1 00:00:01,199 --> 00:00:02,853 ♪ I’ve never seen a hot girl shake it like this ♪ 2 00:00:03,654 --> 00:00:06,267 ♪ chicks don’t know when I’m liking them hips ♪ 3 00:00:06,267 --> 00:00:07,919 ♪ booty everywhere, yeah, I like it like this ♪ 4 00:00:07,963 --> 00:00:09,060 Yeah! 5 00:00:09,080 --> 00:00:10,298 You know, you’re just lucky, that’s it. 6 00:00:10,342 --> 00:00:11,734 Oh, lucky? 7 00:00:11,778 --> 00:00:13,171 I just sunk two 3S in your face. 8 00:00:13,214 --> 00:00:14,172 That’s skills. 9 00:00:14,215 --> 00:00:15,434 Ha! 10 00:00:15,477 --> 00:00:17,218 Ball in. Ok, my man, you ready? 11 00:00:17,262 --> 00:00:18,567 Ready. You really ready? 12 00:00:18,611 --> 00:00:19,699 I’m waiting. 13 00:00:19,742 --> 00:00:21,092 Ah, here it comes. Which way I’m going? 14 00:00:21,135 --> 00:00:21,875 I’m gonna go this way? No, I’m gonna go this way. 15 00:00:21,919 --> 00:00:23,921 Oh, yeah! 16 00:00:26,053 --> 00:00:28,273 Yeah, right, but no foul. Nice try. 17 00:00:28,316 --> 00:00:29,752 Come on, man, get your ass up. 18 00:00:32,016 --> 00:00:34,105 Jeez, man. What the hell? 19 00:00:43,679 --> 00:00:44,419 Come on, let’s see what you’ve got. 20 00:00:44,463 --> 00:00:45,812 Play some "D." 21 00:00:45,855 --> 00:00:47,814 Come on, let’s go. 22 00:00:50,643 --> 00:00:52,427 Come on, you gonna shoot or what? 23 00:00:53,776 --> 00:00:55,691 Ready for this, old man? 24 00:00:57,737 --> 00:00:59,173 You had your doughnuts? 25 00:01:02,307 --> 00:01:04,222 Ooh! 26 00:01:06,050 --> 00:01:07,007 Good dig. 27 00:01:07,051 --> 00:01:08,922 - Yeah. - Yeah. 28 00:01:08,966 --> 00:01:10,271 That was impressive, 29 00:01:10,315 --> 00:01:12,143 that you can still get that much air. 30 00:01:12,186 --> 00:01:14,014 I did play a little college hoop not too long ago. 31 00:01:14,058 --> 00:01:16,016 Yeah, that was before you had 5 kids. 32 00:01:16,060 --> 00:01:18,018 Yeah. 33 00:01:18,062 --> 00:01:19,802 In some ways the kids, 34 00:01:19,846 --> 00:01:21,239 their energy keeps me young. 35 00:01:21,282 --> 00:01:23,023 Hmm. 36 00:01:23,067 --> 00:01:25,025 Yeah, well, with all the running around, 37 00:01:25,069 --> 00:01:27,462 how do you and Kristy find the time for each other? 38 00:01:27,506 --> 00:01:29,247 It takes effort. 39 00:01:29,290 --> 00:01:32,032 But, you know, it makes the times we do carve out 40 00:01:32,076 --> 00:01:33,425 for each other that much more special. 41 00:01:33,468 --> 00:01:35,253 I don’t know if I could do it. 42 00:01:35,296 --> 00:01:37,907 - But I do know that I want a rematch. - Oh? 43 00:01:37,951 --> 00:01:39,387 Yeah. In a boxing ring. 44 00:01:39,431 --> 00:01:40,780 - Boxing ring? - Yeah. 45 00:01:40,823 --> 00:01:42,608 Ok. 46 00:01:46,177 --> 00:01:48,918 Lewis: So Alvez, I heard you got smoked. 47 00:01:48,962 --> 00:01:52,444 Ha ha ha! I did not get smoked. 48 00:01:52,487 --> 00:01:55,403 Yeah, well, we’ve taken to calling Simmons the bus driver 49 00:01:55,447 --> 00:01:57,449 because he took you to school. 50 00:01:57,492 --> 00:01:59,016 [Laughs] 51 00:01:59,059 --> 00:02:01,061 He kind of did. 52 00:02:01,105 --> 00:02:03,324 He’s also been off for the past month. 53 00:02:03,368 --> 00:02:05,805 He’s slept in. He’s working out. 54 00:02:05,848 --> 00:02:07,589 Whoa, he’s got a newborn baby 55 00:02:07,633 --> 00:02:08,895 and 4 kids to corral. 56 00:02:08,938 --> 00:02:10,331 I don’t think so, buddy. 57 00:02:10,375 --> 00:02:12,203 Rossi: Seriously, you got more sleep last night 58 00:02:12,246 --> 00:02:14,161 than Matt’s had in a month. 59 00:02:14,205 --> 00:02:15,858 That’s actually not an exaggeration. 60 00:02:15,902 --> 00:02:17,295 Research studies have shown 61 00:02:17,338 --> 00:02:18,948 that in the first 12 months of a child’s life, 62 00:02:18,992 --> 00:02:20,950 parents sleep less than 59% 63 00:02:20,994 --> 00:02:22,517 of the recommended 8 hours a night, 64 00:02:22,561 --> 00:02:23,736 hence losing the equivalent 65 00:02:23,779 --> 00:02:25,868 of on average, 50 nights of sleep. 66 00:02:25,912 --> 00:02:28,697 Do you have any stats that might be able to help me? 67 00:02:28,741 --> 00:02:30,612 Nope. 68 00:02:30,656 --> 00:02:32,571 It’s happening again. 69 00:02:32,614 --> 00:02:34,007 We got a... 70 00:02:37,010 --> 00:02:40,361 These was a double homicide this morning in Des Plaines, Illinois. 71 00:02:40,405 --> 00:02:43,582 It appears our victims, Marko Salazar and Benjamin Blake, 72 00:02:43,625 --> 00:02:46,106 were shot by a sniper while playing basketball 73 00:02:46,150 --> 00:02:47,325 on a neighborhood court. 74 00:02:47,368 --> 00:02:48,543 Des Plaines, Illinois? 75 00:02:48,587 --> 00:02:50,197 Garcia: I know what’s in your noggin, 76 00:02:50,241 --> 00:02:51,590 and what is in your noggin is correct to be in your noggin 77 00:02:51,633 --> 00:02:54,027 because two days ago a gentleman named Brian Nikolay 78 00:02:54,071 --> 00:02:57,117 was shot in a parking lot by a sniper. 79 00:02:57,161 --> 00:02:58,771 Just like the Phillip Dowd case 80 00:02:58,814 --> 00:03:00,468 we worked in Des Plaines 15 years ago. 81 00:03:00,512 --> 00:03:02,775 It is. All single shots to the victims’ torsos, 82 00:03:02,818 --> 00:03:04,603 all in public places, and no one’s seen the shooter. 83 00:03:04,646 --> 00:03:06,126 He’s a ghost. 84 00:03:06,170 --> 00:03:07,258 There’s no way it’s the same 85 00:03:07,301 --> 00:03:09,129 long-distance serial killer because... 86 00:03:09,173 --> 00:03:10,783 Because I killed Phillip Dowd. 87 00:03:12,959 --> 00:03:15,962 So you think it’s a copycat LDSK? 88 00:03:16,005 --> 00:03:19,835 Lewis: Typically, LDSKs are skilled marksmen with a god complex. 89 00:03:19,879 --> 00:03:21,881 And they pretty much revel in taking people’s lives 90 00:03:21,924 --> 00:03:23,317 from above and afar. 91 00:03:23,361 --> 00:03:26,277 But copycats are out to prove their superiority 92 00:03:26,320 --> 00:03:28,322 by making a bigger bang. 93 00:03:28,366 --> 00:03:31,325 Or to ride the wave of infamy created by the original killer. 94 00:03:31,369 --> 00:03:32,805 But in this case, the original killer, 95 00:03:32,848 --> 00:03:34,459 Phillip Dowd, is a distant memory. 96 00:03:34,502 --> 00:03:36,287 There’s not much of a wave to ride. 97 00:03:36,330 --> 00:03:38,027 Dowd’s original M.O. was to shoot his victims, 98 00:03:38,071 --> 00:03:40,160 then race back to the emergency room where he worked 99 00:03:40,204 --> 00:03:41,379 ’cause he thrived on trying to save them. 100 00:03:41,422 --> 00:03:43,946 Yeah, typical hero homicides. 101 00:03:43,990 --> 00:03:45,644 But we’re not seeing that here. 102 00:03:45,687 --> 00:03:47,167 No, we’re not, 103 00:03:47,211 --> 00:03:49,169 but this unsub’s victimology 104 00:03:49,213 --> 00:03:50,344 is remaining consistent enough 105 00:03:50,388 --> 00:03:52,651 to suggest that his next victims 106 00:03:52,694 --> 00:03:56,089 will most likely be 3 visitors to one of the local parks. 107 00:03:56,133 --> 00:03:57,351 I’ll make sure Chief Weigart has his officers 108 00:03:57,395 --> 00:03:58,352 stake out the parks. 109 00:03:58,396 --> 00:03:59,571 Penelope, will you let Matt know 110 00:03:59,614 --> 00:04:01,007 that it’s all hands on deck? 111 00:04:01,050 --> 00:04:02,269 We are wheels up in twenty. 