1 00:00:10,920 --> 00:00:14,380 Don't you even think about it. Back it up. 2 00:00:23,670 --> 00:00:27,120 Everybody down! Everybody down! 3 00:00:40,670 --> 00:00:42,830 I think I said, "Watch it." 4 00:00:46,330 --> 00:00:48,330 I said, "Watch it!" 5 00:00:54,830 --> 00:00:56,080 Help! 6 00:00:57,880 --> 00:01:01,120 Please. Don't. 7 00:01:05,540 --> 00:01:08,080 Over the past two months, the LA Field Office has been tracking 8 00:01:08,080 --> 00:01:11,210 a series of four bank robberies in the LA metro area. 9 00:01:11,210 --> 00:01:14,880 It's one individual wearing a black ski mask. He's highly skilled. 10 00:01:14,880 --> 00:01:18,620 It's his unique MO that put him squarely in our court. 11 00:01:18,620 --> 00:01:20,790 This happened two days ago. 12 00:01:24,080 --> 00:01:25,540 He's making them undress? 13 00:01:25,540 --> 00:01:27,790 He takes their clothes, locks them in the vault. 14 00:01:27,790 --> 00:01:29,380 Then he goes for the cash. 15 00:01:29,380 --> 00:01:32,290 Smart. Nobody's gonna run after him butt-naked. 16 00:01:32,290 --> 00:01:33,960 There's also a psychological advantage. 17 00:01:33,960 --> 00:01:36,500 It would make the captives feel exposed, 18 00:01:36,500 --> 00:01:38,790 intimidated, much less likely to fight back. 19 00:01:38,790 --> 00:01:41,000 That and the MAC-10 he's waving around. 20 00:01:41,000 --> 00:01:42,380 Boy's got a lot of firepower. 21 00:01:42,380 --> 00:01:44,080 But why is this a case for us? 22 00:01:44,080 --> 00:01:46,170 Because in the last robbery, two things changed. 23 00:01:46,170 --> 00:01:49,380 One, he beat the security guard nearly senseless 24 00:01:49,380 --> 00:01:52,210 and two, after he made everyone undress, 25 00:01:52,210 --> 00:01:55,250 he forced two pairs of victims together at gunpoint. 26 00:01:55,250 --> 00:01:58,420 Then he made them simulate sex with each other. 27 00:02:01,170 --> 00:02:02,880 That's remarkable. 28 00:02:02,880 --> 00:02:05,080 By utilizing a practical MO, 29 00:02:05,080 --> 00:02:07,500 the UnSub has stumbled into a psychological signature. 30 00:02:07,500 --> 00:02:09,880 -It's fascinating. -He's a sex offender now. 31 00:02:09,880 --> 00:02:14,290 Fueled by violent rage. Only our UnSub doesn't know it yet. 32 00:02:14,290 --> 00:02:16,290 If he did, he wouldn't be robbing banks anymore. 33 00:02:26,500 --> 00:02:28,620 He's a violent sex offender in denial? 34 00:02:28,620 --> 00:02:31,790 And a sexual predator who's just escalated his crimes. 35 00:02:31,790 --> 00:02:33,620 He's a serial killer in the making. 36 00:03:15,290 --> 00:03:17,460 Hey, what are you doing here? 37 00:03:17,460 --> 00:03:19,920 Your cell phone kept going straight to voice mail. 38 00:03:19,920 --> 00:03:22,290 Yeah. No, I was in a meeting. 39 00:03:22,290 --> 00:03:25,210 -Is everything all right 40 00:03:25,210 --> 00:03:29,460 Yeah, we've got to go to LA. I was going to call you from the car. 41 00:03:30,710 --> 00:03:34,080 -What is it 42 00:03:34,540 --> 00:03:37,290 Honey, I'm sorry. We're running late. 43 00:03:39,170 --> 00:03:42,750 I just got back from the hospital. Jack. 44 00:03:42,750 --> 00:03:45,880 -Oh, my God. The tests. -Yeah. 45 00:03:47,960 --> 00:03:51,000 -What happened? -He's got a condition. 46 00:03:51,960 --> 00:03:54,880 It's treatable and he's going to be okay. 47 00:03:55,380 --> 00:03:56,750 Honey, I'm sorry. 48 00:03:59,080 --> 00:04:02,460 -How was he? -Scared. 49 00:04:02,460 --> 00:04:04,080 They put those electrodes on him 50 00:04:04,080 --> 00:04:06,830 and he was wondering where his daddy was. 51 00:04:09,290 --> 00:04:12,920 -Babe, you promised you'd be there. -I know. I'm sorry. 52 00:04:16,580 --> 00:04:19,540 -Where is he now? -At home with my mom. 53 00:04:20,620 --> 00:04:23,420 I didn't want him here while we were talking. 54 00:04:23,420 --> 00:04:26,330 Look, I know this job is important to you. 55 00:04:26,330 --> 00:04:30,170 -But we're important, too. -You don't have to tell me that. 56 00:04:30,790 --> 00:04:34,750 I don't want you to wake up someday in some random city 57 00:04:34,750 --> 00:04:37,830 and realize that you don't know your own son. 58 00:04:40,710 --> 00:04:45,170 -They can go without me. -No, they can't. 59 00:04:46,210 --> 00:04:49,380 It's okay. Go. 60 00:04:49,380 --> 00:04:52,170 We'll talk about it when you get home. 61 00:04:52,790 --> 00:04:54,330 I'm so sorry. 62 00:05:02,420 --> 00:05:03,500 Sorry. 63 00:05:10,960 --> 00:05:14,620 "Man is least himself when he talks in his own person. 64 00:05:14,620 --> 00:05:18,620 "Give him a mask, and he will tell you the truth." Oscar Wilde. 65 00:05:19,750 --> 00:05:22,580 "Stripping Bandit." That's terrible. 66 00:05:22,580 --> 00:05:25,170 Makes it sound like the bandit's doing the stripping. 67 00:05:25,170 --> 00:05:26,580 What would you call him? 68 00:05:26,580 --> 00:05:28,120 -Pervert 69 00:05:28,120 --> 00:05:29,960 -I'd call him an ass... -Focus, please. 70 00:05:29,960 --> 00:05:31,790 We have the details of four bank robberies to learn 71 00:05:31,790 --> 00:05:32,960 before we get to Los Angeles. 72 00:05:32,960 --> 00:05:36,170 At this point, is he more a bank robber or a sex offender? 73 00:05:36,170 --> 00:05:38,710 Seriously, what's he going to do next 74 00:05:38,710 --> 00:05:40,960 I'd say we need to know more about how he robs the banks 75 00:05:40,960 --> 00:05:42,380 and who he chooses to victimize. 76 00:05:42,380 --> 00:05:44,120 Why these banks 77 00:05:44,120 --> 00:05:47,080 Pairing these specific people together is a fantasy. 78 00:05:47,080 --> 00:05:49,290 If we can figure out the nature of that fantasy, 79 00:05:49,290 --> 00:05:52,040 we may be able to predict his targets. 80 00:05:53,580 --> 00:05:55,290 In the last robbery, I don't see any photos 81 00:05:55,290 --> 00:05:57,210 of what he made the victims actually do. 82 00:05:57,210 --> 00:05:58,750 There was a problem with the surveillance system. 