1
00:00:05,570 --> 00:00:08,312
Previously on
"Criminal Minds: Evolution"...
2
00:00:08,312 --> 00:00:09,705
Aah!
3
00:00:09,705 --> 00:00:10,575
I think these victims
were a strike team,
4
00:00:10,575 --> 00:00:12,012
and Gold Star wants revenge.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,491
Each one of them has a record
6
00:00:13,491 --> 00:00:15,711
of a third-party escrow
account tied to a foreign bank.
7
00:00:15,711 --> 00:00:18,018
And the Escrow account
also rents a store-front
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,584
office on K Street.
9
00:00:19,584 --> 00:00:21,369
I'm going to stake it out,
question whoever goes in or out.
10
00:00:21,369 --> 00:00:23,197
How many off-the-books
friends do you have?
11
00:00:23,197 --> 00:00:24,546
Couple of ex-agency guys.
12
00:00:24,546 --> 00:00:27,418
So there's nothing
I can do to earn your trust?
13
00:00:27,418 --> 00:00:29,072
There is one thing
you could do.
14
00:00:29,072 --> 00:00:30,639
You could bring my family
to me.
15
00:00:30,639 --> 00:00:33,990
It used to be difficult to
convince someone to take a life.
16
00:00:33,990 --> 00:00:38,038
But now, all you have to do
is go on the Internet
17
00:00:38,038 --> 00:00:39,822
and tell a big lie.
18
00:00:39,822 --> 00:00:41,606
Gold Star is
a conspiracy theorist.
19
00:00:41,606 --> 00:00:44,131
No one's immune.
- Not even you.
- What am I missing?
20
00:00:44,131 --> 00:00:46,394
I have a secret.
21
00:00:46,394 --> 00:00:48,439
It's not true,
you son of a bitch!
22
00:00:48,439 --> 00:00:50,702
Hey, Jennifer.
Who's infected now?
23
00:00:52,400 --> 00:00:55,055
We get that it was
a heightened situation.
24
00:00:55,055 --> 00:00:56,534
But facts are facts.
25
00:00:56,534 --> 00:00:58,884
Your little cage match with Voit
has led to a new demand.
26
00:00:58,884 --> 00:01:03,454
He won't cooperate further until
he sees his wife and daughters.
27
00:01:03,454 --> 00:01:07,937
And he wants you and JJ
to hand-deliver them.
28
00:01:07,937 --> 00:01:09,765
Me and JJ?
29
00:01:09,765 --> 00:01:11,854
Yeah, he was, uh, very specific
on that fact.
30
00:01:11,854 --> 00:01:13,899
Yeah. I'll bet.
31
00:01:13,899 --> 00:01:15,553
Are you okay?
32
00:01:15,553 --> 00:01:18,078
This whole time,
33
00:01:18,078 --> 00:01:20,906
he was angling
to see his family again.
34
00:01:20,906 --> 00:01:24,301
And I let him trigger me
into giving them to him.
35
00:01:24,301 --> 00:01:25,955
W-What did Voit
whisper to you?
36
00:01:25,955 --> 00:01:28,523
- Don't answer that.
- Emily, we need to know.
37
00:01:28,523 --> 00:01:30,786
Okay, here's what we
do know about Elias Voit.
38
00:01:30,786 --> 00:01:34,616
He's a killer, liar, and
manipulator, in that order.
39
00:01:34,616 --> 00:01:38,228
And we are not sending Intel up
the chain until we've vetted it.
40
00:01:38,228 --> 00:01:40,796
So, Rebecca,
if you don't mind...
41
00:01:49,283 --> 00:01:51,415
Okay,
what did he say?
42
00:01:54,070 --> 00:01:56,986
Injure. Jean. Fear.
Dot-X-Y-Q.
43
00:01:56,986 --> 00:02:00,032
What?
I don't understand that.
44
00:02:02,731 --> 00:02:05,342
Voit said it's a site
on the Darknet.
45
00:02:05,342 --> 00:02:07,344
Something called
BAU-Gate.
46
00:02:07,344 --> 00:02:11,783
It involves pictures
and memes of this team
47
00:02:11,783 --> 00:02:15,483
in deep-faked
pornography.
48
00:02:15,483 --> 00:02:17,659
He also said
you knew about it.
49
00:02:19,182 --> 00:02:20,792
- Are you kidding me?
- It's complicated.
50
00:02:20,792 --> 00:02:22,446
Why didn't you
tell any of us?
51
00:02:22,446 --> 00:02:24,709
Because it was a problem
I inherited.
52
00:02:24,709 --> 00:02:28,322
Homeland Security,
they flagged it in 2014.
53
00:02:28,322 --> 00:02:32,064
They took it down, and
they archived it for evidence.
54
00:02:32,064 --> 00:02:34,632
What's the one god-awful thing
we know about porn,
55
00:02:34,632 --> 00:02:36,286
thanks to this job?
56
00:02:36,286 --> 00:02:38,375
Child porn, fake porn,
whatever, right?
57
00:02:38,375 --> 00:02:41,161
That once it's out there,
it stays forever.
58
00:02:41,161 --> 00:02:43,772
When I found out what it was,
I had to make a call.
59
00:02:43,772 --> 00:02:45,991
Do I upset the team
or not?
60
00:02:45,991 --> 00:02:49,995
Do you need to know or not?
I decided to keep it a secret
61
00:02:49,995 --> 00:02:52,215
because it's best
for everyone involved.
62
00:02:52,215 --> 00:02:55,653
Voit went on about Gold Star
being a conspiracy theorist
63
00:02:55,653 --> 00:02:59,266
who believes in a lie
that's based on a half truth.
64
00:02:59,266 --> 00:03:01,529
He's guessing.
65
00:03:01,529 --> 00:03:03,922
Conspiracy beliefs
have been low-hanging fruit
66
00:03:03,922 --> 00:03:05,228
since the pandemic.
67
00:03:05,228 --> 00:03:08,971
But why did he whisper it
to me and not JJ?
68
00:03:08,971 --> 00:03:12,235
Because he knew that
a secret would worm its way
69
00:03:12,235 --> 00:03:13,541
between us
and fracture this team.
70
00:03:13,541 --> 00:03:17,414
Then don't play his
twisted little mind game.
71
00:03:17,414 --> 00:03:21,636
Nothing good will come
from her finding out.
72
00:03:21,636 --> 00:03:25,814
I'm ordering you
to stay silent about this.
73
00:03:28,643 --> 00:03:31,515
Luke?
I won't say anything.
74
00:03:31,515 --> 00:03:34,823
No, it's not that. It's--
Did you look at the site?
75
00:03:37,304 --> 00:03:40,437
I'm gonna go tell JJ
about Sydney.
76
00:03:51,448 --> 00:03:55,017
"One of the most striking
differences between a cat
77
00:03:55,017 --> 00:03:58,890
and a lie is that
a cat only has nine lives."
78
00:03:58,890 --> 00:04:00,675
Mark Twain.
79
00:04:00,675 --> 00:04:04,113
The deep state wants you
to believe things that
aren't true.
80
00:04:04,113 --> 00:04:06,594
They want you asleep.
81
00:04:06,594 --> 00:04:09,466
Well, wake up, sheeple. I really don't have time
for this.
82
00:04:09,466 --> 00:04:10,946
Keep watching.
83
00:04:10,946 --> 00:04:14,166
The FBI fabricated a manhunt
in Burney, California.
84
00:04:14,166 --> 00:04:16,343
Why?
As a false flag
85
00:04:16,343 --> 00:04:18,693
to cover up the assassination
of one of their own,
86
00:04:18,693 --> 00:04:20,869
Deputy Director
Douglas Bailey.
87
00:04:20,869 --> 00:04:23,393
Goddamn it.
Mm-hmm.
88
00:04:23,393 --> 00:04:25,352
I have it on
very good authority
89
00:04:25,352 --> 00:04:28,050
that Bailey was preparing
to reveal our government's
90
00:04:28,050 --> 00:04:30,922
deepest, darkest secrets.
91
00:04:30,922 --> 00:04:33,273
He goes on like this
for four more hours,
92
00:04:33,273 --> 00:04:36,101
alternating between
some truly wackadoo ideas
93
00:04:36,101 --> 00:04:37,712
and hawking
his hemorrhoid cream
94
00:04:37,712 --> 00:04:39,061
that the FDA doesn't want
you to know about.
95
00:04:39,061 --> 00:04:40,671
Does he mention
Gold Star?
96
00:04:40,671 --> 00:04:43,021
No.
Okay.
97
00:04:43,021 --> 00:04:47,199
Um, a crackpot found out
about Burney. So what?
98
00:04:47,199 --> 00:04:49,463
Uh, he's not just
any crackpot.
99
00:04:49,463 --> 00:04:52,596
His VPN was traced back
to this guy.
100
00:04:52,596 --> 00:04:54,729
Oh. Oh, no.
101
00:04:54,729 --> 00:04:57,209
Apparently,
he's your neighbor.
102
00:04:57,209 --> 00:05:03,085
Was. Brian Garrity. Before the
pandemic, he hit a rough patch.
