1 00:00:05,570 --> 00:00:07,572 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:07,572 --> 00:00:10,488 Garcia: Sebastian Gasper's phone files didn't just have payroll, 3 00:00:10,488 --> 00:00:11,881 they had assignments. 4 00:00:11,881 --> 00:00:14,579 So this Gold Star isn't just one person? 5 00:00:14,579 --> 00:00:15,711 No, it's a program. 6 00:00:15,711 --> 00:00:17,452 Five members, five points of the star. 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,106 Prentiss: Damien is the leader. 8 00:00:19,106 --> 00:00:23,197 What if we were to reach out to Damien and lure him into a trap? 9 00:00:23,197 --> 00:00:25,025 What brings you out of the woodwork? 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,156 I can't stay here. 11 00:00:26,156 --> 00:00:27,853 We're gonna have to meet face-to-face. 12 00:00:27,853 --> 00:00:30,160 Alvez: That little tap-tap-tapping he was doing on the desk 13 00:00:30,160 --> 00:00:31,596 as they were talking was Morse code. 14 00:00:31,596 --> 00:00:33,337 Final target codename is North Star. 15 00:00:33,337 --> 00:00:35,209 What the fuck - is North Star? - It's nothing. 16 00:00:35,209 --> 00:00:37,820 Garcia: Got a meeting time and a location-- Davenport, Iowa. 17 00:00:37,820 --> 00:00:38,995 [ Gunshots ] 18 00:00:38,995 --> 00:00:41,389 [ Tires screech ] 19 00:00:41,389 --> 00:00:44,218 Please, help me.[ Cellphone rings ] 20 00:00:44,218 --> 00:00:46,568 - You must be Jade. - You brought some friends. 21 00:00:46,568 --> 00:00:48,135 Let's make a deal. You look me in the eyes, 22 00:00:48,135 --> 00:00:50,963 I'll tell you how to find North Star. 23 00:00:50,963 --> 00:00:54,141 - How do we get North Star? - They gave me four words 24 00:00:54,141 --> 00:00:56,969 that are a "get out of federal custody free" card. 25 00:00:56,969 --> 00:01:00,364 - Teresa is in trouble. - Who is Teresa? 26 00:01:00,364 --> 00:01:03,237 Hi. It's me. Call me back. You might be in trouble. 27 00:01:03,237 --> 00:01:07,371 - How bad is it? - Restricted duty until the director sees fit. 28 00:01:07,371 --> 00:01:08,677 The BAU is yours. 29 00:01:08,677 --> 00:01:10,679 I'm not at my best right now. 30 00:01:10,679 --> 00:01:12,333 None of us are, me most of all. 31 00:01:12,333 --> 00:01:15,510 ♪ 32 00:01:15,510 --> 00:01:17,947 [ Alarm blaring ] 33 00:01:17,947 --> 00:01:24,693 ♪ 34 00:01:24,693 --> 00:01:27,130 [ Police radio chatter ] 35 00:01:27,130 --> 00:01:30,960 [ Blaring continues ] 36 00:01:30,960 --> 00:01:32,440 How did this happen?! 37 00:01:32,440 --> 00:01:34,224 Voit was being transferred to his cell. 38 00:01:34,224 --> 00:01:35,747 Then he made his move. 39 00:01:35,747 --> 00:01:37,662 I fucking knew it. 40 00:01:37,662 --> 00:01:39,751 We should have never let him out. 41 00:01:39,751 --> 00:01:41,579 [ Blaring continues ] 42 00:01:41,579 --> 00:01:43,799 [ Bell rings ] 43 00:01:43,799 --> 00:01:46,018 [ Door creaks ] 44 00:01:49,500 --> 00:01:52,068 He couldn't have gotten far. 45 00:01:53,113 --> 00:01:54,462 Dave! 46 00:01:57,029 --> 00:01:59,031 [ Breathing heavily ] Gun-- 47 00:01:59,031 --> 00:02:01,338 No, no, no. Don't talk, okay? Medical is on the way. 48 00:02:01,338 --> 00:02:04,298 Voit has me gun. 49 00:02:05,908 --> 00:02:08,040 Stay with him. 50 00:02:08,040 --> 00:02:10,304 ♪ 51 00:02:10,304 --> 00:02:13,350 [ Alarm blaring ] 52 00:02:13,350 --> 00:02:15,961 ♪ 53 00:02:15,961 --> 00:02:18,268 [ Police radio chatter ] 54 00:02:18,268 --> 00:02:25,797 ♪ 55 00:02:25,797 --> 00:02:28,235 Prentiss: ♪ When you're smiling 56 00:02:28,235 --> 00:02:35,198 ♪ When you're smiling, the whole world smiles with you ♪ 57 00:02:35,198 --> 00:02:36,634 Emily? 58 00:02:36,634 --> 00:02:39,115 ♪ When you're laughing 59 00:02:39,115 --> 00:02:41,422 [ Crying ] ♪ When you're laughing 60 00:02:41,422 --> 00:02:45,904 ♪ The sun comes shining through ♪ 61 00:02:48,951 --> 00:02:51,083 Voit: Oh, way off, Davey boy. 62 00:02:51,083 --> 00:02:53,129 Why don't you come back out, give me another shot? 63 00:02:53,129 --> 00:02:55,392 Are you sure you - really want that? - Oh, I'm sure. 64 00:02:55,392 --> 00:02:57,655 All right. Since you asked so nicely. 65 00:02:57,655 --> 00:03:00,310 I do love a ménage à trois. 66 00:03:00,310 --> 00:03:02,225 [ Grunts ] Shoot him. 67 00:03:02,225 --> 00:03:03,748 Shoot him. 68 00:03:03,748 --> 00:03:07,012 Sing. 69 00:03:07,012 --> 00:03:09,493 [ Sobbing ] ♪ When you're crying 70 00:03:09,493 --> 00:03:13,367 ♪ You bring on the rain 71 00:03:13,367 --> 00:03:16,326 ♪ Stop your sighing 72 00:03:16,326 --> 00:03:19,286 ♪ Be happy again 73 00:03:19,286 --> 00:03:21,462 Shoot him now before he-- 74 00:03:21,462 --> 00:03:39,262 ♪ 75 00:03:39,262 --> 00:03:41,438 [ Body thuds ] 76 00:03:41,438 --> 00:03:46,313 ♪ 77 00:03:46,313 --> 00:03:47,618 [ Breathes shakily ] 78 00:03:47,618 --> 00:03:50,273 [ Gun clicking ] 79 00:03:50,273 --> 00:03:54,277 Oh, hey, let me show you how it works. 80 00:03:54,277 --> 00:03:55,626 [ Gasps ] 81 00:03:55,626 --> 00:03:57,019 [ Gunshot ] 82 00:03:57,019 --> 00:03:59,369 [ Gasping ] 83 00:04:02,111 --> 00:04:05,027 [ Breathes shakily ] 84 00:04:05,027 --> 00:04:21,478 ♪ 85 00:04:21,478 --> 00:04:23,654 Prentiss: [ Crying ] ♪ When you're smiling 86 00:04:23,654 --> 00:04:26,222 ♪ When you're smiling ♪ 87 00:04:29,312 --> 00:04:32,272 Rossi: Our virtues and our failings are inseparable, 88 00:04:32,272 --> 00:04:34,012 like force and matter. 89 00:04:34,012 --> 00:04:37,364 When they separate, man is no more. 90 00:04:37,364 --> 00:04:40,323 Nikola Tesla. 91 00:04:40,323 --> 00:04:42,456 [ Birds chirping ] 92 00:04:42,456 --> 00:04:58,950 ♪ 93 00:04:58,950 --> 00:05:00,343 [ Lock clicks ] 94 00:05:00,343 --> 00:05:08,525 ♪ 95 00:05:10,005 --> 00:05:13,051 Damien is still a ghost. No one laid eyes on him at the park. 96 00:05:13,051 --> 00:05:15,402 Okay, what about Jade? 97 00:05:15,402 --> 00:05:18,100 Unless she and Damien are under direct threat, 98 00:05:18,100 --> 00:05:19,710 I don't see them resurfacing. 99 00:05:19,710 --> 00:05:21,669 I mean, I-I agree. 100 00:05:21,669 --> 00:05:24,236 Damien killed that strike team and then went quiet for weeks. 101 00:05:24,236 --> 00:05:26,456 They're probably lying low, planning their next move. 102 00:05:26,456 --> 00:05:30,373 Except Voit tried to drive a wedge between them. 103 00:05:30,373 --> 00:05:33,028 That could destabilize the partnership. 104 00:05:35,552 --> 00:05:37,685 I think we should go back to Voit. 105 00:05:37,685 --> 00:05:38,903 Rossi: We're not doing that. 106 00:05:38,903 --> 00:05:41,079 We could force him to reach out to Damien. 107 00:05:44,866 --> 00:05:48,173 Lewis: Actually, - we can't. - Why not? 108 00:05:48,173 --> 00:05:49,479 Voit's lawyer just petitioned for him 109 00:05:49,479 --> 00:05:52,177 to start his reduced prison sentence. 110 00:05:52,177 --> 00:05:54,005 That doesn't even make sense. 111 00:05:54,005 --> 00:05:56,225 Voit didn't get us Gold Star. 112 00:05:56,225 --> 00:05:58,140 T-The director can't bend on that. 113 00:05:58,140 --> 00:06:00,925 Well, the argument is that he got us as close 114 00:06:00,925 --> 00:06:02,710 as possible to Damien. 115 00:06:02,710 --> 00:06:05,408 A-And the fact that we fucked up the takedown was on us, not him. 116 00:06:05,408 --> 00:06:07,323 What, and Madison is willing to accept that? 117 00:06:07,323 --> 00:06:09,934 Apparently he's considering it. 118 00:06:09,934 --> 00:06:12,502 Prentiss: Shoot him. [ Breathing shakily] Shoot him. 119 00:06:12,502 --> 00:06:15,592 Um, h-has anyone heard from Prentiss? 120 00:06:15,592 --> 00:06:17,202 Shoot him now! 121 00:06:17,202 --> 00:06:19,944 I need to reach out to her, make sure that she's all right. 122 00:06:19,944 --> 00:06:22,512 - I-- I can do that. - Good. 123 00:06:22,512 --> 00:06:25,515 Well, we've got a lot of work to do. 124 00:06:25,515 --> 00:06:29,258 Um, we need to follow the money trail. 125 00:06:29,258 --> 00:06:32,435 Yes. Yes, sir. I-- I have done that repeatedly. 126 00:06:32,435 --> 00:06:34,481 Well, we're going to do it again 127 00:06:34,481 --> 00:06:37,571 because we-- we need to see where this program started. 128 00:06:37,571 --> 00:06:41,139 Yes, yes, we need to chase-- chase the money. I-- I-- 129 00:06:41,139 --> 00:06:44,099 Sir, I-I mean this with all the love and respect 130 00:06:44,099 --> 00:06:45,883 in the world... Dave. 131 00:06:45,883 --> 00:06:48,495 Dave? Dave? 132 00:06:48,495 --> 00:06:52,020 [ Echoing ] Same thing over and over and expecting-- expecting results... 133 00:06:52,020 --> 00:06:54,109 Insanity. 134 00:06:54,109 --> 00:06:56,416 Prentiss: ♪ What you're smiling ♪ Voit: Dave? 135 00:06:56,416 --> 00:06:58,374 ♪ When you're smiling ♪ 136 00:06:58,374 --> 00:07:00,158 You feeling okay? 137 00:07:00,158 --> 00:07:03,684 ♪ The whole world smiles with you ♪ 138 00:07:03,684 --> 00:07:06,077 ♪ When you're laughing ♪ 139 00:07:06,077 --> 00:07:08,297 ♪ When you're laughing ♪ 140 00:07:08,297 --> 00:07:12,475 ♪ The sun comes shining through ♪ 141 00:07:12,475 --> 00:07:13,563 Sir? 142 00:07:15,826 --> 00:07:17,567 Oh. 143 00:07:17,567 --> 00:07:19,700 L-Look, I'm, uh-- I'm fine. 144 00:07:19,700 --> 00:07:23,573 Some days we just spin our wheels. 