83 00:05:58,750 --> 00:05:59,920 They're working on it. 84 00:05:59,920 --> 00:06:02,080 We should hit the ground running. How should we break it down? 85 00:06:02,080 --> 00:06:03,670 There has to be a pattern to the banks. 86 00:06:03,670 --> 00:06:06,620 -We should run a geographical profile. -That's yours. 87 00:06:06,620 --> 00:06:09,790 For the sexual aspects, we need to look at the specific victimology. 88 00:06:09,790 --> 00:06:11,250 You and I can go with the victim reports 89 00:06:11,250 --> 00:06:13,170 and see whatever surveillance footage they've got. 90 00:06:13,170 --> 00:06:17,000 That leaves the UnSub himself. We'll need his perspective. 91 00:06:17,540 --> 00:06:18,790 The crime scene. 92 00:06:49,170 --> 00:06:51,380 00 p.m. 93 00:06:51,380 --> 00:06:54,290 and a witness said he saw a man on a motorcycle with a backpack 94 00:06:54,290 --> 00:06:56,960 speed by a few minutes after the robbery. 95 00:06:56,960 --> 00:06:58,620 Freeway's just a few blocks that way, right? 96 00:06:58,620 --> 00:07:00,920 Actually, we're within a half-mile of three freeways. 97 00:07:00,920 --> 00:07:02,250 This is the perfect location. 98 00:07:02,250 --> 00:07:04,330 He's on a bike, no trouble getting out of here. 99 00:07:04,330 --> 00:07:08,250 Well, first he's got to get to his bike. Where's it parked? 100 00:07:08,250 --> 00:07:10,040 -It could be anywhere. -No. No. 101 00:07:10,040 --> 00:07:12,670 A guy this good wouldn't risk his bike not being here when he comes out. 102 00:07:12,670 --> 00:07:15,330 He'd park it legally. Probably not in the parking lot, 103 00:07:15,330 --> 00:07:19,290 but further down the block maybe or right across the street here. 104 00:07:19,290 --> 00:07:20,790 We need to know if any of these places 105 00:07:20,790 --> 00:07:23,330 have security cameras that might've caught the bike. 106 00:07:23,330 --> 00:07:26,380 -Ready? -Let's go rob a bank. 107 00:07:29,460 --> 00:07:32,120 Basically, we assume the suspects will hunt close to where they live, 108 00:07:32,120 --> 00:07:33,210 F.B.I. Field Office LOS ANGELES, CALIFORNIA 109 00:07:33,210 --> 00:07:36,290 but far enough to remain anonymous. Each one of these data points 110 00:07:36,290 --> 00:07:40,580 represents a bank that he hit and this area where the lines intersect 111 00:07:40,580 --> 00:07:43,250 give us the best estimate of the UnSub's home. 112 00:07:43,250 --> 00:07:46,710 So, how many people does that narrow it down to? 113 00:07:46,710 --> 00:07:49,580 -A couple hundred thousand. -Oh. 114 00:07:50,460 --> 00:07:52,330 Witness statements. 115 00:07:53,790 --> 00:07:56,830 Not planning on seeing any of the sights this afternoon, were you? 116 00:07:56,830 --> 00:07:59,420 I've already seen the Hollywood sign, been to the Getty Center, 117 00:07:59,420 --> 00:08:01,620 I'm not really interested in John Wayne's footprints, 118 00:08:01,620 --> 00:08:04,040 so I guess that covers the sights of Los Angeles. 119 00:08:04,040 --> 00:08:07,710 -Let me guess, New York 120 00:08:07,710 --> 00:08:10,380 Is this all the video equipment you've got? 121 00:08:10,380 --> 00:08:11,540 It ain't Quantico. 122 00:08:11,540 --> 00:08:13,670 I need to set up a link with our tech back there. 123 00:08:13,670 --> 00:08:16,540 Yeah, we got another bay as crappy as this one down the hall. 124 00:08:16,540 --> 00:08:18,920 -You all right? -I just need some popcorn. 125 00:08:18,920 --> 00:08:20,330 Have fun. 126 00:08:22,710 --> 00:08:27,290 So he enters and he walks right to this spot. 127 00:08:28,790 --> 00:08:30,000 Everybody down. 128 00:08:30,000 --> 00:08:32,290 He pulls his weapon out and shoots into the ceiling right there. 129 00:08:34,170 --> 00:08:36,710 That gets everyone's attention, lets them all know he's dead serious. 130 00:08:36,710 --> 00:08:39,880 -Efficient. -This is the best spot in the bank. 131 00:08:39,880 --> 00:08:41,500 I can see all the tellers, 132 00:08:41,500 --> 00:08:46,620 the front door, and that's the back office over there. 133 00:08:46,620 --> 00:08:50,540 -So, he knew exactly where to go. -He'd been here before. 134 00:08:50,540 --> 00:08:51,880 Next? 135 00:08:51,880 --> 00:08:56,380 Next he turns, aims the gun at the guard. 136 00:08:56,790 --> 00:08:59,790 Don't you even think about it. Back it up. 137 00:08:59,790 --> 00:09:02,540 Disarms the guard and handcuffs him to the base. 138 00:09:04,920 --> 00:09:07,380 So, where's the threat? The guard's disarmed and chained. 139 00:09:07,380 --> 00:09:10,500 -How's he a threat to the UnSub? -He isn't. 140 00:09:10,500 --> 00:09:13,080 Then why'd he take the time to assault him? 141 00:09:13,080 --> 00:09:16,420 He's got control. He's obviously got skills. 142 00:09:16,420 --> 00:09:18,080 The very thing that he doesn't have is time. 143 00:09:18,080 --> 00:09:19,880 He didn't assault the guards in the previous banks. 144 00:09:19,880 --> 00:09:23,790 Why What's different about this guard? 145 00:09:23,790 --> 00:09:25,460 Maybe this guy reminded him of somebody. 146 00:09:25,460 --> 00:09:30,000 What were the guards in the previous robberies wearing 147 00:09:30,000 --> 00:09:34,170 -Black suits. That's it. -So? 148 00:09:37,420 --> 00:09:41,960 Our boy's efficient. He's determined. This ain't his first picnic. 149 00:09:41,960 --> 00:09:43,670 He's got his trade down cold. 150 00:09:43,670 --> 00:09:47,380 Something about a guy in uniform triggers an emotional response. 151 00:09:47,380 --> 00:09:48,620 -Army? -No. 152 00:09:48,620 --> 00:09:50,170 Army you're conditioned to work with people. 153 00:09:50,170 --> 00:09:53,500 This guy, he don't trust anybody. Prison. 154 00:09:53,500 --> 00:09:55,330 Best trade school in the country. 