1 00:00:07,750 --> 00:00:11,500 JEFF: (WHISTLES) Boy, come on! Let's go. 2 00:00:11,500 --> 00:00:14,790 Good boy. Come here. 3 00:00:14,790 --> 00:00:18,460 Come on. Yeah. Yeah. 4 00:00:20,620 --> 00:00:22,710 Enough with the dog already. 5 00:00:22,710 --> 00:00:24,290 You haven't heard a single word I've said. 6 00:00:25,500 --> 00:00:26,830 I don't have time for this now. 7 00:00:28,290 --> 00:00:31,210 Okay, fine. Then make time for this. 8 00:00:31,210 --> 00:00:33,120 I'm telling your wife about us. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,330 No, you won't. 10 00:00:34,330 --> 00:00:35,620 Try and stop me. 11 00:00:37,080 --> 00:00:38,290 Come here. 12 00:00:39,670 --> 00:00:40,830 (GRUNTS) 13 00:00:40,830 --> 00:00:42,000 Go fetch! 14 00:00:42,540 --> 00:00:44,000 JEFF: You're seriously threatening me? 15 00:00:45,330 --> 00:00:46,880 You just made a big mistake. 16 00:00:52,750 --> 00:00:55,250 Jeff? Let's talk about this. 17 00:01:01,040 --> 00:01:02,210 -(DOG BARKS) -(CELL PHONE CHIMING) 18 00:01:02,210 --> 00:01:03,620 Jeff? 19 00:01:04,080 --> 00:01:05,120 (DOG BARKS) 20 00:01:06,080 --> 00:01:08,080 JEFF: Stay there. Don't come any closer. 21 00:01:11,250 --> 00:01:12,290 (GASPS) 22 00:01:12,710 --> 00:01:14,170 (CHIMING CONTINUES) 23 00:01:15,380 --> 00:01:16,710 -(CELL PHONE RINGS) -JJ: Hmm. 24 00:01:17,170 --> 00:01:18,710 Pizza is ready. 25 00:01:19,170 --> 00:01:20,620 I just don't get this. 26 00:01:20,620 --> 00:01:21,790 (SIGHS) 27 00:01:21,790 --> 00:01:23,040 What's a cloud? 28 00:01:23,670 --> 00:01:27,830 Uh, you know, it's hard to explain. It's a wireless upload to a server. 29 00:01:27,830 --> 00:01:30,670 There's actually data centers called cloud farms. 30 00:01:31,000 --> 00:01:36,120 Ah, terrific. It took me a year to learn how to scan these onto CDs 31 00:01:36,120 --> 00:01:39,080 and now I'm in a cloud farm. 32 00:01:39,080 --> 00:01:41,920 Don't worry about it. I'll help you. I'll grab the pizza. 33 00:01:42,210 --> 00:01:44,120 Then it's off the bed, Henry, okay? 34 00:01:44,120 --> 00:01:46,380 Okay. Who's that? 35 00:01:47,080 --> 00:01:50,330 Well, that's your mama, 36 00:01:50,330 --> 00:01:53,580 and that's your Aunt Rosalind, honey. 37 00:01:55,250 --> 00:01:57,000 You don't know who she is? 38 00:01:57,000 --> 00:01:58,040 Mmm-mmm. 39 00:02:03,830 --> 00:02:05,620 Good night, buddy. Sleep tight. 40 00:02:05,620 --> 00:02:07,290 HENRY: Good night, Mommy. 41 00:02:12,540 --> 00:02:16,080 Um, did you and Henry talk about Rosalind this evening? 42 00:02:17,120 --> 00:02:19,000 Yeah, a little bit. 43 00:02:19,000 --> 00:02:21,380 He saw a picture of her and he asked. 44 00:02:21,380 --> 00:02:23,920 Uh-huh. And you told him she was dead? 45 00:02:23,920 --> 00:02:26,080 (CHUCKLES) No. No. 46 00:02:26,080 --> 00:02:30,210 I explained to him that she was gone, that she went to a better place. 47 00:02:30,210 --> 00:02:32,540 Okay, well, Henry just asked if we could go visit her 48 00:02:32,540 --> 00:02:34,330 in this better place. 49 00:02:34,920 --> 00:02:38,380 Mom, I can't believe you told him without even discussing it with me. 50 00:02:38,380 --> 00:02:40,040 I didn't go into details. 51 00:02:40,040 --> 00:02:41,920 It doesn't matter. It doesn't matter. 52 00:02:41,920 --> 00:02:45,710 Will and I have discussed this, at length, okay? 53 00:02:45,710 --> 00:02:49,920 We decided that we would wait until Henry was old enough 54 00:02:49,920 --> 00:02:52,460 -to broach the subject. -We don't need to talk in code. 55 00:02:52,460 --> 00:02:55,710 Roz killed herself, and now I see you making the same mistakes 56 00:02:55,710 --> 00:02:56,920 your father and I made. 57 00:02:56,920 --> 00:02:58,120 What are you talking about? 58 00:02:58,120 --> 00:03:01,500 For years we kept our heads in the sand about Rosalind, 59 00:03:01,500 --> 00:03:02,830 ignored the warning signs. 60 00:03:02,830 --> 00:03:06,960 Maybe, maybe if we had just dealt with her problems head-on, 61 00:03:06,960 --> 00:03:08,500 she'd still be with us. 62 00:03:08,500 --> 00:03:11,790 You're an adult. Henry is a child. There's a big difference. 63 00:03:11,790 --> 00:03:15,250 I don't see how the truth harms anyone, adults or children. 64 00:03:15,250 --> 00:03:18,210 Okay, so what am I supposed to tell him if he asks how she... 65 00:03:18,210 --> 00:03:19,710 (CELL PHONE CHIMING) 66 00:03:19,710 --> 00:03:21,170 (SIGHS) 67 00:03:22,790 --> 00:03:23,830 Hmm. 68 00:03:25,000 --> 00:03:26,420 I gotta go. It's work. 69 00:03:27,040 --> 00:03:28,880 Go. We're fine here. 70 00:03:28,880 --> 00:03:30,290 Mom... (SIGHS) 71 00:03:32,120 --> 00:03:35,000 Do not say anything more to Henry about Roz. 72 00:03:35,960 --> 00:03:37,250 Please. 73 00:03:37,250 --> 00:03:38,880 I won't. Don't worry. 74 00:03:40,420 --> 00:03:43,580 Avoidance is what this family does best, anyhow. 75 00:03:52,420 --> 00:03:54,620 Hi. Good evening. 76 00:03:54,620 --> 00:03:59,080 Okay. University of Montana student Douglas Clark 77 00:03:59,080 --> 00:04:02,620 was found this afternoon next to his car, stabbed at least a dozen times, 78 00:04:02,620 --> 00:04:04,500 and the killer left a calling card. 79 00:04:04,500 --> 00:04:05,880 MORGAN: That's a distinctive signature. 80 00:04:05,880 --> 00:04:07,620 Have there been similar murders reported in the area? 81 00:04:07,620 --> 00:04:08,790 Thankfully, no. 82 00:04:08,790 --> 00:04:10,540 So then why are we being called in? 83 00:04:10,540 --> 00:04:13,500 GARCIA: Last month a local shopkeeper was killed in a hit-and-run. 84 00:04:13,500 --> 00:04:16,620 The driver was a student who's very rich and well connected. 85 00:04:16,620 --> 00:04:18,420 Daddy got him off with a slap on the wrist. 86 00:04:18,420 --> 00:04:20,750 Which I imagine didn't sit well with the locals. 87 00:04:20,750 --> 00:04:21,880 GARCIA: Oh, you could say that. 88 00:04:21,880 --> 00:04:24,290 A random fraternity was firebombed in retaliation. 89 00:04:24,290 --> 00:04:26,420 And there's concern that the murder might escalate the friction 90 00:04:26,420 --> 00:04:28,540 between the student community and the permanent residents. 91 00:04:28,540 --> 00:04:30,210 Town versus gown. It happens. 92 00:04:30,210 --> 00:04:32,580 All the way back to the Battle of Saint Scholastica Day. 93 00:04:35,710 --> 00:04:39,170 Okay, I'll take the bait. What is the... Whatever it is that you just said? 94 00:04:39,170 --> 00:04:41,290 The Battle of Saint Scholastica Day? I'm glad you asked. 95 00:04:41,290 --> 00:04:42,830 Oxford University, 1335, 96 00:04:42,830 --> 00:04:45,750 citizens attacked students and professors with bows and arrows. 97 00:04:45,750 --> 00:04:48,080 Fighting went on for two days and nearly 100 people were killed. 98 00:04:49,210 --> 00:04:51,580 You know, it's probably just my easygoing nature, 99 00:04:51,580 --> 00:04:54,170 but if I stabbed someone a dozen times, 100 00:04:54,170 --> 00:04:56,080 it'd pretty much be out of my system. 101 00:04:56,080 --> 00:04:57,750 Why smash a car window? 102 00:04:57,750 --> 00:05:00,460 Well, a car killed the shopkeeper. Maybe it's a message. 103 00:05:00,460 --> 00:05:02,830 Or just plain anger, and a lot of it. 104 00:05:02,830 --> 00:05:04,120 HOTCH: Whatever the reason, we have to assume 105 00:05:04,120 --> 00:05:05,540 there's more where that came from. 106 00:05:05,540 --> 00:05:07,040 Wheels up in 30. 