1 00:00:08,290 --> 00:00:10,880 This is a special report from La Plata County, Colorado. 2 00:00:11,210 --> 00:00:13,750 We're reminded of Jim McKay's words from Munich, 3 00:00:13,750 --> 00:00:16,830 "Our greatest hopes and our worst fears are seldom realized." 4 00:00:16,830 --> 00:00:18,080 Let's hope it's not the latter 5 00:00:18,080 --> 00:00:20,250 as we wait to hear the fate of the women, children, 6 00:00:20,250 --> 00:00:22,250 and FBI agents inside the building. 7 00:00:24,080 --> 00:00:26,080 Jim, are you getting this? 8 00:00:32,790 --> 00:00:34,960 He comes into my bedroom and lays with me. 9 00:00:34,960 --> 00:00:37,830 He says it's God's will. I'm only 15. 10 00:00:37,830 --> 00:00:40,750 And I'm not the only one. Please help me. 11 00:00:40,750 --> 00:00:42,500 La Plata County COLORADO 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,000 Tell us about the 911 call. 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,960 I believe the "he" that they refer to is the church's leader, Benjamin Cyrus. 14 00:00:47,960 --> 00:00:50,250 Benjamin Cyrus. No criminal record. 15 00:00:50,250 --> 00:00:53,170 No record at all, really. What else do you know about him? 16 00:00:53,170 --> 00:00:56,380 It's rumored that he's practicing polygamy and forced marriages. 17 00:00:56,380 --> 00:00:57,880 Any idea who the caller is? 18 00:00:57,880 --> 00:01:01,710 Uh, Jessica Evanson is the one who the age fits, but we can't be sure. 19 00:01:01,710 --> 00:01:05,080 So I negotiated interviews with all the children. It wasn't easy. 20 00:01:05,080 --> 00:01:07,290 Well, considering their view on outsiders, 21 00:01:07,290 --> 00:01:10,540 it would be best if you didn't identify us as FBI. 22 00:01:10,540 --> 00:01:15,380 Just use our real names and introduce us as child victim interview experts. 23 00:01:41,290 --> 00:01:45,000 -I'm looking for Mr. Benjamin Cyrus. -You found him. 24 00:01:45,960 --> 00:01:49,540 I'm Nancy Lunde. We spoke on the phone regarding the allegation. 25 00:01:51,960 --> 00:01:55,790 "Savages they call us because our manners differ from theirs." 26 00:01:56,210 --> 00:01:58,710 We didn't come here to hear you cite scripture, Mr. Cyrus. 27 00:01:58,710 --> 00:02:01,080 Actually, it's Benjamin Franklin. 28 00:02:01,710 --> 00:02:04,960 Emily Prentiss, Spencer Reid. They're child victim interview experts. 29 00:02:04,960 --> 00:02:10,040 How far from God's word must we have strayed for there to be the need 30 00:02:10,040 --> 00:02:13,420 to invent a job called "child victim interview expert." 31 00:02:14,460 --> 00:02:17,380 -We wish we didn't have to be here. -So do we. 32 00:02:17,380 --> 00:02:19,040 But you are welcome nonetheless. 33 00:02:19,040 --> 00:02:21,750 The children are in the school, as I indicated. 34 00:02:21,750 --> 00:02:23,080 Thank you. 35 00:02:25,290 --> 00:02:27,380 You're using solar power? 36 00:02:27,380 --> 00:02:30,920 Yeah, we're completely self-sufficient. Electricity. Food. Water. 37 00:02:30,920 --> 00:02:33,290 Ben Franklin said, "God helps those that helps themselves." 38 00:02:33,290 --> 00:02:37,420 -You looked surprised. -No, impressed, actually. 