1 00:00:00,211 --> 00:00:02,377 انچه گذشت 2 00:00:02,379 --> 00:00:04,212 مضنونمون اورت لینچ هست 3 00:00:04,214 --> 00:00:06,347 ادم شیادی هست و قاتل 4 00:00:06,349 --> 00:00:10,185 که زنهایی رو که اغوا میکنه رو صورتشون رو میبره 5 00:00:11,588 --> 00:00:13,087 این اولین باری بود که 6 00:00:13,089 --> 00:00:15,023 توسط یه ادم جوونتر و سریعتر 7 00:00:15,025 --> 00:00:17,325 و قوی تر شکست خوردم 8 00:00:20,397 --> 00:00:21,863 اسمت چیه؟ - گریس...من گریسم - 9 00:00:21,865 --> 00:00:24,065 گریس؟ - بابایی - 10 00:00:24,067 --> 00:00:26,434 دخترش گریس رو دستگیر کردیم 11 00:00:26,436 --> 00:00:28,269 ولی اون فرار کرد 12 00:00:34,811 --> 00:00:38,213 عزیزم...به خودت سخت نگیر....تازه زایمان کردی 13 00:00:38,215 --> 00:00:39,647 و داری میدرخشی 14 00:00:39,649 --> 00:00:41,749 نمیتونم تصور بکنم من چطور میشم 15 00:00:41,751 --> 00:00:43,384 ممنونم....لطف داری 16 00:00:43,386 --> 00:00:47,388 دروغگویی...ولی لطف داری 17 00:00:47,390 --> 00:00:50,892 کیم...میدونم اندازه زمان بچگیمون نزدیک نیستیم 18 00:00:50,894 --> 00:00:54,395 ولی میخوام بگم...متاسفم این رخ داد 19 00:00:54,397 --> 00:00:57,532 و یروز مادر خوبی میشی 20 00:00:57,534 --> 00:00:58,967 قول میدم 21 00:00:58,969 --> 00:01:01,536 کلارا بیدار شده باید بری 22 00:01:01,538 --> 00:01:05,173 مامان اینجاست عزیزم 23 00:01:05,175 --> 00:01:09,444 برات خوشحالم انی 24 00:01:09,446 --> 00:01:10,745 دوستت دارم 25 00:01:10,747 --> 00:01:12,547 بعدا باهات حرف میزنم 26 00:01:41,411 --> 00:01:43,945 نه 27 00:01:43,947 --> 00:01:45,880 نه 28 00:01:49,619 --> 00:01:51,252 - ترجمه نشده - 29 00:01:53,823 --> 00:01:56,057 بیا داخل 30 00:02:01,231 --> 00:02:02,730 خبر رید رو داری؟ - نه - 31 00:02:02,732 --> 00:02:05,466 معمولا وقتی میره درس بده گوشی رو از دسترس خارج میکنه 32 00:02:05,468 --> 00:02:07,635 ولی هفته بعد میاد 33 00:02:07,637 --> 00:02:10,405 میدونم چقدر به رید اهمیت میدی 34 00:02:10,407 --> 00:02:12,473 ولی این نمیتونه دلیل این باشه که 35 00:02:12,475 --> 00:02:16,044 نیمه شب با یه پرونده اومدی دفترم 36 00:02:16,046 --> 00:02:18,780 اخرین اخبار از لینچ 37 00:02:21,484 --> 00:02:24,218 دیو...از تلاشت ممنونم 38 00:02:24,220 --> 00:02:25,920 ولی کلی کار داریم 39 00:02:25,922 --> 00:02:27,288 میخوام تمرکزت اینجا باشه 40 00:02:27,290 --> 00:02:29,057 میدونم 41 00:02:29,059 --> 00:02:32,527 خیلی اروم داره پیش میره 42 00:02:32,529 --> 00:02:35,229 به پیدا کردن این نامرد 43 00:02:35,231 --> 00:02:36,698 نسبت به دیروز نزدیکتر نیستیم 44 00:02:36,700 --> 00:02:38,633 از دخترش شانسی نیاوردیم؟ 45 00:02:38,635 --> 00:02:39,968 چیزی نگفت 46 00:02:39,970 --> 00:02:42,270 بزارش انفرادی ببین چقدر دووم میاره 47 00:02:45,008 --> 00:02:46,808 گارسیاست با یه پرونده جدید 48 00:02:49,312 --> 00:02:53,448 ببین دیو...شک ندارم که میگیریمش 49 00:02:53,450 --> 00:02:55,883 ولی اگر عجله بکنی 50 00:02:55,885 --> 00:02:58,252 کارامون خراب میشن 51 00:02:58,254 --> 00:03:00,588 باید به پیشرفت تدریجی اعتماد کنی 52 00:03:00,590 --> 00:03:04,192 کی به پیشرفت تدریجی اعتماد نداشتم؟ 53 00:03:06,496 --> 00:03:08,429 نکته خوبیه 54 00:03:10,867 --> 00:03:13,368 میرین به لوییستون...مین 55 00:03:13,370 --> 00:03:15,470 دومین شهر بزرگ تو ایالت هست 56 00:03:15,472 --> 00:03:17,338 همینطور 57 00:03:17,340 --> 00:03:19,407 جایی هست که داخلش کلی فیلم ترسناک ساختن 58 00:03:19,409 --> 00:03:21,275 همینطور جایی هست که 2 زن تو 5 روز گذشته 59 00:03:21,277 --> 00:03:23,511 ضربه خوردن 60 00:03:23,513 --> 00:03:25,446 و 22 بار چاقو زدن بهشون 61 00:03:25,448 --> 00:03:28,349 هیچکدوم مادر یا باردار نبودن اون زمان 62 00:03:28,351 --> 00:03:30,618 این مقدار از زیاده روی در کشتار 63 00:03:30,620 --> 00:03:31,986 بنظر موضوع شخصی بوده 64 00:03:31,988 --> 00:03:33,855 مضنون اولیه داریم؟ 65 00:03:33,857 --> 00:03:34,989 نه 66 00:03:34,991 --> 00:03:37,592 ولی قربانی اول لیندا استاهل بود 67 00:03:37,594 --> 00:03:39,994 مجرد بود و نمیتونم شوهر سابقی ازش پیدا کنم 68 00:03:39,996 --> 00:03:41,429 قربانی دوم کیم رینولدز بود 69 00:03:41,431 --> 00:03:43,231 متاهل بود و شوهرش شیفت شب کار میکرد 70 00:03:43,233 --> 00:03:45,033 بیا بهونش رو چک کنیم 71 00:03:45,035 --> 00:03:48,603 این مضنون نه تنها جرعت وارد شدن به خونه قربانی ها رو داره 72 00:03:48,605 --> 00:03:50,738 بلکه سریع و وحشیانه هم میکششون 73 00:03:50,740 --> 00:03:53,041 موندم چطور میره تو خونه 74 00:03:53,043 --> 00:03:55,977 ممکنه حیله ای چیزی داشته باشه یا تو قفل باز کردن کارش درسته 75 00:03:55,979 --> 00:03:57,612 مین یه جامعه روستایی هست و تعجب نمیکنم که 76 00:03:57,614 --> 00:03:59,314 این قربانی ها حتی در خونشون رو قفل هم نکرده باشن 77 00:03:59,316 --> 00:04:01,416 هردو خونه زیرزمین داشتن 78 00:04:01,418 --> 00:04:03,651 یه چیز رایج هست و جای اسیب پذیری هست 79 00:04:03,653 --> 00:04:06,688 پس دنبال یه زن ستیز هستیم یکی که تحقیر شده 80 00:04:06,690 --> 00:04:09,424 یکی که مشکلات مادرانه داره و یا ترکیبی از هر 3تا؟ 81 00:04:09,426 --> 00:04:12,226 مضنون ما سطح بالایی از خشونت رو نشون داده 82 00:04:12,228 --> 00:04:13,528 تمایل به ریسک کردن 83 00:04:13,530 --> 00:04:16,230 و تو کمتر از 1 هفته 2 بار حمله کرده 84 00:04:16,232 --> 00:04:17,832 با عدم نشون اد متوقف شدن 85 00:04:17,834 --> 00:04:19,567 میریم 86 00:04:27,143 --> 00:04:28,843 اینو دارم 87 00:04:28,845 --> 00:04:32,280 نه....این خیلیه...