155 00:09:56,620 --> 00:09:57,750 I've got access 156 00:09:57,750 --> 00:09:59,540 to four bank robberies worth of security footage. 157 00:09:59,540 --> 00:10:00,710 What do I get to do with them? 158 00:10:00,710 --> 00:10:04,460 You know your digital perspective whatever software? 159 00:10:04,460 --> 00:10:06,580 Digital perspective analysis rendering? 160 00:10:06,580 --> 00:10:07,960 -Yeah.-Honey, not only do I know it, 161 00:10:07,960 --> 00:10:09,250 I helped develop it. 162 00:10:09,250 --> 00:10:11,960 Good, 'cause I want every physical dimension of the UnSub. 163 00:10:11,960 --> 00:10:15,040 Height, waist size, inseam. Everything that you can give me. 164 00:10:15,040 --> 00:10:17,920 Honey, if he opens his mouth, I'll give you the length of his teeth. 165 00:10:17,920 --> 00:10:20,380 Just keep it clean and don't call me honey. 166 00:10:23,880 --> 00:10:26,790 -See anything interesting? -Maybe. 167 00:10:27,750 --> 00:10:33,380 He took his time. He looked at me and then he pointed his gun at me. 168 00:10:33,380 --> 00:10:36,120 And you were all naked at this point? 169 00:10:36,460 --> 00:10:37,580 Yes. 170 00:10:38,750 --> 00:10:41,500 Bank manager's wife. She stopped by to pick him up. 171 00:10:41,500 --> 00:10:44,080 They were going to celebrate their son's 16th birthday. 172 00:10:44,080 --> 00:10:47,330 -The son was with them? -Daughter, too. 173 00:10:54,380 --> 00:10:55,710 He knows the kids are theirs? 174 00:10:55,710 --> 00:10:57,960 Well, witnesses said he checked their wallets first. 175 00:10:57,960 --> 00:10:59,880 He would have seen their names. 176 00:10:59,880 --> 00:11:03,920 So of all 13 people, he puts together a woman in her 60s, a guy in his 30s, 177 00:11:03,920 --> 00:11:06,210 married couple in front of their kids. 178 00:11:06,210 --> 00:11:07,420 Why? 179 00:11:07,420 --> 00:11:11,580 Maybe they were the most inappropriate couples he could think of. 180 00:11:11,580 --> 00:11:13,080 He's sadistic? 181 00:11:13,080 --> 00:11:15,290 Would explain why he brings them here. 182 00:11:15,290 --> 00:11:16,920 He could've taken them behind the teller windows, 183 00:11:16,920 --> 00:11:18,460 or he could've taken them back into the vault. 184 00:11:18,460 --> 00:11:19,880 But he chooses here. 185 00:11:19,880 --> 00:11:22,080 It's the most exposed place in the bank. 186 00:11:23,880 --> 00:11:25,380 Like a stage. 187 00:11:26,080 --> 00:11:27,290 Like it was as important 188 00:11:27,290 --> 00:11:29,960 for them to see what was going on as it was for him. 189 00:11:29,960 --> 00:11:31,460 Public humiliation. 190 00:11:36,170 --> 00:11:37,960 I said, "Watch it!" 191 00:11:42,170 --> 00:11:43,500 The robbery wasn't about money. 192 00:11:43,500 --> 00:11:48,040 It was about getting off on what he made these people do on this spot, 193 00:11:48,580 --> 00:11:50,920 forcing others to squirm and watch. 194 00:11:50,920 --> 00:11:53,880 We've got to know exactly what they were forced to do. 195 00:11:53,880 --> 00:11:56,040 We need to see the fantasy. 196 00:11:56,040 --> 00:11:58,080 Did you ever get a hold of the security videos? 197 00:11:58,080 --> 00:12:00,580 Yes. But they were mostly erased. 198 00:12:03,710 --> 00:12:05,830 That's Henderson, the bank manager. 199 00:12:05,830 --> 00:12:07,880 Said he was so flustered after what he had been through 200 00:12:07,880 --> 00:12:10,120 that when he was gathering the tapes for us, 201 00:12:10,120 --> 00:12:12,880 he hit the wrong buttons and erased part of them. 202 00:12:12,880 --> 00:12:14,500 -You believe him? -No, no. 203 00:12:14,500 --> 00:12:15,710 I told him I thought he was embarrassed 204 00:12:15,710 --> 00:12:17,750 about the tapes getting out and he erased them on purpose. 205 00:12:17,750 --> 00:12:18,960 He denied it. 206 00:12:18,960 --> 00:12:21,210 You rule out the possibility he was in on it? 207 00:12:21,210 --> 00:12:22,460 Why would he be involved in a robbery 208 00:12:22,460 --> 00:12:24,000 when he had to go through something like that? 209 00:12:24,000 --> 00:12:25,710 Well, maybe he didn't know what was going to happen. 210 00:12:25,710 --> 00:12:27,710 And maybe he was betrayed by the UnSub. 211 00:12:27,710 --> 00:12:30,750 Or perhaps he was coerced. There's been many documented cases 212 00:12:30,750 --> 00:12:34,120 of robbers forcing bank managers to assist them with their crimes. 213 00:12:34,120 --> 00:12:36,830 Yeah, but none of that's consistent with the MO's of the other robberies. 214 00:12:36,830 --> 00:12:39,170 Maybe there's a reason this last one was different from the others. 215 00:12:39,170 --> 00:12:40,790 Phone call from Quantico on one. 216 00:12:40,790 --> 00:12:42,750 Thanks. Garcia, it's Hotch. 217 00:12:42,750 --> 00:12:45,000 Are we ready for something completely weird? 218 00:12:45,000 --> 00:12:46,580 How weird are we talking, Garcia? 219 00:12:46,580 --> 00:12:48,170 The security footage Hotch gave me, 220 00:12:48,170 --> 00:12:50,380 I ran it through my software three times. 221 00:12:50,380 --> 00:12:53,540 And?-And there are weird height issues. 222 00:12:53,540 --> 00:12:57,120 I.e. the UnSub in the first three robberies is 6'1". 223 00:12:57,120 --> 00:13:00,580 And the UnSub in the last robbery, he's 5'10". 224 00:13:00,580 --> 00:13:03,120 So, what, in the last robbery we're dealing with a different UnSub? 225 00:13:03,120 --> 00:13:04,420 An UnSub who was somehow able 226 00:13:04,420 --> 00:13:07,420 to erase tapes that show exactly what happened at that bank. 227 00:13:07,420 --> 00:13:11,120 An UnSub who may have possibly had inside help. 228 00:13:11,120 --> 00:13:14,250 I think it's time to sit down with the bank manager. 229 00:13:16,210 --> 00:13:21,500 Look, I already told the other agent that I was nervous. I screwed up. 230 00:13:21,500 --> 00:13:24,170 I... What else do you want me to say? 231 00:13:24,170 --> 00:13:27,920 It took you nine minutes to call 911 after the robber left. 232 00:13:27,920 --> 00:13:32,620 -I was collecting the tapes. -Before you called 911? 