1 00:00:05,570 --> 00:00:08,312 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:08,312 --> 00:00:09,705 Aah! 3 00:00:09,705 --> 00:00:10,575 I think these victims were a strike team, 4 00:00:10,575 --> 00:00:12,012 and Gold Star wants revenge. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,491 Each one of them has a record 6 00:00:13,491 --> 00:00:15,711 of a third-party escrow account tied to a foreign bank. 7 00:00:15,711 --> 00:00:18,018 And the Escrow account also rents a store-front 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,584 office on K Street. 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,369 I'm going to stake it out, question whoever goes in or out. 10 00:00:21,369 --> 00:00:23,197 How many off-the-books friends do you have? 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,546 Couple of ex-agency guys. 12 00:00:24,546 --> 00:00:27,418 So there's nothing I can do to earn your trust? 13 00:00:27,418 --> 00:00:29,072 There is one thing you could do. 14 00:00:29,072 --> 00:00:30,639 You could bring my family to me. 15 00:00:30,639 --> 00:00:33,990 It used to be difficult to convince someone to take a life. 16 00:00:33,990 --> 00:00:38,038 But now, all you have to do is go on the Internet 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,822 and tell a big lie. 18 00:00:39,822 --> 00:00:41,606 Gold Star is a conspiracy theorist. 19 00:00:41,606 --> 00:00:44,131 No one's immune. - Not even you. - What am I missing? 20 00:00:44,131 --> 00:00:46,394 I have a secret. 21 00:00:46,394 --> 00:00:48,439 It's not true, you son of a bitch! 22 00:00:48,439 --> 00:00:50,702 Hey, Jennifer. Who's infected now? 23 00:00:52,400 --> 00:00:55,055 We get that it was a heightened situation. 24 00:00:55,055 --> 00:00:56,534 But facts are facts. 25 00:00:56,534 --> 00:00:58,884 Your little cage match with Voit has led to a new demand. 26 00:00:58,884 --> 00:01:03,454 He won't cooperate further until he sees his wife and daughters. 27 00:01:03,454 --> 00:01:07,937 And he wants you and JJ to hand-deliver them. 28 00:01:07,937 --> 00:01:09,765 Me and JJ? 29 00:01:09,765 --> 00:01:11,854 Yeah, he was, uh, very specific on that fact. 30 00:01:11,854 --> 00:01:13,899 Yeah. I'll bet. 31 00:01:13,899 --> 00:01:15,553 Are you okay? 32 00:01:15,553 --> 00:01:18,078 This whole time, 33 00:01:18,078 --> 00:01:20,906 he was angling to see his family again. 34 00:01:20,906 --> 00:01:24,301 And I let him trigger me into giving them to him. 35 00:01:24,301 --> 00:01:25,955 W-What did Voit whisper to you? 36 00:01:25,955 --> 00:01:28,523 - Don't answer that. - Emily, we need to know. 37 00:01:28,523 --> 00:01:30,786 Okay, here's what we do know about Elias Voit. 38 00:01:30,786 --> 00:01:34,616 He's a killer, liar, and manipulator, in that order. 39 00:01:34,616 --> 00:01:38,228 And we are not sending Intel up the chain until we've vetted it. 40 00:01:38,228 --> 00:01:40,796 So, Rebecca, if you don't mind... 41 00:01:49,283 --> 00:01:51,415 Okay, what did he say? 42 00:01:54,070 --> 00:01:56,986 Injure. Jean. Fear. Dot-X-Y-Q. 43 00:01:56,986 --> 00:02:00,032 What? I don't understand that. 44 00:02:02,731 --> 00:02:05,342 Voit said it's a site on the Darknet. 45 00:02:05,342 --> 00:02:07,344 Something called BAU-Gate. 46 00:02:07,344 --> 00:02:11,783 It involves pictures and memes of this team 47 00:02:11,783 --> 00:02:15,483 in deep-faked pornography. 48 00:02:15,483 --> 00:02:17,659 He also said you knew about it. 49 00:02:19,182 --> 00:02:20,792 - Are you kidding me? - It's complicated. 50 00:02:20,792 --> 00:02:22,446 Why didn't you tell any of us? 51 00:02:22,446 --> 00:02:24,709 Because it was a problem I inherited. 52 00:02:24,709 --> 00:02:28,322 Homeland Security, they flagged it in 2014. 53 00:02:28,322 --> 00:02:32,064 They took it down, and they archived it for evidence. 54 00:02:32,064 --> 00:02:34,632 What's the one god-awful thing we know about porn, 55 00:02:34,632 --> 00:02:36,286 thanks to this job? 56 00:02:36,286 --> 00:02:38,375 Child porn, fake porn, whatever, right? 57 00:02:38,375 --> 00:02:41,161 That once it's out there, it stays forever. 58 00:02:41,161 --> 00:02:43,772 When I found out what it was, I had to make a call. 59 00:02:43,772 --> 00:02:45,991 Do I upset the team or not? 60 00:02:45,991 --> 00:02:49,995 Do you need to know or not? I decided to keep it a secret 61 00:02:49,995 --> 00:02:52,215 because it's best for everyone involved. 62 00:02:52,215 --> 00:02:55,653 Voit went on about Gold Star being a conspiracy theorist 63 00:02:55,653 --> 00:02:59,266 who believes in a lie that's based on a half truth. 64 00:02:59,266 --> 00:03:01,529 He's guessing. 65 00:03:01,529 --> 00:03:03,922 Conspiracy beliefs have been low-hanging fruit 66 00:03:03,922 --> 00:03:05,228 since the pandemic. 67 00:03:05,228 --> 00:03:08,971 But why did he whisper it to me and not JJ? 68 00:03:08,971 --> 00:03:12,235 Because he knew that a secret would worm its way 69 00:03:12,235 --> 00:03:13,541 between us and fracture this team. 70 00:03:13,541 --> 00:03:17,414 Then don't play his twisted little mind game. 71 00:03:17,414 --> 00:03:21,636 Nothing good will come from her finding out. 72 00:03:21,636 --> 00:03:25,814 I'm ordering you to stay silent about this. 73 00:03:28,643 --> 00:03:31,515 Luke? I won't say anything. 74 00:03:31,515 --> 00:03:34,823 No, it's not that. It's-- Did you look at the site? 75 00:03:37,304 --> 00:03:40,437 I'm gonna go tell JJ about Sydney. 76 00:03:51,448 --> 00:03:55,017 "One of the most striking differences between a cat 77 00:03:55,017 --> 00:03:58,890 and a lie is that a cat only has nine lives." 78 00:03:58,890 --> 00:04:00,675 Mark Twain. 79 00:04:00,675 --> 00:04:04,113 The deep state wants you to believe things that aren't true. 80 00:04:04,113 --> 00:04:06,594 They want you asleep. 81 00:04:06,594 --> 00:04:09,466 Well, wake up, sheeple. I really don't have time for this. 82 00:04:09,466 --> 00:04:10,946 Keep watching. 83 00:04:10,946 --> 00:04:14,166 The FBI fabricated a manhunt in Burney, California. 84 00:04:14,166 --> 00:04:16,343 Why? As a false flag 85 00:04:16,343 --> 00:04:18,693 to cover up the assassination of one of their own, 86 00:04:18,693 --> 00:04:20,869 Deputy Director Douglas Bailey. 87 00:04:20,869 --> 00:04:23,393 Goddamn it. Mm-hmm. 88 00:04:23,393 --> 00:04:25,352 I have it on very good authority 89 00:04:25,352 --> 00:04:28,050 that Bailey was preparing to reveal our government's 90 00:04:28,050 --> 00:04:30,922 deepest, darkest secrets. 91 00:04:30,922 --> 00:04:33,273 He goes on like this for four more hours, 92 00:04:33,273 --> 00:04:36,101 alternating between some truly wackadoo ideas 93 00:04:36,101 --> 00:04:37,712 and hawking his hemorrhoid cream 94 00:04:37,712 --> 00:04:39,061 that the FDA doesn't want you to know about. 95 00:04:39,061 --> 00:04:40,671 Does he mention Gold Star? 96 00:04:40,671 --> 00:04:43,021 No. Okay. 97 00:04:43,021 --> 00:04:47,199 Um, a crackpot found out about Burney. So what? 98 00:04:47,199 --> 00:04:49,463 Uh, he's not just any crackpot. 