نمیتونی تنهایی 88 00:04:32,282 --> 00:04:36,584 ولی تنها 4 وعده غذا برا 6 نفر درست کردی 89 00:04:36,586 --> 00:04:38,920 خسته شدم 90 00:04:38,922 --> 00:04:41,322 و باید فردا زود برم استودیو 91 00:04:41,324 --> 00:04:43,891 فقط 2 هفته تا شروع وقت دارم 92 00:04:43,893 --> 00:04:45,093 سروقت کارت تموم میکنی 93 00:04:45,095 --> 00:04:47,095 و وقتی کردی 94 00:04:47,097 --> 00:04:48,463 بهترین کارت میشه 95 00:04:48,465 --> 00:04:50,865 بهترین 96 00:04:50,867 --> 00:04:52,734 میبینیم 97 00:05:26,336 --> 00:05:28,102 کارلی؟ 98 00:05:35,145 --> 00:05:36,911 تيم ترجمه iMovie-Dl Sir.Pooyan ترجمه شده توسط criminal minds S14E14 www.iMovie-Dl.co 99 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 تيم ترجمه iMovie-Dl Sir.Pooyan ترجمه شده توسط criminal minds S14E14 www.iMovie-Dl.co 100 00:06:22,353 --> 00:06:24,020 وحشت باعث شد بی رحم بشم 101 00:06:24,022 --> 00:06:26,289 برونتی 102 00:06:26,291 --> 00:06:29,225 متاسفانه باید بگم چندتا قربانی جدید بوده 103 00:06:29,227 --> 00:06:31,694 2 حمله در کمتر از 12 ساعت....داره سرعت میگیره 104 00:06:31,696 --> 00:06:33,462 گفتی چند قربانی گارسیا؟ 105 00:06:33,464 --> 00:06:35,531 اره اینبار به یه زوج مله کرده 106 00:06:35,533 --> 00:06:36,699 کارلی و برد دیویس 107 00:06:36,701 --> 00:06:38,401 اطلاعات رو دارم براتون میفرستم 108 00:06:38,403 --> 00:06:40,002 اولین بار هست که به یه زوج حمله کرده 109 00:06:40,004 --> 00:06:42,772 رفتن تو خونه و حمله به 1 نفر سخته 110 00:06:42,774 --> 00:06:46,275 ولی حمله به 2 نفر دیگه ریسکش بالاتر هست 111 00:06:46,277 --> 00:06:48,144 برد به شکمش چاقو خورده بود 112 00:06:48,146 --> 00:06:49,612 و شاهرگش صدمه دیده بود 113 00:06:49,614 --> 00:06:51,180 تقریبا درجا مرده 114 00:06:51,182 --> 00:06:53,282 کارلی هم مثل 2 قربانی اول مرده 115 00:06:53,284 --> 00:06:55,017 لیندا و کیم 116 00:06:55,019 --> 00:06:56,786 22 بار به شکمش چاقو خورده 117 00:06:56,788 --> 00:06:59,188 نوشته برد 21 بار چاقو خورده 118 00:06:59,190 --> 00:07:01,490 بعد از مرگ به شکمش 119 00:07:01,492 --> 00:07:03,192 عدد 22 120 00:07:03,194 --> 00:07:04,593 اجبار مضنون رو همینه نمیتونه ازش رد بشه 121 00:07:04,595 --> 00:07:06,228 پس باید بفهمیم را 122 00:07:06,230 --> 00:07:10,299 سن بنظر میاد مشترک باشه بین این 3 قربانی زن 123 00:07:10,301 --> 00:07:12,802 همه فاصله سنی یکساله داشتن 124 00:07:12,804 --> 00:07:14,370 ممکنه جایگزین باشن 125 00:07:14,372 --> 00:07:15,604 بیایین سعی کنیم رابطه عمیقتری پیدا کنیم 126 00:07:15,606 --> 00:07:17,573 بین اون 3 نفر - باشه - 127 00:07:17,575 --> 00:07:20,543 وقتی رسیدیم دیو و مت برید پزشکی قانونی 128 00:07:20,545 --> 00:07:22,945 تارا و جیجی برید به اخرین صحنه جرم 129 00:07:22,947 --> 00:07:25,715 لوک و منم میریم اداره پلیس 130 00:07:30,388 --> 00:07:33,189 کاراگاه میلی....امیلی هستم از اف بی ای 131 00:07:33,191 --> 00:07:35,257 اینم همکارم لوک 132 00:07:35,259 --> 00:07:37,193 خوشبختم...به لوییستون خوش اومدین 133 00:07:37,195 --> 00:07:38,260 ممنون که دعوتمون کردین 134 00:07:38,262 --> 00:07:39,562 وقتی دفعه دوم رخ داد 135 00:07:39,564 --> 00:07:40,796 میدونستم تنهایی نمیتونیم حلش کنیم 136 00:07:40,798 --> 00:07:42,565 جایی هست برا استقرار ما؟ 137 00:07:42,567 --> 00:07:44,166 اره...اتاق کنفرانس اونجا 138 00:07:44,168 --> 00:07:46,569 و جف...شوهر کیم هم اینجاست 139 00:07:46,571 --> 00:07:47,770 و امادست حرف بزنه 140 00:07:47,772 --> 00:07:48,938 عالیه باهاش شروع میکنیم 141 00:07:48,940 --> 00:07:50,806 اینطرف 142 00:07:50,808 --> 00:07:53,909 کیم خیلی دلش به میخواست 143 00:07:53,911 --> 00:07:55,478 3 سال برامون زمان برد 144 00:07:55,480 --> 00:07:57,313 ولی اخرش باردار شد 145 00:07:58,850 --> 00:08:00,149 و روز بعد اینکه فهمید 146 00:08:00,151 --> 00:08:02,485 شروع کردیم به ساخت اتاق بچه 147 00:08:03,588 --> 00:08:05,521 ولی 148 00:08:05,523 --> 00:08:08,224 چند هفته بعد بچه سقط شد 149 00:08:09,427 --> 00:08:11,460 برا بدتر شدن شرایط...خواهرش تازه بچه دنیا اورد 150 00:08:11,462 --> 00:08:13,863 برای بار سوم اینبار دختر داشت 151 00:08:13,865 --> 00:08:15,998 کیم داغون شد 152 00:08:16,070 --> 00:08:18,971 جف متاسفم که اینو میشنوم 153 00:08:18,973 --> 00:08:21,574 نمیتونم تصور کنم چقدر سخت بوده 154 00:08:21,576 --> 00:08:24,944 باعث شد بحث های تو خونه بدتر بشن 155 00:08:24,946 --> 00:08:26,912 چی سر خونت داشت میومد مگه؟ 156 00:08:26,914 --> 00:08:28,747 شروع به شنیدن صداهایی کردیم 157 00:08:28,749 --> 00:08:30,416 چطور صدایی؟ 158 00:08:30,418 --> 00:08:32,885 فکر کردم موش باشه 159 00:08:32,887 --> 00:08:37,156 دام گذاشتم به کنترل حیوانات زنگ زدیم ولی چیزی نشد 160 00:08:37,158 --> 00:08:39,892 کیم فکر نمیکرد موش باشه نه؟ 161 00:08:41,095 --> 00:08:43,963 نه 162 00:08:44,045 --> 00:08:46,211 فکر میکرد صدای پا هست 163 00:08:48,649 --> 00:08:51,183 بحث میکردیم 164 00:08:52,787 --> 00:08:55,054 در مورد چی؟ 165 00:08:55,056 --> 00:08:56,956 اگر کسی تو خونمون بود 166 00:08:56,958 --> 00:08:58,424 باید میدیدمش...درسته؟ 167 00:08:59,427 --> 00:09:01,260 تو شرایط عادی اره 168 00:09:01,262 --> 00:09:03,162 ولی بعد شنیدن این 169 00:09:03,164 --> 00:09:06,398 جف...فکر میکنیم ممکنه که 170 00:09:06,400 --> 00:09:10,369 مضنون تو خونه شما بوده قبل قتل زنت 171 00:09:10,371 --> 00:09:13,339 باید بدونیم ادم جدیدی رو دیدین 172 00:09:13,341 --> 00:09:14,573 تو محله یا نه 173 00:09:14,575 --> 00:09:16,842 وایسا 174 00:09:16,844 --> 00:09:18,944 میتونستم از این داستان جلوگیری کنم؟ 175 00:09:22,750 --> 00:09:24,283 اگر کیم میخواسته باردار بشه 176 00:09:24,285 --> 00:09:26,218 شاید لیندا و کارلی هم میخواستن 177 00:09:26,220 --> 00:09:27,953 میگیم گارسیا بررسی بکنه 178 00:09:27,955 --> 00:09:31,223 اره...