233 00:13:32,620 --> 00:13:34,790 You think I had something to do with this? 234 00:13:34,790 --> 00:13:37,210 You think I'd put my family through this? 235 00:13:37,210 --> 00:13:38,380 No. 236 00:13:42,170 --> 00:13:43,750 I don't think you'd put your family through 237 00:13:43,750 --> 00:13:46,380 letting those tapes get out, either. 238 00:13:47,750 --> 00:13:48,880 You were the only one 239 00:13:48,880 --> 00:13:50,500 who had access to those tapes, Mr. Henderson. 240 00:13:50,500 --> 00:13:52,880 At best you erased them because you were embarrassed 241 00:13:52,880 --> 00:13:55,120 and at worst because you had something to do with the robbery. 242 00:13:55,120 --> 00:13:58,040 Now which would you rather have us think? 243 00:13:58,290 --> 00:14:02,040 You got to understand. We were raised Baptist. 244 00:14:02,040 --> 00:14:05,960 It's hard for us to talk about this kind of thing. 245 00:14:05,960 --> 00:14:08,000 It's hard for all of us. 246 00:14:15,460 --> 00:14:19,460 The thought about anybody seeing those tapes, even the police... 247 00:14:22,250 --> 00:14:25,920 No, I'm sorry. 248 00:14:27,290 --> 00:14:28,710 I'm sorry. 249 00:14:30,210 --> 00:14:32,620 I didn't think it would matter. 250 00:14:38,880 --> 00:14:42,080 I think it's pretty clear what this is about. 251 00:14:42,080 --> 00:14:44,290 Shame and humiliation. 252 00:14:46,880 --> 00:14:51,460 Everybody down. I said, "Watch it." Watch it! 253 00:14:55,380 --> 00:14:58,170 There is nothing wrong with my software. 254 00:14:58,170 --> 00:15:01,210 My software is perfect. 255 00:15:01,210 --> 00:15:05,790 Isn't it? No, it isn't. It is. Yeah. 256 00:15:08,330 --> 00:15:12,880 Why must your beauty be so painful? God. 257 00:15:19,460 --> 00:15:21,670 Pals, don't be ticked, 258 00:15:21,670 --> 00:15:25,170 but I think I may have missed the sort of glaringly obvious here. 259 00:15:25,170 --> 00:15:26,670 How would you make yourself taller 260 00:15:26,670 --> 00:15:28,460 without being a different person entirely 261 00:15:28,460 --> 00:15:30,750 or having some sort of weird Chinese surgery? 262 00:15:30,750 --> 00:15:32,580 -Heels.-Right, sunshine. 263 00:15:32,580 --> 00:15:34,040 But we would've seen heels. 264 00:15:34,040 --> 00:15:37,000 Unless the UnSub had them hidden inside his shoe. 265 00:15:37,000 --> 00:15:38,540 The point is lifts. 266 00:15:38,540 --> 00:15:41,210 Lifts?-Lifts, all hidden up inside his boot. 267 00:15:41,210 --> 00:15:45,040 With a little fancy footwork, pun emphatically intended, 268 00:15:45,040 --> 00:15:46,790 Garci here managed to dig them out. 269 00:15:46,790 --> 00:15:48,790 Thanks, girl. 270 00:15:49,120 --> 00:15:50,790 He's trying to throw us off. Hide his real height. 271 00:15:50,790 --> 00:15:53,290 But why take the lifts out just for the last robbery? 272 00:15:53,290 --> 00:15:54,540 Maybe he's getting careless. 273 00:15:54,540 --> 00:15:56,460 Which would mean he's also getting more dangerous. 274 00:15:56,460 --> 00:15:58,250 At least we know we're only dealing with one UnSub. 275 00:16:10,420 --> 00:16:13,710 Based on the knowledge that spending a significant time in prison 276 00:16:13,710 --> 00:16:16,960 stunts emotional growth while increasing professional skills, 277 00:16:16,960 --> 00:16:20,380 we can estimate this UnSub went to jail between the ages of 18 and 22, 278 00:16:20,380 --> 00:16:22,460 and spent between five and 10 years inside. 279 00:16:28,080 --> 00:16:32,710 That puts him at the approximate age between 23 and 35. 280 00:16:32,710 --> 00:16:35,170 This guy's much more than just a bank robber, though. 281 00:16:35,170 --> 00:16:38,790 What started out as a practical MO, stripping his hostages, 282 00:16:38,790 --> 00:16:41,380 triggered a deep psychosexual response. 283 00:16:41,380 --> 00:16:43,040 In other words, when he found himself in front 284 00:16:43,040 --> 00:16:44,880 of a bunch of naked people under his control, 285 00:16:44,880 --> 00:16:47,750 he snapped and he just had to manipulate them. 286 00:16:47,750 --> 00:16:51,290 And that urge is getting worse. He's attacking banks earlier in the day, 287 00:16:51,290 --> 00:16:53,000 when more and more people are present. 288 00:16:53,000 --> 00:16:54,120 This tells us he's sacrificed 289 00:16:54,120 --> 00:16:56,460 the safety of having just a few hostages to contain 290 00:16:56,460 --> 00:16:58,920 for the satisfaction of having more subjects to control. 291 00:16:58,920 --> 00:17:01,120 He'll be less interested in money and more interested 292 00:17:01,120 --> 00:17:03,290 in sadistically manipulating his captives. 293 00:17:03,790 --> 00:17:06,710 In all likelihood, he'll be high on drugs. 294 00:17:10,250 --> 00:17:13,120 It would be wrong, however, to write this guy off as crazy. 295 00:17:13,120 --> 00:17:14,540 Bank robbing is an ambitious crime 296 00:17:14,540 --> 00:17:16,670 and it takes time and planning to pull it off. 297 00:17:16,670 --> 00:17:20,620 What makes this UnSub unique is his fractured psyche. 298 00:17:21,710 --> 00:17:25,420 On the one hand, a cold, organized bank robber. 299 00:17:26,170 --> 00:17:32,080 On the other, a disorganized sexual sadist full of bottled up rage. 300 00:17:34,380 --> 00:17:35,830 Look out! 301 00:17:35,830 --> 00:17:39,670 -Freeze! Drop it! -No. 302 00:17:39,670 --> 00:17:43,670 Come on, now. Just put it down. 303 00:17:45,170 --> 00:17:49,000 I got a MAC-10. One shot. You got one shot to kill me. 304 00:17:51,750 --> 00:17:54,420 Even if you kill me, I'm going down shooting. 305 00:18:09,580 --> 00:18:13,790 The two parts of his psyche have just begun to bleed together. 