112 00:04:04,793 --> 00:04:07,840 [Lawnmower running] 113 00:04:09,537 --> 00:04:11,191 Man: Hi, Jordy! 114 00:04:11,235 --> 00:04:12,236 Hey, there, buddy. 115 00:04:16,153 --> 00:04:17,937 - [Laughs] - That will work. 116 00:04:17,980 --> 00:04:19,460 Hey. Everything good? 117 00:04:19,504 --> 00:04:20,940 Terrific, thanks. 118 00:04:20,983 --> 00:04:22,898 You know, we don’t have honey lavender lattes 119 00:04:22,942 --> 00:04:24,726 like this back home. 120 00:04:24,770 --> 00:04:26,250 Well, then I’ll just have to get you two more, won’t I? 121 00:04:26,293 --> 00:04:28,165 [Laughter] 122 00:04:38,566 --> 00:04:40,177 Are you ok? 123 00:04:41,569 --> 00:04:43,005 Oh, no! 124 00:04:43,049 --> 00:04:45,225 Hello? There’s a man here, 125 00:04:45,269 --> 00:04:46,357 and he’s bleeding. 126 00:04:46,400 --> 00:04:47,401 Just please get here as soon as you can. 127 00:04:47,445 --> 00:04:48,402 Oh, my god! 128 00:04:49,359 --> 00:04:52,550 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com 129 00:05:21,286 --> 00:05:23,158 Alvez: "Now I know what a ghost is." 130 00:05:23,201 --> 00:05:25,987 Unfinished business, that’s what." 131 00:05:26,030 --> 00:05:28,329 Salman Rushdie. 132 00:05:28,511 --> 00:05:30,557 Garcia: Guys, there’s been another shooting. 133 00:05:30,600 --> 00:05:34,474 This new LDSK is sticking to the victimology, 134 00:05:34,517 --> 00:05:36,171 but he’s moving super fast. 135 00:05:36,214 --> 00:05:38,260 In the last 3 days, there’s been 3 shooting incidents, 136 00:05:38,303 --> 00:05:40,436 6 victims so far. 137 00:05:40,480 --> 00:05:42,351 That took Dowd over two weeks. 138 00:05:42,394 --> 00:05:44,658 So for some reason, this unsub feels the need to mimic 139 00:05:44,701 --> 00:05:46,964 the original crimes but at an accelerated pace. 140 00:05:47,008 --> 00:05:49,576 Luckily, local PD was already on the way to the park. 141 00:05:49,619 --> 00:05:51,142 They administered CPR to the victims. 142 00:05:51,186 --> 00:05:53,493 They managed to save two of the three, 143 00:05:53,536 --> 00:05:55,233 but both of them are in surgery right now 144 00:05:55,277 --> 00:05:56,583 fighting for their lives. 145 00:05:56,626 --> 00:05:58,323 The two surviving victims are Karen Wolf, 146 00:05:58,367 --> 00:06:00,369 an orthopedic surgeon, and her husband Craig. 147 00:06:00,412 --> 00:06:02,327 They were having coffee at an outdoor café 148 00:06:02,371 --> 00:06:03,677 in McCarty memorial park. 149 00:06:03,720 --> 00:06:06,201 Alvez: The victim who died was Timothy Donovan. 150 00:06:06,244 --> 00:06:07,855 He was a groundskeeper. 151 00:06:07,898 --> 00:06:10,988 So the ages and ethnicities of these current victims 152 00:06:11,032 --> 00:06:13,382 don’t exactly match the past victims’, 153 00:06:13,425 --> 00:06:15,950 but the genders and location types are the same. 154 00:06:15,993 --> 00:06:17,995 Also, same increasing number of victims 155 00:06:18,039 --> 00:06:19,649 in both cases. 156 00:06:19,693 --> 00:06:21,695 Except it seems like this unsub merged 157 00:06:21,738 --> 00:06:24,175 Phillip Dowd’s park and café shootings 158 00:06:24,219 --> 00:06:25,612 into a single event. 159 00:06:25,655 --> 00:06:27,396 Guys, if that’s true and this unsub continues 160 00:06:27,439 --> 00:06:28,876 to follow the overall victimology, 161 00:06:28,919 --> 00:06:30,747 the last person that Phillip Dowd shot 162 00:06:30,791 --> 00:06:33,010 in the original series was McCarty, 163 00:06:33,054 --> 00:06:35,535 a local cop that this park was named after. 164 00:06:35,578 --> 00:06:38,625 Garcia, I need you to notify Commander Rush at the HRT. 165 00:06:38,668 --> 00:06:41,323 We’re gonna need their help setting up counter-sniper operations. 166 00:06:41,366 --> 00:06:44,718 Yeah, local cops are gonna need their own security details. 167 00:06:44,761 --> 00:06:46,894 Dave, take Spencer and Tara with you 168 00:06:46,937 --> 00:06:48,417 to the M.E.’s office. 169 00:06:48,460 --> 00:06:49,244 I’m sure shes got her hands full. 170 00:06:49,287 --> 00:06:50,985 Matt, Luke, JJ, 171 00:06:51,028 --> 00:06:52,856 we’ll coordinate with Chief Weigart 172 00:06:52,900 --> 00:06:54,205 at the mobile command center that they just set up 173 00:06:54,249 --> 00:06:56,251 at the latest crime scene. 174 00:07:03,084 --> 00:07:04,128 Prentiss: Chief Weigart. 175 00:07:04,172 --> 00:07:05,347 Unit Chief Prentiss. 176 00:07:05,390 --> 00:07:07,305 You remember SSA Jareau. 177 00:07:07,349 --> 00:07:10,047 These are agents Alvez and Simmons. 178 00:07:10,091 --> 00:07:11,919 I see you’ve already met HRT commander Rush. 179 00:07:11,962 --> 00:07:14,661 Yes. We greatly appreciate all the help we can get. 180 00:07:14,704 --> 00:07:17,054 As you can imagine, things around here are pretty tense. 181 00:07:17,098 --> 00:07:19,317 My officers are well aware that they’re likely 182 00:07:19,361 --> 00:07:21,189 this guy’s next target. 183 00:07:21,232 --> 00:07:23,713 That’s why Emily asked us to come back up your units. 184 00:07:23,757 --> 00:07:25,759 Scott was a dedicated officer, 185 00:07:25,802 --> 00:07:27,978 and I can’t let this happen to any of my other people. 186 00:07:28,022 --> 00:07:30,024 Jareau: Chief, that wasn’t your fault. 187 00:07:30,067 --> 00:07:31,547 Dowd targeted the investigation 188 00:07:31,591 --> 00:07:33,418 because he knew we were getting close. 189 00:07:33,462 --> 00:07:35,638 But we’re in the same damn situation now, aren’t we? 190 00:07:35,682 --> 00:07:37,074 The difference is we’re here to make sure 191 00:07:37,118 --> 00:07:38,132 that doesn’t happen again. 192 00:07:38,132 --> 00:07:39,830 We know he’s coming, and we’re ready. 193 00:07:40,570 --> 00:07:42,239 HRT’s counter-sniper operators 194 00:07:42,239 --> 00:07:43,704 will be backing you up all the way. 195 00:07:43,747 --> 00:07:45,183 That’s right. We already deployed 196 00:07:45,227 --> 00:07:48,099 my Alpha, Bravo, and Charlie teams here and around town. 197 00:07:48,143 --> 00:07:49,592 Simmons: Chief, your initial report of the shooting here, 198 00:07:49,636 --> 00:07:51,029 you mentioned witnesses. 199 00:07:51,189 --> 00:07:53,453 Yeah, Diana Lipscombe and Peter Charles. 200 00:07:53,496 --> 00:07:55,542 Neither one of them saw the shooter. 201 00:07:55,585 --> 00:07:58,501 But Diane is right over there, ready to talk. 202 00:07:58,545 --> 00:08:00,111 Ok, she may have seen something 203 00:08:00,155 --> 00:08:01,548 that could be helpful to us. 204 00:08:01,591 --> 00:08:04,159 Matt, Luke, go talk to Diane and assess the scene. 205 00:08:04,202 --> 00:08:07,467 JJ and I will work with Commander Rush on logistics. 206 00:08:07,510 --> 00:08:09,512 We’ll also bring in friends and family members 207 00:08:09,556 --> 00:08:11,340 of the victims for interviews. 208 00:08:14,299 --> 00:08:15,518 - Ms. Lipscombe? - Diane: Yes. 209 00:08:15,562 --> 00:08:17,172 We’re with the FBI. 210 00:08:17,215 --> 00:08:18,826 We know you’ve already given a statement to the police, 211 00:08:18,869 --> 00:08:21,045 but we’d like to ask you a few more questions 212 00:08:21,089 --> 00:08:22,090 if that’s all right. 