 2 00:00:25,580 --> 00:00:27,290 -Text Jessica. - 3 00:00:27,290 --> 00:00:31,120 Okay. What would you like to say to Jessica? 4 00:00:31,120 --> 00:00:33,500 On my way. Don't leave without me. 5 00:00:34,000 --> 00:00:36,620 Your text to Jessica says... 6 00:00:38,960 --> 00:00:40,250 Ready to send it? 7 00:00:40,250 --> 00:00:41,750 Cancel. Cancel. 8 00:00:41,750 --> 00:00:42,960 Cancel. 9 00:00:43,960 --> 00:00:45,580 -Text Jessica. - 10 00:00:46,000 --> 00:00:49,830 Okay. What would you like to say to Jessica? 11 00:00:49,830 --> 00:00:52,120 I am almost there. Period. 12 00:00:52,120 --> 00:00:54,250 Are you ready to go? Period... 13 00:00:54,250 --> 00:00:55,460 Question mark! 14 00:00:55,460 --> 00:00:58,000 Your text to Jessica says, 15 00:00:58,000 --> 00:01:01,170 "Lost my hair. Are you ready to go on your period?" 16 00:01:01,170 --> 00:01:03,580 -Ready to send it?-No! No. 17 00:01:10,420 --> 00:01:11,830 -Whoa, whoa, whoa! - 18 00:01:21,120 --> 00:01:22,540 Hey, buddy! 19 00:01:22,540 --> 00:01:25,500 Hey! Come on. Get out of the road! 20 00:01:28,500 --> 00:01:31,170 Hey, get out of the street, man. Come on, there's... 21 00:01:31,170 --> 00:01:33,830 Come on, you gotta be careful, man. There's cars comin'. Come on. 22 00:01:33,830 --> 00:01:36,000 -Get off me! -Hey. 23 00:01:36,000 --> 00:01:37,500 Just slow down, slow down! 24 00:01:37,500 --> 00:01:38,790 Get out of the road! 25 00:01:38,790 --> 00:01:41,250 I know. There's a guy running across the street. 26 00:01:41,250 --> 00:01:43,580 Hey, no, no, wait! Hey, come back. 27 00:01:43,580 --> 00:01:46,210 -Come back, wait! -Get them off me! 28 00:01:46,210 --> 00:01:47,460 Get them off me! 29 00:01:47,460 --> 00:01:48,710 Wait! 30 00:01:53,330 --> 00:01:54,380 Oh. 31 00:02:00,210 --> 00:02:04,460 Bone up on your manners and your vitamin C deficiencies, crime tigers, 32 00:02:04,460 --> 00:02:07,120 because we are going to the peach tree capital of America, 33 00:02:07,120 --> 00:02:08,290 Atlanta, Georgia. 34 00:02:08,290 --> 00:02:09,420 What's in Atlanta? 35 00:02:09,420 --> 00:02:12,210 Local P.D. has invited us in for an equivocal death investigation. 36 00:02:12,210 --> 00:02:13,460 This is Albert Stillman. 37 00:02:13,460 --> 00:02:15,750 He is an investigative journalist for a local paper. 38 00:02:15,750 --> 00:02:17,040 Three days ago he disappeared 39 00:02:17,040 --> 00:02:19,250 on his way to talk to a source for a story, 40 00:02:19,250 --> 00:02:22,670 and last night he was killed wandering into traffic. 41 00:02:22,670 --> 00:02:24,880 Wait. Equivocal death means we help determine 42 00:02:24,880 --> 00:02:26,750 homicide versus suicide, right? 43 00:02:26,750 --> 00:02:28,290 Or death by misadventure. 44 00:02:28,290 --> 00:02:30,460 My point. So what happened to Mr. Stillman was tragic, 45 00:02:30,460 --> 00:02:31,620 but what's to equivocate? 46 00:02:31,620 --> 00:02:33,710 I mean, he had some sort of mental break, end of story. 47 00:02:33,710 --> 00:02:35,620 Except that he had no history of mental illness. 48 00:02:35,620 --> 00:02:36,790 Could this have been drug induced? 49 00:02:36,790 --> 00:02:39,040 Maybe. One of his most recent stories 50 00:02:39,040 --> 00:02:40,920 was an exposé on an inner city drug ring, 51 00:02:40,920 --> 00:02:42,380 and he received death threats for that one. 52 00:02:42,380 --> 00:02:44,080 Dealers wouldn't let him loose in traffic, though. 53 00:02:44,380 --> 00:02:46,290 If somebody wanted him killed, why not just shoot him? 54 00:02:46,290 --> 00:02:48,290 We have to reconstruct his life to answer that question. 55 00:02:48,290 --> 00:02:50,040 Reporters like Stillman don't just snap. 56 00:02:50,500 --> 00:02:52,670 Something or someone drove him insane. 57 00:02:54,420 --> 00:02:56,920 If you didn't put it there, who would, then? 58 00:02:56,920 --> 00:02:58,620 Somebody else did. You have the wrong guy. 59 00:02:58,620 --> 00:03:00,580 If you didn't do it, who did it? 60 00:03:00,580 --> 00:03:02,620 Who did it, Albert? 61 00:03:02,620 --> 00:03:03,750 I don't know. 62 00:03:03,750 --> 00:03:05,620 Who did it? You want me to be... 63 00:03:05,620 --> 00:03:06,920 Why don't you let me go? 64 00:03:06,920 --> 00:03:08,540 Is that what you want?ALBERT: No, I don't. Come on... 65 00:03:08,960 --> 00:03:12,000 You see it. You see it. You know. 66 00:03:12,000 --> 00:03:14,250 Why don't you let me go.MAN: You know. You know. 67 00:03:14,250 --> 00:03:16,170 You see it, don't you? I'm bleeding. 68 00:03:16,170 --> 00:03:19,210 I'll go with you to find out who did this to you, okay? 69 00:03:19,880 --> 00:03:23,540 It's right here. There's nowhere to go. See it? 70 00:03:27,080 --> 00:03:29,210 Answer the question. You see it. You see it. 71 00:03:29,210 --> 00:03:30,830 No, I don't see it. I don't see it. 72 00:03:30,830 --> 00:03:34,000 I don't see anything. I don't see anything. 73 00:03:35,920 --> 00:03:38,120 Please, let me go. 74 00:03:43,380 --> 00:03:45,170 What is it 75 00:03:45,170 --> 00:03:47,290 Dear God! It's... It's... It's... 76 00:03:47,290 --> 00:03:48,960 Yes, I see it. 77 00:03:48,960 --> 00:03:50,580 Yes, I see it! 78 00:03:50,580 --> 00:03:53,710 I see it! I see it! I see it! 79 00:03:53,710 --> 00:03:55,040 I see it! 80 00:04:33,000 --> 00:04:35,040 "What's the matter, you dissentious rogues 81 00:04:35,040 --> 00:04:36,880 "That rubbing the poor itch of your opinion 82 00:04:36,880 --> 00:04:38,620 "Make yourself scabs?" 83 00:04:38,620 --> 00:04:39,880 William Shakespeare. 84 00:04:42,460 --> 00:04:45,040 You can see why Albert Stillman was nominated for awards. 85 00:04:45,040 --> 00:04:47,080 He wrote pieces on homeless children, 86 00:04:47,080 --> 00:04:50,000 police corruption, bankrolling local strip clubs. 87 00:04:50,000 --> 00:04:52,210 My kind of muckraker. Fights for the little guy. 88 00:04:52,210 --> 00:04:54,710 Those are also the kind of stories that put him in harm's way, though. 89 00:04:54,710 --> 00:04:56,210 Any one of them could have gotten him killed. 90 00:04:56,210 --> 00:04:57,830 It doesn't fit this MO, though. 91 00:04:58,080 --> 00:05:00,290 We need to consider the likelihood that there is no UnSub, 92 00:05:00,290 --> 00:05:02,670 that whatever happened to Stillman could have just been an accident. 93 00:05:02,670 --> 00:05:04,210 What do we know about the source he was going to see 94 00:05:04,210 --> 00:05:05,330 the night he disappeared? 95 00:05:05,330 --> 00:05:07,170 Oy, I have an update on that, mademoiselle. 96 00:05:07,170 --> 00:05:10,670 I have been talking and working with Atlanta P.D.'s 97 00:05:10,670 --> 00:05:12,750 perfectly lovely IT expert. 98 00:05:12,750 --> 00:05:15,790 "Perfectly lovely" is code for not as good as you, right, baby girl? 99 00:05:15,790 --> 00:05:17,540 Moi, throw shade? Never. 100 00:05:17,540 --> 00:05:19,250 Let's just say with a lot of my help, 101 00:05:19,250 --> 00:05:20,750 we've managed to narrow down the possibilities 102 00:05:20,750 --> 00:05:23,210 to a throwaway cell that called him hours before his disappearance. 103 00:05:23,210 --> 00:05:24,380 So it's a dead end, then. 104 00:05:24,380 --> 00:05:26,380 Yeah, and not the only one. 105 00:05:26,710 --> 00:05:30,040 Stillman's editor has dealt us a "come on" surprise 106 00:05:30,040 --> 00:05:33,710 by filing an injunction to halt the autopsy of the recently deceased body. 107 00:05:33,710 --> 00:05:36,040 But we have jurisdiction here. That's pointless. 