103
00:05:03,085 --> 00:05:05,653
But he--
he's harmless, mostly.
104
00:05:05,653 --> 00:05:07,350
Director Madison
disagrees.
105
00:05:07,350 --> 00:05:10,788
The fact that Doug Bailey
was murdered isn't public.
106
00:05:10,788 --> 00:05:12,442
Somebody is leaking
to him.
107
00:05:12,442 --> 00:05:14,966
What am I supposed
to do about it?
108
00:05:14,966 --> 00:05:17,142
Come on.
109
00:05:17,142 --> 00:05:19,449
Madison's direct quote
was, "Tell Agent Prentiss
110
00:05:19,449 --> 00:05:21,930
her top priority is
to shut this down."
111
00:05:23,366 --> 00:05:25,629
Great. Wonderful.
112
00:05:25,629 --> 00:05:27,849
I have ambivalent news.
We have a case,
113
00:05:27,849 --> 00:05:29,807
and it has nothing to do
with Gold Star.
114
00:05:29,807 --> 00:05:32,114
These atrocious photos
you behold
115
00:05:32,114 --> 00:05:35,813
are of Adrian Jackowski,
Ian Henderson, and Mora Profeta.
116
00:05:35,813 --> 00:05:38,381
All three were murdered
via asphyxiation
117
00:05:38,381 --> 00:05:40,209
with stretch-wrap plastic,
118
00:05:40,209 --> 00:05:42,646
and all three had just moved
into rental properties.
119
00:05:42,646 --> 00:05:45,127
Despite Houston PD's
most valiant efforts,
120
00:05:45,127 --> 00:05:48,173
both local news, Insta,
and TikTok are calling these--
121
00:05:48,173 --> 00:05:50,350
forgive them, for they know not
what they do--
122
00:05:50,350 --> 00:05:52,134
the Moving Day Murders.
123
00:05:52,134 --> 00:05:54,049
Ah. Well, I mean,
you can see why.
124
00:05:54,049 --> 00:05:55,659
It's the kind of plastic wrap
that movers use.
125
00:05:55,659 --> 00:05:57,400
It could be an M.O.
of opportunity.
126
00:05:57,400 --> 00:05:59,271
He's using a weapon
that's on hand.
127
00:05:59,271 --> 00:06:01,622
Which means he could be
part of a moving company,
128
00:06:01,622 --> 00:06:04,625
but what about moving
is triggering to him?
129
00:06:04,625 --> 00:06:07,367
Well, it's a fresh start,
right? A new life.
130
00:06:07,367 --> 00:06:09,586
It's exciting.
It's hopeful.
131
00:06:15,810 --> 00:06:18,639
Perhaps, it's a new life
he maybe was denied.
132
00:06:18,639 --> 00:06:20,467
Not to mention, you're
in a new house.
133
00:06:20,467 --> 00:06:22,077
It's an unfamiliar
environment.
134
00:06:22,077 --> 00:06:24,862
Something goes wrong, you don't
know where anything is yet.
135
00:06:24,862 --> 00:06:27,822
Any idea where
those circuit breakers are?
136
00:06:27,822 --> 00:06:29,389
Um, not a clue.
137
00:06:29,389 --> 00:06:30,651
The UnSub would have
the advantage.
138
00:06:30,651 --> 00:06:32,217
He could get off
on that.
139
00:06:32,217 --> 00:06:34,089
But would that really
be enough of an advantage?
140
00:06:34,089 --> 00:06:38,789
Three victims in less
than two weeks and suffocation?
141
00:06:38,789 --> 00:06:42,271
- Man, I feel like shit.
- That isn't easy.
142
00:06:42,271 --> 00:06:44,142
Or fast.
You okay?
143
00:06:46,231 --> 00:06:49,539
He must be subduing them
somehow.
144
00:06:52,499 --> 00:06:54,326
Aah!
145
00:06:54,326 --> 00:06:56,981
No, no, no!
No!
146
00:06:56,981 --> 00:06:59,941
No! Please, no!
147
00:07:07,035 --> 00:07:09,646
Whatever his methods,
he's getting more confident,
148
00:07:09,646 --> 00:07:12,127
which means he will get
more aggressive.
149
00:07:12,127 --> 00:07:14,999
And once again,
we are shorthanded.
150
00:07:14,999 --> 00:07:16,958
So, Dave, Tara,
151
00:07:16,958 --> 00:07:18,786
you're gonna have to handle
this one by yourselves.
152
00:07:18,786 --> 00:07:22,224
- What are you going to do?
- Put out fires.
153
00:07:24,792 --> 00:07:27,055
U.S. Marshals just gave me
Sydney Voit's
154
00:07:27,055 --> 00:07:28,578
safe house address,
155
00:07:28,578 --> 00:07:30,972
so memorize this
and destroy it.
156
00:07:30,972 --> 00:07:32,974
She'll be expecting you
tomorrow morning.
157
00:07:32,974 --> 00:07:35,498
Look, I know
that Sydney trusts us,
158
00:07:35,498 --> 00:07:37,674
but we're asking her
to put her daughters back
159
00:07:37,674 --> 00:07:39,459
into the lion's den.
160
00:07:39,459 --> 00:07:41,722
We need a plan "B"
in case she says no.
161
00:07:41,722 --> 00:07:45,073
Well, we're headed
to Seaford, Delaware.
162
00:07:45,073 --> 00:07:47,292
Looks like we've got
a nice long drive ahead of us
163
00:07:47,292 --> 00:07:48,511
to figure it out.
164
00:07:48,511 --> 00:07:50,731
You're driving.
165
00:07:51,906 --> 00:07:54,865
Penelope, a private moment, please.
166
00:07:55,997 --> 00:07:57,955
That was fire.
167
00:07:57,955 --> 00:08:00,175
A word,
a private moment,
168
00:08:00,175 --> 00:08:03,265
which is great because helping,
as you know, is my kink.
169
00:08:03,265 --> 00:08:06,137
I am sitting in the chair
of helping.
170
00:08:06,137 --> 00:08:07,269
And go.
171
00:08:07,269 --> 00:08:09,489
I need to discuss
Tyler with you.
172
00:08:09,489 --> 00:08:12,927
See? I love it.
I love anticipating a need.
173
00:08:12,927 --> 00:08:15,495
I've already-- I've severed
all ties with him.
174
00:08:15,495 --> 00:08:17,453
Like, I don't even--
Like, does he work--
175
00:08:17,453 --> 00:08:20,891
I don't even know who-- He's
not even-- He's just a shape.
176
00:08:20,891 --> 00:08:22,240
I need you
to talk to him.
177
00:08:25,505 --> 00:08:29,204
I don't want to say no
to your face.
178
00:08:29,204 --> 00:08:31,119
But no.
179
00:08:31,119 --> 00:08:33,687
Tyler has gone to AWOL
since the stakeout with Tara.
180
00:08:33,687 --> 00:08:36,646
Well, yes. Yes.
That-- He does that.
181
00:08:36,646 --> 00:08:39,780
Well, Tara also
wrote up a detail
182
00:08:39,780 --> 00:08:41,521
in her
after-action report
183
00:08:41,521 --> 00:08:43,566
that caught my attention
specifically
184
00:08:43,566 --> 00:08:46,264
that Tyler was gone
for 30 minutes
185
00:08:46,264 --> 00:08:48,789
going to the bathroom.
186
00:08:48,789 --> 00:08:51,226
No. No. He would not take
30 minutes to do that.
187
00:08:51,226 --> 00:08:54,751
Okay, so that's why I think
there's something else going on.
188
00:08:54,751 --> 00:08:57,580
He won't return
my calls or texts.
189
00:08:57,580 --> 00:08:58,886
Can you reach out
to him?
190
00:08:58,886 --> 00:09:02,237
Can I drink
lighter fluid instead?
191
00:09:02,237 --> 00:09:05,414
Can I be living
in a house made of Styrofoam?
192
00:09:05,414 --> 00:09:07,068
Can I be surrounded
by circus clowns?
193
00:09:07,068 --> 00:09:09,592
Okay. Okay.
I'll tell you what.
194
00:09:09,592 --> 00:09:14,118
When you call him,
tell him he either reports in,
195
00:09:14,118 --> 00:09:17,905
or we are severing ties
with him as a consultant.
196
00:09:17,905 --> 00:09:19,123
That I can do.
197
00:09:19,123 --> 00:09:21,561
Thank you.
Welcome.
198
00:09:22,779 --> 00:09:25,216
Well...
199
00:09:25,216 --> 00:09:28,045
Okay.
200
00:09:28,045 --> 00:09:31,571
I can do it.
I'm gonna do it.
201
00:09:32,920 --> 00:09:35,226
Not yet.
Not yet.
202
00:09:42,625 --> 00:09:44,540
No defensive wounds
on any of the victims.
203
00:09:44,540 --> 00:09:46,063
No signs
of sexual assault
204
00:09:46,063 --> 00:09:48,109
which asphyxiation is
typically a precursor for.
