1 00:00:06,750 --> 00:00:09,580 Previously on Criminal Minds... 2 00:00:09,580 --> 00:00:10,670 F.B.I., Behavioral Analysis Training QUANTICO, VIRGINIA 3 00:00:10,670 --> 00:00:11,750 Anyone recognize these faces? 4 00:00:11,750 --> 00:00:12,830 Victims of the Footpath Killer. 5 00:00:12,830 --> 00:00:14,710 That's what Virginia newspapers are calling him. 6 00:00:14,710 --> 00:00:18,080 We refer to him as the unknown subject or UnSub. 7 00:00:21,500 --> 00:00:25,960 I told Virginia P.D. they're looking for a white male in his 20s, 8 00:00:25,960 --> 00:00:27,620 who owns an American-made truck, 9 00:00:27,620 --> 00:00:29,540 works a menial job. 10 00:00:31,210 --> 00:00:34,830 I told them, "When you find him, don't be surprised to hear him speak 11 00:00:34,830 --> 00:00:36,330 "with a severe stutter." 12 00:00:36,330 --> 00:00:41,000 Have a nice day. 13 00:01:12,040 --> 00:01:13,500 The gun. 14 00:01:16,920 --> 00:01:18,580 Take out the gun. 15 00:01:28,830 --> 00:01:31,580 -Throw it. -Any particular direction? 16 00:01:40,120 --> 00:01:43,080 Who are... 17 00:01:45,330 --> 00:01:46,880 Who are you? 18 00:01:48,580 --> 00:01:52,710 -Who are you? -FBI. 19 00:02:01,420 --> 00:02:04,620 Take out your wallet. 20 00:02:22,830 --> 00:02:25,580 What do you... What do you... 21 00:02:27,290 --> 00:02:31,040 -What do you know 22 00:02:32,620 --> 00:02:34,880 Or about the people you've murdered? 23 00:02:36,920 --> 00:02:38,710 I know a lot about you. 24 00:02:40,790 --> 00:02:45,080 I know how you do it. I know you can't stop. 25 00:02:47,710 --> 00:02:51,920 And I know something that no one's ever been able to tell you. 26 00:02:54,750 --> 00:02:56,880 I know why you stutter. 27 00:03:01,120 --> 00:03:04,420 Weren't you a little bit worried he might just shoot you? 28 00:03:04,960 --> 00:03:07,790 -I was a lot worried. -But how did you find him? 29 00:03:07,790 --> 00:03:09,580 F.B.I., Behavioral Analysis Training QUANTICO, VIRGINIA 30 00:03:09,580 --> 00:03:11,040 I was just stopping for gas. 31 00:03:11,040 --> 00:03:13,880 I walked into that store and I saw pieces of a profile 32 00:03:13,880 --> 00:03:17,000 that I'd given a Virginia P.D. almost a year ago. 33 00:03:17,000 --> 00:03:20,040 A truck in disrepair, disheveled young man, severe stutter. 34 00:03:20,750 --> 00:03:23,750 James Reese once said, "There are certain clues at a crime scene, 35 00:03:23,750 --> 00:03:24,880 "which, by their very nature, 36 00:03:24,880 --> 00:03:28,080 "do not lend themselves to being collected or examined." 37 00:03:28,750 --> 00:03:33,670 How does one collect love, rage, hatred, fear? 38 00:03:36,380 --> 00:03:38,540 These are things that we're trained to look for. 39 00:03:38,540 --> 00:03:41,540 So anyone else would've just seen a guy who stutters. 40 00:03:41,540 --> 00:03:43,620 But you saw the Footpath Killer. 41 00:03:44,210 --> 00:03:45,620 Right. 42 00:03:45,620 --> 00:03:49,000 But sometimes these guys are still found by just dumb luck. 43 00:03:49,920 --> 00:03:52,120 Berkowitz was caught because of a parking ticket. 44 00:03:52,120 --> 00:03:56,000 Except the cop who caught him wasn't staring down a shotgun like you were. 45 00:03:56,000 --> 00:03:57,500 This is true. 46 00:03:58,420 --> 00:04:00,790 This is also a good time to stop. 47 00:04:00,790 --> 00:04:02,290 Thank you, sir. -Thank you. 48 00:04:13,460 --> 00:04:14,580 Okay, I'm curious. 49 00:04:16,750 --> 00:04:18,080 Why'd he stutter? 50 00:04:18,080 --> 00:04:19,290 You're on your way to becoming 51 00:04:19,290 --> 00:04:22,080 a part of the Behavior Analysis team now, Elle. 52 00:04:22,080 --> 00:04:23,170 You tell me. 53 00:04:32,000 --> 00:04:34,420 Check. Checkmate in three moves. 54 00:04:35,790 --> 00:04:36,830 What? 55 00:04:37,460 --> 00:04:39,460 You know, you'll beat him when you start learning. 56 00:04:39,460 --> 00:04:42,710 -Learning what? -To think outside the box. 57 00:04:45,670 --> 00:04:47,790 -Question for you. -Shoot. 58 00:04:47,790 --> 00:04:49,330 The Footpath Killer. 59 00:04:50,120 --> 00:04:51,290 Why did he stutter? 60 00:04:51,960 --> 00:04:54,170 Come on, Elle, we've all asked him and he won't say. 61 00:04:54,170 --> 00:04:55,920 He wants us to figure it out. 62 00:04:55,920 --> 00:04:58,210 Well, okay. I'm up for a challenge. 63 00:04:58,210 --> 00:05:01,040 Good. Because these go to you. 64 00:05:01,040 --> 00:05:03,330 Special Agent Jennifer Jareau. JJ if you like. 65 00:05:03,330 --> 00:05:04,750 -Elle. -Greenaway. 66 00:05:05,080 --> 00:05:07,790 Highest number of solved cases in Seattle three years running. 67 00:05:07,790 --> 00:05:09,880 Speciality in sex offender cases. 68 00:05:10,250 --> 00:05:12,380 -Not bad. -Well, I'm the unit liaison. 69 00:05:12,380 --> 00:05:15,290 My speciality is untangling bureaucratic knots. 70 00:05:15,290 --> 00:05:18,000 You'll probably be talking to me a lot. My door is always open. 71 00:05:18,000 --> 00:05:19,420 Mostly because I'm never in my office. 72 00:05:19,420 --> 00:05:22,080 So just call me on my cell. Okay? We'll talk. 73 00:05:23,620 --> 00:05:26,460 -Did you watch it? -Yeah. I think everybody should see it. 74 00:05:26,460 --> 00:05:28,540 BAU team, can you meet me in the conference room, please? 75 00:05:28,540 --> 00:05:30,500 I need to show you something. 76 00:05:31,620 --> 00:05:32,920 This is from the Phoenix office. 77 00:05:32,920 --> 00:05:35,960 Bradshaw College in Tempe. Six fires in seven months. 78 00:05:35,960 --> 00:05:39,080 Who recorded it? JJ: A student with a digital camcorder. 79 00:05:39,080 --> 00:05:41,540 He was watching a fire in the building across from their dorm. 80 00:05:41,540 --> 00:05:43,170 The other person you'll see is his roommate, 81 00:05:43,170 --> 00:05:45,080 20-year-old Matthew Rowland. 82 00:05:46,380 --> 00:05:48,380 What the... This is crazy. 83 00:05:48,380 --> 00:05:50,040 Hey, Matt, get over here, you gotta see this. 84 00:05:50,040 --> 00:05:52,540 -The building's on fire. -Bro! You getting this? 85 00:05:52,540 --> 00:05:53,710 Is that the kid? 86 00:05:53,710 --> 00:05:55,170 Yeah, that's him. 87 00:05:55,170 --> 00:05:57,000 Nah, relax, man. 88 00:05:57,000 --> 00:05:58,290 There's always fires during rush week. 89 00:05:58,290 --> 00:06:00,040 Yeah, but that's pretty big. 90 00:06:00,040 --> 00:06:02,580 What is it? 91 00:06:02,580 --> 00:06:05,120 I don't know, but it's coming underneath the door. 92 00:06:05,120 --> 00:06:08,040 -Is someone in the hallway? -Hey, someone's trying to get in. 93 00:06:08,040 --> 00:06:09,880 Hey, man, you should get away from there. 