انگار مضنون قبل حمله کیم رو تحت نظر داشته 179 00:09:31,225 --> 00:09:32,691 شرط میبندم برای بقیه هم همینطور بوده 180 00:09:32,693 --> 00:09:35,027 برا این مدلی رفتن داخل خونه و خارج شدن ازش 181 00:09:35,029 --> 00:09:38,230 مضنونمون باید خبره و باتجربه باشه 182 00:09:38,232 --> 00:09:39,932 این یه رفتار کلاسیک هست 183 00:09:39,934 --> 00:09:43,535 و اگر کسی ندیده اون رو تو منطقه پس باید قاطی کرده باشه خودش رو با محل 184 00:09:43,537 --> 00:09:45,704 یارو یه مضنون درست و حسابی هست 185 00:09:45,706 --> 00:09:48,040 قبلا هم مضنون های حسابی رو گرفتیم 186 00:09:48,042 --> 00:09:50,342 منطقه رو میگردیم 187 00:09:50,344 --> 00:09:53,646 امیدوارم کسی دیده باشش 188 00:10:02,423 --> 00:10:05,591 تو از اف بی ای هستی - اره...و تو؟ - 189 00:10:05,593 --> 00:10:07,259 کورتنی...بلاگ نویس هستم 190 00:10:07,261 --> 00:10:10,462 متخصص فرهنگ محلی تو دانشگاه تاریخی لوییستون 191 00:10:10,464 --> 00:10:12,865 وقتی شنیدم یه جرمی تو اینجا رخ داده....فهمیدم که باید بیام 192 00:10:12,867 --> 00:10:15,768 و چیه خونه خاص هست؟ 193 00:10:15,770 --> 00:10:18,771 60 سال پیش یه مرد زده زنش رو اینجا کشته 194 00:10:18,773 --> 00:10:20,606 با کارد اشپزخونه زده به شکمش 195 00:10:20,608 --> 00:10:22,608 قبل اینکه گلوی خودش رو هم ببره 196 00:10:22,610 --> 00:10:24,009 نمیدونستی؟ 197 00:10:24,011 --> 00:10:26,545 پس نمیدونی اینجا روح داره 198 00:10:26,547 --> 00:10:27,780 روح؟ 199 00:10:27,782 --> 00:10:29,882 اره...روح خانم کانته 200 00:10:29,884 --> 00:10:31,283 دنبال انتقام هست 201 00:10:31,285 --> 00:10:32,351 خیلی باحاله 202 00:10:32,353 --> 00:10:34,820 کورتنی...از اشتیاقت خوشم میاد 203 00:10:34,822 --> 00:10:40,125 ولی مردم دارن میمیرن و یه قاتل وجود داره 204 00:10:40,127 --> 00:10:42,294 اره راست میگی 205 00:10:42,296 --> 00:10:44,630 ببخشید 206 00:10:44,632 --> 00:10:47,499 از سر راهتون میرم کنار 207 00:10:50,805 --> 00:10:53,872 این قتل دیویس تازه رخ داده 208 00:10:53,874 --> 00:10:55,841 کورتنی چطور ازش خبردار شده؟ 209 00:10:55,843 --> 00:10:57,309 اره...سوال خوبیه 210 00:10:57,311 --> 00:11:00,245 بیسیم پلیس شاید داشته یا یه دوست پلیس داشته 211 00:11:00,247 --> 00:11:02,381 خودش رو وارد تحقیقات کرده 212 00:11:02,383 --> 00:11:04,850 بیا بگیم گارسیا تحقیق کنه در موردش 213 00:11:04,852 --> 00:11:06,752 اره 214 00:11:06,754 --> 00:11:09,888 میدونیم که مضنون 215 00:11:09,890 --> 00:11:11,423 تو خونه قربانی هاش زمان زیادی گذرونده 216 00:11:11,425 --> 00:11:12,858 ولی هنوز باورم نمیشه که 217 00:11:12,860 --> 00:11:16,095 دی ان ای یا اثرانگشت یا چیزی تو صحنه جرم پیدا نکردیم 218 00:11:16,097 --> 00:11:19,064 اره...این نشون میده یارو چقدر توانا هست 219 00:11:19,066 --> 00:11:22,701 خبره هست و فکر میکنه از قبل 220 00:11:22,703 --> 00:11:25,604 تو خونه رینولدزها...مضنون از نوک کاردش استفاده کرده 221 00:11:25,606 --> 00:11:28,006 تا دستگیره در رو در بیاره و برسه به کیم تو اتاق خوابش که در هم قفل بوده 222 00:11:28,008 --> 00:11:30,676 اره...اونا سیخ هم پیدا کردن 223 00:11:30,678 --> 00:11:33,479 نزدیک جسد کیم...پس یعنی اون جنگیده 224 00:11:33,481 --> 00:11:36,148 مضنون ممکنه مصدوم شده باشه 225 00:11:36,150 --> 00:11:38,250 باید بیمارستان های محلی رو چک کنیم 226 00:11:38,252 --> 00:11:41,186 اگر مضنون مجبور شده که کیم رو خلع سلاح بکنه قبل اینکه بهش حمله بکنه 227 00:11:41,188 --> 00:11:43,422 تلاش بیشتری پس باید کرده باشه 228 00:11:43,424 --> 00:11:47,392 اره...انگار اینبار از رو تجره یاد گرفته 229 00:11:47,394 --> 00:11:49,394 درسته کارلی خواب بوده 230 00:11:49,396 --> 00:11:50,996 هدف اسونی بود 231 00:11:50,998 --> 00:11:53,432 و اینبار تنها مانع شوهرش...برد بود 232 00:11:53,434 --> 00:11:55,968 ولی مضنون بهش برخورده بوده 233 00:11:55,970 --> 00:11:58,837 توانایی یادگیری از اشتباهات قبل مضنون 234 00:11:58,839 --> 00:12:01,340 تو کاراش تغییراتی به وجود اورده 235 00:12:01,342 --> 00:12:03,408 مضنون داره پیشرفت میکنه 236 00:12:04,845 --> 00:12:09,214 جیجی...نمک هست تو گوشه ای که هستی؟ 237 00:12:09,216 --> 00:12:11,517 اره 238 00:12:11,519 --> 00:12:14,086 تو هر 4 گوشه 239 00:12:14,088 --> 00:12:17,089 اره...نمک برا از بین بردن روح استفاده میشه 240 00:12:17,091 --> 00:12:19,625 و با توجه به سابقه خونه 241 00:12:19,627 --> 00:12:21,026 درسته سوال این میشه که 242 00:12:21,028 --> 00:12:23,796 کارلی نمک اونجا گذاشته 243 00:12:23,798 --> 00:12:26,165 یا مضنون؟ 244 00:12:44,685 --> 00:12:48,086 میشل...امشب دوش گرفتی 245 00:12:48,088 --> 00:12:50,489 اب رو ببند 246 00:12:53,327 --> 00:12:56,061 مامان؟ 247 00:12:56,063 --> 00:12:57,629 من بازش نکردم 248 00:12:59,033 --> 00:13:00,933 برو گوشیتو بیار و زنگ بزن 911 249 00:13:38,305 --> 00:13:41,773 بنا به درخواست امیلی...دنبال ارتباط گشتم 250 00:13:41,775 --> 00:13:43,175 بین قربانی های مونث 251 00:13:43,177 --> 00:13:44,543 انگار کیم هم سعی داشته باردار بشه 252 00:13:44,545 --> 00:13:46,712 ولی لیندا و کارلی نه 253 00:13:46,714 --> 00:13:48,814 اگرچه...تو گذشته ی 254 00:13:48,816 --> 00:13:51,617 خونه دیویس نگاه کردم 255 00:13:51,619 --> 00:13:53,685 یه ربطی پیدا کردم خونه ها 256 00:13:53,687 --> 00:13:57,422 همه خونه ها سابقه خشونت باری دارن که روح هم شاملش میشه 257 00:13:57,424 --> 00:14:00,125 اره...انگار همشون یه سابقه خاص دارن تو فرهنگ شهر 258 00:14:00,127 --> 00:14:02,828 ولی اگر این قتل ها تو خونه های روح دار رخ داده 259 00:14:02,830 --> 00:14:05,364 پس کشتارها در مورد خونه ها هست و نه زنها 260 00:14:05,366 --> 00:14:07,900 گارسیا...یه لیست از خونه های این مدلی میخوایم 261 00:14:07,902 --> 00:14:09,968 که تو منطقه راحتی مضنون جا بشه 262 00:14:09,970 --> 00:14:12,237 روش کار میکنم 263 00:14:12,239 --> 00:14:15,140 و همه خونه های قربانی ها یه چیزی به اشتراک دارن 264 00:14:15,142 --> 00:14:17,676 همشون تاریخچشون 265 00:14:17,678 --> 00:14:20,345 شرح داده شده توسط یه شخص خاص تو وبلاگش 266 00:14:20,347 --> 00:14:22,281 بزار حدس بزنم...