205
00:09:48,109 --> 00:09:50,677
I mean, this guy's entire M.O.
is suffocating them.
206
00:09:50,677 --> 00:09:52,722
How are we coming
with the movers?
207
00:09:52,722 --> 00:09:54,419
They all used different
moving companies.
208
00:09:54,419 --> 00:09:55,856
Garcia ran all
the employees,
209
00:09:55,856 --> 00:09:57,553
None of the workers
cross over.
210
00:09:57,553 --> 00:10:00,861
It doesn't make sense.
I go back to what you said,
211
00:10:00,861 --> 00:10:04,125
the UnSub has the advantage
in a new house.
212
00:10:04,125 --> 00:10:06,214
So the logical
conclusion is...
213
00:10:06,214 --> 00:10:08,390
That he knows the layout
better than they do
214
00:10:08,390 --> 00:10:10,435
because he's been in
the house before.
215
00:10:10,435 --> 00:10:13,003
Now, think how many people
go in and out on moving day.
216
00:10:13,003 --> 00:10:15,049
It's pretty much
Grand Central Station.
217
00:10:15,049 --> 00:10:17,268
Right, utilities,
contractors, subcontractors.
218
00:10:17,268 --> 00:10:20,010
We'll have to expand
- the suspect pool when we land.
- Yeah.
219
00:10:20,010 --> 00:10:22,143
Terrible news, my doves.
220
00:10:22,143 --> 00:10:24,972
Houston PD just
discovered two more victims. Two?
221
00:10:24,972 --> 00:10:27,104
Yeah, th-th-they
were roommates,
222
00:10:27,104 --> 00:10:29,063
and they just moved into their
first post-college apartment.
223
00:10:29,063 --> 00:10:32,327
Penelope, the, uh, officer
handling the case
224
00:10:32,327 --> 00:10:36,157
is, uh,
Captain Pamela Soto.
225
00:10:36,157 --> 00:10:38,420
Let her know we'd like
to meet her at the crime scene.
226
00:10:38,420 --> 00:10:41,249
Will do.
Godspeed, my darlings.
227
00:10:45,645 --> 00:10:47,951
The other victim
- is in the primary.
- Mm-hmm.
228
00:10:49,910 --> 00:10:51,781
Agents Rossi and Lewis?
229
00:10:51,781 --> 00:10:54,697
I'm Captain Pamela Soto.
Appreciate your help.
230
00:10:54,697 --> 00:10:56,568
This guy's escalated
in a big way.
231
00:10:56,568 --> 00:11:01,095
Two people at once,
and now he's communicating.
232
00:11:01,095 --> 00:11:02,183
Hell of a message.
233
00:11:02,183 --> 00:11:03,793
Our fear is
that he's responding
234
00:11:03,793 --> 00:11:05,273
to the online attention.
235
00:11:05,273 --> 00:11:06,709
Well, if you're right
about that,
236
00:11:06,709 --> 00:11:08,711
he'll continue to escalate
with each attack.
237
00:11:08,711 --> 00:11:11,671
- Who found the bodies?
- We did. Anonymous tip.
238
00:11:11,671 --> 00:11:13,585
This guy was able to
smother two women
239
00:11:13,585 --> 00:11:14,935
without them
fighting back,
240
00:11:14,935 --> 00:11:16,545
without either one
calling for help?
241
00:11:16,545 --> 00:11:18,590
I mean, are we sure he's
not drugging them?
242
00:11:18,590 --> 00:11:20,767
Well, our coroner ran a tox
panel on the other victims.
243
00:11:20,767 --> 00:11:23,030
She checked for GHB,
Ketamine, benzos.
244
00:11:23,030 --> 00:11:25,249
She didn't find anything.
245
00:11:25,249 --> 00:11:27,991
Have her expand the tax panel to
look for heavy-metal narcotics.
They're easily missed.
246
00:11:27,991 --> 00:11:32,169
- Okay, I'll let her know.
- The power was cut off
at some point.
247
00:11:32,169 --> 00:11:34,389
It was on
when my officers entered.
248
00:11:34,389 --> 00:11:36,739
He shut it off
on purpose.
249
00:11:36,739 --> 00:11:39,176
Ah. Insecure.
Guy needs every advantage.
250
00:11:39,176 --> 00:11:41,352
But that would also mean he knew
where the breakers were.
251
00:11:41,352 --> 00:11:43,528
So he's stalking his victims, right?
252
00:11:43,528 --> 00:11:45,879
Scoping out the house
before they move in?
253
00:11:45,879 --> 00:11:49,056
Could be. Or he's doing it
just under their noses,
254
00:11:49,056 --> 00:11:54,365
and they're so busy,
they don't even notice.
255
00:11:54,365 --> 00:11:58,065
Wow! Jesus! When did we
get so much stuff?
256
00:11:58,065 --> 00:12:01,024
After you decided
to knock me up.
257
00:12:01,024 --> 00:12:03,070
Oh. Well,
it was my pleasure.
258
00:12:03,070 --> 00:12:05,028
Excuse me.
259
00:12:05,028 --> 00:12:06,987
Just, uh,
need your sign-off.
260
00:12:06,987 --> 00:12:08,249
I'm sorry.
Who are you?
261
00:12:08,249 --> 00:12:10,686
HVAC. Central air.
262
00:12:10,686 --> 00:12:12,514
W-What's wrong
with the air-conditioning?
263
00:12:12,514 --> 00:12:15,256
Don't look at me.
Utilities was your job.
264
00:12:15,256 --> 00:12:18,346
I-- I didn't--
- I didn't call you.
- Oh, hey.
265
00:12:18,346 --> 00:12:21,828
- Your landlord did.
- Oh. All right.
266
00:12:21,828 --> 00:12:25,092
Uh... w-w-what is this charge
for an air system tank?
267
00:12:25,092 --> 00:12:26,180
What is that?
268
00:12:26,180 --> 00:12:27,703
It's an auxiliary
filtration tank.
269
00:12:27,703 --> 00:12:30,401
Every new system has one,
and I had to replace yours.
270
00:12:30,401 --> 00:12:32,708
You'll probably get rebate
or something.
271
00:12:32,708 --> 00:12:35,058
- Keith, I need you in here.
- Uh, all right.
Where do I sign?
272
00:12:35,058 --> 00:12:37,060
Just, uh, right there.
Okay.
273
00:12:37,060 --> 00:12:39,280
There you go.
Thanks.
274
00:13:17,709 --> 00:13:20,887
Are you ever going to tell me
what Voit whispered to you?
275
00:13:20,887 --> 00:13:23,498
I'm under orders
not to.
276
00:13:23,498 --> 00:13:26,283
From Emily?
277
00:13:26,283 --> 00:13:28,068
Yeah.
278
00:13:28,068 --> 00:13:30,548
Okay, y-you're going to
have to give me a hint
279
00:13:30,548 --> 00:13:33,203
so I know how bad
this is.
280
00:13:33,203 --> 00:13:37,860
There's a website on
the Darknet involving the team.
281
00:13:37,860 --> 00:13:40,732
- Is this BAU-Gate?
- You already know about it?
282
00:13:40,732 --> 00:13:43,431
Yeah.
Before I became a profiler,
283
00:13:43,431 --> 00:13:45,389
I was the media liaison,
284
00:13:45,389 --> 00:13:47,870
and I heard rumors of something
like this floating around,
285
00:13:47,870 --> 00:13:51,613
but it was cleaned up,
wasn't it?
286
00:13:51,613 --> 00:13:55,791
Voit and his network buddies,
they got their hands on it.
287
00:13:55,791 --> 00:13:58,968
- Of course, they did.
- Doesn't bother you?
288
00:13:58,968 --> 00:14:00,927
Hell, yeah,
it bothers me.
289
00:14:00,927 --> 00:14:03,277
But since the dawn
of the Internet,
290
00:14:03,277 --> 00:14:07,411
there have been... trolls
making disgusting images.
291
00:14:07,411 --> 00:14:09,196
So if a group of sad,
292
00:14:09,196 --> 00:14:13,722
lonely perverts
want to make, I don't know,
293
00:14:13,722 --> 00:14:15,898
anime, wasn't it?
294
00:14:15,898 --> 00:14:19,859
What if it was dangerous,
okay? Would you want to know?
295
00:14:19,859 --> 00:14:23,253
Doesn't Emily have
a responsibility to inform us?
296
00:14:23,253 --> 00:14:25,647
Why did I have to
hear it from Voit?
297
00:14:26,953 --> 00:14:28,476
Oh.
298
00:14:29,869 --> 00:14:33,394
So this-- this is
the secret he told you.
299
00:14:33,394 --> 00:14:34,612
Yeah.
300
00:14:38,442 --> 00:14:41,141
You see what he's doing, right?
301
00:14:41,141 --> 00:14:44,579
Forcing us to go on
this long road trip together
302
00:14:44,579 --> 00:14:45,797
to find his family.
303
00:14:45,797 --> 00:14:48,931
He's testing you to see
if you'll tell
304
00:14:48,931 --> 00:14:52,239
or you'll lie
to protect me.