108 00:05:36,040 --> 00:05:38,420 And suspicious. Thanks, Garcia. 109 00:05:38,420 --> 00:05:40,670 All right, when we land, Kate and I will go talk to the editor, 110 00:05:40,670 --> 00:05:42,000 find out what he's hiding. 111 00:05:42,000 --> 00:05:43,830 Dave, you and Morgan re-interview the witness 112 00:05:43,830 --> 00:05:44,960 who tried to save Stillman's life. 113 00:05:44,960 --> 00:05:47,420 Reid and JJ, let's move forward with the ME. 114 00:05:47,420 --> 00:05:49,290 We're not going to let an injunction stop the investigation. 115 00:05:50,000 --> 00:05:52,380 ATLANTA POLICE DEPARTMENT 116 00:05:52,380 --> 00:05:53,620 So... 117 00:05:53,620 --> 00:05:54,790 Thanks. 118 00:05:54,790 --> 00:05:58,880 Did he say anything else to you besides "Get off me"? 119 00:05:59,500 --> 00:06:02,290 No, he just, just kind of screamed it 120 00:06:02,290 --> 00:06:03,500 over and over and over. 121 00:06:03,500 --> 00:06:04,880 What else was he doing? 122 00:06:05,460 --> 00:06:07,540 I don't know, man, the guy was a schizo. 123 00:06:07,540 --> 00:06:10,080 Okay, I hear you. But any details you can give us 124 00:06:10,080 --> 00:06:11,790 about what he was saying or how he was saying it 125 00:06:11,790 --> 00:06:13,210 might help us figure out what happened to him. 126 00:06:14,380 --> 00:06:17,380 The whole time, he was... Hitting the air. 127 00:06:19,670 --> 00:06:21,670 Like he was fighting someone? 128 00:06:22,380 --> 00:06:25,170 Yeah. Except I don't think it was someone, 129 00:06:25,170 --> 00:06:26,500 I think it was something. 130 00:06:26,500 --> 00:06:29,580 A lot of "somethings", because right before he... 131 00:06:30,500 --> 00:06:31,880 You know... 132 00:06:32,250 --> 00:06:34,790 He looked right at me and he said... 133 00:06:35,290 --> 00:06:37,330 "Get them off me!" 134 00:06:39,500 --> 00:06:40,920 "Them." 135 00:06:40,920 --> 00:06:43,540 You think he said, "Get them off me"? 136 00:06:44,670 --> 00:06:45,750 Yeah. 137 00:06:46,330 --> 00:06:47,500 Yeah, I think so. 138 00:06:47,500 --> 00:06:48,920 What do you think it was? 139 00:06:49,830 --> 00:06:51,080 I don't know. 140 00:06:52,250 --> 00:06:53,920 But it couldn't have been good. 141 00:06:55,080 --> 00:06:57,580 Agents, I appreciate you coming down here, 142 00:06:57,580 --> 00:06:59,750 but I have nothing to say to you about the injunction. 143 00:07:00,580 --> 00:07:03,170 A newspaper editor telling the FBI, "No comment." 144 00:07:03,170 --> 00:07:04,290 That's ironic. 145 00:07:04,290 --> 00:07:05,790 No, sir, we're not. 146 00:07:05,790 --> 00:07:07,420 This is a pointless exercise. 147 00:07:07,420 --> 00:07:08,670 Tomorrow we'll be back with a warrant 148 00:07:08,670 --> 00:07:10,250 and we'll get the answers we came for. 149 00:07:10,540 --> 00:07:11,830 Unless that's the point. 150 00:07:11,830 --> 00:07:13,540 Waste our time and buy some more of your own. 151 00:07:13,540 --> 00:07:14,960 Time 152 00:07:14,960 --> 00:07:17,040 Get ahead of the story. One of your own is dead. 153 00:07:17,040 --> 00:07:18,290 That reflects badly on you. 154 00:07:18,290 --> 00:07:20,710 Albert Stillman deserves some privacy. 155 00:07:20,710 --> 00:07:21,920 He was my friend. 156 00:07:21,920 --> 00:07:23,210 Then cooperate. 157 00:07:24,000 --> 00:07:25,750 Because if a friend of mine died the way yours did, 158 00:07:25,750 --> 00:07:27,330 I wouldn't rest until I got to the bottom of it. 159 00:07:29,750 --> 00:07:31,920 His behavior seemed like psychosis 160 00:07:31,920 --> 00:07:34,040 from binge methamphetamine or cocaine use. 161 00:07:34,040 --> 00:07:35,330 Go the other direction. 162 00:07:41,250 --> 00:07:43,120 Benzos. Downers. 163 00:07:43,120 --> 00:07:44,620 For his back. 164 00:07:44,620 --> 00:07:46,620 And when he couldn't get any more, I tried to get it for him, 165 00:07:46,620 --> 00:07:48,710 but by then he wasn't interested. 166 00:07:48,710 --> 00:07:50,960 'Cause he'd moved on to something cheaper, like street heroin. 167 00:07:50,960 --> 00:07:52,580 That's why I filed the injunction. 168 00:07:52,580 --> 00:07:55,580 I didn't want you or the police to look at a toxicology report 169 00:07:55,580 --> 00:07:57,330 and write him off as another junkie. 170 00:07:57,670 --> 00:07:59,250 I think there's more to it than that. 171 00:07:59,250 --> 00:08:00,710 Yeah, so do we. 172 00:08:00,710 --> 00:08:02,420 What do you know about the source he was going to meet? 173 00:08:02,420 --> 00:08:03,830 Not much. All he told me 174 00:08:03,830 --> 00:08:06,040 he was writing a piece on vaccinations. 175 00:08:06,040 --> 00:08:07,170 I'd like to see his notes. 176 00:08:07,170 --> 00:08:08,750 He kept it all up here. 177 00:08:09,420 --> 00:08:12,420 Said it was the one hard drive nobody could hack or subpoena. 178 00:08:13,250 --> 00:08:15,120 So whatever that last story was, 179 00:08:15,120 --> 00:08:16,250 it died with him. 180 00:08:17,710 --> 00:08:18,960 How we doing, beautiful? 181 00:08:18,960 --> 00:08:21,380 My perfectly coiffed eyebrows furrowed in concern. 182 00:08:21,380 --> 00:08:23,750 Do you know that throwaway cell phone that called Albert Stillman? 183 00:08:23,750 --> 00:08:24,880 Yeah. 184 00:08:24,880 --> 00:08:28,210 It made another call this morning to a Dr. William Suri. 185 00:08:28,500 --> 00:08:32,580 He is a research scientist of entomology, of all things. 186 00:08:32,580 --> 00:08:34,040 Baby girl, hold on a second. 187 00:08:44,620 --> 00:08:45,920 This guy work at Barnett College? 188 00:08:47,170 --> 00:08:49,210 I know you guys are psychic, but how did you do that? 189 00:08:49,210 --> 00:08:51,460 They've been dealing with some college incident all morning. 190 00:08:53,120 --> 00:08:54,250 I'll call you back. 191 00:08:58,210 --> 00:09:01,750 Officer. The incident at the college, what do we know? 192 00:09:01,750 --> 00:09:03,420 All we got is there was a fight in the research lab, 193 00:09:03,420 --> 00:09:04,580 but nobody saw anything. 194 00:09:04,580 --> 00:09:06,040 It's locked up now. Detectives are heading over. 195 00:09:06,040 --> 00:09:07,120 All right, we need that address. 196 00:09:13,170 --> 00:09:14,670 No forced entry. 197 00:09:14,670 --> 00:09:16,790 Dr. Suri let his attacker in. 198 00:09:16,790 --> 00:09:20,170 This wasn't an assault, it was an abduction. 199 00:09:20,170 --> 00:09:21,750 What do we know about this guy? 200 00:09:21,750 --> 00:09:25,460 Well, according to his assistant, he was published but controversial. 201 00:09:25,460 --> 00:09:28,710 Controversial. We're talking about bugs, right? 202 00:09:29,080 --> 00:09:30,330 He had extreme theories 203 00:09:30,330 --> 00:09:33,790 on the impact humans have on insect mating habits. 204 00:09:39,620 --> 00:09:41,670 This is probably the doctor's cell phone. 205 00:09:41,670 --> 00:09:44,210 Whoever did this made sure to leave it behind. 206 00:09:44,210 --> 00:09:46,000 Didn't want us tracing him through GPS 207 00:09:46,000 --> 00:09:47,750 speaks to the UnSub's organization. 