107 00:05:23,290 --> 00:05:24,750 (GRUNTING) 108 00:05:27,420 --> 00:05:28,880 (MUFFLED CRIES) 109 00:06:14,420 --> 00:06:17,830 JJ: "Deep vengeance is the daughter of deep silence." 110 00:06:17,830 --> 00:06:19,460 Vittorio Alfieri. 111 00:06:20,210 --> 00:06:21,920 The coroner's report puts the time of death 112 00:06:21,920 --> 00:06:24,710 between 10 p.m. and 2:00 a.m. the previous night. 113 00:06:25,580 --> 00:06:27,670 This doesn't feel like payback for the hit-and-run driver. 114 00:06:27,670 --> 00:06:29,830 Clark was stabbed 12 times. That's personal. 115 00:06:29,830 --> 00:06:33,420 He was quiet. Kept to himself. No problems with the locals. 116 00:06:33,420 --> 00:06:36,040 Clark did come from the same privileged gene pool as the other kid. 117 00:06:36,040 --> 00:06:38,210 Money, education, influence. 118 00:06:38,210 --> 00:06:40,880 There's not much blood on the scene given the extent of the injuries. 119 00:06:40,880 --> 00:06:42,330 Clark must have been killed somewhere else 120 00:06:42,330 --> 00:06:44,250 and then dragged into the woods and abandoned. 121 00:06:44,250 --> 00:06:46,460 Okay, thing one, a search on Douglas Clark's cell phone 122 00:06:46,460 --> 00:06:49,380 turned up a cache of pornography. The non-heterosexual kind. 123 00:06:49,380 --> 00:06:50,620 Well, that changes the equation. 124 00:06:50,620 --> 00:06:52,790 If the victim was gay, we could be looking at a hate crime. 125 00:06:52,790 --> 00:06:55,000 GARCIA: And I wouldn't have said "thing one" if there wasn't a thing two. 126 00:06:55,000 --> 00:06:57,420 A new body was just discovered a mile away from the first victim. 127 00:06:57,420 --> 00:06:58,620 No details yet. 128 00:06:58,620 --> 00:07:00,040 So much for a cooling-off period. 129 00:07:00,040 --> 00:07:01,580 All right, when we land, Dave, you and Reid 130 00:07:01,580 --> 00:07:03,120 go directly to the new crime scene. 131 00:07:03,120 --> 00:07:04,540 Morgan and JJ, talk to the M.E., 132 00:07:04,540 --> 00:07:06,330 and Kate and I will coordinate with local law enforcement 133 00:07:06,330 --> 00:07:07,880 and find out what we can about Douglas Clark. 134 00:07:14,290 --> 00:07:15,620 MISSOULA, MONTANA 135 00:07:15,620 --> 00:07:18,670 Five-thirty in the morning, east coast time. You don't seem tired at all. 136 00:07:18,670 --> 00:07:20,250 What can I tell you? I'm a night person. 137 00:07:20,250 --> 00:07:21,710 Speaking of that, you might want to consider 138 00:07:21,710 --> 00:07:24,460 revamping your circadian clock to a more traditional chronotype. 139 00:07:24,960 --> 00:07:27,580 Yeah, I'll put that on my to-do list. 140 00:07:27,580 --> 00:07:29,380 Seriously, studies have found that night owls 141 00:07:29,380 --> 00:07:31,210 show reduced integrity of white matter in their brain 142 00:07:31,210 --> 00:07:32,710 compared to early risers. 143 00:07:32,710 --> 00:07:34,790 While I appreciate your concern, 144 00:07:34,790 --> 00:07:38,120 I'm very happy with my brain just like it is. 145 00:07:40,960 --> 00:07:42,210 There's a lot more damage to this car. 146 00:07:42,210 --> 00:07:44,710 Look, the tires are punctured and all the windows are broken. 147 00:07:45,580 --> 00:07:47,880 Our killer's getting bolder. The car's in plain sight. 148 00:07:48,580 --> 00:07:50,880 Given the proximity to the earlier crime scene, 149 00:07:50,880 --> 00:07:53,540 he had to know there'd be a police presence in this area. 150 00:08:02,920 --> 00:08:04,710 Oh, bite marks. 151 00:08:05,000 --> 00:08:07,080 Douglas Clark's cell didn't have that. 152 00:08:07,080 --> 00:08:09,210 The phone was put into Clark's mouth postmortem. 153 00:08:09,210 --> 00:08:11,710 This victim must have still been alive. 154 00:08:11,710 --> 00:08:15,330 Well, let's see if this baby holds any surprises. 155 00:08:16,750 --> 00:08:18,330 It's an honor to be working with the BAU. 156 00:08:18,330 --> 00:08:19,670 We're glad to be of help. 157 00:08:20,540 --> 00:08:22,710 -This is the latest victim? -Kevin Brubaker. 158 00:08:22,710 --> 00:08:24,290 Senior here at the university. 159 00:08:24,290 --> 00:08:26,500 Oh, wow. The killer and I have the same type. 160 00:08:27,250 --> 00:08:29,290 Dark-haired handsome guys in their 20s. 161 00:08:29,290 --> 00:08:30,670 Both had money, too. 162 00:08:30,670 --> 00:08:32,750 Drove nice cars, rented high-end condos. 163 00:08:32,750 --> 00:08:34,670 A hair fiber that wasn't Brubaker's as found at the scene. 164 00:08:34,670 --> 00:08:35,880 We're checking for DNA. 165 00:08:35,880 --> 00:08:37,540 Do we know Brubaker's sexual orientation? 166 00:08:37,540 --> 00:08:40,380 No, but your agent sent back a cell phone with one of our officers. 167 00:08:40,380 --> 00:08:41,710 We're looking through it now. 168 00:08:41,710 --> 00:08:43,750 We need to speak to someone who knew Douglas Clark. 169 00:08:43,750 --> 00:08:46,330 Terence Reynolds. Came in three hours ago on his own. 170 00:08:46,330 --> 00:08:47,920 Says he's the victim's partner. 171 00:08:47,920 --> 00:08:51,670 He was ashamed. That's why I ended our relationship. 172 00:08:52,460 --> 00:08:54,790 -Who else knew Douglas was gay? -Nobody. 173 00:08:56,120 --> 00:08:58,330 He was scared to death people would find out. 174 00:08:58,330 --> 00:08:59,960 So he didn't have a social life? 175 00:08:59,960 --> 00:09:01,670 He did. A phoney one. 176 00:09:03,170 --> 00:09:06,170 He avoided gay hangouts, he only went to straight bars, 177 00:09:06,170 --> 00:09:08,250 and he dated women to keep people from suspecting. 178 00:09:09,500 --> 00:09:10,920 Do you know a Kevin Brubaker? 179 00:09:12,540 --> 00:09:14,960 -No. Why? -(KNOCK ON DOOR) 180 00:09:16,080 --> 00:09:17,420 Excuse me. 181 00:09:20,210 --> 00:09:21,460 What is it? 182 00:09:21,460 --> 00:09:23,670 We found something on Brubaker's cell phone. 183 00:09:26,000 --> 00:09:29,880 Okay, this is for mature viewing audiences only. 184 00:09:29,880 --> 00:09:31,750 Viewer discretion is advised. 185 00:09:35,420 --> 00:09:37,080 (SOFT MUSIC PLAYING) 186 00:09:41,920 --> 00:09:45,790 That's just about right. 187 00:09:46,710 --> 00:09:48,420 All right, let's get this party started. 188 00:10:09,670 --> 00:10:10,750 (BEEPS) 189 00:10:13,000 --> 00:10:14,210 Spoiler alert. 190 00:10:14,210 --> 00:10:17,170 There's another minute or so of that tender, nuanced foreplay 191 00:10:17,170 --> 00:10:18,830 and then Brubaker seals the deal. 192 00:10:18,830 --> 00:10:20,620 And she had no idea he was filming her. 193 00:10:20,620 --> 00:10:23,460 We found three other videos like this with three different women. 194 00:10:23,460 --> 00:10:25,250 He circulated them to a few of his buddies. 195 00:10:25,250 --> 00:10:27,000 And they say chivalry is dead. 196 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Anything on the phone to indicate a gay or bisexual lifestyle? 197 00:10:30,000 --> 00:10:33,750 No. If Brubaker wasn't straight, he did an enthusiastic job of faking it. 198 00:10:33,750 --> 00:10:35,420 CARPENTER: We're trying to identify the three women now, 199 00:10:35,420 --> 00:10:37,960 in case we're dealing with an angry boyfriend or a relative. 200 00:10:37,960 --> 00:10:40,460 Angry boyfriend doesn't explain Douglas Clark's murder. 