کورتنی 267 00:14:22,283 --> 00:14:23,882 زنی که تو خونه دیویس دیدیمش 268 00:14:23,884 --> 00:14:25,350 میدونی که 269 00:14:25,352 --> 00:14:27,519 و رو کورتنی هم تحقیق کردم 270 00:14:27,521 --> 00:14:29,054 اون محلی لوییستون هست 271 00:14:29,056 --> 00:14:30,522 خوره ی فرهنگ محلی هست 272 00:14:30,524 --> 00:14:33,125 یه زمانی پرستار بود 273 00:14:33,127 --> 00:14:35,527 ولی اخراج شد به خاطر رفتار خشن 274 00:14:35,529 --> 00:14:38,597 نسبت به رئیسش که البته انکار میکنه خودش 275 00:14:38,599 --> 00:14:40,832 و انگار بیشتر پولش رو از وبلاگش در میاره 276 00:14:40,834 --> 00:14:42,267 در مورد وسواس کورتنی خبر داریم 277 00:14:42,269 --> 00:14:43,602 مشخص هم هست توانایی داره 278 00:14:43,604 --> 00:14:44,803 و سابقه خشونت وار 279 00:14:44,805 --> 00:14:47,639 چون قتلها بی رحمانه بودن 280 00:14:47,641 --> 00:14:50,208 ما فرض کردیم مضنون مرد هست ولی اگر نباشه چی؟ 281 00:14:50,210 --> 00:14:54,947 7 مکان پیدا کردم که جور در میاد 282 00:14:54,949 --> 00:14:58,050 سابقه خشونت وار روح تو منطقه درست 283 00:14:58,052 --> 00:15:00,319 ادرس ها رو دارم براتون میفرستم 284 00:15:00,321 --> 00:15:04,256 وایسا...تازه یکی به 911 زنگ زد 285 00:15:04,258 --> 00:15:05,724 از یکی از اون ادرس ها هست 286 00:15:05,726 --> 00:15:09,428 ناتاشا اونجا زندگی میکنه با دخترش میشل 287 00:15:09,430 --> 00:15:10,729 اطلاعات رو براتون میفرستم....ایناهاش 288 00:15:10,731 --> 00:15:13,265 جیجی و تارا برید اونجا 289 00:15:13,267 --> 00:15:15,300 مت بیا بقیه تیم رو جمع کنیم 290 00:15:15,302 --> 00:15:17,536 هنوزم میخوام ادم بفرستم به اون ادرس ها 291 00:15:17,538 --> 00:15:20,072 در صورتی که کورتنی در حال حرکت باشه 292 00:15:47,267 --> 00:15:49,067 کورتنی 293 00:15:49,069 --> 00:15:52,537 دستات رو اروم بیار بالا 294 00:16:07,593 --> 00:16:09,927 کورتنی 295 00:16:11,764 --> 00:16:16,533 راسی هستم از اف بی ای 296 00:16:16,535 --> 00:16:19,836 ما در حالی که خون قربانی روت بود پیدات کردیم 297 00:16:19,838 --> 00:16:22,139 باهوشی 298 00:16:22,141 --> 00:16:23,740 میدونی که چطوره 299 00:16:23,742 --> 00:16:26,310 اومده بودم کمک بکنم 300 00:16:28,047 --> 00:16:30,213 دیدمش 301 00:16:30,215 --> 00:16:32,115 خون 302 00:16:33,652 --> 00:16:35,085 سعی کردم کمک کنم 303 00:16:35,087 --> 00:16:37,487 میخوام حرفت رو باور کنم 304 00:16:37,489 --> 00:16:40,190 ولی یه راه هست 305 00:16:40,192 --> 00:16:41,592 که بتونی زودتر از ما برسی اینجا 306 00:16:41,594 --> 00:16:44,061 نه...شانسی بود 307 00:16:44,063 --> 00:16:48,098 ندیدم کسی بیاد بالا سر جنازه 308 00:16:48,100 --> 00:16:52,536 اونم تو خونه ای که داخلش زندگی نمیکرده 309 00:16:54,907 --> 00:16:57,708 بعد اخرین قتل 310 00:16:57,710 --> 00:17:00,477 سعی کردم بفهمم 311 00:17:00,479 --> 00:17:02,813 قاتل دفعه بعد به کدم خونه میره 312 00:17:02,815 --> 00:17:05,649 3 انتخاب احتمالی داشتم 313 00:17:05,651 --> 00:17:09,953 شانسی اول رفتم خونه تامپسون 314 00:17:09,955 --> 00:17:11,388 تا حالا ندیده بودمشون 315 00:17:11,390 --> 00:17:14,758 تحقیق کردم که کی اونجاست 316 00:17:14,760 --> 00:17:18,829 و وقتی دیدم در باز هست 317 00:17:18,831 --> 00:17:21,298 و چراغا خاموش میدونستم حق با منه 318 00:17:21,300 --> 00:17:24,801 به خاطر تاریخچش اونجا رو انتخاب کردی...نه؟ 319 00:17:24,803 --> 00:17:26,236 اره 320 00:17:26,238 --> 00:17:29,006 10 سال قبل صاحبش 321 00:17:29,008 --> 00:17:32,109 وقتی دوش میگرفت چاقو خورده بوده 322 00:17:32,111 --> 00:17:33,844 از اون موقع تا الان روحش اونجاست 323 00:17:33,846 --> 00:17:36,613 و اینم توضیح میده چرا وان رو پر از اب کردی 324 00:17:36,615 --> 00:17:38,915 نه 325 00:17:38,917 --> 00:17:40,617 این کار من نبود 326 00:17:40,619 --> 00:17:42,786 فقط علاقت به داستان ارواح نیست 327 00:17:42,788 --> 00:17:44,521 یا خونه های دارای روح 328 00:17:44,523 --> 00:17:47,491 یا اینکه ما پیدات کردیم اونجا 329 00:17:47,493 --> 00:17:49,026 بحث سر خودته 330 00:17:51,196 --> 00:17:56,233 تو کار من 331 00:17:56,235 --> 00:17:59,136 الگوی رفتارهای گذشته 332 00:17:59,138 --> 00:18:02,139 معمولا مقیاسی هستن 333 00:18:02,141 --> 00:18:03,674 از رفتارهای اینده هست 334 00:18:03,676 --> 00:18:06,677 ...و گذشته تو 335 00:18:06,679 --> 00:18:08,679 وسواس و اتفاقات خشونت بار 336 00:18:08,681 --> 00:18:11,581 یه حرفی میزنه خب 337 00:18:11,583 --> 00:18:14,918 رفی که بهم اجازه میده که 338 00:18:14,920 --> 00:18:18,221 بفهمم چرا اون خونه ها رو هدف گرفتی 339 00:18:18,223 --> 00:18:20,924 و به این قربانی ها چاقو زدی 340 00:18:24,263 --> 00:18:27,164 ولی 341 00:18:27,166 --> 00:18:29,566 اونقدری مجرم شناس بودم 342 00:18:29,568 --> 00:18:32,736 که معمولا معنی همیشه نمیده 343 00:18:32,738 --> 00:18:36,173 خب 344 00:18:36,175 --> 00:18:39,576 میخوام همه چیز رو بهم بگی 345 00:18:39,578 --> 00:18:44,414 چون یه دختر هست که زنده مونده 346 00:18:44,416 --> 00:18:49,286 و داره همه چیز رو بهمون میگه 347 00:18:51,156 --> 00:18:53,356 سلام میشل 348 00:18:53,358 --> 00:18:55,325 منو یادته؟ 349 00:18:55,327 --> 00:18:56,993 اره 350 00:18:56,995 --> 00:18:59,763 تو تارا هستی از اف بی ای 351 00:18:59,765 --> 00:19:02,532 و منو پشت صندلی پیدا کردی 352 00:19:02,534 --> 00:19:04,367 درسته 353 00:19:04,369 --> 00:19:06,203 میخوام سوال ازت بپرسم 354 00:19:06,205 --> 00:19:08,004 در مورد امشب 355 00:19:08,006 --> 00:19:10,774 و اگر اذیت شدی 356 00:19:10,776 --> 00:19:13,343 بهم بگو و من بس میکنم خب؟ 