1 00:00:08,120 --> 00:00:12,040 DINA: Yeah, a bone spur. I know, it's ridiculous. 2 00:00:12,790 --> 00:00:16,250 And Tom wants to have another baby, did I mention this? 3 00:00:16,960 --> 00:00:19,580 Let's see, I'm 38 years old, 4 00:00:19,580 --> 00:00:22,000 and I have runaway bones growing out of my feet. 5 00:00:22,380 --> 00:00:23,710 (CRYING ON TV) 6 00:00:26,960 --> 00:00:29,250 -Nineteen? -You're guessing again. 7 00:00:29,250 --> 00:00:32,500 -Because I don't know. -Because you're not focusing. 8 00:00:33,500 --> 00:00:34,620 Fifteen. 9 00:00:34,620 --> 00:00:35,920 Mmm-mmm. 10 00:00:36,670 --> 00:00:39,750 -Damn it. -Hey, what kind of language is that? 11 00:00:39,750 --> 00:00:43,250 -Mom says it all the time. -Mom is a grown-up. 12 00:00:43,250 --> 00:00:44,920 I know I always wanted a girl, 13 00:00:44,920 --> 00:00:47,040 but now that I have two boys, it just seems... 14 00:00:47,040 --> 00:00:50,330 Oh, damn it. No, I just spilled some wine. 15 00:00:52,750 --> 00:00:56,540 Well, it's doable. I got my whole life ahead of me, right? 16 00:00:56,540 --> 00:00:58,000 (BEEPING ON PHONE) 17 00:00:58,000 --> 00:01:02,540 Lynn? Hello? Great. 18 00:01:03,290 --> 00:01:05,080 (KNOCK ON DOOR) 19 00:01:05,540 --> 00:01:06,790 DINA: Tom, could you get that? 20 00:01:06,790 --> 00:01:09,710 It's probably Carol returning the dish from the potluck. 21 00:01:09,710 --> 00:01:11,750 You, focus. 22 00:01:22,790 --> 00:01:27,170 Hey, it just ran out in front of the car. Is it yours? 23 00:01:27,170 --> 00:01:30,920 Oh, my gosh. No, we don't have a cat. 24 00:01:30,920 --> 00:01:32,540 Could it maybe be one of your neighbors'? 25 00:01:32,540 --> 00:01:35,540 -I guess it's possible. -HAYDEN: Is it dead? 26 00:01:35,540 --> 00:01:37,710 Hayden, go in the other room. 27 00:01:38,460 --> 00:01:41,500 -It looks like there's a tag. -Don't touch it. It might have a disease. 28 00:01:41,500 --> 00:01:45,040 There's a number, do you think maybe I could use your telephone? 29 00:01:45,040 --> 00:01:47,330 -It's not working. -What do you mean, it's not working? 30 00:01:47,330 --> 00:01:49,920 I don't know, it died. Maybe the batteries? 31 00:01:49,920 --> 00:01:52,040 -You can use my cell. -Thanks. 32 00:01:52,040 --> 00:01:54,500 Hey, those are some pretty nice clubs. You must be a good player. 33 00:01:54,500 --> 00:01:55,750 (CHUCKLES) 34 00:01:55,750 --> 00:01:59,210 Yeah, they're nice clubs, but my game is a wreck. 35 00:01:59,210 --> 00:02:02,380 -That's weird. There's no signal. -You got a bag? 36 00:02:02,380 --> 00:02:05,580 -A bag? -Like she said, it might have a disease. 37 00:02:05,960 --> 00:02:07,170 Oh, yeah, sure. Just a second. 38 00:02:07,170 --> 00:02:08,330 (SHUDDERING) 39 00:02:08,330 --> 00:02:10,960 -You want to step in? -Yeah, thank you. 40 00:02:15,120 --> 00:02:17,250 I don't see why we have to get him a bag. 41 00:02:17,250 --> 00:02:20,380 -It's called being neighborly. -He's not our neighbor. 42 00:02:20,380 --> 00:02:22,250 Do we have to argue about this? 43 00:02:22,250 --> 00:02:26,120 Excuse me for not wanting a dead animal brought into my house. 44 00:02:30,830 --> 00:02:35,330 Sorry, my friend is a little shook up. He was driving when we, you know... 45 00:02:35,960 --> 00:02:37,290 Yeah, sure. 46 00:02:39,040 --> 00:02:42,460 Whoa! Little guy's a load, should maybe double bag it. 47 00:02:43,670 --> 00:02:46,170 Look, guys, we were just getting ready to eat. 48 00:02:46,170 --> 00:02:49,420 Oh! Family dinner, that's nice. Come home from playing golf, 49 00:02:49,420 --> 00:02:52,540 have a nice meal, nice family, you're a lucky guy. 50 00:02:52,540 --> 00:02:55,040 Yeah, so if you guys don't mind? 51 00:02:56,880 --> 00:02:59,670 What are we supposed to do with the cat? 52 00:02:59,670 --> 00:03:04,540 -I don't know. Take it to a vet, I guess. -What's a vet going to do? It's dead. 53 00:03:05,460 --> 00:03:07,380 Hey, what kind of clubs are these anyway? 54 00:03:07,380 --> 00:03:10,420 -Guys, I don't want any trouble. -We'll call the police. 55 00:03:10,420 --> 00:03:13,710 How you gonna do that? You could yell, I guess. 56 00:03:14,460 --> 00:03:16,250 You have to be real loud, though. 57 00:03:16,250 --> 00:03:18,210 Look, this is ridiculous, you guys get out... 58 00:03:18,210 --> 00:03:20,710 -Don't touch me, bitch! -What the hell do you think you... Argh! 59 00:03:20,710 --> 00:03:23,330 -Dad! -TOM: Boys, get in your room. 60 00:03:23,330 --> 00:03:25,960 No, boys, stay. 61 00:03:28,120 --> 00:03:31,330 The Halbert family. They were murdered in their home, last night, 62 00:03:31,330 --> 00:03:33,380 in the Denver suburb of Cherry Creek. 63 00:03:33,380 --> 00:03:35,620 It's the third home invasion like this in the last month. 64 00:03:35,620 --> 00:03:36,790 They kill everyone. 65 00:03:36,790 --> 00:03:41,170 Parents, kids, pets if they have them. Always families, nice neighborhoods. 66 00:03:41,170 --> 00:03:42,380 MORGAN: What do they take? 67 00:03:42,380 --> 00:03:45,000 JJ: Nothing they can't fit in their pockets. Cash, jewelry. 68 00:03:45,000 --> 00:03:46,420 There are hundreds of ways to get cash and jewels 69 00:03:46,420 --> 00:03:48,330 without killing entire families. 70 00:03:48,330 --> 00:03:51,750 That's why home invasions are so hard to profile, multiple motives. 71 00:03:51,750 --> 00:03:54,920 National statistics show an uptick in home invasions over the last few years. 72 00:03:54,920 --> 00:03:57,120 18% in Colorado. 73 00:03:57,120 --> 00:03:59,000 Yeah, you know it's bad if they're inviting us back. 74 00:03:59,000 --> 00:04:00,120 Back? 75 00:04:00,120 --> 00:04:02,210 Things went bad after the JonBenet Ramsey case, 76 00:04:02,210 --> 00:04:04,960 when a couple of agents publicly criticized local detectives. 77 00:04:04,960 --> 00:04:06,620 They didn't need us to make them look bad. 78 00:04:06,620 --> 00:04:07,750 And that was in Boulder. 79 00:04:07,750 --> 00:04:10,710 Yeah, but the state-wide media ran with it and it took on a life of its own. 80 00:04:10,710 --> 00:04:14,170 I talked to a Lieutenant Nellis. Trust me, they want our help. 81 00:04:14,170 --> 00:04:17,960 They need it. The first two invasions were 20 days apart, 82 00:04:17,960 --> 00:04:20,330 this last one was just nine days later. 83 00:04:20,330 --> 00:04:23,420 So, they're killing in faster cycles, acquiring a taste. 