201 00:10:40,460 --> 00:10:42,460 The UnSub's victim selection criteria might not be 202 00:10:42,460 --> 00:10:43,790 as simple as gay versus straight. 203 00:10:43,790 --> 00:10:45,670 -It could be more generalized. -In what way? 204 00:10:45,670 --> 00:10:47,170 HOTCH: He could be targeting any sexual behavior 205 00:10:47,170 --> 00:10:49,250 that he perceives as deviant or unwholesome. 206 00:10:50,210 --> 00:10:51,500 KATE: A closeted gay man. 207 00:10:51,500 --> 00:10:54,040 A jerk like Brubaker who violates his partner's trust. 208 00:10:55,250 --> 00:10:56,540 HOTCH: We need to find out how he learns 209 00:10:56,540 --> 00:10:58,080 the details of his victims' lives. 210 00:10:58,080 --> 00:10:59,540 KATE: And how he finds them in the first place. 211 00:11:08,620 --> 00:11:10,170 MORGAN: Have you determined a COD yet? 212 00:11:10,170 --> 00:11:12,380 M.E.: Sometimes what you see is what you get. 213 00:11:12,380 --> 00:11:14,420 Both victims died from being stabbed a lot. 214 00:11:14,830 --> 00:11:18,290 Mr. Clark's was pretty savage, actually. Lots of defensive wounds. 215 00:11:18,290 --> 00:11:19,580 Knife? 216 00:11:19,580 --> 00:11:21,330 More like a two-bladed instrument. 217 00:11:21,330 --> 00:11:23,420 Heavy-duty scissors, gardening shears. 218 00:11:23,880 --> 00:11:26,750 Flesh tears were jagged and deep. Messy. 219 00:11:26,750 --> 00:11:28,120 What about Brubaker? 220 00:11:28,120 --> 00:11:31,250 The same murder weapon, but a couple significant differences. 221 00:11:31,790 --> 00:11:34,250 The lacerations were deliberate and precise, 222 00:11:34,250 --> 00:11:37,750 ligature marks on the wrists and ankles, and no defensive wounds at all. 223 00:11:37,750 --> 00:11:39,290 Like he'd been held down and tortured. 224 00:11:39,290 --> 00:11:42,540 Yes, except the bindings were mild in terms of severity of force 225 00:11:42,540 --> 00:11:43,750 and duration of application. 226 00:11:43,750 --> 00:11:45,580 Not enough to seriously restrain the victim. 227 00:11:45,580 --> 00:11:46,790 Exactly. 228 00:11:46,790 --> 00:11:50,120 So how did the UnSub control Brubaker if he was still alive? 229 00:11:50,120 --> 00:11:51,620 Well, there's no drugs in his tox screen. 230 00:11:51,960 --> 00:11:53,170 Gun, maybe. 231 00:11:53,170 --> 00:11:54,620 Some of the stab wounds 232 00:11:54,620 --> 00:11:56,670 could maybe have come from earlier, weakening him. 233 00:11:56,670 --> 00:12:00,250 There was one anomaly consistent with both victims. 234 00:12:02,540 --> 00:12:06,040 Right here and here. 235 00:12:06,620 --> 00:12:07,710 Puncture wounds. 236 00:12:07,710 --> 00:12:11,000 Wide at the surface, tapering to a narrow point deep in the tissue. 237 00:12:11,000 --> 00:12:12,750 Any idea what it could be? 238 00:12:12,750 --> 00:12:14,040 No, ma'am. 239 00:12:14,040 --> 00:12:16,830 Frankly, I've never seen a wound quite like it before. 240 00:12:30,420 --> 00:12:31,790 Excuse me. 241 00:12:32,040 --> 00:12:33,580 I think you dropped something. 242 00:12:40,380 --> 00:12:43,040 The UnSub took a big risk going back to this location. 243 00:12:43,040 --> 00:12:44,710 It must have special meaning. 244 00:12:44,710 --> 00:12:46,210 -Or it's convenient. -REID: What do you mean? 245 00:12:46,960 --> 00:12:49,750 No second set of tread marks found at either crime scene. 246 00:12:49,750 --> 00:12:52,380 Means the killer probably left on foot. 247 00:12:52,380 --> 00:12:54,790 There is a residential area about a half mile away 248 00:12:54,790 --> 00:12:56,250 if he cut southeast through the woods. 249 00:12:56,250 --> 00:12:57,380 Thank you. 250 00:12:58,330 --> 00:12:59,710 You were right. 251 00:13:00,330 --> 00:13:01,710 The other alarm was set. 252 00:13:01,710 --> 00:13:03,250 -ROSSI: Alarm? -Police report said 253 00:13:03,250 --> 00:13:05,080 that Douglas Clark's cell phone alarm was going off 254 00:13:05,080 --> 00:13:06,540 when the couple with the dog found him. 255 00:13:06,540 --> 00:13:08,580 It had been set for 12:00 the previous evening, 256 00:13:08,580 --> 00:13:11,080 so I had forensics check to see if Brubaker's alarm had also been set. 257 00:13:11,080 --> 00:13:13,000 It had. Also for midnight. 258 00:13:13,000 --> 00:13:14,960 Hey, guys. Take a look at this. 259 00:13:14,960 --> 00:13:17,420 I had the Tech Department here construct a 3D image 260 00:13:17,420 --> 00:13:20,120 of the shape of the weapon used to make the mystery punctures 261 00:13:20,120 --> 00:13:21,540 on Clark and Brubaker. 262 00:13:21,540 --> 00:13:23,750 At first I thought it might be some kind of funnel 263 00:13:23,750 --> 00:13:25,330 you'd use in the yard. 264 00:13:25,330 --> 00:13:28,080 The M.E. did say the murder weapon could have been gardening shears. 265 00:13:28,420 --> 00:13:30,120 JJ: Mmm-hmm. But then another thought hit me. 266 00:13:30,120 --> 00:13:33,380 So I went browsing through the latest Jimmy Choo catalogue. 267 00:13:36,830 --> 00:13:40,460 Virtually the same size and shape. 268 00:13:40,710 --> 00:13:43,380 Okay, now, it's not necessarily this particular label. 269 00:13:43,380 --> 00:13:45,960 But the puncture could have been caused by a stiletto heel. 270 00:13:45,960 --> 00:13:48,580 If Douglas Clark was gay and the UnSub was wearing these, 271 00:13:48,580 --> 00:13:50,210 we could be looking for a male cross-dresser. 272 00:13:50,210 --> 00:13:52,500 But the puncture wound was also on Kevin Brubaker, 273 00:13:52,500 --> 00:13:54,420 and we know Douglas dated women as a cover. 274 00:13:55,040 --> 00:13:56,540 I think the UnSub might be a woman. 275 00:14:00,540 --> 00:14:01,790 (COLIN CHUCKLES) 276 00:14:02,790 --> 00:14:06,330 So, let's get the awkward questions out of the way. 277 00:14:07,250 --> 00:14:08,830 -Are you married? -No. 278 00:14:09,170 --> 00:14:11,620 -Boyfriend? Live-in, otherwise? -No. No. 279 00:14:12,210 --> 00:14:16,120 Good. Then how about some Thai? I mean, it's almost lunchtime. 280 00:14:16,120 --> 00:14:18,460 And I'll be the perfect gentleman. Promise. 281 00:14:18,460 --> 00:14:20,250 We don't even know each other. 282 00:14:21,250 --> 00:14:23,750 Yeah, but I mean, that's how it works, right? 283 00:14:24,790 --> 00:14:26,420 You meet someone and... 284 00:14:26,420 --> 00:14:27,710 (SNAPS FINGERS) Magic. 285 00:14:32,580 --> 00:14:33,620 (SIGHS) 286 00:14:35,000 --> 00:14:39,290 Shane, you received via email three videos from Kevin Brubaker 287 00:14:39,290 --> 00:14:42,790 of him having sex with three different female college students. 288 00:14:44,080 --> 00:14:45,500 Can't control what I'm emailed. 289 00:14:48,250 --> 00:14:52,620 He also sent you these two days before the videos, 290 00:14:52,620 --> 00:14:54,580 sort of like a preview of the coming attractions. 291 00:14:57,670 --> 00:15:00,290 My buddy just died. Is this going anywhere? 292 00:15:00,830 --> 00:15:02,420 Yeah. 293 00:15:03,710 --> 00:15:05,460 Did your buddy have another woman lined up? 294 00:15:06,080 --> 00:15:07,330 Kevin always had women lined up. 295 00:15:07,330 --> 00:15:10,620 I mean like a specific woman, maybe in the last couple of days. 296 00:15:11,500 --> 00:15:14,460 Look, it is in your best interest to cooperate with us, Shane. 297 00:15:14,460 --> 00:15:16,920 I mean, you did receive videos taken of these women 298 00:15:16,920 --> 00:15:18,120 without their permission. 