1 00:00:20,540 --> 00:00:22,670 Doesn't anybody ever go home? 2 00:00:22,670 --> 00:00:25,830 -ELLE: You're here. -Exactly. Trust me. 3 00:00:25,830 --> 00:00:28,250 You don't want to model your social life on mine. 4 00:00:28,250 --> 00:00:31,170 If it makes you feel any better, Hotch and Morgan took off. 5 00:00:31,170 --> 00:00:33,960 Hotch is married and Morgan's, you know, Morgan. 6 00:00:33,960 --> 00:00:35,080 What's this? 7 00:00:35,080 --> 00:00:37,290 Police in Dayton, Ohio need help with a serial rapist. 8 00:00:37,290 --> 00:00:38,460 What's the story? 9 00:00:38,460 --> 00:00:42,790 JJ: Three months ago he raped five students at a small Bible college. 10 00:00:42,790 --> 00:00:46,420 Roughly an attack a week, then suddenly, nothing. 11 00:00:46,420 --> 00:00:48,710 Until nine days ago when he suddenly reappeared 12 00:00:48,710 --> 00:00:51,000 with a whole new victim pattern. 13 00:00:51,000 --> 00:00:55,500 Both those women are in their 30s. They were raped about five days apart. 14 00:00:55,500 --> 00:00:57,460 Where have the new attacks taken place? 15 00:00:57,460 --> 00:00:59,290 Opposite ends of the city. 16 00:00:59,290 --> 00:01:02,250 He was waiting for them when they got home. 17 00:01:03,250 --> 00:01:05,170 How do we know it's the same guy? 18 00:01:05,170 --> 00:01:06,670 He leaves voice mails for them. 19 00:01:07,420 --> 00:01:10,040 Freezing them with fear before they even see him. 20 00:01:10,040 --> 00:01:12,580 -They don't recognize the voice? -No. 21 00:01:12,580 --> 00:01:15,170 Cops even have DNA, but it's just not in the system. 22 00:01:15,170 --> 00:01:18,420 Why does someone attacking college students suddenly widen his net? 23 00:01:18,420 --> 00:01:21,460 Serial rapists hardly ever change victimology once it's established. 24 00:01:21,460 --> 00:01:23,830 It's based on a fantasy that's very specific. 25 00:01:23,830 --> 00:01:26,170 Maybe he's telling these women that no one's safe. 26 00:01:28,620 --> 00:01:29,920 Call Hotch and Morgan. 27 00:01:29,920 --> 00:01:32,670 Tell them wheels up as soon as we're cleared to take off. 28 00:01:32,670 --> 00:01:33,670 Yes, sir. 29 00:01:36,920 --> 00:01:41,210 DAYTON, OHIO 30 00:01:42,210 --> 00:01:44,420 Well. Thanks. 31 00:02:18,040 --> 00:02:20,580 MAN: I think we're ready to meet. 32 00:02:20,580 --> 00:02:23,380 Trust me. I know what you want. 33 00:02:23,380 --> 00:02:25,250 -You came home early tonight. -(GASPS) 34 00:02:25,250 --> 00:02:27,460 ALICIA: Oh, God. No. No! 35 00:03:01,380 --> 00:03:03,540 (SOFT MUSIC PLAYING) 36 00:03:03,540 --> 00:03:05,580 GIDEON: Helen Keller once said, 37 00:03:05,580 --> 00:03:10,460 "Although the world is full of suffering, it is also full of overcoming it." 38 00:03:20,580 --> 00:03:23,460 You tend to forget, don't you? 39 00:03:23,460 --> 00:03:26,830 -What? -All the different moods on the plane. 40 00:03:26,830 --> 00:03:30,540 I think the mindset's different when the victims are still alive. 41 00:03:30,540 --> 00:03:33,420 Okay. We got new information on last night's victim. 42 00:03:33,420 --> 00:03:37,080 Alicia Jordan, 38. MO is the same. He was waiting for her to get home. 43 00:03:37,080 --> 00:03:39,710 He broke in through the back, subdued her with a gun. 44 00:03:39,710 --> 00:03:40,830 Answering machine? 45 00:03:40,830 --> 00:03:43,750 JJ: Left a message about an hour or so before. 46 00:03:44,460 --> 00:03:47,960 I can't imagine being taunted like that in my own house, you know? 47 00:03:47,960 --> 00:03:50,670 Well, the messages aren't taunts. 48 00:03:51,040 --> 00:03:57,120 They're overtures. "I think we're ready." "Trust me." He's being sincere. 49 00:03:57,120 --> 00:04:00,000 Sounds like we're dealing with a power-reassurance rapist. 50 00:04:00,000 --> 00:04:04,420 To him, the messages are courtships. He is introducing himself to the victims. 51 00:04:04,420 --> 00:04:06,670 If that's the case, he must have stalked them 52 00:04:06,670 --> 00:04:08,670 to know so much about their lives. 53 00:04:08,670 --> 00:04:12,670 The first victims were all college students, all religious. 54 00:04:13,540 --> 00:04:14,830 Why change? 55 00:04:14,830 --> 00:04:17,210 Have the police found any connection between the latest victims? 56 00:04:17,210 --> 00:04:18,880 No, nothing yet. 57 00:04:19,540 --> 00:04:22,920 We have to figure out what made him go off script. 58 00:04:25,170 --> 00:04:27,830 DAYTON POLICE DEPARTMENT 59 00:04:33,620 --> 00:04:35,920 Maggie Callahan. I'm the detective on this job. 60 00:04:35,920 --> 00:04:38,420 -Hi. Jason Gideon. How are you? -Aaron Hotchner. 61 00:04:38,420 --> 00:04:41,250 As soon as he changed victims, I knew I could use your help. 62 00:04:41,620 --> 00:04:42,830 Your thoughts? 63 00:04:42,830 --> 00:04:45,000 Serial rapists usually have a set fantasy. 64 00:04:45,000 --> 00:04:47,500 I figured if we can get a handle on what made him change, 65 00:04:47,500 --> 00:04:50,000 it would give us our best shot at nailing this guy. 66 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Is there a place our team could set up? 67 00:04:52,000 --> 00:04:53,790 You got it. In the conference room. 68 00:04:53,790 --> 00:04:55,880 -Thank you. -Thank you. 69 00:04:55,880 --> 00:05:00,000 Agent Gideon. You're going to have to talk to a lot of victims. 70 00:05:00,000 --> 00:05:02,290 It'd be helpful to have an extra female presence. 71 00:05:03,120 --> 00:05:05,080 Can you promise me you'll be sensitive? 72 00:05:05,080 --> 00:05:08,330 As long as you promise to stay pissed off at what happened to them. 73 00:05:08,330 --> 00:05:10,420 I've been on this case since day one. 74 00:05:10,420 --> 00:05:14,500 -I don't want to have to step aside. -You will not have to. Thank you. 75 00:05:14,500 --> 00:05:17,290 WOMAN ON PA:Dr. Rittman, call the main operator. 