357 00:19:13,345 --> 00:19:14,345 باشه 358 00:19:14,346 --> 00:19:16,546 باشه 359 00:19:16,548 --> 00:19:19,015 بهم بگو امشب چی شد 360 00:19:19,017 --> 00:19:22,652 و از اول شروع کن 361 00:19:24,156 --> 00:19:26,990 مامانم داد زد که اب رو ببندم 362 00:19:26,992 --> 00:19:29,459 ولی کار من نبود 363 00:19:29,461 --> 00:19:31,595 و بهم گفتم 364 00:19:31,597 --> 00:19:34,397 بعد چی شد؟ 365 00:19:34,399 --> 00:19:37,734 مامانم گفت زنگ بزنم 911 366 00:19:37,736 --> 00:19:40,237 رفت بالا 367 00:19:40,239 --> 00:19:43,140 جیغ کشید 368 00:19:43,142 --> 00:19:46,276 منم مخفی شدم 369 00:19:49,081 --> 00:19:53,617 صدای پا شنیدم که داره اروم میاد پایین 370 00:19:56,088 --> 00:20:01,792 و بعد یه ماسک دیدم 371 00:20:16,108 --> 00:20:17,541 اشکال نداره 372 00:20:17,543 --> 00:20:19,209 میتونی بگی که 373 00:20:19,211 --> 00:20:20,610 اون ادم زن بود یا مرد؟ 374 00:20:20,612 --> 00:20:21,778 زن 375 00:20:21,780 --> 00:20:23,013 چطور؟ 376 00:20:23,015 --> 00:20:26,216 چون درش اورد 377 00:20:26,218 --> 00:20:27,651 میشل 378 00:20:30,522 --> 00:20:32,756 این همون زنه؟ 379 00:20:33,992 --> 00:20:36,827 نه 380 00:20:36,829 --> 00:20:39,162 خب 381 00:20:39,164 --> 00:20:41,231 کارت عالی بود 382 00:20:43,836 --> 00:20:49,239 کورتنی...میتونی بری 383 00:20:58,517 --> 00:21:00,821 قاتل رو نگرفتن هنوز؟ 384 00:21:02,000 --> 00:21:04,262 نه 385 00:21:05,791 --> 00:21:10,126 ولی فکر میکنیم هرکی هست علایقی شبیه تو داره 386 00:21:10,128 --> 00:21:12,462 میشه سوال جواب بدی 387 00:21:12,464 --> 00:21:14,531 در مورد ادمای اینجا؟ 388 00:21:14,533 --> 00:21:17,300 مشکلی نیست هرچی بخوای 389 00:21:19,905 --> 00:21:22,806 میشل....دختر کوچولو 390 00:21:22,808 --> 00:21:26,476 تو تجربه تو 391 00:21:26,478 --> 00:21:28,912 حالش خوب میشه؟ 392 00:21:30,315 --> 00:21:33,583 نمیدونم 393 00:21:33,585 --> 00:21:36,019 ولی همیشه امیدوارم 394 00:21:39,291 --> 00:21:41,324 میخوایم کورتنی رو ازاد کنیم 395 00:21:41,326 --> 00:21:43,660 داستانش درسته میشل شناساییش نکرد 396 00:21:43,662 --> 00:21:45,295 و دی ان ای اون رو تو وان پیدا نکردیم 397 00:21:45,297 --> 00:21:47,631 و اگر میشل اماده باشه 398 00:21:47,633 --> 00:21:48,899 ببریمش پیش چهره نگار 399 00:21:48,901 --> 00:21:50,233 ازش میپرسم 400 00:21:50,235 --> 00:21:53,470 سوختنی هم پیدا کردیم تو صحنه جرم 401 00:21:53,472 --> 00:21:55,138 فکر میکنیم مضنون 402 00:21:55,140 --> 00:21:57,107 اون رو جا گذاشته چون نمک هم پیدا کردیم 403 00:21:57,109 --> 00:21:59,843 تو گوشه های اتاق خواب مثل خونه دیویس ها 404 00:21:59,845 --> 00:22:02,245 پس مضنون قربانیش رو میکشه 405 00:22:02,247 --> 00:22:05,048 بعد نمک و سوختگی رو جا میزاره 406 00:22:05,050 --> 00:22:07,050 با توجه به تاریخچه خونه ها 407 00:22:07,052 --> 00:22:08,852 میدونم مضنون چی میکنه 408 00:22:08,854 --> 00:22:11,421 بیا مشخصاتش رو شرح بدیم 409 00:22:11,423 --> 00:22:13,189 داری میگی دنبال شکارچی ارواح هستیم؟ 410 00:22:13,191 --> 00:22:14,891 نه...دنبال قاتل سریالی هستیم 411 00:22:14,893 --> 00:22:16,960 که وسواس داره چیزای ماوراطبیعه 412 00:22:16,962 --> 00:22:18,595 مونث هست احتمالا محلی 413 00:22:18,597 --> 00:22:20,931 و دانش در مورد فرهنگ شهر 414 00:22:20,933 --> 00:22:23,600 این مضنون پله پله کار میکنه و احتمالا توهم داره 415 00:22:23,602 --> 00:22:25,435 این توهم 416 00:22:25,437 --> 00:22:27,504 از اونجا سر میگیره که فکر میکنه خونه ها روح دارن 417 00:22:27,506 --> 00:22:29,639 و ادماش توسط شیطان تسخیر شدن 418 00:22:29,641 --> 00:22:32,676 برای اون...تنها راه کشتن شیطان و نجات ادما 419 00:22:32,678 --> 00:22:35,211 اینه که 22 بار چاقو بخورن توشکمشون 420 00:22:35,213 --> 00:22:36,846 و اونجا....مشخص نیست 421 00:22:36,848 --> 00:22:39,049 چرا 22 مهمه 422 00:22:39,051 --> 00:22:40,617 چهره نگار رو گزاشتیم 423 00:22:40,619 --> 00:22:42,285 با دختر اخرین قربانی کار بکنه 424 00:22:42,287 --> 00:22:43,586 و منطقه رو میگردیم 425 00:22:43,588 --> 00:22:45,255 منطقه اطراف خونه های دارای روح 426 00:22:45,257 --> 00:22:47,457 تا حرکت بعدیش رو پیشبینی بکنیم 427 00:22:47,459 --> 00:22:49,626 ممنون بابت وقتتون 428 00:23:17,155 --> 00:23:19,189 راسی 429 00:23:19,191 --> 00:23:21,124 کورتنی کمک کرد؟ 430 00:23:21,126 --> 00:23:25,195 اره...اسم 5 محقق ارواح رو داد بهم 431 00:23:25,197 --> 00:23:27,030 که با پرونده ما جور در میان 432 00:23:27,032 --> 00:23:28,932 برای گارسیا فرستادمش 433 00:23:28,934 --> 00:23:31,501 خب...در حالی که گارسیا رو اون لیست کار میکنه 434 00:23:31,503 --> 00:23:33,970 چرا ما حال میشل رو نپرسیم و ببینیم چطوره 435 00:23:38,777 --> 00:23:40,577 گارسیا چی میتونی بهمون بگی 436 00:23:40,579 --> 00:23:42,212 در مورد لیست محققینی که کورتنی داده؟ 437 00:23:42,214 --> 00:23:44,381 ببین...تازه شروع کردم به تحقیق 438 00:23:44,383 --> 00:23:46,650 و یه لیست خودم درست کردم اصلا 439 00:23:46,652 --> 00:23:49,452 5 جای دیگه دارم که ممکنه مضنون بره 440 00:23:49,454 --> 00:23:52,589 کمتر شناخته شده هستن ولی با پرونده جور در میان 441 00:23:52,591 --> 00:23:56,193 روح - سابقه خشونت دار - درست تو منطقه راحتی مضنون 442 00:23:56,195 --> 00:23:57,727 ممنون گارسیا 443 00:23:57,729 --> 00:23:59,029 چرا بهمون زنگ نمیزنی 444 00:23:59,031 --> 00:24:00,297 وقتی که لیست کورتنی رو بررسی کردی 445 00:24:00,299 --> 00:24:02,666 الوز...اسم چندکارگی رو شنیدی؟ 446 00:24:02,668 --> 00:24:03,967 کارم خوبه داخلش 447 00:24:03,969 --> 00:24:05,936 و الان دارم این کارو میکنم 448 00:24:05,938 --> 00:24:07,971 اره...مطمئنم 449 00:24:07,973 --> 00:24:10,006 اشتباه متوجه نشو منظور منو...تو کارت عالیه 450 00:24:10,008 --> 00:24:12,742 ولی راسی تازه اون لیست رو برات فرستاده 451 00:24:12,744 --> 00:24:15,145 اره...