299 00:15:19,620 --> 00:15:21,960 Montana may be a two-party consent state, 300 00:15:21,960 --> 00:15:23,880 but you probably noticed Kevin turned the audio off. 301 00:15:23,880 --> 00:15:26,000 Consent isn't required without the audio component. 302 00:15:26,000 --> 00:15:28,330 Therefore, I wasn't involved in anything illegal. 303 00:15:30,170 --> 00:15:31,460 I'm pre-law. 304 00:15:31,460 --> 00:15:32,620 Oh... 305 00:15:32,620 --> 00:15:37,210 And I'm sure you are gonna have a wonderful career sometime in 2035. 306 00:15:37,540 --> 00:15:39,540 Consent issues don't apply to child porn. 307 00:15:41,460 --> 00:15:42,830 What? 308 00:15:42,830 --> 00:15:45,000 Well, let's just say one of these girls was, 309 00:15:45,000 --> 00:15:47,330 I don't know, two months shy of her 18th birthday. 310 00:15:47,330 --> 00:15:50,380 That's child porn, video or audio, whatever, it doesn't really matter. 311 00:15:50,380 --> 00:15:54,250 And child porn carries a mandatory minimum of 20 years in prison. 312 00:15:54,250 --> 00:15:56,040 But I am sure that you knew that, 313 00:15:56,040 --> 00:15:58,120 what with your pre-law background. 314 00:15:58,500 --> 00:16:01,420 (STUTTERING) I did not... Didn't know... I never would have... 315 00:16:02,670 --> 00:16:03,790 I'm gonna be sick. 316 00:16:03,790 --> 00:16:05,540 Okay, so let's try it again. 317 00:16:06,080 --> 00:16:08,670 Did Kevin Brubaker talk about another woman 318 00:16:08,670 --> 00:16:10,790 that he was planning on videotaping? 319 00:16:10,790 --> 00:16:13,250 -Yes. -Did he describe her or give a name? 320 00:16:13,250 --> 00:16:17,460 No. She was a townie, impressed by his car. 321 00:16:18,080 --> 00:16:20,540 All Kevin said was that she was weird. 322 00:16:20,960 --> 00:16:24,580 -Weird how? -I don't know. Old-fashioned. 323 00:16:25,040 --> 00:16:26,500 Didn't even have a cell phone. 324 00:16:27,170 --> 00:16:29,250 Her dress had a tag still hanging off of it. 325 00:16:30,040 --> 00:16:31,210 (GAGS) 326 00:16:31,210 --> 00:16:32,670 Really, I'm gonna puke. 327 00:16:41,380 --> 00:16:43,830 None of the girls Brubaker filmed were underage. 328 00:16:43,830 --> 00:16:46,580 Oh, gosh. Do you think I gave Shane the wrong impression? 329 00:16:46,580 --> 00:16:47,790 (CHUCKLES) 330 00:16:48,380 --> 00:16:50,000 I kind of like your style, Callahan. 331 00:16:50,000 --> 00:16:52,710 Somebody should get a barf bag for our legal eagle in there. 332 00:16:57,540 --> 00:16:59,290 You know, I thought I'd blown it. 333 00:16:59,290 --> 00:17:01,380 In the car after lunch, I came on kind of strong 334 00:17:01,380 --> 00:17:03,120 and you got weird there for a second. 335 00:17:03,120 --> 00:17:06,120 But I get it. You shut me down when I try to sample the goods, 336 00:17:06,120 --> 00:17:08,250 then come back home and start getting freaky. 337 00:17:09,000 --> 00:17:11,920 Slow it down, huh? We got all afternoon. 338 00:17:13,250 --> 00:17:14,290 (SIGHS) 339 00:17:22,380 --> 00:17:23,960 This really your room? 340 00:17:23,960 --> 00:17:25,290 CLAIRE: Yes. Why? 341 00:17:25,290 --> 00:17:27,620 It's just different, that's all. 342 00:17:28,250 --> 00:17:30,920 The planets and stuff on your ceiling. 343 00:17:30,920 --> 00:17:33,620 CLAIRE: I like that they're the last things I see at night. 344 00:17:34,500 --> 00:17:37,000 Don't you ever wish upon a star? 345 00:17:37,000 --> 00:17:41,000 -No, but after today, I'm gonna start. -(DOOR CREAKS) 346 00:17:43,750 --> 00:17:45,830 -It won't do any good. -Whoa. 347 00:17:46,170 --> 00:17:47,750 What the hell's going on here? 348 00:17:48,540 --> 00:17:51,500 You think you can make a mockery of this. 349 00:17:52,880 --> 00:17:54,290 Uh... 350 00:17:54,290 --> 00:17:55,580 What are you talking about? 351 00:17:55,580 --> 00:17:59,620 You take love and beauty and enchantment 352 00:17:59,620 --> 00:18:03,250 and you turn it into something ugly! 353 00:18:03,250 --> 00:18:05,250 Hey, you're starting to freak me out. Okay? 354 00:18:05,250 --> 00:18:06,620 Untie me, now! 355 00:18:06,960 --> 00:18:08,380 What are you doing? 356 00:18:08,380 --> 00:18:09,420 (SCREAMING) 357 00:18:18,120 --> 00:18:21,420 Wouldn't mind having the window replacement franchise in this town. 358 00:18:24,210 --> 00:18:25,880 Well... (SIGHS) 359 00:18:26,790 --> 00:18:28,750 No phone, but there's something in his mouth. 360 00:18:33,080 --> 00:18:35,290 And the alarm is set to midnight. 361 00:18:36,170 --> 00:18:38,120 Rossi, look at that. He was clearly restrained. 362 00:18:38,620 --> 00:18:40,210 What's that on his arm? 363 00:18:40,750 --> 00:18:42,380 Don't quote me, but I think that's ash. 364 00:18:43,920 --> 00:18:45,500 The UnSub we're looking for is a woman 365 00:18:45,500 --> 00:18:47,750 we refer to as a female annihilator, 366 00:18:47,750 --> 00:18:50,960 a black widow who lures men in most likely with the promise of sex 367 00:18:50,960 --> 00:18:52,290 and then kills them. 368 00:18:52,290 --> 00:18:53,920 We don't yet know what triggered these murders, 369 00:18:53,920 --> 00:18:57,330 but it's most likely connected to a specific person or event. 370 00:18:57,330 --> 00:18:58,880 The trauma is profound. 371 00:19:00,290 --> 00:19:02,750 JJ: She's probably in her early 20s and attractive, 372 00:19:02,750 --> 00:19:05,080 which is how she's able to draw in her preferred targets 373 00:19:05,080 --> 00:19:06,620 of affluent, handsome, young men. 374 00:19:07,620 --> 00:19:10,790 But she herself may live humbly, without much money. 375 00:19:10,790 --> 00:19:12,500 One of her victims characterized her 376 00:19:12,500 --> 00:19:15,040 as a townie impressed by his luxury vehicle. 377 00:19:15,670 --> 00:19:18,250 The killer inserts a cell phone or wristwatch 378 00:19:18,250 --> 00:19:21,000 into her victims' mouths, sets the alarm for midnight. 379 00:19:21,000 --> 00:19:24,830 It's her way of saying "Time's up" or "A new day dawns but not for you." 380 00:19:24,830 --> 00:19:26,380 REID: Putting objects in mouths 381 00:19:26,380 --> 00:19:29,000 is also a symbolic way to silence or gag victims. 382 00:19:29,000 --> 00:19:31,080 This could also indicate that the UnSub 383 00:19:31,080 --> 00:19:33,120 feels her own voice has not been heard. 384 00:19:33,120 --> 00:19:34,880 MORGAN: If the triggering event was an assault 385 00:19:34,880 --> 00:19:36,290 suffered by the UnSub herself, 386 00:19:36,290 --> 00:19:38,790 she might feel that she was denied the justice that she deserved. 387 00:19:39,170 --> 00:19:42,710 So she's appointed herself judge, jury, and executioner, 388 00:19:42,710 --> 00:19:44,960 killing surrogates for her own attacker. 389 00:19:44,960 --> 00:19:47,620 JJ: Look closely at recent victims of sexual assault 390 00:19:47,620 --> 00:19:49,750 where charges weren't filed because the accused 391 00:19:49,750 --> 00:19:51,290 was either wealthy or connected. 392 00:19:51,290 --> 00:19:52,620 With the most recent victim, 393 00:19:52,620 --> 00:19:56,330 for the first time, we found ash residue in the car and on the body. 394 00:19:56,330 --> 00:19:59,290 REID: This ritual aspect could symbolize the UnSub's rebirth, 395 00:19:59,290 --> 00:20:02,210 like the phoenix rising from its ashes to live again. 396 00:20:02,210 --> 00:20:05,620 And with this sense of resurrection she experiences with each of the kills, 397 00:20:05,620 --> 00:20:08,250 we expect her to become more emboldened and more dangerous. 