208 00:09:47,750 --> 00:09:51,500 It also means this isn't an equivocal death investigation any more. 209 00:09:51,500 --> 00:09:52,710 -This is serial. - 210 00:09:54,790 --> 00:09:57,670 It's Spence. The ME has something we need to see right away. 211 00:10:25,750 --> 00:10:26,790 You. 212 00:10:28,040 --> 00:10:29,750 What are you doing to me? 213 00:10:30,380 --> 00:10:31,420 What do you want? 214 00:10:32,500 --> 00:10:34,170 You said you wanted proof. 215 00:10:34,170 --> 00:10:35,620 So you attack me? 216 00:10:36,750 --> 00:10:38,580 You bring me to this place? 217 00:10:38,580 --> 00:10:40,040 Where are we? 218 00:10:40,580 --> 00:10:41,880 Do you see it? 219 00:10:42,380 --> 00:10:43,920 Please tell me that is not my blood. 220 00:10:43,920 --> 00:10:46,210 No. No, it's mine. 221 00:10:46,210 --> 00:10:47,920 Don't you see anything strange about it? 222 00:10:47,920 --> 00:10:50,170 I need to look at it under a slide, run some tests... 223 00:10:50,170 --> 00:10:51,380 What are you talking about? 224 00:10:51,380 --> 00:10:53,040 It's right there in front of you. It's black! 225 00:10:53,580 --> 00:10:56,250 No, it's not. What are you talking about? 226 00:11:01,250 --> 00:11:03,500 Ah! You've corrupted the sample. 227 00:11:05,290 --> 00:11:07,500 How could I have corrupted the sample? 228 00:11:07,500 --> 00:11:09,880 Look at me! Look what you're doing to me! 229 00:11:09,880 --> 00:11:11,380 I'm tied to a chair! 230 00:11:17,580 --> 00:11:21,210 Now, I have listened to you. 231 00:11:21,210 --> 00:11:24,380 I have entertained all of your theories. 232 00:11:24,670 --> 00:11:26,790 But what you have described to me... 233 00:11:28,620 --> 00:11:30,000 It is not possible. 234 00:11:31,830 --> 00:11:33,460 It might be real to you, 235 00:11:34,040 --> 00:11:35,290 but that is... 236 00:11:36,330 --> 00:11:39,250 That is because you are sick. 237 00:11:40,920 --> 00:11:41,960 Yeah. 238 00:11:43,290 --> 00:11:44,670 You're right. 239 00:11:46,920 --> 00:11:51,330 Let me show you what it feels like to be sick like I am! 240 00:11:57,120 --> 00:11:59,380 Duct tape residue was found on his wrist, 241 00:11:59,380 --> 00:12:00,960 ankles, and neck. 242 00:12:00,960 --> 00:12:02,580 So he was held against his will? 243 00:12:02,580 --> 00:12:03,670 Yeah. 244 00:12:04,330 --> 00:12:05,710 It's the rest of it I can't explain. 245 00:12:06,330 --> 00:12:09,290 The victim's own skin was found under his fingernails. 246 00:12:09,290 --> 00:12:12,460 The fingernails were in turn gouged into different parts of his body. 247 00:12:12,460 --> 00:12:13,960 He broke them off scratching himself? 248 00:12:13,960 --> 00:12:16,920 Yeah. And kept scratching all the way down to his subcutaneous layer 249 00:12:16,920 --> 00:12:18,170 on his index and middle fingers. 250 00:12:18,170 --> 00:12:20,420 Are these track marks consistent with heroin abuse? 251 00:12:20,750 --> 00:12:23,540 Oh, yeah. Tox screen came back positive, too. 252 00:12:23,540 --> 00:12:24,710 When was the last time he shot up? 253 00:12:24,710 --> 00:12:26,960 Based on scar tissue, I'd say about a week ago. 254 00:12:27,500 --> 00:12:30,460 Okay, so he was kicking when the UnSub held him. 255 00:12:31,000 --> 00:12:32,500 One of the withdrawal symptoms of that 256 00:12:32,500 --> 00:12:35,120 is it feels like your skin is on fire. You can't help but scratch. 257 00:12:35,120 --> 00:12:36,460 Think about this for a second. 258 00:12:36,460 --> 00:12:39,210 Stillman was bound, but the UnSub cut him loose. 259 00:12:39,210 --> 00:12:41,000 He wanted him to scratch. 260 00:12:41,620 --> 00:12:43,580 That tells us this isn't torture. 261 00:12:43,580 --> 00:12:46,330 If it were torture, he would have never taken the duct tape off. 262 00:12:46,750 --> 00:12:48,960 What if it's an expression of his own pain? 263 00:12:49,830 --> 00:12:53,080 Maybe the UnSub wants his victims to feel what's going on inside of him. 264 00:12:53,540 --> 00:12:54,710 Which is? 265 00:12:54,710 --> 00:12:57,120 Welts on the skin behind his ear. 266 00:12:57,120 --> 00:13:00,330 Some sort of external irritant the UnSub introduced. 267 00:13:00,620 --> 00:13:02,790 Saw that, too. Lab's running tests. 268 00:13:04,120 --> 00:13:05,620 I don't know, a bite, maybe? 269 00:13:10,210 --> 00:13:12,210 Wait, wait... 270 00:13:12,210 --> 00:13:13,380 Wait! 271 00:13:13,380 --> 00:13:15,250 Hey, what are you doing? 272 00:13:18,290 --> 00:13:20,290 What are you doing, please? 273 00:13:22,290 --> 00:13:23,750 -No, no, no! - 274 00:13:23,750 --> 00:13:25,380 No, no, please don't, please don't do this! 275 00:13:25,380 --> 00:13:28,170 No, you're right! I believe you! I believe you! 276 00:13:28,170 --> 00:13:30,460 Please. Please. Don't do this! 277 00:13:30,460 --> 00:13:32,170 I beg you, please don't do this! 278 00:13:32,170 --> 00:13:35,460 We can talk about this. You're right! Please stop it! 279 00:13:35,460 --> 00:13:37,420 Don't do this, please! Don't do this to me. 280 00:13:37,420 --> 00:13:38,580 We can talk about this. 281 00:13:38,580 --> 00:13:41,880 I want to talk about this. Please, please, don't do it! 282 00:13:41,880 --> 00:13:44,040 No! Oh, no! No, stop it! 283 00:13:44,040 --> 00:13:45,380 Oh, no, please! 284 00:13:45,380 --> 00:13:47,290 No more, please! Please stop it! 285 00:13:47,290 --> 00:13:50,330 No, no! You're right! No, stop it! 286 00:13:50,330 --> 00:13:51,880 Stop it now! 287 00:13:51,880 --> 00:13:55,080 No! Please stop it! Please stop it! 288 00:13:55,500 --> 00:13:57,380 Stop it! I can't breathe! 289 00:13:57,380 --> 00:13:59,540 I can't breathe! No! 290 00:13:59,540 --> 00:14:01,750 Please! Stop it! 291 00:14:05,670 --> 00:14:07,880 So, we found William Suri. 292 00:14:07,880 --> 00:14:10,380 Yeah. Garbage truck almost ran over him this morning. 293 00:14:10,380 --> 00:14:12,460 Our UnSub didn't hold him as long. 294 00:14:12,790 --> 00:14:14,750 Then he shot him point blank in the head. 295 00:14:15,000 --> 00:14:16,170 Big change in MO. 296 00:14:16,170 --> 00:14:18,670 Not necessarily. He shows less signs of scratching, 297 00:14:18,670 --> 00:14:20,290 but the bite marks are definitely there. 298 00:14:20,540 --> 00:14:22,500 So, the UnSub wants this guy to itch, 299 00:14:22,500 --> 00:14:24,500 the good doctor doesn't play along, 300 00:14:24,500 --> 00:14:27,000 bang, he ends the torture early. 301 00:14:27,000 --> 00:14:28,750 I don't think this is torture for the UnSub. 302 00:14:28,750 --> 00:14:30,080 I think it's a delusion. 303 00:14:30,330 --> 00:14:31,880 Can you hand me some tweezers? 304 00:14:31,880 --> 00:14:33,040 What kind of delusion? 305 00:14:48,620 --> 00:14:49,830 Bugs. 306 00:14:50,290 --> 00:14:51,880 We need to deliver the profile. 307 00:14:52,380 --> 00:14:55,790 We believe the UnSub we're looking for suffers from delusional parasitosis, 308 00:14:55,790 --> 00:14:57,120 a condition in which the patient believes 309 00:14:57,120 --> 00:14:59,750 that he's being attacked or infested by bugs. 310 00:14:59,750 --> 00:15:02,210 He takes his victims and covers them in insects, 311 00:15:02,500 --> 00:15:03,790 cockroaches specifically. 312 00:15:03,790 --> 00:15:07,710 We think it's to convince his victims that they share in his condition. 