1 00:00:00,225 --> 00:00:02,020 انچه گذشت 2 00:00:02,200 --> 00:00:03,351 ريد بهش شليک کن 3 00:00:03,375 --> 00:00:07,636 بايد بزاري بريم منو از اينجا ببر بيرون 4 00:00:07,879 --> 00:00:10,752 جدي ميگفتم وقتي گفتم بايد يه مدت مرخصي بگيري 5 00:00:10,795 --> 00:00:12,232 کلي داستان از سرت گذشته 6 00:00:12,275 --> 00:00:13,798 من اينجام 7 00:00:13,842 --> 00:00:16,584 به اميد اينکه مردي که والدينم رو کشت رو ببخشي 8 00:00:16,627 --> 00:00:17,933 و بهش ازادي بدي 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,456 کارلوس باهام حرف بزن 10 00:00:19,500 --> 00:00:22,285 با تو؟ من حتي نميتونم نگات کنم 11 00:00:33,775 --> 00:00:36,081 کجا ميريم؟ 12 00:00:36,125 --> 00:00:38,040 چرا اينکارو ميکني؟ 13 00:00:38,083 --> 00:00:39,737 من فقط ميخوام برم خونه 14 00:00:39,781 --> 00:00:42,044 منو برگردون خونه 15 00:00:42,087 --> 00:00:44,089 به کسي نميگم 16 00:00:44,133 --> 00:00:48,093 به دردسر نميوفتي قول ميدم 17 00:00:48,137 --> 00:00:49,486 خيلي دير نيست 18 00:00:49,530 --> 00:00:51,096 ميتونيم برگرديم 19 00:00:51,140 --> 00:00:53,447 بيا برگرديم لطفا 20 00:00:53,490 --> 00:00:56,580 لطفا ولش کن 21 00:01:01,411 --> 00:01:03,195 نه 22 00:01:03,239 --> 00:01:05,502 ليوان بيچارت 23 00:01:05,546 --> 00:01:08,331 از اين خوشت مياد 24 00:01:08,375 --> 00:01:10,638 ميدوني بد نيست 25 00:01:10,681 --> 00:01:12,988 مطمئنم ميشه چسبش زد 26 00:01:15,686 --> 00:01:17,340 نه 27 00:01:17,384 --> 00:01:19,255 مثل قبل نميشه 28 00:01:19,299 --> 00:01:20,735 ببخشيد گارسيا 29 00:01:20,778 --> 00:01:23,128 چرا متاسفي؟ اين فقط يه ليوان مسخره بود 30 00:01:23,172 --> 00:01:24,652 اشکال نداره من خوبم 31 00:01:24,695 --> 00:01:26,436 مطمئني؟ - اره - 32 00:01:26,480 --> 00:01:27,872 کاملا 33 00:01:27,916 --> 00:01:29,787 34 00:01:29,831 --> 00:01:33,313 رو پرونده فلوريدا يکم کار کردم 35 00:01:33,356 --> 00:01:35,967 چيزاي جالبي هست داخلش 36 00:01:36,011 --> 00:01:37,273 فرستادم رو تبلت هاتون 37 00:01:37,317 --> 00:01:38,772 اره گرفتمش بازبينيش کردم 38 00:01:38,796 --> 00:01:40,276 عاليه بچه ها رو جمع ميکنم 39 00:01:40,320 --> 00:01:42,298 اين نميشه منتظر بمونه همه چيز ميتونه منتظر بمونه 40 00:01:42,322 --> 00:01:44,498 نه وايسا اروم باش، خب؟ 41 00:01:44,541 --> 00:01:46,630 وقت زار و بررسيش کن 42 00:01:46,674 --> 00:01:48,763 ولي - ولي در کار نيست - 43 00:01:48,806 --> 00:01:50,175 به تيم توضيح ميدم و بهت خبر ميدم 44 00:01:50,199 --> 00:01:52,332 اگر چيزي هست که قبل پرواز جاانداختي 45 00:02:00,296 --> 00:02:03,081 قربانيمون مليسا والاس هست 39 ساله 46 00:02:03,125 --> 00:02:05,301 مادر 2 بچه که تو تالاهاسي فلوريدا زندگي ميکنه 47 00:02:05,345 --> 00:02:07,390 پليس محلي پرونده رو داده ما 48 00:02:07,434 --> 00:02:09,610 به خاطر طبيعت اييني قتل 49 00:02:09,653 --> 00:02:11,394 جسدش تو منطقه جنگلي کشف شد 50 00:02:11,438 --> 00:02:13,091 نه زياد دور از جايي که زندگي ميکنه 51 00:02:13,135 --> 00:02:15,224 پا برهنه بود لباس شب تنش بود 52 00:02:15,267 --> 00:02:16,573 و به درخت بسته شده بود 53 00:02:16,617 --> 00:02:18,421 دليل مرگ ضربه به سر بود 54 00:02:18,445 --> 00:02:19,924 نشوني از تجاوز نبود 55 00:02:19,968 --> 00:02:21,404 و در پشت باز بود 56 00:02:21,448 --> 00:02:23,275 در غير اين صورت نشوني از ورود اجباري نبود 57 00:02:23,319 --> 00:02:26,409 انگار کلاه سرش گزاشتن يا ربوده شده از خونه 58 00:02:26,453 --> 00:02:28,716 بچه ها 10 و 13 ساله هستن 59 00:02:28,759 --> 00:02:30,326 هردو خواب بودن 60 00:02:30,370 --> 00:02:31,370 هيچکدوم بيدار نشدن 61 00:02:31,371 --> 00:02:33,024 تهديد به اينکه بهشون صدمه ميزنه 62 00:02:33,068 --> 00:02:34,983 ميتونه راهي باشه که مضنون زنه رو وادار کرده بياد بيرون خونه 63 00:02:35,026 --> 00:02:36,463 چرا باهاش از خونه بره 64 00:02:36,506 --> 00:02:37,918 در حالي که تو تختش ميتونست در حد مرگ بزنش؟ 65 00:02:37,942 --> 00:02:40,989 شايد نميخواسته بچه ها جسدش رو پيدا کنن 66 00:02:41,032 --> 00:02:42,860 تالاهاسي مطمئن هست کمک ما رو ميخواد؟ 67 00:02:42,904 --> 00:02:44,253 همه چيز در مورد اين ميگه که 68 00:02:44,296 --> 00:02:46,124 شوهر مضنون اصلي هست 69 00:02:46,168 --> 00:02:48,300 فقط اينکه شوهر، دني، عذر موجه داره 70 00:02:48,344 --> 00:02:49,737 به خاطر کار تو تامپا بود 71 00:02:49,780 --> 00:02:51,454 تا تالاهاسي 4 ساعت راه هست 72 00:02:51,478 --> 00:02:53,001 مطمئنيم درسته؟ 73 00:02:53,044 --> 00:02:55,612 اره، گارسيا تاييدش کرده با رئيسش 74 00:02:55,656 --> 00:02:58,876 فيلم دوربين هم در اورده 75 00:02:58,920 --> 00:03:02,445 که تو جاده داره ميره سمت تالاهاسي از تامپا 76 00:03:02,489 --> 00:03:04,360 با پنجره مرگ همخوني داره 77 00:03:04,404 --> 00:03:07,755 تازشم گارسيا به سوابق مالي و تلفن دني دسترسي پيدا کرد 78 00:03:07,798 --> 00:03:09,733 چيزي نشون نداد که قاتل استخدام کرده تا زنش رو بکشه 79 00:03:09,757 --> 00:03:11,715 گارسيا ادم دقيقي هست 80 00:03:11,759 --> 00:03:13,389 پس مضنون اصليمون حذف شد 81 00:03:13,413 --> 00:03:15,806 انگار تالاهاسي به کمکمون نياز داره 82 00:03:15,850 --> 00:03:18,330 خانواده والاس 4 ماه پيش اومدن فلوريدا 83 00:03:18,374 --> 00:03:20,420 قبلش تو ارلينگتون ويرجينيا زندگي ميکردن 84 00:03:20,463 --> 00:03:22,770 ريشه رو هنوز دارن تو حياط پشتي؟ 85 00:03:22,813 --> 00:03:24,356 خيلي واسه همينم من و تو عقب ميمونيم 86 00:03:24,380 --> 00:03:26,271 در حالي که بقيه تيم ميرن تالاهاسي 87 00:03:26,295 --> 00:03:28,428 20 دقيقه ديگه پرواز 88 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 تيم ترجمه iMovie-Dl Sir.Pooyan ترجمه شده توسط criminal minds S14E4 www.iMovie-Dl.co 89 00:04:58,304 --> 00:05:00,828 تو دنياي خيالي زندگي ميکنيم دنيايي از وهم 90 00:05:00,872 --> 00:05:03,744 ماموريت مهم تو زندگي پيدا کردن واقعيت هست 91 00:05:03,788 --> 00:05:05,877 ايريس 92 00:05:05,920 --> 00:05:07,922 قرباني شناسي سخته 93 00:05:07,966 --> 00:05:11,404 تو سطح، مليسا زندگي کم ريسيکي داشت 94 00:05:11,447 --> 00:05:13,841 ادم نمونه اي بود 95 00:05:13,885 --> 00:05:16,757 تو جلسه انجيل خواني با شوهرش اشنا شد 96 00:05:16,801 --> 00:05:18,324 وقتي تازه رفته بود کالج 97 00:05:18,367 --> 00:05:19,847 2055 عروسي کردن 98 00:05:19,891 --> 00:05:22,458 20 بچه پسر 13 و دختر 10 ساله 99 00:05:22,502 --> 00:05:23,764 چيز غير عادي نيست 100 00:05:23,808 --> 00:05:26,245 فقط اينکه بچه ها رو خودش تو خونه درس ميداد 101 00:05:26,288 --> 00:05:27,942 وقتي اومدن فلوريدا 102 00:05:27,986 --> 00:05:29,616 با نقش ايمان تو زندگيش سازگار هست 103 00:05:29,640 --> 00:05:31,598 77 درصد والدين بچشون رو تو خونه درس ميدن 104 00:05:31,642 --> 00:05:33,644 به خاطر مذهب 105 00:05:33,687 --> 00:05:35,428 يا تا اينکه درس هاي اخلاقي به بچه هاشون بدن 106 00:05:35,471 --> 00:05:38,605 قبل اسباب کشي دستيار وکيل بود به شکل پاره وقت 107 00:05:38,649 --> 00:05:40,607 درس دادن به بچه ها تو خونه يه کار تمام وقت هست 108 00:05:40,651 --> 00:05:42,566 اره، ميتونه باعث ايزوله شدنش باشه 109 00:05:42,609 --> 00:05:44,959 تو يه شهر جديد زمان ميبره تا سيستم حمايتي رو بسازي 110 00:05:45,003 --> 00:05:47,440 مخصوصا وقتي کار دني دور از خونست 111 00:05:47,483 --> 00:05:49,616 تو شبکه هاي اجتماعي هم 112 00:05:49,660 --> 00:05:52,793 سرش تو خانواده و درس دادن تو خونه 113 00:05:52,837 --> 00:05:56,014 و فعاليت هاي درسي تو خونه و کليساش هست 114 00:05:56,057 --> 00:05:58,016 جوري که مليسا کشته شده 115 00:05:58,059 --> 00:05:59,583 شخصي هست 116 00:05:59,626 --> 00:06:01,933 يکي ميخواسته تنبيهش کنه يا خجالتش بده 117 00:06:01,976 --> 00:06:03,127 بايد داستان بيشتري داشته باشه 118 00:06:03,151 --> 00:06:04,718 تا اين نماي تميز 119 00:06:04,762 --> 00:06:06,459 اگر همش همين بوده 120 00:06:06,502 --> 00:06:08,350 به درخت نميبستنش در حالي که سرش رو خورد کرده بودن 121 00:06:08,374 --> 00:06:10,898 بايد پشت اين داستان رو هم ببينيم 122 00:06:10,942 --> 00:06:15,120 لوک - جيجي- مت، بريد به صحنه جرم و خونشون 123 00:06:15,163 --> 00:06:17,383 تارا و ريد بريد ببينيد از کليسا چه خبر 124 00:06:17,426 --> 00:06:21,343 ديو و منم ميريم در مورد زندگي که تو ارلينگتون داشته تحقيق ميکنيم 125 00:06:24,999 --> 00:06:27,654 اينجا اندازه کافي قتل داريم 126 00:06:27,698 --> 00:06:29,003 ولي يه چيز اين مدلي 127 00:06:29,047 --> 00:06:30,439 اين نياز به پرونده سازي داره 128 00:06:30,483 --> 00:06:31,963 نه زياد 129 00:06:32,006 --> 00:06:33,312 اره ميفهميم 130 00:06:33,355 --> 00:06:35,619 همه سريالاي پليسي رو ديدم 131 00:06:35,662 --> 00:06:39,100 به انتخاب شغلم تاثير داشت 132 00:06:39,144 --> 00:06:41,276 ممنونيم دکتر چودهوري 133 00:06:41,320 --> 00:06:43,148 چي ميتوني بهمون بگي؟ 134 00:06:43,191 --> 00:06:47,065 زمان مرگ بين 1 تا 4 صبح بوده 135 00:06:47,108 --> 00:06:49,720 پاش چندين خراش داره 136 00:06:49,763 --> 00:06:52,331 پس مضنون کاري کرده راه بره از خونه 137 00:06:52,374 --> 00:06:53,830 اره فقط نيم مايل هست 138 00:06:53,854 --> 00:06:55,987 ولي بازم ريسک ديده شدن رو داشته 139 00:06:56,030 --> 00:06:58,424 اره بايد با يه چيزي کنترلش ميکرده 140 00:06:58,467 --> 00:07:00,556 تفنگ تاثير زيادي داره 141 00:07:00,600 --> 00:07:02,689 جالبه که از تفنگ استفاده نکرده تا بهش شليک کنه 142 00:07:02,733 --> 00:07:05,779 دليل مرگ ضربه به سر بوده 143 00:07:05,823 --> 00:07:07,694 تا اونجا که من ميتونم بگم 144 00:07:07,738 --> 00:07:09,063 از سنگها هم استفاده نکرده 145 00:07:09,087 --> 00:07:11,002 کدم سنگها؟ 146 00:07:11,045 --> 00:07:12,873 اينا 147 00:07:12,917 --> 00:07:14,658 بهت نشون ميدم 148 00:07:16,921 --> 00:07:19,575 من فکر کردم قاتل اينا رو جا گذاشته 149 00:07:19,619 --> 00:07:21,621 شبيهش هست 150 00:07:21,665 --> 00:07:24,406 اين سنگها بسته شدن قرباني به درخت 151 00:07:24,450 --> 00:07:26,060 ضربه به سر 152 00:07:26,104 --> 00:07:28,889 اين شبيه صحنه اي از فيلم ائين 153 00:07:28,933 --> 00:07:30,978 ولي گفتي با سنگ کشته نشده 154 00:07:31,022 --> 00:07:32,066 حداقل نه با اينا 155 00:07:32,110 --> 00:07:33,285 اينا سنگ اهکن 156 00:07:33,328 --> 00:07:34,982 که سنگ نرمي هستن 157 00:07:35,026 --> 00:07:38,116 اسون خورد ميشه بر اثر برخورد باقيمونده هم جا ميزاره 158 00:07:38,159 --> 00:07:39,310 ولي چيزي رو قرباني نيست 159 00:07:39,334 --> 00:07:41,772 ميدوني چي بود؟ 160 00:07:41,815 --> 00:07:44,383 چيزي که باهاش زده تو سرش سختتر هست 161 00:07:44,426 --> 00:07:45,863 بهترين حدسم فلز هست 162 00:07:45,906 --> 00:07:47,144 شايد ته يا لوله تفنگ 163 00:07:47,168 --> 00:07:49,170 بيا اينا رو ببريم ازمايش کنيم 164 00:07:49,214 --> 00:07:50,955 ببينيم ميشه دي ان اي ازش در بياريم يا نه 165 00:07:50,998 --> 00:07:53,609 شانس بياريم ميشه يه چيزي ازش در اورد 166 00:07:53,653 --> 00:07:55,611 ممنون 167 00:07:57,918 --> 00:08:00,486 وقتي ليزي زنگ زد هنوز خواب بودم 168 00:08:00,529 --> 00:08:04,664 مجبور شد 3 بار زنگ بزنه تا بيدار بشم 169 00:08:04,708 --> 00:08:06,710 ديروقت بود و مطمئنم خسته بودي 170 00:08:06,753 --> 00:08:09,147 هر والديني ميتونه اينو بگه 171 00:08:09,190 --> 00:08:10,452 بچه داري؟ 172 00:08:10,496 --> 00:08:11,496 اره 173 00:08:11,497 --> 00:08:13,542 دارم 174 00:08:15,327 --> 00:08:18,286 ليزي چيزي نديده يا نشنيده؟ 175 00:08:18,330 --> 00:08:21,115 فقط اينکه در عقب باز بود 176 00:08:21,159 --> 00:08:23,552 مليسا رفته بود وقتي اون بيدار شد 177 00:08:23,596 --> 00:08:26,947 مليسا هيچوقت بچه ها رو اينطوري تنها ول نميکرد 178 00:08:28,470 --> 00:08:30,429 ميدونستم بد هست 179 00:08:30,472 --> 00:08:32,997 و ليزي داداشش رو بيدار نميکنه؟ 180 00:08:33,040 --> 00:08:35,608 نه تا بعد اينکه زنگ به من زد 181 00:08:35,651 --> 00:08:38,176 جيکوب، اون 182 00:08:38,219 --> 00:08:40,004 خوابش سنگينه 183 00:08:40,047 --> 00:08:42,093 و دخترت 184 00:08:42,136 --> 00:08:44,008 زياد نيمه شب بيدار ميشه؟ 185 00:08:44,051 --> 00:08:45,923 فقط وقتي من تو جاده هستم 186 00:08:45,966 --> 00:08:47,533 ميره تو اتاقش ميخوابه 187 00:08:47,576 --> 00:08:50,188 ولي نيمه شب ميره اتاق مليسا 188 00:08:50,231 --> 00:08:52,407 دني تو خونه تفنگ داري؟ 189 00:08:52,451 --> 00:08:53,931 تفنگ؟ - - 190 00:08:53,974 --> 00:08:56,760 نه من هيچوقت شکارچي نبودم 191 00:09:01,112 --> 00:09:04,202 حتي نشد خدافظي بکنم 192 00:09:04,245 --> 00:09:06,770 اون روز سعي کردم زنگ بزنم 193 00:09:06,813 --> 00:09:09,076 و جواب نداد 194 00:09:10,730 --> 00:09:14,212 غيرعادي بود که جواب نده؟ 195 00:09:14,255 --> 00:09:15,735 يکم 196 00:09:15,779 --> 00:09:18,259 بعضي وقتا ميره تو کليسا واسه ناهار 197 00:09:18,303 --> 00:09:20,827 با بعضي مامانها که تو برنامه ي تحصيل خانگي هستن 198 00:09:20,871 --> 00:09:22,960 اونا غير رسمي هستن 199 00:09:23,003 --> 00:09:26,180 معمولا وقتي اونجا باشه هم جواب ميده 200 00:09:26,224 --> 00:09:28,792 ولي ديروز جواب نداد 201 00:09:32,621 --> 00:09:33,840 دني؟ 202 00:09:33,884 --> 00:09:35,146 ببخشيد 203 00:09:39,063 --> 00:09:41,979 باورم نميشه خواهر کوچيکم مرده 204 00:09:42,022 --> 00:09:44,546 ببخشيد 205 00:09:44,590 --> 00:09:47,145 نميدونم چيکار کنيم 206 00:09:47,188 --> 00:09:49,551 خاله لارا مامان مرده اون مرده 207 00:09:49,595 --> 00:09:52,859 ميدونم عزيزم متاسفم 208 00:09:52,903 --> 00:09:55,166 جيکوب عزيزم 209 00:09:55,209 --> 00:09:56,732 متاسفم 210 00:10:01,999 --> 00:10:05,132 کشيش هوليس اخرين بار کي مليسا رو ديدي؟ 211 00:10:05,176 --> 00:10:07,134 مليسا از 1 ماه قبل ديگه نميومد 212 00:10:07,178 --> 00:10:08,614 مطمئني؟ 