145 00:07:23,573 --> 00:07:26,489 This is one of those days. 146 00:07:26,489 --> 00:07:29,274 Get to work. 147 00:07:34,845 --> 00:07:38,458 He's not okay. No. 148 00:07:38,458 --> 00:07:40,590 - Not even a little. - But I'm gonna do it again 149 00:07:40,590 --> 00:07:42,636 because he said to do it again. 150 00:07:42,636 --> 00:07:44,768 So I'm going to do it again. 151 00:07:46,074 --> 00:07:47,858 [ Door closes ] 152 00:07:49,120 --> 00:07:53,168 Hey. 153 00:07:53,168 --> 00:08:00,523 ♪ 154 00:08:00,523 --> 00:08:02,482 You okay? 155 00:08:02,482 --> 00:08:05,702 Uh-huh. It's just a waste of time. 156 00:08:05,702 --> 00:08:08,575 Mm-hmm. [ Chuckles ] 157 00:08:08,575 --> 00:08:12,143 Sure there's not anything else? 158 00:08:12,143 --> 00:08:15,495 Wasting time is my third most hated thing. 159 00:08:15,495 --> 00:08:19,020 It's between beige and bad kissing, and you know that. 160 00:08:19,020 --> 00:08:21,283 Yeah, I do. Strangely. 161 00:08:21,283 --> 00:08:24,634 I also know something is up when you are quiet. 162 00:08:24,634 --> 00:08:26,897 So... spill it. 163 00:08:26,897 --> 00:08:30,988 What's going on with Emily? Hmm? 164 00:08:32,903 --> 00:08:35,079 I've never seen her like this, 165 00:08:35,079 --> 00:08:37,691 and I've never seen Dave in whatever state that he's in. 166 00:08:37,691 --> 00:08:40,476 And I don't know who to be more worried about. 167 00:08:40,476 --> 00:08:43,610 All right, - give me your keys. - Why? 168 00:08:43,610 --> 00:08:46,482 My guess is she's sleeping it off at your place. 169 00:08:46,482 --> 00:08:50,051 Okay. You profiled that. I did not tell you. 170 00:08:50,051 --> 00:08:52,575 No. You didn't. You know what? 171 00:08:52,575 --> 00:08:54,708 You're not going to be able to focus on this 172 00:08:54,708 --> 00:08:56,797 if you're worrying about Emily, so just come on. 173 00:08:56,797 --> 00:08:59,016 - Give me your keys. - Yeah. Here. 174 00:08:59,016 --> 00:09:01,628 Thank... you. 175 00:09:01,628 --> 00:09:03,455 I did not set the alarm because I could just imagine 176 00:09:03,455 --> 00:09:05,501 Emily accidentally making that go off. 177 00:09:05,501 --> 00:09:08,112 Oh, when you stick the key into the top lock, 178 00:09:08,112 --> 00:09:09,853 you have to jiggle it a little. 179 00:09:09,853 --> 00:09:11,551 Uh, what else? 180 00:09:11,551 --> 00:09:13,988 I put a clean bucket by Emily's head. 181 00:09:13,988 --> 00:09:15,859 I'm sorry if when you get there it's full. 182 00:09:15,859 --> 00:09:17,731 Please. I'm a mom. I've seen worse. 183 00:09:17,731 --> 00:09:20,211 Ooh, you're an angel of helping. 184 00:09:22,257 --> 00:09:24,564 It's okay. It's gonna be okay. 185 00:09:26,740 --> 00:09:29,220 Hello. Penelope Garcia-- cat guardian, 186 00:09:29,220 --> 00:09:30,961 technical analyst, all-around enchantress. 187 00:09:30,961 --> 00:09:33,398 Not a good time. 188 00:09:37,925 --> 00:09:44,758 ♪ 189 00:09:44,758 --> 00:09:47,587 Uh, what was that about? 190 00:09:47,587 --> 00:09:50,067 I don't know. And you know what? I'm not asking any questions. 191 00:09:50,067 --> 00:09:52,504 Because if I ask questions, I'm going to care. And I don't care. 192 00:09:52,504 --> 00:09:54,376 This is the face of someone not caring. 193 00:09:54,376 --> 00:09:56,334 Well, then we can both count our blessings, then. 194 00:09:56,334 --> 00:09:58,032 Because the only thing more awkward 195 00:09:58,032 --> 00:10:00,164 than you working with Tyler is him working with me. 196 00:10:00,164 --> 00:10:02,950 Luke, we need you in here. 197 00:10:04,952 --> 00:10:06,562 Put on your awkward pants. 198 00:10:06,562 --> 00:10:08,085 Kidding me? 199 00:10:08,085 --> 00:10:24,972 ♪ 200 00:10:24,972 --> 00:10:28,236 - How is your day going? - I don't want to talk about it. 201 00:10:28,236 --> 00:10:30,978 You don't want to talk about it period or just with me? 202 00:10:30,978 --> 00:10:33,241 Oh. With me. 203 00:10:33,241 --> 00:10:36,331 You remember when I promised I'd stop taking advantage of our relationship? 204 00:10:36,331 --> 00:10:37,637 I'm respecting that. 205 00:10:37,637 --> 00:10:39,682 And I-- I have respect for you respecting that. 206 00:10:39,682 --> 00:10:42,206 But also, you went in there, and then he went, and he was like, 207 00:10:42,206 --> 00:10:44,774 "You got to leave." Who is she? 208 00:10:44,774 --> 00:10:47,516 She's a possible connection to Gold Star. 209 00:10:47,516 --> 00:10:49,561 And does she have a name? 210 00:10:49,561 --> 00:10:51,738 Teresa. Teresa...? 211 00:10:52,782 --> 00:10:54,262 Campos. 212 00:10:54,262 --> 00:10:57,526 And you know Miss Teresa Campos because? 213 00:10:57,526 --> 00:11:00,224 She's the woman I dated... right before you. 214 00:11:01,878 --> 00:11:03,619 Oh. 215 00:11:03,619 --> 00:11:12,802 ♪ 216 00:11:12,802 --> 00:11:13,934 [ Metal slides ] 217 00:11:13,934 --> 00:11:21,332 ♪ 218 00:11:21,332 --> 00:11:23,726 [ Gun clicks ] 219 00:11:26,468 --> 00:11:28,209 [ Gun clicks ] 220 00:11:28,209 --> 00:11:38,219 ♪ 221 00:11:38,219 --> 00:11:41,135 [ Gunshots] 222 00:11:43,441 --> 00:11:47,010 Voit: Oh, way off, Davey boy. 223 00:11:47,010 --> 00:11:49,143 Let me show you how it works. 224 00:11:49,143 --> 00:11:52,886 [ Clattering ] 225 00:11:52,886 --> 00:11:54,714 [ Knock on door ] 226 00:11:54,714 --> 00:11:56,759 Yeah? 227 00:11:56,759 --> 00:11:58,674 Hey, I-- 228 00:11:58,674 --> 00:12:00,458 Whoa. 229 00:12:01,677 --> 00:12:04,158 Oh. It's fine. I-I'm just cleaning it. 230 00:12:04,158 --> 00:12:07,248 Your finger was on the trigger, Dave. 231 00:12:09,250 --> 00:12:11,295 What do you want to tell me? 232 00:12:11,295 --> 00:12:13,384 Tyler's ex-girlfriend is here. 233 00:12:13,384 --> 00:12:16,387 She's the Teresa that Brian Garrity mentioned. 234 00:12:16,387 --> 00:12:18,520 It's too early to tell, but we think she may have 235 00:12:18,520 --> 00:12:20,000 something to do with Gold Star. 236 00:12:20,000 --> 00:12:21,697 Well, that sounds pretty important. 237 00:12:21,697 --> 00:12:24,004 Not as important as this is. 238 00:12:24,004 --> 00:12:26,920 Look, it's not a secret that you've been struggling. 239 00:12:26,920 --> 00:12:28,573 And it's not a weakness to talk about it. 240 00:12:28,573 --> 00:12:31,011 I do. I talk about it. 241 00:12:31,011 --> 00:12:32,273 With who? 242 00:12:32,273 --> 00:12:34,057 Emily. 243 00:12:35,842 --> 00:12:37,800 Dave... 244 00:12:37,800 --> 00:12:39,323 I'm guessing you've been avoiding 245 00:12:39,323 --> 00:12:41,369 your mandated trauma therapy? 246 00:12:43,197 --> 00:12:44,938 All right. 247 00:12:44,938 --> 00:12:48,506 Well, unless you have another forensic psychiatrist 248 00:12:48,506 --> 00:12:50,421 that you trust, would-- 249 00:12:50,421 --> 00:12:52,859 would you be willing to talk to me about it? 250 00:12:52,859 --> 00:12:59,213 ♪ 251 00:12:59,213 --> 00:13:01,258 Is it PTSD? 252 00:13:01,258 --> 00:13:03,304 Because that's what it looks like. 253 00:13:05,306 --> 00:13:08,135 All right. Is it getting worse? 254 00:13:08,135 --> 00:13:28,111 ♪ 255 00:13:28,111 --> 00:13:30,418 You know something that I love about 256 00:13:30,418 --> 00:13:34,596 when it's just you and me working a case? 257 00:13:34,596 --> 00:13:37,207 We can just sit together, you know? 258 00:13:37,207 --> 00:13:40,950 Just... quietly with our thoughts. 259 00:13:43,387 --> 00:13:45,563 So I'm thinking, 260 00:13:45,563 --> 00:13:49,045 why don't you and I just sit here now, together... 261 00:13:49,045 --> 00:13:51,047 quietly... 262 00:13:51,047 --> 00:13:56,096 and you can know that you're okay? 263 00:13:56,096 --> 00:14:06,933 ♪ 264 00:14:06,933 --> 00:14:08,935 Thank you. 265 00:14:08,935 --> 00:14:10,937 Shh. 266 00:14:12,634 --> 00:14:14,766 We're not talking. 267 00:14:14,766 --> 00:14:24,080 ♪ 268 00:14:24,080 --> 00:14:25,734 [ Lock clicks ] 269 00:14:30,913 --> 00:14:32,480 [ Light switch clicks ] 270 00:14:32,480 --> 00:14:35,048 O...kay. 271 00:14:36,484 --> 00:14:38,312 Emily? 272 00:14:38,312 --> 00:14:40,183 You here? 273 00:14:40,183 --> 00:14:42,098 Prentiss: JJ? 274 00:14:42,098 --> 00:14:45,493 Um, is everything okay? 275 00:14:45,493 --> 00:14:49,671 Uh, everything's fine, until it's not. 276 00:14:49,671 --> 00:14:51,716 What are you even doing here? 277 00:14:51,716 --> 00:14:53,631 Just making sure you're okay. 278 00:14:53,631 --> 00:14:55,285 Thanks. I'm fine. [ Groans ] 279 00:14:55,285 --> 00:14:57,026 Oh, sorry. 280 00:14:59,550 --> 00:15:01,552 Thank you. 281 00:15:01,552 --> 00:15:03,641 What time is it? 282 00:15:03,641 --> 00:15:06,688 Time for hydration, I think. 283 00:15:07,950 --> 00:15:09,343 [ Refrigerator door closes ] 284 00:15:10,431 --> 00:15:11,823 Here you go. 285 00:15:12,868 --> 00:15:16,306 Oh, it's got what plants crave. 286 00:15:16,306 --> 00:15:19,744 It's got electrolytes. 287 00:15:19,744 --> 00:15:23,444 You see that movie "Idiot City"? 288 00:15:23,444 --> 00:15:26,751 Wait. Idiot city? 289 00:15:26,751 --> 00:15:28,318 "Idiocracy"? 290 00:15:28,318 --> 00:15:30,059 That's it! 291 00:15:30,059 --> 00:15:33,497 Hey, did you ever... 292 00:15:33,497 --> 00:15:36,370 Did I ever what? 293 00:15:38,198 --> 00:15:39,634 I don't know. 294 00:15:39,634 --> 00:15:42,463 Wow. You are in rough shape. [ Chuckles ] 295 00:15:42,463 --> 00:15:44,508 Chug that now, please. 