99 00:04:49,463 --> 00:04:52,596 His VPN was traced back to this guy. 100 00:04:52,596 --> 00:04:54,729 Oh. Oh, no. 101 00:04:54,729 --> 00:04:57,209 Apparently, he's your neighbor. 102 00:04:57,209 --> 00:05:03,085 Was. Brian Garrity. Before the pandemic, he hit a rough patch. 103 00:05:03,085 --> 00:05:05,653 But he-- he's harmless, mostly. 104 00:05:05,653 --> 00:05:07,350 Director Madison disagrees. 105 00:05:07,350 --> 00:05:10,788 The fact that Doug Bailey was murdered isn't public. 106 00:05:10,788 --> 00:05:12,442 Somebody is leaking to him. 107 00:05:12,442 --> 00:05:14,966 What am I supposed to do about it? 108 00:05:14,966 --> 00:05:17,142 Come on. 109 00:05:17,142 --> 00:05:19,449 Madison's direct quote was, "Tell Agent Prentiss 110 00:05:19,449 --> 00:05:21,930 her top priority is to shut this down." 111 00:05:23,366 --> 00:05:25,629 Great. Wonderful. 112 00:05:25,629 --> 00:05:27,849 I have ambivalent news. We have a case, 113 00:05:27,849 --> 00:05:29,807 and it has nothing to do with Gold Star. 114 00:05:29,807 --> 00:05:32,114 These atrocious photos you behold 115 00:05:32,114 --> 00:05:35,813 are of Adrian Jackowski, Ian Henderson, and Mora Profeta. 116 00:05:35,813 --> 00:05:38,381 All three were murdered via asphyxiation 117 00:05:38,381 --> 00:05:40,209 with stretch-wrap plastic, 118 00:05:40,209 --> 00:05:42,646 and all three had just moved into rental properties. 119 00:05:42,646 --> 00:05:45,127 Despite Houston PD's most valiant efforts, 120 00:05:45,127 --> 00:05:48,173 both local news, Insta, and TikTok are calling these-- 121 00:05:48,173 --> 00:05:50,350 forgive them, for they know not what they do-- 122 00:05:50,350 --> 00:05:52,134 the Moving Day Murders. 123 00:05:52,134 --> 00:05:54,049 Ah. Well, I mean, you can see why. 124 00:05:54,049 --> 00:05:55,659 It's the kind of plastic wrap that movers use. 125 00:05:55,659 --> 00:05:57,400 It could be an M.O. of opportunity. 126 00:05:57,400 --> 00:05:59,271 He's using a weapon that's on hand. 127 00:05:59,271 --> 00:06:01,622 Which means he could be part of a moving company, 128 00:06:01,622 --> 00:06:04,625 but what about moving is triggering to him? 129 00:06:04,625 --> 00:06:07,367 Well, it's a fresh start, right? A new life. 130 00:06:07,367 --> 00:06:09,586 It's exciting. It's hopeful. 131 00:06:15,810 --> 00:06:18,639 Perhaps, it's a new life he maybe was denied. 132 00:06:18,639 --> 00:06:20,467 Not to mention, you're in a new house. 133 00:06:20,467 --> 00:06:22,077 It's an unfamiliar environment. 134 00:06:22,077 --> 00:06:24,862 Something goes wrong, you don't know where anything is yet. 135 00:06:24,862 --> 00:06:27,822 Any idea where those circuit breakers are? 136 00:06:27,822 --> 00:06:29,389 Um, not a clue. 137 00:06:29,389 --> 00:06:30,651 The UnSub would have the advantage. 138 00:06:30,651 --> 00:06:32,217 He could get off on that. 139 00:06:32,217 --> 00:06:34,089 But would that really be enough of an advantage? 140 00:06:34,089 --> 00:06:38,789 Three victims in less than two weeks and suffocation? 141 00:06:38,789 --> 00:06:42,271 - Man, I feel like shit. - That isn't easy. 142 00:06:42,271 --> 00:06:44,142 Or fast. You okay? 143 00:06:46,231 --> 00:06:49,539 He must be subduing them somehow. 144 00:06:52,499 --> 00:06:54,326 Aah! 145 00:06:54,326 --> 00:06:56,981 No, no, no! No! 146 00:06:56,981 --> 00:06:59,941 No! Please, no! 147 00:07:07,035 --> 00:07:09,646 Whatever his methods, he's getting more confident, 148 00:07:09,646 --> 00:07:12,127 which means he will get more aggressive. 149 00:07:12,127 --> 00:07:14,999 And once again, we are shorthanded. 150 00:07:14,999 --> 00:07:16,958 So, Dave, Tara, 151 00:07:16,958 --> 00:07:18,786 you're gonna have to handle this one by yourselves. 152 00:07:18,786 --> 00:07:22,224 - What are you going to do? - Put out fires. 153 00:07:24,792 --> 00:07:27,055 U.S. Marshals just gave me Sydney Voit's 154 00:07:27,055 --> 00:07:28,578 safe house address, 155 00:07:28,578 --> 00:07:30,972 so memorize this and destroy it. 156 00:07:30,972 --> 00:07:32,974 She'll be expecting you tomorrow morning. 157 00:07:32,974 --> 00:07:35,498 Look, I know that Sydney trusts us, 158 00:07:35,498 --> 00:07:37,674 but we're asking her to put her daughters back 159 00:07:37,674 --> 00:07:39,459 into the lion's den. 160 00:07:39,459 --> 00:07:41,722 We need a plan "B" in case she says no. 161 00:07:41,722 --> 00:07:45,073 Well, we're headed to Seaford, Delaware. 162 00:07:45,073 --> 00:07:47,292 Looks like we've got a nice long drive ahead of us 163 00:07:47,292 --> 00:07:48,511 to figure it out. 164 00:07:48,511 --> 00:07:50,731 You're driving. 165 00:07:51,906 --> 00:07:54,865 Penelope, a private moment, please. 166 00:07:55,997 --> 00:07:57,955 That was fire. 167 00:07:57,955 --> 00:08:00,175 A word, a private moment, 168 00:08:00,175 --> 00:08:03,265 which is great because helping, as you know, is my kink. 169 00:08:03,265 --> 00:08:06,137 I am sitting in the chair of helping. 170 00:08:06,137 --> 00:08:07,269 And go. 171 00:08:07,269 --> 00:08:09,489 I need to discuss Tyler with you. 172 00:08:09,489 --> 00:08:12,927 See? I love it. I love anticipating a need. 173 00:08:12,927 --> 00:08:15,495 I've already-- I've severed all ties with him. 174 00:08:15,495 --> 00:08:17,453 Like, I don't even-- Like, does he work-- 175 00:08:17,453 --> 00:08:20,891 I don't even know who-- He's not even-- He's just a shape. 176 00:08:20,891 --> 00:08:22,240 I need you to talk to him. 177 00:08:25,505 --> 00:08:29,204 I don't want to say no to your face. 178 00:08:29,204 --> 00:08:31,119 But no. 179 00:08:31,119 --> 00:08:33,687 Tyler has gone to AWOL since the stakeout with Tara. 180 00:08:33,687 --> 00:08:36,646 Well, yes. Yes. That-- He does that. 181 00:08:36,646 --> 00:08:39,780 Well, Tara also wrote up a detail 182 00:08:39,780 --> 00:08:41,521 in her after-action report 183 00:08:41,521 --> 00:08:43,566 that caught my attention specifically 184 00:08:43,566 --> 00:08:46,264 that Tyler was gone for 30 minutes 185 00:08:46,264 --> 00:08:48,789 going to the bathroom. 186 00:08:48,789 --> 00:08:51,226 No. No. He would not take 30 minutes to do that. 187 00:08:51,226 --> 00:08:54,751 Okay, so that's why I think there's something else going on. 188 00:08:54,751 --> 00:08:57,580 He won't return my calls or texts. 189 00:08:57,580 --> 00:08:58,886 Can you reach out to him? 190 00:08:58,886 --> 00:09:02,237 Can I drink lighter fluid instead? 191 00:09:02,237 --> 00:09:05,414 Can I be living in a house made of Styrofoam? 192 00:09:05,414 --> 00:09:07,068 Can I be surrounded by circus clowns? 193 00:09:07,068 --> 00:09:09,592 Okay. Okay. I'll tell you what. 194 00:09:09,592 --> 00:09:14,118 When you call him, tell him he either reports in, 195 00:09:14,118 --> 00:09:17,905 or we are severing ties with him as a consultant. 196 00:09:17,905 --> 00:09:19,123 That I can do. 197 00:09:19,123 --> 00:09:21,561 Thank you. Welcome. 198 00:09:22,779 --> 00:09:25,216 Well... 199 00:09:25,216 --> 00:09:28,045 Okay. 200 00:09:28,045 --> 00:09:31,571 I can do it. I'm gonna do it. 201 00:09:32,920 --> 00:09:35,226 Not yet. Not yet. 202 00:09:42,625 --> 00:09:44,540 No defensive wounds on any of the victims. 