213 00:10:08,657 --> 00:10:10,113 شوهرش گفت که ديروز اينجا بوده 214 00:10:10,137 --> 00:10:12,792 مطمئنم به مردمي که ميان حواسم هست 215 00:10:12,836 --> 00:10:15,751 ديگه نيومد به مطالعه انجيل 216 00:10:15,795 --> 00:10:17,101 و به مراسم هاي يکشنبه 217 00:10:17,144 --> 00:10:19,233 اخريا فقط دني و بچه ها ميومدن 218 00:10:19,277 --> 00:10:22,367 ميدوني چرا؟ - چرا سرگردون ميشيم؟ - 219 00:10:22,410 --> 00:10:25,370 چون شيطان وسوسمون ميکنه 220 00:10:25,413 --> 00:10:27,851 ميخواستم با مليسا حرف بزنم 221 00:10:27,894 --> 00:10:29,461 ولي وقت نکردم 222 00:10:29,504 --> 00:10:31,071 لغزش از من بود 223 00:10:31,115 --> 00:10:34,074 مليسا به شوهرش دروغ داده که ديروز کجا بوده 224 00:10:34,118 --> 00:10:35,293 ميدوني چرا؟ 225 00:10:35,336 --> 00:10:36,903 نه 226 00:10:36,947 --> 00:10:38,600 2 بچه قشنگ داشت 227 00:10:38,644 --> 00:10:40,124 و دني وضعش خوبه 228 00:10:40,167 --> 00:10:41,167 از خدا ميترسه 229 00:10:41,168 --> 00:10:42,909 بنظر خوشحال ميومدن 230 00:10:42,953 --> 00:10:45,259 فکر ميکني عجيبه که ديگه نيومده؟ 231 00:10:45,303 --> 00:10:47,696 طبيعت گناهکارا هست که سرگردون بشن 232 00:10:47,740 --> 00:10:52,876 فقط اميد داشتم شايد اخطاري باشه برا بقيه 233 00:10:52,919 --> 00:10:54,616 فکر ميکني اين بلا سر مليسا اومده 234 00:10:54,660 --> 00:10:56,488 يجور تنبيه از خدا بوده؟ 235 00:10:56,531 --> 00:10:58,707 تنبيه نه 236 00:10:58,751 --> 00:11:00,535 ولي محافظت خدا رو ول کرد 237 00:11:00,579 --> 00:11:02,973 وقتي سرگردون شد 238 00:11:04,235 --> 00:11:07,194 برايان تو ارلينگتون با مليسا کار کرده بودي؟ 239 00:11:07,238 --> 00:11:09,196 من استخدامش کردم 240 00:11:09,240 --> 00:11:11,895 تو شرکت مستقيم به خودم گزارش داد 241 00:11:13,244 --> 00:11:15,246 باورم نميشه مرده 242 00:11:15,289 --> 00:11:18,989 بچه هاي بيچاره و دني 243 00:11:19,032 --> 00:11:20,991 /چطورن 244 00:11:21,034 --> 00:11:22,731 مطمئنم خيلي سختشونه 245 00:11:24,646 --> 00:11:27,127 وحشتناکه 246 00:11:27,171 --> 00:11:30,565 شما نزديک بودين 247 00:11:30,609 --> 00:11:32,176 ما دوست بوديم 248 00:11:32,219 --> 00:11:33,960 دوستاي خوب 249 00:11:34,004 --> 00:11:37,921 برايان رابطت با مليسا 250 00:11:37,964 --> 00:11:42,099 بيشتر از حرفه اي بود نه؟ 251 00:11:42,142 --> 00:11:44,188 اره 252 00:11:44,231 --> 00:11:47,191 ولي اوني نيست که فکر ميکني 253 00:11:47,234 --> 00:11:49,889 ما سکس نداشتيم 254 00:11:49,933 --> 00:11:52,196 ما 255 00:11:52,239 --> 00:11:55,068 نميدونم 256 00:11:55,112 --> 00:11:58,419 روح هاي وابسته بوديم 257 00:12:00,813 --> 00:12:04,074 حاقل کمکم کرد وقتي که 258 00:12:04,164 --> 00:12:05,774 اوقات سختي داشتم 259 00:12:05,818 --> 00:12:07,602 با چي؟ 260 00:12:09,474 --> 00:12:11,824 حقيقت در مورد خودم 261 00:12:13,957 --> 00:12:16,437 من ازدواج کردم 262 00:12:16,481 --> 00:12:19,484 و زنم عاليه 263 00:12:19,527 --> 00:12:21,312 ولي 264 00:12:21,355 --> 00:12:23,270 من همجنسگرا هستم 265 00:12:24,619 --> 00:12:26,206 به خاطر مليسا هست که تونستم بگم 266 00:12:26,230 --> 00:12:28,101 هم به خودم هم به بقيه 267 00:12:29,581 --> 00:12:32,627 اون فهميد تو چه تقلايي هستم 268 00:12:34,238 --> 00:12:36,414 اي کاش ميتونستم کمکش کنم 269 00:12:36,457 --> 00:12:38,416 با چي؟ 270 00:12:38,459 --> 00:12:41,897 هرچيزي که ناراحتش کرده بود 271 00:12:41,941 --> 00:12:44,335 تو ازدواجش مشکل داشت؟ 272 00:12:44,378 --> 00:12:46,467 راستش نميدونم 273 00:12:46,511 --> 00:12:49,688 اون چيزي نميگفت 274 00:12:51,081 --> 00:12:55,999 و يه ناراحتي داشت 275 00:13:01,178 --> 00:13:03,789 خوبي؟ 276 00:13:03,832 --> 00:13:05,834 اره 277 00:13:05,878 --> 00:13:06,922 خوب 278 00:13:06,966 --> 00:13:08,272 ممنون 279 00:13:08,315 --> 00:13:09,882 البته 280 00:13:11,362 --> 00:13:14,365 بهم بگو چي شده؟ 281 00:13:14,408 --> 00:13:17,411 چيزي نيست من خوبم 282 00:13:19,457 --> 00:13:23,026 واقعا خوبم 283 00:13:23,069 --> 00:13:25,463 ممنون به خاطر قهوه 284 00:13:31,034 --> 00:13:33,427 ميدوني در مورد چي بود؟ 285 00:13:33,471 --> 00:13:36,343 اي کاش ميدونستم 286 00:13:36,387 --> 00:13:39,042 باورم کن سعي کردم کاري کنم حرف بزنه 287 00:13:39,085 --> 00:13:42,436 و فکر کن ميخواست بهم بگه 288 00:13:42,480 --> 00:13:46,875 حس تنهايي ميکرد همينقدر ميدونم 289 00:13:50,134 --> 00:13:51,459 اينو تو جنگل پيدا کرديم 290 00:13:51,483 --> 00:13:54,530 يک مايل دورتر از جايي که مليسا رو پيدا کرديم 291 00:13:54,573 --> 00:13:56,445 اون لباس شب مال خودش بود 292 00:13:56,488 --> 00:13:59,013 اين کار مضنونمون هست 293 00:13:59,056 --> 00:14:01,208 حالا ميتونسته اون شبي که مليسيا رو کشته برش داشته باشه 294 00:14:01,232 --> 00:14:03,887 هر رهايي کهاتظار داشته دست پيدا کنه 295 00:14:03,931 --> 00:14:05,149 از کشتنش مليسا کافي نبوده 296 00:14:05,193 --> 00:14:08,152 بازم ادم کشته به شکل سمبوليک 297 00:14:08,196 --> 00:14:10,024 تفنگ مشخص هست شاتگان بوده 298 00:14:10,067 --> 00:14:12,722 ولي پوکه تو منطقه نبوده 299 00:14:12,766 --> 00:14:14,680 و تو خونه والاس گشتيم 300 00:14:14,724 --> 00:14:16,770 و تفنگي نديديم تو منطقه 301 00:14:16,813 --> 00:14:18,399 دني گفت که تفنگ ندارن 302 00:14:18,423 --> 00:14:20,599 پس سازگار هست 303 00:14:20,643 --> 00:14:23,037 همينطور گفت خوشحال بودن 304 00:14:23,080 --> 00:14:25,256 ولي ميدونيم که مليسا بهش دروغ ميگفته 305 00:14:25,300 --> 00:14:26,910 اولين زني نميشه که اينکارو ميکنه 306 00:14:26,954 --> 00:14:28,085 سوال اينه که چرا 307 00:14:28,129 --> 00:14:29,434 به کليسا ديگه نرفت 308 00:14:29,478 --> 00:14:32,263 با دوستايي که پيدا کرده بود ديگه نچرخيد 309 00:14:32,307 --> 00:14:34,222 يه چيزي رو مخفي ميکرد 310 00:14:34,265 --> 00:14:35,484 رابطه مخفيانه؟ 311 00:14:35,527 --> 00:14:37,027 از نظر فيزيکي خيانت نميکرده 312 00:14:37,051 --> 00:14:38,879 وقتي تو ارلينگتون بودن 313 00:14:38,922 --> 00:14:41,838 ولي رابطش با برايان شبيه اربطه مخفيانه عاطفي مياد 314 00:14:41,882 --> 00:14:44,841 در هر صورت دني ممکنه مشکوک شده باشه 315 00:14:44,885 --> 00:14:47,235 برايان فکر ميکرد که اون ناراحت و تنهاست 316 00:14:47,278 --> 00:14:49,715 و اگر مليسا تو ارلينگتون تنها بوده 317 00:14:49,759 --> 00:14:52,283 توي تالاهاسي هم تنها بوده 318 00:14:52,327 --> 00:14:55,809 اونجا حتي ايزوله تر بوده 319 00:14:55,852 --> 00:14:59,377 کليسا وسعت زندگي اجتماعيش بوده 320 00:14:59,421 --> 00:15:00,639 ممکنه يکي رو ديده 321 00:15:00,683 --> 00:15:02,163 و رابطه مخفيانه واقعي شروع کرده باهاش 322 00:15:02,206 --> 00:15:05,209 اگر مليسا به دني خيانت ميکرده 323 00:15:05,253 --> 00:15:08,865 احتمالا با يکي از کليسا بوده 324 00:15:08,909 --> 00:15:10,562 به زودي حرف ميزنيم 325 00:15:10,606 --> 00:15:13,000 خدافظ 326 00:15:13,043 --> 00:15:15,045 ميدونم عذر دني موجه هست 327 00:15:15,089 --> 00:15:18,135 ولي معنيش اين نيست که نقشي تو قتل زنش نداشته 328 00:15:18,179 --> 00:15:20,181 مخصوصا از اونجا که مليسا داشته دروغش ميداده 329 00:15:20,224 --> 00:15:23,053 طبق اميلي و ديو 330 00:15:23,097 --> 00:15:26,230 يه چيزي باعث اذيت مليسا ميشده تو ارلينگتون 331 00:15:26,274 --> 00:15:27,928 هرچي بوده 332 00:15:27,971 --> 00:15:30,191 انگار دنبالش کرده تا فلوريدا 333 00:15:30,234 --> 00:15:31,995 بايد بفهميم چي مخفي ميکرده 334 00:15:32,019 --> 00:15:34,151 گارسيا چي ميتوني بهم بگي 335 00:15:34,195 --> 00:15:36,110 در مورد کليساي رستگاري مقدس؟ 