76 00:05:18,380 --> 00:05:21,120 MALE TECH: Can you roll over to your other side, please? 77 00:05:21,120 --> 00:05:22,880 Pull your gown down just a little. 78 00:05:22,880 --> 00:05:25,380 HOTCH: Excuse us, please. MALE TECH: Thank you. 79 00:05:31,460 --> 00:05:33,670 Alicia, we're from the FBI. 80 00:05:33,670 --> 00:05:35,960 I realize you've already spoken to the police, 81 00:05:35,960 --> 00:05:38,750 but we were hoping there were a few questions 82 00:05:38,750 --> 00:05:41,080 that you could answer for us. 83 00:05:41,080 --> 00:05:45,040 Every time I think it's over, someone else wants to photograph me 84 00:05:45,040 --> 00:05:47,960 or touch me or ask me to relive it. 85 00:05:47,960 --> 00:05:50,540 We will keep this short, I promise. 86 00:05:52,380 --> 00:05:54,000 HOLY TRINITY UNIVERSITY OF OHIO 87 00:05:54,000 --> 00:05:55,620 When the attacks first started, 88 00:05:55,620 --> 00:05:58,330 they put guards at all the campus gates on campus, 89 00:05:58,330 --> 00:06:01,460 but that man still somehow got in the dorm rooms. 90 00:06:01,460 --> 00:06:03,500 Had you noticed anyone new on campus? 91 00:06:03,500 --> 00:06:05,120 We've already talked about this. 92 00:06:05,120 --> 00:06:09,380 CALLAHAN: I know it's hard, but sometimes it helps to go through it. 93 00:06:09,380 --> 00:06:10,710 Maybe someone quiet 94 00:06:10,710 --> 00:06:13,330 who seemed like he was always just a little too close. 95 00:06:13,330 --> 00:06:14,710 I don't think so. 96 00:06:14,710 --> 00:06:18,290 What about anyone that's suddenly not around anymore? 97 00:06:20,880 --> 00:06:23,210 Before that man did what he did, 98 00:06:23,210 --> 00:06:27,250 he told me I should get a dog for protection. And then he said, 99 00:06:27,250 --> 00:06:30,420 "Or maybe you could let your parents have Dexter stay with you." 100 00:06:32,250 --> 00:06:35,790 HOTCH: You said that your attacker knew the things you thought. 101 00:06:35,790 --> 00:06:38,000 What did you mean by that? 102 00:06:40,290 --> 00:06:42,380 He said that we weren't the type of people 103 00:06:42,380 --> 00:06:45,040 to just stay inside and read books. 104 00:06:45,040 --> 00:06:49,580 And he talked about taking me away to Positano, Italy 105 00:06:49,580 --> 00:06:52,670 and drinking white wine and listening to Al Green. 106 00:06:52,670 --> 00:06:55,120 Is there any significance to that? 107 00:06:55,120 --> 00:06:57,580 My favorite place in the world, 108 00:06:57,580 --> 00:07:01,250 the only alcohol I drink, and my favorite singer. 109 00:07:01,250 --> 00:07:04,250 I don't understand how he could know any of it. 110 00:07:04,250 --> 00:07:08,790 Any males in your life that you may have told about the family dog? 111 00:07:08,790 --> 00:07:12,420 I don't have any experience with boys. 112 00:07:16,120 --> 00:07:17,710 There's no one I would have told. 113 00:07:24,580 --> 00:07:26,460 You need a second? 114 00:07:30,290 --> 00:07:33,250 -It's hard to focus sometimes. -I know. 115 00:07:35,750 --> 00:07:38,580 The police all act like just because he didn't kill you, 116 00:07:38,580 --> 00:07:40,250 he didn't somehow end your life. 117 00:07:41,920 --> 00:07:45,000 Did you take my advice and talk to someone? 118 00:07:45,000 --> 00:07:47,170 There's always a priest available on campus. 119 00:07:47,170 --> 00:07:48,290 I mean a woman. 120 00:07:48,790 --> 00:07:51,540 I don't know. Maybe that would be good. 121 00:07:56,250 --> 00:07:59,000 So many lives have been ruined here. 122 00:08:02,880 --> 00:08:08,670 When I went to the doctor, he said that my injuries were minor. 123 00:08:12,040 --> 00:08:14,960 And you think if they were somehow worse, it'd be better? 124 00:08:15,580 --> 00:08:17,330 I don't know. 125 00:08:19,170 --> 00:08:20,830 Look at me. 126 00:08:22,880 --> 00:08:26,080 If someone hands over a wallet at gunpoint, 127 00:08:26,080 --> 00:08:29,170 everyone thinks that's the best thing to do. 128 00:08:29,170 --> 00:08:31,620 You did what you had to do to survive. 129 00:08:32,620 --> 00:08:36,670 Don't let anyone tell you different. All right? 130 00:08:38,210 --> 00:08:39,580 It's okay. 131 00:08:42,290 --> 00:08:45,290 I'm sorry, but I'm going to have to ask you to listen to this 132 00:08:45,290 --> 00:08:47,670 and tell me if the man's attitude sounds the same 133 00:08:47,670 --> 00:08:50,420 as when he was in your house. 134 00:08:50,420 --> 00:08:53,000 MAN: I think we're ready to meet. 135 00:08:53,000 --> 00:08:56,170 Trust me. I know what you want. 136 00:08:59,420 --> 00:09:01,880 -ALICIA: He sounded different. -How so? 137 00:09:01,880 --> 00:09:04,380 More nervous. 138 00:09:04,380 --> 00:09:09,330 Even though he had a gun, it was like he was afraid to talk. 139 00:09:09,330 --> 00:09:10,960 Thank you. 140 00:09:10,960 --> 00:09:13,580 What difference does it matter how he sounded? 141 00:09:13,580 --> 00:09:18,210 On the phone, he can rehearse. In the flesh, he can't hide his true self. 142 00:09:19,080 --> 00:09:21,000 I don't understand. 143 00:09:22,000 --> 00:09:25,960 In this delusion, the man thinks of these attacks as dates. 144 00:09:26,710 --> 00:09:28,920 I didn't do anything to make him think that. 145 00:09:28,920 --> 00:09:30,000 We know you didn't. 146 00:09:32,710 --> 00:09:35,580 -This is enough. -Thank you very much. 147 00:09:49,920 --> 00:09:53,420 Everybody get some sleep. We got a big day tomorrow. 148 00:10:09,210 --> 00:10:10,920 (CAR HORN HONKS) 149 00:10:15,210 --> 00:10:16,330 What's up? 150 00:10:17,830 --> 00:10:20,170 Oh, I think I left my glasses in the car. 151 00:10:21,420 --> 00:10:23,380 I'll keep you company. 152 00:10:26,210 --> 00:10:28,120 No, it's all right. We got to get sleep. 153 00:10:39,710 --> 00:10:42,500 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 154 00:11:18,170 --> 00:11:19,380 (KNOCKING AT DOOR) 155 00:11:19,380 --> 00:11:20,960 Be right there. 