39 00:02:37,420 --> 00:02:39,830 -Thank you. -For what? 40 00:02:40,460 --> 00:02:41,670 For admitting that. 41 00:02:45,330 --> 00:02:47,960 We go to school, we do our chores 42 00:02:47,960 --> 00:02:52,080 and we treat ourselves and each other with the respect God demands. 43 00:02:52,080 --> 00:02:54,420 But you've never been off of the ranch? 44 00:02:54,420 --> 00:02:56,420 I brought Jesse here when she was two. 45 00:02:56,420 --> 00:02:58,750 You've talked to lots of children in your work. 46 00:02:58,750 --> 00:03:01,380 Tell me, are their lives somehow better than ours? 47 00:03:01,380 --> 00:03:03,080 We devote ourselves to God. 48 00:03:03,080 --> 00:03:05,750 That doesn't mean we're not devoted to our children. 49 00:03:05,750 --> 00:03:08,790 We are not here because of your religious beliefs. 50 00:03:08,790 --> 00:03:10,420 Why are you here? 51 00:03:10,420 --> 00:03:16,080 We received a phone call alleging that an adult male member of your church 52 00:03:16,080 --> 00:03:19,960 was having inappropriate relations with the younger women here. 53 00:03:19,960 --> 00:03:22,710 -You're talking about Cyrus. -What makes you say that? 54 00:03:22,710 --> 00:03:25,000 -Jesse, come on... Shh. -Is it inappropriate 55 00:03:25,000 --> 00:03:27,830 for a husband to share a bed with his wife? 56 00:03:28,710 --> 00:03:30,880 You're married to Cyrus? 57 00:03:30,880 --> 00:03:34,040 Yes, Cyrus is my husband and a prophet. 58 00:03:34,580 --> 00:03:36,670 It's an honor to bear his children. 59 00:03:37,460 --> 00:03:40,170 Jessica, you're 15 years old. 60 00:03:40,170 --> 00:03:42,830 The state of Colorado requires parental consent. 61 00:03:43,500 --> 00:03:45,330 She gave consent. 62 00:03:45,330 --> 00:03:48,830 Get up. Get up. Come on, stand. MAN 2: You heard him. Move. 63 00:03:50,040 --> 00:03:51,920 What's going on? 64 00:03:51,920 --> 00:03:55,710 We just got a very strange phone call from a news reporter. 65 00:03:55,710 --> 00:03:59,330 Is there anything you want to tell me 66 00:04:03,040 --> 00:04:04,330 They don't know. 67 00:04:12,710 --> 00:04:16,290 Chapel, straight ahead. School to the left. 68 00:04:16,290 --> 00:04:17,420 Team one, hit the school. 69 00:04:17,420 --> 00:04:18,750 Team two, hit the chapel. 70 00:04:33,580 --> 00:04:35,920 State police, we have a warrant! 71 00:04:38,380 --> 00:04:40,250 Clear! OFFICER 5: Clear! 72 00:04:40,250 --> 00:04:43,000 Team one to team two. Be advised, the school is empty. 73 00:04:43,000 --> 00:04:44,380 We have not secured the children. 74 00:04:44,380 --> 00:04:46,580 Hit it again! Hit it again! 75 00:04:50,880 --> 00:04:53,420 We have a hatch. It's a tunnel. 76 00:04:57,540 --> 00:05:00,670 - What's going on? -I don't know. Just stay calm. 77 00:05:01,250 --> 00:05:03,920 They knew we were coming. Out! Out! Move out! 78 00:05:05,670 --> 00:05:06,710 Cover fire! 79 00:05:23,120 --> 00:05:26,580 All right, move quietly, quickly go to the left. 80 00:05:26,580 --> 00:05:29,210 Everybody stay together. Children, listen to your parents. 81 00:05:29,210 --> 00:05:31,960 All right, everyone, down to this end. Have faith. 82 00:05:31,960 --> 00:05:33,120 Where did all these guns come from? 83 00:05:33,120 --> 00:05:34,960 I don't know. Garcia checked with the state police. 