94 00:06:09,880 --> 00:06:12,880 -Oh, my God. It smells like gas. -It's kind of starting to... 95 00:06:12,880 --> 00:06:14,790 Oh, my God, man! 96 00:06:14,790 --> 00:06:16,710 Put me out! 97 00:06:16,710 --> 00:06:19,250 Oh, my God! Oh, my God! 98 00:06:58,000 --> 00:06:59,620 Einstein once said, 99 00:06:59,620 --> 00:07:03,170 "Imagination is more important than knowledge. 100 00:07:03,580 --> 00:07:05,540 "Knowledge is limited. 101 00:07:06,080 --> 00:07:08,920 "Imagination encircles the world." 102 00:07:08,920 --> 00:07:11,620 There are two common stressors for a serial arsonist. 103 00:07:11,620 --> 00:07:13,880 Loss of job, loss of love. 104 00:07:13,880 --> 00:07:16,210 When was the first fire set? -March. 105 00:07:16,210 --> 00:07:17,500 The next one was in May. 106 00:07:17,500 --> 00:07:19,170 And the third one wasn't until September. 107 00:07:19,170 --> 00:07:21,000 Then two weeks later, there were three in one night. 108 00:07:21,000 --> 00:07:23,580 He's speeding up. Fires are closer together. 109 00:07:23,580 --> 00:07:25,880 Hey, Reid, you got a statistic on arsonists? 110 00:07:25,880 --> 00:07:29,380 Eighty-two percent are white males between 17 and 27. 111 00:07:29,380 --> 00:07:33,000 Female arsonists are far less likely, their motive typically being revenge. 112 00:07:33,000 --> 00:07:35,080 Sounds like our boy's a student. 113 00:07:36,000 --> 00:07:37,380 Oh, don't be so sure. 114 00:07:38,170 --> 00:07:41,960 You rely too much on precedent, you never allow for the unexpected. 115 00:07:42,620 --> 00:07:45,330 If he went from setting one fire to three in two weeks' time... 116 00:07:45,330 --> 00:07:46,750 Rapid escalation. 117 00:07:46,750 --> 00:07:48,540 He's gone from the power to damage a building 118 00:07:48,540 --> 00:07:50,710 to something far more satisfying. 119 00:07:52,080 --> 00:07:54,080 The power over life and death. 120 00:07:54,620 --> 00:07:56,170 Who we talking to first? 121 00:07:56,170 --> 00:07:58,210 Dean of Students, Ellen Turner. 122 00:08:02,880 --> 00:08:05,670 Bradshaw College TEMPE, ARIZONA 123 00:08:10,750 --> 00:08:11,920 No badges. 124 00:08:11,920 --> 00:08:14,290 I don't want to satisfy the UnSub's need for attention 125 00:08:14,290 --> 00:08:16,500 by letting him know he got the FBI here. 126 00:08:16,500 --> 00:08:18,000 Try not to look official. 127 00:08:19,290 --> 00:08:21,080 Try to look less official. 128 00:08:23,000 --> 00:08:25,380 Obviously I'd rather be meeting you under different circumstances. 129 00:08:25,380 --> 00:08:27,080 This is Fire Inspector Zhang. 130 00:08:27,080 --> 00:08:29,120 This morning the chemistry department reported 131 00:08:29,120 --> 00:08:32,420 several bottles of highly flammable chemicals missing. 132 00:08:32,420 --> 00:08:34,620 I'm prepared to evacuate this campus. Thank you. 133 00:08:34,620 --> 00:08:36,210 That brings with it its own problems. 134 00:08:36,210 --> 00:08:38,250 You might evacuate the arsonist as well. 135 00:08:38,250 --> 00:08:40,830 When the case goes unsolved, the campus is re-opened, 136 00:08:40,830 --> 00:08:42,170 but the fires start up again. 137 00:08:42,170 --> 00:08:44,330 Wait, Hotch, Gideon. Hold on a second. 138 00:08:44,330 --> 00:08:46,170 You said the chemicals went missing today. 139 00:08:46,170 --> 00:08:48,830 It says here that one of the previous fires was set with diesel fuel 140 00:08:48,830 --> 00:08:50,790 that disappeared from the grounds-keeping facility. 141 00:08:50,790 --> 00:08:53,540 How long after it disappeared was the fire set? 142 00:08:54,080 --> 00:08:55,210 One day. 143 00:08:58,170 --> 00:08:59,290 He's holding to a pattern? 144 00:08:59,290 --> 00:09:01,830 Who's to say the next fire won't be today? 145 00:09:10,000 --> 00:09:11,170 Door was locked. 146 00:09:11,170 --> 00:09:12,880 Matthew Rowland and his roommate watched 147 00:09:12,880 --> 00:09:14,960 as the doorknob turned against the lock. 148 00:09:14,960 --> 00:09:16,210 But the UnSub couldn't get in. 149 00:09:16,210 --> 00:09:19,540 So he pours the accelerant into the room from the hallway. 150 00:09:20,250 --> 00:09:22,290 Which means he couldn't see the fire. 151 00:09:22,290 --> 00:09:23,960 But he could hear Matthew Rowland screaming. 152 00:09:23,960 --> 00:09:26,000 Yeah, but not for long. He would have left quickly. 153 00:09:26,000 --> 00:09:28,710 -Yeah, to avoid being spotted. -Doesn't make sense. 154 00:09:28,710 --> 00:09:31,460 Pyromania as a mental disorder may just be a simple myth, 155 00:09:31,460 --> 00:09:32,750 but we do know from precedent 156 00:09:32,750 --> 00:09:36,500 that serial arsonists derive pleasure from pathological fire-setting. 157 00:09:36,500 --> 00:09:37,960 Sex and power. 158 00:09:38,250 --> 00:09:40,920 But a serial arsonist wouldn't just set a fire and walk away. 159 00:09:40,920 --> 00:09:42,710 He needs to experience it. 160 00:09:43,710 --> 00:09:46,500 So why would he set a fire he couldn't watch? 161 00:09:47,830 --> 00:09:50,170 They turned the water off just before the fire. 162 00:09:50,170 --> 00:09:54,170 The last three were set with these. Two devices, simultaneous ignition. 163 00:09:54,170 --> 00:09:56,790 There was no device used on Matthew Rowland. 164 00:09:57,540 --> 00:09:59,460 UnSub set that one manually? 165 00:10:00,380 --> 00:10:01,580 He wanted to be there. 166 00:10:01,580 --> 00:10:03,710 Not necessarily. 167 00:10:03,710 --> 00:10:07,540 If the target was Matthew Rowland, then why set the other two fires? 168 00:10:07,540 --> 00:10:09,170 Motives for arson are relatively simple. 169 00:10:09,170 --> 00:10:13,080 There's vandalism, crime concealment, political statement, profit... 170 00:10:13,080 --> 00:10:14,250 And revenge. 171 00:10:14,250 --> 00:10:16,290 We interviewed Matthew Rowland's roommate. 172 00:10:16,290 --> 00:10:19,080 He said Matthew was very well liked. No reason for revenge. 173 00:10:19,080 --> 00:10:22,170 -What about vandalism? -No, the fires are too sophisticated. 174 00:10:22,170 --> 00:10:23,790 And if he's trying to make a political statement, 175 00:10:23,790 --> 00:10:25,330 he's not being too clear about it. 176 00:10:25,330 --> 00:10:28,170 There's an underlying strategy in this case. 177 00:10:28,170 --> 00:10:30,250 Matthew, fire-fighters, injured victims. 