156 00:11:25,880 --> 00:11:27,920 I figured you wouldn't be sleeping either. 157 00:11:27,920 --> 00:11:30,540 -What are you doing here? -I took a room on the hall. 158 00:11:30,540 --> 00:11:32,120 But you live four blocks away. 159 00:11:32,120 --> 00:11:34,620 Exactly. Why be separated from the work? 160 00:11:40,920 --> 00:11:43,620 -You stole a bathrobe? -Complimentary. 161 00:11:46,000 --> 00:11:49,210 I can't get something out of my head. 162 00:11:51,210 --> 00:11:56,380 Cheryl, on campus today. She said, "So many lives here have been ruined." 163 00:11:59,000 --> 00:12:02,460 -Yeah? -Only 20% of rapes are even reported. 164 00:12:03,710 --> 00:12:07,170 You think there are more victims out there? 165 00:12:07,170 --> 00:12:10,460 You figure, a Catholic school, the percentages are bound to hold. 166 00:12:10,460 --> 00:12:13,500 UnSub's stressor might've been a rape that never got reported. 167 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 Something made him change victims. 168 00:12:15,500 --> 00:12:19,330 Maybe he almost got caught, maybe he's religious and felt guilty. 169 00:12:19,330 --> 00:12:22,830 Maybe a victim reminded him of his sister. 170 00:12:24,290 --> 00:12:27,710 Something. What do you think? 171 00:12:29,210 --> 00:12:31,080 (CHUCKLES) 172 00:12:31,080 --> 00:12:32,830 I think you got good instincts. 173 00:13:04,170 --> 00:13:06,380 (RHYTHMIC KNOCKING AT DOOR) 174 00:13:12,670 --> 00:13:14,540 -Hey. -Hey. 175 00:13:16,580 --> 00:13:19,830 -Are you okay? -Yeah. Why wouldn't I be? 176 00:13:22,120 --> 00:13:24,750 No. Really. Come right in. 177 00:13:28,290 --> 00:13:30,330 You want to check my ID? 178 00:13:36,080 --> 00:13:39,880 I thought maybe you might want to talk. 179 00:13:40,210 --> 00:13:41,790 (SCOFFS) 180 00:13:41,790 --> 00:13:44,290 Don't go all profiler on me. 181 00:13:45,500 --> 00:13:48,250 Elle, you got shot in your own home 182 00:13:48,250 --> 00:13:52,420 and then you came back to the BAU like nothing even happened. 183 00:13:53,670 --> 00:13:56,750 Thinking you might want to talk isn't profiling. 184 00:13:56,750 --> 00:13:58,670 It's Psych 101. 185 00:14:03,710 --> 00:14:04,960 Please? 186 00:14:26,040 --> 00:14:28,460 After he shot me, 187 00:14:28,460 --> 00:14:32,120 he reached into my wound so he could write on the wall in my blood. 188 00:14:35,250 --> 00:14:42,170 I was barely conscious, but I... I could feel his hand in there. 189 00:14:44,580 --> 00:14:47,790 And sometimes it's like I can still feel it. 190 00:14:50,620 --> 00:14:54,460 Elle, he's dead. 191 00:14:54,460 --> 00:14:59,460 You're... You're right here. You won. 192 00:15:09,290 --> 00:15:10,580 Then here's to winning. 193 00:15:27,120 --> 00:15:29,330 Morning. Thanks for coming in a little early. 194 00:15:29,330 --> 00:15:31,830 -Good morning. -Lousy coffee's up. 195 00:15:31,830 --> 00:15:34,250 We just want you to hear what the FBI has gathered 196 00:15:34,250 --> 00:15:35,710 and get you on the streets. 197 00:15:35,710 --> 00:15:37,120 MORGAN: You guys, listen up. 198 00:15:37,120 --> 00:15:41,420 So the guy we're looking for is a classic power-reassurance rapist. 199 00:15:41,420 --> 00:15:43,620 This differs from a power-assertive rapist, 200 00:15:43,620 --> 00:15:46,210 who attempts to humiliate and traumatize his victims. 201 00:15:46,210 --> 00:15:49,250 As well as the anger-retaliatory rapist and the sexual sadist, 202 00:15:49,250 --> 00:15:51,920 whose attacks are also random and excessively brutal. 203 00:15:51,920 --> 00:15:54,080 The reason that's important for you to know, 204 00:15:54,080 --> 00:15:57,670 he's the only kind of rapist who targets a specific victim. 205 00:15:57,670 --> 00:16:00,620 He fantasizes that he's in a relationship with these women. 206 00:16:00,620 --> 00:16:02,120 Now, he doesn't come across them by accident. 207 00:16:02,120 --> 00:16:03,460 This is someone with access. 208 00:16:04,670 --> 00:16:07,830 He's the cable guy, or the locksmith. 209 00:16:09,790 --> 00:16:11,750 He's the guy who reads the gas meter. 210 00:16:11,750 --> 00:16:15,580 He can describe exactly what these women wear and how they smell. 211 00:16:15,580 --> 00:16:17,540 These details are what feed his fantasy. 212 00:16:17,540 --> 00:16:20,250 We need you to look for the overlap between the sets of victims. 213 00:16:20,250 --> 00:16:22,000 Delivery men, lawn crew, handymen. 214 00:16:22,000 --> 00:16:24,580 Did the school share workers with any of the recent victims? 215 00:16:24,580 --> 00:16:26,540 Because he sees these as relationships, 216 00:16:26,540 --> 00:16:28,500 he most likely lives alone. 217 00:16:28,500 --> 00:16:31,000 And living alone allows him to indulge his delusion 218 00:16:31,000 --> 00:16:33,080 he's in a relationship with these women. 219 00:16:33,080 --> 00:16:35,420 Because of the discrepancy in the victims' ages, 220 00:16:35,420 --> 00:16:37,000 we can only pinpoint his age 221 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 somewhere between 20 and 40 years old. 222 00:16:40,000 --> 00:16:43,250 It's possible that he has a profession that he finds emasculating. 223 00:16:43,250 --> 00:16:45,120 So look for someone in their lives with a job 224 00:16:45,120 --> 00:16:46,880 deviating from normal gender roles. 225 00:16:46,880 --> 00:16:48,250 Something like a secretary. 226 00:16:48,250 --> 00:16:50,750 We're sure that there is some overlap. 227 00:16:50,750 --> 00:16:54,710 This guy is a shadow at the edges of each of these women's lives. 228 00:16:54,710 --> 00:16:56,460 All right, that's square one. 229 00:16:56,460 --> 00:16:59,460 Re-canvass and be sure to relay information on shift change. 