296 00:15:44,508 --> 00:15:46,510 Oh, no. No, leave those chips! 297 00:15:46,510 --> 00:15:48,948 - Ah, chips! - Those-- The salt and vinegar! 298 00:15:48,948 --> 00:15:51,385 [ Chomping ] 299 00:15:51,385 --> 00:15:53,561 They're underrated. 300 00:15:53,561 --> 00:15:55,998 So are chopsticks, apparently. 301 00:15:55,998 --> 00:15:59,349 Oh, you don't do this? You gotta start. 302 00:15:59,349 --> 00:16:03,963 The coating is delicious but insufferable. 303 00:16:03,963 --> 00:16:06,487 It's worse if you have a hangnail. 304 00:16:06,487 --> 00:16:08,968 And there's never napkins around. 305 00:16:08,968 --> 00:16:10,621 Open up. 306 00:16:10,621 --> 00:16:12,406 Oh. Uh... 307 00:16:12,406 --> 00:16:13,929 [ Chuckles ] 308 00:16:13,929 --> 00:16:15,017 Mmm! 309 00:16:15,017 --> 00:16:16,932 Yummy! 310 00:16:16,932 --> 00:16:18,760 And no mess! 311 00:16:18,760 --> 00:16:20,805 [ Chuckles ] 312 00:16:20,805 --> 00:16:24,548 So what have you been drinking? 313 00:16:24,548 --> 00:16:27,508 Wine. Chablis. 314 00:16:27,508 --> 00:16:28,988 Hmm. 315 00:16:28,988 --> 00:16:32,208 Feels like it's more than a crisp white. 316 00:16:32,208 --> 00:16:36,908 ♪ 317 00:16:36,908 --> 00:16:40,956 Emily Elizabeth Prentiss... 318 00:16:40,956 --> 00:16:44,177 are you high? 319 00:16:44,177 --> 00:16:46,440 I'm not not high. 320 00:16:46,440 --> 00:16:47,876 [ Laughs ] 321 00:16:47,876 --> 00:16:50,574 [ Laughing ] Oh, my God.[ Crunching ] 322 00:16:50,574 --> 00:16:52,141 She seems really cool. 323 00:16:52,141 --> 00:16:55,710 I didn't know super-hot Latina was your type. 324 00:16:55,710 --> 00:16:57,320 My name is Garcia. 325 00:16:57,320 --> 00:16:59,757 I don't have a type. And please don't start. 326 00:16:59,757 --> 00:17:04,414 I'm not starting. I just-- I'm confused. 327 00:17:04,414 --> 00:17:06,373 When we had our ritual airing of the ex's, 328 00:17:06,373 --> 00:17:08,853 there was no mention of a Teresa Campos. 329 00:17:08,853 --> 00:17:11,160 And I'm wondering why that is. 330 00:17:11,160 --> 00:17:15,251 ♪ 331 00:17:15,251 --> 00:17:18,167 - Hey. - You aren't allowed to give me the silent treatment. 332 00:17:18,167 --> 00:17:20,996 I get it, your ex showed up, but she's on my turf, champ. 333 00:17:20,996 --> 00:17:23,216 So if this has something to do with Gold Star, 334 00:17:23,216 --> 00:17:24,869 I'm going to find out one way or the other. 335 00:17:24,869 --> 00:17:27,220 So who is she, and why is she here? 336 00:17:29,265 --> 00:17:31,485 Alvez: Feel comfortable sharing information with us? 337 00:17:31,485 --> 00:17:33,617 - Absolutely. - All right. 338 00:17:33,617 --> 00:17:39,014 It all started last week when I got these. 339 00:17:41,234 --> 00:17:44,106 - Someone was following you. - That's what I was afraid of. 340 00:17:44,106 --> 00:17:47,153 And then Tyler called me to say I might be in trouble. 341 00:17:47,153 --> 00:17:50,417 He said your team could - get to the bottom of it. - Yeah, we're gonna try. 342 00:17:50,417 --> 00:17:53,855 But Tyler got this message from an unreliable source, 343 00:17:53,855 --> 00:17:57,772 so we're going to need to confirm a few things first. 344 00:17:57,772 --> 00:18:00,818 Well, you recognize anyone here? 345 00:18:02,603 --> 00:18:04,648 No. Should I? 346 00:18:04,648 --> 00:18:07,651 No. No. That's good. Um... 347 00:18:07,651 --> 00:18:10,350 Tell me the story of you and Tyler. 348 00:18:10,350 --> 00:18:12,743 I'd just gotten my less- than-honorable discharge. 349 00:18:12,743 --> 00:18:16,747 I had no job, no mission, nothing to do but drink... 350 00:18:16,747 --> 00:18:19,707 at a bar... where she worked. 351 00:18:19,707 --> 00:18:24,494 I know it sounds clichéd, but I had a thing for army guys. 352 00:18:24,494 --> 00:18:27,149 - Still do. - I got my act together. 353 00:18:27,149 --> 00:18:29,282 She gave me a reason to get my act together. 354 00:18:29,282 --> 00:18:32,372 Yeah. She was your new mission. 355 00:18:32,372 --> 00:18:34,722 When I'm in, I'm all in.[ Chuckles ] 356 00:18:34,722 --> 00:18:36,680 Don't I know it? 357 00:18:36,680 --> 00:18:39,683 And who doesn't love a good love bomb, am I right? 358 00:18:39,683 --> 00:18:41,381 But then comes the inevitable 359 00:18:41,381 --> 00:18:42,947 "I can't do that for you" moment. 360 00:18:42,947 --> 00:18:45,036 I had one. I'm assuming she did, too. 361 00:18:45,036 --> 00:18:46,734 He found a lead to his sister's murder, 362 00:18:46,734 --> 00:18:48,475 something involving a network of serial killers. 363 00:18:48,475 --> 00:18:50,346 I told him to take it to the police. 364 00:18:50,346 --> 00:18:53,393 I couldn't hand it over to the cops. They'd just screw it up. 365 00:18:53,393 --> 00:18:55,917 Oh, yeah, they would. 366 00:18:55,917 --> 00:18:59,181 Better idea is to lie to your friends and clone phones 367 00:18:59,181 --> 00:19:01,662 and get shot by the psychopath who killed your sister. 368 00:19:01,662 --> 00:19:04,360 All right. Sorry. 369 00:19:04,360 --> 00:19:06,884 Indulge me in one more question. 370 00:19:06,884 --> 00:19:08,712 Who ended it? You or him? 371 00:19:08,712 --> 00:19:11,715 Him. He just disappeared. No goodbye. No nothing. 372 00:19:11,715 --> 00:19:15,545 I mean, I've been ghosted before, but not like this. 373 00:19:15,545 --> 00:19:19,810 So there's been no contact between you two for a while. 374 00:19:19,810 --> 00:19:24,032 Yeah. Until those pictures. 375 00:19:24,032 --> 00:19:26,121 [ Sighing ] Oh, God. 376 00:19:26,121 --> 00:19:28,906 You okay? Want an aspirin? 377 00:19:28,906 --> 00:19:31,082 [ Voice breaking ] Yeah, I would. Thank you. 378 00:19:31,082 --> 00:19:32,562 Okay. I'm sorry. 379 00:19:32,562 --> 00:19:35,174 It's just the stress of all of this. 380 00:19:35,174 --> 00:19:37,176 And you deal with this every day. 381 00:19:37,176 --> 00:19:39,047 This or worse. 382 00:19:39,047 --> 00:19:41,267 How do you manage it? 383 00:19:42,746 --> 00:19:44,792 Some days better than others. 384 00:19:44,792 --> 00:19:52,756 ♪ 385 00:19:52,756 --> 00:19:55,368 He's taking over. 386 00:19:57,065 --> 00:19:59,198 Who's taking over? 387 00:19:59,198 --> 00:20:00,938 Voit. 388 00:20:00,938 --> 00:20:03,245 Okay. All right. 389 00:20:03,245 --> 00:20:05,639 How is he taking over? 390 00:20:05,639 --> 00:20:09,469 Sometimes I talk to the UnSubs in my head. 391 00:20:09,469 --> 00:20:11,558 - It helps me profile. - Mm-hmm. 392 00:20:11,558 --> 00:20:14,909 But now I'm talking to Voit all the time. 393 00:20:14,909 --> 00:20:16,563 And it's... Unwanted. 394 00:20:16,563 --> 00:20:17,868 Yes. Intrusive? 395 00:20:17,868 --> 00:20:20,523 Hell, yes. Okay. Look... 396 00:20:20,523 --> 00:20:23,526 Dave, what you're describing are classic symptoms 397 00:20:23,526 --> 00:20:25,354 of trauma survival. 398 00:20:25,354 --> 00:20:29,576 Voit locked you in a shipping container under the ground. 399 00:20:29,576 --> 00:20:31,665 Honestly, I'd be more worried about you 400 00:20:31,665 --> 00:20:35,277 if you weren't experiencing these kinds of symptoms. 401 00:20:35,277 --> 00:20:37,018 Can it be managed? 402 00:20:37,018 --> 00:20:38,498 With therapy. Absolutely. 403 00:20:38,498 --> 00:20:40,326 I recommend 90 minutes a day, minimum. 404 00:20:40,326 --> 00:20:42,676 No, I'm not doing that.[ Sighs ] 405 00:20:42,676 --> 00:20:44,939 Now is not the time to go all John Wayne on me. 406 00:20:44,939 --> 00:20:47,420 All right? You study human behavior. 407 00:20:47,420 --> 00:20:49,117 You know what therapy can do. 408 00:20:49,117 --> 00:20:50,727 And I also know that we're on the clock, 409 00:20:50,727 --> 00:20:53,817 and I don't have time to do therapy every day. 410 00:20:53,817 --> 00:20:55,471 I mean, can't I, I don't know-- 411 00:20:55,471 --> 00:20:57,560 Can't you give me a pill or something for this? 412 00:20:57,560 --> 00:20:59,562 No. Absolutely not. 413 00:20:59,562 --> 00:21:00,955 There is no shortcut through this. 414 00:21:00,955 --> 00:21:03,218 And ignoring it is only going to make it worse. 415 00:21:04,567 --> 00:21:07,831 All right, listen, tell me this. 416 00:21:07,831 --> 00:21:10,573 When you've had UnSubs in your head before, 417 00:21:10,573 --> 00:21:12,619 what's made them go away? 418 00:21:12,619 --> 00:21:14,751 - Arresting them. - Okay. 419 00:21:14,751 --> 00:21:16,971 Most of the time. 420 00:21:16,971 --> 00:21:18,581 Most of the time? 421 00:21:18,581 --> 00:21:20,931 Well, a handful of them have stuck around 422 00:21:20,931 --> 00:21:23,630 - after I arrested them. - All right. 423 00:21:23,630 --> 00:21:25,980 And what made those ones go away? 424 00:21:25,980 --> 00:21:29,853 [ Sighs ] I go see them in prison. 425 00:21:29,853 --> 00:21:32,160 And by doing that, I-- 426 00:21:32,160 --> 00:21:36,556 I believe that I've done everything that I can do. 427 00:21:37,992 --> 00:21:40,908 Uh, absolutely not. 428 00:21:40,908 --> 00:21:43,389 I'll go to therapy first. 429 00:21:43,389 --> 00:21:45,347 This would be therapy, all right? 430 00:21:45,347 --> 00:21:47,044 It would be exposure therapy. 