213 00:08:22,133 --> 00:08:23,918 What did you see? 214 00:08:23,961 --> 00:08:25,659 I was reading over there on the bench. 215 00:08:25,702 --> 00:08:29,010 And I heard the man on the lawnmower 216 00:08:29,053 --> 00:08:32,056 yell hello to this young lady who was walking her dog. 217 00:08:34,363 --> 00:08:36,844 And then I don’t know. 218 00:08:36,887 --> 00:08:40,151 I looked up and the man was lying on the ground there bleeding. 219 00:08:40,195 --> 00:08:41,805 So I called 911. 220 00:08:41,849 --> 00:08:43,894 Did you hear any shots fired? 221 00:08:43,938 --> 00:08:45,635 Sorry, no. 222 00:08:45,679 --> 00:08:47,550 Is there anything else that stood out to you? 223 00:08:47,594 --> 00:08:49,160 Anything at all? 224 00:08:49,204 --> 00:08:52,555 Um, there was a lot of commotion over here at this kiosk, 225 00:08:52,599 --> 00:08:54,470 but that’s about it. 226 00:08:54,514 --> 00:08:56,777 I wish I could help you more. 227 00:08:56,820 --> 00:08:58,561 That’s fine. Thank you. 228 00:08:58,605 --> 00:09:01,912 Can you please make sure she gets home safely? 229 00:09:05,960 --> 00:09:07,570 It’s interesting. 230 00:09:07,614 --> 00:09:09,529 She was able to hear this victim say hello 231 00:09:09,572 --> 00:09:11,443 over the sound of the mower, 232 00:09:11,487 --> 00:09:12,923 but didn’t hear any shots fired. 233 00:09:12,967 --> 00:09:14,534 Yeah. 234 00:09:14,577 --> 00:09:17,667 Exit wound is in the right anterior abdomen. 235 00:09:17,711 --> 00:09:21,453 Entry wound is in the left posterior lower back. 236 00:09:21,497 --> 00:09:24,195 So that means based on the angle of the entry wound 237 00:09:24,239 --> 00:09:26,589 and the direction the mower was traveling, 238 00:09:26,633 --> 00:09:28,635 the unsub fired the shots from over there. 239 00:09:28,678 --> 00:09:31,246 All 3 victims were shot just several yards 240 00:09:31,289 --> 00:09:34,249 off of the road, right here and over at the café. 241 00:09:34,292 --> 00:09:37,165 In the original case, Phillip Dowd concealed himself 242 00:09:37,208 --> 00:09:40,472 in the trunk of his sedan and fired the shots from there. 243 00:09:40,516 --> 00:09:42,170 But those cars and those shrubs 244 00:09:42,213 --> 00:09:44,651 would block the line of fire if the unsub tried that here. 245 00:09:44,694 --> 00:09:46,740 There’s no place for a shooter 246 00:09:46,783 --> 00:09:48,611 to have taken a position to completely conceal himself, 247 00:09:48,655 --> 00:09:50,787 not across the street or over on the hill. 248 00:09:50,831 --> 00:09:53,137 Not to mention, the angles would be wrong. 249 00:09:53,181 --> 00:09:54,486 Yeah, they would. 250 00:09:54,530 --> 00:09:55,618 Something’s way off. 251 00:09:55,662 --> 00:09:57,315 Yeah, like maybe we’re not dealing 252 00:09:57,359 --> 00:09:59,100 with a long-distance serial killer. 253 00:10:08,805 --> 00:10:11,373 All 3 victims were shot with 9 millimeters, 254 00:10:11,416 --> 00:10:13,593 not a rifle. 255 00:10:13,636 --> 00:10:14,681 Then the unsub we’re looking at 256 00:10:14,724 --> 00:10:16,334 is actually a short-range killer. 257 00:10:16,378 --> 00:10:18,989 Which is significant deviation from the original case. 258 00:10:19,033 --> 00:10:21,383 I sent the recovered slugs for ballistic analysis. 259 00:10:21,426 --> 00:10:23,472 My assistant should have the results shortly. 260 00:10:23,515 --> 00:10:25,474 Anything special about the rounds? 261 00:10:25,517 --> 00:10:27,128 They were hollow points. 262 00:10:27,171 --> 00:10:28,651 And as I’m sure you’re well aware, 263 00:10:28,695 --> 00:10:30,566 those are designed to expand on impact. 264 00:10:30,610 --> 00:10:32,046 That’s another deviation. 265 00:10:32,089 --> 00:10:33,438 This unsub has no interest in seeing 266 00:10:33,482 --> 00:10:34,788 if he can save the victims. 267 00:10:34,831 --> 00:10:36,050 He has every intention 268 00:10:36,093 --> 00:10:37,660 of killing them with a single shot. 269 00:10:37,704 --> 00:10:40,141 [Knock on door]Woman: Dr. Zambetti, here you go. 270 00:10:40,184 --> 00:10:42,404 Here’s the ballistics report. 271 00:10:45,146 --> 00:10:48,279 It says two guns were used at the McCarty park scene... 272 00:10:48,323 --> 00:10:51,631 Two guns outfitted with silencers. 273 00:10:51,674 --> 00:10:55,025 Well, multiple guns could very well mean multiple unsubs. 274 00:10:55,069 --> 00:10:56,810 I’ll let Emily know. 275 00:10:56,853 --> 00:11:01,858 I can’t think of a single person who had a beef with Marko. 276 00:11:01,902 --> 00:11:05,819 I mean, my brother was just an easy-going kind of guy. 277 00:11:05,862 --> 00:11:08,038 So there wasn’t anyone who expressed anger 278 00:11:08,082 --> 00:11:10,867 or jealousy when your brother got his basketball scholarship? 279 00:11:10,911 --> 00:11:13,043 No way. 280 00:11:13,087 --> 00:11:15,480 The whole damn neighborhood showed up for the celebration. 281 00:11:15,524 --> 00:11:17,613 Everybody I know... 282 00:11:20,050 --> 00:11:21,661 Was just so proud of Marko. 283 00:11:23,140 --> 00:11:25,186 [Sniffles] Sorry. 284 00:11:25,229 --> 00:11:27,797 Prentiss: Peter, do you remember anything Dr. or Mr. wolf said 285 00:11:27,841 --> 00:11:29,669 that might help us understand 286 00:11:29,712 --> 00:11:31,540 why they were targeted in this attack? 287 00:11:31,583 --> 00:11:34,064 All I know is they said it was a kind of 288 00:11:34,108 --> 00:11:36,501 spur-of-moment trip from out of town, 289 00:11:36,545 --> 00:11:39,679 but they didn’t say from where, 290 00:11:39,722 --> 00:11:43,421 just that they didn’t know anybody from around here. 291 00:11:46,773 --> 00:11:48,688 I was standing right next to them. 292 00:11:50,646 --> 00:11:53,823 Was there anything else that you noticed? 293 00:11:53,867 --> 00:11:58,610 I heard that woman scream over by the lawnmower 294 00:11:58,654 --> 00:12:00,569 around the same time. 295 00:12:02,266 --> 00:12:04,225 According to our eyewitnesses, 296 00:12:04,268 --> 00:12:05,313 the shootings in McCarty park 297 00:12:05,356 --> 00:12:06,923 were nearly simultaneous. 298 00:12:06,967 --> 00:12:08,446 Couple that with the ballistics, 299 00:12:08,490 --> 00:12:10,013 and we’re looking at at least two shooters. 300 00:12:10,057 --> 00:12:11,406 Close-range shooters, 301 00:12:11,449 --> 00:12:12,929 which would typically mean the unsubs 302 00:12:12,973 --> 00:12:14,583 have some sort of connection with the victims, 303 00:12:14,626 --> 00:12:16,411 but in this case, that doesn’t seem to be true. 304 00:12:16,454 --> 00:12:19,327 So who’s the real target of the unsubs’ rage here? 305 00:12:19,370 --> 00:12:21,938 Well, whoever it is, combining the last two shootings into one 306 00:12:21,982 --> 00:12:23,548 make it seem like they’re in a big rush 307 00:12:23,592 --> 00:12:25,289 to get to their next target... 308 00:12:25,333 --> 00:12:26,682 One of Chief Weigart’s men. 309 00:12:26,726 --> 00:12:28,118 Even with HRT backing them up, 310 00:12:28,162 --> 00:12:30,207 there’s no guarantee we can protect them. 311 00:12:30,251 --> 00:12:31,469 Well, it’s starting to feel like that was the point 312 00:12:31,513 --> 00:12:32,775 in copying Dowd’s M.O., 313 00:12:32,819 --> 00:12:34,255 to force local police to come out 314 00:12:34,298 --> 00:12:36,083 and make themselves vulnerable. 