84 00:04:23,420 --> 00:04:25,920 And getting better at it every time. 85 00:05:01,000 --> 00:05:02,080 Halbert Neighborhood CHERRY CREEK, COLORADO 86 00:05:02,080 --> 00:05:05,290 PRENTISS: "In the city, crime is taken as emblematic of class and race. 87 00:05:05,290 --> 00:05:09,210 "In the suburbs, though, it's intimate and psychological, 88 00:05:09,210 --> 00:05:14,330 "resistant to generalization, a mystery of the individual soul." 89 00:05:14,330 --> 00:05:16,080 Barbara Ehrenreich. 90 00:05:17,710 --> 00:05:21,170 Home invasions typically involve the elderly and single females. 91 00:05:21,170 --> 00:05:24,580 The fact that entire families are being targeted suggests multiple UnSubs. 92 00:05:24,580 --> 00:05:27,420 Could mean gang-related, revenge motive, personal business. 93 00:05:27,420 --> 00:05:29,960 I don't think any of these victims are running in gang circles. 94 00:05:29,960 --> 00:05:34,830 Sewing circles, more like it. PTA moms, gray flannel dads. 95 00:05:34,830 --> 00:05:37,750 -These guys are killing the Cleavers. -Strange. 96 00:05:37,750 --> 00:05:39,960 -The pattern? -No, the Cleavers. 97 00:05:39,960 --> 00:05:42,710 Of all the names for a 1950s idyllic TV family. 98 00:05:42,710 --> 00:05:45,710 I mean, it's rife with violent implication. 99 00:05:45,710 --> 00:05:48,580 Kind of makes you wonder how the writers really felt about suburbia, huh? 100 00:05:48,580 --> 00:05:49,710 Focus, please. 101 00:05:49,710 --> 00:05:54,040 Uh... Okay, what about class-based uprising, Helter Skelter? 102 00:05:54,040 --> 00:05:56,540 There's no graffiti, no messages, at least not visible ones. 103 00:05:56,540 --> 00:05:58,210 -There's no rituals. -You know, Manson's aim 104 00:05:58,210 --> 00:06:00,830 was to start a race war, there's no proof of any hate crime here. 105 00:06:00,830 --> 00:06:04,710 The parent murders are brutal, messy, the instruments vary. 106 00:06:04,710 --> 00:06:08,040 Golf club, kitchen knife, iron. 107 00:06:08,040 --> 00:06:09,960 Household implements, symbols of family. 108 00:06:09,960 --> 00:06:13,170 But the kids were different. They died by injection, pentobarbital. 109 00:06:13,170 --> 00:06:16,540 It's a barbiturate, sometimes used as an anti-convulsant for epileptics, 110 00:06:16,540 --> 00:06:18,420 anxiety disorders and state executions. 111 00:06:18,420 --> 00:06:21,290 The invasions are well-planned. Phone lines are cut. 112 00:06:21,290 --> 00:06:23,540 Ligature marks show the parents were bound and gagged. 113 00:06:23,540 --> 00:06:26,040 Looks like these guys had some robbery experience. 114 00:06:26,040 --> 00:06:28,460 And then found their true calling. 115 00:06:31,830 --> 00:06:34,290 No sign of forced entry. 116 00:06:34,290 --> 00:06:37,250 -Same as the other two houses, right? -Yeah. 117 00:06:37,250 --> 00:06:42,790 So, it's late and the doorbell rings, I come over and I flip the switch. 118 00:06:47,460 --> 00:06:48,500 Huh. 119 00:06:54,460 --> 00:06:57,420 They made it dark. No one sees anything if they're walking by. 120 00:06:57,420 --> 00:07:00,330 But I can still see through the peephole. 121 00:07:05,830 --> 00:07:07,880 HOTCH: If you look like trouble, I might not let you in. 122 00:07:07,880 --> 00:07:11,500 But if you look non-threatening, maybe I open up. 123 00:07:12,040 --> 00:07:15,040 So, the occupants either knew them or they lied their way in. 124 00:07:15,040 --> 00:07:18,080 With this kind of overkill, there's usually history. 125 00:07:18,080 --> 00:07:21,210 Right, if it was just about eliminating witnesses, 126 00:07:21,210 --> 00:07:24,420 it would never have been so vicious. This is rage. 127 00:07:24,420 --> 00:07:26,710 -You think they know the families? -It's possible. 128 00:07:26,710 --> 00:07:30,920 And then, there's the kids. Tucked in, quiet, orderly, controlled. 129 00:07:30,920 --> 00:07:35,040 Speaks to an introvert with some capacity for remorse. 130 00:07:35,040 --> 00:07:37,250 -Two profiles. -Two UnSubs. 131 00:07:37,250 --> 00:07:40,960 -Have these chairs been moved? -NELLIS: No, it's all how we found it. 132 00:07:40,960 --> 00:07:45,460 So, they've been positioned to face the area where the parents were killed. 133 00:07:45,460 --> 00:07:47,830 Everything's been cleared out, like a stage. 134 00:07:47,830 --> 00:07:51,420 It's entertainment. They sit and watch the parents die. 135 00:07:53,830 --> 00:07:55,290 Maybe. 136 00:07:55,290 --> 00:07:58,710 I came by about 9:00 to return the Pyrex. 137 00:07:59,210 --> 00:08:03,210 No one answered when I rang the bell, but lights were on inside. 138 00:08:03,620 --> 00:08:05,420 Did you happen to look in the windows? 139 00:08:05,420 --> 00:08:09,170 Not then, no. I had my cell phone, I was gonna call, 140 00:08:09,170 --> 00:08:11,960 but I couldn't get a signal, which was strange. 141 00:08:11,960 --> 00:08:13,330 Why was that strange? 142 00:08:13,330 --> 00:08:16,500 You always get a signal here, there's a tower on the next block. 143 00:08:16,500 --> 00:08:20,880 I left the dish, this morning it was still here. 144 00:08:21,420 --> 00:08:25,540 So I came over. That's when I looked inside. 145 00:08:25,540 --> 00:08:30,250 -And you called the police on your cell? -Yeah. 146 00:08:31,540 --> 00:08:32,830 These guys don't lack confidence, 147 00:08:32,830 --> 00:08:35,080 targeting entire families is a high-risk endeavor. 148 00:08:35,080 --> 00:08:36,750 It's possible they're minimizing that risk 149 00:08:36,750 --> 00:08:39,880 by jamming cell phones inside the house so no one can call out. 150 00:08:39,880 --> 00:08:41,210 High-tech, that narrows the profile, right? 151 00:08:41,210 --> 00:08:42,380 Not really. 152 00:08:42,380 --> 00:08:45,210 You can buy a handheld jammer online for, what, 100 bucks? 153 00:08:45,210 --> 00:08:47,330 I could use one of those next time I go to the movies. 154 00:08:47,330 --> 00:08:49,170 (CELL PHONE RINGING) 155 00:08:50,540 --> 00:08:54,750 -Hey, girl, you're on speaker, behave. -Or what, you'll spank me? 156 00:08:56,830 --> 00:08:59,500 So, I've been searching the area for unsolved robberies. 157 00:08:59,500 --> 00:09:04,540 I've found four with similar elements, phone lines cut, small valuables only. 158 00:09:04,540 --> 00:09:06,710 -Occupants tied up? -Yes, but no homicides. 159 00:09:06,710 --> 00:09:08,750 Thanks, doll face. I'll call you back. 160 00:09:08,750 --> 00:09:11,750 If this is our guy, something made them graduate to murder. 161 00:09:11,750 --> 00:09:13,420 If we can figure out what that trigger was, 162 00:09:13,420 --> 00:09:15,120 it might tell us how they choose their victims. 