398 00:20:08,250 --> 00:20:09,460 Thank you. 399 00:20:09,460 --> 00:20:11,080 Five times you've been late this month. 400 00:20:11,580 --> 00:20:14,620 I deducted 20 bucks from your salary. Maybe that'll help you learn. 401 00:20:14,620 --> 00:20:17,170 Sorry, Mr. Jensen. It won't happen again. 402 00:20:17,170 --> 00:20:18,540 Yeah, I've heard that before. 403 00:20:18,540 --> 00:20:19,790 Next time you show up late, 404 00:20:19,790 --> 00:20:21,290 turn your ass around and go back out the door. 405 00:20:21,290 --> 00:20:23,040 (BELL ON DOOR JINGLES) 406 00:20:23,040 --> 00:20:24,580 Find another job. 407 00:20:25,960 --> 00:20:27,580 Good afternoon. Can I help you? 408 00:20:27,580 --> 00:20:29,620 MAN: Hey, how you doing? I'm picking up some dry-cleaning. 409 00:20:29,620 --> 00:20:30,960 DARRYL: Yeah, sure, no problem. 410 00:20:30,960 --> 00:20:32,290 MAN: I dropped it off this morning. 411 00:20:32,290 --> 00:20:34,040 DARRYL: All right, it'll just take a second. 412 00:20:34,040 --> 00:20:37,080 I'm sorry. My dad shouldn't talk to you like that. 413 00:20:37,080 --> 00:20:39,460 There you go, sir. That'll be $42. 414 00:20:39,790 --> 00:20:41,120 It's okay. 415 00:20:41,120 --> 00:20:43,000 And I'll make sure you get the money he took. 416 00:20:47,120 --> 00:20:50,460 Listen, I was thinking about catching a movie tonight. 417 00:20:51,500 --> 00:20:53,080 I thought maybe you'd like to go. 418 00:20:53,080 --> 00:20:55,960 Oh... Sorry. I already have plans. It's a date. 419 00:20:56,670 --> 00:20:57,920 Oh. 420 00:20:57,920 --> 00:21:01,290 Okay. Maybe another time. 421 00:21:05,580 --> 00:21:07,040 (CAROUSEL TURNING) 422 00:21:16,460 --> 00:21:19,500 The price tags were still on the dress. Maybe the UnSub stole it. 423 00:21:19,500 --> 00:21:21,830 I'll have Garcia look into local vintage and secondhand shops. 424 00:21:21,830 --> 00:21:23,960 Maybe an employee or customer fits our profile? 425 00:21:23,960 --> 00:21:25,250 Also have her check police records 426 00:21:25,250 --> 00:21:27,210 for young women recently arrested for shoplifting. 427 00:21:27,210 --> 00:21:29,460 What if the stealing of clothing isn't about finances, 428 00:21:29,460 --> 00:21:31,080 just part of her overall psychosis? 429 00:21:31,080 --> 00:21:32,500 -A kleptomaniac? -REID: Maybe. 430 00:21:32,500 --> 00:21:33,880 It's an impulse control disorder 431 00:21:33,880 --> 00:21:35,670 three times more prominent in women than in men. 432 00:21:35,670 --> 00:21:37,420 Researchers believe that compulsive thefts 433 00:21:37,420 --> 00:21:39,250 could be a response to early childhood trauma. 434 00:21:39,250 --> 00:21:41,620 They're trying to symbolically repossess what was lost in childhood. 435 00:21:41,620 --> 00:21:43,170 HOTCH: But a true kleptomaniac doesn't steal 436 00:21:43,170 --> 00:21:44,460 for financial gain or personal use, 437 00:21:44,460 --> 00:21:45,960 -and she's wearing what she's stealing. -(JJ SCOFFS) 438 00:21:47,290 --> 00:21:48,580 What is it, Jennifer? 439 00:21:49,790 --> 00:21:52,380 Young, handsome men with money and status. 440 00:21:52,380 --> 00:21:54,750 A high-heeled shoe one might wear to a dance. 441 00:21:54,750 --> 00:21:58,420 Luxury transportation that at the stroke of midnight reverts to junk, 442 00:21:58,420 --> 00:22:00,000 and what's another name for soot? 443 00:22:00,000 --> 00:22:01,170 Cinders. 444 00:22:01,830 --> 00:22:03,750 It's a fairy tale gone horribly wrong. 445 00:22:04,080 --> 00:22:05,880 Fairy tale? You mean like... 446 00:22:05,880 --> 00:22:08,620 Our UnSub sees herself as an avenging Cinderella. 447 00:22:09,040 --> 00:22:11,750 Cinderella? Where do I even start? 448 00:22:11,750 --> 00:22:14,670 Our UnSub obviously feels her life mirrors that of Cinderella, 449 00:22:14,670 --> 00:22:15,920 so start there. 450 00:22:15,920 --> 00:22:17,120 All right, go back 15 years, 451 00:22:17,120 --> 00:22:19,380 see if law enforcement or child services were called in 452 00:22:19,380 --> 00:22:21,710 to deal with a step-parent/step-child situation. 453 00:22:21,710 --> 00:22:23,960 You know what, Garcia? Also check the foster care system, 454 00:22:23,960 --> 00:22:26,080 particularly instances where girls were put into homes 455 00:22:26,080 --> 00:22:28,620 where favored biological daughters were already in place. 456 00:22:28,620 --> 00:22:31,420 Per usual, your suggestions have made the impossibleness 457 00:22:31,420 --> 00:22:34,250 of this endeavor seem possible. 458 00:22:34,250 --> 00:22:35,920 I will hit you back when I have more intel. 459 00:22:37,710 --> 00:22:40,000 So if she's Cinderella, who are the victims? 460 00:22:40,250 --> 00:22:42,420 Prince Charmings who didn't live up to her fantasy. 461 00:22:51,750 --> 00:22:53,000 Dad, what's the matter? 462 00:22:54,040 --> 00:22:57,080 Mrs. Jordan came in to pick up her daughter's dress. 463 00:22:57,080 --> 00:23:00,040 It isn't here and she needs it for a wedding this weekend. 464 00:23:01,290 --> 00:23:02,790 That's it. Claire's fired. 465 00:23:03,290 --> 00:23:04,710 Fired? What for? 466 00:23:04,710 --> 00:23:07,170 This is the third dress gone missing since she's been here. 467 00:23:07,170 --> 00:23:09,380 She's not just fired. I'm having her arrested. 468 00:23:09,380 --> 00:23:11,290 Wait. Don't do that. 469 00:23:11,290 --> 00:23:12,790 Why not? She's a thief. 470 00:23:12,790 --> 00:23:16,380 Let me go to her house. I'll bring the dress back 471 00:23:16,380 --> 00:23:18,290 and tell her she doesn't have a job here anymore. 472 00:23:19,830 --> 00:23:21,670 She's not a bad person. 473 00:23:21,670 --> 00:23:23,710 You want to take care of it? Go ahead. 474 00:23:23,710 --> 00:23:25,750 But I better not see her face around here ever again. 475 00:23:26,830 --> 00:23:28,380 I'll do it the first thing tomorrow. 476 00:23:28,920 --> 00:23:30,290 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 477 00:23:35,580 --> 00:23:37,750 I had to dig deep into the storage shed for this. 478 00:23:37,750 --> 00:23:39,080 We don't get much call for champagne. 479 00:23:39,460 --> 00:23:40,750 Thank you. 480 00:23:44,330 --> 00:23:45,960 JOHN: Poor girl looks lonely. 481 00:23:47,080 --> 00:23:49,540 Think I'll go introduce myself. 482 00:23:49,540 --> 00:23:51,210 Proceed with caution, bro. 483 00:23:51,210 --> 00:23:52,380 What for? 484 00:23:55,670 --> 00:23:57,670 Some serious crazy going on up in there. 485 00:23:58,790 --> 00:24:01,170 One man's crazy is another man's kink. 486 00:24:03,670 --> 00:24:04,920 I wouldn't do it. 487 00:24:11,120 --> 00:24:12,580 Love your dress. 488 00:24:12,580 --> 00:24:14,170 Thank you. 489 00:24:14,170 --> 00:24:15,710 The name's John. 490 00:24:15,710 --> 00:24:18,380 And I mean it, you are really decked out tonight. 491 00:24:18,380 --> 00:24:22,920 (CHUCKLES) I thought this was a place where you could dance. 492 00:24:23,500 --> 00:24:25,830 (LAUGHING) This place? Not hardly. 493 00:24:26,830 --> 00:24:27,880 Oh... 494 00:24:31,210 --> 00:24:32,620 Do you feel like dancing? 495 00:24:34,960 --> 00:24:36,380 Then let's do it. 496 00:24:38,790 --> 00:24:39,830 (CHUCKLES) 497 00:25:00,250 --> 00:25:03,710 Be sure to take pictures. Okay. Bye. 498 00:25:07,040 --> 00:25:08,750 -Got anything new? -Yeah. All three cars 499 00:25:08,750 --> 00:25:11,250 had the driver's seat adjusted as far forward as possible, 500 00:25:11,250 --> 00:25:13,210 which means the UnSub's probably short. 