305
00:14:52,239 --> 00:14:54,894
Because if you lie,
you're just like him.
306
00:14:54,894 --> 00:14:57,374
He lied
to protect his family.
307
00:14:57,374 --> 00:15:00,203
And if you tell me...
308
00:15:00,203 --> 00:15:02,771
I get hurt.
309
00:15:02,771 --> 00:15:04,991
It's a win-win for him.
310
00:15:10,213 --> 00:15:13,303
So let me relieve you
of this burden.
311
00:15:14,348 --> 00:15:17,438
It's all okay.
312
00:15:17,438 --> 00:15:22,443
I'm glad you got this
off your chest, but, Luke,
313
00:15:22,443 --> 00:15:27,709
Emily practicing discretion
isn't a lie.
314
00:15:27,709 --> 00:15:30,103
It isn't
a conspiracy theory.
315
00:15:30,103 --> 00:15:32,279
It's good leadership.
316
00:15:34,150 --> 00:15:36,457
You still didn't answer
my question.
317
00:15:36,457 --> 00:15:38,415
Which one?
318
00:15:38,415 --> 00:15:41,636
If it was dangerous,
would you want to know?
319
00:15:41,636 --> 00:15:43,551
If it involved my kids
320
00:15:43,551 --> 00:15:46,771
or was a threat to my life,
then, yeah, absolutely.
321
00:15:46,771 --> 00:15:49,644
But otherwise?
322
00:15:52,473 --> 00:15:56,433
You see enough rough stuff
in this job.
323
00:15:58,000 --> 00:16:01,047
Why let something like that
in your head?
324
00:16:01,047 --> 00:16:03,658
That's the problem.
It already is.
325
00:16:12,536 --> 00:16:14,799
Struggle all you want,
earthling.
326
00:16:14,799 --> 00:16:18,412
Holly! You've been in there
for a while now.
327
00:16:18,412 --> 00:16:20,718
Are you okay?
328
00:16:20,718 --> 00:16:22,894
You think a minute of privacy
wouldn't be such a big deal.
329
00:16:22,894 --> 00:16:24,679
Okay, I'm sorry.
330
00:16:24,679 --> 00:16:26,420
It's just that Agents Alvez
and Jareau are coming ,
331
00:16:26,420 --> 00:16:28,291
and I thought maybe you'd
want to come out, say hello.
332
00:16:28,291 --> 00:16:30,337
I'm sorry. Are they here?
I didn't know they were here.
333
00:16:30,337 --> 00:16:32,730
Hi. How are you?
334
00:16:32,730 --> 00:16:35,472
Oh, wait.
335
00:16:35,472 --> 00:16:38,649
Okay, maybe you, uh,
want to take the hoodie down?
336
00:16:38,649 --> 00:16:40,651
Drag a comb though
your hair, something?
337
00:16:40,651 --> 00:16:42,088
Yeah.
That's the problem.
338
00:16:42,088 --> 00:16:44,655
Not that Dad's a murderer,
that our lives are gone.
339
00:16:44,655 --> 00:16:47,006
My hair is the issue.
340
00:16:48,659 --> 00:16:50,879
What are you, 3?
341
00:16:50,879 --> 00:16:52,837
Stop sucking your thumb.
342
00:16:58,887 --> 00:17:01,672
Hi, Sydney.
343
00:17:01,672 --> 00:17:03,587
Please tell me
you've got good news,
344
00:17:03,587 --> 00:17:05,937
that you're getting me
out of this purgatory
345
00:17:05,937 --> 00:17:10,551
and into some great digs
and witness protection.
346
00:17:10,551 --> 00:17:14,250
Uh, we should speak outside.
Luke, could you?
347
00:17:14,250 --> 00:17:17,819
Yeah,
I'll watch the kids.
348
00:17:17,819 --> 00:17:19,560
Thanks.
349
00:17:29,526 --> 00:17:31,702
How's it going?
350
00:17:31,702 --> 00:17:34,357
How do you think
it's going?
351
00:17:36,055 --> 00:17:37,534
Fair enough.
352
00:17:37,534 --> 00:17:41,364
No. I won't.
I-I won't do that.
353
00:17:41,364 --> 00:17:48,850
Sydney, I-I hate-- hate
that I am here asking you this.
354
00:17:48,850 --> 00:17:54,899
I cannot even imagine
how hard this has been on you.
355
00:17:54,899 --> 00:17:58,512
But we're-- we're getting,
um, a lot of pressure.
356
00:17:58,512 --> 00:18:00,427
And you
are the only one--
357
00:18:00,427 --> 00:18:04,039
The only one who, what,
Elias will talk to?
Yes.
358
00:18:04,039 --> 00:18:05,954
You said that to me already.
Remember?
359
00:18:05,954 --> 00:18:08,826
You promised me that you'd get
me into witness protection
360
00:18:08,826 --> 00:18:11,177
if I helped you find
Agent Rossi, and I did.
361
00:18:11,177 --> 00:18:14,397
I helped. And this is--
Look around.
362
00:18:14,397 --> 00:18:18,227
This is-- This is what all that
help got me, this shithole.
363
00:18:18,227 --> 00:18:21,274
Waiting for the U.S. Marshals
to get their act together?
364
00:18:21,274 --> 00:18:23,667
And then you have the nerve
to come here
365
00:18:23,667 --> 00:18:26,235
and ask me to give more.
366
00:18:34,025 --> 00:18:37,116
The only thing I'm doing right
right now
367
00:18:37,116 --> 00:18:41,511
is keeping that monster as
far away from my girls as I can.
368
00:18:48,214 --> 00:18:51,695
I got an idea.
Why don't you turn that off?
369
00:18:51,695 --> 00:18:54,916
Yeah. Great.
You know how to juggle?
370
00:18:54,916 --> 00:18:56,178
Mm, maybe.
371
00:18:56,178 --> 00:18:58,267
I'll show you.
372
00:18:58,267 --> 00:19:00,008
Get this out of the way.
373
00:19:00,008 --> 00:19:01,183
All right. Let me see.
374
00:19:01,183 --> 00:19:03,011
Like this, right?
375
00:19:03,011 --> 00:19:05,405
Just 1...2...3.
376
00:19:05,405 --> 00:19:08,408
Okay? Your turn.
See what you got.
377
00:19:10,540 --> 00:19:12,325
That sucked!
378
00:19:12,325 --> 00:19:14,022
No, come on.
That was great.
379
00:19:14,022 --> 00:19:16,851
How about you, Holly?
You want in?
380
00:19:16,851 --> 00:19:19,027
My soccer career
is over.
381
00:19:19,027 --> 00:19:21,203
Come on.
Heads up.
382
00:19:21,203 --> 00:19:23,727
I said no.
383
00:19:36,479 --> 00:19:39,439
All good.
It's all right.
384
00:19:39,439 --> 00:19:41,528
We got the next Megan Rapinoe
over here.
385
00:19:41,528 --> 00:19:43,094
Oh!
386
00:19:43,094 --> 00:19:45,184
Nice!
Nice!
387
00:19:45,184 --> 00:19:47,360
Okay, wait.
388
00:19:47,360 --> 00:19:51,102
Elias, he, um,
he warned me.
389
00:19:51,102 --> 00:19:52,930
Warned you about what?
390
00:19:52,930 --> 00:19:55,629
He told me that you'd, uh,
promise me a new life,
391
00:19:55,629 --> 00:19:57,413
but it wouldn't matter.
392
00:19:57,413 --> 00:19:59,807
And he's right.
393
00:19:59,807 --> 00:20:01,678
Hey.
394
00:20:01,678 --> 00:20:04,855
Had some fun playing soccer
with Harlow in the living room.
395
00:20:04,855 --> 00:20:09,382
Um, if you don't mind
me asking,
396
00:20:09,382 --> 00:20:12,385
how long has Holly
been lashing out?
397
00:20:13,603 --> 00:20:14,996
Has she been angry
the whole time?
398
00:20:14,996 --> 00:20:16,389
Have you been
able to get through it?
399
00:20:16,389 --> 00:20:19,696
Oh, my fucking God.
Are you fucking kidding me?
400
00:20:19,696 --> 00:20:21,437
You were in there
for a few minutes,
401
00:20:21,437 --> 00:20:23,004
and now...
402
00:20:23,004 --> 00:20:25,876
Our lives are shattered.
403
00:20:25,876 --> 00:20:27,138
They can't reach out
to their friends.
404
00:20:27,138 --> 00:20:29,489
They have no support.
They lost their dad.
405
00:20:29,489 --> 00:20:31,491
The only one they have left
is me.
406
00:20:31,491 --> 00:20:35,146
And news flash,
I'm not doing so great, either.
407
00:20:38,541 --> 00:20:42,066
I can't even
be a mom to them
408
00:20:42,066 --> 00:20:46,027
because they trust nothing
and no one.