315 00:12:36,126 --> 00:12:37,824 We got an anonymous tip from somebody 316 00:12:37,867 --> 00:12:39,216 who’s claiming they saw the shooters 317 00:12:39,260 --> 00:12:40,870 leave McCarty park in a gray sedan. 318 00:12:40,914 --> 00:12:43,786 Dowd used a gray sedan. 319 00:12:43,830 --> 00:12:44,831 Prentiss: You think the call’s legit? 320 00:12:44,874 --> 00:12:46,180 We have to check it out. 321 00:12:46,223 --> 00:12:47,659 The caller said he followed a sedan 322 00:12:47,703 --> 00:12:50,184 to an apartment complex near the intersection 323 00:12:50,227 --> 00:12:51,881 of Denton and Oakhurst Roads. 324 00:12:51,925 --> 00:12:53,274 Dowd’s old apartment is near there. 325 00:12:53,317 --> 00:12:55,493 We need to approach that location with caution. 326 00:12:55,537 --> 00:12:56,930 Prentiss: I agree. 327 00:12:56,973 --> 00:12:58,235 Commander Rush, can you get your men out there 328 00:12:58,279 --> 00:12:59,106 and set up a secure perimeter? 329 00:12:59,149 --> 00:13:00,542 You got it. 330 00:13:00,585 --> 00:13:01,804 Matt, Luke, Tara, I want you to keep 331 00:13:01,848 --> 00:13:03,806 a loose tail on Chief Weigart. 332 00:13:03,850 --> 00:13:06,374 I’m worried since he was part of the original case, 333 00:13:06,417 --> 00:13:08,332 he may be our unsub’s ultimate target. 334 00:13:08,376 --> 00:13:09,638 Look, I’d rather take the bullet 335 00:13:09,681 --> 00:13:11,466 than any one of my officers. 336 00:13:11,509 --> 00:13:12,641 We’re here to make sure that doesn’t happen. 337 00:13:12,684 --> 00:13:15,078 Thanks. Ok. 338 00:13:15,122 --> 00:13:16,253 Let’s roll. 339 00:13:23,870 --> 00:13:25,785 Understood. Ready when you are, boss. 340 00:13:25,828 --> 00:13:27,787 All right, everyone, let’s load up. 341 00:13:45,543 --> 00:13:48,633 Prentiss, we’re currently exiting 14 to Northrup. Running 10-40. 342 00:13:48,677 --> 00:13:50,200 Prentiss on radio: Copy. 343 00:14:03,953 --> 00:14:04,911 Grenade! 344 00:14:04,954 --> 00:14:05,999 Cover! 345 00:14:10,177 --> 00:14:11,526 [Coughing] 346 00:14:11,569 --> 00:14:13,702 [High-pitched buzzing] 347 00:14:17,314 --> 00:14:20,883 [Groans] 348 00:14:20,927 --> 00:14:22,550 [Buzzing continues] 349 00:14:33,635 --> 00:14:34,068 [Muffled shout] 350 00:14:34,068 --> 00:14:36,288 No, no, no, it’s me. It’s JJ. 351 00:14:38,478 --> 00:14:40,044 Jareau: It’s me. 352 00:14:40,088 --> 00:14:41,872 [Groans] 353 00:14:43,030 --> 00:14:43,437 Luke. 354 00:14:43,437 --> 00:14:44,481 Luke... Luke and Matt. 355 00:14:44,525 --> 00:14:46,048 Take care of Tara. 356 00:14:46,091 --> 00:14:47,005 We’ll check the SUV. 357 00:14:47,049 --> 00:14:49,312 Jareau: Medical! 358 00:14:50,792 --> 00:14:52,315 Rossi: They took Luke and Matt. 359 00:14:52,359 --> 00:14:54,404 Why not take Tara? 360 00:14:57,451 --> 00:15:00,671 Matt Simmons, why are you stopped on an off ramp 361 00:15:00,715 --> 00:15:02,194 and why aren’t you answering your phone? 362 00:15:02,238 --> 00:15:03,544 Pick up. Please, pick up. Please, pick up. 363 00:15:03,587 --> 00:15:05,197 [Cellphone rings] 364 00:15:05,241 --> 00:15:06,895 Garcia: Thank god, Matt. 365 00:15:06,938 --> 00:15:09,506 It’s me, Penelope. They were ambushed. 366 00:15:09,550 --> 00:15:11,769 Tara’s here. She’s ok. 367 00:15:11,813 --> 00:15:12,988 The boys are gone. 368 00:15:13,031 --> 00:15:14,250 No, this isn’t happening. 369 00:15:14,293 --> 00:15:15,469 Penelope, we have to get a handle 370 00:15:15,512 --> 00:15:16,818 on what’s happening here. 371 00:15:16,861 --> 00:15:18,254 We’ll get back to you as soon as we can. 372 00:15:18,297 --> 00:15:19,386 Sir, please find them. 373 00:15:19,429 --> 00:15:22,258 Don’t worry, we will. 374 00:15:22,301 --> 00:15:25,000 Whoever did this made sure we couldn’t track them using GPS. 375 00:15:25,043 --> 00:15:27,394 [Siren] 376 00:15:35,706 --> 00:15:36,794 No, no, we can’t go. 377 00:15:36,838 --> 00:15:38,448 Tara. 378 00:15:38,492 --> 00:15:40,058 I have to help. I have to help Luke and Matt. 379 00:15:40,102 --> 00:15:41,233 Hey, they’re gonna be all right. 380 00:15:41,277 --> 00:15:42,583 We’re taking you to the hospital. 381 00:15:42,626 --> 00:15:44,933 Please, will you let this man help you? 382 00:15:46,456 --> 00:15:50,112 JJ... JJ, please. 383 00:15:50,155 --> 00:15:52,201 You have to help me focus. 384 00:15:52,244 --> 00:15:53,681 You have to talk me through it. 385 00:15:53,724 --> 00:15:55,465 Are you sure? 386 00:15:55,509 --> 00:15:59,077 Yes. I have to try. 387 00:15:59,121 --> 00:16:01,428 I know I must have seen who did this. 388 00:16:03,473 --> 00:16:05,344 Ok. 389 00:16:05,388 --> 00:16:06,824 These unsubs are sophisticated. 390 00:16:06,868 --> 00:16:08,304 They deployed lachrymatory agents, 391 00:16:08,347 --> 00:16:10,262 as well as phenacyl chloride, 392 00:16:10,306 --> 00:16:13,222 a type of flash grenade filled with CN gas and pepper spray. 393 00:16:13,265 --> 00:16:16,355 That anonymous call we got was just a ploy. 394 00:16:16,399 --> 00:16:18,619 When we got out there, there was no sedan, nothing. 395 00:16:18,662 --> 00:16:20,447 Yeah, it was all part of the plan. 396 00:16:20,490 --> 00:16:23,275 A plan that we originally thought was to target you. 397 00:16:23,319 --> 00:16:25,800 But now it looks like they wanted to take a shot at the FBI. 398 00:16:25,843 --> 00:16:27,715 Except they didn’t actually take any shots. 399 00:16:27,758 --> 00:16:30,457 I mean, this is a total contradiction of their initial M.O. 400 00:16:30,500 --> 00:16:32,154 They’ve gone from shooters to abductors. 401 00:16:32,197 --> 00:16:33,111 It doesn’t make sense. 402 00:16:33,155 --> 00:16:35,679 [Cellphone rings] 403 00:16:35,723 --> 00:16:37,725 Dave, what happened? 404 00:16:37,768 --> 00:16:39,335 The boys are gone. 405 00:16:39,378 --> 00:16:41,424 Tara’s pretty banged up and on her way to the hospital. 406 00:16:41,468 --> 00:16:43,818 Commander Rush and I are gonna make our way to you right now. 407 00:16:43,861 --> 00:16:46,255 That crime scene is our new ground zero. 408 00:16:46,298 --> 00:16:47,474 I’m telling you, Emily, 409 00:16:47,517 --> 00:16:49,954 I think all these copy cat killings are ruse. 410 00:16:49,998 --> 00:16:52,870 To target the FBI, the BAU? 411 00:16:52,914 --> 00:16:55,264 Looks that way. Maybe even to target the boys. 412 00:16:55,307 --> 00:16:57,527 Think about it. They copied a case we worked on before, 413 00:16:57,571 --> 00:16:58,746 accelerated the time line, 414 00:16:58,789 --> 00:17:00,487 and made sure we were all out in the open. 415 00:17:00,530 --> 00:17:02,140 You’re right. 416 00:17:02,184 --> 00:17:03,881 And as relieved as I am 417 00:17:03,925 --> 00:17:06,144 they didn’t kill Matt and Luke on the spot, 418 00:17:06,188 --> 00:17:08,538 it means they’ve got even worse plans for them. 419 00:17:10,627 --> 00:17:12,847 Jareau: Ok, Tara. Just relax. 420 00:17:12,890 --> 00:17:14,413 Ok. 421 00:17:14,457 --> 00:17:15,937 So close your eyes, 422 00:17:15,980 --> 00:17:17,895 take a deep breath, 423 00:17:17,939 --> 00:17:21,769 and take yourself back to the moments before. 