من بیشتر از عالی هستم 452 00:24:15,147 --> 00:24:16,413 فوق العاده هستم 453 00:24:16,415 --> 00:24:19,616 و یکی از اون اسم ها اشناست 454 00:24:19,618 --> 00:24:23,216 استفانی کارتر استاد مذهبی هست 455 00:24:23,217 --> 00:24:24,421 تو کالج محلی 456 00:24:24,423 --> 00:24:26,590 با وشهرش پاتریک وقایع ماوراطبیعه رو تحقیق میکنن 457 00:24:26,592 --> 00:24:28,725 اونم استاد روان شناسی هست تو اون کالج 458 00:24:28,727 --> 00:24:30,060 چی باعث میشه فرق داشته باشه؟ 459 00:24:30,062 --> 00:24:31,728 چند مقاله نوشته 460 00:24:31,730 --> 00:24:36,032 در مورد شیطان شناسی و تاثیرش تو بدن انسان 461 00:24:36,034 --> 00:24:38,535 و راه های خارج کردنش 462 00:24:38,537 --> 00:24:40,470 این کلی از مشخصاتی که میگیم رو داره 463 00:24:40,472 --> 00:24:41,705 اینم یه چیز دیگه 464 00:24:41,707 --> 00:24:43,506 میشل....دختر ناتاشا 465 00:24:43,508 --> 00:24:44,941 نقاشی که گفته بود الان اومد 466 00:24:44,943 --> 00:24:46,343 مثل استفانی هست 467 00:24:46,345 --> 00:24:49,145 فکر کنم الان همه شرایط رو داره 468 00:24:49,147 --> 00:24:51,147 اینم ادرس خونه و محل کارش 469 00:24:51,149 --> 00:24:53,516 گارسیا کارت عالیه 470 00:24:56,388 --> 00:24:59,256 خدای من استفانی...شنیدی؟ 471 00:25:00,659 --> 00:25:03,360 اف بی ای اینجاست توی لوییستون 472 00:25:03,362 --> 00:25:05,028 در مورد قتل تو اون خونه ها تحقیق دارن میکنن 473 00:25:05,030 --> 00:25:06,363 و فکر میکردن کار من بوده 474 00:25:06,365 --> 00:25:07,797 باورت میشه؟ 475 00:25:07,799 --> 00:25:10,267 کار من نبوده خب کسی که ما بشناسیم همچین کاری نمیکنه 476 00:25:10,269 --> 00:25:12,869 کورتنی...خوشحالم اینجایی 477 00:25:12,871 --> 00:25:14,271 کمکت رو لازم داریم 478 00:25:14,273 --> 00:25:16,973 کمک؟ واقعا؟ برا چی؟ 479 00:25:16,975 --> 00:25:18,642 یه پرونده 480 00:25:18,644 --> 00:25:20,844 پاتریک و من این خونه رو هفته قبل پاک کردیم 481 00:25:20,846 --> 00:25:23,713 جواب نداد و بازم سعی میکنیم 482 00:25:23,715 --> 00:25:25,148 میخوام بیای 483 00:25:25,150 --> 00:25:27,584 قبلا همچین چیزی ازم نخواسته بودی 484 00:25:27,586 --> 00:25:30,120 ولی باشه...خوشحال میشم بیام 485 00:25:30,122 --> 00:25:32,022 عالیه بریم 486 00:25:32,024 --> 00:25:33,323 الان؟ - اره - 487 00:25:33,325 --> 00:25:34,691 ولی باید گوشیت رو بزاری همینجا 488 00:25:34,693 --> 00:25:36,793 سیگنال ها با دستگاه ای ام اف تداخل ایجاد میکنن 489 00:25:36,795 --> 00:25:38,929 مشکلی نیست 490 00:25:38,931 --> 00:25:41,264 وقت زیادی نداریم پاتریک منتظر هست 491 00:25:52,911 --> 00:25:54,945 492 00:26:02,413 --> 00:26:03,712 پاکه 493 00:26:05,916 --> 00:26:07,849 اینو داشته باش 494 00:26:12,689 --> 00:26:13,755 گوشی کورتنی 495 00:26:13,757 --> 00:26:15,257 اینجا چی میخواد؟ 496 00:26:15,259 --> 00:26:16,658 میدونیم که تو یه باند هستن 497 00:26:16,660 --> 00:26:18,393 اره...اگر کورتنی اومده اینجا بعد اداره 498 00:26:18,395 --> 00:26:20,395 یعنی که اونا باید خوب شناخت داشته باشن از هم 499 00:26:20,397 --> 00:26:23,565 نشونی از درگیری نیست که یعنی رابطه اونا خوبه 500 00:26:23,567 --> 00:26:25,033 این یعنی کورتنی همدست هست؟ 501 00:26:25,035 --> 00:26:27,769 نه...فقط متهم به هیجان داشتن هست 502 00:26:27,771 --> 00:26:29,271 اپر استفانی زرنگ باشه ممکنه 503 00:26:29,273 --> 00:26:30,639 کلاه سر کورتنی گذاشته باشه تا باهاش بیاد 504 00:26:30,641 --> 00:26:31,840 اگهی تحت تعقیب لازم داریم براشون 505 00:26:31,842 --> 00:26:33,241 استفانی و پاتریک 506 00:26:33,243 --> 00:26:34,443 میگم بهترین ادمام برن تو کارش 507 00:26:34,445 --> 00:26:36,211 موندم نقش پاتریک تو این داستان چیه 508 00:26:36,213 --> 00:26:37,412 ممکنه همکارش باشه 509 00:26:37,414 --> 00:26:39,714 ولی کجا کورتنی رو میبرن؟ 510 00:26:39,716 --> 00:26:43,685 نمیدونم ولی جواب توی دفترشون هست 511 00:26:53,831 --> 00:26:57,466 چه بد که اینجا به خوبی شناخته شده نیست 512 00:26:57,468 --> 00:26:59,835 باید افسانه ای باشه 513 00:26:59,837 --> 00:27:02,537 70 سال قبل...خانم ون راکن 514 00:27:02,539 --> 00:27:05,540 کل خانوادش رو تو اتاق خواب کشت 515 00:27:05,542 --> 00:27:08,243 هرکدوم رو 15 بار چاقو زد 516 00:27:08,245 --> 00:27:10,912 چون توسط شیطان تسخیر شده بودن 517 00:27:10,914 --> 00:27:13,448 از اون موقع تا حالا روحش اونجا بوده 518 00:27:16,320 --> 00:27:18,854 ببخشید داستان رو میدونی 519 00:27:18,856 --> 00:27:21,289 ولی وقتی هیجان زده میشم ور زیاد میزنم 520 00:27:21,291 --> 00:27:23,959 و وقتی هم ور میزنم دیگه فکر نمیکنم 521 00:27:23,961 --> 00:27:27,195 یه چرخه بدی هست 522 00:27:27,197 --> 00:27:29,164 اشکال نداره کورتنی 523 00:27:29,166 --> 00:27:31,266 خوشحالم که هیجان داری 524 00:27:34,238 --> 00:27:37,305 شنیدم یه زوج اینجا رو خریدن 525 00:27:37,307 --> 00:27:39,307 از دولت تو سال 1982 526 00:27:39,309 --> 00:27:40,842 ولی شب اول رو زنده سپری نکردن 527 00:27:40,844 --> 00:27:44,246 زنه زده با چاقو شوهرش رو بعدشم خودش رو کشته 528 00:27:44,248 --> 00:27:45,614 از اون موقع کسی زندگی نکرده تو اونجا 529 00:27:45,616 --> 00:27:48,216 راسته؟ - اره - 530 00:27:48,218 --> 00:27:49,951 همینطور خوندم که بعد مرگ اون زوج 531 00:27:49,953 --> 00:27:51,686 دولت باز اون خونه رو خریده 532 00:27:51,688 --> 00:27:55,223 و سعی داشتن بفروشنش 533 00:27:55,225 --> 00:27:57,159 درسته 534 00:27:57,161 --> 00:27:59,528 ازت خواستن تمیزش بکنی؟ 