306 00:18:14,420 --> 00:18:16,960 Now, when they finally converge, 307 00:18:16,960 --> 00:18:20,040 we're talking about a criminal with the skills 308 00:18:20,040 --> 00:18:25,420 and efficiency of a master bank robber and the rage of a suicide bomber. 309 00:18:26,290 --> 00:18:27,460 He will explode. 310 00:18:49,790 --> 00:18:51,330 Take them off. 311 00:18:55,920 --> 00:18:59,540 -I said, "Take them off." -No. 312 00:19:00,210 --> 00:19:02,920 Take them off! 313 00:19:07,170 --> 00:19:10,540 Sir, bank robbery in progress. Corner of Washington and Sepulveda. 314 00:19:10,540 --> 00:19:12,290 Kid in the back room called 911 on his cell. 315 00:19:12,290 --> 00:19:14,460 Said the suspect started making people undress. 316 00:19:15,580 --> 00:19:17,830 LA air eight, requesting immediate air support, 317 00:19:17,830 --> 00:19:19,000 Washington and Sepulveda. 318 00:19:37,210 --> 00:19:39,120 Unit 14 rolling on code three. 319 00:19:41,670 --> 00:19:44,880 -How far are we from the bank Ten minutes. 320 00:19:44,880 --> 00:19:46,790 Let's avoid traffic. 321 00:20:00,500 --> 00:20:02,920 Do I have everybody's attention? 322 00:20:13,460 --> 00:20:15,080 -How are we doing? -Five minutes. 323 00:20:15,080 --> 00:20:16,750 Make it three. 324 00:20:30,830 --> 00:20:32,290 Please. 325 00:20:32,830 --> 00:20:34,580 Less than a mile. 326 00:20:35,540 --> 00:20:37,250 Just around the corner. 327 00:20:41,620 --> 00:20:43,380 Is this your bike? 328 00:21:01,750 --> 00:21:02,960 -Call EMS! -FBI! 329 00:21:02,960 --> 00:21:04,710 -He took off. I don't know. -Where? 330 00:21:04,710 --> 00:21:07,250 Ma'am. Ma'am, can you hear me? 331 00:21:07,250 --> 00:21:09,380 Medics are on their way. 332 00:21:09,380 --> 00:21:11,250 Gideon, he may be headed your way. 333 00:21:11,250 --> 00:21:12,920 You know what the odds are of catching a motorcycle 334 00:21:12,920 --> 00:21:15,250 Try not to think about it. 335 00:21:18,960 --> 00:21:20,170 There! 336 00:21:22,790 --> 00:21:24,330 Damn it. Go. 337 00:22:47,710 --> 00:22:50,500 This is the first time he's made so many mistakes. 338 00:22:50,500 --> 00:22:53,250 Hit the bank in the morning. More people around. 339 00:22:53,250 --> 00:22:55,330 Didn't clear the back room. Parked his bike right out front. 340 00:22:55,330 --> 00:22:56,880 Didn't bother taking any money. 341 00:22:56,880 --> 00:22:59,540 Did almost everything you predicted. 342 00:23:00,420 --> 00:23:02,170 Sometimes it sucks to be right. 343 00:23:02,170 --> 00:23:05,540 Witnesses said he refused to take off his clothes. 344 00:23:06,790 --> 00:23:08,790 -Damn. -That's enough. 345 00:23:13,250 --> 00:23:16,040 That's not the kind of rage you bottle back up. 346 00:23:16,040 --> 00:23:19,420 This could be the beginning of a spree. 347 00:23:19,420 --> 00:23:22,080 How's JJ doing on that suspect list? 348 00:23:23,420 --> 00:23:27,500 I'll call her. I'll call Reid and Elle and get them on it, too. 349 00:23:30,080 --> 00:23:32,710 You don't think he's gonna rob another bank? 350 00:23:34,040 --> 00:23:36,120 He doesn't care about money anymore. 351 00:23:36,120 --> 00:23:40,710 Whatever he's after, he'll hurt anyone who gets in his way. 352 00:24:01,380 --> 00:24:04,170 -Hey, you call Elle and Reid? -Yeah. 353 00:24:05,540 --> 00:24:08,120 -What's that? -My son's first steps. 354 00:24:08,120 --> 00:24:10,830 I was out of town and Haley sent me the file. 355 00:24:10,830 --> 00:24:12,500 That's nice. 356 00:24:12,500 --> 00:24:16,420 It was five months ago and I haven't loaded anything on here since. 357 00:24:16,420 --> 00:24:19,620 Okay, so, you film a new one when you get home. 358 00:24:23,420 --> 00:24:27,290 -So, you're sure this is it? -Yeah, based on all the parameters, 359 00:24:27,290 --> 00:24:30,670 age, armed robbery charge, time spent in prison, 360 00:24:30,670 --> 00:24:34,460 approximate location of home address based on a geographical profile. 361 00:24:34,460 --> 00:24:36,500 It's about 360 names. 362 00:24:36,500 --> 00:24:37,750 These guys aren't sweethearts, 363 00:24:37,750 --> 00:24:40,040 but there's only a handful with sex crimes on their rap sheets 364 00:24:40,040 --> 00:24:42,960 That's not surprising. 365 00:24:42,960 --> 00:24:45,460 Bank robbers and gun nuts aren't typically sex offenders. 366 00:24:45,460 --> 00:24:47,620 That's what makes this UnSub unique. 367 00:24:47,620 --> 00:24:49,460 What about a pimp? 368 00:24:50,250 --> 00:24:53,080 Roland Lynch, 32 years old. 369 00:24:53,080 --> 00:24:55,330 Pimps are characteristically sociopathic 370 00:24:55,330 --> 00:24:59,210 -and in many cases sadistic. -Helps control their employees. 371 00:24:59,210 --> 00:25:01,500 Well, this one started out robbing convenience stores 372 00:25:01,500 --> 00:25:03,500 before working his way up to pimping. 373 00:25:03,500 --> 00:25:06,080 That's unusual. Pimps typically violate by proxy, 374 00:25:06,080 --> 00:25:07,710 forcing others to do the work for them. 375 00:25:07,710 --> 00:25:10,960 Whereas bank robbers usually operate in pairs or alone. 376 00:25:10,960 --> 00:25:14,710 So he's sexually sadistic and has experience with armed robbery. 377 00:25:14,710 --> 00:25:16,960 Along with fitting all other parameters of the profile. 378 00:25:16,960 --> 00:25:19,960 All right, I'll get in touch with his parole officer. 379 00:25:20,670 --> 00:25:22,500 You're Lynch's parole officer, 380 00:25:22,500 --> 00:25:24,670 when was the last time you talked to him? 381 00:25:24,670 --> 00:25:27,960 -I haven't talked to Lynch in a month. -What can you tell us about him? 382 00:25:27,960 --> 00:25:30,960 Roland? A real peach. 383 00:25:30,960 --> 00:25:35,620 Used to punish his girls by raping them in front of their little sisters. 384 00:25:36,250 --> 00:25:38,790 -He got a habit 385 00:25:38,790 --> 00:25:41,710 If I'm not mistaken, he probably has about a 10 rock a day monkey. 