163 00:09:15,120 --> 00:09:17,500 That would help. I've been looking into victimology, 164 00:09:17,500 --> 00:09:20,460 and so far there's really nothing to connect the families. 165 00:09:20,460 --> 00:09:23,040 Different political affiliations, different careers, 166 00:09:23,040 --> 00:09:26,920 different school systems. At this point it simply appears 167 00:09:26,920 --> 00:09:29,120 the UnSubs are targeting their victims at random. 168 00:09:29,120 --> 00:09:34,290 "A reunion is in your future." Hey, what do you think that means? 169 00:09:34,290 --> 00:09:37,670 It doesn't mean nothing. It's a gimmick. 170 00:09:38,420 --> 00:09:40,290 (SPEAKING CANTONESE) 171 00:09:46,620 --> 00:09:48,420 (BEEPING) 172 00:09:53,540 --> 00:09:54,830 (SIGHS) 173 00:09:55,670 --> 00:09:58,960 Hey, it's your turn. See anything you like? 174 00:10:00,830 --> 00:10:04,420 -We just don't think it's a good idea. -You haven't even thought about it. 175 00:10:04,420 --> 00:10:05,580 You're just too young 176 00:10:05,580 --> 00:10:07,460 to spend a weekend with some boy, it's that simple. 177 00:10:07,460 --> 00:10:10,170 -No, it's a whole group of us, Dad. -No. 178 00:10:11,540 --> 00:10:13,290 Look, I've earned some capital here. 179 00:10:13,290 --> 00:10:15,460 I should be able to spend it however I want. 180 00:10:15,460 --> 00:10:18,580 -Who are you? George Bush? -Don't laugh at me. 181 00:10:18,580 --> 00:10:20,460 Gosh, I do everything you've ever wanted. 182 00:10:20,460 --> 00:10:22,750 Summer job, student government, drill team... 183 00:10:22,750 --> 00:10:24,750 -You like drill. -Are you kidding? 184 00:10:24,750 --> 00:10:26,120 I do it to pad my resume, 185 00:10:26,120 --> 00:10:28,580 to fulfill your dreams of getting me into a good college. 186 00:10:28,580 --> 00:10:30,500 That's not fair, Carrie. 187 00:10:31,380 --> 00:10:34,380 You know, just because you two were losers in high school, 188 00:10:34,380 --> 00:10:37,620 doesn't give you the right to take it out on me. 189 00:10:37,620 --> 00:10:40,670 (SPEAKING SPANISH) 190 00:10:41,380 --> 00:10:44,040 Hey, you ever think about going home? 191 00:10:44,790 --> 00:10:46,710 -No. -Visit the folks? 192 00:10:49,080 --> 00:10:50,250 Might be time. 193 00:10:50,250 --> 00:10:53,750 I don't want to ever go back there. Not ever. 194 00:10:54,790 --> 00:10:56,120 I'm bored. 195 00:10:57,580 --> 00:11:00,250 Pick somebody, or I'm taking your turn. 196 00:11:10,250 --> 00:11:11,460 Reunion. 197 00:11:33,790 --> 00:11:35,580 (KNOCK ON DOOR) 198 00:11:38,790 --> 00:11:42,960 Hey, it just ran out in front of my car, is it yours? 199 00:12:21,210 --> 00:12:22,580 (GASPING) 200 00:12:33,670 --> 00:12:34,960 (GASPS) 201 00:12:38,330 --> 00:12:43,080 -My God, what happened to you? -(SOBBING) They killed us. 202 00:12:44,920 --> 00:12:47,920 -Call 911. -I need to report an emergency. 203 00:12:47,920 --> 00:12:49,040 We're looking for two men. 204 00:12:49,040 --> 00:12:51,330 Probably white given the neighborhoods that they hit. 205 00:12:51,330 --> 00:12:53,960 Mid to late 20s, intelligent and organized. 206 00:12:53,960 --> 00:12:57,750 These are career criminals, one or both has done hard time, 207 00:12:57,750 --> 00:12:59,580 but neither presents as a convict. 208 00:12:59,580 --> 00:13:02,670 They would appear clean-shaven, well-dressed. 209 00:13:02,670 --> 00:13:05,670 Neighborly. This helps them talk their way into the homes. 210 00:13:05,670 --> 00:13:08,170 -They may also be using a ruse. -What kind of ruse? 211 00:13:08,170 --> 00:13:10,080 Given that the invasions have taken place in the evening, 212 00:13:10,080 --> 00:13:11,210 it could be anything. 213 00:13:11,210 --> 00:13:14,170 It could be door-to-door sales, person in distress, car trouble. 214 00:13:14,170 --> 00:13:17,250 Derrick Todd Lee used a tape of a baby crying 215 00:13:17,250 --> 00:13:19,040 to get women to open their doors in Baton Rouge. 216 00:13:19,040 --> 00:13:20,750 Never underestimate their creativity. 217 00:13:20,750 --> 00:13:25,580 These men share a very tight bond and a mutual compulsion to kill, 218 00:13:25,580 --> 00:13:29,040 but their signatures reveal two very distinct personalities. 219 00:13:29,040 --> 00:13:32,120 One brutalizes the parents, this is the dominant one, 220 00:13:32,120 --> 00:13:35,120 sadistic, remorseless, extremely volatile. 221 00:13:35,120 --> 00:13:36,580 The other prefers a needle. 222 00:13:36,580 --> 00:13:39,420 His injections are consistent with an Angel of Death. 223 00:13:39,420 --> 00:13:43,960 He's more withdrawn, sensitive, and he has a warped sense of mercy. 224 00:13:43,960 --> 00:13:45,790 Agent Morgan is passing out a list of places 225 00:13:45,790 --> 00:13:48,830 where he might have access to the drug he uses. It's long, but... 226 00:13:48,830 --> 00:13:52,120 Hotch, there's been another one and they're sending an ambulance. 227 00:13:52,120 --> 00:13:54,830 -Ambulance. -There's a survivor? 228 00:13:54,830 --> 00:13:58,210 She's lucky to be alive. The injection went into the soft tissue of the arm. 229 00:13:58,210 --> 00:13:59,460 Missed the vein. 230 00:13:59,460 --> 00:14:03,000 -That's a first, this guy doesn't miss. -Like I said, she's lucky. 231 00:14:03,000 --> 00:14:05,250 -Is she conscious? -She's in and out. 232 00:14:05,250 --> 00:14:06,710 Keep in mind, she's suffering the effects 233 00:14:06,710 --> 00:14:10,460 of an acute barbiturate overdose. She's drowsy, confused. 234 00:14:10,460 --> 00:14:12,880 Given what's happened, that's probably best. 235 00:14:15,080 --> 00:14:17,830 You can inform the next of kin in LA, but ask them to keep it close. 236 00:14:17,830 --> 00:14:21,080 I don't want the media to know there's a survivor. 237 00:14:26,880 --> 00:14:29,330 MORGAN: Kid's in his room down the hall. 238 00:14:29,330 --> 00:14:31,080 -How old? -Seven. 239 00:14:34,250 --> 00:14:35,620 You all right? 240 00:14:35,620 --> 00:14:37,960 At least they left the flowers alive, right? 241 00:14:37,960 --> 00:14:40,000 It looks like the bodies were moved postmortem. 242 00:14:40,000 --> 00:14:42,040 The daughter had blood on her when they found her. 243 00:14:42,040 --> 00:14:44,420 She must have woken up, come out here and found them. 244 00:14:44,420 --> 00:14:46,330 You answer your door and the next thing you know, 245 00:14:46,330 --> 00:14:48,750 everyone you care about is gone. 246 00:14:51,920 --> 00:14:54,670 If it was me, I'd want to be gone, too. 247 00:14:56,080 --> 00:15:00,920 I went to get a bag, but when I got back, there were two of them. 248 00:15:01,460 --> 00:15:03,830 What did the other one look like? 249 00:15:05,120 --> 00:15:07,790 Heavier. Hispanic. 