178 00:10:30,250 --> 00:10:32,000 To the UnSub they're not people, they're... 179 00:10:32,000 --> 00:10:33,830 They're just more like... 180 00:10:33,830 --> 00:10:35,040 Chess pieces. 181 00:10:36,580 --> 00:10:37,790 Exactly. 182 00:10:43,210 --> 00:10:44,330 All right. 183 00:10:46,170 --> 00:10:49,380 I want to set a dormitory on fire. Where would I start? 184 00:10:57,500 --> 00:10:58,880 In the basement. 185 00:11:00,420 --> 00:11:02,000 The upper levels would be fuel. 186 00:11:03,620 --> 00:11:05,580 Then why did I start on the third floor? 187 00:11:08,040 --> 00:11:09,380 Oh, God! 188 00:11:15,540 --> 00:11:18,710 Because it wasn't the building I wanted to set on fire. 189 00:11:19,040 --> 00:11:21,170 The timer sets the road flare, 190 00:11:21,170 --> 00:11:24,580 which then lights the chemical mixture inside the canister. 191 00:11:24,580 --> 00:11:25,750 Simple. 192 00:11:26,210 --> 00:11:28,080 Yet sophisticated in its simplicity. 193 00:11:28,080 --> 00:11:30,000 I mean there's a meticulous construction to it. 194 00:11:30,000 --> 00:11:33,580 Chemical accelerant could mean chemistry student. 195 00:11:33,580 --> 00:11:35,920 Could also mean chemistry professor. 196 00:11:35,920 --> 00:11:37,080 Mmm-mmm. 197 00:11:37,080 --> 00:11:38,330 I say student. 198 00:11:38,620 --> 00:11:39,880 You need self-confidence 199 00:11:39,880 --> 00:11:43,960 to lecture in front of a classroom full of 30 college kids. 200 00:11:43,960 --> 00:11:46,250 Arsonists are socially incompetent. 201 00:11:46,540 --> 00:11:49,000 This guy, he doesn't go on dates, he doesn't go to parties, 202 00:11:49,000 --> 00:11:51,750 he doesn't feel comfortable in front of groups. 203 00:11:55,330 --> 00:11:58,330 -And of course he's a total psychopath. -Of course. 204 00:11:59,750 --> 00:12:01,330 You think we'll get a lead from the hotline? 205 00:12:01,330 --> 00:12:02,460 No. 206 00:12:02,460 --> 00:12:05,460 If you don't mind my asking, why then did you set up the number? 207 00:12:05,460 --> 00:12:08,080 Well, serial arsonists enjoy manipulating authorities. 208 00:12:08,080 --> 00:12:10,080 They like to communicate, explain themselves. 209 00:12:10,080 --> 00:12:12,460 I'm not waiting to hear from a tipster or witness. 210 00:12:12,460 --> 00:12:14,880 -You're waiting to hear from him. -Yeah. 211 00:12:17,960 --> 00:12:19,960 Now, the evacuation process... 212 00:12:24,750 --> 00:12:27,170 All right. Office hours. I have my own homework to do. 213 00:12:27,170 --> 00:12:29,750 Thank you, Professor Wallace. -No problem. 214 00:12:38,120 --> 00:12:39,830 We don't want a stampede on our hands 215 00:12:39,830 --> 00:12:42,790 because the exits out of the campus block so quickly. 216 00:12:42,790 --> 00:12:46,380 Now we have staging areas and we must utilize every possible... 217 00:12:46,670 --> 00:12:47,920 Agent Gideon? 218 00:13:06,500 --> 00:13:07,750 Agent Gideon? 219 00:13:08,830 --> 00:13:10,080 Agent Gideon? 220 00:13:16,080 --> 00:13:17,750 Everybody out of the building! Go! 221 00:13:17,750 --> 00:13:19,960 -What is it? -Look out! 222 00:13:20,460 --> 00:13:22,960 Clear the whole building! Clear it! Move! 223 00:13:37,540 --> 00:13:39,920 I'm on fire! 224 00:13:39,920 --> 00:13:41,880 Help me! Help me! 225 00:13:54,170 --> 00:13:56,210 Move! Move! Get out of the way! 226 00:13:59,500 --> 00:14:03,830 Gideon! Get out of there! Let's go! 227 00:14:03,830 --> 00:14:06,460 Wait, Morgan! There's somebody in there! 228 00:14:09,170 --> 00:14:12,000 Come on, Gideon! Move! Move! 229 00:14:12,000 --> 00:14:13,620 Keep moving, people. 230 00:14:19,580 --> 00:14:23,380 -Get off of me! It was a teacher. -Just let it go! 231 00:14:23,790 --> 00:14:26,170 He's already dead. Let it go. 232 00:14:37,210 --> 00:14:38,790 He might be here watching. 233 00:14:38,790 --> 00:14:40,040 -Elle. -Yeah. 234 00:14:40,040 --> 00:14:42,880 -Take pictures. As many as you can. -You got it. 235 00:15:13,880 --> 00:15:17,920 -The professor's name was Wallace? -It's a terrible loss. 236 00:15:17,920 --> 00:15:20,040 He was one of those teachers. 237 00:15:20,580 --> 00:15:22,750 He knew how to make a difference. 238 00:15:23,880 --> 00:15:28,080 Gideon, we've got police and security interviewing everyone in that building. 239 00:15:28,080 --> 00:15:30,580 How long will it take to finish evacuating the campus? 240 00:15:30,580 --> 00:15:33,080 This is a college of 10,000 students and faculty. 241 00:15:33,080 --> 00:15:34,920 Well, there's another problem with evacuating. 242 00:15:34,920 --> 00:15:37,500 You mean, we might accelerate the UnSub's timeline. 243 00:15:40,080 --> 00:15:41,920 Let's round everybody up. 244 00:15:48,540 --> 00:15:50,920 Dean Turner? Hi, I'm Jeremy. 245 00:15:50,920 --> 00:15:53,830 I'm one of the research assistants at the science department. 246 00:15:53,830 --> 00:15:56,920 We were talking and we'd like to help. 247 00:15:56,920 --> 00:15:58,710 The best thing you can do right now is just stay... 248 00:15:58,710 --> 00:16:00,330 We know how he did it. 249 00:16:05,670 --> 00:16:08,500 We've been at this all night and we got nothing. 250 00:16:10,460 --> 00:16:12,250 Look at these expressions. 251 00:16:13,420 --> 00:16:17,710 We got fear, a touch of horror, even a little bit of panic. 252 00:16:19,040 --> 00:16:20,250 But where's the guy getting off? 253 00:16:20,250 --> 00:16:22,580 When asked about his motives, Peter Dinsdale said, 254 00:16:22,580 --> 00:16:25,960 "I am devoted to fire. Fire is my master." 255 00:16:27,880 --> 00:16:30,040 Okay, so who is our boy's master? 256 00:16:30,830 --> 00:16:32,790 Ten-thousand-plus students, 257 00:16:40,170 --> 00:16:43,120 and one has a serious fascination with fire. 258 00:16:45,000 --> 00:16:47,920 Fire-starting is one third of the homicidal triad, 259 00:16:48,580 --> 00:16:52,830 an early predictor of adult disassociative criminal behavior. 260 00:16:52,830 --> 00:16:56,210 If we looked in his childhood, we'd probably find all three. 261 00:16:56,920 --> 00:16:59,750 Bed-wetting and cruelty to animals. 262 00:17:00,420 --> 00:17:03,120 Absent or abusive father, trouble with the opposite sex, 263 00:17:03,120 --> 00:17:04,960 chronic low self-esteem. 264 00:17:04,960 --> 00:17:06,460 MO will be dynamic. 265 00:17:07,330 --> 00:17:10,500 Evolving. As fire-setting escalates, they thrive on panic, fear. 266 00:17:10,500 --> 00:17:13,000 It's just standard profile of a serial arsonist. 