386 00:25:41,710 --> 00:25:43,580 If Lynch is our guy, he's going downhill fast. 387 00:25:43,580 --> 00:25:46,290 But if he's tweaking, he's going down even faster. 388 00:25:46,290 --> 00:25:50,330 His latest drug test isn't back yet, but I'm betting it isn't going to be clean. 389 00:25:50,330 --> 00:25:52,000 You got a line on him? 390 00:25:52,000 --> 00:25:54,710 Give me a break. You know what my caseload is like? 391 00:25:54,710 --> 00:25:55,830 Hey, come on, man. 392 00:25:55,830 --> 00:25:57,960 He might've beaten a civilian to death with a MAC-10, 393 00:25:57,960 --> 00:26:00,790 caved in a meter maid's face and that's just the beginning. 394 00:26:00,790 --> 00:26:04,170 -That make the top of your list? -I'll make some calls. 395 00:26:04,170 --> 00:26:05,580 Thank you. 396 00:26:12,880 --> 00:26:17,120 FBI, I need Roland Lynch. Talk to me. Roland Lynch. Roland Lynch. 397 00:26:17,670 --> 00:26:21,460 Hey, Roland Lynch? Don't even think about it. Don't move! 398 00:26:21,460 --> 00:26:25,710 Give it to me! Give it to me! Come on. 399 00:26:27,250 --> 00:26:28,960 Roland, I can count about 16 different ways 400 00:26:28,960 --> 00:26:30,500 you just violated your parole. 401 00:26:30,500 --> 00:26:32,380 They send in Feds for busting parole? 402 00:26:32,380 --> 00:26:36,080 We're here for the bank robberies and the delivery man you killed. 403 00:26:36,080 --> 00:26:37,540 I don't rob banks. 404 00:26:37,540 --> 00:26:40,040 You violated parole. We got you on possession. 405 00:26:40,040 --> 00:26:42,040 -You're going down. -You think I'm going to roll over 406 00:26:42,040 --> 00:26:43,960 because you're waving three to five at me? 407 00:26:43,960 --> 00:26:45,830 I took beatings that lasted longer than that. 408 00:26:45,830 --> 00:26:49,290 If I were you, I wouldn't even worry about the murder charge. 409 00:26:49,290 --> 00:26:52,540 I'd worry what happens to you when word gets around you're a pervert. 410 00:26:52,540 --> 00:26:55,460 Yeah, well, I made my living being a pervert. You can tell them that. 411 00:26:55,460 --> 00:26:59,620 Oh, this is different. You went after little old ladies. Kids. 412 00:26:59,620 --> 00:27:04,500 Witnesses say you got off when the old lady took her shirt off. 413 00:27:04,500 --> 00:27:07,420 Old ladies. Kids. Inside. Think about it. 414 00:27:08,620 --> 00:27:09,960 Hey, Roland. 415 00:27:09,960 --> 00:27:12,120 You're high out of your mind right now, aren't you? 416 00:27:12,120 --> 00:27:14,540 -Gideon, look at him. -Take him back to the field office, 417 00:27:14,540 --> 00:27:16,420 spend a few hours with him, he'll sober up. 418 00:27:16,420 --> 00:27:18,420 Give me a pot of coffee and I'll go all night with this fool. 419 00:27:18,420 --> 00:27:19,960 Get him out of here. 420 00:27:39,880 --> 00:27:41,040 Hey, Morgan. 421 00:27:41,040 --> 00:27:43,750 We got him. This guy's a hardcore prison rat. 422 00:27:43,750 --> 00:27:45,120 -Hey. -Hang on. 423 00:27:45,120 --> 00:27:47,290 We just got another call. A restaurant in the South Bay. 424 00:27:47,290 --> 00:27:50,170 Guy came in a ski mask, started making people undress. 425 00:27:50,170 --> 00:27:51,580 He just shot a 14-year-old kid. 426 00:27:51,580 --> 00:27:53,500 -When? -Ten minutes ago. 427 00:27:53,500 --> 00:27:55,500 -What'd she say?-Hardcore or not, 428 00:27:55,500 --> 00:27:57,040 you've got the wrong scumbag. 429 00:28:02,330 --> 00:28:06,540 According to witnesses, he came in and fired into the ceiling. 430 00:28:09,080 --> 00:28:12,210 He separated all the kids from their parents. 431 00:28:21,540 --> 00:28:22,790 Then... 432 00:28:25,620 --> 00:28:28,120 He's forcing the sons to hit their mothers. 433 00:28:28,120 --> 00:28:29,420 He started to. 434 00:28:29,420 --> 00:28:33,880 But when he tried to get the first one to hit his mother harder, he refused. 435 00:28:33,880 --> 00:28:36,380 And when he refused... 436 00:28:41,000 --> 00:28:43,790 It doesn't make sense. They're children. 437 00:28:45,330 --> 00:28:46,830 He's playing out a fantasy. 438 00:28:46,830 --> 00:28:49,920 Yeah, but it's his fantasy and it's someone else's children. 439 00:28:49,920 --> 00:28:52,250 They're surrogates of some kind. 440 00:28:52,250 --> 00:28:57,250 No. You don't do this to someone else's kids to get off. You just don't do it. 441 00:29:07,670 --> 00:29:10,290 It just doesn't make sense to me. 442 00:29:10,290 --> 00:29:12,580 You internalize violence, you take it out on other people. 443 00:29:12,580 --> 00:29:14,120 Why force somebody else to do it? 444 00:29:14,120 --> 00:29:17,290 Why force children to act out your rage? 445 00:29:17,830 --> 00:29:21,290 He didn't make the children do anything at the bank. 446 00:29:21,290 --> 00:29:23,960 The manager said he put the parents together. 447 00:29:23,960 --> 00:29:26,790 So why is he so focused on the kids now? 448 00:29:27,330 --> 00:29:30,380 I want to talk to the bank manager again. 449 00:29:34,580 --> 00:29:38,620 I don't know what else I can tell you I haven't already gone over three times. 450 00:29:38,620 --> 00:29:40,750 What we need to know is if there's something in that tape 451 00:29:40,750 --> 00:29:43,540 that you don't want us to know about. 452 00:29:44,830 --> 00:29:47,670 There were 12 other people in that bank who were forced to watch. 453 00:29:47,670 --> 00:29:50,080 What could I possibly be hiding? 454 00:29:56,420 --> 00:29:59,170 This is about your children, isn't it? 455 00:30:04,330 --> 00:30:05,830 We're sorry. 456 00:30:13,540 --> 00:30:16,290 Mr. Henderson, this is very important. 457 00:30:17,080 --> 00:30:20,880 He's already killed two people and he's not going to stop. 458 00:30:23,040 --> 00:30:24,830 God! Go ahead. 