230 00:16:59,460 --> 00:17:00,790 Thanks very much. 231 00:17:00,790 --> 00:17:02,170 What's up? 232 00:17:02,170 --> 00:17:04,750 I looked into the idea of rapes that went unreported, 233 00:17:04,750 --> 00:17:06,000 -like you asked. -And? 234 00:17:06,000 --> 00:17:09,250 Two months ago, a female student at Holy Trinity committed suicide. 235 00:17:09,250 --> 00:17:11,170 She wasn't one of the reported victims, 236 00:17:11,170 --> 00:17:14,000 but her suicide corresponds almost exactly 237 00:17:14,000 --> 00:17:15,830 to when the campus attacks stopped. 238 00:17:19,830 --> 00:17:22,580 Maybe there are more victims out there. 239 00:17:46,330 --> 00:17:50,460 I don't understand how our daughter's death is FBI business. 240 00:17:50,460 --> 00:17:53,000 We're investigating a series of sexual assaults 241 00:17:53,000 --> 00:17:55,540 that took place on Shelly's campus. 242 00:17:55,540 --> 00:17:57,670 CALLAHAN: Were you aware of the attacks? 243 00:17:57,670 --> 00:18:00,580 Of course. It was horrible. 244 00:18:00,580 --> 00:18:04,460 There's no good way to say this, so I'm just going to ask. 245 00:18:05,380 --> 00:18:09,670 Is it possible that Shelly was raped and that led to her suicide? 246 00:18:09,670 --> 00:18:11,170 No, it's not. 247 00:18:12,290 --> 00:18:15,290 Did Shelly have any history of depression? 248 00:18:16,540 --> 00:18:19,250 She put a lot of pressure on herself. 249 00:18:20,040 --> 00:18:23,880 She got A's, volunteered with a youth group, 250 00:18:23,880 --> 00:18:27,380 played varsity volleyball in high school. 251 00:18:27,380 --> 00:18:30,170 But she always handled it with grace. 252 00:18:32,250 --> 00:18:33,540 Did she leave a note? 253 00:18:35,170 --> 00:18:39,250 And if so, would it be possible for us to take it and analyze it? 254 00:18:39,250 --> 00:18:40,500 There wasn't a note. 255 00:18:43,620 --> 00:18:45,080 We will return it. 256 00:18:45,080 --> 00:18:48,080 And with all due respect, this isn't something I'm asking lightly. 257 00:18:48,080 --> 00:18:49,540 With all due respect to you, 258 00:18:49,540 --> 00:18:51,460 you walk into my home, you ask if my daughter, 259 00:18:51,460 --> 00:18:54,210 who we buried two months ago, was also sexually violated. 260 00:18:54,210 --> 00:18:55,580 I'm sorry. 261 00:18:56,420 --> 00:19:00,880 I have a little girl, and I can't say how I'd react if something happened to her. 262 00:19:00,880 --> 00:19:03,960 But I would like to believe I would do whatever necessary to make sure 263 00:19:03,960 --> 00:19:06,250 that no other family went through that same pain. 264 00:19:08,500 --> 00:19:09,670 I'd like to go lie down. 265 00:19:13,040 --> 00:19:15,170 Thank you for your time. 266 00:19:17,170 --> 00:19:18,880 I'll see you out. 267 00:19:35,920 --> 00:19:37,540 I love my wife. 268 00:19:39,080 --> 00:19:40,620 I'm sure you do. 269 00:19:46,000 --> 00:19:48,040 She was raped? 270 00:19:48,040 --> 00:19:49,460 The UnSub got her pregnant. 271 00:19:50,580 --> 00:19:53,500 "I'm choosing the sin of suicide over the sin of abortion 272 00:19:53,500 --> 00:19:56,250 "because I can't bring his baby into the world. 273 00:19:56,250 --> 00:19:57,830 "Please don't hate me. Shelly." 274 00:19:57,830 --> 00:19:59,920 The attacks at the college stopped two months ago, 275 00:19:59,920 --> 00:20:02,960 right after Shelly's suicide. That had to have been the stressor. 276 00:20:02,960 --> 00:20:07,250 He thinks of these as relationships. In his mind, Shelly killed their baby. 277 00:20:07,250 --> 00:20:09,170 Jason. Hotch. 278 00:20:09,170 --> 00:20:12,290 We need to go back to the last victim and ask one more question. 279 00:20:13,080 --> 00:20:16,710 Did he say anything to you about children, family? 280 00:20:17,670 --> 00:20:19,080 No. 281 00:20:19,080 --> 00:20:21,250 REID: Did he mention anything about suicide? 282 00:20:21,250 --> 00:20:24,210 He would have referred to it as though a personal tragedy, 283 00:20:24,210 --> 00:20:26,420 somebody he was maybe in a relationship with? 284 00:20:26,420 --> 00:20:27,750 Why are you asking me this? 285 00:20:29,710 --> 00:20:31,710 One of the victims took her own life 286 00:20:31,710 --> 00:20:34,830 when she realized the rapist got her pregnant. 287 00:20:38,000 --> 00:20:39,290 What is it? 288 00:20:41,960 --> 00:20:44,080 I'm trying to have a baby. 289 00:20:47,120 --> 00:20:48,620 For how long? 290 00:20:49,670 --> 00:20:52,750 I had an appointment at the clinic to talk about insemination 291 00:20:52,750 --> 00:20:55,500 a few days before I was attacked. 292 00:20:55,500 --> 00:20:57,920 REID: Did anyone else know about that? 293 00:20:58,670 --> 00:21:03,670 I'd just decided. I'm 38. 294 00:21:05,250 --> 00:21:10,120 I figured I couldn't afford to just wait around for the right man to show up. 295 00:21:19,620 --> 00:21:22,170 Hey. I talked to the other two victims in their 30s. 296 00:21:22,170 --> 00:21:25,710 They'd both gone to a fertility clinic within five days of their attack. 297 00:21:25,710 --> 00:21:27,290 -ELLE: Same one each time? -Yep. 298 00:21:27,290 --> 00:21:29,250 Have Garcia run down employment records. 299 00:21:29,250 --> 00:21:30,830 We might be looking at someone who works there 300 00:21:30,830 --> 00:21:32,670 or who has access to their medical records. 301 00:21:32,670 --> 00:21:35,250 You got it. What's the significance of the five days? 302 00:21:35,250 --> 00:21:37,170 The most popular fertility drug is clomiphene. 303 00:21:37,170 --> 00:21:40,460 The clinic would most likely have a policy not to attempt insemination 304 00:21:40,460 --> 00:21:42,040 until the drug regimen was complete. 305 00:21:42,040 --> 00:21:44,500 So, then getting there before they begin the insemination process 306 00:21:44,500 --> 00:21:46,170 would guarantee the UnSub paternity. 307 00:21:46,170 --> 00:21:47,380 He's trying to get them pregnant. 