267 00:17:13,000 --> 00:17:15,750 -Based on hundreds of interviews. -Based on precedent. 268 00:17:15,750 --> 00:17:18,830 Everything the UnSub should be according to research. 269 00:17:20,040 --> 00:17:22,500 -But we're off the mark. -Because of two missing elements. 270 00:17:22,500 --> 00:17:25,420 Sex and power. The two motives that drive a serial arsonist. 271 00:17:25,420 --> 00:17:27,580 And without them, we do not have a profile. 272 00:17:40,330 --> 00:17:41,830 Whoa! Hey! 273 00:17:42,620 --> 00:17:45,670 Sorry, I didn't mean to scare you. I just... I'm campus patrol. 274 00:17:45,670 --> 00:17:48,250 -I'm supposed to ask for your ID. -Sure. 275 00:17:54,580 --> 00:17:56,210 One of those FBI guys. 276 00:18:00,500 --> 00:18:02,250 Like a profiler, right? 277 00:18:02,250 --> 00:18:03,540 Like, one look at a crime scene, 278 00:18:03,540 --> 00:18:06,960 you can tell what kind of shampoo a killer uses? 279 00:18:08,620 --> 00:18:11,420 -You sound skeptical. -Maybe a little. 280 00:18:12,380 --> 00:18:15,960 Your girlfriend thinks you're gonna break up with her. 281 00:18:16,620 --> 00:18:20,080 -You're kidding, right? -You keep adjusting your necklace. 282 00:18:20,080 --> 00:18:22,290 That tells me you're not used to wearing one, 283 00:18:22,290 --> 00:18:26,170 or somebody else probably bought it for you, bought it recently. 284 00:18:26,170 --> 00:18:29,170 And the Chinese symbol on it means "Forever Yours". 285 00:18:31,620 --> 00:18:33,790 Take care of yourself, all right? 286 00:18:41,210 --> 00:18:45,500 Reid, since you're more their age, why don't you do the talking? 287 00:18:50,380 --> 00:18:54,250 Hi guys. My name is Doctor Spencer Reid. 288 00:18:54,250 --> 00:18:57,960 I am an agent with the BAU, 289 00:18:57,960 --> 00:19:00,580 Behavioral Analysis Unit of the FBI, 290 00:19:00,580 --> 00:19:05,000 which, it used to be called the BSU, the Behavioral Science Unit, 291 00:19:05,000 --> 00:19:06,290 but not anymore. 292 00:19:06,290 --> 00:19:08,210 They changed it to the BAU. 293 00:19:08,210 --> 00:19:09,380 It's part of the NCAVC, 294 00:19:09,380 --> 00:19:11,330 the National Center for the Analysis of Violent Crime, 295 00:19:11,330 --> 00:19:14,960 which is also part of this thing called the CIRG, 296 00:19:14,960 --> 00:19:17,290 the Critical Incident Response Group and... 297 00:19:17,290 --> 00:19:20,960 What he's trying to say is, we'd love to know how you can help us. 298 00:19:25,790 --> 00:19:27,580 May I, please? Thank you. 299 00:19:27,920 --> 00:19:29,210 See this? 300 00:19:29,210 --> 00:19:31,460 Drill a hole in the side, fill it with gasoline, 301 00:19:31,460 --> 00:19:33,250 or whatever is good and flammable, 302 00:19:33,250 --> 00:19:35,250 turn the light on, boom. 303 00:19:37,170 --> 00:19:40,460 -That is what went down, didn't it? -This stuff's all over the Net. 304 00:19:42,000 --> 00:19:45,330 Wanna know how to make a Molotov cocktail that sets itself on fire? 305 00:19:46,000 --> 00:19:50,620 Potassium, sulphur, and normal sugar. 306 00:19:51,460 --> 00:19:52,620 Sugar. 307 00:19:52,620 --> 00:19:55,250 -Sugar, which is... -Not exactly plutonium. 308 00:19:55,250 --> 00:19:58,580 Sugar from the supermarket. 309 00:19:59,960 --> 00:20:02,120 But you don't need to be a chem major to know that. 310 00:20:02,120 --> 00:20:04,290 Do you think it's a chem student? 311 00:20:04,290 --> 00:20:06,210 You wanna know what I think? 312 00:20:07,500 --> 00:20:11,460 I think it would be a good time to take the semester off. 313 00:20:20,540 --> 00:20:24,000 00 p.m. 314 00:20:24,420 --> 00:20:25,960 So what are you still doing here? 315 00:20:25,960 --> 00:20:28,330 I can't leave. We've all got projects. 316 00:20:29,040 --> 00:20:31,210 You know how to solve the three-body problem? 317 00:20:31,210 --> 00:20:33,250 Computing the mutual gravitational interaction 318 00:20:33,250 --> 00:20:35,330 between the earth, sun and moon? 319 00:20:35,750 --> 00:20:38,460 Do you have any idea how many people called me today 320 00:20:38,460 --> 00:20:41,920 with absolute certainty that our arsonist is a fire-fighter? 321 00:20:41,920 --> 00:20:44,120 I'm like, "Yeah, I saw Backdraft." 322 00:20:44,120 --> 00:20:46,000 Let me call you right back. 323 00:20:48,250 --> 00:20:51,170 This came into the hotline about five minutes ago. 324 00:20:51,500 --> 00:20:55,380 You've reached the FBI Tip Hotline for the Bradshaw College fires. 325 00:20:58,170 --> 00:21:00,830 Karen, I do this for Karen. 326 00:21:06,000 --> 00:21:08,710 Karen, I do this for Karen. 327 00:21:09,330 --> 00:21:10,500 Play it again. 328 00:21:10,500 --> 00:21:12,500 The call came from the office right next to Wallace's 329 00:21:12,500 --> 00:21:15,040 five minutes before the fire was started. 330 00:21:15,330 --> 00:21:16,580 Play it again. 331 00:21:17,710 --> 00:21:20,420 Karen, I do this for Karen. 332 00:21:20,420 --> 00:21:21,670 Again. Louder. 333 00:21:26,830 --> 00:21:29,540 Karen, I do this for Karen. 334 00:21:30,170 --> 00:21:31,330 What is it? 335 00:21:31,830 --> 00:21:33,880 I'm not sure. There's something about it. 336 00:21:33,880 --> 00:21:35,750 Is this tape clean? 337 00:21:35,750 --> 00:21:37,790 Yeah, I can put it through some more audio filters. 338 00:21:37,790 --> 00:21:39,710 Look, we need as close to the real voice as you can get, 339 00:21:39,710 --> 00:21:41,120 and anything that might be in the background. 340 00:21:41,120 --> 00:21:42,290 Can you do it? 341 00:21:42,290 --> 00:21:43,460 Okay, you know how on Star Trek, 342 00:21:43,460 --> 00:21:45,920 when Captain Kirk asks McCoy to do something totally impossible 343 00:21:45,920 --> 00:21:48,500 and McCoy says, "Damn it, Jim, I'm a doctor, not a miracle worker"? 344 00:21:48,500 --> 00:21:50,620 Hey, what are you telling me 345 00:21:50,620 --> 00:21:52,000 No, I'm saying I'm not a doctor. 346 00:21:55,080 --> 00:21:56,380 That's my girl. 347 00:21:59,710 --> 00:22:04,120 These are all the women on campus with the first name Karen. 348 00:22:05,500 --> 00:22:06,790 Lot of Karens. 349 00:22:16,120 --> 00:22:18,210 What if the UnSub is one of the students leaving? 350 00:22:18,210 --> 00:22:19,830 No, he's not done yet. 351 00:22:20,620 --> 00:22:22,330 He's not going anywhere. 352 00:22:24,330 --> 00:22:27,080 -Keep thinking. -You mean, outside the box? 353 00:22:27,500 --> 00:22:28,710 That's what Morgan's always telling me. 354 00:22:28,710 --> 00:22:31,080 He says that's why I can never beat you at chess. 