424 00:17:21,812 --> 00:17:24,554 You’re in the SUV. 425 00:17:24,598 --> 00:17:26,556 You’re following Chief Weigart. 426 00:17:28,819 --> 00:17:30,560 Lewis: Yeah, they’re ahead of us. 427 00:17:30,604 --> 00:17:33,824 And then he turned at a stop sign. 428 00:17:33,868 --> 00:17:35,783 And that’s when the van cut in front of us. 429 00:17:35,826 --> 00:17:39,090 Could you see who was driving the van? 430 00:17:39,134 --> 00:17:40,918 No. 431 00:17:40,962 --> 00:17:43,181 But I can hear something. 432 00:17:43,225 --> 00:17:45,314 I can see a motorcycle. 433 00:17:45,357 --> 00:17:46,402 There was a motorcycle? 434 00:17:46,445 --> 00:17:48,012 There were two motorcycles. 435 00:17:49,971 --> 00:17:51,538 The window shattered. 436 00:17:51,581 --> 00:17:53,496 Jareau: Can you see the riders? 437 00:17:55,019 --> 00:17:57,108 Black leather, helmets. 438 00:17:57,152 --> 00:17:59,110 Nothing that stands out to me. 439 00:17:59,154 --> 00:18:02,810 But there’s smoke, and Luke tried to fight. 440 00:18:02,853 --> 00:18:05,552 They injected him. They drugged him. 441 00:18:05,595 --> 00:18:08,206 Did they ever say anything? 442 00:18:08,250 --> 00:18:11,993 Yes. "Not her, Alvez and Simmons." 443 00:18:12,036 --> 00:18:14,256 They’re pulling them out of the car. 444 00:18:18,826 --> 00:18:21,480 He has a tattoo on the back of his hand. 445 00:18:21,524 --> 00:18:24,527 Do you have a pen? Get some paper. 446 00:18:24,571 --> 00:18:26,573 Yeah, can I have your pen and paper? 447 00:18:28,096 --> 00:18:29,837 Ok, here you go. 448 00:18:40,456 --> 00:18:42,589 You did great, Tara. 449 00:18:45,417 --> 00:18:47,463 Garcia, we sent you a photo. 450 00:18:47,506 --> 00:18:50,205 It’s a sketch of a tattoo, and it’s rough, 451 00:18:50,248 --> 00:18:52,816 so we’re gonna need you to identify exactly what it is, 452 00:18:52,860 --> 00:18:55,863 and then run it through the tattoo recognition database. 453 00:18:55,906 --> 00:18:59,170 Also, crosscheck it with cases Luke and Matt have worked together. 454 00:18:59,214 --> 00:19:02,217 Running the sketch as is. I can’t find any cases 455 00:19:02,260 --> 00:19:05,002 since Matt and Luke have joined the BAU where it pops up. 456 00:19:05,046 --> 00:19:07,352 I mean, actually, there are no cases of them 457 00:19:07,396 --> 00:19:09,746 putting away any nefarious people that have even escaped 458 00:19:09,790 --> 00:19:11,400 or been paroled or anything like that. 459 00:19:11,443 --> 00:19:13,837 Luke used to work on the fugitive task force. Matt was IRT. 460 00:19:13,881 --> 00:19:15,447 We should expand the search to before 461 00:19:15,491 --> 00:19:16,666 either one of them joined the BAU. 462 00:19:16,710 --> 00:19:18,581 Ok, I am o-n-i-t. 463 00:19:18,625 --> 00:19:20,148 I will get back to you a-s-a-p. 464 00:19:20,191 --> 00:19:23,717 Ok, with HRT’s help, we have a lockdown 465 00:19:23,760 --> 00:19:26,154 on all the roads within a 4-mile radius 466 00:19:26,197 --> 00:19:27,634 of the abduction site. 467 00:19:27,677 --> 00:19:29,897 And we have an APB out on a black van 468 00:19:29,940 --> 00:19:31,855 and guys in black leather on motorcycles. 469 00:19:31,899 --> 00:19:33,640 I’m not sure what that’ll get us. 470 00:19:33,683 --> 00:19:35,163 Since we didn’t pick them up on any traffic cams, 471 00:19:35,206 --> 00:19:36,686 they must have gone to ground as fast as they could. 472 00:19:36,730 --> 00:19:38,383 Well, I’m ready to go door to door with my team. 473 00:19:38,427 --> 00:19:39,950 Prentiss: Thank you. 474 00:19:39,994 --> 00:19:40,995 Right now that’s basically all we’ve got. 475 00:19:43,650 --> 00:19:45,564 But I’m not sure our guys have that kind of time. 476 00:19:50,265 --> 00:19:53,268 Hey! What the hell? Get your asses in gear. 477 00:19:55,357 --> 00:19:57,707 Soon as we burn these pigs and make the drop, 478 00:19:57,751 --> 00:19:58,926 we’re gone. 479 00:19:58,969 --> 00:20:00,057 Let’s go! 480 00:20:02,059 --> 00:20:03,931 Fleabag. 481 00:20:05,584 --> 00:20:07,151 You like giving orders when I’m not around? 482 00:20:07,195 --> 00:20:08,370 They’re slackers, boss. 483 00:20:08,413 --> 00:20:10,807 I don’t want to let you down. 484 00:20:17,727 --> 00:20:19,947 Look, I need to make sure everything goes smoothly 485 00:20:19,990 --> 00:20:20,948 for the delivery tonight. 486 00:20:20,991 --> 00:20:23,820 It will. 487 00:20:23,864 --> 00:20:25,343 How are our guests doing? 488 00:20:25,387 --> 00:20:27,519 The etorphine should wear off soon. 489 00:20:43,013 --> 00:20:45,407 Matt? 490 00:20:45,450 --> 00:20:46,713 Matt! 491 00:20:46,756 --> 00:20:50,847 [Panting] What the hell happened? 492 00:20:50,891 --> 00:20:53,023 I’m not sure. 493 00:20:57,680 --> 00:20:58,768 Where’s Tara? 494 00:20:58,812 --> 00:21:01,205 I don’t know. 495 00:21:01,569 --> 00:21:03,005 Not here. 496 00:21:03,049 --> 00:21:05,094 Man: FBI tough guys. 497 00:21:05,138 --> 00:21:08,880 It’s been a long time. 498 00:21:08,924 --> 00:21:10,186 Where’s Dr. Lewis? 499 00:21:10,230 --> 00:21:13,102 We left that broad behind. 500 00:21:13,146 --> 00:21:14,669 This isn’t about her. 501 00:21:19,761 --> 00:21:21,893 Yeah, you don’t remember me, do you? 502 00:21:21,937 --> 00:21:25,462 Maybe I’ve confused you with the whole homage to Phillip Dowd. 503 00:21:26,985 --> 00:21:28,422 You knew him? 504 00:21:28,465 --> 00:21:30,511 No, I just knew that if I copied 505 00:21:30,554 --> 00:21:32,121 the worst killer this town’s ever seen that 506 00:21:32,165 --> 00:21:35,603 you guys... you guys would come running, 507 00:21:35,646 --> 00:21:37,822 right, as soon as bodies started dropping. 508 00:21:37,866 --> 00:21:41,087 So here we are. 509 00:21:41,130 --> 00:21:44,307 You’ve made a big mistake kidnapping federal agents. 510 00:21:50,444 --> 00:21:51,706 [Groans] 511 00:21:51,749 --> 00:21:54,491 Hey, you remember me now? 512 00:21:56,667 --> 00:21:58,321 It doesn’t ring a bell. 513 00:21:58,365 --> 00:22:01,324 We’ve put away a lot of dirt bags like you. 514 00:22:12,292 --> 00:22:13,728 Take a good look at me, Matt. 515 00:22:16,470 --> 00:22:18,036 It’s the scars, isn’t it? 516 00:22:19,821 --> 00:22:21,866 Maybe they’re an improvement. 517 00:22:23,346 --> 00:22:25,696 [Laughs] 518 00:22:29,657 --> 00:22:32,486 I got an old case that connects Matt and Luke. 519 00:22:32,529 --> 00:22:34,227 The guy’s name is Louie Chaycon, 520 00:22:34,270 --> 00:22:38,492 and he was the go-to enforcer for the Sarnicola family in Chicago. 521 00:22:38,535 --> 00:22:40,581 According to a file that Matt wrote about him, 522 00:22:40,624 --> 00:22:43,061 the guy is described as "brilliant, lethal", 523 00:22:43,105 --> 00:22:44,672 and criminally sophisticated." 524 00:22:44,715 --> 00:22:46,717 He likened him to the serial killer Israel Keyes. 525 00:22:46,761 --> 00:22:48,066 I remember Matt mentioning him. 526 00:22:48,110 --> 00:22:49,764 Like Keyes, after each hit, 527 00:22:49,807 --> 00:22:51,809 he’d leave America until any heat on him cooled down. 528 00:22:51,853 --> 00:22:53,637 Keyes would usually hop on a cruise boat, 529 00:22:53,681 --> 00:22:54,682 Chaycon always went to Europe. 