313 00:15:07,710 --> 00:15:09,380 Is he trying to get them sick so he can kill them? 314 00:15:09,380 --> 00:15:11,250 Murder isn't his goal, attention is. 315 00:15:11,250 --> 00:15:13,920 Believe it or not, this UnSub is crying out for help. 316 00:15:13,920 --> 00:15:15,580 He kidnapped an investigative journalist 317 00:15:15,580 --> 00:15:16,830 because he wanted Albert Stillman 318 00:15:16,830 --> 00:15:18,880 to write a story about the bugs inside of him. 319 00:15:18,880 --> 00:15:21,120 Unfortunately, because Stillman was suddenly experiencing 320 00:15:21,120 --> 00:15:22,250 opiate withdrawal, 321 00:15:22,250 --> 00:15:25,170 he was already hallucinating insects, and this led to a psychotic break. 322 00:15:25,170 --> 00:15:27,040 So the UnSub changed tactics. 323 00:15:27,040 --> 00:15:29,460 He kidnapped a controversial research scientist 324 00:15:29,460 --> 00:15:31,540 who he thought would be more willing to believe him. 325 00:15:31,880 --> 00:15:34,210 But we think Dr. Suri recognized his condition 326 00:15:34,210 --> 00:15:35,960 for the mental illness that it is. 327 00:15:35,960 --> 00:15:37,880 That's why he killed him so quickly. 328 00:15:38,830 --> 00:15:40,960 It is important that we do not label this UnSub 329 00:15:40,960 --> 00:15:43,120 as crazy or insane to the media or press. 330 00:15:43,120 --> 00:15:45,380 He's desperate to confirm his own self-diagnosis 331 00:15:45,380 --> 00:15:47,040 and he'll be violent towards those who don't. 332 00:15:47,040 --> 00:15:51,120 And this kind of delusion goes hand in hand with conspiracy thinking. 333 00:15:51,120 --> 00:15:53,250 He probably believes the bugs are part of a plot 334 00:15:53,250 --> 00:15:55,120 involving the government to keep him sick. 335 00:15:55,880 --> 00:15:58,580 When he's alone, he'll be paranoid and disorganized. 336 00:15:58,580 --> 00:16:00,960 His body will be mutilated from self-harm. 337 00:16:01,460 --> 00:16:02,960 But his search for a fellow believer 338 00:16:02,960 --> 00:16:06,380 will give him focus and allow him to appear calm and rational. 339 00:16:06,710 --> 00:16:07,830 We should be canvassing 340 00:16:07,830 --> 00:16:09,830 the entomology and infectious disease fields 341 00:16:09,830 --> 00:16:12,040 as well as reviewing hospital intake records. 342 00:16:12,040 --> 00:16:14,790 This UnSub has searched high and low for treatment for his condition, 343 00:16:14,790 --> 00:16:17,920 and we believe that he'll return to one of these locations for his next victim. 344 00:16:17,920 --> 00:16:18,960 Thank you. 345 00:16:20,710 --> 00:16:23,830 I think that we have time for one more share. 346 00:16:23,830 --> 00:16:25,250 Anybody? 347 00:16:26,790 --> 00:16:28,040 Go ahead, Jane. 348 00:16:28,330 --> 00:16:30,960 So, I went back to the dermatologist, 349 00:16:31,580 --> 00:16:34,580 and she again tried to tell me what my problem was. 350 00:16:35,120 --> 00:16:37,750 You know, she said that it was maybe mold 351 00:16:37,750 --> 00:16:39,670 or static electricity. 352 00:16:41,040 --> 00:16:42,460 I mean, can you think about that, 353 00:16:42,460 --> 00:16:44,960 that's what's going on inside my body could be... 354 00:16:44,960 --> 00:16:48,000 Because of static electricity? Just... 355 00:16:49,420 --> 00:16:52,210 And then she had the nerve to try and sell me a salve. 356 00:16:52,920 --> 00:16:55,210 And when I looked to see what was inside the salve, 357 00:16:55,210 --> 00:16:56,830 it was St. John's wort. 358 00:16:57,540 --> 00:17:01,170 I mean, really, do you think I haven't already tried St. John's wort? 359 00:17:01,170 --> 00:17:02,580 And I just... 360 00:17:02,580 --> 00:17:04,170 And I could see it 361 00:17:04,170 --> 00:17:06,880 really clearly now, you know? 362 00:17:06,880 --> 00:17:09,040 It's not me. 363 00:17:09,040 --> 00:17:10,500 It's society. 364 00:17:10,500 --> 00:17:12,830 You know? They want me to be sick. 365 00:17:13,420 --> 00:17:17,000 Because if I'm sick, if it's me, they can keep ignoring me. 366 00:17:17,920 --> 00:17:20,040 But I won't be ignored anymore. 367 00:17:21,380 --> 00:17:22,880 Thank you for letting me share. 368 00:17:28,080 --> 00:17:30,460 Okay, why don't we stand up and join hands 369 00:17:30,460 --> 00:17:33,420 and end our meeting with our prayer. 370 00:17:35,750 --> 00:17:38,380 Lord, grant me the wisdom to see the light... 371 00:17:38,380 --> 00:17:40,380 Hi. I'm Leo. 372 00:17:40,380 --> 00:17:42,920 The strength to believe the truth. 373 00:17:42,920 --> 00:17:45,880 Serenity with my body. 374 00:17:45,880 --> 00:17:48,380 The courage to know how to... 375 00:17:50,170 --> 00:17:52,880 There's an inherent contradiction in who this UnSub is. 376 00:17:52,880 --> 00:17:54,000 Only one? 377 00:17:54,000 --> 00:17:55,170 All right, humor me. 378 00:17:55,170 --> 00:17:57,210 This guy has a phobia of insects, right? 379 00:17:57,210 --> 00:17:59,330 So why subject his victims to the very thing he hates? 380 00:17:59,330 --> 00:18:00,580 It's not a phobia. 381 00:18:00,580 --> 00:18:02,540 Well, maybe not, but the bugs disgust him. 382 00:18:02,540 --> 00:18:03,790 Labels are important here. 383 00:18:03,790 --> 00:18:05,830 The original name for this was entomophobia, 384 00:18:05,830 --> 00:18:08,790 which is, yes, the fear/disgust at being bitten, being stung, 385 00:18:08,790 --> 00:18:10,540 or the fear of future infestation, 386 00:18:10,540 --> 00:18:12,500 but if you have delusional parasitosis, 387 00:18:12,500 --> 00:18:13,960 you believe you're already infested. 388 00:18:13,960 --> 00:18:15,500 Present tense, not future tense. 389 00:18:15,500 --> 00:18:17,330 So his worst fear has come true. 390 00:18:17,330 --> 00:18:19,000 What he wants now is exposure. 391 00:18:19,000 --> 00:18:21,210 He believes if society and the scientific community 392 00:18:21,210 --> 00:18:23,000 take him seriously, maybe he'll get relief. 393 00:18:23,000 --> 00:18:24,710 Yeah, but that's impossible if it's all in his head. 394 00:18:24,710 --> 00:18:27,460 The more people that tell him that, the more angry he's gonna get. 395 00:18:27,460 --> 00:18:29,080 Which is why he'll take solace in people 396 00:18:29,080 --> 00:18:30,710 who are as frustrated as he is. 397 00:18:30,710 --> 00:18:33,540 Guys, there's a suspect pool we've been missing all along. 398 00:18:33,540 --> 00:18:35,040 - - 399 00:18:35,290 --> 00:18:36,500 I'm here for helping. 400 00:18:36,500 --> 00:18:37,790 Garcia, I'm going to run through a series 401 00:18:37,790 --> 00:18:39,460 of debated and controversial diseases. 402 00:18:39,460 --> 00:18:41,790 I want you to tell me if there are any support groups in the area. 403 00:18:41,790 --> 00:18:43,250 -Hit me.-Fibromyalgia? 404 00:18:44,330 --> 00:18:45,500 No. 405 00:18:45,500 --> 00:18:47,710 -Chronic fatigue syndrome?-Nope. 406 00:18:47,710 --> 00:18:49,210 Recurrent lyme disease? 407 00:18:49,210 --> 00:18:50,290 Negative. 408 00:18:51,620 --> 00:18:52,750 Morgellons? 409 00:18:54,420 --> 00:18:56,540 There's a Magellan's astronomy club that meets on Tuesdays. 410 00:18:56,540 --> 00:19:00,000 No, Morgellons. M-O-R-G-E-L-L-O-N-S. 411 00:19:00,380 --> 00:19:03,290 Huh. Those vowels will get ya. Checking now. 412 00:19:03,290 --> 00:19:05,000 I'll bite. What's Morgellons? 413 00:19:05,000 --> 00:19:06,420 It's a syndrome where sufferers believe they have 414 00:19:06,420 --> 00:19:08,040 disease-causing fibers under their skin. 415 00:19:08,040 --> 00:19:10,000 They collect them only to later be told by dermatologists 416 00:19:10,000 --> 00:19:12,960 that all they've found is lint, dead skin, or their own picked scabs. 