355 00:22:31,080 --> 00:22:32,880 Well, he's probably right. 356 00:22:33,960 --> 00:22:36,670 But I mean, in this situation, what exactly is the box? 357 00:22:36,670 --> 00:22:39,210 The standard profile of a serial arsonist. 358 00:22:39,500 --> 00:22:42,170 If everything you know goes in the box, what's left? 359 00:22:42,170 --> 00:22:44,170 What you don't know. The unknown. 360 00:22:44,170 --> 00:22:47,380 Sometimes you have to get creative, even if you think it's utterly unlikely. 361 00:22:47,380 --> 00:22:49,790 You have to think of things nobody else thought of. 362 00:22:49,790 --> 00:22:51,080 Like a stutter. 363 00:22:51,540 --> 00:22:52,790 Yeah, exactly. 364 00:22:53,620 --> 00:22:55,040 Thank you, Karen. 365 00:22:58,620 --> 00:23:00,000 Karen number seven. 366 00:23:00,000 --> 00:23:03,040 You know, there's got to be a faster way to do this. 367 00:23:03,580 --> 00:23:05,120 How about we just change the first question to, 368 00:23:05,120 --> 00:23:08,210 "Have you recently dated a homicidal pyromaniac?" 369 00:23:08,210 --> 00:23:09,830 Speaking of questions, 370 00:23:10,250 --> 00:23:13,250 you figured out yet why the Footpath Killer stuttered? 371 00:23:13,250 --> 00:23:14,710 Nope. You? 372 00:23:15,620 --> 00:23:18,620 I know that embarrassment makes a stutter worse. 373 00:23:18,620 --> 00:23:19,750 And that when you're flustered 374 00:23:19,750 --> 00:23:23,170 it's more difficult to control the articulatory musculature of the face. 375 00:23:23,170 --> 00:23:24,920 You sound like Reid. 376 00:23:25,830 --> 00:23:27,750 You did not just say that. 377 00:23:27,750 --> 00:23:30,040 Obviously somebody's been doing their homework. 378 00:23:30,040 --> 00:23:32,580 I still have no idea what causes a stutter. 379 00:23:34,210 --> 00:23:36,170 Karen! Number eight. 380 00:24:06,620 --> 00:24:09,170 Hey! I didn't scare you again, did I? 381 00:24:10,380 --> 00:24:13,460 Sorry, this is one of the buildings on my patrol. 382 00:24:13,460 --> 00:24:16,710 I was just looking at the board. "Three-body problem." 383 00:24:19,170 --> 00:24:21,880 -You know what it means? -No, no idea. 384 00:24:21,880 --> 00:24:23,120 It's physics. 385 00:24:23,120 --> 00:24:25,790 It's one of the great mathematical mysteries. 386 00:24:27,000 --> 00:24:28,620 You broke up with her. 387 00:24:29,120 --> 00:24:30,540 No more necklace. 388 00:24:31,120 --> 00:24:33,250 Yeah, I kind of wanted to date someone else. 389 00:24:34,330 --> 00:24:36,620 -What's her name? -Brian. 390 00:24:38,380 --> 00:24:39,500 Oh. 391 00:24:40,460 --> 00:24:43,460 Well, that's... That's a pretty good reason. 392 00:24:44,880 --> 00:24:46,830 -She take it all right? -Yeah. 393 00:24:48,000 --> 00:24:50,620 Yeah, other than telling me that homosexuality is a sin 394 00:24:50,620 --> 00:24:53,380 and that I'm going to incur the wrath of God. 395 00:24:56,920 --> 00:24:58,290 Wrath of God. 396 00:25:06,040 --> 00:25:08,960 Okay, gorgeous. I've put this thing through every audio filter I've got. 397 00:25:08,960 --> 00:25:10,960 There's only one thing I can tell you for sure. 398 00:25:10,960 --> 00:25:13,750 This guy isn't saying Karen. It's more like "Ka-rown." 399 00:25:13,750 --> 00:25:15,750 Garcia, what the hell is "Ka-rown?" 400 00:25:15,750 --> 00:25:18,880 If I figure it out, does it earn me a night of passionate lovemaking? 401 00:25:18,880 --> 00:25:20,290 Most definitely, sweetness. 402 00:25:20,290 --> 00:25:21,460 With Reid. 403 00:25:21,960 --> 00:25:24,290 Bye. Hey, Reid! 404 00:25:24,290 --> 00:25:26,710 Garcia says it's not Karen, it's actually something more like... 405 00:25:26,710 --> 00:25:27,960 -Charown. -Charown? 406 00:25:27,960 --> 00:25:30,120 That's Hebrew. 407 00:25:30,120 --> 00:25:32,420 Yeah. 408 00:25:32,420 --> 00:25:34,250 The motive is now religious? 409 00:25:34,250 --> 00:25:37,120 Well, you know in a lot of religions, God is related to fire. 410 00:25:37,120 --> 00:25:39,290 Well, Agni is fire in Hinduism. -Yeah, purging with fire. 411 00:25:39,290 --> 00:25:41,250 And the Jews see God as a pillar of fire. 412 00:25:41,250 --> 00:25:43,380 And Christians worship God as a consuming fire. 413 00:25:43,380 --> 00:25:44,830 Okay, so we're looking for a theology major. 414 00:25:44,830 --> 00:25:46,960 Maybe he's punishing the other students for their sins. 415 00:25:46,960 --> 00:25:48,080 I don't want this. 416 00:25:48,080 --> 00:25:50,040 What's the most sinful place on campus? 417 00:25:50,040 --> 00:25:52,500 Come on, Elle, when I was in college, it was everywhere. 418 00:25:52,500 --> 00:25:54,290 -Fraternity 419 00:25:54,790 --> 00:25:57,120 No, because that's not consistent with the previous targets. 420 00:25:57,120 --> 00:25:58,920 What about the idea of baptism by fire? 421 00:25:58,920 --> 00:26:01,210 Aren't we all supposed to be tested through fire in Revelations? 422 00:26:01,210 --> 00:26:02,380 Look, it's good, it's good. 423 00:26:02,380 --> 00:26:04,170 But, listen, please do not jump to conclusions. 424 00:26:04,170 --> 00:26:05,420 Religion might be a part of it, 425 00:26:05,420 --> 00:26:07,330 but it's not necessarily the prime compulsion. 426 00:26:07,330 --> 00:26:09,880 Gideon, rush to conclusions, jump to conclusions, who cares? 427 00:26:09,880 --> 00:26:12,380 -We are running out of time. -Compulsion. 428 00:26:13,710 --> 00:26:15,420 What the... This is crazy! 429 00:26:15,420 --> 00:26:17,170 Hey, Matt, get over here, you gotta see this. 430 00:26:17,170 --> 00:26:19,750 -The building's on fire. -Bro! You getting this? 431 00:26:19,750 --> 00:26:21,500 -Two of them. -Man, get out of the way. 432 00:26:21,500 --> 00:26:23,500 Nah, relax, man. 433 00:26:23,500 --> 00:26:24,880 There's always fires during rush week. 434 00:26:24,880 --> 00:26:26,000 Yeah, but that's pretty big. 435 00:26:26,000 --> 00:26:27,170 You know, it's... 436 00:26:27,170 --> 00:26:29,670 What is it? 437 00:26:29,670 --> 00:26:32,040 I don't know, but it's coming underneath the door. 438 00:26:32,040 --> 00:26:35,080 -Is someone in the hallway? -Hey, someone's trying to get in. 439 00:26:35,080 --> 00:26:36,540 Hey man, you should get away from there. 