250 00:15:09,500 --> 00:15:12,880 Quiet. He never looked straight ahead. 251 00:15:13,790 --> 00:15:15,790 -What do you mean? -Like, 252 00:15:17,500 --> 00:15:20,120 a few times I felt him staring at me. 253 00:15:22,000 --> 00:15:23,670 When I looked up, he always looked away. 254 00:15:23,670 --> 00:15:25,460 Avoiding eye contact? 255 00:15:27,580 --> 00:15:32,120 And then my dad came in from the study, and they jumped him. 256 00:15:34,420 --> 00:15:37,920 They made Danny call for my mom. And they tied them up. 257 00:15:39,000 --> 00:15:43,380 And then one of them went over and got the thing from the fireplace, 258 00:15:43,380 --> 00:15:47,580 he started hitting them with it. They made us watch. 259 00:15:48,380 --> 00:15:50,120 Okay, you know what? We can take a break. 260 00:15:50,120 --> 00:15:54,500 No. You need this, right? 261 00:15:57,040 --> 00:16:00,580 After a while, the quiet one took Danny away, 262 00:16:03,330 --> 00:16:07,790 and the other one just started going through drawers, looking for stuff. 263 00:16:07,790 --> 00:16:09,170 And I ran. 264 00:16:10,670 --> 00:16:12,830 Danny. Danny, we got to go. 265 00:16:13,960 --> 00:16:16,330 -It's better this way, Lucy. -What did you do to him? 266 00:16:16,330 --> 00:16:18,750 -Lucy, listen... -My name's not Lucy, you freak. 267 00:16:18,750 --> 00:16:20,040 -I can take care of you now. -Please. 268 00:16:20,040 --> 00:16:21,290 (SPEAKING SPANISH) 269 00:16:21,290 --> 00:16:25,380 I don't know what you're trying to say, but you have to be quiet, okay? 270 00:16:25,380 --> 00:16:29,670 You're gonna make my brother mad. Shh! Let's go. Let's go. 271 00:16:29,670 --> 00:16:32,040 -No. -Shh! Lucy, come on. 272 00:16:34,420 --> 00:16:35,540 No. 273 00:16:38,790 --> 00:16:40,170 MORGAN: Hey, Hotch. 274 00:16:46,290 --> 00:16:48,170 They only take things with monetary value, right? 275 00:16:48,170 --> 00:16:51,210 -Jewelry, cash. No souvenirs. -Far as we know. 276 00:16:53,210 --> 00:16:55,540 One of them just broke pattern. 277 00:17:08,540 --> 00:17:10,380 Witness says these UnSubs are using cats. 278 00:17:10,380 --> 00:17:12,040 We should find out where they might be getting them. 279 00:17:12,040 --> 00:17:13,170 Well, there's plenty of strays out there. 280 00:17:13,170 --> 00:17:14,790 Nobody would notice if a few went missing. 281 00:17:14,790 --> 00:17:18,170 Or they could work someplace where they had access to animals. 282 00:17:18,170 --> 00:17:21,330 Could overlap with the pentobarbital. Research labs, veterinary hospitals. 283 00:17:21,330 --> 00:17:22,960 I'll get Garcia to make up a list. 284 00:17:22,960 --> 00:17:25,460 Carrie said that they referred to each other as brothers. 285 00:17:25,460 --> 00:17:27,420 It's not uncommon for duos to be related. 286 00:17:27,420 --> 00:17:29,080 The Hillside Stranglers were cousins, 287 00:17:29,080 --> 00:17:31,170 the Carr brothers perpetrated the Wichita Massacre. 288 00:17:31,170 --> 00:17:33,500 Yeah, but these two are of different races. 289 00:17:33,500 --> 00:17:36,080 And Carrie said the Hispanic one did not speak Spanish, 290 00:17:36,080 --> 00:17:38,170 -which makes me think... -Raised in a white household, 291 00:17:38,170 --> 00:17:40,670 -maybe they're half-brothers. -What if they're adopted? 292 00:17:40,670 --> 00:17:42,580 Family destruction plays a role in the crimes, 293 00:17:42,580 --> 00:17:44,620 it could be a reflection of their own broken home. 294 00:17:44,620 --> 00:17:46,290 HOTCH: This guy expressed affection for Carrie. 295 00:17:46,290 --> 00:17:47,920 We know he took her photograph. 296 00:17:47,920 --> 00:17:49,080 We can use that. 297 00:17:49,080 --> 00:17:52,330 If we release news of her survival, it might draw him out. 298 00:17:52,330 --> 00:17:54,080 Not comfortable with that? 299 00:17:54,080 --> 00:17:58,000 Okay, but I would be more comfortable if we doubled her security. 300 00:17:58,460 --> 00:18:01,540 (SHUSHING) 301 00:18:02,580 --> 00:18:04,790 (WHIMPERING) 302 00:18:04,790 --> 00:18:08,830 You're probably expecting some nice family to take you away from all this, 303 00:18:08,830 --> 00:18:13,080 but that's a lie. They would have hurt you. 304 00:18:18,540 --> 00:18:24,080 You're one of the lucky ones, okay? Sleep. Sleep. 305 00:18:27,670 --> 00:18:29,540 Hey, Ervin, you got a visitor. 306 00:18:38,580 --> 00:18:42,040 -What did you do? -What did I do? I didn't do anything... 307 00:18:42,040 --> 00:18:44,880 That girl, she survived. It's all over the news. 308 00:18:44,880 --> 00:18:46,210 She did? 309 00:18:46,210 --> 00:18:49,540 And she's probably telling them everything right now. 310 00:18:50,250 --> 00:18:52,330 Man, I thought it was a good shot. 311 00:18:52,330 --> 00:18:55,000 And this has nothing to do with your little crush? 312 00:18:55,000 --> 00:18:57,790 -Hey, it's not a crush. -It doesn't matter! 313 00:19:00,830 --> 00:19:03,580 Maybe this is a sign, Gary. Maybe we should stop. 314 00:19:03,580 --> 00:19:07,620 -I mean, I'm making good money. -Screw the money. 315 00:19:07,620 --> 00:19:10,290 -But the kids... -The kids are better off. 316 00:19:10,290 --> 00:19:13,460 You know that. Don't go soft on me now. 317 00:19:15,580 --> 00:19:18,540 We're all we got. We're family. We're family. 318 00:19:20,880 --> 00:19:22,750 Okay, good. Thank you. 319 00:19:24,210 --> 00:19:28,210 -Hey, so Carrie's been cleared to go. -I wish she had somewhere to go. 320 00:19:28,210 --> 00:19:30,620 Ah! No luck with the LA thing? 321 00:19:33,040 --> 00:19:34,960 Can't this girl catch a break? 322 00:19:46,790 --> 00:19:49,710 It just ran into the road, is it yours? 323 00:19:51,040 --> 00:19:52,500 (SCREAMING) 324 00:19:59,580 --> 00:20:04,000 Carrie! Carrie! Carrie, wake up! Wake up, wake up. It's okay. 325 00:20:04,000 --> 00:20:05,500 It was Daddy. 326 00:20:06,830 --> 00:20:10,790 -It's okay. It was just a dream. -Okay. I'm okay. 327 00:20:10,790 --> 00:20:11,880 Okay? 328 00:20:13,750 --> 00:20:16,710 We brought you a change of clothes. 329 00:20:16,710 --> 00:20:21,500 I didn't know what to grab you, so I just got three of everything. 330 00:20:21,500 --> 00:20:23,000 From the house? 331 00:20:26,040 --> 00:20:27,750 It looks like a flower shop in here. 332 00:20:27,750 --> 00:20:31,790 Yeah, they all started coming in after the news broadcast. 