336 00:15:36,153 --> 00:15:37,851 کشيش 337 00:15:37,894 --> 00:15:41,158 اعضا رو تشويق ميکنه تا از گناهکارا دوري بکنن 338 00:15:41,202 --> 00:15:43,204 چي به سر عشق به همسايه اومد؟ 339 00:15:43,247 --> 00:15:46,381 اگر گناهکار باشي نه نه اگر کشيشت هوليس باشه 340 00:15:46,424 --> 00:15:47,706 و با دوري کردن کارش تموم نميشه 341 00:15:47,730 --> 00:15:49,950 ميترسم بپرسم ولي يعني چي؟ 342 00:15:49,993 --> 00:15:51,516 اين يعني چند هفته قبل 343 00:15:51,560 --> 00:15:55,346 کشيش هوليس در مورد کتاب دوم تورات حرف زده 344 00:15:55,390 --> 00:15:58,262 در مورد اينکه طور زناکارها بايد کشته بشن حرف زده 345 00:15:58,306 --> 00:16:01,048 مليسا ديگه نميرفت کليسا 346 00:16:01,091 --> 00:16:02,614 ولي دني ميرفت 347 00:16:02,658 --> 00:16:06,923 اگر حرفاي کشيش رو جدي گرفته باشه چي؟ 348 00:16:23,984 --> 00:16:25,507 لطفا 349 00:16:25,550 --> 00:16:28,466 نه 350 00:16:36,581 --> 00:16:37,843 هرم سنگها 351 00:16:37,886 --> 00:16:39,279 مثل صحنه اول 352 00:16:39,323 --> 00:16:42,195 بزار اوني که گناهکار نيست اولين سنگ رو بندازه 353 00:16:42,239 --> 00:16:43,979 ميتونه نشونه باشه 354 00:16:44,023 --> 00:16:46,721 شايد مضنون باور داره گناهکار نيست 355 00:16:46,765 --> 00:16:51,030 يا حس کرده قرباني هاش تخلف کردن 356 00:16:51,073 --> 00:16:53,206 پيام هرچي هست کار مضنون خودمونه 357 00:16:53,250 --> 00:16:54,555 اگر دني زده مليسا رو کشته 358 00:16:54,599 --> 00:16:57,210 چرا خواهر زنش رو هدف بگيره؟ 359 00:16:57,254 --> 00:17:00,648 اميلي و ديو به خانواده تو ارلينگتون زدن 360 00:17:00,692 --> 00:17:03,477 ميگن لارا و مليسا دوست صميمي بودن 361 00:17:03,521 --> 00:17:04,913 محرم اسرار 362 00:17:04,957 --> 00:17:06,480 نتونستن با لارا حرف بزنن چونکه اون 363 00:17:06,524 --> 00:17:07,849 داشته ميرفته 364 00:17:07,873 --> 00:17:09,372 قرار بود امروز باهاش حرف بزنيم 365 00:17:09,396 --> 00:17:11,398 و حالا دير شده ديگه 366 00:17:11,442 --> 00:17:14,575 مت تو خونه بوده وقتي لارا رسيده 367 00:17:14,619 --> 00:17:17,056 و گفت که لارا محل دني نزاشته 368 00:17:17,099 --> 00:17:19,145 رفته پيش بچه ها ولي دني رو پس زده 369 00:17:19,188 --> 00:17:21,103 وقتي که سعي کرده بغلش کنه 370 00:17:21,147 --> 00:17:23,889 احتمالا مشکوک شده که اون خواهرش رو کشته 371 00:17:23,932 --> 00:17:25,586 بيشتر از شک بوده 372 00:17:25,630 --> 00:17:27,477 انگيزه خوبي بوده براش تا از شرش خلاص بشه 373 00:17:27,501 --> 00:17:30,025 و برا اين قتل ديگه عذر موجه نداره 374 00:17:30,069 --> 00:17:31,375 بايد باهاش حرف بزنيم 375 00:17:31,418 --> 00:17:33,420 اره ممنون گارسيا 376 00:17:34,639 --> 00:17:36,162 ماشيني که بيرون پارک شده 377 00:17:36,205 --> 00:17:37,748 همونه که لارا از فرودگاه اجاره کرده 378 00:17:37,772 --> 00:17:40,340 اطلاات جي پي اس رو در اوردم مال قبل رسيدنش اينجا 379 00:17:40,384 --> 00:17:42,255 تنها جايي که ديروز رفته 380 00:17:42,299 --> 00:17:44,301 کليساي رستگاري مقدس بوده 381 00:17:44,344 --> 00:17:46,346 احتمالا در حال انجام کاراي مراسم ختم بوده 382 00:17:46,390 --> 00:17:49,262 شايد ولي با دني قبلا رفته بود برا انجام اون کار 383 00:17:49,306 --> 00:17:51,482 بعدش بدون اون برگشت 384 00:17:51,525 --> 00:17:53,962 اومدن حرفها رو انتخاب کنن 385 00:17:54,006 --> 00:17:55,355 اره، اين مال ملاقات اول بود 386 00:17:55,399 --> 00:17:57,401 ولي ميدونم لارا بعدش تنها هم اومده 387 00:17:57,444 --> 00:17:59,968 ميخواست در مورد مليسا بهات حرف بزنه نه؟ 388 00:18:01,692 --> 00:18:05,130 لارا ميخواس باهام دعا کنه 389 00:18:05,174 --> 00:18:06,915 فکر کنم جواب ميخواست 390 00:18:06,958 --> 00:18:10,397 جوابهايي که فقط تو ميتونستي مهيا کني 391 00:18:10,440 --> 00:18:12,616 طبيعت گناهکارا هست که سرگردون بشن درسته؟ 392 00:18:12,660 --> 00:18:15,140 اين شامل مليسا هم ميشد نه؟ 393 00:18:15,184 --> 00:18:16,620 البته 394 00:18:16,664 --> 00:18:18,448 کسي بالاتر از جنگ نيست 395 00:18:18,492 --> 00:18:20,537 باهاش رابطه داشتي؟ 396 00:18:20,581 --> 00:18:23,192 نه 397 00:18:23,235 --> 00:18:24,628 فکر کنم داشتي 398 00:18:24,672 --> 00:18:26,389 و فکر ميکنم موعظه چند هفته قبل 399 00:18:26,413 --> 00:18:29,154 در مورد زنا در مورد احساس گناه خودت بود 400 00:18:29,198 --> 00:18:31,461 به خاطر رابطه با مليسا 401 00:18:31,505 --> 00:18:33,463 مسخرست 402 00:18:33,507 --> 00:18:36,205 لارا در مورد رابطه ميدونست 403 00:18:36,248 --> 00:18:37,400 واسه همين اومده بود اينجا 404 00:18:37,424 --> 00:18:38,990 باهات روبرو کرد نه؟ 405 00:18:39,034 --> 00:18:40,905 نه نميدوني چي ميگي 406 00:18:40,949 --> 00:18:42,646 دوروييت رو تهديد کرد لو بده 407 00:18:42,690 --> 00:18:44,431 به کليسا به زنت؟ 408 00:18:44,474 --> 00:18:45,562 واسه همين کشتيش؟ 409 00:18:47,129 --> 00:18:48,217 من نکشتمش 410 00:18:48,260 --> 00:18:49,871 ديشب کجا بودي؟ 411 00:18:49,914 --> 00:18:51,960 خونه 412 00:18:52,003 --> 00:18:53,352 زنت کجا بود؟ 413 00:18:53,396 --> 00:18:56,791 تو مراسم شب زنده داري بود 414 00:18:56,834 --> 00:18:58,836 من تنها بودم 415 00:19:01,709 --> 00:19:03,667 کشيش داره دروغ ميگه 416 00:19:03,711 --> 00:19:06,496 پس 2 مضنون داريم 417 00:19:06,540 --> 00:19:08,063 کشيش و شوهر مليسا 418 00:19:08,106 --> 00:19:09,693 ولي مدرک کافي برا بازداشت هردوشون نيست 419 00:19:09,717 --> 00:19:12,415 پرونده خوبي داريم از هردو برا مضنون بودنشون 420 00:19:12,459 --> 00:19:14,461 دني به وفاداري مليسا شک داشته 421 00:19:14,504 --> 00:19:15,829 از وقتي که از فلوريدا رفتن 422 00:19:15,853 --> 00:19:17,507 ممکنه باور داشته بوده که 423 00:19:17,551 --> 00:19:19,311 بردنشون از ارلينگتون باعث ميشه که هر خبري هست 424 00:19:19,335 --> 00:19:21,511 بين مليسا و رئيسش ترتيبش داده ميشه 425 00:19:21,555 --> 00:19:23,228 ولي درست نشد 426 00:19:23,252 --> 00:19:24,732 و وقتي اومدن اينجا هم همون اش و کاسه شد 427 00:19:24,775 --> 00:19:27,169 فاصله ميگرفت باز بهش دروغ ميگفت 428 00:19:27,212 --> 00:19:29,737 و کليسا با همه توپ و تفنگش 429 00:19:29,780 --> 00:19:31,390 فقط باعث شد خشمش بيشتر بشه 430 00:19:31,434 --> 00:19:33,871 کاري کردن خشونت يه کار درست بنظر بياد و جواب