501 00:25:13,210 --> 00:25:14,540 I'm assuming under 5'4". 502 00:25:18,080 --> 00:25:19,880 Everything okay? 503 00:25:19,880 --> 00:25:22,710 Yeah. Yeah, that was my mom. She's up visiting for a couple days. 504 00:25:22,710 --> 00:25:23,920 Nice. 505 00:25:23,920 --> 00:25:26,830 Yeah, yeah. She and Henry are gonna go to the zoo. 506 00:25:26,830 --> 00:25:29,210 -Sounds like fun. Or not. -(SCOFFS) 507 00:25:31,000 --> 00:25:32,250 Uh... 508 00:25:32,250 --> 00:25:34,670 She and I got into an argument a couple nights ago 509 00:25:34,670 --> 00:25:36,380 and it's still a little tense. 510 00:25:36,380 --> 00:25:38,620 So... It's just not a big deal. 511 00:25:38,620 --> 00:25:40,830 What was it about? If you don't mind me asking. 512 00:25:41,880 --> 00:25:43,290 Um... 513 00:25:43,290 --> 00:25:47,460 Well, my mother believes that children shouldn't be shielded 514 00:25:47,460 --> 00:25:49,170 from the realities of the world. 515 00:25:49,170 --> 00:25:53,080 I do. I mean, isn't that why we read them fairy tales in the first place? 516 00:25:53,080 --> 00:25:55,670 No, actually, most fairy tales in their original form 517 00:25:55,670 --> 00:25:57,170 were gruesome to the extreme. 518 00:25:57,170 --> 00:25:59,830 In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated 519 00:25:59,830 --> 00:26:03,580 to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. 520 00:26:03,580 --> 00:26:06,580 Sleeping Beauty was raped while she was unconscious by the king. 521 00:26:06,580 --> 00:26:09,330 Hansel and Gretel were held captive by a half-blind cannibal. 522 00:26:09,330 --> 00:26:12,750 Soldiers were instructed to cut out Snow White's liver and lungs 523 00:26:12,750 --> 00:26:14,330 so the Queen could feast upon them. 524 00:26:14,330 --> 00:26:15,830 Thanks for that, Spence. 525 00:26:15,830 --> 00:26:18,330 (CHUCKLES) My point is, one could argue 526 00:26:18,330 --> 00:26:20,790 that the sanitized versions we have today 527 00:26:20,790 --> 00:26:24,830 are actually counterproductive to the original purpose of fairy tales. 528 00:26:25,420 --> 00:26:28,210 So that children could safely confront their darkest fears. 529 00:26:30,210 --> 00:26:31,880 Maybe my mom was right. 530 00:26:32,750 --> 00:26:36,040 The UnSub believed in the fairy tale, not in reality. 531 00:26:37,750 --> 00:26:38,920 This is the result. 532 00:26:44,210 --> 00:26:45,710 (CLAIRE GIGGLES) 533 00:26:47,080 --> 00:26:50,880 It's been a wonderful evening. Almost magical. 534 00:26:52,330 --> 00:26:55,540 Are you from Missoula? Because I haven't seen you around before. 535 00:26:56,290 --> 00:26:58,960 -You date much? -No. (CHUCKLES) 536 00:26:59,540 --> 00:27:00,790 Never. 537 00:27:01,290 --> 00:27:05,620 Well, you can't say never. This is sort of like a date. 538 00:27:06,670 --> 00:27:08,330 That's true. 539 00:27:08,920 --> 00:27:13,960 I hadn't gone out with a man, ever, until last week. 540 00:27:16,040 --> 00:27:17,290 -You serious? -Mmm-hmm. 541 00:27:18,250 --> 00:27:19,620 Why not? 542 00:27:19,620 --> 00:27:22,500 It's important to wait for the right person. 543 00:27:22,500 --> 00:27:23,750 The only person. 544 00:27:25,750 --> 00:27:27,710 Yeah, okay. 545 00:27:27,710 --> 00:27:30,710 So what happened with the guy from last week? He didn't pan out? 546 00:27:32,620 --> 00:27:36,790 I thought he was a good man, honest and true, but he wasn't. 547 00:27:36,790 --> 00:27:38,040 (CHUCKLES) 548 00:27:38,040 --> 00:27:39,290 What? 549 00:27:40,920 --> 00:27:43,540 You have a funny way of saying things sometimes. 550 00:27:44,670 --> 00:27:46,500 "Honest and true." 551 00:27:46,500 --> 00:27:47,540 (CHUCKLES) 552 00:27:51,120 --> 00:27:52,500 But I like it. 553 00:28:08,170 --> 00:28:10,170 -Don't do that. -What's the matter? 554 00:28:10,170 --> 00:28:11,880 -Stop! -I thought you liked it. 555 00:28:11,880 --> 00:28:13,170 I said, "No"! 556 00:28:13,170 --> 00:28:14,670 What the hell's the matter with you? 557 00:28:17,080 --> 00:28:18,620 (GRUNTS) Let me out of this car! 558 00:28:19,460 --> 00:28:21,040 Psycho bitch! 559 00:28:21,040 --> 00:28:22,080 (ENGINE STARTS) 560 00:28:26,750 --> 00:28:27,790 (GRUNTS) 561 00:28:40,420 --> 00:28:41,460 (GRUNTS) 562 00:28:58,790 --> 00:29:00,330 Reid. 563 00:29:00,670 --> 00:29:01,880 John Franklin. 564 00:29:01,880 --> 00:29:04,460 Garcia said he used his credit card at a nightclub downtown last night. 565 00:29:04,460 --> 00:29:07,290 If that's where he met the killer, maybe someone can give a description. 566 00:29:07,580 --> 00:29:09,210 Vehicle undamaged. 567 00:29:09,210 --> 00:29:12,000 Blunt force trauma instead of stabbing. 568 00:29:12,000 --> 00:29:13,210 Was there anything in his mouth? 569 00:29:13,210 --> 00:29:16,000 No. The UnSub is devolving. This kill was much more disorganized. 570 00:29:16,000 --> 00:29:18,920 We're a good 15 miles away from the other crime scenes. 571 00:29:18,920 --> 00:29:20,210 At least this time she was gracious enough 572 00:29:20,210 --> 00:29:21,750 to leave behind the murder weapon. 573 00:29:21,750 --> 00:29:23,670 Can I see this really quick? 574 00:29:26,790 --> 00:29:28,500 This was found impaled in his neck. 575 00:29:34,830 --> 00:29:35,880 (GRUNTS) 576 00:29:48,120 --> 00:29:49,540 Hi. 577 00:29:49,540 --> 00:29:51,250 What are you doing here? 578 00:29:51,250 --> 00:29:52,830 Uh... I thought I'd swing by. 579 00:29:53,960 --> 00:29:57,380 I actually need to talk to you about something. Work stuff. 580 00:29:57,620 --> 00:30:00,580 I can't today. The bus will be here in just a few minutes. 581 00:30:01,250 --> 00:30:02,830 Bus? 582 00:30:02,830 --> 00:30:07,000 These are for my father. This is the day I go to the cemetery. 583 00:30:07,000 --> 00:30:08,040 Oh... 584 00:30:09,460 --> 00:30:11,620 Then um, let me take you. 585 00:30:13,250 --> 00:30:14,500 Really? 586 00:30:14,500 --> 00:30:17,120 Why not? I'm here. I've got my pickup. 587 00:30:18,500 --> 00:30:20,210 The bus is a hassle. 588 00:30:22,250 --> 00:30:24,580 BARTENDER:I remember her. Hard person to forget. 589 00:30:25,000 --> 00:30:27,670 She was overdressed, like a bridesmaid or something. 590 00:30:27,670 --> 00:30:30,460 And the dress, it didn't fit her. It was at least a size too big. 591 00:30:30,460 --> 00:30:31,960 Did she come with anybody? 592 00:30:31,960 --> 00:30:34,380 No. Another customer came over to her 593 00:30:34,380 --> 00:30:36,710 and the two of them did this sort of slow dance. 594 00:30:36,710 --> 00:30:38,170 And then they left. 595 00:30:38,170 --> 00:30:40,000 You could tell the guy was just doing it as a goof, 596 00:30:40,000 --> 00:30:41,420 but she was totally into it. 597 00:30:42,380 --> 00:30:45,040 I noticed that you have surveillance at the front entrance. 598 00:30:45,040 --> 00:30:46,710 Oh, yeah. Those don't work. 599 00:30:46,710 --> 00:30:48,790 It's just there to scare off underage students. 600 00:30:48,790 --> 00:30:51,540 Well, listen, if you think of anything else that might be helpful, 601 00:30:51,540 --> 00:30:52,960 please, give us a call. 602 00:30:53,500 --> 00:30:56,460 I will. I hope nothing bad happened to her. 603 00:30:57,210 --> 00:30:59,880 Maybe she was a little bit off, but she seemed like a really sweet girl. 604 00:31:08,670 --> 00:31:10,210 Garcia came up empty-handed. 