431 00:21:47,044 --> 00:21:48,959 It won't work. 432 00:21:48,959 --> 00:21:51,701 The guys I saw in prison never got out. 433 00:21:51,701 --> 00:21:53,355 Voit will 434 00:21:53,355 --> 00:21:56,793 because he's convinced the world he's not Sicarius. 435 00:21:56,793 --> 00:21:59,666 Look, I don't know if this is going to be a magic bullet. 436 00:21:59,666 --> 00:22:01,581 I-It might not work at all. 437 00:22:01,581 --> 00:22:04,279 But I think if you want to keep Voit from taking over, 438 00:22:04,279 --> 00:22:07,108 you've got to get him to admit to you that he's Sicarius. 439 00:22:07,108 --> 00:22:10,416 Maybe just seeing him behind bars will get the job done. 440 00:22:10,416 --> 00:22:13,375 But either way, 441 00:22:13,375 --> 00:22:15,682 you got to confront Voit 442 00:22:15,682 --> 00:22:17,640 one on one. 443 00:22:17,640 --> 00:22:25,213 ♪ 444 00:22:32,960 --> 00:22:34,353 Thank you for coming to my presentation. 445 00:22:34,353 --> 00:22:35,702 May it please the court, 446 00:22:35,702 --> 00:22:37,834 I would like to give a brief, oversimplified, 447 00:22:37,834 --> 00:22:41,142 "do not try this at home" primer on how hacking works. 448 00:22:41,142 --> 00:22:43,492 I present exhibit "A," Teresa, your phone. 449 00:22:43,492 --> 00:22:46,365 Now, I did a breakdown of your tiny robot 450 00:22:46,365 --> 00:22:48,758 and discovered this, exhibit "B," 451 00:22:48,758 --> 00:22:51,108 which is a hacking app that had been put 452 00:22:51,108 --> 00:22:54,068 on your tiny robot unbeknownst to you. 453 00:22:54,068 --> 00:22:55,939 Now, what this is doing is it's a bug 454 00:22:55,939 --> 00:22:58,681 that's transferring all of your data to a third party. 455 00:22:58,681 --> 00:23:01,380 I saw this, I said to myself, "Hmm. Where have I seen that before?" 456 00:23:01,380 --> 00:23:03,469 And then I knew where I've seen it before. 457 00:23:03,469 --> 00:23:06,385 It's exhibit "C," here, a few months ago, 458 00:23:06,385 --> 00:23:09,736 when a hacker had attempted a similar trick. 459 00:23:09,736 --> 00:23:12,565 It's the same app. 460 00:23:12,565 --> 00:23:15,611 Mm-hmm. Good eyes. It sure is. This is called Phone Pulse. 461 00:23:15,611 --> 00:23:19,572 It is a tactical app that civilians do not use. 462 00:23:19,572 --> 00:23:21,704 So this is the same guy, right? 463 00:23:21,704 --> 00:23:23,445 Mm-hmm. Yeah. 464 00:23:23,445 --> 00:23:25,752 One would think so, wouldn't they? 465 00:23:25,752 --> 00:23:29,451 Can you get the cellular data thingamajobs 466 00:23:29,451 --> 00:23:32,411 - to tell us who it is? - Oh, I can do one better, new friend. 467 00:23:32,411 --> 00:23:34,848 Uh, this is what us hacker types 468 00:23:34,848 --> 00:23:37,764 call a "message in a bottle" attack. 469 00:23:39,243 --> 00:23:41,811 And it was used on David Rossi's phone. 470 00:23:41,811 --> 00:23:43,422 [ Cellphone beeping ] 471 00:23:43,422 --> 00:23:51,342 ♪ 472 00:23:51,342 --> 00:23:53,083 What am I missing? 473 00:23:53,083 --> 00:23:55,738 It was me. I did that. 474 00:23:55,738 --> 00:23:58,741 Are you-- 475 00:23:58,741 --> 00:24:00,308 Is this real? 476 00:24:00,308 --> 00:24:03,093 Well, no, it wasn't Tyler, because the date 477 00:24:03,093 --> 00:24:06,445 and the GPS data on your phone does not track with Tyler's phone. 478 00:24:06,445 --> 00:24:09,709 Also, Tyler was consulting with us when you were being stalked. 479 00:24:09,709 --> 00:24:11,580 Then why would someone do something like this? 480 00:24:11,580 --> 00:24:14,235 Because someone wants you to think it was Tyler. 481 00:24:14,235 --> 00:24:16,150 Alvez: It's a hell of a frame job. 482 00:24:16,150 --> 00:24:19,501 You know that 81% of stalking victims are stalked by somebody 483 00:24:19,501 --> 00:24:22,896 they know, and 43% of women are stalked by current 484 00:24:22,896 --> 00:24:25,507 or former partners? 485 00:24:26,726 --> 00:24:29,511 I would like to acknowledge the, 486 00:24:29,511 --> 00:24:33,384 uh, sticky chemistry that is in the room between us all. 487 00:24:33,384 --> 00:24:34,908 We need to transcend that 488 00:24:34,908 --> 00:24:37,650 and delve into the histories of you two. 489 00:24:37,650 --> 00:24:41,523 Because whoever did this is someone from your lives. 490 00:24:41,523 --> 00:24:44,874 In order to make this investigation less awkward, 491 00:24:44,874 --> 00:24:47,921 I'm gonna suggest that we do this, 492 00:24:47,921 --> 00:24:49,357 uh, boys with boys and girls with girls. 493 00:24:49,357 --> 00:24:52,621 That's the less awkward option? 494 00:24:52,621 --> 00:24:55,276 Yeah. For me and Teresa, it is. 495 00:24:55,276 --> 00:24:57,408 - Sound good? - Sounds good. 496 00:24:57,408 --> 00:24:58,758 Right. 497 00:24:58,758 --> 00:25:02,457 ♪ 498 00:25:03,589 --> 00:25:07,070 Prentiss: I can feel your disappointed stare on my back. 499 00:25:07,070 --> 00:25:09,333 Jennifer: Not disappointed. 500 00:25:09,333 --> 00:25:12,902 Just didn't know you smoked. 501 00:25:12,902 --> 00:25:16,819 I don't smoke. Not blunts. 502 00:25:16,819 --> 00:25:19,561 Stop judging. It's legal in the District now. 503 00:25:19,561 --> 00:25:23,522 I know. And again, I'm not judging. 504 00:25:23,522 --> 00:25:29,745 When I need to think or contemplate life, 505 00:25:29,745 --> 00:25:32,879 THC focuses me. 506 00:25:32,879 --> 00:25:35,316 Contemplate life, huh? 507 00:25:35,316 --> 00:25:38,058 My future with the FBI. 508 00:25:38,058 --> 00:25:40,234 Look, you've been benched. It happens. 509 00:25:40,234 --> 00:25:44,064 Once Madison and the brass can tame the PR beast, 510 00:25:44,064 --> 00:25:46,153 you'll be back in the field couple days, tops. 511 00:25:46,153 --> 00:25:47,676 No. 512 00:25:47,676 --> 00:25:52,115 This is how careers come to an end at the bureau. 513 00:25:52,115 --> 00:25:54,683 Not with a bang but a whimper. 514 00:25:54,683 --> 00:25:57,817 So I'm going to take care of it myself. 515 00:25:57,817 --> 00:26:00,210 What does that mean? 516 00:26:02,082 --> 00:26:03,866 No, you don't mean that. 517 00:26:03,866 --> 00:26:07,957 Yeah, I do. I'm done, JJ. I'm quitting. 518 00:26:07,957 --> 00:26:11,047 You are not quitting. Okay? 519 00:26:11,047 --> 00:26:15,356 You are hung over and not "not" high. 520 00:26:15,356 --> 00:26:18,402 But this today, right now, probably not the best time 521 00:26:18,402 --> 00:26:21,405 to make any big life decisions, right? 522 00:26:21,405 --> 00:26:25,148 Besides, what would you do, anyway? 523 00:26:25,148 --> 00:26:27,455 Be a catcher in the rye." 524 00:26:27,455 --> 00:26:30,240 - What? - A catcher in the rye, like the book. 525 00:26:30,240 --> 00:26:34,244 Just run through the field, and you-- you catch all that rye. 526 00:26:34,244 --> 00:26:36,333 You haven't read it, have you? 527 00:26:36,333 --> 00:26:38,379 - I have not. - Yeah. 528 00:26:38,379 --> 00:26:41,643 But I do know this-- Voit is gonna get what he wants. 529 00:26:41,643 --> 00:26:44,559 If not now, eventually. 530 00:26:44,559 --> 00:26:49,433 And I crossed a line with him that I never thought I would. 531 00:26:49,433 --> 00:26:54,047 And so, now I'm struggling t-to try to figure out 532 00:26:54,047 --> 00:27:00,619 why I'm fighting so hard to win this battle of good versus evil. 533 00:27:00,619 --> 00:27:04,666 So if I'm going to go out, I want it to be on my terms. 534 00:27:04,666 --> 00:27:08,148 Okay. Come. 535 00:27:08,148 --> 00:27:11,499 Sit. We need to talk. 536 00:27:16,199 --> 00:27:17,897 Ah! 537 00:27:17,897 --> 00:27:19,725 What are you even looking for? 538 00:27:19,725 --> 00:27:22,292 Every snack in the world is over here. 539 00:27:22,292 --> 00:27:24,599 No, I need something sweet. 540 00:27:24,599 --> 00:27:27,863 I've overdosed on salt. 541 00:27:29,648 --> 00:27:31,040 Emily? 542 00:27:31,040 --> 00:27:32,955 Yeah? 543 00:27:32,955 --> 00:27:36,350 Why are the walls closing in? 544 00:27:39,527 --> 00:27:41,660 [ Gasps ] 545 00:27:41,660 --> 00:27:43,836 Oh, the-- 546 00:27:46,055 --> 00:27:47,883 Did you...? 547 00:27:47,883 --> 00:27:49,755 Yeah, I did. 548 00:27:49,755 --> 00:27:51,452 Um... 549 00:27:51,452 --> 00:27:53,976 Those are edibles? 550 00:27:53,976 --> 00:27:57,806 You're gonna need to lie down. 551 00:27:57,806 --> 00:28:00,374 [ Chuckling ] No. 552 00:28:00,374 --> 00:28:02,376 [ Elevator bell dings ] 553 00:28:13,474 --> 00:28:15,911 [ Elevator whirring ] 554 00:28:19,610 --> 00:28:22,526 [ Metal creaking] 555 00:28:27,270 --> 00:28:29,142 [ Rumbling] 556 00:28:30,709 --> 00:28:31,797 Whoa. 557 00:28:31,797 --> 00:28:33,407 No! No! 558 00:28:33,407 --> 00:28:35,365 No! 559 00:28:36,802 --> 00:28:39,282 No! Stop! 560 00:28:41,545 --> 00:28:43,156 No! 561 00:28:43,156 --> 00:28:44,897 [ Grunts ] 562 00:28:44,897 --> 00:28:47,029 Help! Help! 563 00:28:47,029 --> 00:28:50,119 No! No! 564 00:28:50,119 --> 00:28:51,468 Please! 565 00:28:51,468 --> 00:28:53,906 [ Elevator bell dings ] 566 00:28:57,300 --> 00:29:11,140 ♪ 567 00:29:11,140 --> 00:29:14,056 Considering the scary nature of this business, 568 00:29:14,056 --> 00:29:18,321 I'm going to recommend that we start with your past paramours. 569 00:29:18,321 --> 00:29:21,803 I don't have, like, a file of old boyfriends, 570 00:29:21,803 --> 00:29:24,327 but maybe we can look through the years. 