مشکلاتش بشه 431 00:19:33,915 --> 00:19:35,830 و تنها مشکل ما عذرش هست 432 00:19:35,873 --> 00:19:38,354 کشيش برا هيچکدوم از قتلها عذر نداره 433 00:19:38,397 --> 00:19:40,487 و اگر با مليسا رابطه داشته 434 00:19:40,530 --> 00:19:41,836 انگيزه هم داره 435 00:19:41,879 --> 00:19:44,708 اون رهبر کليسا و جامعشون هست 436 00:19:44,752 --> 00:19:46,512 اگر مليسا به همه ميگفت در مورد رابطه 437 00:19:46,536 --> 00:19:47,818 کل دنياش تهديد ميشد 438 00:19:47,842 --> 00:19:49,800 الان يه چيز ينياز داريم که مقياس ها رو 439 00:19:49,844 --> 00:19:51,715 به سمت يکي از مضنونين ما بياره 440 00:19:53,064 --> 00:19:54,979 ديو 441 00:19:55,023 --> 00:19:56,415 سابقه پزشکي 442 00:19:56,459 --> 00:19:58,592 مخصوصا سابقه اورژانس 443 00:19:58,635 --> 00:20:02,204 مال 4 سال از مليسا و جيکوب و ليزي 444 00:20:02,247 --> 00:20:03,858 همه به غير از دني 445 00:20:03,901 --> 00:20:06,556 مليسا رفته بوده با دنده ضربه ديده و مچ شکسته 446 00:20:06,600 --> 00:20:10,517 جيکوب دستش رو شکسته بود، و ليزي هم دستش سوخته بود 447 00:20:10,560 --> 00:20:11,648 و پاش شکسته بود 448 00:20:11,692 --> 00:20:13,824 به شکل فردي بي ضرر بنظر ميان 449 00:20:13,868 --> 00:20:16,131 هيچ 2 مصدوميتي همزمان رخ نداده بود 450 00:20:16,174 --> 00:20:18,094 و تو بيمارستان هاي مختلف درمان شدن 451 00:20:18,133 --> 00:20:20,048 بر اساس فرض کار ميکرديم 452 00:20:20,091 --> 00:20:22,572 که مليسا تو خونه به بچه هاش درس ميده 453 00:20:22,616 --> 00:20:24,226 چون مذهبي هست 454 00:20:24,269 --> 00:20:26,054 ولي اگر اينطور نبوده چي؟ 455 00:20:26,097 --> 00:20:27,925 فکر ميکني 456 00:20:27,969 --> 00:20:30,362 نگران اين بوده که مصدوميت ها باعث پيش اومدن سوال تو مدرسه بشن؟ 457 00:20:30,406 --> 00:20:31,233 مممکنه 458 00:20:31,276 --> 00:20:32,582 فکر ميکني کار دني هست؟ 459 00:20:32,626 --> 00:20:33,975 سخته فکر نکني اينطور 460 00:20:34,018 --> 00:20:38,457 ممکنه همين رو از برايان مخفي ميکرده، از همه 461 00:20:38,501 --> 00:20:41,199 فقط اينکه عذر خوبي داره 462 00:20:41,243 --> 00:20:43,985 خسته شدم از به در بسته خوردن 463 00:20:44,028 --> 00:20:46,204 بيا با گارسيا حرف بزنيم 464 00:20:46,248 --> 00:20:48,424 نه 465 00:20:48,467 --> 00:20:50,600 باورم نميشه اينو حواسم نبوده 466 00:20:50,644 --> 00:20:52,428 گارسيا چيه؟ 467 00:20:52,471 --> 00:20:54,473 گند زدم 468 00:20:54,517 --> 00:20:55,518 منظورت؟ 469 00:20:55,562 --> 00:20:57,607 فيلم دوربين اشتباه هست 470 00:20:57,651 --> 00:20:59,696 من اشتباه نميکردم ولي زمان 1 ساعت اختلاف داره 471 00:20:59,740 --> 00:21:01,393 مطمئني؟ 472 00:21:01,437 --> 00:21:03,439 اره به خاطر نور هست که زمان رو ذخيره ميکنه 473 00:21:03,482 --> 00:21:06,573 گشت بزرگراه فلوريدا ساعت رو بازنشاني نميکنه 474 00:21:06,616 --> 00:21:08,966 تو دوربين هاشون به خاطر ذخيره انرژي از نور 475 00:21:09,010 --> 00:21:10,010 و اين يعني 476 00:21:10,011 --> 00:21:11,099 تو خراب نکردي 477 00:21:11,142 --> 00:21:14,319 و دني برگشت به صندلي داغ 478 00:21:14,363 --> 00:21:15,514 بايد بزاري به داداشم زنگ بزنم 479 00:21:15,538 --> 00:21:17,235 نميخواستم بچه ها تنها باشم 480 00:21:17,279 --> 00:21:18,497 بچه ها خوبن 481 00:21:18,541 --> 00:21:20,127 تو خونه يه مامور مونث خدماتي هست 482 00:21:20,151 --> 00:21:23,241 کافي نيست بايد به داداشم زنگ بزنم 483 00:21:23,285 --> 00:21:24,982 ميخوام پيش خانواده باشن 484 00:21:25,026 --> 00:21:28,116 لطفا گفتي خودت بچه داري 485 00:21:28,159 --> 00:21:31,249 بايد اين کارو براشون بکنم 486 00:21:35,689 --> 00:21:37,821 باشه 487 00:21:37,865 --> 00:21:39,518 ميزاريم زنگ بزني 488 00:21:39,562 --> 00:21:42,304 باهوشي سيمونز بود 489 00:21:42,347 --> 00:21:44,436 داره اعتماد ميسازه 490 00:21:45,612 --> 00:21:47,570 کشيش هوليس اينجاست 491 00:21:47,614 --> 00:21:49,572 به غير از شما 2 نفر با کسي حرف نميزنه 492 00:21:54,403 --> 00:21:56,710 رئيس باروز گفت ميخواي باهامون حرف بزني 493 00:21:56,753 --> 00:21:58,363 اره 494 00:21:58,407 --> 00:22:00,670 ميدونم چطور هست 495 00:22:00,714 --> 00:22:03,542 و ميخوام حقيقت رو بهتون بگم 496 00:22:03,586 --> 00:22:05,719 ما هم همينو ميخوايم 497 00:22:07,938 --> 00:22:12,595 مليسا مخفيانه اومد پيشم برا اندرز 498 00:22:12,639 --> 00:22:15,250 ولي اينقدر خجالت داشت که 499 00:22:15,293 --> 00:22:16,947 نميتونستبهم بگه چش هست 500 00:22:19,210 --> 00:22:22,431 من گناهکارم کشيش هوليس 501 00:22:22,474 --> 00:22:25,956 و برا گناهانم دارم تنبيه ميشم 502 00:22:26,000 --> 00:22:27,566 چي اذيتت ميکنه؟ 503 00:22:27,610 --> 00:22:30,569 کشيش نميتونم در مورد حرف بزنم 504 00:22:30,613 --> 00:22:32,571 لطفا باهام دعا کن 505 00:22:32,615 --> 00:22:34,225 ميدونم تاسف اور هستم 506 00:22:34,269 --> 00:22:38,621 ميدونم گناهکارم ولي نميتونم اينطوري ادامه بدم 507 00:22:38,665 --> 00:22:41,363 به بخشش مسيح تو زندگيم نياز دارم 508 00:22:41,406 --> 00:22:43,626 لطفا کمکم کن 509 00:22:43,670 --> 00:22:45,584 نميخوام زجر بکشي 510 00:22:47,195 --> 00:22:51,634 ميخوام کمکت کنم مليسا 511 00:22:53,288 --> 00:22:54,724 لطفا 512 00:22:55,943 --> 00:22:58,641 داري چي ميکني؟ 513 00:23:01,557 --> 00:23:02,839 بيا رک بگم 514 00:23:02,863 --> 00:23:05,474 پيشروي هات رو مليسا رد کرد؟ 515 00:23:05,517 --> 00:23:08,738 از اعتماد مليسا سو استفاده کردم 516 00:23:08,782 --> 00:23:10,566 من ضعيف بودم 517 00:23:10,609 --> 00:23:14,135 ولي نميخواست به شوهرش و پيمانشون خيانت بکنه 518 00:23:14,178 --> 00:23:15,963 تهديد کرد به دني يا زنت بگه؟ 519 00:23:16,006 --> 00:23:17,529 ميخواست لوت بده؟ 520 00:23:17,573 --> 00:23:19,575 نه 521 00:23:19,618 --> 00:23:22,491 ولي بعدش ديگه به کليسا نيومد 522 00:23:22,534 --> 00:23:24,667 اومد برا کمک عرفاني 523 00:23:24,711 --> 00:23:27,583 و بجاش من ازش سو استفاده کردم 524 00:23:27,626 --> 00:23:29,063 ميخواستم نجاتش بدم 525 00:23:29,106 --> 00:23:32,109 ميخواستم ارومش کنم و سر خوردم 526 00:23:32,153 --> 00:23:33,807 روندمش 527 00:23:35,678 --> 00:23:39,726 نميتونم ثابت کنم که من نکشتمش ولي من نکشتمش 528 00:23:42,859 --> 00:23:44,731 بازداشتم ميکني؟ 529 00:23:45,174 --> 00:23:47,995 تو دورويي 530 00:23:48,038 --> 00:23:50,454 ولي باورت ميکنيم 531 00:23:50,698 --> 00:23:52,739 ميتوني بري کشيش 532 00:24:00,659 --> 00:24:03,706 خونه داداشم 1 ساعت بيرون تالاهاسي هست 533 00:24:03,750 --> 00:24:05,273 الان داره ميره خونه 534 00:24:05,316 --> 00:24:06,796 بهتري؟ 535 00:24:06,840 --> 00:24:09,233 اره 536 00:24:09,277 --> 00:24:11,627 اين همه نگراني برا خانوادت 537 00:24:11,670 --> 00:24:14,086 تحت تاثير ادم رو قرار ميده دني 538 00:24:14,630 --> 00:24:16,632 ولي وقتي که 539 00:24:16,675 --> 00:24:18,677 زن و بت رو ميفرستادي اورژانس اين نگرانيا کجا بودن؟ 