203 00:09:44,540 --> 00:09:46,063 No signs of sexual assault 204 00:09:46,063 --> 00:09:48,109 which asphyxiation is typically a precursor for. 205 00:09:48,109 --> 00:09:50,677 I mean, this guy's entire M.O. is suffocating them. 206 00:09:50,677 --> 00:09:52,722 How are we coming with the movers? 207 00:09:52,722 --> 00:09:54,419 They all used different moving companies. 208 00:09:54,419 --> 00:09:55,856 Garcia ran all the employees, 209 00:09:55,856 --> 00:09:57,553 None of the workers cross over. 210 00:09:57,553 --> 00:10:00,861 It doesn't make sense. I go back to what you said, 211 00:10:00,861 --> 00:10:04,125 the UnSub has the advantage in a new house. 212 00:10:04,125 --> 00:10:06,214 So the logical conclusion is... 213 00:10:06,214 --> 00:10:08,390 That he knows the layout better than they do 214 00:10:08,390 --> 00:10:10,435 because he's been in the house before. 215 00:10:10,435 --> 00:10:13,003 Now, think how many people go in and out on moving day. 216 00:10:13,003 --> 00:10:15,049 It's pretty much Grand Central Station. 217 00:10:15,049 --> 00:10:17,268 Right, utilities, contractors, subcontractors. 218 00:10:17,268 --> 00:10:20,010 We'll have to expand - the suspect pool when we land. - Yeah. 219 00:10:20,010 --> 00:10:22,143 Terrible news, my doves. 220 00:10:22,143 --> 00:10:24,972 Houston PD just discovered two more victims. Two? 221 00:10:24,972 --> 00:10:27,104 Yeah, th-th-they were roommates, 222 00:10:27,104 --> 00:10:29,063 and they just moved into their first post-college apartment. 223 00:10:29,063 --> 00:10:32,327 Penelope, the, uh, officer handling the case 224 00:10:32,327 --> 00:10:36,157 is, uh, Captain Pamela Soto. 225 00:10:36,157 --> 00:10:38,420 Let her know we'd like to meet her at the crime scene. 226 00:10:38,420 --> 00:10:41,249 Will do. Godspeed, my darlings. 227 00:10:45,645 --> 00:10:47,951 The other victim - is in the primary. - Mm-hmm. 228 00:10:49,910 --> 00:10:51,781 Agents Rossi and Lewis? 229 00:10:51,781 --> 00:10:54,697 I'm Captain Pamela Soto. Appreciate your help. 230 00:10:54,697 --> 00:10:56,568 This guy's escalated in a big way. 231 00:10:56,568 --> 00:11:01,095 Two people at once, and now he's communicating. 232 00:11:01,095 --> 00:11:02,183 Hell of a message. 233 00:11:02,183 --> 00:11:03,793 Our fear is that he's responding 234 00:11:03,793 --> 00:11:05,273 to the online attention. 235 00:11:05,273 --> 00:11:06,709 Well, if you're right about that, 236 00:11:06,709 --> 00:11:08,711 he'll continue to escalate with each attack. 237 00:11:08,711 --> 00:11:11,671 - Who found the bodies? - We did. Anonymous tip. 238 00:11:11,671 --> 00:11:13,585 This guy was able to smother two women 239 00:11:13,585 --> 00:11:14,935 without them fighting back, 240 00:11:14,935 --> 00:11:16,545 without either one calling for help? 241 00:11:16,545 --> 00:11:18,590 I mean, are we sure he's not drugging them? 242 00:11:18,590 --> 00:11:20,767 Well, our coroner ran a tox panel on the other victims. 243 00:11:20,767 --> 00:11:23,030 She checked for GHB, Ketamine, benzos. 244 00:11:23,030 --> 00:11:25,249 She didn't find anything. 245 00:11:25,249 --> 00:11:27,991 Have her expand the tax panel to look for heavy-metal narcotics. They're easily missed. 246 00:11:27,991 --> 00:11:32,169 - Okay, I'll let her know. - The power was cut off at some point. 247 00:11:32,169 --> 00:11:34,389 It was on when my officers entered. 248 00:11:34,389 --> 00:11:36,739 He shut it off on purpose. 249 00:11:36,739 --> 00:11:39,176 Ah. Insecure. Guy needs every advantage. 250 00:11:39,176 --> 00:11:41,352 But that would also mean he knew where the breakers were. 251 00:11:41,352 --> 00:11:43,528 So he's stalking his victims, right? 252 00:11:43,528 --> 00:11:45,879 Scoping out the house before they move in? 253 00:11:45,879 --> 00:11:49,056 Could be. Or he's doing it just under their noses, 254 00:11:49,056 --> 00:11:54,365 and they're so busy, they don't even notice. 255 00:11:54,365 --> 00:11:58,065 Wow! Jesus! When did we get so much stuff? 256 00:11:58,065 --> 00:12:01,024 After you decided to knock me up. 257 00:12:01,024 --> 00:12:03,070 Oh. Well, it was my pleasure. 258 00:12:03,070 --> 00:12:05,028 Excuse me. 259 00:12:05,028 --> 00:12:06,987 Just, uh, need your sign-off. 260 00:12:06,987 --> 00:12:08,249 I'm sorry. Who are you? 261 00:12:08,249 --> 00:12:10,686 HVAC. Central air. 262 00:12:10,686 --> 00:12:12,514 W-What's wrong with the air-conditioning? 263 00:12:12,514 --> 00:12:15,256 Don't look at me. Utilities was your job. 264 00:12:15,256 --> 00:12:18,346 I-- I didn't-- - I didn't call you. - Oh, hey. 265 00:12:18,346 --> 00:12:21,828 - Your landlord did. - Oh. All right. 266 00:12:21,828 --> 00:12:25,092 Uh... w-w-what is this charge for an air system tank? 267 00:12:25,092 --> 00:12:26,180 What is that? 268 00:12:26,180 --> 00:12:27,703 It's an auxiliary filtration tank. 269 00:12:27,703 --> 00:12:30,401 Every new system has one, and I had to replace yours. 270 00:12:30,401 --> 00:12:32,708 You'll probably get rebate or something. 271 00:12:32,708 --> 00:12:35,058 - Keith, I need you in here. - Uh, all right. Where do I sign? 272 00:12:35,058 --> 00:12:37,060 Just, uh, right there. Okay. 273 00:12:37,060 --> 00:12:39,280 There you go. Thanks. 274 00:13:17,709 --> 00:13:20,887 Are you ever going to tell me what Voit whispered to you? 275 00:13:20,887 --> 00:13:23,498 I'm under orders not to. 276 00:13:23,498 --> 00:13:26,283 From Emily? 277 00:13:26,283 --> 00:13:28,068 Yeah. 278 00:13:28,068 --> 00:13:30,548 Okay, y-you're going to have to give me a hint 279 00:13:30,548 --> 00:13:33,203 so I know how bad this is. 280 00:13:33,203 --> 00:13:37,860 There's a website on the Darknet involving the team. 281 00:13:37,860 --> 00:13:40,732 - Is this BAU-Gate? - You already know about it? 282 00:13:40,732 --> 00:13:43,431 Yeah. Before I became a profiler, 283 00:13:43,431 --> 00:13:45,389 I was the media liaison, 284 00:13:45,389 --> 00:13:47,870 and I heard rumors of something like this floating around, 285 00:13:47,870 --> 00:13:51,613 but it was cleaned up, wasn't it? 286 00:13:51,613 --> 00:13:55,791 Voit and his network buddies, they got their hands on it. 287 00:13:55,791 --> 00:13:58,968 - Of course, they did. - Doesn't bother you? 288 00:13:58,968 --> 00:14:00,927 Hell, yeah, it bothers me. 289 00:14:00,927 --> 00:14:03,277 But since the dawn of the Internet, 290 00:14:03,277 --> 00:14:07,411 there have been... trolls making disgusting images. 291 00:14:07,411 --> 00:14:09,196 So if a group of sad, 292 00:14:09,196 --> 00:14:13,722 lonely perverts want to make, I don't know, 293 00:14:13,722 --> 00:14:15,898 anime, wasn't it? 294 00:14:15,898 --> 00:14:19,859 What if it was dangerous, okay? Would you want to know? 295 00:14:19,859 --> 00:14:23,253 Doesn't Emily have a responsibility to inform us? 296 00:14:23,253 --> 00:14:25,647 Why did I have to hear it from Voit? 297 00:14:26,953 --> 00:14:28,476 Oh. 298 00:14:29,869 --> 00:14:33,394 So this-- this is the secret he told you. 299 00:14:33,394 --> 00:14:34,612 Yeah. 300 00:14:38,442 --> 00:14:41,141 You see what he's doing, right? 