409
00:20:46,027 --> 00:20:48,464
I can't promise them t-that
this is gonna get any better,
410
00:20:48,464 --> 00:20:49,900
because even if it does,
411
00:20:49,900 --> 00:20:52,294
it's going to be years
from now-- years-- of therapy
412
00:20:52,294 --> 00:20:54,035
to unpack this trauma.
413
00:20:54,035 --> 00:20:57,604
So I'm sorry
that Holly was rude.
414
00:20:57,604 --> 00:20:59,606
I'm giving her
a long leash.
415
00:21:05,176 --> 00:21:07,396
Jesus.
416
00:21:11,487 --> 00:21:13,881
I was just trying to...
417
00:21:36,251 --> 00:21:38,035
Seriously?
418
00:21:41,561 --> 00:21:43,737
Were you followed?
419
00:21:43,737 --> 00:21:46,043
Oh, Brian, just stop.
420
00:21:46,043 --> 00:21:49,220
Whoa! What, are you crazy?
We can't use real names.
421
00:21:49,220 --> 00:21:52,267
We can, and we are,
starting with the name
422
00:21:52,267 --> 00:21:55,314
of whoever is leaking to you
about Douglas Bailey.
423
00:21:55,314 --> 00:21:57,968
Oh, how dare you?
I don't have leaks.
I have sources.
424
00:21:57,968 --> 00:22:00,144
And it is my journalistic duty
to protect them.
425
00:22:00,144 --> 00:22:01,711
Your videos are
not journalism.
426
00:22:01,711 --> 00:22:03,800
Oh.
Everybody's a critic.
427
00:22:03,800 --> 00:22:06,455
If you won't tell me
who's giving you information,
428
00:22:06,455 --> 00:22:08,675
can you at least
knock it off?
429
00:22:08,675 --> 00:22:11,242
Oh, struck a nerve
at the gulag, eh?
430
00:22:11,242 --> 00:22:13,767
Let me explain something
to you.
431
00:22:13,767 --> 00:22:16,770
I knew Douglas Bailey.
I worked with him.
432
00:22:16,770 --> 00:22:20,817
I knew it! I knew you were
one of the good ones working
against the deep state.
433
00:22:20,817 --> 00:22:23,603
There is no deep state.
434
00:22:23,603 --> 00:22:27,346
There is only a tragedy
that you are making worse.
435
00:22:27,346 --> 00:22:30,305
I will tell you what I told
his parents at his funeral.
436
00:22:30,305 --> 00:22:32,525
Douglas Bailey
died a hero.
437
00:22:32,525 --> 00:22:36,093
He did not die trying to
expose non-existent secrets.
438
00:22:36,093 --> 00:22:38,182
And when you say that,
439
00:22:38,182 --> 00:22:41,838
you are hurting a family
that doesn't deserve it.
440
00:22:41,838 --> 00:22:43,710
He has parents.
441
00:22:43,710 --> 00:22:45,538
And a brother.
442
00:22:47,104 --> 00:22:48,454
Brian?
443
00:22:49,933 --> 00:22:54,155
It's funny. Um...
you remember my ex, Sheila?
444
00:22:54,155 --> 00:22:56,766
Yes, of course, yeah.
- How is she?
- Good.
445
00:22:56,766 --> 00:22:58,812
I mean, she's filed
a restraining order,
446
00:22:58,812 --> 00:23:00,596
but she's good.
447
00:23:00,596 --> 00:23:02,337
Anyway, Sheila always
used to tell me
448
00:23:02,337 --> 00:23:04,861
that my problem was
that I couldn't accept
449
00:23:04,861 --> 00:23:06,646
that there wasn't
a problem.
450
00:23:06,646 --> 00:23:08,822
You should
take that advice.
451
00:23:10,519 --> 00:23:12,782
What was that?
You were followed.
No--
452
00:23:12,782 --> 00:23:16,656
Shh, shh. Brian, calm down.
There's nobody here.
453
00:23:19,615 --> 00:23:21,791
Sorry.
Occupational hazard.
454
00:23:21,791 --> 00:23:23,358
Okay.
455
00:23:24,881 --> 00:23:27,275
I'm-- I'm writing a book,
by the way.
456
00:23:27,275 --> 00:23:31,366
It's a biography.
Bill Shepherd.
457
00:23:31,366 --> 00:23:33,803
The guy who replaced
Paul McCartney in the Beatles
458
00:23:33,803 --> 00:23:37,503
after Paul died
in that car accident in '66?
459
00:23:37,503 --> 00:23:40,462
- That sounds like a book.
- Yeah.
460
00:23:40,462 --> 00:23:42,682
So that means I won't be able
to post new videos for another
461
00:23:42,682 --> 00:23:45,554
like four to six weeks.
462
00:23:45,554 --> 00:23:48,252
Okay.
463
00:23:48,252 --> 00:23:49,776
Stay frosty.
464
00:23:57,392 --> 00:24:00,308
Hey. Almost done
with a suspect pool.
465
00:24:00,308 --> 00:24:03,137
Phone and Internet hook-up,
electrical, you name it.
466
00:24:03,137 --> 00:24:05,400
How about the cable guy?
467
00:24:05,400 --> 00:24:08,142
Hey, not all of us
are ready to cut the cord.
468
00:24:08,142 --> 00:24:09,839
Now, what do you
make of that?
469
00:24:09,839 --> 00:24:11,798
Oh, right.
The extended tox panel came in.
470
00:24:11,798 --> 00:24:15,018
Yeah, he's drugging his vics
but not with a narcotic.
471
00:24:15,018 --> 00:24:17,543
Using a gas--
carbon monoxide.
472
00:24:17,543 --> 00:24:20,197
It looks like the C.O. levels
in the body cavity fluids
473
00:24:20,197 --> 00:24:21,547
are higher than
in the bloodstream,
474
00:24:21,547 --> 00:24:23,636
which would indicate
acute exposure.
475
00:24:23,636 --> 00:24:26,029
I'm thinking he's
funneling the gas in gradually
476
00:24:26,029 --> 00:24:27,988
so that they're too weak
to fight back.
477
00:24:27,988 --> 00:24:30,120
Right.
But wait a minute.
478
00:24:30,120 --> 00:24:32,253
At the first three
crime scenes,
479
00:24:32,253 --> 00:24:34,081
he could have tapped
into the gas lines,
480
00:24:34,081 --> 00:24:36,170
but the girls' apartment
had central air.
481
00:24:36,170 --> 00:24:39,347
So...
He's bringing
in his own tank.
482
00:24:39,347 --> 00:24:41,610
Right. And if he's bringing
in his own tank,
483
00:24:41,610 --> 00:24:42,959
he's got to bring in
his own oxygen, right,
484
00:24:42,959 --> 00:24:44,570
like in a-a tank
or a rebreather
485
00:24:44,570 --> 00:24:46,485
so that he could be
inside the house
486
00:24:46,485 --> 00:24:48,182
while he's gassing
his victims.
487
00:24:48,182 --> 00:24:49,662
But then the question
becomes,
488
00:24:49,662 --> 00:24:51,838
is this just an aspect
of his M.O.,
489
00:24:51,838 --> 00:24:54,797
or is the guy's self-esteem
so low that he has to hide?
490
00:24:54,797 --> 00:24:56,930
Something tells me
that this is a guy
491
00:24:56,930 --> 00:24:59,236
who can't
charm and harm.
492
00:24:59,236 --> 00:25:00,847
He stays in the shadows
493
00:25:00,847 --> 00:25:03,502
until his prey is too weak
to be a problem.
494
00:25:03,502 --> 00:25:06,200
Right. But then he kills them
with clear plastic
495
00:25:06,200 --> 00:25:09,072
because he wants to be
the very last thing they see.
496
00:25:09,072 --> 00:25:10,639
But not the real him.
497
00:25:10,639 --> 00:25:11,901
Not the real him.
498
00:25:11,901 --> 00:25:14,208
H-He's modifying
that gas mask
499
00:25:14,208 --> 00:25:16,906
into something
even more terrifying
500
00:25:16,906 --> 00:25:20,431
so that he can see the terror in
his victims' eyes as they die.
501
00:25:25,698 --> 00:25:27,743
We've got to drill
down on employees
502
00:25:27,743 --> 00:25:29,789
that would have access
to these kinds of materials--
503
00:25:29,789 --> 00:25:32,443
uh, gas line technicians,
central air.
504
00:25:32,443 --> 00:25:34,358
Seems like we're ready.
We ready?
505
00:25:34,358 --> 00:25:36,360
Oh, yeah.
We're ready.
506
00:25:39,538 --> 00:25:41,888
Okay.
507
00:25:41,888 --> 00:25:44,281
The UnSub we're looking for
is a male
508
00:25:44,281 --> 00:25:47,415
between the ages of 18
and 25.
509
00:25:47,415 --> 00:25:51,898
We believe he may be part
of a building trades profession.
510
00:25:51,898 --> 00:25:54,161
We should put our focus
on heating, ventilation,
511
00:25:54,161 --> 00:25:56,163
and air-conditioning
companies.
512
00:26:04,606 --> 00:26:05,912
God!
513
00:26:05,912 --> 00:26:08,523
Sorry. Sorry.