540 00:24:18,721 --> 00:24:20,941 چي ميگي؟ 541 00:24:20,984 --> 00:24:23,726 دنده زخم شده مچ شکسته دست شکسته 542 00:24:23,770 --> 00:24:26,729 پاي شکسته و سوختگي 543 00:24:28,949 --> 00:24:30,907 دني عجب اعصاب خرابي داري 544 00:24:30,951 --> 00:24:33,736 باعث ميشه حس قدرتمند بودن بکني 545 00:24:33,780 --> 00:24:34,931 زدن زن و بچت؟ 546 00:24:34,955 --> 00:24:37,348 من هيچوقت 547 00:24:37,392 --> 00:24:39,176 اونا اتفاق بودن 548 00:24:39,220 --> 00:24:41,222 بنظر سورپرايز مياد از اتهامات 549 00:24:41,265 --> 00:24:42,658 ولي اون درنگ 550 00:24:42,701 --> 00:24:44,094 داره دروغ ميگه 551 00:24:44,138 --> 00:24:46,203 وقتي زنت رو کشتي اتفاق بود؟ 552 00:24:46,227 --> 00:24:47,263 چي؟ 553 00:24:50,599 --> 00:24:53,167 تو متهمش کردي که رابطه داره نه؟ 554 00:24:53,211 --> 00:24:54,908 تو ارلينگتون 555 00:24:54,952 --> 00:24:56,344 چي ميگي؟ 556 00:24:56,388 --> 00:24:58,695 ولي هميشه فاصله مينداخت نه؟ 557 00:24:58,738 --> 00:25:00,918 نميزاشت وارد فضاش بشي - نه، ما عاشق هم بوديم - 558 00:25:00,995 --> 00:25:02,127 کاري کردي استعفا بده 559 00:25:02,170 --> 00:25:03,530 از خانوادش جداش کردي 560 00:25:03,563 --> 00:25:04,843 خواهرش که بهترين دوستش بود 561 00:25:04,869 --> 00:25:07,175 فکر کردي کنترل کردنش اسونتر هست 562 00:25:07,219 --> 00:25:09,613 اگر ايزولش بکني از کل سيستم حمايتيش؟ 563 00:25:09,656 --> 00:25:11,528 جابجا شديم چون کار جديد پيدا کردم 564 00:25:11,571 --> 00:25:13,704 ترفيع بود پولش بيشتر بود 565 00:25:13,747 --> 00:25:16,576 اون نياز نبود کار بکنه هردو همينو ميخواستيم 566 00:25:16,620 --> 00:25:19,144 ولي عوض شدن محل چيزي رو عوض نکرد 567 00:25:19,187 --> 00:25:22,364 همون سريال ولي شبکه متفاوت 568 00:25:22,408 --> 00:25:26,238 تعجب نکردي چرا نرفت ديگه به کليسا؟ 569 00:25:26,281 --> 00:25:28,849 کشيش هوليس 570 00:25:28,893 --> 00:25:32,287 اون بهش توجه ويژه کرده بود نه؟ 571 00:25:32,331 --> 00:25:35,029 اون منو دوست داشت 572 00:25:35,073 --> 00:25:38,250 مليسا عاشقم بود 573 00:25:38,293 --> 00:25:40,600 هيچي براش باارزشتر از خانواده نبود 574 00:25:40,644 --> 00:25:42,471 کي اين دروغا رو بهت گفته؟ 575 00:25:42,515 --> 00:25:44,169 اون نميدونست 576 00:25:44,212 --> 00:25:46,171 شايد اين واکنشش باشه به اين اتهامات 577 00:25:46,214 --> 00:25:48,042 وقتي برا اولين بار ميشنوشون 578 00:25:48,086 --> 00:25:49,783 فکر نکنم 579 00:25:49,827 --> 00:25:52,307 اگر به خيانت کردنش شک نداشته 580 00:25:52,351 --> 00:25:54,353 انگيزه اي هم برا کشتنش نداشته 581 00:25:54,396 --> 00:25:56,355 سيمونز و الوز بايد بهش فشار بيارن 582 00:25:56,398 --> 00:25:58,444 لارا همه چيز رو ميدونست 583 00:25:58,487 --> 00:26:00,620 ديروز رفت کليسا 584 00:26:00,664 --> 00:26:02,448 تا با کشيشت حرف بزنه به خاطر اينکه فکر ميکرد 585 00:26:02,491 --> 00:26:04,493 که مليسا رو کشته 586 00:26:04,537 --> 00:26:06,495 مثل دستوري که تو کتاب دوم تورات هست 587 00:26:06,539 --> 00:26:09,281 اين مال قبل اين بود که متوجه بشه 588 00:26:09,324 --> 00:26:11,196 که مليسا بهت خيانت کرده 589 00:26:11,239 --> 00:26:13,590 قبل اينکه بفهمه تو 590 00:26:13,633 --> 00:26:15,766 خواهرش رو کشتي 591 00:26:21,598 --> 00:26:22,903 خب 592 00:26:22,947 --> 00:26:25,340 خب چي؟ 593 00:26:26,515 --> 00:26:29,214 اماده هستم حرف بزنم 594 00:26:29,257 --> 00:26:31,782 هرچي بخواي ميگم 595 00:26:31,825 --> 00:26:33,522 دني فکر ميکني چي ميخوايم بگي؟ 596 00:26:33,566 --> 00:26:34,654 حقيقت 597 00:26:34,698 --> 00:26:36,743 من انجامش دادم 598 00:26:36,787 --> 00:26:39,093 هردوشون رو کشتم من اعتراف نامه رو مينويسم 599 00:26:39,137 --> 00:26:42,662 هرچي بخواي رو امضا ميکنم 600 00:26:42,706 --> 00:26:44,925 ميتوني اثر انگشت و دي ان اي منو بگيري 601 00:26:46,535 --> 00:26:48,581 هرچي بخواي 602 00:26:50,583 --> 00:26:51,889 داره دروغ ميده 603 00:26:51,932 --> 00:26:54,674 معمولا وقتي ازاردهنده ها دروغ ميدن برا اينه که ازار رو انکار بکنن 604 00:26:54,718 --> 00:26:57,634 ولي در مورد به قتل رسوندن زنش دروغ ميده 605 00:26:57,677 --> 00:26:59,418 از يکي داره محافظت ميکنه 606 00:26:59,461 --> 00:27:02,508 بايد بفهميم کي 607 00:27:08,470 --> 00:27:10,647 608 00:27:10,690 --> 00:27:12,300 609 00:27:13,650 --> 00:27:15,608 خوبي؟ 610 00:27:18,263 --> 00:27:19,786 فکر نکنم 611 00:27:19,830 --> 00:27:21,353 612 00:27:23,747 --> 00:27:26,314 تقصير تو نبود 613 00:27:26,358 --> 00:27:27,838 تو خراب نکردي 614 00:27:27,881 --> 00:27:30,884 دليلي نبود به بازه زماني فيلم شک کنيم 615 00:27:30,928 --> 00:27:32,364 بايد 616 00:27:32,407 --> 00:27:35,584 بازم بررسي ميکردم 617 00:27:35,628 --> 00:27:38,675 و اگر ميکردم لارا ممکن بود الان زنده باشه 618 00:27:38,718 --> 00:27:42,504 تو مسئول رفتار مضنونمون نيستي 619 00:27:42,548 --> 00:27:45,029 من مسئول رفتار خودم هستم 620 00:27:45,072 --> 00:27:48,467 و نگو بهم اين ربطي به ربودنم داره 621 00:27:48,510 --> 00:27:50,208 چون ميدونم خودم 622 00:27:50,251 --> 00:27:51,905 گارسيا گوش کن بهم 623 00:27:53,777 --> 00:27:57,606 چيزي که سرت اومد بد بود، وحشتناک بود 624 00:27:57,650 --> 00:27:59,739 و اره، روت اثر گزاشت 625 00:27:59,783 --> 00:28:04,613 ولي حسي که داري در مورد خيلي چيزاست 626 00:28:04,657 --> 00:28:07,094 مثل چي؟ 627 00:28:07,138 --> 00:28:10,141 همه چيز 628 00:28:10,184 --> 00:28:13,405 يه عمر انباشته شدن صدمه 629 00:28:13,448 --> 00:28:17,191 داداشت کارلوس راننده مستي که والدينت رو کشت 630 00:28:17,235 --> 00:28:20,194 نه تصادف مال خيلي وقت پيش بود 631 00:28:20,238 --> 00:28:24,503 و اون رو بخشيدم 632 00:28:24,546 --> 00:28:27,332 و از خشمم گزشتم 633 00:28:27,375 --> 00:28:29,421 خوشحالم که گزتشي 634 00:28:29,464 --> 00:28:31,553 ولي همه چيز رو درست نکرد 635 00:28:31,597 --> 00:28:34,295 درد از بين نرفت 636 00:28:35,906 --> 00:28:37,864 داداشمو ازم گرفت 637 00:28:39,953 --> 00:28:42,521 من مردي که والدينمون رو کشت رو بخشيدم 638 00:28:42,564 --> 00:28:45,393 و اون نميتونه منو ببخشه چون بهش خيانت کردم 639 00:28:45,437 --> 00:28:49,702 گارسيا تو خيانت نکردي 640 00:28:49,746 --> 00:28:51,965 کار درست رو کردي 641 00:28:52,009 --> 00:28:53,880 کارلوس اشتي ميکنه 642 00:28:53,924 --> 00:28:55,664 نميکنه 643 00:28:55,708 --> 00:28:57,797 نميکنه واقعا 644 00:28:57,841 --> 00:29:00,626 نميخواد ريختمو ببينه 645 00:29:00,669 --> 00:29:02,628 646 00:29:09,239 --> 00:29:11,067 دني به داستان خودش چسبيده 647 00:29:11,110 --> 00:29:12,938 اعتراف نامه امضا کرد 648 00:29:12,982 --> 00:29:14,113 هنوز ميگه مليسا رو کشته 649 00:29:14,157 --> 00:29:15,854 وقتي که فهميده بهش خيانت ميکرده 650 00:29:15,897 --> 00:29:17,963 و لارا رو کشته چون فهميده بوده که چي کرده 651 00:29:17,987 --> 00:29:19,858 يهو برگشتا 