301 00:14:41,141 --> 00:14:44,579 Forcing us to go on this long road trip together 302 00:14:44,579 --> 00:14:45,797 to find his family. 303 00:14:45,797 --> 00:14:48,931 He's testing you to see if you'll tell 304 00:14:48,931 --> 00:14:52,239 or you'll lie to protect me. 305 00:14:52,239 --> 00:14:54,894 Because if you lie, you're just like him. 306 00:14:54,894 --> 00:14:57,374 He lied to protect his family. 307 00:14:57,374 --> 00:15:00,203 And if you tell me... 308 00:15:00,203 --> 00:15:02,771 I get hurt. 309 00:15:02,771 --> 00:15:04,991 It's a win-win for him. 310 00:15:10,213 --> 00:15:13,303 So let me relieve you of this burden. 311 00:15:14,348 --> 00:15:17,438 It's all okay. 312 00:15:17,438 --> 00:15:22,443 I'm glad you got this off your chest, but, Luke, 313 00:15:22,443 --> 00:15:27,709 Emily practicing discretion isn't a lie. 314 00:15:27,709 --> 00:15:30,103 It isn't a conspiracy theory. 315 00:15:30,103 --> 00:15:32,279 It's good leadership. 316 00:15:34,150 --> 00:15:36,457 You still didn't answer my question. 317 00:15:36,457 --> 00:15:38,415 Which one? 318 00:15:38,415 --> 00:15:41,636 If it was dangerous, would you want to know? 319 00:15:41,636 --> 00:15:43,551 If it involved my kids 320 00:15:43,551 --> 00:15:46,771 or was a threat to my life, then, yeah, absolutely. 321 00:15:46,771 --> 00:15:49,644 But otherwise? 322 00:15:52,473 --> 00:15:56,433 You see enough rough stuff in this job. 323 00:15:58,000 --> 00:16:01,047 Why let something like that in your head? 324 00:16:01,047 --> 00:16:03,658 That's the problem. It already is. 325 00:16:12,536 --> 00:16:14,799 Struggle all you want, earthling. 326 00:16:14,799 --> 00:16:18,412 Holly! You've been in there for a while now. 327 00:16:18,412 --> 00:16:20,718 Are you okay? 328 00:16:20,718 --> 00:16:22,894 You think a minute of privacy wouldn't be such a big deal. 329 00:16:22,894 --> 00:16:24,679 Okay, I'm sorry. 330 00:16:24,679 --> 00:16:26,420 It's just that Agents Alvez and Jareau are coming , 331 00:16:26,420 --> 00:16:28,291 and I thought maybe you'd want to come out, say hello. 332 00:16:28,291 --> 00:16:30,337 I'm sorry. Are they here? I didn't know they were here. 333 00:16:30,337 --> 00:16:32,730 Hi. How are you? 334 00:16:32,730 --> 00:16:35,472 Oh, wait. 335 00:16:35,472 --> 00:16:38,649 Okay, maybe you, uh, want to take the hoodie down? 336 00:16:38,649 --> 00:16:40,651 Drag a comb though your hair, something? 337 00:16:40,651 --> 00:16:42,088 Yeah. That's the problem. 338 00:16:42,088 --> 00:16:44,655 Not that Dad's a murderer, that our lives are gone. 339 00:16:44,655 --> 00:16:47,006 My hair is the issue. 340 00:16:48,659 --> 00:16:50,879 What are you, 3? 341 00:16:50,879 --> 00:16:52,837 Stop sucking your thumb. 342 00:16:58,887 --> 00:17:01,672 Hi, Sydney. 343 00:17:01,672 --> 00:17:03,587 Please tell me you've got good news, 344 00:17:03,587 --> 00:17:05,937 that you're getting me out of this purgatory 345 00:17:05,937 --> 00:17:10,551 and into some great digs and witness protection. 346 00:17:10,551 --> 00:17:14,250 Uh, we should speak outside. Luke, could you? 347 00:17:14,250 --> 00:17:17,819 Yeah, I'll watch the kids. 348 00:17:17,819 --> 00:17:19,560 Thanks. 349 00:17:29,526 --> 00:17:31,702 How's it going? 350 00:17:31,702 --> 00:17:34,357 How do you think it's going? 351 00:17:36,055 --> 00:17:37,534 Fair enough. 352 00:17:37,534 --> 00:17:41,364 No. I won't. I-I won't do that. 353 00:17:41,364 --> 00:17:48,850 Sydney, I-I hate-- hate that I am here asking you this. 354 00:17:48,850 --> 00:17:54,899 I cannot even imagine how hard this has been on you. 355 00:17:54,899 --> 00:17:58,512 But we're-- we're getting, um, a lot of pressure. 356 00:17:58,512 --> 00:18:00,427 And you are the only one-- 357 00:18:00,427 --> 00:18:04,039 The only one who, what, Elias will talk to? Yes. 358 00:18:04,039 --> 00:18:05,954 You said that to me already. Remember? 359 00:18:05,954 --> 00:18:08,826 You promised me that you'd get me into witness protection 360 00:18:08,826 --> 00:18:11,177 if I helped you find Agent Rossi, and I did. 361 00:18:11,177 --> 00:18:14,397 I helped. And this is-- Look around. 362 00:18:14,397 --> 00:18:18,227 This is-- This is what all that help got me, this shithole. 363 00:18:18,227 --> 00:18:21,274 Waiting for the U.S. Marshals to get their act together? 364 00:18:21,274 --> 00:18:23,667 And then you have the nerve to come here 365 00:18:23,667 --> 00:18:26,235 and ask me to give more. 366 00:18:34,025 --> 00:18:37,116 The only thing I'm doing right right now 367 00:18:37,116 --> 00:18:41,511 is keeping that monster as far away from my girls as I can. 368 00:18:48,214 --> 00:18:51,695 I got an idea. Why don't you turn that off? 369 00:18:51,695 --> 00:18:54,916 Yeah. Great. You know how to juggle? 370 00:18:54,916 --> 00:18:56,178 Mm, maybe. 371 00:18:56,178 --> 00:18:58,267 I'll show you. 372 00:18:58,267 --> 00:19:00,008 Get this out of the way. 373 00:19:00,008 --> 00:19:01,183 All right. Let me see. 374 00:19:01,183 --> 00:19:03,011 Like this, right? 375 00:19:03,011 --> 00:19:05,405 Just 1...2...3. 376 00:19:05,405 --> 00:19:08,408 Okay? Your turn. See what you got. 377 00:19:10,540 --> 00:19:12,325 That sucked! 378 00:19:12,325 --> 00:19:14,022 No, come on. That was great. 379 00:19:14,022 --> 00:19:16,851 How about you, Holly? You want in? 380 00:19:16,851 --> 00:19:19,027 My soccer career is over. 381 00:19:19,027 --> 00:19:21,203 Come on. Heads up. 382 00:19:21,203 --> 00:19:23,727 I said no. 383 00:19:36,479 --> 00:19:39,439 All good. It's all right. 384 00:19:39,439 --> 00:19:41,528 We got the next Megan Rapinoe over here. 385 00:19:41,528 --> 00:19:43,094 Oh! 386 00:19:43,094 --> 00:19:45,184 Nice! Nice! 387 00:19:45,184 --> 00:19:47,360 Okay, wait. 388 00:19:47,360 --> 00:19:51,102 Elias, he, um, he warned me. 389 00:19:51,102 --> 00:19:52,930 Warned you about what? 390 00:19:52,930 --> 00:19:55,629 He told me that you'd, uh, promise me a new life, 391 00:19:55,629 --> 00:19:57,413 but it wouldn't matter. 392 00:19:57,413 --> 00:19:59,807 And he's right. 393 00:19:59,807 --> 00:20:01,678 Hey. 394 00:20:01,678 --> 00:20:04,855 Had some fun playing soccer with Harlow in the living room. 395 00:20:04,855 --> 00:20:09,382 Um, if you don't mind me asking, 396 00:20:09,382 --> 00:20:12,385 how long has Holly been lashing out? 397 00:20:13,603 --> 00:20:14,996 Has she been angry the whole time? 398 00:20:14,996 --> 00:20:16,389 Have you been able to get through it? 399 00:20:16,389 --> 00:20:19,696 Oh, my fucking God. Are you fucking kidding me? 400 00:20:19,696 --> 00:20:21,437 You were in there for a few minutes, 401 00:20:21,437 --> 00:20:23,004 and now... 402 00:20:23,004 --> 00:20:25,876 Our lives are shattered. 403 00:20:25,876 --> 00:20:27,138 They can't reach out to their friends. 404 00:20:27,138 --> 00:20:29,489 They have no support. They lost their dad. 405 00:20:29,489 --> 00:20:31,491 The only one they have left is me. 406 00:20:31,491 --> 00:20:35,146 And news flash, I'm not doing so great, either. 