You okay?
Hey.
514
00:26:08,523 --> 00:26:10,569
Yeah,
you scared me.
515
00:26:10,569 --> 00:26:13,006
I was reading on
Nice-N-Neighborly.
516
00:26:13,006 --> 00:26:14,964
There's somebody attacking
people on moving day.
517
00:26:14,964 --> 00:26:17,053
Please,
delete that app.
518
00:26:17,053 --> 00:26:19,055
All it is is neighbors
scaring each other.
519
00:26:19,055 --> 00:26:20,883
I know, I know.
520
00:26:20,883 --> 00:26:22,842
It's just, first night
in a new house
521
00:26:22,842 --> 00:26:26,236
is always the worst, you know?
There's weird noises.
522
00:26:26,236 --> 00:26:28,238
You're never sure
if you locked everything.
523
00:26:28,238 --> 00:26:30,806
Forget sleep.
Tell you what.
524
00:26:30,806 --> 00:26:33,896
What if I
cook you dinner?
525
00:26:33,896 --> 00:26:35,202
We haven't unpacked
the kitchen.
526
00:26:35,202 --> 00:26:38,379
Take two.
What if I order pizza?
527
00:26:38,379 --> 00:26:40,773
And they say
romance is dead.
528
00:26:40,773 --> 00:26:42,601
Hmm? Not bad, right?
529
00:26:42,601 --> 00:26:44,603
It's my specialty, huh?
530
00:26:44,603 --> 00:26:46,996
Extra cheese, please!
531
00:27:07,626 --> 00:27:09,671
Hey, Tyler, it's me.
No. Um...
532
00:27:09,671 --> 00:27:12,456
Hey-- Hey, Tyler.
It's--
533
00:27:12,456 --> 00:27:14,284
This is Penelope Garcia.
534
00:27:14,284 --> 00:27:16,896
Hey, Tyler. No. No. No.
535
00:27:16,896 --> 00:27:18,245
BAU.
536
00:27:18,245 --> 00:27:20,290
Of the BAU.
Of the BAU.
537
00:27:25,556 --> 00:27:27,646
Hi. It's me.
Leave a message.
538
00:27:27,646 --> 00:27:32,215
Hey, Tyler. It's me,
Penelope Grace Garcia.
539
00:27:32,215 --> 00:27:34,087
Uh, you might not know that
that's my middle name,
540
00:27:34,087 --> 00:27:37,133
but it is a good reminder
that I'm full of it-- grace.
541
00:27:37,133 --> 00:27:39,701
And, um, look,
word on the street is
542
00:27:39,701 --> 00:27:42,617
you have ghosted the FBI,
543
00:27:42,617 --> 00:27:45,359
which is-- Tyler Cannon,
and you do you.
544
00:27:45,359 --> 00:27:47,361
I've just been told
to tell you...
545
00:27:47,361 --> 00:27:49,493
that the BAU is giving
you another chance,
546
00:27:49,493 --> 00:27:51,017
but you need to report in.
547
00:27:51,017 --> 00:27:52,845
However, I need
some things stepped out.
548
00:27:52,845 --> 00:27:55,021
They said to me that you
disappeared during the stakeout
549
00:27:55,021 --> 00:27:57,153
for 30 minutes
to go to the bathroom.
550
00:27:57,153 --> 00:27:59,025
And we both know
that's not you.
551
00:27:59,025 --> 00:28:01,331
So what exactly
are you up to?
552
00:28:01,331 --> 00:28:03,507
Are you trying to look for
these off-the-book friends?
553
00:28:03,507 --> 00:28:05,596
And did you find these
off-the-book friends?
554
00:28:05,596 --> 00:28:07,642
And what are you doing?
Really?
555
00:28:07,642 --> 00:28:09,122
Because if you're doing
something stupid,
556
00:28:09,122 --> 00:28:10,732
just stop doing
the stupid thing.
557
00:28:10,732 --> 00:28:12,212
Okay? Just st-
558
00:28:38,891 --> 00:28:40,980
You feel that,
Sebastian?
559
00:28:40,980 --> 00:28:44,070
I've got my thumb on about 50
units of clostridium botulinum.
560
00:28:44,070 --> 00:28:45,724
We used that in Darfur,
you remember?
561
00:28:45,724 --> 00:28:46,855
Here I thought
we were mates.
562
00:28:46,855 --> 00:28:48,857
Gold Star.
563
00:28:48,857 --> 00:28:52,295
I'm unfamiliar
- with the name!
- I'm not fucking around here.
564
00:28:52,295 --> 00:28:55,255
I squeeze this,
It'll take just 90 seconds
for you to lose bowel control,
565
00:28:55,255 --> 00:28:57,344
followed by total
respiratory failure.
566
00:28:57,344 --> 00:29:00,695
I do appreciate the threat.
But you're wasting your time.
567
00:29:00,695 --> 00:29:03,829
I know nothing.
I'm the money man.
568
00:29:03,829 --> 00:29:06,440
Exactly, to a six-man
strike team paid through
an escrow account
569
00:29:06,440 --> 00:29:10,400
managed by KDBC Bank
who paid to kill Gold Star.
570
00:29:10,400 --> 00:29:13,273
The agency?
No. No.
571
00:29:13,273 --> 00:29:16,406
The blood is not on your
government's hands this time.
572
00:29:16,406 --> 00:29:18,931
What does that mean?
573
00:29:18,931 --> 00:29:21,803
It's been a while.
574
00:29:21,803 --> 00:29:23,805
This isn't really
like you.
575
00:29:23,805 --> 00:29:26,721
As I recall, you never
really had the stomach
576
00:29:26,721 --> 00:29:28,897
for the wet work.
577
00:29:30,246 --> 00:29:33,554
So I would wager that
that syringe...
578
00:29:33,554 --> 00:29:36,775
is filled with saline.
579
00:29:41,910 --> 00:29:44,826
Can't have me arrested for
a crime that never happened.
580
00:29:46,219 --> 00:29:48,482
Oh, you are clever.
581
00:29:50,310 --> 00:29:52,965
You almost had me.
582
00:29:52,965 --> 00:29:54,662
Almost.
583
00:29:56,707 --> 00:29:59,406
Bit of friendly advice?
584
00:29:59,406 --> 00:30:02,670
Whatever you think
we're doing...
585
00:30:04,628 --> 00:30:06,413
...you need to let it go.
586
00:30:32,308 --> 00:30:35,746
My guys used your profile
to dig up a potential lead.
587
00:30:35,746 --> 00:30:38,271
A few months ago, there was
a carbon monoxide accident
588
00:30:38,271 --> 00:30:42,405
at this motel off of Highway 34,
place called the Cosgrove Inn.
589
00:30:42,405 --> 00:30:45,104
A damaged gas line
ended up killing seven guests.
590
00:30:45,104 --> 00:30:48,324
It was ruled an accident, but
the motel closed as a result.
591
00:30:48,324 --> 00:30:50,892
I know it's not moving day,
but... But it's close,
592
00:30:50,892 --> 00:30:54,200
and we can't ignore the
carbon monoxide connection.
593
00:30:54,200 --> 00:30:56,202
Go for greatness.
594
00:30:56,202 --> 00:30:58,334
Penelope, we're going to
send you some info
595
00:30:58,334 --> 00:31:01,903
about an accident
at the Cosgrove Inn.
596
00:31:01,903 --> 00:31:04,471
There was a multiple-
fatality incident there.
597
00:31:04,471 --> 00:31:07,039
We want you to cross-reference
the decedents' known relatives
598
00:31:07,039 --> 00:31:10,346
and any prior employees
with our UnSub's profile.
599
00:31:10,346 --> 00:31:12,653
Yeah, hang on to your bolo ties.
Actually, burn them.
600
00:31:12,653 --> 00:31:14,785
And I will hit you back as soon
as I find something.
601
00:31:24,186 --> 00:31:26,014
No.
602
00:31:26,014 --> 00:31:30,540
Need to see your own butt
is what you need to see.
603
00:31:33,369 --> 00:31:37,330
All right, I'm gonna do it
really tight tonight.
604
00:31:37,330 --> 00:31:39,375
Just like you like it.
605
00:31:40,899 --> 00:31:43,814
You're getting so big.
606
00:31:43,814 --> 00:31:44,946
I hate it.
607
00:32:10,102 --> 00:32:13,757
Oh, my God. What are you--
What is this?
Mom, I--
608
00:32:13,757 --> 00:32:15,281
What are you...?
609
00:32:15,281 --> 00:32:17,022
Oh.
610
00:32:17,022 --> 00:32:19,589
No, no, no. No, no,
you're not in trouble.
611
00:32:19,589 --> 00:32:21,896
Holly!
612
00:32:24,159 --> 00:32:26,857
I don't want to live
like this anymore.
613
00:32:28,816 --> 00:32:30,949
I don't, either.
614
00:32:35,257 --> 00:32:37,694
You sick of this place, too?
615
00:32:37,694 --> 00:32:40,349
I just want to go back
to school.