417 00:19:12,960 --> 00:19:14,960 Sounds like it's on the OCD spectrum. 418 00:19:14,960 --> 00:19:16,420 There's a lot of overlap there. There's also patients 419 00:19:16,420 --> 00:19:18,670 who insist the fibers are insect-like in nature. 420 00:19:19,040 --> 00:19:20,710 Yahtzee. There's a Morgellons group 421 00:19:20,710 --> 00:19:23,250 that gets together tonight. Actually, just missed them. 422 00:19:23,250 --> 00:19:25,210 Garcia, we need an address.-Done. 423 00:19:25,210 --> 00:19:27,290 JJ, you and Morgan go and see if they'll talk to us. 424 00:19:31,710 --> 00:19:33,170 No, no, no, no. 425 00:19:33,710 --> 00:19:35,120 The drinking water. 426 00:19:35,120 --> 00:19:36,330 Drinking... 427 00:19:37,420 --> 00:19:39,250 You think they put it in the drinking water? 428 00:19:39,250 --> 00:19:41,500 Yeah, that's the easiest way to infect us. 429 00:19:42,210 --> 00:19:44,000 That means everyone's sick. 430 00:19:44,000 --> 00:19:45,380 Everyone is sick. 431 00:19:45,710 --> 00:19:48,420 See, but you and I, we react to it differently. Right? 432 00:19:48,420 --> 00:19:49,880 We feel it differently. 433 00:19:49,880 --> 00:19:51,290 That's what makes us special. 434 00:19:54,000 --> 00:19:55,460 So... 435 00:19:56,290 --> 00:19:58,250 If this thing that I have... 436 00:19:58,250 --> 00:19:59,380 That we have. 437 00:20:00,580 --> 00:20:01,880 That we have... 438 00:20:02,620 --> 00:20:04,620 -Is real... -Oh, it's very real. 439 00:20:04,620 --> 00:20:06,620 How do I get people to believe us? 440 00:20:06,620 --> 00:20:07,880 I was getting really close, 441 00:20:07,880 --> 00:20:09,620 and that's when they tried to kill me. 442 00:20:10,460 --> 00:20:11,580 They tried to kill you? 443 00:20:12,170 --> 00:20:13,540 -Shh. -When you worked at... 444 00:20:15,250 --> 00:20:17,170 Well, how do you live with that? 445 00:20:17,170 --> 00:20:18,500 They could just come and get you anytime. 446 00:20:18,500 --> 00:20:22,750 Actually, I'm grateful. 'Cause whatever they did to me, 447 00:20:22,750 --> 00:20:24,500 it turned up the volume, okay? 448 00:20:24,500 --> 00:20:27,210 It improved my intuition, my instincts. 449 00:20:27,210 --> 00:20:30,250 When something's wrong, it comes out more. 450 00:20:32,420 --> 00:20:34,670 While we've been sitting here, it hasn't come out once. 451 00:20:35,080 --> 00:20:36,790 That tells me something. 452 00:20:38,210 --> 00:20:39,670 Yeah. 453 00:20:41,500 --> 00:20:42,960 I haven't felt it either. 454 00:20:42,960 --> 00:20:44,120 See? 455 00:20:44,960 --> 00:20:46,830 Maybe that's the cure. 456 00:20:48,420 --> 00:20:49,460 You and me. 457 00:20:51,120 --> 00:20:52,670 Maybe. 458 00:21:00,880 --> 00:21:02,710 How bad does it get for you? 459 00:21:06,210 --> 00:21:07,580 Pretty bad. 460 00:21:15,170 --> 00:21:16,380 Do you want to see? 461 00:21:16,380 --> 00:21:18,620 Yeah, but, not here. 462 00:21:25,620 --> 00:21:26,830 Let's get out of here. 463 00:21:27,790 --> 00:21:31,960 Why am I not surprised that the FBI is showing up at my meetings? 464 00:21:31,960 --> 00:21:33,830 Look, we're just asking if you can think of anyone 465 00:21:33,830 --> 00:21:35,080 who might fit our profile. 466 00:21:35,080 --> 00:21:36,670 Oh, I'll tell you what I think. 467 00:21:36,670 --> 00:21:41,460 I think that this is the same tactic that the FBI pulls over and over again. 468 00:21:41,460 --> 00:21:44,330 Occupy, WTO, anti-war groups, 469 00:21:44,330 --> 00:21:47,290 only this time, you people are really scraping the bottom of the barrel. 470 00:21:47,290 --> 00:21:49,290 I'll bet that you even worked out 471 00:21:49,290 --> 00:21:51,670 a little shakedown speech on the way over. 472 00:21:51,670 --> 00:21:55,000 "Hey, weirdos, we support your right for free assembly, 473 00:21:55,000 --> 00:21:58,420 "but there might be a serial killer among you, so watch your back." 474 00:21:58,420 --> 00:22:00,750 Right? You want us scared. 475 00:22:00,750 --> 00:22:02,330 You want us isolated. 476 00:22:02,330 --> 00:22:05,710 That way it's easier for you to tell us Morgellons is made up. 477 00:22:05,710 --> 00:22:08,210 Ms. Randall, we have no opinion about your condition 478 00:22:08,210 --> 00:22:09,460 one way or the other. 479 00:22:12,000 --> 00:22:13,750 Do you see this man? 480 00:22:14,080 --> 00:22:15,420 His name is Albert Stillman. 481 00:22:17,960 --> 00:22:19,500 And this man. 482 00:22:19,500 --> 00:22:21,080 Dr. William Suri. 483 00:22:21,080 --> 00:22:22,210 Do you see him? 484 00:22:22,210 --> 00:22:23,920 This is not made up. This is real. 485 00:22:23,920 --> 00:22:27,170 The man we're looking for thinks he has cockroaches inside of him. 486 00:22:27,170 --> 00:22:30,380 He'd be quiet. Not demonstrative. 487 00:22:30,380 --> 00:22:32,290 Probably not comfortable sharing to the entire group, 488 00:22:32,290 --> 00:22:33,960 but very convincing one on one. 489 00:22:37,250 --> 00:22:39,920 Ms. Randall, do you know anyone like that? 490 00:22:44,210 --> 00:22:45,670 No. 491 00:22:45,670 --> 00:22:47,000 No one. 492 00:22:47,000 --> 00:22:49,500 What makes you think that he would even show up here? 493 00:22:49,500 --> 00:22:52,000 'Cause your group would listen to what he has to say, 494 00:22:52,000 --> 00:22:53,170 and you'd believe him. 495 00:22:53,170 --> 00:22:54,920 But that doesn't mean we're like him. 496 00:22:54,920 --> 00:22:56,580 No, it doesn't. 497 00:22:56,580 --> 00:22:59,000 But it could mean you're his next target. 498 00:23:05,620 --> 00:23:06,750 You sure? 499 00:23:08,290 --> 00:23:09,580 Yeah. 500 00:23:11,420 --> 00:23:12,620 You ready? 501 00:23:13,500 --> 00:23:14,830 Okay. 502 00:23:15,330 --> 00:23:16,380 One... 503 00:23:16,790 --> 00:23:17,880 Ooh. Oh. 504 00:23:18,250 --> 00:23:19,710 I didn't want you to tense up. 505 00:23:20,250 --> 00:23:22,120 No, it's okay. 506 00:23:22,120 --> 00:23:23,670 It's worse when you tense up. 507 00:23:24,210 --> 00:23:26,040 It's perfect. 508 00:23:27,040 --> 00:23:28,880 Can you hand me a slide? 509 00:23:28,880 --> 00:23:29,960 Yeah. 510 00:23:40,040 --> 00:23:41,420 Okay. 511 00:23:44,040 --> 00:23:45,290 All right. 512 00:23:46,170 --> 00:23:47,500 All right, look. 513 00:23:48,500 --> 00:23:50,040 They should be wiggling. 514 00:23:50,620 --> 00:23:51,880 Can you see them? 515 00:23:52,960 --> 00:23:54,210 Please see them. 516 00:23:54,710 --> 00:23:55,960 Yeah. 517 00:23:55,960 --> 00:23:58,040 - -I see them. 518 00:23:59,000 --> 00:24:00,750 Thank you. 519 00:24:00,750 --> 00:24:02,080 Are they only in your blood? 520 00:24:06,710 --> 00:24:07,920 No. 521 00:24:09,080 --> 00:24:10,580 They're everywhere. 522 00:24:18,750 --> 00:24:20,380 Tell me again that it's real. 523 00:24:25,330 --> 00:24:26,460 It's real. 524 00:24:31,040 --> 00:24:32,460 Can you heal me? 525 00:24:38,670 --> 00:24:42,000 Yeah. I can. 526 00:25:01,420 --> 00:25:03,290 Where are we on the ER intake? 527 00:25:03,290 --> 00:25:05,380 Garcia weeded out the mental health transfers. 528 00:25:05,380 --> 00:25:06,500 No one fits. 529 00:25:06,500 --> 00:25:08,000 Our best bet is still the Morgellons group. 530 00:25:08,000 --> 00:25:09,580 When's their next meeting? -Next week. 531 00:25:09,580 --> 00:25:10,750 It's too long to wait. 532 00:25:10,750 --> 00:25:12,120 We could take another shot at the leader. 