407 00:20:38,541 --> 00:20:42,066 I can't even be a mom to them 408 00:20:42,066 --> 00:20:46,027 because they trust nothing and no one. 409 00:20:46,027 --> 00:20:48,464 I can't promise them t-that this is gonna get any better, 410 00:20:48,464 --> 00:20:49,900 because even if it does, 411 00:20:49,900 --> 00:20:52,294 it's going to be years from now-- years-- of therapy 412 00:20:52,294 --> 00:20:54,035 to unpack this trauma. 413 00:20:54,035 --> 00:20:57,604 So I'm sorry that Holly was rude. 414 00:20:57,604 --> 00:20:59,606 I'm giving her a long leash. 415 00:21:05,176 --> 00:21:07,396 Jesus. 416 00:21:11,487 --> 00:21:13,881 I was just trying to... 417 00:21:36,251 --> 00:21:38,035 Seriously? 418 00:21:41,561 --> 00:21:43,737 Were you followed? 419 00:21:43,737 --> 00:21:46,043 Oh, Brian, just stop. 420 00:21:46,043 --> 00:21:49,220 Whoa! What, are you crazy? We can't use real names. 421 00:21:49,220 --> 00:21:52,267 We can, and we are, starting with the name 422 00:21:52,267 --> 00:21:55,314 of whoever is leaking to you about Douglas Bailey. 423 00:21:55,314 --> 00:21:57,968 Oh, how dare you? I don't have leaks. I have sources. 424 00:21:57,968 --> 00:22:00,144 And it is my journalistic duty to protect them. 425 00:22:00,144 --> 00:22:01,711 Your videos are not journalism. 426 00:22:01,711 --> 00:22:03,800 Oh. Everybody's a critic. 427 00:22:03,800 --> 00:22:06,455 If you won't tell me who's giving you information, 428 00:22:06,455 --> 00:22:08,675 can you at least knock it off? 429 00:22:08,675 --> 00:22:11,242 Oh, struck a nerve at the gulag, eh? 430 00:22:11,242 --> 00:22:13,767 Let me explain something to you. 431 00:22:13,767 --> 00:22:16,770 I knew Douglas Bailey. I worked with him. 432 00:22:16,770 --> 00:22:20,817 I knew it! I knew you were one of the good ones working against the deep state. 433 00:22:20,817 --> 00:22:23,603 There is no deep state. 434 00:22:23,603 --> 00:22:27,346 There is only a tragedy that you are making worse. 435 00:22:27,346 --> 00:22:30,305 I will tell you what I told his parents at his funeral. 436 00:22:30,305 --> 00:22:32,525 Douglas Bailey died a hero. 437 00:22:32,525 --> 00:22:36,093 He did not die trying to expose non-existent secrets. 438 00:22:36,093 --> 00:22:38,182 And when you say that, 439 00:22:38,182 --> 00:22:41,838 you are hurting a family that doesn't deserve it. 440 00:22:41,838 --> 00:22:43,710 He has parents. 441 00:22:43,710 --> 00:22:45,538 And a brother. 442 00:22:47,104 --> 00:22:48,454 Brian? 443 00:22:49,933 --> 00:22:54,155 It's funny. Um... you remember my ex, Sheila? 444 00:22:54,155 --> 00:22:56,766 Yes, of course, yeah. - How is she? - Good. 445 00:22:56,766 --> 00:22:58,812 I mean, she's filed a restraining order, 446 00:22:58,812 --> 00:23:00,596 but she's good. 447 00:23:00,596 --> 00:23:02,337 Anyway, Sheila always used to tell me 448 00:23:02,337 --> 00:23:04,861 that my problem was that I couldn't accept 449 00:23:04,861 --> 00:23:06,646 that there wasn't a problem. 450 00:23:06,646 --> 00:23:08,822 You should take that advice. 451 00:23:10,519 --> 00:23:12,782 What was that? You were followed. No-- 452 00:23:12,782 --> 00:23:16,656 Shh, shh. Brian, calm down. There's nobody here. 453 00:23:19,615 --> 00:23:21,791 Sorry. Occupational hazard. 454 00:23:21,791 --> 00:23:23,358 Okay. 455 00:23:24,881 --> 00:23:27,275 I'm-- I'm writing a book, by the way. 456 00:23:27,275 --> 00:23:31,366 It's a biography. Bill Shepherd. 457 00:23:31,366 --> 00:23:33,803 The guy who replaced Paul McCartney in the Beatles 458 00:23:33,803 --> 00:23:37,503 after Paul died in that car accident in '66? 459 00:23:37,503 --> 00:23:40,462 - That sounds like a book. - Yeah. 460 00:23:40,462 --> 00:23:42,682 So that means I won't be able to post new videos for another 461 00:23:42,682 --> 00:23:45,554 like four to six weeks. 462 00:23:45,554 --> 00:23:48,252 Okay. 463 00:23:48,252 --> 00:23:49,776 Stay frosty. 464 00:23:57,392 --> 00:24:00,308 Hey. Almost done with a suspect pool. 465 00:24:00,308 --> 00:24:03,137 Phone and Internet hook-up, electrical, you name it. 466 00:24:03,137 --> 00:24:05,400 How about the cable guy? 467 00:24:05,400 --> 00:24:08,142 Hey, not all of us are ready to cut the cord. 468 00:24:08,142 --> 00:24:09,839 Now, what do you make of that? 469 00:24:09,839 --> 00:24:11,798 Oh, right. The extended tox panel came in. 470 00:24:11,798 --> 00:24:15,018 Yeah, he's drugging his vics but not with a narcotic. 471 00:24:15,018 --> 00:24:17,543 Using a gas-- carbon monoxide. 472 00:24:17,543 --> 00:24:20,197 It looks like the C.O. levels in the body cavity fluids 473 00:24:20,197 --> 00:24:21,547 are higher than in the bloodstream, 474 00:24:21,547 --> 00:24:23,636 which would indicate acute exposure. 475 00:24:23,636 --> 00:24:26,029 I'm thinking he's funneling the gas in gradually 476 00:24:26,029 --> 00:24:27,988 so that they're too weak to fight back. 477 00:24:27,988 --> 00:24:30,120 Right. But wait a minute. 478 00:24:30,120 --> 00:24:32,253 At the first three crime scenes, 479 00:24:32,253 --> 00:24:34,081 he could have tapped into the gas lines, 480 00:24:34,081 --> 00:24:36,170 but the girls' apartment had central air. 481 00:24:36,170 --> 00:24:39,347 So... He's bringing in his own tank. 482 00:24:39,347 --> 00:24:41,610 Right. And if he's bringing in his own tank, 483 00:24:41,610 --> 00:24:42,959 he's got to bring in his own oxygen, right, 484 00:24:42,959 --> 00:24:44,570 like in a-a tank or a rebreather 485 00:24:44,570 --> 00:24:46,485 so that he could be inside the house 486 00:24:46,485 --> 00:24:48,182 while he's gassing his victims. 487 00:24:48,182 --> 00:24:49,662 But then the question becomes, 488 00:24:49,662 --> 00:24:51,838 is this just an aspect of his M.O., 489 00:24:51,838 --> 00:24:54,797 or is the guy's self-esteem so low that he has to hide? 490 00:24:54,797 --> 00:24:56,930 Something tells me that this is a guy 491 00:24:56,930 --> 00:24:59,236 who can't charm and harm. 492 00:24:59,236 --> 00:25:00,847 He stays in the shadows 493 00:25:00,847 --> 00:25:03,502 until his prey is too weak to be a problem. 494 00:25:03,502 --> 00:25:06,200 Right. But then he kills them with clear plastic 495 00:25:06,200 --> 00:25:09,072 because he wants to be the very last thing they see. 496 00:25:09,072 --> 00:25:10,639 But not the real him. 497 00:25:10,639 --> 00:25:11,901 Not the real him. 498 00:25:11,901 --> 00:25:14,208 H-He's modifying that gas mask 499 00:25:14,208 --> 00:25:16,906 into something even more terrifying 500 00:25:16,906 --> 00:25:20,431 so that he can see the terror in his victims' eyes as they die. 501 00:25:25,698 --> 00:25:27,743 We've got to drill down on employees 502 00:25:27,743 --> 00:25:29,789 that would have access to these kinds of materials-- 503 00:25:29,789 --> 00:25:32,443 uh, gas line technicians, central air. 504 00:25:32,443 --> 00:25:34,358 Seems like we're ready. We ready? 505 00:25:34,358 --> 00:25:36,360 Oh, yeah. We're ready. 506 00:25:39,538 --> 00:25:41,888 Okay. 507 00:25:41,888 --> 00:25:44,281 The UnSub we're looking for is a male 508 00:25:44,281 --> 00:25:47,415 between the ages of 18 and 25. 