616
00:32:40,349 --> 00:32:41,568
Yeah.
617
00:32:49,097 --> 00:32:52,013
The suspect you're
looking for is Kai Veneer.
He's in his early 20s.
618
00:32:52,013 --> 00:32:54,407
He and his family
lived at the Cosgrove Inn.
619
00:32:54,407 --> 00:32:56,452
His mom was one
of the seven people
620
00:32:56,452 --> 00:32:59,412
who died from prolonged
carbon monoxide poisoning.
621
00:32:59,412 --> 00:33:03,155
Uh, it looks like Kai's father
was the manager of the motel,
622
00:33:03,155 --> 00:33:04,504
and then when it was
shuttered...
623
00:33:04,504 --> 00:33:06,810
he and Kai were thrown out
onto the street.
624
00:33:06,810 --> 00:33:08,987
What's Veneer's connection
to the crime scene?
625
00:33:08,987 --> 00:33:12,468
That's the thing. He is
the off-the-proverbial-books
handyman at each and every one.
626
00:33:12,468 --> 00:33:15,776
He and his father
applied to be tenants
at all of these properties.
627
00:33:15,776 --> 00:33:19,432
But then the heartbreaking
double whammy of low income
628
00:33:19,432 --> 00:33:21,521
and bad credit meant that they
were turned down at every one.
629
00:33:21,521 --> 00:33:24,567
And then two weeks ago,
Kai's father took his own life.
630
00:33:25,829 --> 00:33:28,136
Are there any more
rental properties we're missing.
631
00:33:28,136 --> 00:33:31,226
Let me see. Uh...
Yes. Yes.
632
00:33:31,226 --> 00:33:33,098
There's a townhouse
in Willowbrook.
633
00:33:33,098 --> 00:33:35,187
A couple just moved in
yesterday.
634
00:33:35,187 --> 00:33:38,929
Keith and Charlotte Noyer.
I am sending you the address.
635
00:33:38,929 --> 00:33:41,845
- There it is.
-All units, all units,
please be advised.
636
00:33:41,845 --> 00:33:43,891
Suspect's name
is Kai Veneer.
637
00:33:43,891 --> 00:33:46,372
Possible location...
638
00:33:46,372 --> 00:33:50,202
Oh, no. No. No!
Oh, my God!
639
00:33:50,202 --> 00:33:54,771
Cravings. Don't question,
just accept.
640
00:33:54,771 --> 00:33:56,817
Oh.
Ohh! Mmm!
641
00:33:56,817 --> 00:34:00,212
That is so good!
Do you want to try?
642
00:34:00,212 --> 00:34:04,129
No. Just-- Just thinking about
that makes me want to...
643
00:34:05,304 --> 00:34:06,870
Are you okay?
644
00:34:08,481 --> 00:34:10,135
Uh, yeah, I think.
645
00:34:10,135 --> 00:34:12,528
It's just m-my stomach's
a little upset.
646
00:34:12,528 --> 00:34:15,357
Ooh. I'm not feeling
great, either.
647
00:34:15,357 --> 00:34:18,621
- Gee, I wonder why.
- No, no, it's not that.
648
00:34:18,621 --> 00:34:21,537
It's-- It's pizza isn't
settling with us.
649
00:34:21,537 --> 00:34:23,757
Did you pack any antacid?
650
00:34:23,757 --> 00:34:25,280
Mm.
651
00:34:25,280 --> 00:34:28,109
Uh, I-I'll--
I'll find some.
652
00:34:30,459 --> 00:34:31,895
Fear not.
653
00:34:31,895 --> 00:34:35,116
- Great. Now this?
- Generator. Generator.
654
00:34:35,116 --> 00:34:37,640
Uh, I'm on it. Antacid.
Mm!
655
00:34:37,640 --> 00:34:39,729
Jesus Christ.
656
00:34:39,729 --> 00:34:41,514
Charlotte, run!
657
00:35:44,925 --> 00:35:47,275
Aah! No!
658
00:35:51,149 --> 00:35:53,673
No! No! No!
659
00:36:06,076 --> 00:36:07,774
Charlotte?!
660
00:36:07,774 --> 00:36:09,689
Charlotte, run!
661
00:36:09,689 --> 00:36:11,256
Oh, no!
662
00:36:11,256 --> 00:36:12,648
No!
663
00:36:22,310 --> 00:36:24,182
Kai Veneer, FBI!
664
00:36:24,182 --> 00:36:26,009
Freeze!
Freeze!
665
00:36:26,009 --> 00:36:29,012
- Open the windows!
- Let him go, Kai.
666
00:36:29,012 --> 00:36:33,408
Listen to me. You let him go,
we let you go.
667
00:36:33,408 --> 00:36:35,802
Last chance, Kai.
668
00:36:38,587 --> 00:36:40,676
Aah!
669
00:36:43,157 --> 00:36:45,594
You all right?
670
00:36:45,594 --> 00:36:48,467
Where's Charlotte?
Where's my wife?
671
00:36:53,298 --> 00:36:55,648
Open window, huh?
672
00:36:55,648 --> 00:36:58,259
I got to tell you, I'm impressed
you hauled your ass through it
so quickly.
673
00:36:58,259 --> 00:37:02,220
You know, Pilates, upper-body
work, little help from SWAT.
674
00:37:02,220 --> 00:37:06,920
Just give me a second.
I think I pulled... everything.
675
00:37:10,793 --> 00:37:14,580
Ice, Dave. Lot of ice.
676
00:37:26,940 --> 00:37:28,811
This whole thing you do,
677
00:37:28,811 --> 00:37:32,424
it's diminishing returns,
really.
678
00:37:32,424 --> 00:37:34,904
How many more
are still out there?
679
00:37:34,904 --> 00:37:37,298
None of them will ever
be as good as me.
680
00:37:37,298 --> 00:37:41,781
Here you go.
That should help.
681
00:37:46,394 --> 00:37:49,092
Hey,
you doing all right?
682
00:37:49,092 --> 00:37:51,660
Oh, yeah.
683
00:37:51,660 --> 00:37:55,708
I-I was just thinking, I-- I
haven't thought about Elias Voit
684
00:37:55,708 --> 00:37:58,276
since we took
this case.
685
00:37:58,276 --> 00:38:01,017
Yeah. Wow.
Me neither.
686
00:38:05,979 --> 00:38:08,982
You want to talk
about him now?
687
00:38:13,029 --> 00:38:16,424
Salute.
688
00:38:23,649 --> 00:38:27,348
I cannot think
of a plan "B" for Voit, can you?
689
00:38:27,348 --> 00:38:29,176
No.
690
00:38:31,918 --> 00:38:35,051
I say we tell the director
of the truth.
691
00:38:35,051 --> 00:38:37,140
Sydney doesn't want
to cooperate.
692
00:38:37,140 --> 00:38:39,621
It's her prerogative.
693
00:38:39,621 --> 00:38:41,971
All right,
you doing okay?
694
00:38:41,971 --> 00:38:44,757
Can I get you anything?
695
00:38:44,757 --> 00:38:46,236
No? Okay.
696
00:38:46,236 --> 00:38:47,803
Or maybe not.
697
00:38:53,200 --> 00:38:54,506
The girls are
with the Marshal.
698
00:38:54,506 --> 00:38:56,421
Can we talk?
699
00:38:56,421 --> 00:38:58,248
Sure.
700
00:39:02,252 --> 00:39:04,429
Um...
701
00:39:04,429 --> 00:39:06,474
We've been struggling...
702
00:39:08,607 --> 00:39:11,697
...the three of us, but it's
different if you're an adult.
703
00:39:11,697 --> 00:39:14,613
You know,
it's not forever.
704
00:39:14,613 --> 00:39:17,659
But if you're a child...
705
00:39:17,659 --> 00:39:23,056
you might, um...
hurt yourself.
706
00:39:23,056 --> 00:39:27,452
Hey, we are here to help
however we can.
707
00:39:30,585 --> 00:39:31,978
I can't believe I'm
about to say this,
708
00:39:31,978 --> 00:39:36,069
but I think
what might help them is...
709
00:39:36,069 --> 00:39:38,637
saying goodbye
to their father
710
00:39:38,637 --> 00:39:42,423
and whatever else they want
to say to him, on two
conditions.
711
00:39:42,423 --> 00:39:45,992
One of them is that we get into
witness protection immediately.
712
00:39:45,992 --> 00:39:48,342
I'm not going to see him
until I know we're safe.
713
00:39:48,342 --> 00:39:51,780
Okay, we'll-- we'll tell the
director to expedite placement.
714
00:39:53,478 --> 00:39:56,524
You said there are
two conditions.
715
00:39:56,524 --> 00:40:00,049
I talk to Elias first.
Alone.
716
00:40:00,049 --> 00:40:03,270
Uh, t-that could be
more difficult.
717
00:40:03,270 --> 00:40:05,533
That's not my problem.
718
00:40:05,533 --> 00:40:07,709
If he wants to
see my girls,
719
00:40:07,709 --> 00:40:09,668
I'm going to establish
some ground rules,
720
00:40:09,668 --> 00:40:11,017
and if he's still
their father,
721
00:40:11,017 --> 00:40:13,323
then he's going to agree
to them.