571 00:29:24,327 --> 00:29:26,460 Sure. All right. Tell me about him. 572 00:29:26,460 --> 00:29:28,288 Remote. Wounded. 573 00:29:28,288 --> 00:29:30,159 Wounded enough to stalk you? 574 00:29:30,159 --> 00:29:32,335 Mm, no, he had mommy issues. 575 00:29:32,335 --> 00:29:34,773 Oh, that happens. All right.[ Mouse clicking ] 576 00:29:34,773 --> 00:29:36,949 What about him? 577 00:29:36,949 --> 00:29:39,865 Distant, as in, "I make less money than you do, 578 00:29:39,865 --> 00:29:42,781 so I'm going to be distant."Ah. Yeah. 579 00:29:42,781 --> 00:29:44,652 [ Mouse clicking ] 580 00:29:44,652 --> 00:29:48,830 I don't see any photos of Tyler here. 581 00:29:48,830 --> 00:29:51,877 Yeah, we didn't take very many photos. 582 00:29:53,704 --> 00:29:56,316 What was it about him? 583 00:29:56,316 --> 00:29:59,232 I lost my mom a few years ago. 584 00:29:59,232 --> 00:30:01,147 Oh. I'm sorry. 585 00:30:01,147 --> 00:30:02,801 Thanks. 586 00:30:02,801 --> 00:30:06,456 And I just needed someone I could feel safe around. 587 00:30:06,456 --> 00:30:09,503 And he has this, like, vibe, like pheromones. 588 00:30:09,503 --> 00:30:12,549 Except I don't really believe in pheromones. 589 00:30:12,549 --> 00:30:14,464 And now, just being around him, 590 00:30:14,464 --> 00:30:16,815 I know he's over me because I don't feel it anymore. 591 00:30:16,815 --> 00:30:18,729 You know? 592 00:30:18,729 --> 00:30:20,862 Oh. Huh. 593 00:30:20,862 --> 00:30:22,690 We should keep looking. 594 00:30:22,690 --> 00:30:24,344 Sure. 595 00:30:24,344 --> 00:30:27,173 Quick question. 596 00:30:27,173 --> 00:30:29,697 When did you and Tyler start dating? 597 00:30:31,568 --> 00:30:33,483 Look, why don't we start with Brian Garrity? 598 00:30:33,483 --> 00:30:36,225 Whoever gave him the name Teresa has to be the stalker. 599 00:30:36,225 --> 00:30:39,794 Garrity is desperate. Leaving him out of this. 600 00:30:39,794 --> 00:30:43,058 I need a list of anyone you've ever made angry. 601 00:30:43,058 --> 00:30:45,887 Of course you do. You love this, don't you? 602 00:30:45,887 --> 00:30:47,758 No, I really don't. 603 00:30:47,758 --> 00:30:50,892 All I know is that you like to go off lone-wolf style, 604 00:30:50,892 --> 00:30:53,155 and it gets you and everyone around you in trouble. 605 00:30:53,155 --> 00:30:56,637 So why don't you just rattle off a list of your victims, 606 00:30:56,637 --> 00:30:58,682 you know, besides Penelope and Teresa? 607 00:30:58,682 --> 00:31:00,859 Are you seriously? Fuck you. Okay? 608 00:31:00,859 --> 00:31:03,252 You don't like me. I get it. 609 00:31:03,252 --> 00:31:05,559 But you're a ranger, right? And what's the ranger motto? 610 00:31:07,604 --> 00:31:09,824 Sua sponte. Which, if I remember 611 00:31:09,824 --> 00:31:12,827 my ninth grade Latin, means "of your own accord." 612 00:31:12,827 --> 00:31:15,090 - So? - You ever act on your own accord, Luke? 613 00:31:15,090 --> 00:31:16,613 Take matters into your own hands, not because you 614 00:31:16,613 --> 00:31:18,441 don't care about people, but because you do, 615 00:31:18,441 --> 00:31:21,401 because you don't want to get them hurt? 616 00:31:21,401 --> 00:31:25,318 Yeah. Thought so. 617 00:31:26,972 --> 00:31:28,451 [ Sighs ] 618 00:31:28,451 --> 00:31:30,584 Now it's awkward. 619 00:31:30,584 --> 00:31:32,020 Yeah, I know. 620 00:31:32,020 --> 00:31:33,804 - You want to de-escalate? - Sure. 621 00:31:33,804 --> 00:31:36,503 Scott Adkins or Donnie Yen movies? 622 00:31:38,287 --> 00:31:40,333 Are you kidding? 623 00:31:40,333 --> 00:31:42,683 Donnie Yen. 624 00:31:42,683 --> 00:31:44,815 Even when they're in the same movie, 625 00:31:44,815 --> 00:31:49,690 like "John Wick: Chapter 4," Donnie Yen. 626 00:31:49,690 --> 00:31:52,388 Just wanted to be sure. 627 00:31:52,388 --> 00:31:54,782 What do you say we make this easy on ourselves? 628 00:31:54,782 --> 00:31:59,918 Um, Teresa said that this started a week ago. 629 00:31:59,918 --> 00:32:01,920 Who have you pissed off recently? 630 00:32:05,184 --> 00:32:06,837 You feel that, Sebastian? 631 00:32:06,837 --> 00:32:09,710 I've got my thumb on about 50 units of Clostridium botulinum. 632 00:32:09,710 --> 00:32:11,712 We used that in Darfur. You remember? 633 00:32:11,712 --> 00:32:13,409 Here I thought we were mates. 634 00:32:13,409 --> 00:32:15,324 Shit. 635 00:32:15,324 --> 00:32:17,196 Shit, shit, shit. 636 00:32:17,196 --> 00:32:19,676 Who is it? What did you do to him? 637 00:32:19,676 --> 00:32:27,206 ♪ 638 00:32:27,206 --> 00:32:29,338 [ Buzzer sounds ] 639 00:32:29,338 --> 00:32:37,607 ♪ 640 00:32:37,607 --> 00:32:39,609 [ Door closes ] 641 00:32:39,609 --> 00:32:43,526 Prentiss: Shoot him. Shoot him. 642 00:32:43,526 --> 00:32:45,398 Shoot him now before-- 643 00:32:45,398 --> 00:32:47,748 [ Door opens ] Officer Galen: Hey, Dave. 644 00:32:47,748 --> 00:32:50,577 I haven't seen you around these parts for a while. 645 00:32:50,577 --> 00:32:52,709 Hey, Galen. How's it going? 646 00:32:52,709 --> 00:32:55,582 Quiet. Uneventful. 647 00:32:55,582 --> 00:32:58,280 Just how I like it.[ Chuckles ] 648 00:32:58,280 --> 00:33:01,370 You here to see the main attraction? 649 00:33:01,370 --> 00:33:03,155 I am. 650 00:33:03,155 --> 00:33:05,157 - Okay. - Oh, wait. Um... 651 00:33:05,157 --> 00:33:08,421 Would you do me a favor? 652 00:33:13,121 --> 00:33:15,863 [ Recorder powers down ] 653 00:33:15,863 --> 00:33:19,693 ♪ 654 00:33:19,693 --> 00:33:22,087 [ Recorder powers down ] 655 00:33:24,263 --> 00:33:26,265 [ Grunts ] 656 00:33:26,265 --> 00:33:28,571 [ Sighs ] 657 00:33:30,617 --> 00:33:32,227 [ Computer beeps ] 658 00:33:34,795 --> 00:33:36,927 [ Bell rings, door opens ] 659 00:33:40,235 --> 00:33:42,846 [ Sighs ] 660 00:33:42,846 --> 00:33:45,762 [ Door closes ] 661 00:33:49,114 --> 00:33:51,507 Did you do that? 662 00:33:52,813 --> 00:33:54,380 Mm-hmm. 663 00:33:55,468 --> 00:33:57,687 Are you gonna kill me? 664 00:33:57,687 --> 00:34:00,299 Mnh-mnh. 665 00:34:00,299 --> 00:34:02,692 Then why did you turn the cameras off? 666 00:34:02,692 --> 00:34:07,132 Because we need to talk, just you and me. 667 00:34:07,132 --> 00:34:10,744 ♪ 668 00:34:18,273 --> 00:34:21,537 I'm here. Let's talk. 669 00:34:24,192 --> 00:34:26,499 Your deal isn't going through. 670 00:34:26,499 --> 00:34:28,631 - It's not? - No, it's not. 671 00:34:28,631 --> 00:34:30,764 The terms were for the apprehension 672 00:34:30,764 --> 00:34:32,896 and prosecution of Gold Star. 673 00:34:32,896 --> 00:34:36,422 We've neither apprehended or prosecuted anyone. 674 00:34:36,422 --> 00:34:39,207 - It's not my fault. - It's all your fault, Elias. 675 00:34:39,207 --> 00:34:41,949 Your deal isn't going through. 676 00:34:41,949 --> 00:34:44,082 You haven't met my lawyer. 677 00:34:45,257 --> 00:34:46,910 [ Chuckles ] 678 00:34:48,390 --> 00:34:51,350 So you turned the cameras off just to tell me that? 679 00:34:51,350 --> 00:34:53,265 No, no, it's not just that. 680 00:34:53,265 --> 00:34:56,659 I want you to admit to me that you're Sicarius 681 00:34:56,659 --> 00:34:59,706 and to tell me that you killed 60 people. 682 00:34:59,706 --> 00:35:01,838 62. 683 00:35:01,838 --> 00:35:05,146 [ Scoffs ] That's all I needed to hear. 684 00:35:05,146 --> 00:35:09,542 No, no. It's not. You know why? 685 00:35:09,542 --> 00:35:13,502 Because you don't think about me at all. 686 00:35:13,502 --> 00:35:16,549 That's what you told me on your fancy jet. 687 00:35:16,549 --> 00:35:21,902 You said, "I haven't thought about you at all, Elias." 688 00:35:23,338 --> 00:35:26,820 So why would an FBI agent come all the way down here, 689 00:35:26,820 --> 00:35:28,387 when he doesn't think about me at all, 690 00:35:28,387 --> 00:35:31,520 just to confirm what he "already knows"? 691 00:35:34,175 --> 00:35:38,223 I just needed you to say it. Just once. 692 00:35:40,355 --> 00:35:44,272 Tommy Yates-- You wrote about him in one of your books. 693 00:35:44,272 --> 00:35:48,842 You said that you used to talk to an imaginary version of him, 694 00:35:48,842 --> 00:35:50,235 even after he was arrested. 695 00:35:50,235 --> 00:35:52,846 And it wasn't until you visited him in his cell 696 00:35:52,846 --> 00:35:54,239 that he stopped haunting you. 697 00:35:54,239 --> 00:35:55,544 Nobody haunts me. 698 00:35:55,544 --> 00:35:57,764 Tommy Yates did. 699 00:35:57,764 --> 00:36:00,288 Am I haunting you? 700 00:36:00,288 --> 00:36:05,467 ♪ 701 00:36:05,467 --> 00:36:08,122 For the rest of your life, 702 00:36:08,122 --> 00:36:11,038 you're going to have to ask permission to take a piss, 703 00:36:11,038 --> 00:36:13,649 check your food for maggots, 704 00:36:13,649 --> 00:36:17,349 maybe, if you're lucky, get a half-hour of sunlight every day. 705 00:36:17,349 --> 00:36:19,742 No, you don't haunt me. 706 00:36:19,742 --> 00:36:21,527 - Not anymore. - What? 707 00:36:21,527 --> 00:36:23,746 Well, the way you said that, the subtext-- 708 00:36:23,746 --> 00:36:25,661 You know subtext, right? 709 00:36:25,661 --> 00:36:27,272 The unspoken part? 710 00:36:27,272 --> 00:36:30,318 The way you said, "No, you don't haunt me," 711 00:36:30,318 --> 00:36:33,626 what you meant was not anymore. 