605 00:31:10,210 --> 00:31:12,120 No one working at a clothing store fits our profile. 606 00:31:12,120 --> 00:31:14,210 Same thing with arrest records for female shoplifters. 607 00:31:15,120 --> 00:31:18,380 All right. Let's back up and look at the changing MO sequentially. 608 00:31:18,380 --> 00:31:21,710 Douglas Clark had defensive wounds, no ligature marks, 609 00:31:21,710 --> 00:31:23,670 the kill was sloppy and probably not planned. 610 00:31:23,670 --> 00:31:25,920 But the next two victims felt premeditated. 611 00:31:25,920 --> 00:31:28,830 Both Brubaker and Colin Baylor were tied up willingly 612 00:31:28,830 --> 00:31:30,000 and killed with minimal resistance. 613 00:31:30,000 --> 00:31:33,380 It was as if the UnSub anticipated the possibility of murder and was prepared. 614 00:31:33,380 --> 00:31:34,830 She assumed the role of the black widow. 615 00:31:34,830 --> 00:31:36,790 Except the latest victim didn't fit the pattern. 616 00:31:36,790 --> 00:31:39,790 With John Franklin, the rock was a weapon of opportunity. 617 00:31:39,790 --> 00:31:42,170 Exactly. The kill was spontaneous, like Douglas Clark. 618 00:31:42,170 --> 00:31:43,330 Probably not planned. 619 00:31:43,330 --> 00:31:46,460 It's like she circled back to her mindset prior to the first murder. 620 00:31:46,460 --> 00:31:49,830 The profile is slightly off. She's not a black widow luring men in. 621 00:31:49,830 --> 00:31:52,000 Her delusion is hopeful and optimistic. 622 00:31:52,000 --> 00:31:54,670 You're right. Despite the blood and guts, 623 00:31:54,670 --> 00:31:57,080 she's still hoping for a happily-ever-after ending. 624 00:32:01,710 --> 00:32:04,080 CHRIS: I never even knew this cemetery was here. 625 00:32:04,080 --> 00:32:06,500 CLAIRE: He's buried over there under that big tree. 626 00:32:07,080 --> 00:32:08,540 It's peaceful, isn't it? 627 00:32:09,620 --> 00:32:13,040 They don't sell flowers anywhere near here, 628 00:32:13,040 --> 00:32:14,960 so, I just bring them myself. 629 00:32:19,120 --> 00:32:21,620 KATE: Well, obviously the UnSub disassociates when she kills, 630 00:32:21,620 --> 00:32:22,790 but from what? 631 00:32:22,790 --> 00:32:24,460 MORGAN: If she's in her early 20s, that is the right age 632 00:32:24,460 --> 00:32:26,790 for sublimated trauma to manifest as psychosis. 633 00:32:26,790 --> 00:32:30,460 What's curious is the competing coexisting psychopathologies 634 00:32:30,460 --> 00:32:31,830 going on inside of her. 635 00:32:31,830 --> 00:32:34,460 Belief in the existence of the perfect man. 636 00:32:34,460 --> 00:32:37,420 Yeah, and murderous rage at anyone who falls short of that perfection. 637 00:32:37,420 --> 00:32:41,000 It's the kind of profound ambivalence found in abuse and incest survivors. 638 00:32:41,000 --> 00:32:43,500 And that fact the she's living this perfect fantasy 639 00:32:43,500 --> 00:32:44,830 means the stressor existed 640 00:32:44,830 --> 00:32:46,380 -when she was a child. -KATE: Oh! 641 00:32:46,790 --> 00:32:49,000 -You okay? -Ah! That's so typical. 642 00:32:49,380 --> 00:32:51,460 My mother used to say if clumsiness was a virtue, 643 00:32:51,460 --> 00:32:53,460 I would be anointed Katherine the First. 644 00:32:57,460 --> 00:32:58,750 What is it? 645 00:32:59,880 --> 00:33:01,080 Uh... 646 00:33:01,080 --> 00:33:04,080 The dress that the UnSub wore, the bartender said it didn't fit right? 647 00:33:04,080 --> 00:33:05,380 She said it was too big. 648 00:33:06,080 --> 00:33:09,500 Which is strange, because the details of her fantasies mean so much to her. 649 00:33:09,500 --> 00:33:10,790 You're right. If she was stealing the dresses, 650 00:33:10,790 --> 00:33:11,960 why not steal a dress that fits? 651 00:33:11,960 --> 00:33:14,040 So, where else might clothes get tagged? 652 00:33:14,540 --> 00:33:15,830 The dry-cleaners. 653 00:33:17,540 --> 00:33:20,210 Got it. Claire Dunbar. She works at Vic's Cleaners. 654 00:33:20,210 --> 00:33:21,380 ROSSI: Does she fit the profile? 655 00:33:21,380 --> 00:33:23,750 GARCIA: As snugly as I fit into the chiseled arms of Derek Morgan. 656 00:33:23,750 --> 00:33:27,620 Her mother was institutionalized shortly after her birth. 657 00:33:27,620 --> 00:33:30,790 The father raised her on his own until he flaked. 658 00:33:30,790 --> 00:33:31,920 Wait flaked how? 659 00:33:31,920 --> 00:33:33,080 GARCIA: Looks like he couldn't handle it. 660 00:33:33,080 --> 00:33:34,670 Lost his job, ran out of money. Left her at the mall 661 00:33:34,670 --> 00:33:37,460 with an apology note pinned to her blouse. 662 00:33:38,120 --> 00:33:40,120 ROSSI: And that put her in the foster system. 663 00:33:40,120 --> 00:33:42,460 With a foster mom and three biological daughters. 664 00:33:42,460 --> 00:33:44,960 Whoo. That rings the Cinderella bell for me. 665 00:33:45,250 --> 00:33:46,620 You got an address, Garcia? 666 00:33:46,620 --> 00:33:49,170 I don't have one yet, but I do have the address to the dry-cleaners. 667 00:33:49,170 --> 00:33:50,460 -I'm sending that now.-(CELL PHONE PHONING CHIMING) 668 00:33:50,790 --> 00:33:52,120 I'll check it out. 669 00:33:55,380 --> 00:33:56,880 Hey, what are you thinking? 670 00:33:57,830 --> 00:34:01,210 What we were talking about earlier, sublimated trauma. 671 00:34:01,210 --> 00:34:04,580 Penelope, Claire Dunbar's father, the one who abandoned her, 672 00:34:04,580 --> 00:34:06,120 did he ever surface again? 673 00:34:06,120 --> 00:34:07,750 Not that I can see, no. 674 00:34:07,750 --> 00:34:09,830 All right, listen. Run the DNA from the hair fiber 675 00:34:09,830 --> 00:34:12,040 through the national database, see if there's any near matches. 676 00:34:12,040 --> 00:34:13,540 97% or above, all right? 677 00:34:13,540 --> 00:34:14,920 -On it. Love you. -(BEEPS) 678 00:34:16,500 --> 00:34:17,830 CHRIS: Do you remember much about your dad? 679 00:34:19,040 --> 00:34:21,830 Yes. They're the best memories I have. 680 00:34:22,920 --> 00:34:25,750 My father is the one who gave me the love of books. 681 00:34:26,500 --> 00:34:29,000 He'd read to me every single night before bed. 682 00:34:30,920 --> 00:34:32,330 Fairy tales mostly. 683 00:34:34,380 --> 00:34:36,960 My favorite was Cinderella. 684 00:34:51,790 --> 00:34:54,460 Are you sure this is your father's grave? 685 00:34:55,250 --> 00:34:57,380 Of course I'm sure. I come here every week. 686 00:35:11,920 --> 00:35:13,580 I think a woman's buried here. 687 00:35:14,170 --> 00:35:16,920 And she died like almost 100 years ago. 688 00:35:17,540 --> 00:35:19,750 No. You're wrong. 689 00:35:21,540 --> 00:35:23,000 (CELL PHONE CHIMING) 690 00:35:23,000 --> 00:35:25,250 Talk to me, baby girl. You got an address coming my way? 691 00:35:25,250 --> 00:35:26,750 GARCIA: I'm almost there. 692 00:35:26,750 --> 00:35:28,880 The trouble is, sometimes she uses her mother's maiden name, 693 00:35:28,880 --> 00:35:32,920 which is... Yes! Claire Rawley, aka Dunbar. 694 00:35:32,920 --> 00:35:34,120 2569-A Sagebrush Court. 695 00:35:34,120 --> 00:35:35,330 I'll get Hotch. 696 00:35:35,670 --> 00:35:37,000 GARCIA: Oh, oh... 697 00:35:37,000 --> 00:35:38,250 What? What is it? 698 00:35:38,250 --> 00:35:42,500 That DNA thing you asked me to do. I got a near match. 99.5% near. 699 00:35:42,500 --> 00:35:45,380 Edward Rawley Banner of Twin Falls, Idaho. 