530 00:22:54,725 --> 00:22:56,640 Yeah, Matt followed him there 531 00:22:56,684 --> 00:22:58,207 when he was a member of the IRT. 532 00:22:58,251 --> 00:23:00,383 Somehow this Chaycon dude gets himself back into the States. 533 00:23:00,427 --> 00:23:02,820 That’s when our very own Luke Alvez apprehends him 534 00:23:02,864 --> 00:23:04,344 back in 2012. 535 00:23:04,387 --> 00:23:06,215 He was hiding out at his brother Bobby’s house 536 00:23:06,259 --> 00:23:07,912 in Nettleton, Mississippi 537 00:23:07,956 --> 00:23:09,131 when Luke found him. 538 00:23:09,175 --> 00:23:11,002 Yes, and then he was sentenced to 30 years, 539 00:23:11,046 --> 00:23:12,830 and his brother Bobby was sentenced to 10 years 540 00:23:12,874 --> 00:23:14,745 for harboring a dangerous fugitive. 541 00:23:14,789 --> 00:23:16,356 Well, if this Chaycon is behind bars, 542 00:23:16,399 --> 00:23:18,096 he can’t be our guy. 543 00:23:18,140 --> 00:23:20,316 Oh, that would be true if Chaycon wasn’t extradited 544 00:23:20,360 --> 00:23:23,493 to Italy in 2017, where he also faced murder charges 545 00:23:23,537 --> 00:23:25,234 and where he escaped custody. 546 00:23:25,278 --> 00:23:28,019 So there is a connection between this guy and our boys. 547 00:23:28,063 --> 00:23:29,456 But that doesn’t explain why this guy 548 00:23:29,499 --> 00:23:31,545 is going to all this trouble. 549 00:23:31,588 --> 00:23:33,329 Yeah, we’ve got to figure out what his personal grudge is with them. 550 00:23:33,373 --> 00:23:36,811 Yeah, not to mention his connection to this particular city. 551 00:23:36,854 --> 00:23:38,726 I’ve got my crime shovel. I’ll keep digging. 552 00:23:38,769 --> 00:23:40,031 Rossi: Any luck with the tattoo? 553 00:23:40,075 --> 00:23:42,382 Sort of. I managed to tease out the symbols 554 00:23:42,425 --> 00:23:44,079 using a healing algorithm, 555 00:23:44,122 --> 00:23:45,689 and I put that through the national biometric center, 556 00:23:45,733 --> 00:23:47,256 but there’s nothing. 557 00:23:47,300 --> 00:23:48,910 Actually, there’s nothing in any conventional databases. 558 00:23:48,953 --> 00:23:50,346 And it’s a good thing for all of us 559 00:23:50,390 --> 00:23:51,782 that I’m fluent in unconventional ones, 560 00:23:51,826 --> 00:23:53,044 which I’m gonna go look at now. Good-bye. 561 00:24:14,979 --> 00:24:17,460 [Speaks italian] _ 562 00:24:18,111 --> 00:24:19,487 _ 563 00:24:21,421 --> 00:24:23,423 Bobby. 564 00:24:27,688 --> 00:24:29,646 Chaycon. 565 00:24:32,083 --> 00:24:33,868 Uhh! 566 00:24:33,911 --> 00:24:35,522 [Groaning] 567 00:24:35,565 --> 00:24:36,827 Son of a bitch. 568 00:24:38,525 --> 00:24:40,701 You two are gonna pay for what you did to my brother. 569 00:24:40,744 --> 00:24:43,007 What we did to Bobby? 570 00:24:43,051 --> 00:24:45,445 You don’t say his name. Ever. 571 00:24:47,055 --> 00:24:48,404 He’s dead because of you. 572 00:24:48,448 --> 00:24:51,146 They beat him to death right in front of me. 573 00:24:53,191 --> 00:24:55,193 And then they made sure my face would be a reminder... 574 00:24:55,237 --> 00:24:57,239 For the rest of my life. 575 00:24:57,283 --> 00:25:00,286 Nah, that’s all on you, Louie. 576 00:25:00,329 --> 00:25:02,766 You can’t be a hitman for the Chicago mob 577 00:25:02,810 --> 00:25:04,855 and not know that you and your family are gonna be marked. 578 00:25:04,899 --> 00:25:08,729 No, you and you allowed them 579 00:25:08,772 --> 00:25:11,122 to put me and Bobby in general population 580 00:25:11,166 --> 00:25:13,081 with Los Reyes, 581 00:25:13,124 --> 00:25:16,606 because you knew exactly what they were gonna do to us. 582 00:25:16,650 --> 00:25:17,781 Prison’s a dangerous place. 583 00:25:17,825 --> 00:25:19,870 Ahh! 584 00:25:19,914 --> 00:25:22,743 I will watch both of you... 585 00:25:22,786 --> 00:25:26,094 Suffer and die... 586 00:25:26,137 --> 00:25:28,270 Just like my brother. 587 00:25:32,711 --> 00:25:34,060 Go ahead, Penelope. 588 00:25:34,104 --> 00:25:36,106 Garcia: Ok, I just sent you some more intel I found 589 00:25:36,149 --> 00:25:39,152 about Chaycon’s prison record before he was extradited to Italy. 590 00:25:39,196 --> 00:25:41,154 It turns out that he and his brother Bobby 591 00:25:41,198 --> 00:25:43,591 were on the very wrong side of a gang fight 592 00:25:43,635 --> 00:25:44,810 while they were still in prison. 593 00:25:44,854 --> 00:25:45,942 His brother Bobby was beaten to death 594 00:25:45,985 --> 00:25:47,595 right in front of him. 595 00:25:47,639 --> 00:25:50,207 Wait a minute. Los Reyes cut out the guy’s tongue. 596 00:25:50,250 --> 00:25:51,904 That’s definitely a statement. 597 00:25:51,948 --> 00:25:54,037 They must have thought he was cooperating with law enforcement. 598 00:25:54,080 --> 00:25:57,040 If that’s the case, Chaycon probably blames Matt and Luke 599 00:25:57,083 --> 00:25:58,476 for his brother’s death. 600 00:25:58,519 --> 00:25:59,912 We could be dealing with a classic case 601 00:25:59,956 --> 00:26:01,740 or aggression transference. 602 00:26:01,783 --> 00:26:05,483 Chaycon will want to do to them what the gang did to his brother. 603 00:26:09,922 --> 00:26:11,097 Sorry, I did what I could. 604 00:26:11,141 --> 00:26:12,838 They’re not backing down. 605 00:26:12,882 --> 00:26:15,623 Chaycon: Is there a problem? 606 00:26:17,495 --> 00:26:19,018 The Bandits want to change the location 607 00:26:19,062 --> 00:26:20,933 and time for the buy. 608 00:26:20,977 --> 00:26:22,282 What? Why? 609 00:26:22,326 --> 00:26:23,762 They say it was one thing when everyone 610 00:26:23,805 --> 00:26:25,764 was running around hiding from a sniper, 611 00:26:25,807 --> 00:26:27,418 but now you got the feds and the cops. 612 00:26:27,461 --> 00:26:28,898 They’re all over the place looking for those two. 613 00:26:28,941 --> 00:26:32,075 Ok, look, you tell them that if they screw us, 614 00:26:32,118 --> 00:26:34,512 we know how to put them out of business permanently. 615 00:26:34,555 --> 00:26:36,035 Will do, boss. 616 00:26:36,079 --> 00:26:38,255 You know what, I’ll tell them. 617 00:26:41,693 --> 00:26:44,087 [Dialing phone] 618 00:26:44,130 --> 00:26:47,133 [Grunting] 619 00:26:47,177 --> 00:26:49,570 Something important is going down tonight, 620 00:26:49,614 --> 00:26:51,964 and they’re not gonna keep us around for the main event. 621 00:26:52,008 --> 00:26:54,097 Listen, taking us is only personal for Chaycon. 622 00:26:54,140 --> 00:26:56,055 The other guys got no skin the game. 623 00:26:56,099 --> 00:26:58,144 So we can drive a wedge between them. 624 00:26:58,188 --> 00:26:59,972 All right, I have an idea. 625 00:27:00,016 --> 00:27:01,713 Oh, what’s that? 626 00:27:01,756 --> 00:27:03,193 I’m gonna tell them that it was me 627 00:27:03,236 --> 00:27:05,064 that told the warden to put them in gen pop. 628 00:27:05,108 --> 00:27:06,892 No, that’s not gonna make a difference, Luke. 629 00:27:06,936 --> 00:27:08,111 Let’s... 630 00:27:08,154 --> 00:27:10,635 It’ll focus his attention on me, ok? 631 00:27:10,678 --> 00:27:12,767 The guys will have to take their attention 632 00:27:12,811 --> 00:27:14,508 off of what they’re interested in. 633 00:27:14,552 --> 00:27:16,641 Now, where were we? 634 00:27:16,684 --> 00:27:18,295 Oh, we’re standing now? 635 00:27:18,338 --> 00:27:19,992 You want to know the truth, Louie? 