712 00:36:35,541 --> 00:36:37,804 It started when I locked you in that shipping container, 713 00:36:37,804 --> 00:36:40,241 - didn't it? - No. 714 00:36:40,241 --> 00:36:42,374 No? 715 00:36:44,158 --> 00:36:47,466 Okay, fine. I don't haunt you. 716 00:36:47,466 --> 00:36:50,208 So why are you here? 717 00:36:51,861 --> 00:36:55,822 Because you mentioned Gold Star to Douglas Bailey. 718 00:36:57,650 --> 00:36:58,781 Hmm. 719 00:36:58,781 --> 00:37:00,827 What? 720 00:37:00,827 --> 00:37:02,176 Nothing. 721 00:37:02,176 --> 00:37:03,960 Yeah, nothing. It usually is with you. 722 00:37:03,960 --> 00:37:06,311 [ Laughs ] 723 00:37:06,311 --> 00:37:09,270 I don't think your troubled subconscious 724 00:37:09,270 --> 00:37:12,317 has anything to do - with me. - I don't care. 725 00:37:12,317 --> 00:37:15,276 You didn't talk to Tommy Yates in your head because he was a serial killer. 726 00:37:15,276 --> 00:37:17,278 You talked to Tommy Yates in your head because 727 00:37:17,278 --> 00:37:20,281 there were 40 more victims that you couldn't find. 728 00:37:20,281 --> 00:37:23,023 That was the fear, wasn't it? 729 00:37:23,023 --> 00:37:25,591 The fear that you let down 40 other families? 730 00:37:25,591 --> 00:37:29,464 Tommy Yates-- he was just a, um, a totem. 731 00:37:29,464 --> 00:37:32,075 I think I am, too. 732 00:37:33,163 --> 00:37:35,035 I think I'm just a totem for something 733 00:37:35,035 --> 00:37:39,605 you can't stop thinking about, something even worse than me. 734 00:37:39,605 --> 00:37:42,260 Nothing is worse than you. 735 00:37:42,260 --> 00:37:45,480 [ Chuckles ] Think about what you just said, Dave. 736 00:37:45,480 --> 00:37:47,308 Right there-- nothing's worse than me? 737 00:37:47,308 --> 00:37:49,005 You would never give me that satisfaction. 738 00:37:49,005 --> 00:37:50,311 Never. 739 00:37:50,311 --> 00:37:54,489 Never, ever, ever, unless... 740 00:37:54,489 --> 00:37:58,101 unless your repression is so deep, 741 00:37:58,101 --> 00:38:01,322 you'd rather lie to me than face the truth. 742 00:38:02,715 --> 00:38:07,110 But I think you and I, we can figure out that truth... 743 00:38:07,110 --> 00:38:09,112 together. 744 00:38:09,112 --> 00:38:11,637 - No. - Why not? 745 00:38:11,637 --> 00:38:13,639 There are three people 746 00:38:13,639 --> 00:38:16,250 who know more about Gold Star than anyone in the world. 747 00:38:16,250 --> 00:38:18,470 Two of them are in this cell, and one of them I-- 748 00:38:18,470 --> 00:38:20,863 Well, I had to shoot him in the face, 749 00:38:20,863 --> 00:38:24,389 but I think I can help you. 750 00:38:24,389 --> 00:38:30,351 ♪ 751 00:38:30,351 --> 00:38:33,398 And how do you think you can do that? 752 00:38:33,398 --> 00:38:35,443 Easy. 753 00:38:35,443 --> 00:38:38,011 Take what we know... 754 00:38:39,273 --> 00:38:44,844 ...we make deductive inferences, and from those inferences... 755 00:38:44,844 --> 00:38:47,063 we build a profile. 756 00:38:47,063 --> 00:38:51,981 ♪ 757 00:38:51,981 --> 00:38:55,071 Oh, mate, what have you got me into now? 758 00:38:58,727 --> 00:39:00,512 This is ridiculous. 759 00:39:00,512 --> 00:39:04,907 You brought me in here to ask me if I'm stalking a woman 760 00:39:04,907 --> 00:39:06,953 - I've never met. - Well, if memory serves, 761 00:39:06,953 --> 00:39:08,694 you're vengeful. 762 00:39:08,694 --> 00:39:11,261 So I'm betting you hacked her phone the same way I hacked yours. 763 00:39:17,442 --> 00:39:19,182 What are you doing? 764 00:39:19,182 --> 00:39:20,880 Let the record show 765 00:39:20,880 --> 00:39:24,971 I'm sitting here with Tyler Green and SSA Alvez. 766 00:39:24,971 --> 00:39:26,755 I would like them both to stipulate that 767 00:39:26,755 --> 00:39:29,584 Tyler cloned this VeriTrax phone, 768 00:39:29,584 --> 00:39:32,979 serial 4RF64393, 769 00:39:32,979 --> 00:39:36,765 and that anything he or Alvez find off this phone 770 00:39:36,765 --> 00:39:40,900 is inadmissible in a court of law. 771 00:39:40,900 --> 00:39:43,076 Sebastian, you're not under arrest 772 00:39:43,076 --> 00:39:44,643 If you're not behind this, 773 00:39:44,643 --> 00:39:46,688 we just need your help to figure out who is. 774 00:39:46,688 --> 00:39:49,299 Nothing ensures compliance like the guarantee 775 00:39:49,299 --> 00:39:52,433 of going to hell together. 776 00:39:52,433 --> 00:39:55,523 Want me to talk? I need collateral. 777 00:39:55,523 --> 00:39:57,090 I cloned the phone. 778 00:39:57,090 --> 00:39:58,961 Agent Alvez and the FBI had nothing to do with it, 779 00:39:58,961 --> 00:40:01,442 so turn that off. 780 00:40:03,792 --> 00:40:07,100 Half the loaf gets half the answers.[ Cellphone beeps ] 781 00:40:07,100 --> 00:40:11,365 So here's what I'll tell you. What you cloned wasn't my phone. 782 00:40:11,365 --> 00:40:13,062 It was a work phone 783 00:40:13,062 --> 00:40:15,282 given to me by the ones who pay me. 784 00:40:15,282 --> 00:40:16,936 Who pays you? 785 00:40:16,936 --> 00:40:19,417 Do you think they're stupid enough to let me know that? 786 00:40:19,417 --> 00:40:20,635 Come on. You must have some idea 787 00:40:20,635 --> 00:40:22,594 They're private contractors, 788 00:40:22,594 --> 00:40:25,945 the kind who make the Wagner Group look tame 789 00:40:25,945 --> 00:40:28,251 and that don't care about collateral damage... 790 00:40:30,819 --> 00:40:32,386 ...or you. 791 00:40:32,386 --> 00:40:34,170 What do you mean, me? 792 00:40:34,170 --> 00:40:37,522 That's the game, isn't it? We get what we want 793 00:40:37,522 --> 00:40:41,743 and let the little people clean up after us. 794 00:40:41,743 --> 00:40:43,441 That's not me. 795 00:40:43,441 --> 00:40:44,964 Oh. 796 00:40:44,964 --> 00:40:48,358 That woman who's in trouble because of you, 797 00:40:48,358 --> 00:40:51,623 she might disagree. 798 00:40:51,623 --> 00:40:54,234 Don't you think? 799 00:40:57,498 --> 00:40:59,282 [ Cellphone chimes ] 800 00:41:01,197 --> 00:41:03,939 "Upon further investigation, 801 00:41:03,939 --> 00:41:09,945 the claims against you have been falsified and are void. 802 00:41:09,945 --> 00:41:11,860 Effective immediately, 803 00:41:11,860 --> 00:41:16,430 you are reinstated as unit chief of the BAU." 804 00:41:16,430 --> 00:41:19,999 [ Scoffs ] Hell yeah. Let's go. 805 00:41:19,999 --> 00:41:24,525 "Director Madison, effective immediately, 806 00:41:24,525 --> 00:41:28,007 I am resigning from the FBI." 807 00:41:28,007 --> 00:41:31,053 Should I delete the "sent from my phone" handle? 808 00:41:31,053 --> 00:41:33,186 N-No. Stop. Stop. You can't-- No. 809 00:41:33,186 --> 00:41:34,970 You can't send that. 810 00:41:34,970 --> 00:41:38,408 Not-- Not until we can justify this. 811 00:41:41,586 --> 00:41:44,937 Think about everyone who's come and gone since we met. 812 00:41:44,937 --> 00:41:48,680 Gideon. Morgan. Hotch. 813 00:41:48,680 --> 00:41:49,985 [ Sighs ] 814 00:41:49,985 --> 00:41:52,945 It's like the longer you stay in this job, 815 00:41:52,945 --> 00:41:55,338 the odds are you're going to lose yourself 816 00:41:55,338 --> 00:41:57,645 or someone you love 817 00:41:57,645 --> 00:42:00,256 or your sense of honor. 818 00:42:00,256 --> 00:42:03,695 It just takes and takes and takes. 819 00:42:03,695 --> 00:42:07,568 What's one thing this job has given you? 820 00:42:09,483 --> 00:42:14,270 Well, most recently, the deep-seeded fear 821 00:42:14,270 --> 00:42:17,143 that someone from my son's high school 822 00:42:17,143 --> 00:42:19,667 will find the BAU-gate website. 823 00:42:19,667 --> 00:42:21,800 Oh, no! You found out. 824 00:42:21,800 --> 00:42:25,499 Yeah, I found out. Come on. 825 00:42:25,499 --> 00:42:29,851 But you know what bugs me the most 826 00:42:29,851 --> 00:42:35,465 is you-- you didn't tell me. 827 00:42:35,465 --> 00:42:38,207 D-Did you think I couldn't handle it? 828 00:42:38,207 --> 00:42:41,036 No. I knew you could handle it. 829 00:42:41,036 --> 00:42:42,951 That doesn't mean you had to. 830 00:42:42,951 --> 00:42:44,910 I'm supposed to protect the team. 831 00:42:44,910 --> 00:42:46,172 I can't even do that. 832 00:42:46,172 --> 00:42:48,000 It's another reason why I need to quit. 833 00:42:48,000 --> 00:42:50,568 No, no, don't do that. 834 00:42:50,568 --> 00:42:54,354 It's not about-- It's not about protecting us. 835 00:42:54,354 --> 00:42:59,620 It's-- It's about being honest with us, 836 00:42:59,620 --> 00:43:01,491 with me. 837 00:43:01,491 --> 00:43:04,233 I am. 838 00:43:04,233 --> 00:43:06,409 Honestly... 839 00:43:06,409 --> 00:43:09,021 I want to quit. 840 00:43:09,021 --> 00:43:13,373 ♪ 841 00:43:13,373 --> 00:43:15,114 [ Sighs ] 842 00:43:16,768 --> 00:43:20,989 So this Gasper guy wouldn't say who he's working for? 843 00:43:20,989 --> 00:43:22,861 We got everything we could out of him, 844 00:43:22,861 --> 00:43:25,428 but we don't have enough for an arrest, 845 00:43:25,428 --> 00:43:28,127 - so we had to let him go. - What's the plan now? 846 00:43:28,127 --> 00:43:30,564 Garcia does a deep dive into his background-- 847 00:43:30,564 --> 00:43:34,089 employers, known associates. 