700 00:35:45,380 --> 00:35:46,750 MORGAN: Rawley? 701 00:35:46,750 --> 00:35:48,290 That's Claire Dunbar's mother's maiden name. 702 00:35:48,290 --> 00:35:49,580 Well, that has to be Claire's father. 703 00:35:49,580 --> 00:35:51,250 He just moved a state over and stole the name. 704 00:35:51,250 --> 00:35:52,420 Is he still alive? 705 00:35:52,830 --> 00:35:55,170 Uh, negative. He died of a heart attack in 2005. 706 00:35:55,170 --> 00:35:58,000 And I'll lay odds that his DNA is on record 'cause he was incarcerated. 707 00:35:58,000 --> 00:35:59,290 You'll collect on that bet. 708 00:35:59,290 --> 00:36:01,330 He was arrested in 2002 and convicted... 709 00:36:02,750 --> 00:36:03,880 Pedophilia. 710 00:36:04,210 --> 00:36:06,580 (SIGHS) And I know who one of his victims was. 711 00:36:12,380 --> 00:36:14,120 Please don't touch that. 712 00:36:14,120 --> 00:36:16,710 I'm just making sure. I really think your father is somewhere else. 713 00:36:17,330 --> 00:36:20,380 He's not somewhere else. He's right there, 714 00:36:20,380 --> 00:36:21,540 and I want to go home now. 715 00:36:21,540 --> 00:36:24,790 Let's find someone who works here and ask them where he's buried. 716 00:36:25,380 --> 00:36:30,080 He's buried right there. And I want to go home now! 717 00:36:31,830 --> 00:36:35,040 But, look, it says right here, "Dorothy Carter." 718 00:36:35,040 --> 00:36:36,080 (SCREAMING) 719 00:36:39,000 --> 00:36:40,500 (SHUDDERING) 720 00:37:00,580 --> 00:37:01,790 Clear. 721 00:37:01,790 --> 00:37:03,290 HOTCH: Clear. 722 00:37:03,750 --> 00:37:06,000 Hey, Hotch, in here. 723 00:37:10,540 --> 00:37:12,250 (CELL PHONE CHIMING) 724 00:37:14,040 --> 00:37:15,620 Yeah, Dave. 725 00:37:18,580 --> 00:37:20,540 Good. Send the number to Garcia. 726 00:37:20,540 --> 00:37:22,120 -(BEEPS) -(DIALLING) 727 00:37:24,250 --> 00:37:26,330 Claire Dunbar's not at her residence or her workplace. 728 00:37:26,330 --> 00:37:27,540 But the owner of the dry-cleaners said 729 00:37:27,540 --> 00:37:28,790 that his son was supposed to meet her this morning. 730 00:37:28,790 --> 00:37:30,380 Dave has sent you the son's cell phone number. 731 00:37:30,380 --> 00:37:32,580 I need you to triangulate and get me a location. 732 00:37:32,580 --> 00:37:34,250 Yeah, yeah, I'm already doing it, sir. 733 00:37:34,250 --> 00:37:36,420 In five, four, three, two, the 734 00:37:37,250 --> 00:37:39,540 phone is at a cemetery. Oh, that can't be good. 735 00:37:39,540 --> 00:37:40,830 I'm sending the location now. 736 00:37:41,620 --> 00:37:42,920 JJ: Hey, Hotch, what do you have? 737 00:37:42,920 --> 00:37:45,420 We think Claire Dunbar is at Cypress Memorial Cemetery. 738 00:37:45,420 --> 00:37:46,830 That's out near Bonner Mountain. 739 00:37:46,830 --> 00:37:48,670 You're closer to the location than we are. 740 00:37:48,670 --> 00:37:50,540 -JJ: All right, we're on our way.-Wait, Reid. 741 00:37:50,540 --> 00:37:51,960 There's something I want you to take with you. 742 00:37:57,380 --> 00:37:58,420 (GASPS) 743 00:38:00,250 --> 00:38:03,750 This is him, and somebody changed it. 744 00:38:04,460 --> 00:38:08,170 (CRYING) Who changed it? Who changed it? 745 00:38:10,210 --> 00:38:14,420 This all your fault. I never should have brought you here. 746 00:38:14,670 --> 00:38:15,830 Stop. Please. 747 00:38:15,830 --> 00:38:18,670 What did you do to my father's grave? 748 00:38:18,670 --> 00:38:20,170 Tell me now! 749 00:38:20,170 --> 00:38:21,540 CHRIS: Claire, you don't need to do this. 750 00:38:21,540 --> 00:38:24,210 I'm not the one who ruined it. You did. 751 00:38:25,080 --> 00:38:27,620 Excuse me. May I approach? 752 00:38:27,620 --> 00:38:29,620 Who are you? Go away! 753 00:38:29,620 --> 00:38:32,080 Please, just give me the chance to speak. 754 00:38:33,670 --> 00:38:35,670 I've looked for so long. 755 00:38:36,120 --> 00:38:39,750 What? What are you talking about? 756 00:38:39,750 --> 00:38:43,330 I've searched this entire city trying to find the right person. 757 00:38:44,750 --> 00:38:46,210 Are you the right person? 758 00:38:46,710 --> 00:38:49,120 The dance, the other evening. Do you remember? 759 00:38:52,460 --> 00:38:53,880 The dance? 760 00:38:53,880 --> 00:38:57,460 I met the most beautiful girl I had ever seen in my life. 761 00:38:57,460 --> 00:39:00,330 We danced the whole night, and then she was gone. 762 00:39:01,710 --> 00:39:03,670 But she left this behind. 763 00:39:12,830 --> 00:39:14,210 May I? 764 00:39:30,040 --> 00:39:32,080 I brought the carriage. 765 00:39:32,080 --> 00:39:33,710 -You did? -It's waiting for us. 766 00:39:43,290 --> 00:39:46,250 REID: "The gift of fantasy has meant more to me 767 00:39:46,250 --> 00:39:49,790 "than any talent for abstract positive thinking." 768 00:39:49,790 --> 00:39:51,250 Albert Einstein. 769 00:39:57,750 --> 00:39:59,790 Yeah, she left about an hour ago. 770 00:40:01,170 --> 00:40:02,500 Oh, uh... 771 00:40:02,500 --> 00:40:06,170 So apparently Henry's favorite zoo animals were the pigeons. 772 00:40:06,960 --> 00:40:08,670 (CHUCKLES) I know, right? 773 00:40:09,170 --> 00:40:10,420 (GROANS) 774 00:40:10,420 --> 00:40:14,120 Anyway, you know, my mom, she drives me crazy, 775 00:40:14,120 --> 00:40:15,460 but she means well. 776 00:40:16,120 --> 00:40:18,540 You know, I was thinking about it. 777 00:40:18,540 --> 00:40:22,460 I lost a sister, but my mom and dad, they lost a child. 778 00:40:24,620 --> 00:40:25,960 Yeah. 779 00:40:27,170 --> 00:40:29,670 So, um, how much longer do you think you're gonna be? 780 00:40:30,960 --> 00:40:32,120 Oh! 781 00:40:32,120 --> 00:40:36,000 Okay, good, well, I will stretch out this glass of wine and wait up for you. 782 00:40:37,380 --> 00:40:38,710 Okay. Drive safe. 783 00:41:03,960 --> 00:41:05,080 HENRY: Mommy. 784 00:41:05,710 --> 00:41:09,290 Hi. Hey, buddy, I didn't hear you. You can't sleep? 785 00:41:10,580 --> 00:41:11,620 Oh... 786 00:41:12,120 --> 00:41:14,080 Can you read me a story? 787 00:41:15,920 --> 00:41:16,960 Um... 788 00:41:18,040 --> 00:41:22,040 Hey. How about I tell you a story tonight? 789 00:41:22,040 --> 00:41:23,960 A brand-new one? Okay. 790 00:41:24,380 --> 00:41:26,210 (KISSES) Come here. 791 00:41:30,380 --> 00:41:31,420 Hmm. 792 00:41:32,750 --> 00:41:34,210 Come here, buddy. 793 00:41:36,830 --> 00:41:41,670 This story is about two sisters who loved each other very much. 794 00:41:43,540 --> 00:41:45,250 They lived together on a farm 795 00:41:45,250 --> 00:41:49,040 out in the countryside with lots of animals. 796 00:41:49,040 --> 00:41:50,250 Pigeons? 797 00:41:50,250 --> 00:41:52,670 Um, especially pigeons. How did you know that? 798 00:41:54,750 --> 00:41:58,420 In the winter, when it snowed, 799 00:41:58,420 --> 00:42:02,540 the two sisters would pretend that they lived in a huge castle. 800 00:42:04,880 --> 00:42:08,290 They would spend long, wonderful days 801 00:42:08,290 --> 00:42:11,290 talking about what they were going to do in the future. 802 00:42:13,620 --> 00:42:18,620 They made a vow that if ever they were apart, 803 00:42:18,620 --> 00:42:23,830 they would go outside at night when the moon was full 804 00:42:23,830 --> 00:42:26,250 and look up into the sky... 805 00:42:29,830 --> 00:42:33,420 And they knew that they would both be looking at the same thing... 806 00:42:35,960 --> 00:42:38,210 And that they would never be apart.