333 00:20:34,290 --> 00:20:35,580 PRENTISS: The exact same floral arrangement 334 00:20:35,580 --> 00:20:37,460 was in the Ortiz living room. 335 00:20:37,460 --> 00:20:38,920 HOTCH: Could be coincidence. 336 00:20:38,920 --> 00:20:41,880 Or the sender was in the house, associated it with her. 337 00:20:41,880 --> 00:20:43,040 -No note? -No. 338 00:20:43,040 --> 00:20:46,210 -Just a blank card from the floral shop. -Get Garcia to track the delivery 339 00:20:46,210 --> 00:20:49,380 and Reid's got something for us when you're done. 340 00:20:50,170 --> 00:20:52,210 -Hey, Garcia, it's Em. -Why cats? 341 00:20:52,210 --> 00:20:55,040 -Sorry? -GARCIA: Evil has no boundaries. 342 00:20:55,040 --> 00:20:57,380 Well, for what it's worth, I think they go peacefully. 343 00:20:57,380 --> 00:21:02,500 -Yeah, how do we catch these guys? -Back-trace a flower delivery for me. 344 00:21:02,500 --> 00:21:03,710 This is the Laybourne house, 345 00:21:03,710 --> 00:21:06,330 where we believe our UnSubs graduated from robbery to murder. 346 00:21:06,330 --> 00:21:07,580 Did you find a trigger? 347 00:21:07,580 --> 00:21:09,960 Not until I looked at the daughter's autopsy reports. 348 00:21:09,960 --> 00:21:12,830 -Check out the bruises on her torso. -She was beaten? 349 00:21:12,830 --> 00:21:14,460 But not by our UnSubs. 350 00:21:14,460 --> 00:21:17,500 The coroner noted those bruises were several days old. 351 00:21:17,500 --> 00:21:19,750 It turns out she'd been to the emergency room 352 00:21:19,750 --> 00:21:22,750 three times in less than two years. The DSS had even been notified. 353 00:21:22,750 --> 00:21:25,080 So, the Laybournes were abusing their daughter. Where's this going? 354 00:21:25,080 --> 00:21:28,250 One of the UnSubs decimates parental figures. 355 00:21:28,250 --> 00:21:32,080 We know the statistics there, it's likely he was abused himself. 356 00:21:32,080 --> 00:21:35,330 So, you're saying the UnSub recognized the signs of abuse, 357 00:21:35,330 --> 00:21:36,880 flew into a rage and killed the parents? 358 00:21:36,880 --> 00:21:39,540 Anger displacement. He's getting revenge for his own childhood abuse. 359 00:21:39,540 --> 00:21:42,790 So you think the victims were beating their kids? 360 00:21:42,790 --> 00:21:44,460 The Laybourne case was just the trigger, 361 00:21:44,460 --> 00:21:46,250 but now they see all parents the same. 362 00:21:46,250 --> 00:21:48,750 -No, that doesn't explain the kids. -Maybe it does. 363 00:21:48,750 --> 00:21:51,920 Think of the family annihilators, John List and Mark Barton. 364 00:21:51,920 --> 00:21:54,080 They thought they were saving their kids by killing them. 365 00:21:54,080 --> 00:21:55,670 NELLIS: But what is he saving them from? 366 00:21:55,670 --> 00:21:58,620 A life without their parents, without love, a life like his. 367 00:21:58,620 --> 00:22:02,120 They're orphans. What if they both grew up in a third-party household? 368 00:22:02,120 --> 00:22:03,290 What, like a foster home? 369 00:22:03,290 --> 00:22:05,420 Didn't Carrie describe an aversion to eye contact? 370 00:22:05,420 --> 00:22:06,620 Oppositional Defiant Disorder. 371 00:22:06,620 --> 00:22:08,830 Often seen in kids who grew up in foster homes. 372 00:22:08,830 --> 00:22:11,580 Guys, I think we may have found our girl's secret admirer. 373 00:22:11,580 --> 00:22:12,880 -Garcia traced the flowers? -Yeah. 374 00:22:12,880 --> 00:22:16,250 Paid for by phone with a credit card under the name Robert Serrano. 375 00:22:47,920 --> 00:22:50,420 Detective, the flowers weren't the only thing 376 00:22:50,420 --> 00:22:51,880 they bought on that stolen credit card. 377 00:22:51,880 --> 00:22:54,500 $31 worth of gas at a station three blocks from here. 378 00:22:54,500 --> 00:22:56,040 Hey, Paul, follow up at the station, 379 00:22:56,040 --> 00:22:58,500 see if you can pull security camera footage, ID that car. 380 00:22:58,500 --> 00:23:01,710 Security chain's been broken. They couldn't lie their way in this time. 381 00:23:01,710 --> 00:23:03,420 The media blew their MO. 382 00:23:03,420 --> 00:23:05,920 They're speeding up. Feel us getting close. 383 00:23:05,920 --> 00:23:07,500 This is close? 384 00:23:07,500 --> 00:23:09,330 (CELL PHONE RINGING) 385 00:23:11,620 --> 00:23:15,380 -MORGAN: Talk to me, Garcia. -So, felons in the Denver area 386 00:23:15,380 --> 00:23:18,460 with foster background, stress on assaults and burglaries. 387 00:23:18,460 --> 00:23:19,790 -What'd you get? -The phone book. 388 00:23:19,790 --> 00:23:22,120 The foster system's a bit of a breeding ground, go figure. 389 00:23:22,120 --> 00:23:23,750 -Try crossing it... -With offenders having 390 00:23:23,750 --> 00:23:26,250 workplace access to small animals and or pentobarbital? 391 00:23:26,250 --> 00:23:29,040 -How many names? -Nine, matching all three criteria. 392 00:23:29,040 --> 00:23:32,830 -Sending them now. -Now we're close. 393 00:23:36,040 --> 00:23:38,080 Cameras at that gas station grabbed a visual of the car. 394 00:23:38,080 --> 00:23:40,420 Oldsmobile, mid-'80s, partial plate only. 395 00:23:40,420 --> 00:23:42,210 -Anything on the driver? -It's fuzzy. 396 00:23:42,210 --> 00:23:44,880 Then, I guess it's gonna be up to her. 397 00:23:46,000 --> 00:23:48,330 -Is she up for it? -I don't know. 398 00:23:51,000 --> 00:23:53,120 -This one. -Are you sure? 399 00:23:54,620 --> 00:23:58,880 Okay, that's Ervin Robles. Last known is 39 Hill Street. 400 00:23:58,880 --> 00:24:00,170 That's downtown. 401 00:24:00,170 --> 00:24:03,040 Employed by the Denver City Pound. Let's go. 402 00:24:04,170 --> 00:24:07,000 Your parents would be really proud of you. 403 00:24:08,080 --> 00:24:11,830 -It's too late to be a good daughter now. -Oh! That's not true. 404 00:24:13,080 --> 00:24:17,120 I was horrible to them. And now they're gone. 405 00:24:20,420 --> 00:24:25,080 Why did they do it? I mean, there has to be a reason, right? 406 00:24:25,080 --> 00:24:28,830 You'll drive yourself crazy trying to figure out the reason. 407 00:24:30,500 --> 00:24:35,620 -I go crazy every time I close my eyes. -It may have something to do 408 00:24:36,250 --> 00:24:39,290 with what happened to them when they were younger. 409 00:24:39,290 --> 00:24:41,580 Like what? They were abused or something? 410 00:24:41,580 --> 00:24:43,540 There's a good chance. 411 00:24:45,830 --> 00:24:48,040 Are there any happy families? 