535 00:28:01,832 --> 00:28:05,033 اره 536 00:28:05,035 --> 00:28:08,336 اونجا انرژی خاصی داره 537 00:28:08,338 --> 00:28:10,705 میتونم حسش بکنم 538 00:28:14,311 --> 00:28:16,511 فقط یک قانون هست 539 00:28:16,513 --> 00:28:20,048 اروم باش 540 00:28:20,050 --> 00:28:23,585 اونا میتونن همه چیز رو بشنون 541 00:28:23,587 --> 00:28:29,257 و خانم ونراکن 15 بار چاقو نزد به خانوادش 542 00:28:29,259 --> 00:28:30,625 22 بار زد 543 00:28:30,627 --> 00:28:33,328 باحاله 544 00:28:34,731 --> 00:28:36,898 بیا پاتریک منظتر هست 545 00:28:38,068 --> 00:28:40,468 کارتر ها جزئیات کاراشون رو نگه میداشتن 546 00:28:40,470 --> 00:28:42,537 کمک میکنه بهتر درک کنیم 547 00:28:42,539 --> 00:28:44,406 من میگم کارتر ها زحمتکش بودن 548 00:28:44,408 --> 00:28:46,041 اماده بودن و چیزی رو شانسی انجام نمیدادن 549 00:28:46,043 --> 00:28:48,210 ولی هنوزم تونستن بدون فکر عمل کنن 550 00:28:51,582 --> 00:28:53,081 گارسیا 551 00:28:53,083 --> 00:28:54,716 سعی کردم کارتر ها رو پیدا کنم 552 00:28:54,718 --> 00:28:58,119 از طریق ماشی...کارت اعتباری...گوشی 553 00:28:58,121 --> 00:29:00,555 ولی متاسفانه چیزی نیست 554 00:29:00,557 --> 00:29:02,224 شاید یه چیزی تو گذشته استفانی هست 555 00:29:02,226 --> 00:29:03,325 که میتونه کمکمون بکنه 556 00:29:03,327 --> 00:29:05,260 دوران کودکی 557 00:29:05,262 --> 00:29:09,130 سختی داشته 558 00:29:09,132 --> 00:29:11,066 دانش اموز خوبی بود 559 00:29:11,068 --> 00:29:12,701 همیشه بهش گیر میدادن 560 00:29:12,703 --> 00:29:15,437 وقتی رسید دبیرستان شروع کرد به جنگیدن 561 00:29:15,439 --> 00:29:17,239 و بعد اخراج شد 562 00:29:17,241 --> 00:29:18,840 بعید میدونم بعد زا اونم کاراش اسونتر شده باشه 563 00:29:18,842 --> 00:29:21,643 ...نه 564 00:29:21,645 --> 00:29:23,445 خراب شدن حال و احوالش 565 00:29:23,447 --> 00:29:26,248 از نظر روانی با استفاده از دارو های مختلف شروع شد 566 00:29:26,250 --> 00:29:28,817 ولی با این وجود بازم خودش رو جمع و جور کرد و تونست پروفسور بشه 567 00:29:28,819 --> 00:29:32,287 ولی 5 سال پیش یه چیزی عوض شد 568 00:29:32,289 --> 00:29:34,222 چون دیگه دارو مصرف نکرد 569 00:29:34,224 --> 00:29:36,858 دیگه نرفت دکتر 570 00:29:36,860 --> 00:29:39,928 انگار یه چیزی همه چیز رو بهتر کرده 571 00:29:39,930 --> 00:29:41,830 تعجب میکنم که این قدر زمان برده تا حالش خراب بشه 572 00:29:41,832 --> 00:29:43,164 اره...همچین حرکاتی؟ 573 00:29:43,166 --> 00:29:44,432 این استرس رو زیاد میکنه 574 00:29:44,434 --> 00:29:46,468 میدونیم چرا دارو نخورد یهو؟ 575 00:29:46,470 --> 00:29:47,869 نه 576 00:29:47,871 --> 00:29:50,205 چیز خاصی نگفته 577 00:29:50,207 --> 00:29:52,907 کارتر ها 5 سال پیش تحقیقات خودشون رو شروع کردن 578 00:29:52,909 --> 00:29:56,244 اولین مجلشون اینجاست 579 00:29:56,246 --> 00:30:01,049 اون موقع...استفانی یه ادمی که مثل خودش فکر میکرد رو دید....پاتریک 580 00:30:01,051 --> 00:30:05,754 یهویی...کل دنیاش با عقل جور در میومد 581 00:30:15,399 --> 00:30:17,866 باید اول با پاتریک حرف بزنم 582 00:30:31,915 --> 00:30:35,417 استفانی برگشتی 583 00:30:35,419 --> 00:30:38,453 پلیس 584 00:30:38,455 --> 00:30:41,556 تازه اخرین مجله های استفانی و پاتریک رو اورد 585 00:30:41,558 --> 00:30:44,492 و همه چیز رو میدونیم 586 00:30:44,494 --> 00:30:46,194 در مورد استفانی و کورتنی 587 00:30:46,196 --> 00:30:47,662 ولی پاتریک چی؟ 588 00:30:47,664 --> 00:30:52,600 اون اخرین مجهول هست بیا بگردیم تو زندگیش 589 00:30:52,602 --> 00:30:54,169 فکر خوبیه 590 00:30:57,841 --> 00:31:00,375 اخرین مجله اینجاست 591 00:31:00,377 --> 00:31:03,411 اخرین بار کی داخلش نوشته؟ 592 00:31:03,413 --> 00:31:04,646 1 هفته قبل 593 00:31:04,648 --> 00:31:07,048 اون و استفانی میخواستن پرونده جدیدی رو شروع کنن 594 00:31:07,050 --> 00:31:10,352 نوشته های اولیش میگن که چقدر هیجان داشته 595 00:31:10,354 --> 00:31:14,022 که قبلا خیلی چیزا دیدن 596 00:31:14,024 --> 00:31:15,957 ولی فکر میکرد این خونه 597 00:31:15,959 --> 00:31:17,492 ممکنه خطرناکترین خونه باشه 598 00:31:17,494 --> 00:31:21,129 پرونده رو تموم کردن؟ - نه - 599 00:31:21,131 --> 00:31:24,265 نه...نوشته هاش کامل نیست که عجیبه 600 00:31:24,267 --> 00:31:26,835 چون همه کارای قبلیش جزئیات کامل داشته 601 00:31:26,837 --> 00:31:28,636 از اول تا اخر 602 00:31:28,638 --> 00:31:30,972 این پرونده بنا به دلایلی فرق داشته 603 00:31:30,974 --> 00:31:34,042 اره...انگار پاتریک حضور نداشته تا تمومش بکنه 604 00:31:34,044 --> 00:31:36,144 ادرس خونه رو لازم داریم 605 00:31:36,146 --> 00:31:38,780 یکی اینجا دارم 606 00:31:50,927 --> 00:31:52,293 خیلی قوت بود رفته بودی 607 00:31:52,295 --> 00:31:55,997 همه چیز مرتبه؟ 608 00:31:55,999 --> 00:31:59,167 به کورتنی بر خوردم 609 00:31:59,169 --> 00:32:01,102 اره؟ 610 00:32:01,104 --> 00:32:03,271 اوردمش اینجا 611 00:32:03,273 --> 00:32:05,540 چطور؟ 612 00:32:16,386 --> 00:32:19,187 کورتنی تو اخرین خونه بوده و الوده شده 613 00:32:19,189 --> 00:32:20,789 واقعا؟ 614 00:32:20,791 --> 00:32:22,190 اره 615 00:32:22,192 --> 00:32:23,591 تو مراحل اولیه هست 616 00:32:23,593 --> 00:32:24,993 ولی تو چشمش میتونم ببینم 617 00:32:29,433 --> 00:32:32,000 الان الودگی داره سریعتر حرکت میکنه 618 00:32:32,002 --> 00:32:33,802 واسه همینم اوردمش اینجا 619 00:32:35,238 --> 00:32:38,907 اگر اینجا نجاتش بدم 620 00:32:38,909 --> 00:32:40,842 میتونه برا همیشه متوقف بشه 621 00:32:40,844 --> 00:32:43,011 فکر میکنی چقدر وقت داریم 622 00:32:46,183 --> 00:32:48,616 که دیر شده باشه 623 00:32:48,618 --> 00:32:51,386 اون کامل الوده شده 624 00:32:52,389 --> 00:32:54,789 میدونی که باید چی بکنی 625 00:32:54,791 --> 00:32:58,293 تنها راه نجاتش 626 00:33:03,800 --> 00:33:05,500 استفانی؟ 627 00:33:06,770 --> 00:33:08,636 پاتریک کجاست؟ 628 00:33:15,378 --> 00:33:17,712 اینا وسایل پاتریک نیستن؟ 629 00:33:18,982 --> 00:33:20,048 داری چی میکنی؟ 