440 00:26:36,540 --> 00:26:39,170 -Oh, my God. It smells like gas. -It's kind of starting to... 441 00:26:39,170 --> 00:26:41,120 Oh, my God, man! 442 00:26:41,120 --> 00:26:42,670 Put me out! 443 00:26:42,670 --> 00:26:43,830 Hold on! Oh, my God! 444 00:26:43,830 --> 00:26:45,420 Oh, my God! Oh, my God! 445 00:26:46,330 --> 00:26:47,880 Hold on, man! 446 00:27:06,380 --> 00:27:08,000 Outside the box. 447 00:27:18,460 --> 00:27:19,710 Keep thinking. 448 00:27:20,580 --> 00:27:22,000 It's like chess. 449 00:27:22,000 --> 00:27:25,620 Don't look at just the next move. Try to look three moves ahead. 450 00:27:31,290 --> 00:27:33,210 What the... This is crazy! 451 00:27:33,210 --> 00:27:35,000 Hey, Matt, get over here, you gotta see this. 452 00:27:35,000 --> 00:27:37,420 -The building's on fire. -Bro! You getting this? 453 00:27:37,420 --> 00:27:39,290 -Two of them. -Man, get out of the way! 454 00:27:39,290 --> 00:27:41,460 Nah, relax, man. 455 00:27:41,460 --> 00:27:42,710 There's always fires during rush week. 456 00:27:42,710 --> 00:27:43,920 Yeah, but that's pretty big. 457 00:27:43,920 --> 00:27:45,040 You know it's... 458 00:27:45,040 --> 00:27:47,750 What is it? 459 00:27:48,500 --> 00:27:50,170 What the hell is that? 460 00:27:50,170 --> 00:27:52,710 What is it? 461 00:27:52,710 --> 00:27:54,000 I don't know. 462 00:27:55,670 --> 00:27:57,790 There's always fires during rush week. 463 00:27:57,790 --> 00:27:59,080 What the hell is that? 464 00:27:59,080 --> 00:28:01,580 What is it? 465 00:28:01,580 --> 00:28:02,830 I don't know. 466 00:28:18,080 --> 00:28:19,540 Three times. 467 00:28:52,830 --> 00:28:56,290 00. 468 00:28:58,420 --> 00:29:00,500 I know why the profiles never fit. 469 00:29:00,500 --> 00:29:02,750 You were right to tell Morgan not to rely on precedent. 470 00:29:02,750 --> 00:29:05,750 The fires thus far have been completely task-oriented. 471 00:29:05,750 --> 00:29:07,620 So once they're set, the UnSub is done? 472 00:29:07,620 --> 00:29:08,750 Exactly. 473 00:29:08,750 --> 00:29:10,670 The UnSub is not a classical serial arsonist. 474 00:29:10,670 --> 00:29:12,290 He's someone who uses fire 475 00:29:12,290 --> 00:29:13,960 because of a completely different disorder. 476 00:29:13,960 --> 00:29:17,000 -Which is? -An extreme manifestation of OCD, 477 00:29:17,000 --> 00:29:18,880 obsessive-compulsive disorder. 478 00:29:18,880 --> 00:29:20,920 He does everything in threes. 479 00:29:21,420 --> 00:29:24,290 And if I'm right, he'll have to kill again. 480 00:29:29,000 --> 00:29:31,710 There's a form of OCD called scrupulosity. 481 00:29:31,710 --> 00:29:33,580 Religious obsession and compulsion. 482 00:29:33,580 --> 00:29:36,830 An obsessive fear of committing sin which creates so much anxiety 483 00:29:36,830 --> 00:29:39,460 that he's compelled to do something to ease that anxiety. 484 00:29:39,460 --> 00:29:40,960 Like setting fires. 485 00:29:41,540 --> 00:29:44,290 -Where's the behavioral evidence? -Right here. 486 00:29:45,040 --> 00:29:47,000 All right, remember the night of the three fires? 487 00:29:47,000 --> 00:29:50,290 We saw the door knob turning against the lock. 488 00:29:52,330 --> 00:29:54,040 But he's not trying to get in. 489 00:29:54,040 --> 00:29:56,670 He's compelled to turn the door knob three times. 490 00:29:56,670 --> 00:30:01,120 Well, what about the fires? The first ones were single fires. 491 00:30:01,500 --> 00:30:04,710 If the UnSub was OCD, shouldn't they have all been in threes? 492 00:30:04,710 --> 00:30:07,750 They were in threes. In a trinity of threes. 493 00:30:08,170 --> 00:30:12,710 00 p.m. Third day. Third month. 494 00:30:12,710 --> 00:30:16,960 It's that convergence of threes that causes the overwhelming anxiety. 495 00:30:16,960 --> 00:30:20,500 Obsessive-compulsives ease the anxiety by performing the compulsion. 496 00:30:20,500 --> 00:30:21,960 What about the other fires? 497 00:30:21,960 --> 00:30:24,790 -Professor Wallace? -Office number three. 498 00:30:26,040 --> 00:30:28,960 I checked for more patterns of threes. His class was on Tuesdays. 499 00:30:28,960 --> 00:30:30,170 Third day of the week. 500 00:30:30,170 --> 00:30:33,620 Matthew Rowland was in that class. It was his third class of the day. 501 00:30:33,620 --> 00:30:34,920 If we looked into each of the fires, 502 00:30:34,920 --> 00:30:37,420 we'd find a lot of patterns having to do with threes. 503 00:30:37,420 --> 00:30:40,210 Because our minds are incredibly adept at seeking out patterns. 504 00:30:40,210 --> 00:30:42,830 But to the UnSub, once that pattern hits... 505 00:30:42,830 --> 00:30:44,210 Bam! He sets a fire. 506 00:30:44,580 --> 00:30:48,210 If the target was always people, why did no one die in the first few fires? 507 00:30:48,210 --> 00:30:51,500 They were failures, up until Matthew Rowland. 508 00:30:56,420 --> 00:30:59,420 -What is it? -I think I know who it might be. 509 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 And it's not a he, it's a she. 510 00:31:03,920 --> 00:31:06,420 Clara Hayes. 511 00:31:07,040 --> 00:31:08,540 A chemistry student. 512 00:31:08,540 --> 00:31:10,040 I'll get you her records now. 513 00:31:10,040 --> 00:31:12,250 First get campus security out and find her. 514 00:31:12,250 --> 00:31:14,710 She could set her next fire within hours. 515 00:31:14,710 --> 00:31:17,500 Okay, got it. Her apartment's off-campus. 516 00:31:17,500 --> 00:31:19,790 But how is he sure it's this girl? 517 00:31:19,790 --> 00:31:21,120 When I was talking to her and her classmates, 518 00:31:21,120 --> 00:31:22,290 I noticed something. 519 00:31:22,290 --> 00:31:24,330 A ring on her finger and she kept turning it. 520 00:31:24,330 --> 00:31:25,670 -At intervals? -Of three. 521 00:31:28,120 --> 00:31:30,670 And she counted off the ingredients of a light bulb bomb. 522 00:31:30,670 --> 00:31:35,170 Potassium, sulphur, and normal sugar. 523 00:31:37,080 --> 00:31:40,210 -Sugar. Sugar... -And the word sugar. 524 00:31:40,210 --> 00:31:41,960 Yeah, and then she kept repeating it. 525 00:31:41,960 --> 00:31:44,250 -Once she started, she couldn't stop. -Yeah, it's palilalia. 526 00:31:44,250 --> 00:31:46,080 It's the involuntary repetition of words. 527 00:31:46,080 --> 00:31:48,210 Howard Hughes had it when his OCD worsened. 528 00:31:48,210 --> 00:31:51,380 Clara and her classmates were working on a project about gravitational pull. 529 00:31:51,380 --> 00:31:53,000 The three-body problem. 530 00:32:05,000 --> 00:32:06,290 No one in here. 531 00:32:06,920 --> 00:32:08,040 Clear. 