533 00:25:12,120 --> 00:25:13,790 There's definitely something that she was holding back. 534 00:25:13,790 --> 00:25:15,040 You had thought she wouldn't rattle. 535 00:25:15,040 --> 00:25:17,290 She won't. We're gonna have to find some other way in. 536 00:25:19,750 --> 00:25:21,710 - -Top of the morning, fellow leprechauns. 537 00:25:21,710 --> 00:25:24,330 Where did Lisa Randall go after she met with JJ and Morgan? 538 00:25:24,790 --> 00:25:26,250 - -According to her credit card... 539 00:25:27,040 --> 00:25:28,210 Drugstores. 540 00:25:28,210 --> 00:25:29,540 Five of them, to be precise. 541 00:25:29,540 --> 00:25:31,920 And she bought a single item five times. 542 00:25:31,920 --> 00:25:34,000 -Diaper rash cream.-All right, thanks. 543 00:25:34,290 --> 00:25:36,000 JJ, see if she'll come in and talk. 544 00:25:36,380 --> 00:25:38,120 Reid, I need you to go to the drugstore. 545 00:25:51,790 --> 00:25:52,830 Mmm. 546 00:25:57,620 --> 00:25:58,880 Hi. 547 00:25:58,880 --> 00:26:00,080 Hi. 548 00:26:01,420 --> 00:26:02,620 Did you sleep? 549 00:26:04,580 --> 00:26:06,120 -I don't ever really sleep. - 550 00:26:06,620 --> 00:26:09,120 Hi, Jane, honey, come on. Quick like a bunny. 551 00:26:09,120 --> 00:26:10,210 Oh, it's Lisa. 552 00:26:10,580 --> 00:26:12,120 What the hell is she doing here? 553 00:26:12,120 --> 00:26:14,170 Well, she takes me to the meetings sometimes. 554 00:26:14,960 --> 00:26:16,460 - - Hey, open this door! 555 00:26:16,460 --> 00:26:18,000 Open this door right now! 556 00:26:19,710 --> 00:26:22,040 Hi, honey, it's me. Are you in there? 557 00:26:22,290 --> 00:26:24,330 Jane, open this door! 558 00:26:25,880 --> 00:26:27,040 Get rid of her. 559 00:26:28,460 --> 00:26:32,000 Calm down. She's one of us, right? 560 00:26:35,000 --> 00:26:36,500 Are you in there? 561 00:26:38,830 --> 00:26:40,380 Don't. 562 00:26:40,380 --> 00:26:41,540 I want to see who it is. 563 00:26:43,500 --> 00:26:44,710 Hello? 564 00:26:44,710 --> 00:26:45,830 It's probably... 565 00:26:46,290 --> 00:26:47,500 Be quiet. 566 00:26:47,750 --> 00:26:49,120 Yes, Agent Jareau. 567 00:26:51,500 --> 00:26:54,330 Yes. Yes, I'll come down to the station. 568 00:26:58,880 --> 00:27:00,500 She's talking to the police? 569 00:27:00,500 --> 00:27:02,000 Why would she talk to the police like that? 570 00:27:02,000 --> 00:27:03,500 No, no, she called somebody an agent. 571 00:27:03,500 --> 00:27:05,000 That's not the police, it's the Fed. 572 00:27:05,000 --> 00:27:06,250 What do they want with us? 573 00:27:11,670 --> 00:27:13,420 I'll take care of it. Just hold on. 574 00:27:20,960 --> 00:27:24,120 Ms. Randall, I'm Aaron Hotchner with the FBI. 575 00:27:24,120 --> 00:27:28,880 I have already told the other agents everything that I have to say. 576 00:27:29,920 --> 00:27:31,000 Do you know why you itch? 577 00:27:31,460 --> 00:27:34,620 Well, my neurologist tried to explain it as simply as he could to me 578 00:27:34,620 --> 00:27:36,620 so I would stop coming to his office. 579 00:27:36,620 --> 00:27:39,620 My amygdala, which is the emotional center of my brain, 580 00:27:39,620 --> 00:27:42,620 has hijacked my prefrontal cortex, which is the rational side. 581 00:27:42,620 --> 00:27:45,120 So in times of stress, I itch. 582 00:27:45,830 --> 00:27:48,460 But, look at me now. 583 00:27:48,460 --> 00:27:50,500 I'm in the FBI office being questioned. 584 00:27:50,500 --> 00:27:52,670 One would think that would be a very stressful thing 585 00:27:52,670 --> 00:27:54,290 for anyone and I'm not itching. 586 00:27:56,080 --> 00:27:57,790 How old was she when she died? 587 00:27:59,540 --> 00:28:00,580 Excuse me? 588 00:28:01,000 --> 00:28:02,540 Did she make it to her third birthday? 589 00:28:03,080 --> 00:28:06,380 I don't know who you talked to, but you have no right. 590 00:28:06,380 --> 00:28:07,960 I haven't talked to anyone. 591 00:28:07,960 --> 00:28:09,710 I'm trained to see what's in front of me. 592 00:28:11,920 --> 00:28:14,380 I notice that you don't wear a wedding ring under your gloves. 593 00:28:15,710 --> 00:28:17,540 I think a condition like yours makes it difficult 594 00:28:17,540 --> 00:28:19,380 to build intimate relationships. 595 00:28:19,830 --> 00:28:22,330 I know you looked everywhere for some sort of relief. 596 00:28:22,620 --> 00:28:25,620 Doctors' prescriptions, antihistamines. None of it worked. 597 00:28:25,620 --> 00:28:27,250 Nothing until you found this. 598 00:28:29,960 --> 00:28:31,960 This works, doesn't it? 599 00:28:34,170 --> 00:28:35,620 Yes. 600 00:28:40,170 --> 00:28:41,380 Someone who's not a mother 601 00:28:41,380 --> 00:28:44,080 doesn't stumble on a cure like that by accident. 602 00:28:50,250 --> 00:28:51,620 What was her name? 603 00:28:57,880 --> 00:28:59,210 Olivia. 604 00:29:00,080 --> 00:29:01,330 She was a preemie. 605 00:29:01,330 --> 00:29:04,290 So she was in and out of hospitals a lot. 606 00:29:07,460 --> 00:29:09,290 Her skin at the end... 607 00:29:11,040 --> 00:29:13,790 I guess it was from the tests and everything. 608 00:29:16,000 --> 00:29:17,580 I was a new parent. 609 00:29:18,580 --> 00:29:21,920 So you know that feeling of, "Am I doing it right? 610 00:29:22,540 --> 00:29:24,380 "Am I helping?" 611 00:29:25,210 --> 00:29:27,500 You know? You just don't know. 612 00:29:29,500 --> 00:29:31,790 I'm also trained to listen to what people say, 613 00:29:31,790 --> 00:29:34,580 and that question, "Am I helping?" 614 00:29:34,580 --> 00:29:36,380 You ask yourself that every day, don't you? 615 00:29:39,420 --> 00:29:42,170 I know you help the people who come to your meetings. 616 00:29:42,170 --> 00:29:43,710 I know you want to help us. 617 00:29:44,540 --> 00:29:45,830 I do? 618 00:29:45,830 --> 00:29:47,120 Yes, you do. Because there's a man 619 00:29:47,120 --> 00:29:49,120 who comes to your meetings who puts you on edge, 620 00:29:49,120 --> 00:29:50,710 and your instincts of self-preservation 621 00:29:50,710 --> 00:29:52,170 are telling you not to trust him, 622 00:29:52,170 --> 00:29:54,290 and those instincts are always right. 623 00:29:54,580 --> 00:29:55,620 Who is he? 624 00:29:58,120 --> 00:29:59,420 His name is Leo. 625 00:29:59,420 --> 00:30:01,250 I don't have his number or anything, 626 00:30:01,250 --> 00:30:05,120 but I did see him talking to one of my friends last night, Jane. 627 00:30:05,710 --> 00:30:07,040 I knocked on her door this morning. 628 00:30:07,040 --> 00:30:09,380 She didn't answer, but there was someone inside 629 00:30:09,380 --> 00:30:10,580 because I heard them whispering. 630 00:30:10,580 --> 00:30:12,500 I need Jane's information immediately. 631 00:30:13,620 --> 00:30:15,880 Jane Posner, this is the FBI. Open up! 632 00:30:15,880 --> 00:30:17,580 Oh, my God. Oh, my God. 633 00:30:17,580 --> 00:30:18,790 Open the door, Jane. 634 00:30:18,790 --> 00:30:20,960 No. No. He was right. 635 00:30:26,830 --> 00:30:28,710 We're not looking for you. We're looking for Leo. 636 00:30:28,710 --> 00:30:30,080 He's not here. 637 00:30:30,500 --> 00:30:31,750 Clear. 638 00:30:32,880 --> 00:30:34,250 And you're never gonna find him. 639 00:30:40,580 --> 00:30:42,290 Thank you so much. 640 00:30:56,540 --> 00:30:59,920 Have you ever heard of a folie à deux, Jane? 641 00:30:59,920 --> 00:31:01,170 It's where two people 642 00:31:01,170 --> 00:31:04,080 suffer from the same delusional belief. 