308 00:21:47,380 --> 00:21:50,120 He hasn't changed his fantasy. He's merely found a way to perfect it. 309 00:21:50,120 --> 00:21:52,000 Well, it explains the change in victimology. 310 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 He's targeted young, ultra-religious girls 311 00:21:54,000 --> 00:21:55,880 who he assumed wouldn't want to have an abortion. 312 00:21:55,880 --> 00:21:58,380 So when Shelly killed herself, he decided to change it up 313 00:21:58,380 --> 00:22:01,540 and go after women who were desperate to have a baby. 314 00:22:01,540 --> 00:22:03,750 If the UnSub knew Shelly Norvell was pregnant, 315 00:22:05,250 --> 00:22:08,420 it means he's still watching his past victims. 316 00:22:10,580 --> 00:22:12,750 GIDEON: Elle. Elle. 317 00:22:14,120 --> 00:22:15,460 Elle. 318 00:22:16,380 --> 00:22:17,580 Talk to Callahan. 319 00:22:17,580 --> 00:22:20,000 Tell her we need patrols monitoring everyone on that victim list. 320 00:22:20,000 --> 00:22:21,420 You got it. 321 00:22:22,880 --> 00:22:24,290 You ever seen anything like this before? 322 00:22:24,290 --> 00:22:26,080 Gary Heidnik in Philadelphia. 323 00:22:26,080 --> 00:22:28,420 He kept women in a dungeon prisoner for years 324 00:22:28,420 --> 00:22:29,790 with the hopes of impregnating them. 325 00:22:29,790 --> 00:22:31,380 GIDEON: Heidnik was a sexual sadist. 326 00:22:31,380 --> 00:22:34,040 He tortured the women and even ended up eating one of them. 327 00:22:34,040 --> 00:22:35,960 This is a power-reassurance rapist. 328 00:22:35,960 --> 00:22:38,620 So in this guy's twisted mind, these are love stories? 329 00:22:38,620 --> 00:22:42,250 Of course they are. He's starting families. 330 00:22:52,960 --> 00:22:54,380 DAYTON HEIGHTS FERTILITY CLINIC 331 00:22:54,380 --> 00:22:56,620 DR: WAGNER: I'm sorry. But whoever's committing these crimes 332 00:22:56,620 --> 00:22:59,210 couldn't work at this clinic. I'm the only man here. 333 00:22:59,210 --> 00:23:01,170 HOTCH: But that doesn't mean that there isn't a connection. 334 00:23:01,170 --> 00:23:04,000 We need your help to figure out what it might be. 335 00:23:04,000 --> 00:23:06,210 Can you excuse me just a minute? 336 00:23:06,210 --> 00:23:08,290 Can you just fill that out? 337 00:23:08,290 --> 00:23:10,670 That's great. Just right there. 338 00:23:11,540 --> 00:23:14,380 Look, what's happening is just horrible. 339 00:23:14,380 --> 00:23:17,920 But the margins on a clinic like this are incredibly slim. 340 00:23:17,920 --> 00:23:20,960 And if word gets out that there's a connection to this rapist, 341 00:23:20,960 --> 00:23:22,380 my practice would be ruined. 342 00:23:22,380 --> 00:23:24,170 To be honest, I don't care about your practice. 343 00:23:24,170 --> 00:23:26,210 Three women were raped after coming here. 344 00:23:26,210 --> 00:23:28,170 That's not a coincidence, it's a pattern. 345 00:23:28,540 --> 00:23:31,580 If you're implying that I could be a suspect, 346 00:23:31,580 --> 00:23:34,750 I should let you know that I had a vasectomy 25 years ago. 347 00:23:34,750 --> 00:23:36,250 We just want to know if there's anyone 348 00:23:36,250 --> 00:23:38,960 in and out of this clinic who fits the profile. 349 00:23:38,960 --> 00:23:41,830 Quiet, lives alone, awkward with women, 350 00:23:41,830 --> 00:23:45,120 yet hangs around the office a little too long just to be near them. 351 00:23:45,120 --> 00:23:48,120 No. It's just a small clinic. I only hire women. 352 00:23:48,120 --> 00:23:51,000 My patients are just much more comfortable around them. 353 00:23:51,000 --> 00:23:54,460 What about outsourcing, computer support? Janitor? 354 00:23:55,330 --> 00:23:57,830 My daughter handles all the technical business. 355 00:23:57,830 --> 00:24:02,790 And I have a cleaning crew of two women. I'm sorry. 356 00:24:03,380 --> 00:24:04,960 What is that, Doctor? 357 00:24:04,960 --> 00:24:08,620 It's just a questionnaire we hand out to learn more about our client base. 358 00:24:17,960 --> 00:24:20,420 This is everything the UnSub knew about the victims. 359 00:24:20,880 --> 00:24:21,960 Who else sees these? 360 00:24:22,540 --> 00:24:25,420 I don't compromise the medical privacy of my patients. 361 00:24:25,420 --> 00:24:27,330 Who else sees these? 362 00:24:28,120 --> 00:24:30,750 Well, I sell the forms to a direct marketing company 363 00:24:30,750 --> 00:24:34,040 called First Hand Media. They just target buying habits. 364 00:24:34,040 --> 00:24:35,790 No medical information changes hands. 365 00:24:38,330 --> 00:24:39,960 It's not illegal. 366 00:24:39,960 --> 00:24:42,250 Yeah, but the margins on a place like this. 367 00:24:42,250 --> 00:24:44,750 Word gets out, your practice would be ruined. 368 00:24:49,500 --> 00:24:50,670 (PHONE RINGING) 369 00:24:50,670 --> 00:24:52,330 Dayton, Ohio, you're on the air. 370 00:24:52,330 --> 00:24:53,880 I'd like to make a request. 371 00:24:53,880 --> 00:24:56,040 With that sultry voice? You name it. 372 00:24:56,380 --> 00:24:57,500 (LAUGHS) 373 00:24:57,500 --> 00:25:00,330 All right, listen. It's a marketing firm by the name of First Hand Media. 374 00:25:00,330 --> 00:25:01,880 I want you to see if they have any connection 375 00:25:01,880 --> 00:25:04,080 to the colleges from the first set of victims. 376 00:25:04,580 --> 00:25:06,500 Behold. First Hand Media processes 377 00:25:06,500 --> 00:25:08,920 all the freshman orientation questionnaires. 378 00:25:08,920 --> 00:25:10,380 That's a beautiful thing. 379 00:25:10,380 --> 00:25:11,960 Oh, one last favor. 380 00:25:11,960 --> 00:25:14,750 Look up the words "sexy" and "brilliant" in that computer of yours 381 00:25:14,750 --> 00:25:15,830 and tell me what you come up with. 382 00:25:16,500 --> 00:25:19,120 Look at that. It's me. 383 00:25:19,580 --> 00:25:22,120 You're a goddess, woman. Good job. 384 00:25:22,500 --> 00:25:24,210 (LAUGHS) 385 00:25:26,120 --> 00:25:28,620 It was a... It was a work call. 386 00:25:30,170 --> 00:25:31,880 CROWD: First Hand Media. 