412 00:24:55,290 --> 00:24:56,620 Thank you. 413 00:24:58,500 --> 00:25:00,040 Excuse me, sir. 414 00:25:00,040 --> 00:25:02,540 I'm Agent Hotchner with the FBI. This is Agent Prentiss. 415 00:25:02,540 --> 00:25:05,580 -We're looking for Ervin Robles. -Ervin's off till the weekend. 416 00:25:05,580 --> 00:25:07,750 Do you have any idea where we might find him? 417 00:25:07,750 --> 00:25:09,330 You might want to try his apartment. 418 00:25:09,330 --> 00:25:12,330 We've been there, it's abandoned. Where do you send his checks? 419 00:25:12,330 --> 00:25:15,960 -He picks them up. What's this about? -We'd just like to talk to him. 420 00:25:15,960 --> 00:25:17,580 Who can we talk to that actually knows him? 421 00:25:17,580 --> 00:25:21,290 Well, nobody really. He comes in, does his job and leaves. 422 00:25:21,290 --> 00:25:23,420 -Real quiet. Efficient, though. -Doing what? 423 00:25:23,420 --> 00:25:25,500 Well, actual title's Animal Care Technician, 424 00:25:25,500 --> 00:25:28,460 but really he's kind of the on-site Kevorkian. 425 00:25:30,750 --> 00:25:32,880 We need you to call him. 426 00:25:32,880 --> 00:25:36,380 Supervisor left a message for Ervin to come in right away, work emergency. 427 00:25:36,380 --> 00:25:37,960 He also said a man stopped by yesterday, 428 00:25:37,960 --> 00:25:40,000 got into a heated argument with Ervin. 429 00:25:40,000 --> 00:25:41,830 Description sounded a lot like the one Carrie gave. 430 00:25:41,830 --> 00:25:43,500 The partner. Did they say what they were fighting about? 431 00:25:43,500 --> 00:25:45,710 -No, he couldn't hear it. -We need a name on this guy. 432 00:25:45,710 --> 00:25:48,210 Until we find Ervin, there's only one person that can tell us that. 433 00:25:48,210 --> 00:25:49,380 PRENTISS: The foster mom. 434 00:25:49,380 --> 00:25:51,120 My God. Ervin? 435 00:25:51,670 --> 00:25:54,670 I mean, he had behavior problems, 436 00:25:54,670 --> 00:25:57,080 they all do, but nothing we couldn't handle. 437 00:25:57,080 --> 00:26:00,040 And he hasn't been acting alone, Mrs. Manwaring, he's got a partner. 438 00:26:00,040 --> 00:26:03,040 Perhaps someone else who grew up in your care. 439 00:26:06,040 --> 00:26:08,540 Tyler, the adults are talking here. 440 00:26:09,040 --> 00:26:11,830 I just want some milk. Can you open the fridge? 441 00:26:11,830 --> 00:26:13,540 You know the rules. 442 00:26:17,040 --> 00:26:18,210 (SIGHS) 443 00:26:18,210 --> 00:26:21,210 They'll eat you out of house and home if you let them. 444 00:26:21,210 --> 00:26:23,710 Is there anyone Ervin was especially close to? 445 00:26:23,710 --> 00:26:27,460 Someone he would have looked up to? Somebody who protected him? 446 00:26:28,420 --> 00:26:29,580 Gary. 447 00:26:35,330 --> 00:26:38,120 We tried with him, but he tested us. 448 00:26:38,120 --> 00:26:40,290 -Have you kept in touch with him? -Oh, God, no. 449 00:26:40,290 --> 00:26:43,790 Gary left the day he turned 18, never looked back. 450 00:26:43,790 --> 00:26:46,170 Ervin was a mess when he got here. 451 00:26:46,170 --> 00:26:48,380 He'd been separated from a younger sister. 452 00:26:48,380 --> 00:26:51,000 -PRENTISS: Where did she go? -Nobody told me. 453 00:26:51,000 --> 00:26:55,540 Siblings get separated all the time. But they find new ones here. 454 00:26:55,540 --> 00:26:57,380 Like Ervin found Gary. 455 00:26:58,080 --> 00:27:01,120 What was the name of his sister? The one he was separated from. 456 00:27:01,120 --> 00:27:02,540 Oh, let me think. Uh... 457 00:27:02,540 --> 00:27:04,210 He used to call her name out in the middle of the night, 458 00:27:04,210 --> 00:27:05,420 wake the whole house up. 459 00:27:05,420 --> 00:27:09,250 Hal, what was that girl's name? Rosie, I think. 460 00:27:09,250 --> 00:27:12,620 -Lucy? -Yes, Lucy. Lucy. That was it. 461 00:27:12,620 --> 00:27:13,790 (CELL PHONE RINGING) 462 00:27:13,790 --> 00:27:16,880 -Carrie said he called her Lucy. -Hotchner. Yeah, just leaving. 463 00:27:17,620 --> 00:27:19,620 Ervin returned the call. He's on his way to work. 464 00:27:19,620 --> 00:27:21,380 -Thank you. -Thanks. 465 00:27:25,380 --> 00:27:28,380 POLICEMAN: (ON RADIO) Subject approaching on foot from north alley. 466 00:27:30,290 --> 00:27:31,580 Ervin Robles! Right there! 467 00:27:31,580 --> 00:27:34,750 Get your ass down on the ground right now! Ervin! 468 00:27:36,710 --> 00:27:39,790 Where are you going, Ervin? Why are you running? 469 00:27:40,250 --> 00:27:42,960 POLICEMAN: All secure. The FBI's got him. 470 00:27:42,960 --> 00:27:44,120 Give me your hand. 471 00:27:44,120 --> 00:27:45,170 Argh! 472 00:27:47,080 --> 00:27:48,380 Let's go. 473 00:27:50,960 --> 00:27:54,290 MORGAN: You're not helping yourself if you don't talk to me. 474 00:28:05,750 --> 00:28:09,000 He's giving me nothing. You want another crack at him? 475 00:28:09,000 --> 00:28:11,080 No, we can't keep going around like this. 476 00:28:11,080 --> 00:28:12,880 So, let him stew, wear him down. 477 00:28:12,880 --> 00:28:16,210 We don't have time. We need him to find Gary. 478 00:28:16,210 --> 00:28:18,920 Kids who grew up like he did, they're incapable of forming attachments. 479 00:28:18,920 --> 00:28:20,790 It's not like we're gonna earn his trust. 480 00:28:20,790 --> 00:28:24,080 Their whole MO is predicated on the union of their two personalities, 481 00:28:24,080 --> 00:28:26,750 and with Ervin out of the picture, there's no telling what Gary could do. 482 00:28:26,750 --> 00:28:31,170 So, he won't talk to us, but maybe he'll talk to family. 483 00:28:31,170 --> 00:28:35,460 Right this way. Remember, he'll be in handcuffs, leg irons. 484 00:28:35,460 --> 00:28:36,880 There'll be nothing to worry about. 485 00:28:36,880 --> 00:28:38,460 PRENTISS: And I will be in there with you. 486 00:28:38,460 --> 00:28:39,540 Okay. 487 00:28:40,460 --> 00:28:43,710 You don't have to do this if you don't want to, Carrie. 488 00:28:43,710 --> 00:28:44,830 I do. 489 00:28:44,830 --> 00:28:48,330 Remember, we're interested in Gary. His whereabouts, his next move. 490 00:28:48,330 --> 00:28:50,540 I will keep him on point about that, Carrie. 491 00:28:50,540 --> 00:28:53,540 Just try your best to keep him engaged. 492 00:28:53,540 --> 00:28:56,920 -Right this way. -Okay, I'm sorry. 493 00:28:56,920 --> 00:28:59,250 Can we just stop and think about this for a minute? 494 00:28:59,250 --> 00:29:01,460 -She'll be okay. -She's a kid. 495 00:29:01,460 --> 00:29:05,750 -What is she trying to prove here? -That she can be a good daughter. 