532 00:32:12,120 --> 00:32:16,000 Oh, you gotta be kidding. OCD? I'm thinking more like OMG. 533 00:32:16,000 --> 00:32:18,330 -OMG? -"Oh, my God." 534 00:32:18,920 --> 00:32:22,880 "A fire is kindled in my anger, and shall burn unto the lowest hell." 535 00:32:23,120 --> 00:32:24,620 Deuteronomy. 536 00:32:24,620 --> 00:32:27,380 "And again the fire of heaven came down and killed them all." 537 00:32:27,380 --> 00:32:30,250 "I do this for Charon." That's Charon. 538 00:32:30,960 --> 00:32:34,000 That's the Greek mythological ferryman of the dead. 539 00:32:34,000 --> 00:32:36,290 It's also the name of Pluto's only moon. 540 00:32:36,290 --> 00:32:38,120 Paradise Lost. 541 00:32:38,120 --> 00:32:40,670 "Moloch, horrid King, 542 00:32:40,670 --> 00:32:44,330 "besmeared with blood of human sacrifice, and parents' tears." 543 00:32:44,790 --> 00:32:47,250 Moloch was the demon sun god of the Canaanites. 544 00:32:47,250 --> 00:32:48,960 In order to keep from incurring his wrath, 545 00:32:48,960 --> 00:32:53,040 the people would sacrifice their children to them by burning them alive. 546 00:32:55,040 --> 00:32:57,330 "Sixteen-year-old survives inferno. 547 00:32:57,330 --> 00:32:59,210 "The mother, Ellen Hayes, called it a miracle. 548 00:32:59,210 --> 00:33:00,830 "My daughter was tested by God. 549 00:33:00,830 --> 00:33:03,790 "He tested my child and she came through blessed." 550 00:33:03,790 --> 00:33:04,830 Look at the house number. 551 00:33:06,960 --> 00:33:08,420 Three-three-three. 552 00:33:09,170 --> 00:33:10,460 Hey, Morgan. 553 00:33:10,460 --> 00:33:13,790 -You know what magical thinking is? -Obsessive thoughts. 554 00:33:14,750 --> 00:33:16,460 It's like a superstition. It controls them. 555 00:33:16,460 --> 00:33:20,210 Like, "Step on a crack, break your mother's back." 556 00:33:21,500 --> 00:33:23,790 Except she actually believes it. 557 00:33:23,790 --> 00:33:26,080 Yeah, God tested her with fire. 558 00:33:26,920 --> 00:33:29,620 And now, when three threes... 559 00:33:30,500 --> 00:33:33,380 Three threes show up around another person... 560 00:33:34,120 --> 00:33:35,960 God tells her to test them. 561 00:33:40,790 --> 00:33:42,380 Security's checking the science building. 562 00:33:42,380 --> 00:33:43,790 Well, where else would she be? 563 00:33:43,790 --> 00:33:46,380 We need to find the next pattern of threes. 564 00:33:46,960 --> 00:33:48,580 Hey, Hotch. We're looking, man. 565 00:33:48,580 --> 00:33:51,000 I don't think she would've left behind a day planner that says, 566 00:33:51,000 --> 00:33:53,210 "Set Next Fire Here" written in it. 567 00:33:56,330 --> 00:33:59,040 Yeah, I understand... Wait until you see this place. 568 00:33:59,040 --> 00:34:00,080 Morgan? 569 00:34:00,880 --> 00:34:02,380 I'll call you back. 570 00:34:09,670 --> 00:34:11,500 There must be 30 homemade bombs in here. 571 00:34:11,500 --> 00:34:12,620 Morgan, seal the building. 572 00:34:12,620 --> 00:34:14,080 Get everybody out of there and walk away. 573 00:34:14,080 --> 00:34:15,580 We need to send our people into every building, 574 00:34:15,580 --> 00:34:16,790 have them start pulling fire alarms. 575 00:34:16,790 --> 00:34:17,960 Okay. Okay. 576 00:34:17,960 --> 00:34:19,080 We need a map of the campus. 577 00:34:19,080 --> 00:34:20,250 We need to find anything and everything 578 00:34:20,250 --> 00:34:21,420 having to do with the number three. 579 00:34:21,420 --> 00:34:24,290 -Where's the blueprint? -Hell, no. I am not leaving. 580 00:34:24,290 --> 00:34:26,210 Look, I have too much to do. 581 00:34:26,210 --> 00:34:29,460 All right, I bought one of those mini halon fire extinguishers. 582 00:34:29,460 --> 00:34:31,210 They started selling them at the bookstore. 583 00:34:31,210 --> 00:34:33,000 It's pretty morbid, right? 584 00:34:33,540 --> 00:34:36,540 Hey, I'm about to get into an elevator, so I'll probably lose you. 585 00:34:36,540 --> 00:34:38,040 All right, bye-bye. 586 00:35:10,920 --> 00:35:12,170 You got the science building? 587 00:35:12,170 --> 00:35:14,420 All the corridors and stairwells are clear. 588 00:35:14,420 --> 00:35:17,460 The elevator closets checked. No elevators are in service. 589 00:35:22,380 --> 00:35:23,960 It's not gonna start. 590 00:35:24,620 --> 00:35:27,880 -Don't you have the key? -I put it back on the hook in the office. 591 00:35:27,880 --> 00:35:30,540 Aren't you supposed to be able to hear the Emergency Call button? 592 00:35:30,540 --> 00:35:32,000 Maybe it's broken. 593 00:35:35,710 --> 00:35:39,080 -Or turned off. -I say we pry open the doors. 594 00:35:40,210 --> 00:35:43,380 You can't pry them all the way open. It's a safety precaution. 595 00:35:43,380 --> 00:35:45,540 Maybe we can try yelling for help. 596 00:35:49,500 --> 00:35:50,670 That's the fire alarm. 597 00:35:56,920 --> 00:35:58,790 Jason, wait. Wait, wait, wait, wait. 598 00:35:58,790 --> 00:36:00,710 Clara Hayes is very likely a good person. 599 00:36:00,710 --> 00:36:02,580 Someone who never wanted to do anyone any harm, 600 00:36:02,580 --> 00:36:03,920 like any other rational person. 601 00:36:03,920 --> 00:36:06,500 But there's nothing rational about obsessive-compulsive disorder. 602 00:36:06,500 --> 00:36:09,290 Research suggests OCD involves problems in communication 603 00:36:09,290 --> 00:36:11,830 between the frontal part of the brain and the orbital cortex. 604 00:36:11,830 --> 00:36:13,620 Plus deeper structures, the basal ganglia. 605 00:36:13,620 --> 00:36:14,830 You can't reason with her 606 00:36:14,830 --> 00:36:16,750 because you can't reason with a physiological problem. 607 00:36:16,750 --> 00:36:19,830 She's not setting these fires because she wants to, but because she has to. 608 00:36:19,830 --> 00:36:22,540 -What are you trying to say? -Don't try to convince her to stop. 609 00:36:22,540 --> 00:36:24,500 Because you won't be able to. 610 00:36:30,620 --> 00:36:32,790 That's it 611 00:36:34,460 --> 00:36:37,170 I told you. It's a built-in safety precaution. 612 00:36:38,290 --> 00:36:42,250 Help! Somebody help us! Hello! 613 00:36:42,920 --> 00:36:45,620 Somebody help us! Please! 614 00:36:45,620 --> 00:36:48,750 Somebody... We're trapped down here. Somebody help us! 615 00:36:52,380 --> 00:36:53,670 Clara. 616 00:36:53,670 --> 00:36:56,500 -Clara, thank God. -It's all right. 