459 00:30:25,460 --> 00:30:27,580 Why don't you tell them what he did to us? 460 00:30:27,580 --> 00:30:30,000 What you let him do! 461 00:30:30,000 --> 00:30:31,540 He had a gun. 462 00:30:33,460 --> 00:30:35,500 He was going to kill me. 463 00:30:45,540 --> 00:30:47,000 Come on. 464 00:30:59,040 --> 00:31:01,170 He took my family from me. 465 00:31:04,670 --> 00:31:07,540 We can't even look at each other anymore. 466 00:31:16,670 --> 00:31:19,120 I don't know how a family gets over something like that. 467 00:31:19,120 --> 00:31:20,710 They don't. 468 00:31:20,710 --> 00:31:22,500 Excuse me. 469 00:31:24,830 --> 00:31:28,080 Is it true he would have killed my father if he'd tried to stand up to him? 470 00:31:28,080 --> 00:31:32,420 There's no way to know, Darren, but your father did the right thing. 471 00:31:33,040 --> 00:31:35,880 Is there some reason you doubt that? 472 00:31:35,880 --> 00:31:39,960 It's just the robber said something afterwards. 473 00:31:42,290 --> 00:31:44,290 He said he was sorry. 474 00:31:49,830 --> 00:31:51,380 He apologized? 475 00:31:51,830 --> 00:31:54,080 Sadists don't apologize. They gloat maybe, 476 00:31:54,080 --> 00:31:55,380 but they don't apologize. 477 00:31:55,380 --> 00:31:59,500 Our guy's not a sadist. We got that part of the profile wrong. 478 00:31:59,500 --> 00:32:03,750 He doesn't derive any sadistic pleasure from these fantasies. 479 00:32:03,750 --> 00:32:05,500 They're more like a compulsion. 480 00:32:05,500 --> 00:32:07,460 A compulsion that's literally life or death for him. 481 00:32:07,460 --> 00:32:09,710 I mean, if anyone interferes, he kills them. 482 00:32:09,710 --> 00:32:13,540 It's like he's compelled to direct these fantasies using these people as actors. 483 00:32:13,540 --> 00:32:18,120 -Actors on a stage. It's a play. -It's a psychodrama. 484 00:32:19,080 --> 00:32:20,330 What's that? 485 00:32:20,330 --> 00:32:22,920 It's a form of psychotherapy whereby actors serve as surrogates 486 00:32:22,920 --> 00:32:25,170 for actual people in the patient's life. 487 00:32:25,170 --> 00:32:28,170 Incorporates many elements of theater, including an audience. 488 00:32:28,170 --> 00:32:29,580 There is a very famous pilot program 489 00:32:29,580 --> 00:32:32,170 at the San Luis Obispo County Jail in the mid-'90s. 490 00:32:32,170 --> 00:32:34,880 Isn't that just a couple hours away from here? 491 00:32:34,880 --> 00:32:36,880 Let's go over the suspect list and see how many of them 492 00:32:36,880 --> 00:32:39,290 did time in San Luis Obispo. 493 00:32:39,670 --> 00:32:40,790 The answer is four. 494 00:32:40,790 --> 00:32:41,920 Come on, now, tell me you narrowed it down 495 00:32:41,920 --> 00:32:43,120 a little more than that. 496 00:32:43,120 --> 00:32:44,460 Only two live in state, 497 00:32:44,460 --> 00:32:45,960 but only one lives in LA. 498 00:32:45,960 --> 00:32:48,330 -That a girl.-Caleb Dale Sheppard. 499 00:32:48,330 --> 00:32:51,000 Last known address, 236 Harbor Lane. Inglewood. 500 00:32:51,000 --> 00:32:52,210 Thanks, mama. 501 00:32:52,210 --> 00:32:56,210 That's only 1.6 miles from the last restaurant that he hit. 502 00:32:56,210 --> 00:32:58,080 I've been studying a lot of LA maps. 503 00:32:58,080 --> 00:32:59,420 If he's attacking that close to home, 504 00:32:59,420 --> 00:33:01,920 he's given up any interest in protecting his identity. 505 00:33:01,920 --> 00:33:04,290 We need to all go down there and split up. Half to his address, 506 00:33:04,290 --> 00:33:08,880 half patrolling the area around the restaurant in case he's on the hunt. 507 00:33:36,540 --> 00:33:38,920 Mrs. Sheppard, do you know where your son is? 508 00:33:38,920 --> 00:33:41,540 Dale doesn't live here any more. 509 00:33:41,540 --> 00:33:43,500 Where is he, Mrs. Sheppard? 510 00:33:43,500 --> 00:33:45,580 He's a grown man. 511 00:33:46,420 --> 00:33:49,170 Do you have any idea how much trouble your son could be in? 512 00:33:49,170 --> 00:33:51,750 Dale? He's a good boy. 513 00:33:52,460 --> 00:33:54,120 Lost his way a bit, that's all. 514 00:33:54,120 --> 00:33:57,170 Well, that's one way to look at 12 years in and out of prison. 515 00:33:57,170 --> 00:33:59,540 You never made a mistake? 516 00:33:59,540 --> 00:34:02,580 Your son spent time in a juvenile home? 517 00:34:02,580 --> 00:34:04,670 He was out of control. 518 00:34:04,670 --> 00:34:08,580 Even attacked his own sister once. But his father died. 519 00:34:09,040 --> 00:34:11,920 -It wasn't his fault. -Was it yours? 520 00:34:12,420 --> 00:34:15,420 -What 521 00:34:19,000 --> 00:34:21,790 How many of these did you take today, Ms. Sheppard? 522 00:34:21,790 --> 00:34:25,040 I've had back problems my whole life. 523 00:34:30,420 --> 00:34:32,500 She's completely out of her mind. 524 00:34:32,500 --> 00:34:35,620 Well, she's so lonely, she'll just keep talking to us. 525 00:34:35,620 --> 00:34:37,540 I doubt she'll tell us where he is. 526 00:34:37,540 --> 00:34:41,290 That was Garcia. Apparently, Sheppard's sister died 12 years ago. 527 00:34:41,290 --> 00:34:42,830 Suicide. 528 00:34:43,920 --> 00:34:45,960 Lady sure did a number on her kids. 529 00:34:45,960 --> 00:34:49,880 Well, she was probably lonely after the husband died and on pain killers, 530 00:34:49,880 --> 00:34:52,380 not in her right mind, and nobody there to turn to 531 00:34:52,380 --> 00:34:53,880 but Sheppard and the sister. 532 00:34:53,880 --> 00:34:56,330 So now he's symbolically punishing his mother? 533 00:34:56,330 --> 00:34:58,290 Playing out a fantasy. 534 00:34:58,290 --> 00:35:01,330 Sons gaining total control over their mothers. 535 00:35:01,330 --> 00:35:03,000 We got something. 536 00:35:26,170 --> 00:35:29,000 Sheppard? FBI. 537 00:35:29,000 --> 00:35:31,250 -Key? -No, I got one. 538 00:35:41,460 --> 00:35:45,380 -Clear. -Yeah. It's clear here, too. 539 00:35:57,290 --> 00:35:59,420 Morgan, crystal meth. 540 00:36:00,960 --> 00:36:03,210 Oh, he's got to be halfway out of his mind by now. 541 00:36:03,210 --> 00:36:06,380 Which would explain why he left this behind. 