509 00:25:47,415 --> 00:25:51,898 We believe he may be part of a building trades profession. 510 00:25:51,898 --> 00:25:54,161 We should put our focus on heating, ventilation, 511 00:25:54,161 --> 00:25:56,163 and air-conditioning companies. 512 00:26:04,606 --> 00:26:05,912 God! 513 00:26:05,912 --> 00:26:08,523 Sorry. Sorry. You okay? Hey. 514 00:26:08,523 --> 00:26:10,569 Yeah, you scared me. 515 00:26:10,569 --> 00:26:13,006 I was reading on Nice-N-Neighborly. 516 00:26:13,006 --> 00:26:14,964 There's somebody attacking people on moving day. 517 00:26:14,964 --> 00:26:17,053 Please, delete that app. 518 00:26:17,053 --> 00:26:19,055 All it is is neighbors scaring each other. 519 00:26:19,055 --> 00:26:20,883 I know, I know. 520 00:26:20,883 --> 00:26:22,842 It's just, first night in a new house 521 00:26:22,842 --> 00:26:26,236 is always the worst, you know? There's weird noises. 522 00:26:26,236 --> 00:26:28,238 You're never sure if you locked everything. 523 00:26:28,238 --> 00:26:30,806 Forget sleep. Tell you what. 524 00:26:30,806 --> 00:26:33,896 What if I cook you dinner? 525 00:26:33,896 --> 00:26:35,202 We haven't unpacked the kitchen. 526 00:26:35,202 --> 00:26:38,379 Take two. What if I order pizza? 527 00:26:38,379 --> 00:26:40,773 And they say romance is dead. 528 00:26:40,773 --> 00:26:42,601 Hmm? Not bad, right? 529 00:26:42,601 --> 00:26:44,603 It's my specialty, huh? 530 00:26:44,603 --> 00:26:46,996 Extra cheese, please! 531 00:27:07,626 --> 00:27:09,671 Hey, Tyler, it's me. No. Um... 532 00:27:09,671 --> 00:27:12,456 Hey-- Hey, Tyler. It's-- 533 00:27:12,456 --> 00:27:14,284 This is Penelope Garcia. 534 00:27:14,284 --> 00:27:16,896 Hey, Tyler. No. No. No. 535 00:27:16,896 --> 00:27:18,245 BAU. 536 00:27:18,245 --> 00:27:20,290 Of the BAU. Of the BAU. 537 00:27:25,556 --> 00:27:27,646 Hi. It's me. Leave a message. 538 00:27:27,646 --> 00:27:32,215 Hey, Tyler. It's me, Penelope Grace Garcia. 539 00:27:32,215 --> 00:27:34,087 Uh, you might not know that that's my middle name, 540 00:27:34,087 --> 00:27:37,133 but it is a good reminder that I'm full of it-- grace. 541 00:27:37,133 --> 00:27:39,701 And, um, look, word on the street is 542 00:27:39,701 --> 00:27:42,617 you have ghosted the FBI, 543 00:27:42,617 --> 00:27:45,359 which is-- Tyler Cannon, and you do you. 544 00:27:45,359 --> 00:27:47,361 I've just been told to tell you... 545 00:27:47,361 --> 00:27:49,493 that the BAU is giving you another chance, 546 00:27:49,493 --> 00:27:51,017 but you need to report in. 547 00:27:51,017 --> 00:27:52,845 However, I need some things stepped out. 548 00:27:52,845 --> 00:27:55,021 They said to me that you disappeared during the stakeout 549 00:27:55,021 --> 00:27:57,153 for 30 minutes to go to the bathroom. 550 00:27:57,153 --> 00:27:59,025 And we both know that's not you. 551 00:27:59,025 --> 00:28:01,331 So what exactly are you up to? 552 00:28:01,331 --> 00:28:03,507 Are you trying to look for these off-the-book friends? 553 00:28:03,507 --> 00:28:05,596 And did you find these off-the-book friends? 554 00:28:05,596 --> 00:28:07,642 And what are you doing? Really? 555 00:28:07,642 --> 00:28:09,122 Because if you're doing something stupid, 556 00:28:09,122 --> 00:28:10,732 just stop doing the stupid thing. 557 00:28:10,732 --> 00:28:12,212 Okay? Just st- 558 00:28:38,891 --> 00:28:40,980 You feel that, Sebastian? 559 00:28:40,980 --> 00:28:44,070 I've got my thumb on about 50 units of clostridium botulinum. 560 00:28:44,070 --> 00:28:45,724 We used that in Darfur, you remember? 561 00:28:45,724 --> 00:28:46,855 Here I thought we were mates. 562 00:28:46,855 --> 00:28:48,857 Gold Star. 563 00:28:48,857 --> 00:28:52,295 I'm unfamiliar - with the name! - I'm not fucking around here. 564 00:28:52,295 --> 00:28:55,255 I squeeze this, It'll take just 90 seconds for you to lose bowel control, 565 00:28:55,255 --> 00:28:57,344 followed by total respiratory failure. 566 00:28:57,344 --> 00:29:00,695 I do appreciate the threat. But you're wasting your time. 567 00:29:00,695 --> 00:29:03,829 I know nothing. I'm the money man. 568 00:29:03,829 --> 00:29:06,440 Exactly, to a six-man strike team paid through an escrow account 569 00:29:06,440 --> 00:29:10,400 managed by KDBC Bank who paid to kill Gold Star. 570 00:29:10,400 --> 00:29:13,273 The agency? No. No. 571 00:29:13,273 --> 00:29:16,406 The blood is not on your government's hands this time. 572 00:29:16,406 --> 00:29:18,931 What does that mean? 573 00:29:18,931 --> 00:29:21,803 It's been a while. 574 00:29:21,803 --> 00:29:23,805 This isn't really like you. 575 00:29:23,805 --> 00:29:26,721 As I recall, you never really had the stomach 576 00:29:26,721 --> 00:29:28,897 for the wet work. 577 00:29:30,246 --> 00:29:33,554 So I would wager that that syringe... 578 00:29:33,554 --> 00:29:36,775 is filled with saline. 579 00:29:41,910 --> 00:29:44,826 Can't have me arrested for a crime that never happened. 580 00:29:46,219 --> 00:29:48,482 Oh, you are clever. 581 00:29:50,310 --> 00:29:52,965 You almost had me. 582 00:29:52,965 --> 00:29:54,662 Almost. 583 00:29:56,707 --> 00:29:59,406 Bit of friendly advice? 584 00:29:59,406 --> 00:30:02,670 Whatever you think we're doing... 585 00:30:04,628 --> 00:30:06,413 ...you need to let it go. 586 00:30:32,308 --> 00:30:35,746 My guys used your profile to dig up a potential lead. 587 00:30:35,746 --> 00:30:38,271 A few months ago, there was a carbon monoxide accident 588 00:30:38,271 --> 00:30:42,405 at this motel off of Highway 34, place called the Cosgrove Inn. 589 00:30:42,405 --> 00:30:45,104 A damaged gas line ended up killing seven guests. 590 00:30:45,104 --> 00:30:48,324 It was ruled an accident, but the motel closed as a result. 591 00:30:48,324 --> 00:30:50,892 I know it's not moving day, but... But it's close, 592 00:30:50,892 --> 00:30:54,200 and we can't ignore the carbon monoxide connection. 593 00:30:54,200 --> 00:30:56,202 Go for greatness. 594 00:30:56,202 --> 00:30:58,334 Penelope, we're going to send you some info 595 00:30:58,334 --> 00:31:01,903 about an accident at the Cosgrove Inn. 596 00:31:01,903 --> 00:31:04,471 There was a multiple- fatality incident there. 597 00:31:04,471 --> 00:31:07,039 We want you to cross-reference the decedents' known relatives 598 00:31:07,039 --> 00:31:10,346 and any prior employees with our UnSub's profile. 599 00:31:10,346 --> 00:31:12,653 Yeah, hang on to your bolo ties. Actually, burn them. 600 00:31:12,653 --> 00:31:14,785 And I will hit you back as soon as I find something. 601 00:31:24,186 --> 00:31:26,014 No. 602 00:31:26,014 --> 00:31:30,540 Need to see your own butt is what you need to see. 603 00:31:33,369 --> 00:31:37,330 All right, I'm gonna do it really tight tonight. 604 00:31:37,330 --> 00:31:39,375 Just like you like it. 605 00:31:40,899 --> 00:31:43,814 You're getting so big. 606 00:31:43,814 --> 00:31:44,946 I hate it. 607 00:32:10,102 --> 00:32:13,757 Oh, my God. What are you-- What is this? Mom, I-- 608 00:32:13,757 --> 00:32:15,281 What are you...? 609 00:32:15,281 --> 00:32:17,022 Oh. 610 00:32:17,022 --> 00:32:19,589 No, no, no. No, no, you're not in trouble. 