652 00:29:19,901 --> 00:29:21,164 با عقل جور در نمياد 653 00:29:21,207 --> 00:29:22,730 و نميتونيم سوالاي بيشتري ازش بپرسيم 654 00:29:22,774 --> 00:29:24,384 چون وکيل اورده 655 00:29:24,428 --> 00:29:25,995 گزارش ام وک 656 00:29:26,038 --> 00:29:29,041 تونستن از سنگها دي ان اي بگيرن 657 00:29:29,085 --> 00:29:30,695 تو پايگاه داده ها چيزي نبود 658 00:29:30,738 --> 00:29:32,847 و با نمونه دني ازمايشش کردن 659 00:29:32,871 --> 00:29:34,351 بزار حدس بزنم 660 00:29:34,394 --> 00:29:36,962 مطابقت نداره - نداره - 661 00:29:37,006 --> 00:29:38,355 دني مضنون ما نيست 662 00:29:38,398 --> 00:29:40,618 بيا برگرديم به چيزايي که ميدونيم 663 00:29:40,661 --> 00:29:41,856 يه چيز قطعي هست 664 00:29:41,880 --> 00:29:43,012 مليسا يه راز داشت 665 00:29:43,055 --> 00:29:44,839 يه راز که بهش فشار مياورد 666 00:29:44,883 --> 00:29:47,146 هر رازي بوده به ازدواجش ضربه ميزده 667 00:29:47,190 --> 00:29:49,018 دني باور داشت اسباب کشي 668 00:29:49,061 --> 00:29:50,299 بهشون يه شروع ديد ميده 669 00:29:50,323 --> 00:29:52,151 پولا رو برداشتن و رفتن فلوريدا 670 00:29:52,195 --> 00:29:54,762 حتي با وجود عوض شدن مکان مليسا هنوزم مشکل داشت 671 00:29:54,806 --> 00:29:56,349 ديگه بيرون خونه کار نميکرد 672 00:29:56,373 --> 00:29:58,375 ولي تو خونه به 2 بچش درس ميداد 673 00:29:58,418 --> 00:30:00,203 عجيبه نه؟ 674 00:30:00,246 --> 00:30:01,508 چي، تو خونه درس دادن؟ 675 00:30:01,552 --> 00:30:03,467 اره معمولا وقتي مردم ميرن يه شهر جديد 676 00:30:03,510 --> 00:30:05,164 ميخوان جاپا باز کنن تو جامعه 677 00:30:05,208 --> 00:30:07,577 بچشون رو ميفرستن به مدرسه اي که همچين اجازه اي بهشون ميده 678 00:30:07,601 --> 00:30:09,864 ولي بجاش اونا ترجيح دادن تو خونه درس بدن به بچشون 679 00:30:09,908 --> 00:30:13,216 شايد مدرسه داخل ارلينگتون جوابي داشته باشه 680 00:30:14,652 --> 00:30:16,262 گارسيا داره درد ميکشه 681 00:30:16,306 --> 00:30:18,873 بچه بيچاره تعجب کردم داداشش هنوز باهاش اشتي نکرده 682 00:30:18,917 --> 00:30:20,658 ميدونم ولي اشتي نکرده 683 00:30:20,701 --> 00:30:22,201 کارلوس نميدونه گارسيا حالش چطوره 684 00:30:22,225 --> 00:30:23,487 تو اين چندماه 685 00:30:23,530 --> 00:30:26,098 تعجبي نيست که حس ايزوله بودن ميکنه 686 00:30:26,142 --> 00:30:28,448 ميخواستي در مورد بچه هاي والاس بدوني؟ 687 00:30:28,492 --> 00:30:30,296 اره اينجا مدرسه رفتن يادت هست؟ 688 00:30:30,320 --> 00:30:32,365 کاملا جيکوب و ليزي 689 00:30:32,409 --> 00:30:34,324 نميتونم بگم ناراحت شدم از رفتنشون 690 00:30:34,367 --> 00:30:35,934 چرا؟ 691 00:30:35,977 --> 00:30:37,370 خانوادشون مشکل داشت 692 00:30:37,414 --> 00:30:39,677 ميدونم بد بنظر مياد ولي درسته 693 00:30:39,720 --> 00:30:41,809 راستش کل خانواده نه 694 00:30:41,853 --> 00:30:42,897 ليزي عزيز بود 695 00:30:42,941 --> 00:30:44,769 و والدين هم دوست داشتني 696 00:30:44,812 --> 00:30:47,554 ولي جيکوب نه 697 00:30:47,598 --> 00:30:49,339 مشکلات رفتاري داشت؟ 698 00:30:49,382 --> 00:30:50,818 اينطوري ناحقي شده بخوايم بگيم 699 00:30:50,862 --> 00:30:53,386 معمولا پسرا کلاس سوم ديگه اروم ميشن 700 00:30:53,430 --> 00:30:55,127 حتي بدهاشون 701 00:30:55,171 --> 00:30:56,171 ولي جيکوب نشد؟ 702 00:30:56,172 --> 00:30:57,434 برعکس 703 00:30:57,477 --> 00:30:59,262 بيشتر سرکش شد 704 00:30:59,305 --> 00:31:01,481 تا جايي که به بقيه دانش اموزا صدمه ميزد 705 00:31:01,525 --> 00:31:03,570 نميتونست کنترل بکنه خودش رو 706 00:31:03,614 --> 00:31:05,137 و به شدت در هم گسيخته بود 707 00:31:05,181 --> 00:31:07,792 به دني و مليسا گفتم ببرن ازمايشش کنن 708 00:31:07,835 --> 00:31:10,099 ولي قبول نميکردن 709 00:31:10,142 --> 00:31:14,015 بعضي والدين نگرانن که بچه هاشون ننگ برشون باشه به خاطر ازمايش 710 00:31:14,059 --> 00:31:16,714 اين تو مورد جيکوب ميتونست ترس عاقلانه باشه 711 00:31:16,757 --> 00:31:20,239 اگر ميموند ميخواستم بگي يکي مراقبش باشه 712 00:31:20,283 --> 00:31:22,285 برا امنيت بقيه دانش اموزا 713 00:31:22,328 --> 00:31:25,418 وقتي مليسا گفت ميرن خارج استان راحت شدم 714 00:31:25,462 --> 00:31:27,290 خانم 715 00:31:27,333 --> 00:31:30,075 اگر ما رو ببخشيد 716 00:31:30,119 --> 00:31:32,947 يه مشکل کوچيک هست که بايد بهش برسم 717 00:31:32,991 --> 00:31:36,081 جيکوب - 718 00:31:36,125 --> 00:31:37,996 اون راز مليسا وبد راز دني هم بود 719 00:31:38,039 --> 00:31:40,607 و خجالت رو توضيح ميده احساس گناه 720 00:31:40,651 --> 00:31:44,437 حتي اگر غيرمنطقي بود حس ميکرد انگار خدا داره تنبيهش ميکنه 721 00:31:44,481 --> 00:31:46,178 با دادن پسري بهش که نميتونه کنترلش بکنه 722 00:31:46,222 --> 00:31:49,007 حتي اگر با بقيه بچه ها خشن بود تو مدرسه 723 00:31:49,050 --> 00:31:50,965 حتي بامشکلات عدم توانايي کنترل خود 724 00:31:51,009 --> 00:31:53,108 چرا جيکوب بايد مادر خودش رو بکشه؟ 725 00:31:54,850 --> 00:31:56,547 گارسيا چي داري؟ 726 00:31:56,591 --> 00:31:57,916 نتيجه دي ان اي 727 00:31:57,940 --> 00:31:59,178 از صحنه جرم که از رو سنگها برداشتين 728 00:31:59,202 --> 00:32:01,639 و با چند پايگاه اطلاعاتي ديگه بررسيش کردم و يه چيزي گير اوردم 729 00:32:01,683 --> 00:32:02,878 اسم پيدا کردي؟ هنوز نه - 730 00:32:02,902 --> 00:32:04,904 چون پايگاه داده هاش مال اداره هاي قانوني نيست 731 00:32:04,947 --> 00:32:06,166 چيه؟ 732 00:32:06,209 --> 00:32:07,665 مال يه سايت تفريحي ژنتيکي هست 733 00:32:07,689 --> 00:32:08,777 بهش ميگن نقشه دي ان اي من 734 00:32:08,820 --> 00:32:11,345 مضنون ما پس تو يه لوله تف کرده 735 00:32:11,388 --> 00:32:12,955 و دنبال مشخصات رفته؟ 736 00:32:12,999 --> 00:32:13,999 اره 737 00:32:14,000 --> 00:32:15,000 اسم داري؟ 738 00:32:15,001 --> 00:32:18,178 خداي من پسرشونه جيکوب 739 00:32:21,746 --> 00:32:23,923 اين نميتونه درست باشه جيکوب فقط 13 سالش هست 740 00:32:23,966 --> 00:32:26,621 چرا جيکوب بايد دنبال خويشاوندان باشه از طريق دي ان اي؟ 741 00:32:26,664 --> 00:32:31,147 انگار داشته سعي ميکرده 742 00:32:31,191 --> 00:32:33,367 يه درخت خانواده بسازه تا بده به خانوادش 743 00:32:33,410 --> 00:32:36,718 سعي کرد با دي ان اي ها ارتباط برقرار بکنه 744 00:32:36,761 --> 00:32:39,634 تو سمت پدري پسر عمو نداره 745 00:32:39,677 --> 00:32:44,421 جيکوب پسر بيولوژيکي دني نيست 746 00:32:44,465 --> 00:32:46,946 اين توضيح ميده چرا دي ان اي روي سنگ با دني همخوني نداشت 747 00:32:46,989 --> 00:32:48,773 عجب عامل جرقه اي 748 00:32:48,817 --> 00:32:52,690 تو حساب جيکوب يه نمونه دي ان اي ديگه هم هست 749 00:32:52,734 --> 00:32:53,865 مال ليزي هست 750 00:32:53,909 --> 00:32:55,128 خواهرش؟ 751 00:32:55,171 --> 00:32:57,173 خواهر ناتني 752 00:32:57,217 --> 00:32:59,175 وايسا دني پدر بيولوژيکيش هست؟ 