636 00:27:20,036 --> 00:27:21,472 Luke, stop it. 637 00:27:21,515 --> 00:27:23,648 You two. You’re like brothers. 638 00:27:23,691 --> 00:27:27,347 Yeah, I wish I could say the same about you and your own brother. 639 00:27:27,391 --> 00:27:29,828 Chaycon: You’re talking crap about my brother. 640 00:27:29,871 --> 00:27:32,744 It wasn’t gen pop that got Bobby killed. 641 00:27:35,051 --> 00:27:37,618 Your brother’s dead because he was talking to me. 642 00:27:37,662 --> 00:27:41,013 Bobby couldn’t stand spending one more day in prison, 643 00:27:41,057 --> 00:27:44,103 so he reached out to me, 644 00:27:44,147 --> 00:27:47,498 and he said that he’d tell me everything 645 00:27:47,541 --> 00:27:50,109 he knew about you and your work, 646 00:27:50,153 --> 00:27:52,024 the Sarnicola family, everything... 647 00:27:52,068 --> 00:27:53,634 The drugs, the hits. 648 00:27:53,678 --> 00:27:55,680 Somebody found out. 649 00:27:55,723 --> 00:27:57,595 They ratted him out. 650 00:27:57,638 --> 00:28:00,554 Somebody from inside your crew, Louie. 651 00:28:00,598 --> 00:28:01,903 That’s bull. 652 00:28:01,947 --> 00:28:03,122 I didn’t know his name. 653 00:28:03,166 --> 00:28:05,385 But Bobby was real worried 654 00:28:05,429 --> 00:28:09,302 about somebody they called Flea. 655 00:28:09,346 --> 00:28:11,000 What? 656 00:28:11,043 --> 00:28:14,264 Oh, that struck a nerve. 657 00:28:14,307 --> 00:28:16,875 Hey, shut up. 658 00:28:16,918 --> 00:28:18,833 They’re lying. 659 00:28:18,877 --> 00:28:20,618 They’ll say anything to save their asses. 660 00:28:20,661 --> 00:28:24,013 Don’t you ever wonder why you only took a beating 661 00:28:24,056 --> 00:28:27,277 and Bobby was killed? 662 00:28:27,320 --> 00:28:29,583 You know we’d have to make it look like a rival gang 663 00:28:29,627 --> 00:28:31,368 so you wouldn’t suspect one of your own guys. 664 00:28:31,411 --> 00:28:33,587 Come on, boss. You know me. 665 00:28:33,631 --> 00:28:35,024 I would never hurt Bobby. 666 00:28:35,067 --> 00:28:39,376 You hear that? "I would never hurt Bobby." 667 00:28:39,419 --> 00:28:41,682 That’s what we call a protest. 668 00:28:41,726 --> 00:28:44,207 That’s a non-denial denial. 669 00:28:44,250 --> 00:28:46,644 Liars protest. 670 00:28:46,687 --> 00:28:51,562 Innocent people forcefully deny till the end. 671 00:28:54,565 --> 00:28:57,872 If I’m lying, Fleabag, 672 00:28:57,916 --> 00:29:00,136 how do I know your name? 673 00:29:00,179 --> 00:29:02,529 Yeah, Fleabag, 674 00:29:02,573 --> 00:29:03,704 how do they know your name? 675 00:29:03,748 --> 00:29:05,184 I don’t know, boss. 676 00:29:05,228 --> 00:29:08,579 You know, he must have heard someone say it. 677 00:29:10,146 --> 00:29:11,582 Yeah. 678 00:29:11,625 --> 00:29:12,713 Yeah. I mean, come on. 679 00:29:12,757 --> 00:29:14,280 Can’t trust a fed, right? 680 00:29:14,324 --> 00:29:16,935 Flea, go get Carson. 681 00:29:16,978 --> 00:29:18,980 Come on. Come on. 682 00:29:32,211 --> 00:29:36,520 Oh, dark web, thank you for helping me see the light. 683 00:29:36,563 --> 00:29:37,695 Go ahead, Garcia. 684 00:29:37,738 --> 00:29:40,437 Emily, my sweet, I have a confirmation 685 00:29:40,480 --> 00:29:43,048 from a tattoo artist in Chi-town 686 00:29:43,092 --> 00:29:44,702 that that tattoo was specifically designed 687 00:29:44,745 --> 00:29:47,270 for a biker group that is loosely associated 688 00:29:47,313 --> 00:29:50,969 with an outlaw biker club known as the Rolling Devils. 689 00:29:51,012 --> 00:29:52,753 The Devils operate throughout 690 00:29:52,797 --> 00:29:54,755 the Midwestern United States. 691 00:29:54,799 --> 00:29:55,887 Garcia, within our search area, 692 00:29:55,930 --> 00:29:57,193 do you know of any specific location 693 00:29:57,236 --> 00:29:59,020 controlled by the Rolling Devils? 694 00:29:59,064 --> 00:30:01,066 No, but we’re not looking for the Devils 695 00:30:01,110 --> 00:30:02,633 as in the outlaw biker group. 696 00:30:02,676 --> 00:30:04,287 We are looking for a group of bikers 697 00:30:04,330 --> 00:30:05,897 that broke off with them because they were interested 698 00:30:05,940 --> 00:30:08,639 in devilier behavior, like slinging drugs 699 00:30:08,682 --> 00:30:10,293 as opposed to easy riding. 700 00:30:10,336 --> 00:30:11,859 Thank you. 701 00:30:11,903 --> 00:30:14,384 I know a guy in the gang task force. 702 00:30:14,427 --> 00:30:16,560 He’s got people embedded in that world. 703 00:30:16,603 --> 00:30:18,736 Let me see if he can give me something. 704 00:30:18,779 --> 00:30:20,259 [Line rings] 705 00:30:20,303 --> 00:30:22,174 You wanted to see me, boss? 706 00:30:22,218 --> 00:30:24,872 Yeah. Uh... 707 00:30:24,916 --> 00:30:28,963 Carson, listen very carefully. 708 00:30:31,792 --> 00:30:33,185 Damn. 709 00:30:33,229 --> 00:30:34,143 I’m gonna need you to start taking on 710 00:30:34,186 --> 00:30:35,883 more responsibility around here. 711 00:30:35,927 --> 00:30:36,971 No problem. 712 00:30:37,015 --> 00:30:40,149 Starting with taking out the trash. 713 00:30:40,192 --> 00:30:41,541 Oh, and when you’re done with that, 714 00:30:41,585 --> 00:30:43,630 send Cyrus and Gunner in here to help me clean up. 715 00:30:43,674 --> 00:30:45,937 Will do, boss. 716 00:30:52,857 --> 00:30:55,033 [Rock music playing] 717 00:31:00,604 --> 00:31:02,997 My contact with the gang task force was right. 718 00:31:03,041 --> 00:31:06,000 It looks like some local bike enthusiasts hang out here. 719 00:31:06,044 --> 00:31:08,264 Chief, you and I will take the front. 720 00:31:08,307 --> 00:31:10,875 Rossi and your guy can cover the back. 721 00:31:10,918 --> 00:31:12,224 Ranglin, cover the back with Rossi. 722 00:31:12,268 --> 00:31:13,921 Yes, sir. 723 00:31:20,189 --> 00:31:23,104 ♪ I think I met you before 724 00:31:23,148 --> 00:31:25,324 ♪ I think you answered the door ♪ 725 00:31:25,368 --> 00:31:26,586 - Prentiss: Hey! - [Music stops] 726 00:31:26,630 --> 00:31:28,240 Listen up. 727 00:31:28,284 --> 00:31:30,199 We need some information and we need it fast. 728 00:31:30,242 --> 00:31:32,244 So we will be asking you some questions, 729 00:31:32,288 --> 00:31:34,812 and we are looking for your cooperation. 730 00:31:34,855 --> 00:31:37,075 Everybody keep your hands where we can see them. 731 00:31:47,825 --> 00:31:51,263 Look, I don’t mean to compromise any op you’ve got going here. 732 00:31:51,307 --> 00:31:53,265 But I’ve got two members of my team that are being held 733 00:31:53,309 --> 00:31:55,267 by a group of Rolling Devils. 734 00:31:55,311 --> 00:31:57,878 The Rolling Devils aren’t allowed anywhere near here. 735 00:31:57,922 --> 00:31:59,750 This is strictly righteous bandits territory. 736 00:31:59,793 --> 00:32:03,406 I get it. But you hear things. 737 00:32:04,986 --> 00:32:07,075 I’d like to help. 738 00:32:07,119 --> 00:32:09,817 But I’ve been undercover for 3 years. 739 00:32:09,860 --> 00:32:11,427 And I’m getting close to taking down 740 00:32:11,471 --> 00:32:13,995 the largest opiate distribution network in the Midwest, 741 00:32:14,039 --> 00:32:15,431 and I can’t help you. 742 00:32:15,475 --> 00:32:17,868 Listen to me, Luca. I’ve got two agents 743 00:32:17,912 --> 00:32:20,349 that are like my sons, and they’re in trouble. 