611 00:32:19,589 --> 00:32:21,896 Holly! 612 00:32:24,159 --> 00:32:26,857 I don't want to live like this anymore. 613 00:32:28,816 --> 00:32:30,949 I don't, either. 614 00:32:35,257 --> 00:32:37,694 You sick of this place, too? 615 00:32:37,694 --> 00:32:40,349 I just want to go back to school. 616 00:32:40,349 --> 00:32:41,568 Yeah. 617 00:32:49,097 --> 00:32:52,013 The suspect you're looking for is Kai Veneer. He's in his early 20s. 618 00:32:52,013 --> 00:32:54,407 He and his family lived at the Cosgrove Inn. 619 00:32:54,407 --> 00:32:56,452 His mom was one of the seven people 620 00:32:56,452 --> 00:32:59,412 who died from prolonged carbon monoxide poisoning. 621 00:32:59,412 --> 00:33:03,155 Uh, it looks like Kai's father was the manager of the motel, 622 00:33:03,155 --> 00:33:04,504 and then when it was shuttered... 623 00:33:04,504 --> 00:33:06,810 he and Kai were thrown out onto the street. 624 00:33:06,810 --> 00:33:08,987 What's Veneer's connection to the crime scene? 625 00:33:08,987 --> 00:33:12,468 That's the thing. He is the off-the-proverbial-books handyman at each and every one. 626 00:33:12,468 --> 00:33:15,776 He and his father applied to be tenants at all of these properties. 627 00:33:15,776 --> 00:33:19,432 But then the heartbreaking double whammy of low income 628 00:33:19,432 --> 00:33:21,521 and bad credit meant that they were turned down at every one. 629 00:33:21,521 --> 00:33:24,567 And then two weeks ago, Kai's father took his own life. 630 00:33:25,829 --> 00:33:28,136 Are there any more rental properties we're missing. 631 00:33:28,136 --> 00:33:31,226 Let me see. Uh... Yes. Yes. 632 00:33:31,226 --> 00:33:33,098 There's a townhouse in Willowbrook. 633 00:33:33,098 --> 00:33:35,187 A couple just moved in yesterday. 634 00:33:35,187 --> 00:33:38,929 Keith and Charlotte Noyer. I am sending you the address. 635 00:33:38,929 --> 00:33:41,845 - There it is. -All units, all units, please be advised. 636 00:33:41,845 --> 00:33:43,891 Suspect's name is Kai Veneer. 637 00:33:43,891 --> 00:33:46,372 Possible location... 638 00:33:46,372 --> 00:33:50,202 Oh, no. No. No! Oh, my God! 639 00:33:50,202 --> 00:33:54,771 Cravings. Don't question, just accept. 640 00:33:54,771 --> 00:33:56,817 Oh. Ohh! Mmm! 641 00:33:56,817 --> 00:34:00,212 That is so good! Do you want to try? 642 00:34:00,212 --> 00:34:04,129 No. Just-- Just thinking about that makes me want to... 643 00:34:05,304 --> 00:34:06,870 Are you okay? 644 00:34:08,481 --> 00:34:10,135 Uh, yeah, I think. 645 00:34:10,135 --> 00:34:12,528 It's just m-my stomach's a little upset. 646 00:34:12,528 --> 00:34:15,357 Ooh. I'm not feeling great, either. 647 00:34:15,357 --> 00:34:18,621 - Gee, I wonder why. - No, no, it's not that. 648 00:34:18,621 --> 00:34:21,537 It's-- It's pizza isn't settling with us. 649 00:34:21,537 --> 00:34:23,757 Did you pack any antacid? 650 00:34:23,757 --> 00:34:25,280 Mm. 651 00:34:25,280 --> 00:34:28,109 Uh, I-I'll-- I'll find some. 652 00:34:30,459 --> 00:34:31,895 Fear not. 653 00:34:31,895 --> 00:34:35,116 - Great. Now this? - Generator. Generator. 654 00:34:35,116 --> 00:34:37,640 Uh, I'm on it. Antacid. Mm! 655 00:34:37,640 --> 00:34:39,729 Jesus Christ. 656 00:34:39,729 --> 00:34:41,514 Charlotte, run! 657 00:35:44,925 --> 00:35:47,275 Aah! No! 658 00:35:51,149 --> 00:35:53,673 No! No! No! 659 00:36:06,076 --> 00:36:07,774 Charlotte?! 660 00:36:07,774 --> 00:36:09,689 Charlotte, run! 661 00:36:09,689 --> 00:36:11,256 Oh, no! 662 00:36:11,256 --> 00:36:12,648 No! 663 00:36:22,310 --> 00:36:24,182 Kai Veneer, FBI! 664 00:36:24,182 --> 00:36:26,009 Freeze! Freeze! 665 00:36:26,009 --> 00:36:29,012 - Open the windows! - Let him go, Kai. 666 00:36:29,012 --> 00:36:33,408 Listen to me. You let him go, we let you go. 667 00:36:33,408 --> 00:36:35,802 Last chance, Kai. 668 00:36:38,587 --> 00:36:40,676 Aah! 669 00:36:43,157 --> 00:36:45,594 You all right? 670 00:36:45,594 --> 00:36:48,467 Where's Charlotte? Where's my wife? 671 00:36:53,298 --> 00:36:55,648 Open window, huh? 672 00:36:55,648 --> 00:36:58,259 I got to tell you, I'm impressed you hauled your ass through it so quickly. 673 00:36:58,259 --> 00:37:02,220 You know, Pilates, upper-body work, little help from SWAT. 674 00:37:02,220 --> 00:37:06,920 Just give me a second. I think I pulled... everything. 675 00:37:10,793 --> 00:37:14,580 Ice, Dave. Lot of ice. 676 00:37:26,940 --> 00:37:28,811 This whole thing you do, 677 00:37:28,811 --> 00:37:32,424 it's diminishing returns, really. 678 00:37:32,424 --> 00:37:34,904 How many more are still out there? 679 00:37:34,904 --> 00:37:37,298 None of them will ever be as good as me. 680 00:37:37,298 --> 00:37:41,781 Here you go. That should help. 681 00:37:46,394 --> 00:37:49,092 Hey, you doing all right? 682 00:37:49,092 --> 00:37:51,660 Oh, yeah. 683 00:37:51,660 --> 00:37:55,708 I-I was just thinking, I-- I haven't thought about Elias Voit 684 00:37:55,708 --> 00:37:58,276 since we took this case. 685 00:37:58,276 --> 00:38:01,017 Yeah. Wow. Me neither. 686 00:38:05,979 --> 00:38:08,982 You want to talk about him now? 687 00:38:13,029 --> 00:38:16,424 Salute. 688 00:38:23,649 --> 00:38:27,348 I cannot think of a plan "B" for Voit, can you? 689 00:38:27,348 --> 00:38:29,176 No. 690 00:38:31,918 --> 00:38:35,051 I say we tell the director of the truth. 691 00:38:35,051 --> 00:38:37,140 Sydney doesn't want to cooperate. 692 00:38:37,140 --> 00:38:39,621 It's her prerogative. 693 00:38:39,621 --> 00:38:41,971 All right, you doing okay? 694 00:38:41,971 --> 00:38:44,757 Can I get you anything? 695 00:38:44,757 --> 00:38:46,236 No? Okay. 696 00:38:46,236 --> 00:38:47,803 Or maybe not. 697 00:38:53,200 --> 00:38:54,506 The girls are with the Marshal. 698 00:38:54,506 --> 00:38:56,421 Can we talk? 699 00:38:56,421 --> 00:38:58,248 Sure. 700 00:39:02,252 --> 00:39:04,429 Um... 701 00:39:04,429 --> 00:39:06,474 We've been struggling... 702 00:39:08,607 --> 00:39:11,697 ...the three of us, but it's different if you're an adult. 703 00:39:11,697 --> 00:39:14,613 You know, it's not forever. 704 00:39:14,613 --> 00:39:17,659 But if you're a child... 705 00:39:17,659 --> 00:39:23,056 you might, um... hurt yourself. 706 00:39:23,056 --> 00:39:27,452 Hey, we are here to help however we can. 707 00:39:30,585 --> 00:39:31,978 I can't believe I'm about to say this, 708 00:39:31,978 --> 00:39:36,069 but I think what might help them is... 709 00:39:36,069 --> 00:39:38,637 saying goodbye to their father 710 00:39:38,637 --> 00:39:42,423 and whatever else they want to say to him, on two conditions. 711 00:39:42,423 --> 00:39:45,992 One of them is that we get into witness protection immediately. 712 00:39:45,992 --> 00:39:48,342 I'm not going to see him until I know we're safe. 713 00:39:48,342 --> 00:39:51,780 Okay, we'll-- we'll tell the director to expedite placement. 714 00:39:53,478 --> 00:39:56,524 You said there are two conditions. 715 00:39:56,524 --> 00:40:00,049 I talk to Elias first. Alone. 