722
00:40:15,369 --> 00:40:19,286
Okay.
723
00:40:19,286 --> 00:40:22,071
She's a strong woman.
724
00:40:22,071 --> 00:40:25,466
What we're asking her
to do, it's not easy.
725
00:40:25,466 --> 00:40:27,990
It's not even fair.
726
00:40:27,990 --> 00:40:32,908
Yet she is willing
to face her worst nightmare
727
00:40:32,908 --> 00:40:35,998
so her girls can have
a better life.
728
00:40:35,998 --> 00:40:39,567
I'm telling you,
can never underestimate
729
00:40:39,567 --> 00:40:41,961
the strength
of a mother.
730
00:40:52,014 --> 00:40:54,364
Hey, I need to
disobey some orders.
731
00:40:54,364 --> 00:40:56,018
Oh, yeah?
732
00:40:57,542 --> 00:41:01,023
BAU-Gate...
733
00:41:01,023 --> 00:41:03,286
I don't know what it was
in 2014,
734
00:41:03,286 --> 00:41:07,465
but I-I know what it is now
that Voit's network updated it.
735
00:41:09,902 --> 00:41:13,122
It's not pictures
of other agents.
736
00:41:13,122 --> 00:41:15,951
Wait, i-it's not.
737
00:41:15,951 --> 00:41:17,300
No.
738
00:41:19,564 --> 00:41:22,741
It's pictures of you.
739
00:41:22,741 --> 00:41:24,482
Just you.
740
00:41:27,963 --> 00:41:29,617
What?
741
00:41:32,402 --> 00:41:35,580
Like you said,
you were the media liaison.
742
00:41:35,580 --> 00:41:37,625
You were on TV
more than anyone else.
743
00:41:37,625 --> 00:41:43,196
And they made you
the focal point of their porn.
744
00:41:47,896 --> 00:41:53,119
Uh... it's
not anime, is it?
745
00:41:54,990 --> 00:41:56,818
No, it's not.
746
00:41:59,342 --> 00:42:02,215
Look, we've all read
the threat assessments
747
00:42:02,215 --> 00:42:05,435
of how convincing AI can be,
and...
748
00:42:07,089 --> 00:42:09,527
...this is-- this is
pretty convincing.
749
00:42:11,877 --> 00:42:13,313
Jesus.
750
00:42:17,535 --> 00:42:19,101
Look...
751
00:42:19,101 --> 00:42:22,191
you've been happy not looking
at it this whole time, right?
752
00:42:22,191 --> 00:42:25,760
You want to go on not looking.
I get it.
753
00:42:27,283 --> 00:42:28,458
But you should
make that call
754
00:42:28,458 --> 00:42:30,852
instead of
having it made for you.
755
00:42:35,030 --> 00:42:37,250
There's an encrypted link
in my report,
756
00:42:37,250 --> 00:42:39,992
and, uh...
757
00:42:39,992 --> 00:42:42,603
you do
whatever's best for you.
758
00:42:47,652 --> 00:42:51,264
Uh, I-I-I need
a-a minute here.
759
00:42:51,264 --> 00:42:52,700
Um...
760
00:43:06,540 --> 00:43:10,326
Okay. Okay.
That's good. That's nice.
761
00:43:10,326 --> 00:43:14,026
It's like snowfall
on the pastries.
762
00:43:33,088 --> 00:43:35,308
Um...
763
00:43:41,488 --> 00:43:43,708
Disarmed.
Ready to arm.
764
00:43:49,365 --> 00:43:51,106
Uh, hey.
765
00:43:51,106 --> 00:43:52,542
Tyler,
what are you--
766
00:43:52,542 --> 00:43:54,457
I know you said no.
767
00:43:54,457 --> 00:43:56,895
Yeah, I said no, N-O,
which is the opposite of,
"Sure, come on over."
768
00:43:56,895 --> 00:43:59,593
But you also said not
to do anything stupid,
and that's why I'm here.
769
00:43:59,593 --> 00:44:01,029
I need your help.
With what?
770
00:44:01,029 --> 00:44:02,901
This.
T--
771
00:44:02,901 --> 00:44:05,033
Hey, you can't just--
772
00:44:07,340 --> 00:44:09,690
What is that?
A phone.
773
00:44:09,690 --> 00:44:11,518
Yes, obviously, it's a phone.
Whose phone?
774
00:44:11,518 --> 00:44:13,476
Mine. Sort of.
775
00:44:13,476 --> 00:44:15,653
Tyler...
What's on here
can tell us about Gold Star,
776
00:44:15,653 --> 00:44:17,872
except I didn't
get it legally.
777
00:44:17,872 --> 00:44:19,961
So if I bring it in, you know
what Rebecca is gonna say?
778
00:44:19,961 --> 00:44:22,703
- No. No. No.
- That's exactly what
she's gonna say, but--
779
00:44:22,703 --> 00:44:25,097
but if you bring it in... No, no, no, no. No. No.
780
00:44:25,097 --> 00:44:30,319
I am not doing that. Not now,
not ever. That is not who I am.
781
00:44:30,319 --> 00:44:34,715
Penelope Grace Garcia isn't.
But the Black Queen is.
782
00:44:34,715 --> 00:44:37,544
And if we're gonna
catch Gold Star...
783
00:44:37,544 --> 00:44:39,154
I need the Black Queen.
784
00:44:49,034 --> 00:44:50,557
Hello?
785
00:44:50,557 --> 00:44:53,081
Brian Garrity: The situation
has turned critical.
786
00:44:53,081 --> 00:44:54,909
Brian...
787
00:44:54,909 --> 00:44:56,781
We need to talk.
788
00:44:56,781 --> 00:44:59,000
Okay, I'm here.
789
00:44:59,000 --> 00:45:02,743
No, in person.
I'm getting close.
790
00:45:02,743 --> 00:45:05,659
I just learned the director
of the FBI, your boss,
791
00:45:05,659 --> 00:45:09,184
made a deal with somebody
named Elias Voit.
792
00:45:09,184 --> 00:45:10,708
Brian.
793
00:45:10,708 --> 00:45:12,666
Meet me
in the parking garage.
794
00:45:12,666 --> 00:45:14,494
20 minutes.
I'll tell you everything.
795
00:45:44,567 --> 00:45:46,265
"Injure."
796
00:45:46,265 --> 00:45:47,788
"Jane."
797
00:45:47,788 --> 00:45:49,355
"Fear."
798
00:45:51,487 --> 00:45:53,489
Goddamn.
799
00:45:53,489 --> 00:45:57,406
They used an anagram
for my name.
800
00:46:26,871 --> 00:46:28,786
Brian?
801
00:46:28,786 --> 00:46:30,483
Hey!
802
00:46:32,267 --> 00:46:33,965
FBI!
803
00:46:38,273 --> 00:46:41,189
Okay. Brian? Brian?
804
00:46:41,189 --> 00:46:44,105
Hold on. You're gonna be okay.
I'm gonna get you help
right now.
805
00:46:45,846 --> 00:46:47,326
- Bri?
-911.
What's your emergency.
806
00:46:47,326 --> 00:46:50,285
Uh, parking garage
1200 G Street Southwest.
807
00:46:50,285 --> 00:46:53,680
There's a male--
808
00:46:53,680 --> 00:46:56,030
Okay, they're here...
somehow.
809
00:46:56,030 --> 00:46:59,947
Ma'am, I need you
to drop the weapon.
810
00:46:59,947 --> 00:47:01,862
I understand.
811
00:47:01,862 --> 00:47:04,822
My name is Emily Prentiss,
FBI.
812
00:47:04,822 --> 00:47:06,954
I'm the unit chief
of the BAU.
813
00:47:06,954 --> 00:47:10,175
Can I please get you to step
back here with Officer Doble?
814
00:47:10,175 --> 00:47:12,525
I-I-- Shit.
My I.D. is in the car.
815
00:47:12,525 --> 00:47:14,701
That's okay. I just need you
to come right over here
by my partner.
816
00:47:14,701 --> 00:47:15,876
Okay.
817
00:47:17,312 --> 00:47:20,533
3-Bravo-7-4 requesting 10-52
to my location.
818
00:47:20,533 --> 00:47:22,840
Roger. 3-Bravo-7-4.
Medical en route.
819
00:47:22,840 --> 00:47:24,798
Okay, sir.
820
00:47:24,798 --> 00:47:26,844
I need you to focus on me
right now, okay?
821
00:47:26,844 --> 00:47:28,933
Keep your eyes open and on me.
All right?
822
00:47:28,933 --> 00:47:30,717
That's good.
That's good.
823
00:47:30,717 --> 00:47:33,285
Now, sir, tell me,
who did this to you?
824
00:47:36,418 --> 00:47:38,116
She did!
825
00:47:39,204 --> 00:47:41,206
F-Fucking Brian!
826
00:47:41,206 --> 00:47:43,861
That's not true!
I did not.