542 00:36:11,830 --> 00:36:16,290 Well, it looks like he's on foot. Here's his bike. I'm calling Hotch. 543 00:36:31,250 --> 00:36:33,290 Look, he's not here. 544 00:36:33,290 --> 00:36:34,830 From the looks of it, he just left. 545 00:36:34,830 --> 00:36:38,040 Hotch, he's tweaking. He's unmasked and he's probably on foot. 546 00:36:38,040 --> 00:36:40,210 All right, stay there. Call us if there's any sign of him. 547 00:36:40,210 --> 00:36:41,380 Okay, you, too. 548 00:36:41,380 --> 00:36:43,750 If he's on foot, he must still be in the neighborhood. 549 00:36:43,750 --> 00:36:45,080 How do we find him? 550 00:36:45,080 --> 00:36:48,330 At this point, he'll probably hit the first thing that catches his attention. 551 00:36:48,330 --> 00:36:49,580 Families. 552 00:36:49,580 --> 00:36:51,330 A public place and if the trend continues, 553 00:36:51,330 --> 00:36:53,000 he'll look for a bigger audience. 554 00:36:53,000 --> 00:36:54,540 Public place with families. 555 00:36:54,540 --> 00:36:56,210 Guys, there's a public park not far from here. 556 00:36:56,210 --> 00:36:58,080 Where? -0.6 miles from where we are now 557 00:36:58,080 --> 00:37:00,250 and about 0.9 miles from the hotel where the UnSub's staying, 558 00:37:00,250 --> 00:37:02,460 which you'll actually pass if we take a right at the next light. 559 00:37:03,670 --> 00:37:06,250 It doesn't matter what they say 560 00:37:06,960 --> 00:37:10,830 In the jealous games people play, hey-ey-ey 561 00:37:13,040 --> 00:37:15,290 Our lips are sealed 562 00:37:20,710 --> 00:37:23,000 Pay no mind to what they say 563 00:37:36,830 --> 00:37:38,830 There's no sign of him. 564 00:37:41,500 --> 00:37:43,960 We've got cruisers everywhere. Where could he be? 565 00:37:43,960 --> 00:37:47,210 There's only a few blocks between here and his hotel. 566 00:37:47,210 --> 00:37:49,040 He's got to be really close. 567 00:38:14,960 --> 00:38:17,290 -Do it! -No. No. 568 00:38:17,290 --> 00:38:20,920 It's okay. 569 00:38:20,920 --> 00:38:23,330 -Come on, you can do it! -No, no! 570 00:38:23,330 --> 00:38:25,580 Please, just do what he says, Jeffrey. Please. 571 00:38:25,580 --> 00:38:28,290 -I said, "Do it!" -Please, just do what he says. 572 00:38:28,290 --> 00:38:32,500 It's okay, sweetheart. Mommy says it's okay. 573 00:38:35,920 --> 00:38:39,580 -Put it down. -Drop the knife. 574 00:38:40,120 --> 00:38:41,670 It won't fix you, Sheppard. 575 00:38:41,670 --> 00:38:43,460 It doesn't matter what you make them do, 576 00:38:43,460 --> 00:38:46,120 how many people are watching you. 577 00:38:49,380 --> 00:38:52,250 Oh, my God, baby. 578 00:38:52,250 --> 00:38:55,330 Got him. MOTHER: It's okay. It's okay. 579 00:38:59,710 --> 00:39:04,330 Look at these people! Look at them! They're children! 580 00:39:04,830 --> 00:39:07,380 They're children, for God's sake. 581 00:39:10,330 --> 00:39:12,000 It's okay. 582 00:39:13,080 --> 00:39:14,710 It hurts! 583 00:39:15,080 --> 00:39:18,330 I need something. It kills! Give me something. I need... 584 00:39:20,620 --> 00:39:22,290 You shot me! 585 00:39:22,290 --> 00:39:24,330 You had a hunting knife to a little boy's throat. 586 00:39:24,330 --> 00:39:28,330 Just give me something for the pain, you son of a bitch! 587 00:39:30,830 --> 00:39:32,080 She did it! 588 00:39:32,080 --> 00:39:34,460 -Who did? -My mom. 589 00:39:34,460 --> 00:39:36,210 You don't know what she did to me. 590 00:39:36,210 --> 00:39:38,040 Did you really think you were going to get back at your mom 591 00:39:38,040 --> 00:39:39,580 by attacking all these other people? 592 00:39:39,580 --> 00:39:42,580 -The bitch deserved it. -Except you didn't go after her. 593 00:39:42,580 --> 00:39:44,040 You went after all these other women. 594 00:39:44,040 --> 00:39:45,750 -So what? -And you went after children. 595 00:39:45,750 --> 00:39:47,500 They're gonna have to learn sooner or later. 596 00:39:47,500 --> 00:39:52,080 -What are they going to have to learn? -That no one's there for you. 597 00:39:52,080 --> 00:39:54,880 He's a drug addict. He's detoxing. I don't care what he asks for, 598 00:39:54,880 --> 00:39:57,750 Come on, man. 599 00:39:57,750 --> 00:40:00,080 -He's not a doctor. -He's right. 600 00:40:00,080 --> 00:40:04,040 I'm an FBI agent and he killed a 14-year-old boy today. 601 00:40:16,830 --> 00:40:20,620 "The basis of shame is not some personal mistake of ours, 602 00:40:20,620 --> 00:40:25,960 "but that this humiliation is seen by everyone." Milan Kundera. 603 00:40:43,000 --> 00:40:44,710 You okay? 604 00:40:44,710 --> 00:40:45,920 You know, I was showing those trainees 605 00:40:45,920 --> 00:40:47,790 around our offices the other day 606 00:40:47,790 --> 00:40:50,420 and they all want to be in the BAU. 607 00:40:51,790 --> 00:40:54,380 I told them what a great job it is 608 00:40:55,000 --> 00:40:58,420 and they even applauded when the tour was over. 609 00:41:00,420 --> 00:41:01,790 I heard. 610 00:41:01,790 --> 00:41:03,460 Yeah, but I didn't really tell them the truth. 611 00:41:03,460 --> 00:41:06,960 I didn't tell them what it's like to spend your days in this hell. 612 00:41:06,960 --> 00:41:08,880 It's fun, huh? 613 00:41:08,880 --> 00:41:12,290 I mean, who's to blame for somebody like Sheppard? 614 00:41:12,580 --> 00:41:18,420 His mother Society None of it? 615 00:41:20,830 --> 00:41:23,620 It gets worse and worse with each case. 616 00:41:24,920 --> 00:41:27,420 Save one life, we save the world. 617 00:41:29,040 --> 00:41:30,330 Yeah. 618 00:41:33,830 --> 00:41:36,250 Well, the one thing that I didn't tell the trainees... 619 00:41:36,250 --> 00:41:38,880 -What's that? -We do not get paid enough. 620 00:41:40,790 --> 00:41:42,540 You got that right.