643 00:31:04,710 --> 00:31:06,080 We're not delusional. 644 00:31:07,500 --> 00:31:08,790 He gets me. 645 00:31:08,790 --> 00:31:11,250 All right. Then tell us where he is 646 00:31:11,250 --> 00:31:13,500 so we can understand what the two of you have. 647 00:31:13,500 --> 00:31:15,830 We're not killers. 648 00:31:15,830 --> 00:31:17,790 We're his best hope for getting better. 649 00:31:17,790 --> 00:31:19,830 All we want to do is get him the help he needs. 650 00:31:19,830 --> 00:31:21,750 Why should I believe you? 651 00:31:22,330 --> 00:31:23,790 You already tried to kill him once. 652 00:31:25,120 --> 00:31:26,500 When was that? 653 00:31:26,500 --> 00:31:28,380 Don't play dumb. With the vaccinations. 654 00:31:29,210 --> 00:31:30,620 What vaccinations? 655 00:31:33,170 --> 00:31:34,880 I don't have to talk to you. So... 656 00:31:34,880 --> 00:31:37,880 No, all you got to do is listen. 657 00:31:37,880 --> 00:31:39,790 'Cause the closer we get to the truth, 658 00:31:39,790 --> 00:31:41,960 the more you're going to be compelled to itch. 659 00:31:42,460 --> 00:31:44,000 The first victim who met Leo 660 00:31:44,000 --> 00:31:46,040 was going to write a story about vaccinations. 661 00:31:46,040 --> 00:31:47,790 Is that how this all started, 662 00:31:47,790 --> 00:31:49,620 because Leo got vaccinations? 663 00:31:51,290 --> 00:31:53,000 Hmm. That's a yes. 664 00:31:53,580 --> 00:31:55,750 Find out who gave him the vaccinations, we find Leo. 665 00:31:57,460 --> 00:31:59,000 Was it his doctor? 666 00:32:01,580 --> 00:32:03,500 Nope, wasn't his doctor. 667 00:32:03,500 --> 00:32:05,170 Must have been work, then. 668 00:32:05,170 --> 00:32:07,670 Was it the military 669 00:32:10,330 --> 00:32:11,540 It's not military. 670 00:32:11,830 --> 00:32:13,120 Did he work in medicine? 671 00:32:15,580 --> 00:32:17,750 Is it the hospital 672 00:32:17,750 --> 00:32:21,040 Or was it something more like infectious diseases? 673 00:32:21,040 --> 00:32:22,830 'Cause you'd have to get vaccinated for that. 674 00:32:25,500 --> 00:32:29,210 Like the Center for Disease Control, right here in Atlanta. 675 00:32:31,880 --> 00:32:33,000 Leave him alone. 676 00:32:34,250 --> 00:32:35,420 Let's go. 677 00:32:53,880 --> 00:32:55,080 What did you tell them? 678 00:32:55,080 --> 00:32:56,580 -I didn't say anything. -Yes, you did. 679 00:32:56,580 --> 00:32:58,250 -No, I didn't. I didn't say anything. -Yes, you did. 680 00:32:58,250 --> 00:32:59,830 Let's go. Go. 681 00:33:04,000 --> 00:33:06,330 Leo Jenkins. Haven't thought of him in a while. 682 00:33:06,330 --> 00:33:08,170 Our search told us he worked here six months ago, 683 00:33:08,170 --> 00:33:09,330 but his address isn't current. 684 00:33:09,330 --> 00:33:11,790 Yeah, he asked me to send his last check to a different address. 685 00:33:12,210 --> 00:33:13,750 He was pretty paranoid by the end. 686 00:33:13,750 --> 00:33:15,170 Because of the vaccinations? 687 00:33:15,170 --> 00:33:16,670 Yeah. Which he didn't even need. 688 00:33:16,670 --> 00:33:19,460 I mean, he was a low-level lab assistant, for God's sake. 689 00:33:19,460 --> 00:33:20,710 We were trying to help him. 690 00:33:20,710 --> 00:33:23,040 Why would you give him shots he didn't need? 691 00:33:23,670 --> 00:33:26,960 Leo had a painful case of shingles in his left arm. 692 00:33:27,250 --> 00:33:30,880 One of the docs around here gave him the antiviral acyclovir, 693 00:33:30,880 --> 00:33:33,380 which deadened the nerves in his arm... 694 00:33:34,290 --> 00:33:36,080 Altogether. Here's his address. 695 00:33:36,080 --> 00:33:37,920 How did that lead to cockroaches? 696 00:33:37,920 --> 00:33:39,420 Your brain and nervous system 697 00:33:39,420 --> 00:33:42,460 work on a best-guess feedback loop. 698 00:33:42,460 --> 00:33:45,040 The nerves might be dead, but your brain hasn't figured that out yet. 699 00:33:45,460 --> 00:33:47,500 It's still sending stimuli to the dead nerves 700 00:33:47,500 --> 00:33:49,000 in an attempt to get them to react. 701 00:33:49,000 --> 00:33:51,250 Like an amputee who has feeling in his phantom limb. 702 00:33:51,250 --> 00:33:55,710 Exactly. Leo started scratching and he couldn't stop. 703 00:33:56,210 --> 00:33:58,790 Well, we told him the feelings will come back when the drugs wore off, 704 00:33:58,790 --> 00:34:04,250 but, he insisted that we'd put cockroach larvae in his vaccine. 705 00:34:04,620 --> 00:34:07,750 That it was a conspiracy, that we were all trying to kill him. 706 00:34:07,750 --> 00:34:09,500 We tried almost everything to talk him out of it. 707 00:34:09,750 --> 00:34:11,290 Well, almost everything. 708 00:34:11,290 --> 00:34:12,790 What didn't you try? 709 00:34:27,000 --> 00:34:29,880 Leo, the FBI is looking for you. 710 00:34:29,880 --> 00:34:31,380 Yeah, I know they are. 711 00:34:33,750 --> 00:34:36,920 What I don't know is who you are. 712 00:34:38,880 --> 00:34:41,000 I've had to rethink everything I know about you. 713 00:34:45,920 --> 00:34:47,960 At the meetings, when you shared 714 00:34:47,960 --> 00:34:50,120 about pulling the fibers from your body 715 00:34:50,120 --> 00:34:52,580 and you said they felt like spider legs... 716 00:34:53,040 --> 00:34:54,670 You talked about how that made you feel crazy 717 00:34:54,670 --> 00:34:56,460 'cause you're afraid of spider legs? 718 00:34:57,250 --> 00:34:58,670 But is that true? 719 00:34:59,120 --> 00:35:00,460 Are you afraid of spiders, Lisa? 720 00:35:00,460 --> 00:35:01,580 Yes. 721 00:35:01,580 --> 00:35:02,920 -You are? -Yes. 722 00:35:08,710 --> 00:35:10,580 No, you don't have to do this. 723 00:35:10,580 --> 00:35:12,460 No, I do have to. I do have to, 724 00:35:12,460 --> 00:35:14,960 because, see, I don't know what the truth is anymore. 725 00:35:25,750 --> 00:35:26,880 No. 726 00:35:26,880 --> 00:35:28,330 See, you and I are gonna have a little chat. 727 00:35:30,120 --> 00:35:31,500 Come on, Leo. 728 00:35:36,330 --> 00:35:38,790 I'll just tell you anything that you want to know. 729 00:35:38,790 --> 00:35:40,080 Just tell me what you want to know. 730 00:35:40,080 --> 00:35:41,380 It's simple. Who do you work for? 731 00:35:42,750 --> 00:35:44,580 I don't, I don't work for anybody. 732 00:35:54,040 --> 00:35:57,040 Who do you work for 733 00:35:57,040 --> 00:35:58,750 I don't work for anybody! 734 00:36:01,500 --> 00:36:03,000 I'll tell you... I just don't work for... 735 00:36:03,000 --> 00:36:04,540 You don't work for anybody 736 00:36:04,540 --> 00:36:05,960 I don't know what you want me to say. 737 00:36:05,960 --> 00:36:08,000 Who do you work for 738 00:36:08,000 --> 00:36:10,250 We'll keep going. We'll keep going until you give me... 739 00:36:10,250 --> 00:36:12,580 -Who do you work for? -I don't work for anybody! 740 00:36:14,210 --> 00:36:15,580 -I don't work for anybody! -It's very simple! 741 00:36:15,580 --> 00:36:16,880 Who do you work for? 742 00:36:16,880 --> 00:36:19,210 FBI! Don't move! 743 00:36:20,170 --> 00:36:21,580 Oh, God. 744 00:36:24,960 --> 00:36:26,210 Of course. 