387 00:25:34,080 --> 00:25:37,460 You really think this rapist is one of my guys? 388 00:25:37,460 --> 00:25:39,170 Well, he's used to being in strangers' homes, 389 00:25:39,170 --> 00:25:42,290 always on the phone. That's how he's confident. 390 00:25:42,290 --> 00:25:44,920 Thanks to your research, he feels like he knows these women. 391 00:25:44,920 --> 00:25:46,620 We're going to need a list of any employees you have 392 00:25:46,620 --> 00:25:49,500 that worked on the fertility clinic and university questionnaires. 393 00:25:49,500 --> 00:25:52,920 I give every employee complete access to all of our materials. 394 00:25:52,920 --> 00:25:56,290 It helps keep them fresh if they can alternate between types of calls. 395 00:25:56,580 --> 00:25:58,500 So, I fill out my intimate personal information 396 00:25:58,500 --> 00:26:00,250 and then you just share it with everyone 397 00:26:00,250 --> 00:26:02,080 you have working here for minimum wage? 398 00:26:02,080 --> 00:26:03,380 I sense an attitude. 399 00:26:03,920 --> 00:26:06,210 We need copies of every single questionnaire 400 00:26:06,210 --> 00:26:07,750 that you got from the clinic. 401 00:26:08,290 --> 00:26:11,040 We can get a warrant here in about an hour, if you prefer. 402 00:26:11,880 --> 00:26:13,330 Look, if you think about it, 403 00:26:13,330 --> 00:26:15,580 all I'm doing is profiling, just like you guys. 404 00:26:15,580 --> 00:26:17,080 Well, let's not think about it. 405 00:26:32,710 --> 00:26:33,960 All of these? 406 00:26:33,960 --> 00:26:35,710 We cover the entire Great Lakes region. 407 00:26:35,710 --> 00:26:37,420 Let's narrow it down. The guy we're looking for 408 00:26:37,420 --> 00:26:39,540 is a male, white, between the ages of 20 and 40, 409 00:26:39,540 --> 00:26:42,330 socially awkward, and unable to make connections easily. 410 00:26:42,330 --> 00:26:44,250 I have 250 employees. 411 00:26:44,250 --> 00:26:45,580 Most of those are men 412 00:26:45,580 --> 00:26:49,210 and every single one of them match the description you just gave me. 413 00:26:54,500 --> 00:26:56,830 Wow. I heard you ran into a wall of paper. 414 00:26:56,830 --> 00:27:00,460 You can lock your doors, but these people still find a way into your home. 415 00:27:00,460 --> 00:27:02,330 Elle, it might be worth going back to the victims. 416 00:27:02,330 --> 00:27:04,000 It's a long shot, but maybe somebody remembers 417 00:27:04,000 --> 00:27:05,920 a first name from a telemarketing call. 418 00:27:05,920 --> 00:27:08,330 Yeah, the UnSub feels a connection with them. 419 00:27:08,330 --> 00:27:11,670 So he wouldn't lie or use an alias. 420 00:27:11,670 --> 00:27:13,330 We know this guy's DNA's not in the system, 421 00:27:13,330 --> 00:27:15,920 but I'll cross check employment records against sexual misdemeanors. 422 00:27:15,920 --> 00:27:18,420 -Peeping, exposure... -Good. 423 00:27:18,420 --> 00:27:22,250 I've separated the Dayton forms from the rest of the region. 424 00:27:22,250 --> 00:27:23,460 Thanks. 425 00:27:23,460 --> 00:27:26,580 HOTCH: So what do we know from the latest set of victims? 426 00:27:26,580 --> 00:27:29,620 They're all single and all over 35. 427 00:27:29,620 --> 00:27:32,290 Each of them also indicated recently buying books 428 00:27:32,290 --> 00:27:34,250 on babies and child-rearing. 429 00:27:34,250 --> 00:27:36,250 So he knows they're committed to having children, 430 00:27:36,250 --> 00:27:39,250 which means they're much less likely to abort, even in the cases of rape. 431 00:27:39,250 --> 00:27:41,790 Get this. Each of the victims also checked the "yes'" box 432 00:27:41,790 --> 00:27:44,080 when asked if it would be okay to contact them 433 00:27:44,080 --> 00:27:46,540 on special deals on pediatric items. 434 00:27:46,540 --> 00:27:49,080 In the UnSub's mind, they've consented. 435 00:27:49,080 --> 00:27:50,830 He thinks he's doing them a service. 436 00:27:50,830 --> 00:27:52,790 Check those forms for each of those elements. 437 00:27:52,790 --> 00:27:56,670 If we can narrow down the potential list of victims, we can be waiting for him. 438 00:28:02,120 --> 00:28:03,750 -Any hits? -I've got one. 439 00:28:03,750 --> 00:28:05,420 -Reid? -Nothing. 440 00:28:06,170 --> 00:28:08,290 -Is this the only one? -It's a small city. 441 00:28:08,290 --> 00:28:10,290 There can't be very many single women in their late 30s 442 00:28:10,290 --> 00:28:12,380 going to the exact same fertility clinic. 443 00:28:14,460 --> 00:28:16,420 So we know who he's going after next. 444 00:28:27,250 --> 00:28:30,210 POLICEMAN: Hello. Police. Anybody there? 445 00:28:31,750 --> 00:28:33,580 (POUNDING AT DOOR) 446 00:28:46,170 --> 00:28:48,080 I guess no one's home. 447 00:29:24,000 --> 00:29:26,710 CALLAHAN: There was no forced entry. We're still not sure how he got in. 448 00:29:26,710 --> 00:29:28,040 -MO's the same? -Yeah. 449 00:29:28,040 --> 00:29:31,080 -I'm going to take a look inside. -All right. 450 00:29:31,080 --> 00:29:33,620 -What the hell are your men doing? -Excuse me? 451 00:29:33,620 --> 00:29:35,290 Well, you can have men outside the door, 452 00:29:35,290 --> 00:29:37,040 but a woman can still get raped inside. 453 00:29:37,040 --> 00:29:38,920 -Elle. -They knocked, there was no answer. 454 00:29:38,920 --> 00:29:41,500 -There was no legal cause to enter. -So they just walked away? 455 00:29:41,500 --> 00:29:44,330 No, they left messages that it was urgent she contact the police. 456 00:29:44,330 --> 00:29:46,580 Which must be on the machine right after that creep left a message 457 00:29:46,580 --> 00:29:48,120 -saying he was gonna rape her. -MORGAN: Elle, come on now. 458 00:29:48,120 --> 00:29:50,880 -Elle, what the hell are you doing? -They did everything in their power. 