848 00:43:34,089 --> 00:43:40,095 The good news is that if anyone can unmask whoever it is 849 00:43:40,095 --> 00:43:43,359 that's harassing you, it is Penelope Garcia. 850 00:43:43,359 --> 00:43:46,232 I do not know why anyone would want your job, 851 00:43:46,232 --> 00:43:50,236 tracking killers and crazies alike. 852 00:43:50,236 --> 00:43:53,718 [ Speaks Spanish ] 853 00:43:53,718 --> 00:43:58,026 He who hangs out with the wolves learns how to howl. 854 00:43:58,026 --> 00:44:01,029 Something my grandmother used to say when I was a kid. 855 00:44:01,029 --> 00:44:04,903 But what does that mean to you? 856 00:44:04,903 --> 00:44:08,341 It's better to be smart than brave. 857 00:44:08,341 --> 00:44:10,909 All right, Wolfman, [Speaks Spanish] 858 00:44:10,909 --> 00:44:12,693 that she has nothing to worry about 859 00:44:12,693 --> 00:44:14,347 because her grandson isn't even brave enough 860 00:44:14,347 --> 00:44:17,045 to tell his coworker how he feels about her. 861 00:44:17,045 --> 00:44:19,091 [ Scoffs ] No. 862 00:44:19,091 --> 00:44:21,049 She knows I love her. 863 00:44:21,049 --> 00:44:23,399 And she still has a thing for Tyler, 864 00:44:23,399 --> 00:44:27,882 I get it, but don't pretend like there's nothing there. 865 00:44:27,882 --> 00:44:31,712 For your information, we went on one date, 866 00:44:31,712 --> 00:44:35,107 - And? - And it was a hard pass for both of us. 867 00:44:35,107 --> 00:44:39,720 You know, this job, dating a coworker is a bad idea. 868 00:44:39,720 --> 00:44:42,027 Yeah, but that's every job. 869 00:44:42,027 --> 00:44:44,290 Yeah. What about you and Tyler? 870 00:44:44,290 --> 00:44:46,553 Mnh-mnh. Dating a customer is different. 871 00:44:46,553 --> 00:44:49,469 Yeah. It's, uh, equally stupid. 872 00:44:49,469 --> 00:44:51,253 True. 873 00:44:51,253 --> 00:44:53,081 Very. 874 00:44:53,081 --> 00:44:55,518 So I guess maybe 875 00:44:55,518 --> 00:44:58,173 you and I should find a different dating pool. 876 00:45:00,480 --> 00:45:02,700 Maybe. 877 00:45:02,700 --> 00:45:05,746 ♪ 878 00:45:05,746 --> 00:45:08,183 [ Sighs ] 879 00:45:08,183 --> 00:45:10,925 You know what we need in here? 880 00:45:10,925 --> 00:45:12,622 We need one of those big whiteboards 881 00:45:12,622 --> 00:45:14,407 where we can put all our case details on it, 882 00:45:14,407 --> 00:45:18,106 like you guys do in the, um, the circle table room. 883 00:45:18,106 --> 00:45:20,979 No? Okay, fine. 884 00:45:20,979 --> 00:45:23,024 Well, it doesn't change our goal. 885 00:45:23,024 --> 00:45:25,679 We just need to go through everything 886 00:45:25,679 --> 00:45:28,116 that's bothered you since my arrest, 887 00:45:28,116 --> 00:45:31,163 - starting with number one. - North Star. 888 00:45:31,163 --> 00:45:32,599 [ Sighs ] Bullshit. That's not number one. 889 00:45:32,599 --> 00:45:34,122 That's, like, last on the list. 890 00:45:34,122 --> 00:45:37,125 I like to work backwards. What is it? 891 00:45:37,125 --> 00:45:39,301 Nothing. I told you, it's nothing. 892 00:45:39,301 --> 00:45:41,739 Then why did Damien and Jade respond to it? 893 00:45:41,739 --> 00:45:44,002 Do you really like to play video games? 894 00:45:44,002 --> 00:45:45,786 What? Do you-- 895 00:45:45,786 --> 00:45:47,657 I-I'm not a fan-boy in here. 896 00:45:47,657 --> 00:45:49,311 But you said in an interview once 897 00:45:49,311 --> 00:45:51,052 that you really like to play video games. 898 00:45:51,052 --> 00:45:52,662 Do you still? 899 00:45:52,662 --> 00:45:55,187 Well, it's been a long time since I picked up a controller. 900 00:45:55,187 --> 00:45:58,451 Okay. What kind of games did you like to play? 901 00:45:58,451 --> 00:46:02,107 [ Sighs ] First-person shooters, racing games. 902 00:46:02,107 --> 00:46:04,022 Did you play - any quest games? - No. 903 00:46:04,022 --> 00:46:05,893 What the hell does that got to do with anything? 904 00:46:05,893 --> 00:46:08,461 Do you know what every current conspiracy theory 905 00:46:08,461 --> 00:46:10,680 is built upon structurally? 906 00:46:10,680 --> 00:46:13,814 Video games, specifically quest games. 907 00:46:13,814 --> 00:46:15,381 Oh, for fuck's sake. 908 00:46:15,381 --> 00:46:17,296 You wander around looking for clues. 909 00:46:17,296 --> 00:46:20,168 Those clues lead you to a boss. You defeat that boss, 910 00:46:20,168 --> 00:46:23,171 the next level gives you more clues, another boss, 911 00:46:23,171 --> 00:46:25,739 yada, yada, yada, yada, yada. 912 00:46:25,739 --> 00:46:28,394 Two generations have been taught that this is how the world works. 913 00:46:28,394 --> 00:46:31,179 Games are not real life. 914 00:46:31,179 --> 00:46:34,748 Yeah, real life's fucking boring unless you gamify it. 915 00:46:34,748 --> 00:46:37,577 If you get the players to look for clues, 916 00:46:37,577 --> 00:46:40,319 it makes their sad, boring, depressing lives 917 00:46:40,319 --> 00:46:42,234 more interesting. 918 00:46:42,234 --> 00:46:45,672 Damien and Jade did not lead boring lives. 919 00:46:45,672 --> 00:46:48,806 No, they did not, but they are searching for clues. 920 00:46:48,806 --> 00:46:50,459 So I threw them a loaded term 921 00:46:50,459 --> 00:46:53,245 and let them draw their own conclusions. 922 00:46:53,245 --> 00:46:55,464 What is North Star? 923 00:46:55,464 --> 00:46:58,380 Oh, Jesus Christ. Okay. 924 00:46:58,380 --> 00:47:00,861 You tell me. What's North Star? 925 00:47:00,861 --> 00:47:04,952 Astrologically, astronomically, I don't care. 926 00:47:04,952 --> 00:47:07,520 Well, when you're looking for constellations, 927 00:47:07,520 --> 00:47:10,784 you start by finding the North Star. 928 00:47:10,784 --> 00:47:15,049 Okay. Or North Star is where it all starts. 929 00:47:15,049 --> 00:47:16,834 What? 930 00:47:16,834 --> 00:47:18,487 It's semantics. 931 00:47:18,487 --> 00:47:21,577 Look, when you're lost and desperate 932 00:47:21,577 --> 00:47:24,015 and on a quest like Jade and Damien are, 933 00:47:24,015 --> 00:47:27,453 all you want is something to help you connect the dots. 934 00:47:27,453 --> 00:47:29,977 Honestly, the clue was just a bluff, 935 00:47:29,977 --> 00:47:32,327 a meaningless, stupid bluff. 936 00:47:32,327 --> 00:47:35,853 But it got their attention. 937 00:47:35,853 --> 00:47:39,465 Given the fact that they're both revenge-driven killers, 938 00:47:39,465 --> 00:47:41,902 I thought maybe they'd want something 939 00:47:41,902 --> 00:47:46,385 to blame for why they are the way that they are. 940 00:47:46,385 --> 00:47:50,998 Blame something like North Star. 941 00:47:50,998 --> 00:47:53,566 I don't know who it is. 942 00:47:53,566 --> 00:47:56,003 I don't know how the program got started. 943 00:47:56,003 --> 00:48:01,313 I looked into it, trust me. But I think maybe you know. 944 00:48:01,313 --> 00:48:03,010 Me? 945 00:48:03,010 --> 00:48:05,230 Maybe this is why I'm haunting you. 946 00:48:05,230 --> 00:48:07,188 Maybe this is why I'm a totem. 947 00:48:07,188 --> 00:48:10,626 Sounds like this Stuart House place was the perfect crucible 948 00:48:10,626 --> 00:48:12,715 to create serial killers. 949 00:48:12,715 --> 00:48:18,417 ♪ 950 00:48:18,417 --> 00:48:21,420 Who would have given them that idea? 951 00:48:21,420 --> 00:48:22,943 No. 952 00:48:22,943 --> 00:48:29,515 ♪ 953 00:48:29,515 --> 00:48:32,126 I mean, it's just a profile. 954 00:48:32,126 --> 00:48:35,347 And even with all the research, 955 00:48:35,347 --> 00:48:39,699 a profile really is just an educated guess. 956 00:48:42,441 --> 00:48:43,921 Galen. 957 00:48:43,921 --> 00:48:45,923 [ Bell rings ] 958 00:48:45,923 --> 00:48:47,794 This was fun, Dave. 959 00:48:47,794 --> 00:48:48,926 [ Door closes ] 960 00:48:48,926 --> 00:48:50,797 Should do it again sometime. 961 00:48:50,797 --> 00:48:52,973 ♪ 962 00:48:52,973 --> 00:48:55,976 [ Cellphone rings ] 963 00:48:55,976 --> 00:48:57,586 Hello? 964 00:48:57,586 --> 00:49:00,067 Gasper: You can make this all stop. 965 00:49:00,067 --> 00:49:02,113 Gasper? Listen very closely. 966 00:49:02,113 --> 00:49:03,723 Teresa will have her life back. 967 00:49:03,723 --> 00:49:05,681 But you need to do something for it. 968 00:49:05,681 --> 00:49:08,858 I need the phone back, so I have an address for you. 969 00:49:08,858 --> 00:49:12,732 Show up alone, unarmed, and this ends for her. 970 00:49:12,732 --> 00:49:15,039 Your choice, Tyler. 971 00:49:23,699 --> 00:49:24,700 [ Boat horn blares ] 972 00:49:24,700 --> 00:49:26,485 [ Door closes ] 973 00:49:26,485 --> 00:49:30,750 ♪ 974 00:49:30,750 --> 00:49:34,797 You armed? Wired? 975 00:49:36,060 --> 00:49:37,626 You wanted me, you got me. 976 00:49:37,626 --> 00:49:40,542 No offense. It's not you that I want. 977 00:49:40,542 --> 00:49:43,154 I'm going to reach into my pocket. It's not a gun. 978 00:49:46,722 --> 00:49:49,769 It's a copy - of your work phone. - Very good. 979 00:49:49,769 --> 00:49:52,119 I'll have to get it validated, of course. 980 00:49:52,119 --> 00:49:54,904 Sebastian, don't let me leave here empty-handed. 981 00:49:54,904 --> 00:49:57,037 Can't you give me some clue to who you're working for? 982 00:49:57,037 --> 00:50:00,519 Who I work for isn't as important as what they want. 983 00:50:00,519 --> 00:50:02,347 Which is what? 984 00:50:02,347 --> 00:50:04,131 Invisibility. 