496 00:29:11,420 --> 00:29:13,540 Hey, you're here. 497 00:29:18,250 --> 00:29:25,040 -Did you get the flowers that I sent? -Yeah. Pretty. 498 00:29:26,250 --> 00:29:29,000 They were to say that I'm sorry. 499 00:29:33,250 --> 00:29:36,330 Flowers aren't enough, Ervin. We need Gary. 500 00:29:38,040 --> 00:29:40,670 -That won't make it up though.-PRENTISS: It's a start. 501 00:29:40,670 --> 00:29:41,880 ERVIN: No. 502 00:29:41,880 --> 00:29:45,000 'Cause they're gonna send you away now. Don't you see that? 503 00:29:45,000 --> 00:29:48,790 That's what they do with all the strays. They send them away. 504 00:29:49,120 --> 00:29:54,790 That's why I make them go to sleep, so that they don't have to suffer. 505 00:29:55,920 --> 00:29:59,210 Ervin, more people are gonna suffer if we can't find Gary. 506 00:29:59,210 --> 00:30:02,290 So, when you killed my brother, you were doing him a favor? 507 00:30:02,290 --> 00:30:03,960 -It's true. -And what about me? 508 00:30:03,960 --> 00:30:05,670 Wait, let's just address one thing at a time. 509 00:30:05,670 --> 00:30:10,500 'Cause I just wanted to see you again. You looked so much like Lucy. 510 00:30:12,040 --> 00:30:14,750 I couldn't. I know it's selfish, but I... 511 00:30:14,750 --> 00:30:18,960 -Selfish? It's insane. -Okay, Carrie, let's take a break. 512 00:30:18,960 --> 00:30:21,540 What happened to you that was so bad? 513 00:30:26,580 --> 00:30:29,580 She used to make it go dark. 514 00:30:30,420 --> 00:30:36,540 I mean, that's what we used to call it. She would put me in the bath to pray, 515 00:30:39,880 --> 00:30:43,750 and then she'd hold my head down under the water. 516 00:30:45,210 --> 00:30:49,960 Sometimes I could stay awake for, like, a minute, 517 00:30:53,330 --> 00:30:55,290 sometimes a little more. 518 00:30:57,750 --> 00:30:59,540 And then it would all go dark. 519 00:30:59,540 --> 00:31:02,460 -They've still got kids in that house. -Another kid, another welfare check. 520 00:31:02,460 --> 00:31:05,920 Let's call DSS and see if we can get them out of there. 521 00:31:11,080 --> 00:31:16,380 -What is she doing? -They can't hurt you anymore, Ervin. 522 00:31:16,380 --> 00:31:18,620 I wanted to stop, but Gary, 523 00:31:19,670 --> 00:31:23,000 he went through it way, way worse when we were kids. 524 00:31:23,620 --> 00:31:25,920 And he never got the chance to fight back. 525 00:31:25,920 --> 00:31:28,330 So, he fought those other families. 526 00:31:30,330 --> 00:31:33,830 -Only because I wouldn't go back. -Back? 527 00:31:36,120 --> 00:31:39,330 Gary's going to your foster home, isn't he? 528 00:31:42,290 --> 00:31:44,210 Get him out of there. 529 00:31:52,080 --> 00:31:53,960 (SOBBING) 530 00:31:53,960 --> 00:31:59,460 Carrie, you did so good. You did good. 531 00:32:07,710 --> 00:32:08,830 What is all this? 532 00:32:08,830 --> 00:32:11,670 We have reason to believe that Gary may be on his way here to hurt you. 533 00:32:11,670 --> 00:32:13,250 Me? I don't understand. 534 00:32:13,250 --> 00:32:15,250 His murders are rehearsals of what he wants to do to you. 535 00:32:15,250 --> 00:32:17,040 Because of what you did to him in this house. 536 00:32:17,040 --> 00:32:18,210 I don't know what you're talking about. 537 00:32:18,210 --> 00:32:19,540 Ma'am, we don't have time to debate this. 538 00:32:19,540 --> 00:32:21,920 The fact is you and your husband are in danger. 539 00:32:21,920 --> 00:32:23,620 I have to pick up the children at school. 540 00:32:23,620 --> 00:32:25,040 We'll send someone to pick them up. 541 00:32:25,040 --> 00:32:28,670 The only way we can protect you is if you go back inside. 542 00:32:32,670 --> 00:32:34,580 (SCHOOL BELL RINGING) 543 00:32:52,040 --> 00:32:55,750 Hey, buddy. You don't remember me? 544 00:32:55,750 --> 00:32:57,620 I used to live in your house, a long time ago, 545 00:32:57,620 --> 00:32:58,750 you were just a little guy. 546 00:32:58,750 --> 00:32:59,960 We're not supposed to talk to strangers. 547 00:32:59,960 --> 00:33:02,000 Not supposed to wear your shoes in the house, 548 00:33:02,000 --> 00:33:04,830 not supposed to go to the bathroom after bedtime. 549 00:33:04,830 --> 00:33:08,170 She still wear the refrigerator key around her neck? 550 00:33:08,960 --> 00:33:11,540 I'm Gary. I'll give you guys a ride. 551 00:33:14,420 --> 00:33:15,670 Come on. 552 00:33:34,830 --> 00:33:37,540 Witnesses saw the kids getting into a late '80s Oldsmobile 553 00:33:37,540 --> 00:33:38,960 -about 20 minutes ago. -I heard. 554 00:33:38,960 --> 00:33:42,290 -Denver P.D. set up a 20 mile perimeter. -What does he want with the kids? 555 00:33:42,290 --> 00:33:45,040 With Ervin out of the way, maybe Gary's trying to do his job. 556 00:33:45,040 --> 00:33:46,460 He makes them sleep. 557 00:33:46,460 --> 00:33:47,830 (CELL PHONE RINGING) 558 00:33:48,710 --> 00:33:50,040 -Reid, what? -We got him. 559 00:33:50,040 --> 00:33:52,290 He's at a donut shop two miles from the school. 560 00:33:52,290 --> 00:33:53,920 Black and white saw the car, called it in. 561 00:33:53,920 --> 00:33:55,000 Kids? 562 00:33:55,960 --> 00:33:59,960 We've got a visual on Gary and the boy, but I don't see the girl. 563 00:34:01,120 --> 00:34:03,170 -Are you the police? -Yeah. 564 00:34:04,290 --> 00:34:06,580 He told me to give this to you. 565 00:34:09,960 --> 00:34:11,460 We might have a problem, Hotch. 566 00:34:16,620 --> 00:34:19,790 Guys, guys, fall back. I don't want him feeling boxed in. 567 00:34:19,790 --> 00:34:22,170 I've got sharpshooters lining up. 568 00:34:23,120 --> 00:34:25,580 Tell them to keep their safeties on. I want to talk to him first. 569 00:34:31,000 --> 00:34:32,380 -Hotch? -Yeah. 570 00:34:32,380 --> 00:34:33,830 Got the clerk. 571 00:34:35,620 --> 00:34:37,250 The guy sitting at the table with the little boy, 572 00:34:37,250 --> 00:34:41,790 -I'd like to speak to him, please.-You got a call over here, man. 573 00:34:42,040 --> 00:34:44,040 Grab your stuff. Come on. 574 00:34:53,670 --> 00:34:54,790 GARY: Who's this? 575 00:34:54,790 --> 00:34:58,170 I'm the only thing standing between you and a bullet. 576 00:35:00,670 --> 00:35:04,170 Well, bring it. I always wanted to die in a donut shop. 577 00:35:04,580 --> 00:35:06,670 And never see Ervin again? 578 00:35:07,460 --> 00:35:09,960 He told us what the Manwarings did to you in that house. 579 00:35:09,960 --> 00:35:11,790 I don't care what he told you. It's history. 