459 00:29:50,880 --> 00:29:53,920 -You just keep telling yourself that. -Elle! 460 00:29:56,210 --> 00:29:58,040 Excuse me. How bad were her injuries? 461 00:29:58,040 --> 00:30:01,500 -She's lucky. They're relatively minor. -Do me a favor. 462 00:30:01,500 --> 00:30:03,960 Don't tell her that she's lucky. 463 00:30:04,920 --> 00:30:07,960 HOTCH: There's not a potential victim in the questionnaires. 464 00:30:07,960 --> 00:30:10,040 Who knows when we're gonna get another shot at him. 465 00:30:10,040 --> 00:30:11,380 Noose is tightening. 466 00:30:11,380 --> 00:30:12,880 You saw that stack of forms. 467 00:30:12,880 --> 00:30:15,880 This company handles the entire Great Lakes region. 468 00:30:15,880 --> 00:30:17,500 If he thinks we're close, he can take off 469 00:30:17,500 --> 00:30:21,790 and he's got a whole new list of victims in another city. 470 00:30:21,790 --> 00:30:23,170 What do you think? 471 00:30:23,170 --> 00:30:26,120 When he started with college students, he raped one a week. 472 00:30:26,120 --> 00:30:29,170 Now, he has to wait for the right set of circumstances. 473 00:30:29,170 --> 00:30:31,250 But he wants more victims. 474 00:30:31,250 --> 00:30:32,420 Then let's give him one. 475 00:30:34,290 --> 00:30:38,290 -Do you think Elle's ready for it? -We'll be there for her. 476 00:30:46,670 --> 00:30:49,380 -What's my story? -GIDEON: You're a legal secretary. 477 00:30:49,380 --> 00:30:51,380 Thirty-six. Divorced. 478 00:30:51,380 --> 00:30:54,380 We backdated the questionnaires two days, so in the UnSub's mind, 479 00:30:54,380 --> 00:30:57,170 he's already behind his normal schedule. 480 00:30:57,170 --> 00:30:59,040 This guy's itching for another victim, Elle. 481 00:30:59,040 --> 00:31:01,330 Once he sees that form, he's gonna want to stake you out. 482 00:31:01,330 --> 00:31:02,880 You need to let him see you. 483 00:31:02,880 --> 00:31:04,880 He wants to know when you leave, when you come home, 484 00:31:04,880 --> 00:31:06,790 when you have friends over. 485 00:31:06,790 --> 00:31:09,420 He breaks into these houses when the women are away. 486 00:31:09,420 --> 00:31:10,960 So he needs to see you leave. 487 00:31:15,040 --> 00:31:17,420 All we need to do is get him to breach that door. 488 00:31:17,420 --> 00:31:18,960 Once we get him on breaking and entering, 489 00:31:18,960 --> 00:31:22,500 we got reason to get DNA and his ass is ours. 490 00:31:22,500 --> 00:31:24,790 Another thing. Don't go out with your gun on. It's too risky. 491 00:31:24,790 --> 00:31:27,290 -If he sees it, we might lose him. -Okay. 492 00:31:27,290 --> 00:31:29,750 Keep it someplace inside so you can get to it easily. 493 00:31:29,750 --> 00:31:30,880 I'm gonna be right out front. 494 00:31:30,880 --> 00:31:32,080 Hotch and Gideon are gonna be around the corner 495 00:31:32,080 --> 00:31:33,210 in a surveillance van. 496 00:31:33,210 --> 00:31:36,500 And don't forget, you're wired, so we'll be with you at all times. 497 00:31:37,960 --> 00:31:40,880 Hey. Good? 498 00:31:42,330 --> 00:31:43,750 I'm good. 499 00:32:16,620 --> 00:32:17,670 She's in. 500 00:33:17,790 --> 00:33:20,620 Why isn't she leaving? She needs to get out of there. 501 00:33:36,460 --> 00:33:39,120 (FAITH HOPE LOVE PLAYING) 502 00:33:39,120 --> 00:33:40,210 What is that? 503 00:33:47,170 --> 00:33:48,210 Morgan, call her. 504 00:33:52,620 --> 00:33:55,540 (PHONE RINGING) 505 00:34:08,000 --> 00:34:10,420 Come on. Pick up. Pick up. 506 00:34:24,120 --> 00:34:26,120 I think we might have company. 507 00:34:39,580 --> 00:34:40,750 (PHONE RINGING) 508 00:34:40,750 --> 00:34:41,920 GARCIA: Talk to me, tiger. 509 00:34:41,920 --> 00:34:44,080 MORGAN: Garcia, I need you to run a plate for me. 510 00:34:44,080 --> 00:34:46,790 Peter, Mary, six, eight, yellow, three. 511 00:34:51,710 --> 00:34:54,920 GARCIA: William Lee. 10308 Pinehurst Avenue. 512 00:34:54,920 --> 00:34:56,500 Okay. Can you get me where he works? 513 00:34:56,500 --> 00:34:58,500 Feel my speed. 514 00:35:06,920 --> 00:35:08,880 He works for First Hand Media. 515 00:35:08,880 --> 00:35:11,210 All right. I got it, thanks. 516 00:35:11,880 --> 00:35:13,250 It's him. 517 00:35:44,500 --> 00:35:46,500 -Bingo. -Alpha Bravo, she's on the move. 518 00:35:53,040 --> 00:35:55,000 What's she doing with her gun on? 519 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 Just get in the car. Don't let him know that you see him. 520 00:36:10,000 --> 00:36:12,120 What the hell's she doing? Easy, baby. 521 00:36:12,120 --> 00:36:13,540 -She's panicking. -Easy, easy. 522 00:36:15,210 --> 00:36:17,170 No, come on, Elle. Elle, back off. Back off. 523 00:36:17,170 --> 00:36:18,920 We got no reason to bring him in. 524 00:36:18,920 --> 00:36:20,380 Don't blow it. Don't blow it. 525 00:36:23,250 --> 00:36:25,540 -Go, go! Go! -HOTCH: Everybody go! 526 00:36:25,540 --> 00:36:28,830 FBI! Put your hands where I can see them. 527 00:36:29,580 --> 00:36:32,290 Get out of the car! Right now. Get on the ground! 528 00:36:32,290 --> 00:36:34,080 -LEE: I didn't do anything. -Put your palms up! 529 00:36:34,080 --> 00:36:37,080 -LEE: I was just checking my... -Shut up! 530 00:36:39,710 --> 00:36:43,290 LEE: I was just stopping to look at my map. 531 00:37:07,500 --> 00:37:10,000 You got no reason to keep me here. 532 00:37:10,000 --> 00:37:11,710 We know you work with First Hand Media 533 00:37:11,710 --> 00:37:14,540 and you had access to information about all these women. 534 00:37:15,920 --> 00:37:19,380 -But I didn't do anything wrong. -We know that. 535 00:37:20,710 --> 00:37:22,290 I apologize. 536 00:37:26,380 --> 00:37:29,420 We know how much you care about these women. 