744 00:32:20,393 --> 00:32:22,308 You understand? 745 00:32:22,351 --> 00:32:23,918 I can’t. 746 00:32:23,961 --> 00:32:26,573 You give me something or I swear I will 747 00:32:26,616 --> 00:32:29,489 walk out that door right now and blow your cover. 748 00:32:32,100 --> 00:32:34,059 Wait. 749 00:32:34,102 --> 00:32:35,930 Wait. 750 00:32:38,221 --> 00:32:40,353 I’ve heard they’re using an abandoned warehouse 751 00:32:40,397 --> 00:32:42,268 as their stash house. 752 00:32:42,312 --> 00:32:44,531 It’s somewhere in the southeast district. 753 00:32:44,575 --> 00:32:47,143 I don’t have the address. 754 00:32:47,186 --> 00:32:48,753 You did the right thing, Luca. 755 00:32:48,796 --> 00:32:50,929 Hey, I still need to go back out there, 756 00:32:50,973 --> 00:32:53,497 so make it look good. 757 00:32:53,540 --> 00:32:55,499 Right. 758 00:32:55,542 --> 00:32:57,022 Where do you want it? 759 00:32:57,066 --> 00:32:59,155 This side. 760 00:33:03,028 --> 00:33:05,117 This loser doesn’t know a damn thing. 761 00:33:05,161 --> 00:33:06,510 Let’s get out of here. 762 00:33:22,613 --> 00:33:26,312 Simmons: He’s coming. 763 00:33:26,356 --> 00:33:27,923 Chaycon: Luke... 764 00:33:31,056 --> 00:33:32,275 Is there anything you want me to tell your girl 765 00:33:32,318 --> 00:33:33,667 when I see her? 766 00:33:33,711 --> 00:33:35,582 Bastard. 767 00:33:35,626 --> 00:33:36,975 [Spits] 768 00:33:38,759 --> 00:33:40,196 I’ll be sure to pass that on. 769 00:33:42,720 --> 00:33:46,898 And you... 770 00:33:46,942 --> 00:33:48,291 Matt. 771 00:33:48,334 --> 00:33:50,597 Anything for the wife? 772 00:33:53,426 --> 00:33:57,474 I swear to God, Louie. 773 00:33:57,517 --> 00:33:58,997 Hey, guys, come on. 774 00:33:59,041 --> 00:34:01,260 Look, I promise 775 00:34:01,304 --> 00:34:04,437 I will take as much care with them 776 00:34:04,481 --> 00:34:07,571 as my boys are about to take with you. 777 00:34:13,806 --> 00:34:15,982 Commander Rush’s people have secured the perimeter. 778 00:34:16,026 --> 00:34:17,418 Now we just need to find them. 779 00:34:17,462 --> 00:34:19,899 Garcia, we need you to search the CCTV footage 780 00:34:19,943 --> 00:34:21,814 for men on motorcycles coming and going 781 00:34:21,858 --> 00:34:24,164 from a warehouse over the past few days. 782 00:34:25,818 --> 00:34:27,907 Ok, I’ve got a foreclosed warehouse complex 783 00:34:27,951 --> 00:34:29,735 that fits your description. 784 00:34:29,778 --> 00:34:31,041 It’s in your area. I’m sending the coordinates now. 785 00:34:31,084 --> 00:34:32,477 Thanks, Garcia. 786 00:34:32,520 --> 00:34:34,218 JJ, Spence, start searching from the west. 787 00:34:34,261 --> 00:34:35,697 We’ll start from the east. 788 00:34:35,741 --> 00:34:37,308 Let’s hope were not too late. 789 00:34:42,791 --> 00:34:44,619 All right, let’s get rid of these two. 790 00:34:44,663 --> 00:34:45,969 Carson: You got it, boss. 791 00:34:48,319 --> 00:34:49,581 Hey! 792 00:34:49,624 --> 00:34:51,626 [Grunting] 793 00:35:13,822 --> 00:35:15,215 Uhh! 794 00:35:49,815 --> 00:35:52,992 Get up! Get up! 795 00:35:53,036 --> 00:35:54,994 Alvez: Louie... 796 00:35:55,038 --> 00:35:56,865 Tell your boys to lower their weapons 797 00:35:56,909 --> 00:35:58,824 or I’m gonna snap your neck. 798 00:35:58,867 --> 00:36:00,086 Drop your weapons! 799 00:36:00,130 --> 00:36:02,915 Chaycon: No, just shoot him. 800 00:36:07,137 --> 00:36:08,965 Uhh! 801 00:36:15,319 --> 00:36:17,016 [Gunshot] 802 00:36:44,217 --> 00:36:45,175 Clear! 803 00:36:45,218 --> 00:36:46,872 Get the medics in here. 804 00:36:55,098 --> 00:36:58,188 Man: ♪ you reach out 805 00:36:58,231 --> 00:37:02,148 ♪ you stand and wait 806 00:37:02,192 --> 00:37:05,673 ♪ before you know 807 00:37:05,717 --> 00:37:09,329 ♪ it’s far too late ♪ 808 00:37:09,373 --> 00:37:13,072 ♪ you walk this path 809 00:37:13,116 --> 00:37:17,076 ♪ this bed you made 810 00:37:17,120 --> 00:37:20,514 ♪ there’s nothing left ♪ 811 00:37:20,558 --> 00:37:23,909 ♪ to say 812 00:37:23,952 --> 00:37:28,087 ♪ and if ever you fall too far ♪ 813 00:37:28,131 --> 00:37:31,656 ♪ too fast 814 00:37:31,699 --> 00:37:35,355 ♪ if ever you feel like time... ♪ 815 00:37:35,399 --> 00:37:39,838 Well, you three seem no worse for wear. 816 00:37:39,881 --> 00:37:42,928 I’m so glad you guys are all right. 817 00:37:42,971 --> 00:37:45,539 I’m glad you’re safe and sound. 818 00:37:45,583 --> 00:37:49,108 We’re all glad you’re ok. 819 00:37:49,152 --> 00:37:51,676 And you are ordered to get better soon. 820 00:37:51,719 --> 00:37:54,940 Here’s to the whole family being back together again. 821 00:37:54,983 --> 00:37:57,508 All: Cheers. 822 00:37:57,551 --> 00:37:59,423 ♪ You lift your wings 823 00:38:01,207 --> 00:38:04,906 ♪ heavier still 824 00:38:04,950 --> 00:38:08,040 ♪ they broke your back 825 00:38:08,084 --> 00:38:12,175 ♪ and then your will 826 00:38:12,218 --> 00:38:16,004 ♪ you turn and run 827 00:38:16,048 --> 00:38:18,137 ♪ to find a friend... 828 00:38:18,181 --> 00:38:19,138 Can I get one of those? 829 00:38:19,182 --> 00:38:21,271 Oh, yeah. 830 00:38:21,314 --> 00:38:23,273 ♪ But you can’t go back ♪ 831 00:38:23,316 --> 00:38:25,971 Thanks. You saved me, man. 832 00:38:26,014 --> 00:38:29,235 No man left behind. 833 00:38:29,279 --> 00:38:32,064 That’s the ranger creed. 834 00:38:32,108 --> 00:38:34,588 "I will never leave a fallen comrade 835 00:38:34,632 --> 00:38:36,677 to fall into the hands of the enemy." 836 00:38:36,721 --> 00:38:39,463 That’s the Navy creed, too. 837 00:38:39,506 --> 00:38:41,595 "I will draw on every remaining ounce of strength 838 00:38:41,639 --> 00:38:45,121 to protect my teammates to accomplish my mission." 839 00:38:47,340 --> 00:38:48,907 Well, that was a brave move, 840 00:38:48,950 --> 00:38:50,169 turning Chaycon against Flea. 841 00:38:50,213 --> 00:38:51,605 Ahh. Yeah. 842 00:38:51,649 --> 00:38:54,130 Gave us the edge we needed. 843 00:38:54,173 --> 00:38:57,263 Now, was Flea really the one that ratted on Bobby? 844 00:38:59,222 --> 00:39:01,920 No. 845 00:39:01,963 --> 00:39:04,618 It was your idea 846 00:39:04,662 --> 00:39:07,360 to drive a wedge between them that got me thinking 847 00:39:07,404 --> 00:39:09,623 if Flea wanted to be boss, 848 00:39:09,667 --> 00:39:11,364 he might have made the move to get rid 849 00:39:11,408 --> 00:39:13,366 of his biggest competition. 850 00:39:13,410 --> 00:39:15,238 Chaycon bought it. 851 00:39:15,281 --> 00:39:18,154 - Yeah, it worked. - Yeah. 852 00:39:18,197 --> 00:39:20,025 And I’m grateful. 853 00:39:20,068 --> 00:39:22,984 Anything for my brother. 854 00:39:23,028 --> 00:39:24,986 Come here. 855 00:39:25,030 --> 00:39:26,684 Ooh. 856 00:39:28,934 --> 00:39:30,370 Simmons, voice-over: "The only thing that makes battle" 857 00:39:30,414 --> 00:39:32,894 "psychologically tolerable is the brotherhood 858 00:39:32,938 --> 00:39:33,983 among soldiers." 859 00:39:34,026 --> 00:39:36,159 Sebastian Junger. 860 00:39:45,545 --> 00:39:48,679 Synced and corrected by deglinglau www.addic7ed.com