617 00:36:56,500 --> 00:36:59,580 Clara, go back to the office and get the elevator key. 618 00:36:59,580 --> 00:37:02,670 It's okay. I'm here to save you. 619 00:37:03,750 --> 00:37:06,250 Go get the key, Clara. Go... The elevator key. 620 00:37:06,250 --> 00:37:07,960 -Clara, get the key! -Clara! Clara, wait! 621 00:37:07,960 --> 00:37:10,040 -The key! -Is this building on fire? 622 00:37:10,040 --> 00:37:11,170 Clara? 623 00:37:12,670 --> 00:37:13,830 Not yet. 624 00:37:20,120 --> 00:37:22,540 -It's clear up here. Anything? -Nothing. 625 00:37:23,290 --> 00:37:25,500 No girl, no smoke, no fire. 626 00:37:26,500 --> 00:37:29,330 -Where did she go? -Maybe she's getting the key. 627 00:37:30,460 --> 00:37:31,710 I don't know. 628 00:37:37,880 --> 00:37:39,330 What is she doing? 629 00:37:41,380 --> 00:37:43,080 Someone coming to help? 630 00:37:43,380 --> 00:37:46,620 I'm here to help. I'm here to save you. 631 00:37:49,460 --> 00:37:51,500 God chose you. 632 00:37:52,330 --> 00:37:54,210 Chose you, chose you. 633 00:37:54,210 --> 00:37:55,540 Clara? 634 00:37:55,540 --> 00:37:59,120 -Father. Son. -Oh, my God! 635 00:37:59,120 --> 00:38:01,080 Clara. Clara? Listen to me. 636 00:38:01,080 --> 00:38:02,620 -Clara... -Clara, listen... 637 00:38:02,620 --> 00:38:03,960 It's gasoline! 638 00:38:09,580 --> 00:38:12,210 Clara, listen! -Oh, God! Clara, no! 639 00:38:13,620 --> 00:38:15,750 Security's sure that they've cleared the science building? 640 00:38:15,750 --> 00:38:17,290 The guards made sure all the floors are empty 641 00:38:17,290 --> 00:38:19,250 and no elevators are in service. 642 00:38:19,250 --> 00:38:22,170 00 p.m. 643 00:38:22,460 --> 00:38:25,170 Clara? GIRL 2: Oh, my God! Oh, my God! 644 00:38:25,170 --> 00:38:27,290 Clara Put it down, Clara! 645 00:38:27,290 --> 00:38:29,670 Focus on the girl. 646 00:38:30,880 --> 00:38:33,330 She was failing out. This was gonna be her last semester. 647 00:38:33,330 --> 00:38:35,170 That's the stressor. What else? 648 00:38:35,170 --> 00:38:37,750 Let's see, she was a researcher in the science building. 649 00:38:37,750 --> 00:38:40,250 We know that. They already cleared the science building. 650 00:38:40,250 --> 00:38:42,880 The third floor of the science building is under construction. 651 00:38:42,880 --> 00:38:44,120 I'm on my way. 652 00:38:49,330 --> 00:38:50,920 Clara! Please. -Clara! 653 00:38:51,620 --> 00:38:53,540 Clara, you don't have to do this, all right? 654 00:38:53,540 --> 00:38:55,460 Somebody help us! 655 00:38:56,250 --> 00:38:58,080 I have to do this. 656 00:38:58,080 --> 00:39:00,960 You know it's not rational, Clara. You were trying to tell me. 657 00:39:00,960 --> 00:39:03,290 God chose me to be tested. 658 00:39:03,290 --> 00:39:05,120 -And now he's chosen them. -Do something! 659 00:39:05,120 --> 00:39:08,040 If I don't do this, something terrible will happen. 660 00:39:08,040 --> 00:39:09,960 What's gonna happen, Clara An earthquake? 661 00:39:09,960 --> 00:39:12,120 You know this isn't rational. 662 00:39:12,120 --> 00:39:14,620 -I know, I know, I know. -Then resist. 663 00:39:15,580 --> 00:39:17,500 -I can't! -Clara? 664 00:39:17,500 --> 00:39:20,170 -Clara, listen to me. -Oh, my God! Clara! Don't! 665 00:39:20,170 --> 00:39:23,620 They must be tested. God's wrath... 666 00:39:24,080 --> 00:39:25,960 Clara, you told me it was a chemistry student. 667 00:39:25,960 --> 00:39:28,080 You left the message about Charon. 668 00:39:28,080 --> 00:39:31,210 -Charon, Charon, Moloch. -You wanna stop. 669 00:39:31,920 --> 00:39:34,960 -Father, Son... -Clara. 670 00:39:34,960 --> 00:39:36,080 ...Holy Ghost. 671 00:39:36,080 --> 00:39:39,040 Clara, stop! -God chose them. 672 00:39:47,620 --> 00:39:50,170 I thought you said not to reason with her? 673 00:39:50,710 --> 00:39:52,210 Get us out of here! 674 00:39:55,330 --> 00:39:57,170 You know, I figured it out. 675 00:39:58,040 --> 00:39:59,330 The stutter. 676 00:40:04,960 --> 00:40:06,710 You know why the Footpath Killer stuttered? 677 00:40:06,710 --> 00:40:10,120 When you and Hotch were talking earlier, that's when I got it. 678 00:40:10,120 --> 00:40:12,250 He said he was just trying to stall Clara. 679 00:40:12,250 --> 00:40:13,330 Right. 680 00:40:14,250 --> 00:40:16,000 Well, that's it, isn't it? 681 00:40:16,000 --> 00:40:19,420 The Footpath Killer. You were just trying to stall him. 682 00:40:19,420 --> 00:40:23,080 You said, "I know why you stutter", because you were buying time. 683 00:40:23,080 --> 00:40:24,540 You were stalling. 684 00:40:25,290 --> 00:40:28,540 But you don't really know why he stuttered. 685 00:40:28,880 --> 00:40:31,710 -I don't? -I looked it up. No one does. 686 00:40:35,790 --> 00:40:39,880 There are some theories about a neurological basis. 687 00:40:39,880 --> 00:40:41,710 But they're just theories. 688 00:40:45,960 --> 00:40:48,750 What really happened in the convenience store? 689 00:40:51,580 --> 00:40:54,000 I'll tell you what I do know about a stutter. 690 00:40:54,000 --> 00:40:55,790 I know how to provoke one. 691 00:41:09,710 --> 00:41:10,880 Now the key. 692 00:41:48,880 --> 00:41:50,000 Thirteen. 693 00:41:53,710 --> 00:41:55,330 We only found six. 694 00:41:57,290 --> 00:41:59,170 -Are you impressed? -Yeah. 695 00:42:01,080 --> 00:42:03,080 I didn't know you could count. 696 00:42:04,000 --> 00:42:06,330 Our profile said you'd be too stupid. 697 00:42:07,830 --> 00:42:10,420 We also said you'd be a chronic bed-wetter. 698 00:42:15,750 --> 00:42:17,540 You take... 699 00:42:20,790 --> 00:42:22,080 What? 700 00:42:22,080 --> 00:42:24,920 The cam... The cam... 701 00:42:24,920 --> 00:42:26,380 I don't know what you're trying to say. 702 00:42:26,380 --> 00:42:32,960 You take the cam, the cam, the cam... 703 00:42:35,120 --> 00:42:36,290 I'm sorry. 704 00:42:36,290 --> 00:42:39,000 I have no idea what you're trying to say. 705 00:42:39,000 --> 00:42:43,500 You take... You take the cam... The cam... 706 00:42:43,500 --> 00:42:44,710 Say it. 707 00:42:44,710 --> 00:42:47,460 The cam... The cam... 708 00:42:48,330 --> 00:42:49,670 Just spit it out. 709 00:42:49,670 --> 00:42:51,170 -Just... -The cam... 710 00:42:57,500 --> 00:42:58,540 Come on! 711 00:43:05,120 --> 00:43:06,920 Faulkner once said, 712 00:43:06,920 --> 00:43:10,920 "Don't bother just to be better than your contemporaries or predecessors, 713 00:43:10,920 --> 00:43:13,080 "try to be better than yourself." 714 00:43:16,210 --> 00:43:17,460 Check in three. 715 00:43:20,330 --> 00:43:21,500 Not bad. 716 00:43:31,790 --> 00:43:32,920 Checkmate. 717 00:43:36,750 --> 00:43:39,500 Don't worry. You're getting there.