537 00:37:29,960 --> 00:37:31,790 You do care about them, don't you? 538 00:37:31,790 --> 00:37:34,330 He's 28 years old and has a high school diploma, 539 00:37:34,330 --> 00:37:37,120 but he's had 12 jobs in the past ten years. 540 00:37:37,120 --> 00:37:38,620 -Home life? -He lived with his mother 541 00:37:38,620 --> 00:37:41,670 until she was diagnosed with pancreatic cancer six months ago. 542 00:37:42,210 --> 00:37:45,750 One last chance to make Mama proud by starting a family. 543 00:37:45,750 --> 00:37:48,500 -How are they playing it? -Deep empathy. 544 00:37:48,500 --> 00:37:50,420 -Smart. -Yeah, well, it better work. 545 00:37:50,420 --> 00:37:53,620 If they don't get him to confess, we got no reason to hold him. 546 00:37:54,500 --> 00:37:58,120 HOTCH: We know that dating those younger girls was a mistake. 547 00:37:58,790 --> 00:38:01,040 They were just too immature. 548 00:38:02,210 --> 00:38:05,920 Older ones are... They're looking to start families. 549 00:38:05,920 --> 00:38:07,960 I mean, they were even willing to shell out a lot of money 550 00:38:07,960 --> 00:38:09,120 just to have kids. 551 00:38:11,710 --> 00:38:13,540 Well, let's just say that that's true. 552 00:38:13,540 --> 00:38:17,420 Then whoever would have been with them would have been helping. 553 00:38:17,420 --> 00:38:19,500 That's what we were saying. 554 00:38:19,500 --> 00:38:21,920 You're the best thing that's ever happened to them. 555 00:38:23,750 --> 00:38:26,750 -MAN: Excuse me, where do I find... -Who's this? 556 00:38:28,210 --> 00:38:29,380 This way? Thank you. Thank you. 557 00:38:29,380 --> 00:38:32,080 Oh, no, no, no. Son of a bitch. 558 00:38:32,080 --> 00:38:33,920 Why don't you volunteer a DNA sample? 559 00:38:36,000 --> 00:38:37,620 If you were the kid, 560 00:38:37,620 --> 00:38:39,830 wouldn't you want to know who your father was? 561 00:38:43,880 --> 00:38:47,040 -Don't say another word. -This is over. 562 00:38:47,040 --> 00:38:50,250 I'm advising my client not to answer any more questions. 563 00:38:50,960 --> 00:38:53,750 I'm assuming that we're free to go. 564 00:39:00,750 --> 00:39:02,460 Just keep moving. 565 00:39:03,710 --> 00:39:05,790 -ELLE: You're letting him walk? -Back off, Elle. 566 00:39:05,790 --> 00:39:07,330 You don't know what he's done! 567 00:39:07,330 --> 00:39:09,670 The only reason he's walking is because you panicked. 568 00:39:09,670 --> 00:39:12,170 I'm supposed to believe that you've got my back? 569 00:39:12,170 --> 00:39:13,330 What are you saying to me? 570 00:39:13,330 --> 00:39:15,670 The last time you sent me home, Hotch, you got me shot. 571 00:39:15,670 --> 00:39:17,750 Walk with me. Right now. 572 00:39:27,040 --> 00:39:28,380 You need to get some air. 573 00:39:30,710 --> 00:39:33,920 And while you do, I want you to think about this job, 574 00:39:35,080 --> 00:39:38,500 what you've been through, what you're capable of. 575 00:39:39,830 --> 00:39:41,250 Do you understand me? 576 00:40:02,750 --> 00:40:05,380 So, what happens now? Do you stay? 577 00:40:05,380 --> 00:40:07,460 You have your man. You just have to wait for him to slip up. 578 00:40:07,460 --> 00:40:08,580 You said yourself, 579 00:40:08,580 --> 00:40:11,330 he has access to information on women for an eight-state region. 580 00:40:11,330 --> 00:40:15,620 Look, you're a good cop. My money's on you. 581 00:40:17,920 --> 00:40:20,960 Get some rest, my friend. Wheels up tomorrow at noon. 582 00:40:44,580 --> 00:40:48,830 Is this what you do? You wait for them until they get home? 583 00:40:54,250 --> 00:40:55,830 You're not supposed to be here. 584 00:40:55,830 --> 00:40:58,580 Oh, you can't talk to a woman without a gun in your hand? 585 00:40:59,120 --> 00:41:01,000 You and I both know what you are 586 00:41:01,000 --> 00:41:03,460 and you're not gonna hurt women anymore. 587 00:41:03,460 --> 00:41:07,420 I would never hurt them. You know that. 588 00:41:07,420 --> 00:41:10,040 -It's why you let me go. -I didn't let you do anything. 589 00:41:15,250 --> 00:41:16,710 You're very pretty. 590 00:41:16,710 --> 00:41:18,080 What did you just say to me? 591 00:41:19,880 --> 00:41:23,750 Why do you choose to do a job that is so dangerous? 592 00:41:23,750 --> 00:41:25,580 You should find a man to take care of you. 593 00:41:25,580 --> 00:41:27,420 Oh, like you took care of those women? 594 00:41:27,420 --> 00:41:29,330 Now you're trying to interrogate me. 595 00:41:30,080 --> 00:41:32,620 You know you're not supposed to do that. 596 00:41:32,620 --> 00:41:37,210 I'm just here to let you know that I'm not gonna rest until you go away. 597 00:41:38,040 --> 00:41:43,080 No. You're here because you want me to say thank you. 598 00:41:43,790 --> 00:41:45,750 -You're sick. -Really? 599 00:41:46,750 --> 00:41:53,670 Because without you, I would still be locked up. 600 00:41:53,670 --> 00:41:55,830 I didn't let you walk. 601 00:42:05,000 --> 00:42:06,420 Thank you. 602 00:42:09,710 --> 00:42:12,000 You've made a lot of women very happy. 603 00:42:19,830 --> 00:42:21,500 Hey, Lee. 604 00:42:55,290 --> 00:42:56,500 What happened? 605 00:42:56,500 --> 00:43:00,420 I was having a conversation with him, he drew his weapon, and I fired. 606 00:43:00,420 --> 00:43:01,880 CALLAHAN: You all right? 607 00:43:01,880 --> 00:43:04,080 ELLE: I am. Thank you. 608 00:43:07,750 --> 00:43:10,750 I can't let you speak to her until she's been processed. Procedure. 609 00:43:10,750 --> 00:43:13,170 -What happened? -She came to stake his place out. 610 00:43:13,170 --> 00:43:15,250 He saw her. He had a gun. 611 00:43:15,250 --> 00:43:17,920 Don't worry. It's cut-and-dry, self-defense. 612 00:43:17,920 --> 00:43:19,920 She'll have her badge back by tomorrow. 613 00:43:19,920 --> 00:43:21,380 Thank you. 614 00:43:22,420 --> 00:43:24,750 CALLAHAN: Come on, Elle. Let's go.