753 00:32:59,219 --> 00:33:00,916 اره 754 00:33:00,960 --> 00:33:02,850 جيکوب بايد برا ليزي هم نمونه فرستاده باشه 755 00:33:02,874 --> 00:33:05,790 تا ببينه بچه بيولوژيکي والدينش هست يا نه 756 00:33:05,834 --> 00:33:07,879 نتايج زنده هستن پس ميدونه که هست 757 00:33:07,923 --> 00:33:11,100 نتايج دي ان اي يعني ليزي هدف بعدي هست 758 00:33:19,021 --> 00:33:21,110 بابا کي مياد خونه؟ 759 00:33:21,154 --> 00:33:24,722 گفت قبل خواب مياد 760 00:33:31,251 --> 00:33:32,600 بريم قدم بزنيم 761 00:33:32,643 --> 00:33:34,341 ذهنت رو ازاد ميکنه 762 00:33:34,384 --> 00:33:36,865 نميخوام ميخوام منتظر بابا بمونم 763 00:33:36,908 --> 00:33:38,693 بيا 764 00:33:42,088 --> 00:33:44,351 در رو باز کن ليزي 765 00:33:44,394 --> 00:33:45,743 باز کن 766 00:33:45,787 --> 00:33:47,919 چي ميکني؟ 767 00:33:47,963 --> 00:33:50,748 خواهرت کجاست؟ 768 00:33:57,494 --> 00:33:58,930 داري چي ميکني؟ 769 00:33:58,974 --> 00:34:01,629 نه خواهش ميکنم 770 00:34:09,941 --> 00:34:13,032 بريم 771 00:34:44,445 --> 00:34:46,403 پاک 772 00:34:46,447 --> 00:34:48,666 پاک 773 00:34:48,710 --> 00:34:50,364 دير شده 774 00:34:50,407 --> 00:34:53,062 ليزي رو کجا ميبره؟ 775 00:34:53,106 --> 00:34:55,499 اون پيادست در حال خرابکاري هست 776 00:34:55,543 --> 00:34:58,459 نزديک جايي هستيم که مادرش رو کشته بود 777 00:34:58,502 --> 00:35:00,548 در پشت باز هست 778 00:35:09,470 --> 00:35:10,775 جيکوب 779 00:35:10,819 --> 00:35:11,994 عقب بمون 780 00:35:12,038 --> 00:35:13,343 بهش شليک ميکنم - - خب 781 00:35:13,387 --> 00:35:15,693 نميخوام بهت صدمه بزنم 782 00:35:15,737 --> 00:35:17,043 فقط ميخوام حرف بزنم 783 00:35:17,086 --> 00:35:18,827 تو فقط ميخواي تفنگ رو بزارم زمين 784 00:35:18,871 --> 00:35:21,177 اره همينو ميخوام 785 00:35:21,221 --> 00:35:22,744 نميخوام کس ديگه اي صدمه ببينه 786 00:35:22,787 --> 00:35:27,357 جيکوب در مورد ازمايش نقشه دي ان اي ميدونم 787 00:35:27,401 --> 00:35:28,881 ميدونم ه فهميدي 788 00:35:28,924 --> 00:35:31,622 مامانم دروغ گفت - ميدونم - 789 00:35:31,666 --> 00:35:34,451 اون دروغگو و گناهکار هست و منو تبديل به حرومزاده کرد 790 00:35:34,495 --> 00:35:37,585 ميدونم چقدر بايد عصبانيت کرده باشه 791 00:35:37,628 --> 00:35:39,065 اون زناکار بود 792 00:35:39,108 --> 00:35:42,546 تو کليسا گفتن مجازات زنا مرگ هست 793 00:35:42,590 --> 00:35:44,722 تو انجيل هم گفته 794 00:35:44,766 --> 00:35:47,073 ميدونم چقدر عصباني هستي 795 00:35:47,116 --> 00:35:48,639 و ميدوني چيه عادلانه نيست 796 00:35:48,683 --> 00:35:50,641 که بهت دروغ گفته 797 00:35:50,685 --> 00:35:51,947 به بابامم دروغ گفته بود 798 00:35:51,991 --> 00:35:53,383 کلاه سرش گزاشت 799 00:35:53,427 --> 00:35:55,690 خاله لارام هم کمکش کرد 800 00:35:55,733 --> 00:35:58,258 مامانت اينو بهت گفت؟ - اره - 801 00:35:58,301 --> 00:36:00,390 بعد گرفتن نتيجه ازمايش دي ان ايم 802 00:36:00,434 --> 00:36:03,524 اون گفت متاسفم ولي کافي نيست 803 00:36:03,567 --> 00:36:06,396 کافي نيست بابامو ازم گرفت 804 00:36:06,440 --> 00:36:08,572 جيکوب بابات عاشقته 805 00:36:08,616 --> 00:36:10,879 اون بابام نيست 806 00:36:12,794 --> 00:36:16,189 جيکوب خانواده بيشتر از ارتباط خوني هست 807 00:36:16,232 --> 00:36:18,321 بيشتر از دي ان اي 808 00:36:20,062 --> 00:36:21,977 اون خيلي دوستت داره 809 00:36:22,021 --> 00:36:25,938 اينقدر که اعتراف کرد به قتلها تا ازت مراقبت بکنه 810 00:36:29,202 --> 00:36:31,378 فط برا اينکه فکر ميکنه باباي منه 811 00:36:31,421 --> 00:36:35,643 نه جيکوب اون حقيقت رو ميدونه 812 00:36:35,686 --> 00:36:37,036 هميشه ميدونست 813 00:36:37,079 --> 00:36:41,562 و براش اهميت نداشت 814 00:36:41,605 --> 00:36:44,391 چون جيکوب اون عاشقته 815 00:37:02,626 --> 00:37:03,845 خوبي؟ 816 00:37:03,888 --> 00:37:05,107 اره 817 00:37:23,082 --> 00:37:25,388 مطمئني ميخواد منو ببينه؟ 818 00:37:25,432 --> 00:37:28,435 اره 819 00:37:29,653 --> 00:37:31,612 با مسئوليت خودت وارد شو 820 00:37:38,749 --> 00:37:40,534 ليوان اسب تک شاخم 821 00:37:40,577 --> 00:37:42,318 اونو انداختم دور 822 00:37:42,362 --> 00:37:44,799 ميدونم نجاتش دادم اميدوارم بدت نياد 823 00:37:44,842 --> 00:37:46,540 نه اشکال نداره 824 00:37:46,583 --> 00:37:48,542 خوبه چون نميتونستم کمکش کنم 825 00:37:48,585 --> 00:37:51,675 ميخواستم برات درستش کنم 826 00:37:51,719 --> 00:37:54,504 و وقتي داشتم درستش ميکردم يه چيزي متوجه شدم 827 00:37:54,548 --> 00:37:56,767 تو ليوان نيستي 828 00:37:56,811 --> 00:37:59,509 ت چسبي هستي که ليوان رو بهم وصل نگه ميداره 829 00:37:59,553 --> 00:38:02,121 بيا 830 00:38:02,164 --> 00:38:04,036 ممنون 831 00:38:04,079 --> 00:38:05,602 برا اينکه بهم گوش دادي 832 00:38:05,646 --> 00:38:07,082 و برا فهميدنم 833 00:38:07,126 --> 00:38:08,364 و برا بهترين دوستم بودن 834 00:38:08,388 --> 00:38:10,042 و رئيسم تو يک زمان 835 00:38:10,085 --> 00:38:13,306 اميدوارم هنوز 836 00:38:13,349 --> 00:38:15,830 همين حس رو بهم داشته باشي وقتي بهت ميگم يکي اومده ديدنت 837 00:38:17,875 --> 00:38:20,139 ديو و من ازش خواستيم بياد 838 00:38:22,793 --> 00:38:24,360 کارلوس 839 00:38:24,404 --> 00:38:26,580 خواهر 840 00:38:29,235 --> 00:38:31,237 ديو مجبورت کرد بياي 841 00:38:31,280 --> 00:38:32,716 که اگر نياي ميزندت؟ 842 00:38:32,760 --> 00:38:34,240 نه چون خودم ميخواستم اومدم 843 00:38:34,283 --> 00:38:37,504 شما 2تا رو تنها ميزارم 844 00:38:37,547 --> 00:38:39,897 ميخواستم - 845 00:38:42,161 --> 00:38:43,640 ببين ميدونم از دستم عصباني هستي 846 00:38:43,684 --> 00:38:45,642 در مورد چيزي که تو جلسه دادگاه رخ داد 847 00:38:45,686 --> 00:38:48,123 و نميدونم چي کنم تا از دستم عصباني نباشي 848 00:38:48,167 --> 00:38:50,430 ببين ميفهمم چطور مردي رو که 849 00:38:50,473 --> 00:38:52,693 والدينمون رو کشته رو ببخشم؟نه 850 00:38:52,736 --> 00:38:55,870 نميفهمم 851 00:38:55,913 --> 00:38:58,046 ممکنه هيچوقت نفهمم 852 00:39:00,657 --> 00:39:03,834 ولي تو رو ميشناسم و ميدونم 853 00:39:03,878 --> 00:39:06,576 که کارت درسته 854 00:39:06,620 --> 00:39:08,665 ممنون 855 00:39:08,709 --> 00:39:11,625 اميلي و ديو بهم گفتن چي سرت اومده 856 00:39:12,800 --> 00:39:15,194 بد بود - ميدونم - 857 00:39:15,237 --> 00:39:16,760 فکر کردم ميميرم 858 00:39:18,849 --> 00:39:20,416 متاسفم 859 00:39:20,460 --> 00:39:22,114 بخشي از کار هست اشکال نداره 860 00:39:22,157 --> 00:39:23,680 نه ، اشکال داره 861 00:39:23,724 --> 00:39:25,552 چون من داداشتم 862 00:39:26,128 --> 00:39:28,112 بايد بدونم وقتي که تو دردسر اتفادي 863 00:39:39,597 --> 00:39:41,730 864 00:39:44,254 --> 00:39:46,561 وقتي جراحت با عشق خوب بشه 865 00:39:46,604 --> 00:39:48,302 زخمش قشنگه 866 00:39:48,345 --> 00:39:50,434 بولز 867 00:39:51,000 --> 00:39:56,000 تيم ترجمه iMovie-Dl Sir.Pooyan ترجمه شده توسط criminal minds S14E4 www.iMovie-Dl.co