580 00:35:11,790 --> 00:35:14,830 They're the objects of your anger, Gary, not that little boy in there. 581 00:35:14,830 --> 00:35:19,290 -It's too late for the boy, regardless. -No, it's not. It's not, Gary. 582 00:35:19,290 --> 00:35:22,830 And deep down, I think you know that he still has a chance. 583 00:35:22,830 --> 00:35:24,710 He doesn't have to be you. 584 00:35:27,880 --> 00:35:33,540 Maybe, maybe not. So, what say we leave it up to him? 585 00:35:35,420 --> 00:35:37,500 What is it? What'd he say? 586 00:35:43,380 --> 00:35:45,380 Tyler. Come here. Come on. 587 00:36:05,250 --> 00:36:08,880 Gary! Put your hands up where I can see them. Don't move. 588 00:36:08,880 --> 00:36:13,120 Get down on your knees. Interlace your fingers behind your head. 589 00:36:20,000 --> 00:36:25,790 Give me this hand. Give me this hand. Get on your feet. 590 00:36:39,710 --> 00:36:42,500 I don't know what you did, but nice work. 591 00:36:43,830 --> 00:36:45,040 Thanks. 592 00:36:46,250 --> 00:36:48,380 MORGAN: Yeah, I understand that. 593 00:36:48,380 --> 00:36:51,960 I'm asking if there's some type of alternative for them. 594 00:36:53,120 --> 00:36:54,460 Nothing? 595 00:36:55,290 --> 00:36:59,920 -Yes, I got it. Don't ask me to like it. -What? What is it? 596 00:36:59,920 --> 00:37:03,380 Social services won't intervene until they do a full investigation. 597 00:37:03,380 --> 00:37:05,880 -We have to take them home? -Yeah. 598 00:37:15,250 --> 00:37:16,880 Hang on a second. 599 00:37:22,420 --> 00:37:25,580 I teach crisis negotiation. I co-wrote the text book. 600 00:37:25,580 --> 00:37:28,620 And in 12 years, I've never talked anybody off a ledge so fast. 601 00:37:28,620 --> 00:37:31,040 Well, bit of a milestone, then. 602 00:37:32,540 --> 00:37:36,290 -Why'd you walk out that door, Gary? -Sugar crash. 603 00:37:48,620 --> 00:37:51,380 Tyler, let me talk to you for a second. 604 00:37:53,250 --> 00:37:56,620 Kid, listen to me. Anything you ever need, 605 00:37:57,670 --> 00:38:00,790 any problem you might be having here at home, 606 00:38:00,790 --> 00:38:04,880 I want you to know you can call me, anytime, Tyler. 607 00:38:06,620 --> 00:38:09,210 You understand? Anytime. 608 00:38:20,880 --> 00:38:22,210 (SIGHS) 609 00:38:22,210 --> 00:38:23,710 There you are. 610 00:38:29,380 --> 00:38:30,880 (EXHALES) 611 00:38:30,880 --> 00:38:32,250 This sucks. 612 00:38:35,380 --> 00:38:38,670 So, meet at 4:30 on the stairs. And you can direct all your questions 613 00:38:38,670 --> 00:38:40,920 to Lieutenant Nellis at the Denver P.D., all right? 614 00:38:40,920 --> 00:38:42,920 -They'll be taking everything... -So, what happened next? 615 00:38:42,920 --> 00:38:44,710 MAN: Everything seemed perfectly normal 616 00:38:44,710 --> 00:38:46,380 -between the two of them. -You're welcome. 617 00:38:46,380 --> 00:38:49,880 I didn't know anything was up until he came and got the phone. 618 00:38:49,880 --> 00:38:54,500 That's when I saw the piece. Then I handed him the phone and... 619 00:38:54,500 --> 00:38:56,210 Excuse me. Did you say "piece"? 620 00:38:56,210 --> 00:38:59,960 Yeah. Revolver of some sort. He had it stuck in his pants. 621 00:38:59,960 --> 00:39:01,960 -Did you clear a gun? -No. 622 00:39:05,790 --> 00:39:06,960 (CELL PHONE RINGS) 623 00:39:06,960 --> 00:39:08,080 Yeah, Reid? 624 00:39:08,080 --> 00:39:12,080 Hotch, the clerk said Gary had a gun, but we didn't recover anything here. 625 00:39:12,080 --> 00:39:13,790 -You're sure? -REID: Yeah. 626 00:39:14,330 --> 00:39:16,750 I saw Nellis turn him inside-out, he had nothing on him. 627 00:39:16,750 --> 00:39:21,000 I guess it's probably here somewhere. A gun doesn't just walk away. 628 00:39:24,500 --> 00:39:25,670 Hotch? 629 00:39:25,960 --> 00:39:27,830 (CELL PHONE RINGING) 630 00:39:32,710 --> 00:39:34,170 Yeah, Hotch. 631 00:39:35,710 --> 00:39:38,420 We just dropped them off. We're leaving. 632 00:39:39,500 --> 00:39:41,750 Backpacks? No, why? Why would we search the backpacks? 633 00:39:41,750 --> 00:39:43,120 (GUN FIRING) 634 00:39:45,710 --> 00:39:47,620 (TO BUILD A HOME PLAYING) 635 00:39:58,290 --> 00:40:00,920 Tyler, drop that gun. 636 00:40:03,210 --> 00:40:05,170 -Are you hurt? -No. 637 00:40:05,540 --> 00:40:09,380 Tyler. Come on, kid, take it easy. 638 00:40:15,460 --> 00:40:18,420 -They're lies. -I know. 639 00:40:19,380 --> 00:40:22,210 But you could have come in here and you could have made her pay. 640 00:40:22,210 --> 00:40:24,710 And you didn't, because you're good. 641 00:40:26,040 --> 00:40:30,330 You're not Gary. No, you're nothing like him. 642 00:40:33,920 --> 00:40:36,920 Look at me. I don't want to hurt you. 643 00:40:39,290 --> 00:40:40,420 Okay? 644 00:40:43,420 --> 00:40:47,080 Let's make a deal. You give me that gun, 645 00:40:48,250 --> 00:40:50,330 and I promise you, I will walk you out of here 646 00:40:50,330 --> 00:40:52,920 and you will never have to come back. 647 00:40:55,960 --> 00:40:59,750 Sound pretty good? Yeah? 648 00:41:02,000 --> 00:41:03,250 Okay. 649 00:41:05,750 --> 00:41:07,420 Give me the gun. 650 00:41:15,580 --> 00:41:16,920 I got you. 651 00:41:21,330 --> 00:41:22,750 I got you. 652 00:41:31,330 --> 00:41:35,420 -I could take her. -Take her? 653 00:41:35,420 --> 00:41:38,620 Carrie. To D.C. 654 00:41:39,880 --> 00:41:42,290 -You mean to live with you? -Yeah. 655 00:41:42,710 --> 00:41:44,380 Why would you want to do that? 656 00:41:44,380 --> 00:41:48,040 I have room, money and, you know, she's smart. 657 00:41:48,040 --> 00:41:53,040 -Two, three years she goes to college. -Prentiss, this is the job, 658 00:41:53,040 --> 00:41:55,960 and I need to know that you can be objective. 659 00:41:56,500 --> 00:41:59,210 And I need to know that I can be human. 660 00:42:01,380 --> 00:42:04,880 JJ heard from the family and they're on their way from LA. 661 00:42:05,290 --> 00:42:06,420 Oh! 662 00:42:11,170 --> 00:42:12,210 That's... 663 00:42:12,920 --> 00:42:14,420 That's great. 664 00:42:21,000 --> 00:42:24,210 -Tell me they restocked the bar. -I called ahead. 665 00:42:25,120 --> 00:42:31,460 Do you mind waking him up? I just want to hear his voice. Thanks. 666 00:42:40,080 --> 00:42:42,330 -You okay? -Yeah. 667 00:42:46,210 --> 00:42:52,580 -They're good people, Carrie's family. -Good. I'm glad. 668 00:42:57,210 --> 00:43:00,250 -I think it's a good idea, though. -What's that? 669 00:43:01,420 --> 00:43:03,880 You. Kids. 670 00:43:06,670 --> 00:43:08,170 I can see it. 671 00:43:10,210 --> 00:43:11,420 Yeah?