630 00:33:20,050 --> 00:33:21,449 استفانی 631 00:33:21,451 --> 00:33:22,884 استفانی 632 00:33:24,721 --> 00:33:26,654 پاتریک 633 00:33:41,897 --> 00:33:43,330 634 00:33:49,171 --> 00:33:50,937 مجبور نیستی این کارو بکنی 635 00:33:50,939 --> 00:33:53,740 ولی انتخابی ندارم 636 00:33:53,742 --> 00:33:54,875 637 00:34:08,857 --> 00:34:10,457 638 00:34:23,839 --> 00:34:26,239 639 00:34:36,551 --> 00:34:39,019 لطفا نه 640 00:34:39,021 --> 00:34:41,021 استفانی 641 00:34:41,023 --> 00:34:42,923 دارن قویتر میشن 642 00:34:42,925 --> 00:34:44,557 اینقدر نجنگیده بودن قبلا 643 00:34:44,559 --> 00:34:46,526 من اونی نیستم که فکر میکنی 644 00:34:46,528 --> 00:34:48,962 نیستم 645 00:34:48,964 --> 00:34:50,897 همیشه همینو میگین 646 00:34:50,899 --> 00:34:52,065 استفانی لطفا 647 00:34:52,067 --> 00:34:54,167 استفانی کاری که لازمه رو بکن 648 00:34:54,169 --> 00:34:56,970 مثل کاری که با من کردی 649 00:34:58,140 --> 00:35:00,507 لطفا نه 650 00:35:00,509 --> 00:35:02,776 اشکال نداره کورتنی 651 00:35:02,778 --> 00:35:05,078 نجاتت میدم 652 00:35:06,081 --> 00:35:08,481 653 00:35:09,451 --> 00:35:11,284 کورتنی 654 00:35:14,056 --> 00:35:15,755 کورتنی 655 00:35:15,757 --> 00:35:17,524 مامور راسی؟ 656 00:35:17,526 --> 00:35:19,826 اره منم 657 00:35:19,828 --> 00:35:21,995 دارمت حالت خوب میشه 658 00:35:29,538 --> 00:35:32,872 میشه باهاش حرف بزنم لطفا؟ 659 00:35:38,246 --> 00:35:41,247 اومدم خدافظی کنم 660 00:35:42,551 --> 00:35:47,587 مدت ها هست این مدل داستانها رو دنبال میکنم 661 00:35:47,589 --> 00:35:50,423 امروز...تقریبا داشتم توسط یکیش کشته میشدم 662 00:35:52,116 --> 00:35:55,251 شاید وقتشه یه کار دیگه بکنم 663 00:35:55,286 --> 00:35:57,420 نه 664 00:35:57,454 --> 00:35:59,823 باوری به قدرتمندی مال تو 665 00:35:59,857 --> 00:36:01,991 قابل تکون دادن نیست 666 00:36:02,026 --> 00:36:04,093 بنا به دلایلی به وجود اومده 667 00:36:06,363 --> 00:36:08,331 حدسم اینه که 668 00:36:08,365 --> 00:36:10,900 که تو یکی رو از دست دادی 669 00:36:15,339 --> 00:36:17,774 خواهر دوقلوم 670 00:36:19,343 --> 00:36:22,512 8 سالمون بود 671 00:36:22,546 --> 00:36:25,582 تصادف کردیم 672 00:36:27,318 --> 00:36:30,353 الان باور داری چون بهت امید میده 673 00:36:30,387 --> 00:36:31,988 که بازم میبینیش 674 00:36:33,390 --> 00:36:34,891 اره 675 00:36:37,494 --> 00:36:40,330 این یه حس قوی هست 676 00:36:40,364 --> 00:36:44,934 هیچوقت بی خیالش نشو؟ 677 00:36:44,969 --> 00:36:46,603 باشه 678 00:36:51,308 --> 00:36:56,379 مامور راسی ممکنه به کار من باور نداشته باشی 679 00:36:56,413 --> 00:36:59,515 ولی من چیزایی دیدم 680 00:36:59,550 --> 00:37:04,087 و الان میتونم ببینم که توسط یه چیزی تسخیر شدی 681 00:37:10,060 --> 00:37:12,362 مراقب خودت باش کورتنی 682 00:37:13,831 --> 00:37:16,332 تو هم همینطور 683 00:37:16,367 --> 00:37:19,035 و ممنونم 684 00:37:41,258 --> 00:37:42,992 امروز با کورتنی عالی بودی 685 00:37:43,027 --> 00:37:45,194 و امیدوارم این مدرک بیشتری باشه که 686 00:37:45,229 --> 00:37:47,263 دلیلی نیست به خودت شک بکنی 687 00:37:47,298 --> 00:37:50,099 تو اساس این تیم هستی دیو 688 00:37:50,134 --> 00:37:53,436 ممنونم 689 00:37:53,470 --> 00:37:55,672 و منم مینوشم 690 00:37:57,241 --> 00:37:59,742 لینچ رو میگیریم قول میدم 691 00:37:59,777 --> 00:38:01,844 میدونم 692 00:38:01,879 --> 00:38:05,114 باید به پیشرفت تدریجی اعتماد کنیم 693 00:38:05,149 --> 00:38:08,751 بیا...نباید به تنها نوشیدن متهم بشی 694 00:38:10,120 --> 00:38:12,121 ازش میپرسم...راسی؟ 695 00:38:12,156 --> 00:38:14,090 فکر میکنی بی ای یو روح داره؟ 696 00:38:14,124 --> 00:38:15,758 اره 697 00:38:15,793 --> 00:38:17,460 بی خیال - 698 00:38:17,494 --> 00:38:18,528 مدرک داری؟ 699 00:38:18,562 --> 00:38:21,531 چیزی که بشه ازش تو دادگاه استفاده کرد که نه 700 00:38:21,565 --> 00:38:23,099 نه...منم حسش کردم 701 00:38:23,133 --> 00:38:26,202 منظورم کم شدن یهویی دما هست 702 00:38:26,236 --> 00:38:29,372 و صداهایی که توضیحی نداره 703 00:38:29,406 --> 00:38:30,696 خدایا حتما میخوای بگی 704 00:38:30,697 --> 00:38:33,276 نشون های از اکتوپلاسم تو فریزر پیدا کردی 705 00:38:33,310 --> 00:38:36,145 فکر کنم اون مال خورشت رید بود که ولش کرده بوده 706 00:38:37,781 --> 00:38:40,416 بعضی وقتا حس میکنم یکی داره نگام میکنه 707 00:38:40,451 --> 00:38:42,552 میدونم کسی نیست 708 00:38:42,586 --> 00:38:44,320 ولی میتونم حسش کنم 709 00:38:44,355 --> 00:38:46,823 امیلی...تو دیگه نه 710 00:38:46,857 --> 00:38:48,591 جیجی تو باور نداری؟ 711 00:38:48,625 --> 00:38:50,226 نه 712 00:38:50,260 --> 00:38:52,762 دختر خودمی دیگه - - 713 00:38:52,796 --> 00:38:54,507 منم همینطور حتی وقتی بچه بودم 714 00:38:54,531 --> 00:38:57,467 همیشه دنبال پیدا کردن منطق بودم 715 00:38:57,501 --> 00:38:59,469 ریقات باید عاشق این موضوع بوده باشن 716 00:38:59,503 --> 00:39:02,405 چطور شما 3 نفر میتونید اینقدر مشکوک باشید 717 00:39:02,439 --> 00:39:03,806 بعد چیزایی که دیدیم؟ 718 00:39:03,841 --> 00:39:05,241 نکته منم همینه 719 00:39:05,275 --> 00:39:06,515 چطور میتونم به این موضوع ها باور داشته باشم 720 00:39:06,543 --> 00:39:08,444 بعد چیزایی که دیدیم؟ 721 00:39:08,479 --> 00:39:10,079 هیولاها واقعی هستن 722 00:39:10,114 --> 00:39:12,315 ولی انسان هستن 723 00:39:12,349 --> 00:39:16,252 و تو تعریف اشتباهی از انسان داری 724 00:39:16,286 --> 00:39:19,355 چون هیولا تو کتاب من هیولا هستن 725 00:39:19,390 --> 00:39:22,425 قتل یه ترسی داره، برام سواله 726 00:39:22,459 --> 00:39:24,994 چطور به قلب روح شلیک میکنی 727 00:39:25,029 --> 00:39:27,530 یا سرش رو میبری 728 00:39:27,564 --> 00:39:30,666 یا گلوش رو میگیری 729 00:39:30,701 --> 00:39:33,302 کانرد 730 00:39:36,000 --> 00:39:41,000 تيم ترجمه iMovie-Dl Sir.Pooyan ترجمه شده توسط criminal minds S14E14 www.iMovie-Dl.co