716 00:40:00,049 --> 00:40:03,270 Uh, t-that could be more difficult. 717 00:40:03,270 --> 00:40:05,533 That's not my problem. 718 00:40:05,533 --> 00:40:07,709 If he wants to see my girls, 719 00:40:07,709 --> 00:40:09,668 I'm going to establish some ground rules, 720 00:40:09,668 --> 00:40:11,017 and if he's still their father, 721 00:40:11,017 --> 00:40:13,323 then he's going to agree to them. 722 00:40:15,369 --> 00:40:19,286 Okay. 723 00:40:19,286 --> 00:40:22,071 She's a strong woman. 724 00:40:22,071 --> 00:40:25,466 What we're asking her to do, it's not easy. 725 00:40:25,466 --> 00:40:27,990 It's not even fair. 726 00:40:27,990 --> 00:40:32,908 Yet she is willing to face her worst nightmare 727 00:40:32,908 --> 00:40:35,998 so her girls can have a better life. 728 00:40:35,998 --> 00:40:39,567 I'm telling you, can never underestimate 729 00:40:39,567 --> 00:40:41,961 the strength of a mother. 730 00:40:52,014 --> 00:40:54,364 Hey, I need to disobey some orders. 731 00:40:54,364 --> 00:40:56,018 Oh, yeah? 732 00:40:57,542 --> 00:41:01,023 BAU-Gate... 733 00:41:01,023 --> 00:41:03,286 I don't know what it was in 2014, 734 00:41:03,286 --> 00:41:07,465 but I-I know what it is now that Voit's network updated it. 735 00:41:09,902 --> 00:41:13,122 It's not pictures of other agents. 736 00:41:13,122 --> 00:41:15,951 Wait, i-it's not. 737 00:41:15,951 --> 00:41:17,300 No. 738 00:41:19,564 --> 00:41:22,741 It's pictures of you. 739 00:41:22,741 --> 00:41:24,482 Just you. 740 00:41:27,963 --> 00:41:29,617 What? 741 00:41:32,402 --> 00:41:35,580 Like you said, you were the media liaison. 742 00:41:35,580 --> 00:41:37,625 You were on TV more than anyone else. 743 00:41:37,625 --> 00:41:43,196 And they made you the focal point of their porn. 744 00:41:47,896 --> 00:41:53,119 Uh... it's not anime, is it? 745 00:41:54,990 --> 00:41:56,818 No, it's not. 746 00:41:59,342 --> 00:42:02,215 Look, we've all read the threat assessments 747 00:42:02,215 --> 00:42:05,435 of how convincing AI can be, and... 748 00:42:07,089 --> 00:42:09,527 ...this is-- this is pretty convincing. 749 00:42:11,877 --> 00:42:13,313 Jesus. 750 00:42:17,535 --> 00:42:19,101 Look... 751 00:42:19,101 --> 00:42:22,191 you've been happy not looking at it this whole time, right? 752 00:42:22,191 --> 00:42:25,760 You want to go on not looking. I get it. 753 00:42:27,283 --> 00:42:28,458 But you should make that call 754 00:42:28,458 --> 00:42:30,852 instead of having it made for you. 755 00:42:35,030 --> 00:42:37,250 There's an encrypted link in my report, 756 00:42:37,250 --> 00:42:39,992 and, uh... 757 00:42:39,992 --> 00:42:42,603 you do whatever's best for you. 758 00:42:47,652 --> 00:42:51,264 Uh, I-I-I need a-a minute here. 759 00:42:51,264 --> 00:42:52,700 Um... 760 00:43:06,540 --> 00:43:10,326 Okay. Okay. That's good. That's nice. 761 00:43:10,326 --> 00:43:14,026 It's like snowfall on the pastries. 762 00:43:33,088 --> 00:43:35,308 Um... 763 00:43:41,488 --> 00:43:43,708 Disarmed. Ready to arm. 764 00:43:49,365 --> 00:43:51,106 Uh, hey. 765 00:43:51,106 --> 00:43:52,542 Tyler, what are you-- 766 00:43:52,542 --> 00:43:54,457 I know you said no. 767 00:43:54,457 --> 00:43:56,895 Yeah, I said no, N-O, which is the opposite of, "Sure, come on over." 768 00:43:56,895 --> 00:43:59,593 But you also said not to do anything stupid, and that's why I'm here. 769 00:43:59,593 --> 00:44:01,029 I need your help. With what? 770 00:44:01,029 --> 00:44:02,901 This. T-- 771 00:44:02,901 --> 00:44:05,033 Hey, you can't just-- 772 00:44:07,340 --> 00:44:09,690 What is that? A phone. 773 00:44:09,690 --> 00:44:11,518 Yes, obviously, it's a phone. Whose phone? 774 00:44:11,518 --> 00:44:13,476 Mine. Sort of. 775 00:44:13,476 --> 00:44:15,653 Tyler... What's on here can tell us about Gold Star, 776 00:44:15,653 --> 00:44:17,872 except I didn't get it legally. 777 00:44:17,872 --> 00:44:19,961 So if I bring it in, you know what Rebecca is gonna say? 778 00:44:19,961 --> 00:44:22,703 - No. No. No. - That's exactly what she's gonna say, but-- 779 00:44:22,703 --> 00:44:25,097 but if you bring it in... No, no, no, no. No. No. 780 00:44:25,097 --> 00:44:30,319 I am not doing that. Not now, not ever. That is not who I am. 781 00:44:30,319 --> 00:44:34,715 Penelope Grace Garcia isn't. But the Black Queen is. 782 00:44:34,715 --> 00:44:37,544 And if we're gonna catch Gold Star... 783 00:44:37,544 --> 00:44:39,154 I need the Black Queen. 784 00:44:49,034 --> 00:44:50,557 Hello? 785 00:44:50,557 --> 00:44:53,081 Brian Garrity: The situation has turned critical. 786 00:44:53,081 --> 00:44:54,909 Brian... 787 00:44:54,909 --> 00:44:56,781 We need to talk. 788 00:44:56,781 --> 00:44:59,000 Okay, I'm here. 789 00:44:59,000 --> 00:45:02,743 No, in person. I'm getting close. 790 00:45:02,743 --> 00:45:05,659 I just learned the director of the FBI, your boss, 791 00:45:05,659 --> 00:45:09,184 made a deal with somebody named Elias Voit. 792 00:45:09,184 --> 00:45:10,708 Brian. 793 00:45:10,708 --> 00:45:12,666 Meet me in the parking garage. 794 00:45:12,666 --> 00:45:14,494 20 minutes. I'll tell you everything. 795 00:45:44,567 --> 00:45:46,265 "Injure." 796 00:45:46,265 --> 00:45:47,788 "Jane." 797 00:45:47,788 --> 00:45:49,355 "Fear." 798 00:45:51,487 --> 00:45:53,489 Goddamn. 799 00:45:53,489 --> 00:45:57,406 They used an anagram for my name. 800 00:46:26,871 --> 00:46:28,786 Brian? 801 00:46:28,786 --> 00:46:30,483 Hey! 802 00:46:32,267 --> 00:46:33,965 FBI! 803 00:46:38,273 --> 00:46:41,189 Okay. Brian? Brian? 804 00:46:41,189 --> 00:46:44,105 Hold on. You're gonna be okay. I'm gonna get you help right now. 805 00:46:45,846 --> 00:46:47,326 - Bri? -911. What's your emergency. 806 00:46:47,326 --> 00:46:50,285 Uh, parking garage 1200 G Street Southwest. 807 00:46:50,285 --> 00:46:53,680 There's a male-- 808 00:46:53,680 --> 00:46:56,030 Okay, they're here... somehow. 809 00:46:56,030 --> 00:46:59,947 Ma'am, I need you to drop the weapon. 810 00:46:59,947 --> 00:47:01,862 I understand. 811 00:47:01,862 --> 00:47:04,822 My name is Emily Prentiss, FBI. 812 00:47:04,822 --> 00:47:06,954 I'm the unit chief of the BAU. 813 00:47:06,954 --> 00:47:10,175 Can I please get you to step back here with Officer Doble? 814 00:47:10,175 --> 00:47:12,525 I-I-- Shit. My I.D. is in the car. 815 00:47:12,525 --> 00:47:14,701 That's okay. I just need you to come right over here by my partner. 816 00:47:14,701 --> 00:47:15,876 Okay. 817 00:47:17,312 --> 00:47:20,533 3-Bravo-7-4 requesting 10-52 to my location. 818 00:47:20,533 --> 00:47:22,840 Roger. 3-Bravo-7-4. Medical en route. 819 00:47:22,840 --> 00:47:24,798 Okay, sir. 820 00:47:24,798 --> 00:47:26,844 I need you to focus on me right now, okay? 821 00:47:26,844 --> 00:47:28,933 Keep your eyes open and on me. All right? 822 00:47:28,933 --> 00:47:30,717 That's good. That's good. 823 00:47:30,717 --> 00:47:33,285 Now, sir, tell me, who did this to you? 824 00:47:36,418 --> 00:47:38,116 She did! 825 00:47:39,204 --> 00:47:41,206 F-Fucking Brian! 826 00:47:41,206 --> 00:47:43,861 That's not true! I did not.