745 00:36:26,880 --> 00:36:28,460 She works for you, doesn't she? 746 00:36:28,460 --> 00:36:30,330 We're not here for her. We're here to talk to you. 747 00:36:30,330 --> 00:36:31,830 How about you let her go and we'll do that. 748 00:36:31,830 --> 00:36:33,380 You want to talk? 749 00:36:33,380 --> 00:36:35,670 Then how come these things in my arms are going crazy, huh? 750 00:36:35,670 --> 00:36:37,670 I know how this goes, okay? 751 00:36:37,670 --> 00:36:39,170 I know how this goes. You shoot me 752 00:36:39,170 --> 00:36:41,290 and then you cover up the whole thing. That's how it goes. 753 00:36:41,290 --> 00:36:42,500 Is it happening now? 754 00:36:42,500 --> 00:36:44,080 Of course it's happening now. 755 00:36:44,080 --> 00:36:45,500 Don't tell me you don't see it. 756 00:36:45,500 --> 00:36:47,330 Come on, you see it. You see it! 757 00:36:50,040 --> 00:36:51,540 I can make it go away. 758 00:36:58,920 --> 00:37:01,710 Now, is that your phone? 759 00:37:05,210 --> 00:37:06,540 Yeah, that's my phone. 760 00:37:09,460 --> 00:37:11,330 Don't... What are you doing? 761 00:37:11,330 --> 00:37:14,420 Now, look at the camera. 762 00:37:15,580 --> 00:37:17,920 What? I've shot video footage of myself a million times. 763 00:37:17,920 --> 00:37:20,040 You guys do something to it and the image is gone. 764 00:37:20,040 --> 00:37:22,080 It's gone. You guys do something to it. 765 00:37:22,080 --> 00:37:23,670 I'm not shooting video. 766 00:37:23,670 --> 00:37:24,920 This is a reflection. 767 00:37:24,920 --> 00:37:27,380 Now look at it. Go ahead, look. Look at your arm. 768 00:37:33,420 --> 00:37:35,120 Is it going away? 769 00:37:39,620 --> 00:37:41,330 That's a trick. 770 00:37:41,330 --> 00:37:42,790 It's no trick. 771 00:37:43,880 --> 00:37:45,170 How did you do that? 772 00:37:46,460 --> 00:37:48,670 We can make them go away forever. 773 00:37:50,040 --> 00:37:51,420 But you have to let her go, Leo. 774 00:37:52,210 --> 00:37:53,750 What 775 00:37:53,750 --> 00:37:55,330 How the hell do you know my name? 776 00:37:56,040 --> 00:37:57,330 Don't move, don't even flinch. 777 00:37:57,330 --> 00:37:59,000 Get 'em off, get 'em off, get 'em off, get 'em off! 778 00:37:59,000 --> 00:38:01,120 See 'em, see 'em, see 'em, see 'em? Right there. 779 00:38:01,120 --> 00:38:04,080 -Right there. -I got 'em. I got 'em. Okay. 780 00:38:04,080 --> 00:38:05,920 I got 'em. I got 'em. 781 00:38:22,040 --> 00:38:23,750 So that's it? 782 00:38:24,830 --> 00:38:26,670 You ruin my life, now I'm free to go? 783 00:38:27,830 --> 00:38:30,210 You're not an accessory. You didn't know what Leo was doing. 784 00:38:30,210 --> 00:38:32,420 So, yeah, you're free to go. 785 00:38:32,420 --> 00:38:33,540 You killed him, didn't you? 786 00:38:33,540 --> 00:38:35,710 I told you, we're not killers. 787 00:38:36,000 --> 00:38:37,420 I don't believe you. 788 00:38:38,620 --> 00:38:39,920 You used me. 789 00:38:40,460 --> 00:38:43,040 You tricked me so you could get him. 790 00:38:45,290 --> 00:38:46,830 Jane, hey. 791 00:38:49,380 --> 00:38:52,750 Jane. Hey, hey, would you just listen to me for a second, okay? 792 00:38:52,750 --> 00:38:53,960 Get away from me. 793 00:38:53,960 --> 00:38:55,460 Okay, yeah, I had a job to do 794 00:38:55,460 --> 00:38:57,120 and I'm not going to apologize for that. 795 00:38:57,120 --> 00:38:58,920 But that doesn't mean that this is over. 796 00:38:58,920 --> 00:39:00,380 Leo, he still needs you. 797 00:39:00,380 --> 00:39:01,790 How? 798 00:39:01,790 --> 00:39:03,460 He has a good chance of pleading insanity, 799 00:39:03,460 --> 00:39:05,330 and he is going to need someone on his side 800 00:39:05,330 --> 00:39:06,960 to explain his condition to the court. 801 00:39:06,960 --> 00:39:10,710 Yeah. 'Cause if he's insane, you could put him away forever. 802 00:39:10,710 --> 00:39:11,920 Of course you didn't kill him, 803 00:39:11,920 --> 00:39:13,380 'cause that would make a martyr out of him. 804 00:39:13,380 --> 00:39:15,920 But if he's crazy, no one will ever know what I know. 805 00:39:16,210 --> 00:39:18,420 Nobody. Which is that he's right! 806 00:39:18,750 --> 00:39:20,420 Okay? About the government, 807 00:39:20,420 --> 00:39:22,380 and the drinking water, 808 00:39:22,380 --> 00:39:24,830 and you. All of it! 809 00:39:25,500 --> 00:39:26,750 He was going to kill Lisa. 810 00:39:29,830 --> 00:39:31,040 He wouldn't do that. 811 00:39:31,040 --> 00:39:32,380 I was there. 812 00:39:33,120 --> 00:39:35,710 He had a gun to her head. 813 00:39:40,040 --> 00:39:41,080 Lies. 814 00:39:41,750 --> 00:39:43,960 Lies, lies, and more lies. 815 00:39:44,290 --> 00:39:47,750 And you FBI jackbooted thugs 816 00:39:47,750 --> 00:39:50,250 will do anything to protect yourselves 817 00:39:50,250 --> 00:39:51,710 from him exposing you 818 00:39:51,710 --> 00:39:53,670 as the filthy liars that you are. 819 00:40:02,460 --> 00:40:04,210 Rossi, that was a pretty gutsy move. 820 00:40:04,500 --> 00:40:05,710 How'd you know it was gonna work? 821 00:40:05,710 --> 00:40:08,670 The doc at the CDC told us about something they wanted to try 822 00:40:08,670 --> 00:40:10,040 but never got around to. 823 00:40:10,040 --> 00:40:11,580 It's called a mirror box. 824 00:40:11,580 --> 00:40:13,670 -Oh, I've read about that treatment. -What's this treatment? 825 00:40:13,670 --> 00:40:16,170 It's for amputees with searing pain in their phantom limbs. 826 00:40:16,170 --> 00:40:18,330 Basically, you take a patient, you put them in front of a mirror 827 00:40:18,330 --> 00:40:19,960 and you tell them to conduct a symphony, 828 00:40:19,960 --> 00:40:21,540 to wave, or just to relax. 829 00:40:21,540 --> 00:40:24,000 When their brain sees what's not there, the pain goes away. 830 00:40:24,000 --> 00:40:26,420 And since the UnSub had dead nerves in his arm 831 00:40:26,420 --> 00:40:28,380 due to the shingles antiviral... 832 00:40:28,380 --> 00:40:29,500 You could argue that his itch 833 00:40:29,500 --> 00:40:30,830 was the same thing as phantom limb pain, 834 00:40:30,830 --> 00:40:33,210 I mean from a brain-nervous system feedback loop. 835 00:40:33,210 --> 00:40:35,880 My hope was that the trick would make the itch go away, 836 00:40:35,880 --> 00:40:38,210 and it did, for a few seconds, anyway. 837 00:40:38,210 --> 00:40:41,000 I can understand being driven crazy by something you can't scratch, 838 00:40:41,000 --> 00:40:43,580 but killing people over it, that's what surprises me. 839 00:40:43,580 --> 00:40:45,460 There is one documented case about a woman 840 00:40:45,460 --> 00:40:47,960 who couldn't stop scratching, even when she was asleep. 841 00:40:47,960 --> 00:40:50,330 She woke up one morning realizing she'd scratched 842 00:40:50,330 --> 00:40:52,250 through her own scalp, her skull, 843 00:40:52,250 --> 00:40:54,120 -and directly into her brain tissue. - 844 00:40:54,120 --> 00:40:55,580 Okay, on that note, 845 00:40:56,250 --> 00:40:57,710 my ride's here. 846 00:41:03,540 --> 00:41:04,790 How did it go with Jane? 847 00:41:05,250 --> 00:41:07,750 She blames us for everything. 848 00:41:08,080 --> 00:41:09,920 Now she's gonna go back to the group 849 00:41:09,920 --> 00:41:12,880 and we'll be their new excuse for why they can't get better. 850 00:41:14,000 --> 00:41:16,170 How do we help somebody like that? 851 00:41:18,960 --> 00:41:21,380 Well, one of them's feeling better already. 852 00:42:08,420 --> 00:42:09,960 "Getting rid of a delusion 853 00:42:09,960 --> 00:42:12,670 "makes us wiser than getting hold of the truth." 854 00:42:12,670 --> 00:42:14,080 Ludwig Borne.