985 00:50:04,131 --> 00:50:06,133 I couldn't risk going to the feds, 986 00:50:06,133 --> 00:50:11,225 but two mates who are never truly mates, 987 00:50:11,225 --> 00:50:13,793 I figured that we could come to some kind of arrangement. 988 00:50:13,793 --> 00:50:17,057 - We always have. - If these people are as dangerous as you say they are, 989 00:50:17,057 --> 00:50:20,495 - why the change of heart? - Because they are that dangerous. 990 00:50:20,495 --> 00:50:23,063 You cloning that phone put a price on my head. 991 00:50:23,063 --> 00:50:25,718 I've got a flight in an hour. I'll make a delivery, 992 00:50:25,718 --> 00:50:30,114 and then you and I will never see each other again. 993 00:50:32,464 --> 00:50:34,640 Now, if you don't mind, I'd like to get on 994 00:50:34,640 --> 00:50:37,947 with the rest of my life. 995 00:50:37,947 --> 00:50:43,431 Please... put the phone on the table. 996 00:50:43,431 --> 00:50:46,652 ♪ 997 00:50:46,652 --> 00:50:49,046 [ Sets phone down ][ Gun cocks ] 998 00:50:51,048 --> 00:50:52,962 Move. 999 00:50:56,705 --> 00:50:59,317 It wasn't about the phone. 1000 00:50:59,317 --> 00:51:02,537 Need more than that to save your life. 1001 00:51:02,537 --> 00:51:05,105 You need proof I'm dead. 1002 00:51:05,105 --> 00:51:06,324 Sorry. 1003 00:51:06,324 --> 00:51:07,760 Me too. 1004 00:51:07,760 --> 00:51:09,240 Now. 1005 00:51:09,240 --> 00:51:10,502 FBI! 1006 00:51:10,502 --> 00:51:13,374 Drop the weapon! Right now! 1007 00:51:13,374 --> 00:51:14,984 On the ground. 1008 00:51:16,116 --> 00:51:18,466 Turn around. Back it up slowly. 1009 00:51:18,466 --> 00:51:21,165 - Back up. - Hands behind your back. 1010 00:51:21,165 --> 00:51:25,430 ♪ 1011 00:51:25,430 --> 00:51:28,259 [ Handcuffs rattling, click ] 1012 00:51:28,259 --> 00:51:31,131 [ Indistinct talking ] 1013 00:51:31,131 --> 00:51:35,092 ♪ 1014 00:51:35,092 --> 00:51:36,963 He's clear. Clear! 1015 00:51:36,963 --> 00:51:40,140 [ Police radio chatter ] 1016 00:51:40,140 --> 00:51:43,839 Don't. No morals, okay? 1017 00:51:43,839 --> 00:51:46,581 [ Chuckles ] I was just gonna ask you something. 1018 00:51:46,581 --> 00:51:48,235 What? 1019 00:51:48,235 --> 00:51:50,846 "Private Ryan" or "Thin Red Line"? 1020 00:51:52,413 --> 00:51:54,241 Both. 1021 00:51:54,241 --> 00:51:56,461 Just didn't realize until I served. 1022 00:51:58,593 --> 00:52:02,162 I get that. Hoo-ah! 1023 00:52:02,162 --> 00:52:05,774 There is only one question 1024 00:52:05,774 --> 00:52:07,515 that needs to be answered right now. 1025 00:52:07,515 --> 00:52:10,997 One question that decides everything. 1026 00:52:10,997 --> 00:52:13,086 [ Crunching ] 1027 00:52:13,086 --> 00:52:15,697 What is it? 1028 00:52:15,697 --> 00:52:17,438 These are brilliant. 1029 00:52:17,438 --> 00:52:19,745 How did I not come up with this? 1030 00:52:19,745 --> 00:52:20,876 I know, right? 1031 00:52:20,876 --> 00:52:23,923 All those years with cheesy fingers? 1032 00:52:23,923 --> 00:52:26,708 Seriously, mind blown. 1033 00:52:26,708 --> 00:52:28,754 [ Chuckles ] Shit. What was I talking about? 1034 00:52:28,754 --> 00:52:31,235 The question. 1035 00:52:31,235 --> 00:52:34,629 The ones that came before us-- 1036 00:52:34,629 --> 00:52:39,895 Gideon, Hotch-- what did they have in common? 1037 00:52:39,895 --> 00:52:41,636 How much time have you got? 1038 00:52:41,636 --> 00:52:44,683 They left. 1039 00:52:44,683 --> 00:52:50,471 The two of us, we were [chuckles] kicked out. 1040 00:52:52,386 --> 00:52:54,693 They're gone. 1041 00:52:54,693 --> 00:52:58,175 We're still here, Emily. 1042 00:52:58,175 --> 00:53:00,220 [ Chuckles ] 1043 00:53:00,220 --> 00:53:06,139 We are stronger than anyone-- anyone gives us credit for. 1044 00:53:06,139 --> 00:53:07,967 Well, not for long. 1045 00:53:07,967 --> 00:53:10,230 It's just a matter of time before they fire me. 1046 00:53:10,230 --> 00:53:12,798 Then let them fire you. 1047 00:53:12,798 --> 00:53:15,757 Because we don't quit. We don't. 1048 00:53:15,757 --> 00:53:18,934 I didn't-- I didn't quit on you in Paris. 1049 00:53:18,934 --> 00:53:21,285 Don't-- Th-That's not fair. 1050 00:53:21,285 --> 00:53:24,592 You didn't quit on me after my miscarriage. 1051 00:53:24,592 --> 00:53:27,465 Oh, God damn it! 1052 00:53:27,465 --> 00:53:32,426 You know what? This-- This job takes a lot. 1053 00:53:32,426 --> 00:53:34,472 But you know what it gives? 1054 00:53:35,864 --> 00:53:38,693 It gives me you. 1055 00:53:38,693 --> 00:53:45,831 ♪ 1056 00:53:45,831 --> 00:53:47,963 And you know what? After all of this, 1057 00:53:47,963 --> 00:53:50,488 if you still want to go, you know, I'll support you. 1058 00:53:50,488 --> 00:53:52,403 I will. [ Chuckles ] 1059 00:53:52,403 --> 00:53:55,014 Always. 1060 00:53:57,059 --> 00:53:58,713 [ Sniffles ] 1061 00:53:58,713 --> 00:54:00,889 [ Message whooshes, cellphone chimes ] 1062 00:54:00,889 --> 00:54:04,937 Oh, shit. It's Rossi. 1063 00:54:04,937 --> 00:54:08,157 So, what's it going to be? 1064 00:54:10,072 --> 00:54:11,987 Grab your keys. Let's fucking roll. 1065 00:54:11,987 --> 00:54:14,555 [ Pounds table ] Yes! 1066 00:54:14,555 --> 00:54:17,863 I can't-- I can't drive. 1067 00:54:17,863 --> 00:54:21,040 Well, I can't drive. Rideshare? 1068 00:54:21,040 --> 00:54:23,347 - So I'm not in danger? - No. 1069 00:54:23,347 --> 00:54:25,479 Discrediting Tyler was the goal. 1070 00:54:25,479 --> 00:54:27,960 He was a target all along, and you are totally safe. 1071 00:54:27,960 --> 00:54:29,440 I'm just sorry you got wrapped into my-- 1072 00:54:29,440 --> 00:54:30,615 Bullshit? 1073 00:54:30,615 --> 00:54:32,443 Again. 1074 00:54:32,443 --> 00:54:35,141 Stop ghosting, 1075 00:54:35,141 --> 00:54:36,447 especially them. 1076 00:54:36,447 --> 00:54:38,318 [ Elevator bell dings ] Thank you. 1077 00:54:38,318 --> 00:54:40,102 Oh, you are so welcome. 1078 00:54:40,102 --> 00:54:42,191 Thank you, all of you. 1079 00:54:44,368 --> 00:54:47,284 [ Howls, laughs ] 1080 00:54:47,284 --> 00:54:49,111 [ Elevator doors close ] 1081 00:54:50,374 --> 00:54:51,984 Seriously? 1082 00:54:51,984 --> 00:54:53,855 What? 1083 00:54:53,855 --> 00:54:56,075 Well, things are complicated enough already. 1084 00:54:56,075 --> 00:54:58,599 - Don't you think? - She's just being nice. 1085 00:54:58,599 --> 00:55:00,993 Oh, it's not her I'm worried about. 1086 00:55:00,993 --> 00:55:03,212 Penelope's right. She'd wreck you. 1087 00:55:03,212 --> 00:55:04,692 [ Scoffs ] Yeah. 1088 00:55:04,692 --> 00:55:07,086 [ Cellphone chimes ] 1089 00:55:07,086 --> 00:55:09,349 Now what? 1090 00:55:09,349 --> 00:55:11,525 Rossi's calling another all-hands. 1091 00:55:11,525 --> 00:55:13,745 He wants you there, too. 1092 00:55:17,052 --> 00:55:19,359 [ Gasps ] New development, oh, great one? 1093 00:55:19,359 --> 00:55:22,580 No. An old one... 1094 00:55:22,580 --> 00:55:25,104 from our archives. 1095 00:55:25,104 --> 00:55:26,758 What is this? 1096 00:55:26,758 --> 00:55:29,195 A white paper 1097 00:55:29,195 --> 00:55:34,853 that Jason Gideon and I drafted but never submitted. 1098 00:55:34,853 --> 00:55:36,855 Wow. 30 years ago. 1099 00:55:36,855 --> 00:55:39,510 [ Chuckles ] I've written so many books and papers, 1100 00:55:39,510 --> 00:55:41,947 I forgot we even came up with this. 1101 00:55:41,947 --> 00:55:45,690 It's amazing what your subconscious will hang on to. 1102 00:55:45,690 --> 00:55:48,083 And why are we looking at this now? 1103 00:55:48,083 --> 00:55:49,911 Back in the mid-'90s, 1104 00:55:49,911 --> 00:55:52,740 when we started ramping up our study of serial killers, 1105 00:55:52,740 --> 00:55:57,005 we were asked to come up with a hypothetical scenario 1106 00:55:57,005 --> 00:56:00,095 that would generate a serial killer. 1107 00:56:00,095 --> 00:56:02,924 How to find at-risk kids 1108 00:56:02,924 --> 00:56:08,408 who grew up in a 360-degree environment of family violence? 1109 00:56:08,408 --> 00:56:10,715 You remove them from that environment 1110 00:56:10,715 --> 00:56:13,021 and isolate them in worse conditions, 1111 00:56:13,021 --> 00:56:15,328 ideally during puberty. 1112 00:56:15,328 --> 00:56:18,723 Where they could then be evaluated for psychopathy. 1113 00:56:18,723 --> 00:56:22,901 Given the right variables, these kids could be controlled. 1114 00:56:22,901 --> 00:56:25,947 Not just controlled, directed. 1115 00:56:25,947 --> 00:56:28,515 And that's why we never published. 1116 00:56:28,515 --> 00:56:30,691 It started to feel like a recipe. 1117 00:56:30,691 --> 00:56:33,433 I'm sorry. You're saying that somebody got ahold of this paper 1118 00:56:33,433 --> 00:56:35,348 and created Gold Star out of it? 1119 00:56:35,348 --> 00:56:39,265 Yes. And pretty soon, Damien and Jade will figure it out, too. 1120 00:56:39,265 --> 00:56:41,136 How can you be sure about that? 1121 00:56:41,136 --> 00:56:43,965 Voit helped me to see it, 1122 00:56:43,965 --> 00:56:46,881 where Gold Star began. 1123 00:56:46,881 --> 00:56:49,362 It began with North Star. 1124 00:56:49,362 --> 00:56:51,625 And North Star? 1125 00:56:51,625 --> 00:56:55,977 North Star is us, 1126 00:56:55,977 --> 00:56:58,066 the BAU. 1127 00:56:58,066 --> 00:57:03,507 ♪ 1128 00:57:13,473 --> 00:57:48,465 ♪