84 00:05:34,960 --> 00:05:37,250 Stay together. Remain calm. 85 00:05:37,250 --> 00:05:40,170 Everyone remain calm. There is nothing to fear here. 86 00:05:40,170 --> 00:05:43,420 -This is ridiculous. -It's okay. Just calm down. 87 00:05:43,420 --> 00:05:46,080 What's going on? -They're trying to breach the front door. 88 00:05:47,250 --> 00:05:51,670 All right, remain calm, stay quiet. God will protect you. 89 00:05:53,290 --> 00:05:55,790 We're pinned down. 90 00:06:04,380 --> 00:06:07,670 Cease fire. Cease fire! 91 00:06:08,000 --> 00:06:09,210 Get this door open! 92 00:06:10,620 --> 00:06:13,170 It's the state police. I'm an officer of the state. 93 00:06:13,170 --> 00:06:14,960 Well, there's nothing we can do right now. 94 00:06:14,960 --> 00:06:17,420 -I can talk to him. -No, you can't. It's dangerous. 95 00:06:17,420 --> 00:06:20,290 -Nancy. Stop. Nancy. -Excuse me. 96 00:06:22,380 --> 00:06:25,960 Go away! We have women and children in here! Please! 97 00:06:28,210 --> 00:06:32,120 Cease fire! Cease fire! 98 00:06:32,120 --> 00:06:34,500 Mr. Cyrus, let me talk to them. 99 00:06:42,460 --> 00:06:44,960 Do not fear, we are on the side of the righteous. 100 00:06:44,960 --> 00:06:47,250 Where's Lunde? -It wasn't us. 101 00:06:47,250 --> 00:06:51,580 What? You can't shoot it out with the cops. You have children here. 102 00:06:51,580 --> 00:06:55,420 I didn't start this. I'll take the roof, you take the tunnel. 103 00:06:56,540 --> 00:06:58,420 Check your rear. The hatch. 104 00:07:16,330 --> 00:07:17,710 Man down. Man down. 105 00:07:18,330 --> 00:07:19,750 We can't stay here. 106 00:07:22,580 --> 00:07:25,500 Hold your fire! Hold your fire! 107 00:07:26,580 --> 00:07:30,670 We're giving you a chance to pull back. Please take it. 108 00:07:31,080 --> 00:07:32,750 Bower's hit bad. 109 00:07:34,790 --> 00:07:36,460 Okay. We're pulling back. 110 00:07:37,500 --> 00:07:38,580 Pull back. 111 00:07:50,000 --> 00:07:51,580 They're pulling out, they're pulling out. 112 00:07:51,580 --> 00:07:52,670 Not for long. 113 00:08:26,750 --> 00:08:29,880 "To follow by faith alone is to follow blindly." Benjamin Franklin. 114 00:08:29,880 --> 00:08:31,500 B.A.U., Behavioral Analysis Unit QUANTICO, VIRGINIA 115 00:08:35,500 --> 00:08:37,290 Morgan. -What's up? 116 00:08:37,290 --> 00:08:38,420 What is reportedly being called 117 00:08:38,420 --> 00:08:41,580 a routine questions-and-answers meeting by Colorado child services 118 00:08:41,580 --> 00:08:45,330 has turned into a violent and deadly standoff between Colorado authorities 119 00:08:45,330 --> 00:08:48,080 and a fringe religious group known as the Separatarian Sect. 120 00:08:48,080 --> 00:08:50,000 -The raid on the sect's compound...-JJ, that's not the ranch 121 00:08:50,000 --> 00:08:51,830 -where Prentiss and Reid are? -They're still inside. 122 00:08:51,830 --> 00:08:53,210 Hotch! 123 00:08:53,210 --> 00:08:55,750 ...Tactical Warrant Service Team into a forced retreat 124 00:08:55,750 --> 00:08:57,460 after losing a 30-minute gun battle 125 00:08:57,460 --> 00:08:59,120 -with the heavily armed sect.-The TV! Prentiss and Reid. 126 00:08:59,120 --> 00:09:01,210 No one knows for sure how many people are inside. 127 00:09:01,210 --> 00:09:03,670 It is believed at least three of the child service members 128 00:09:03,670 --> 00:09:05,080 are still trapped within the compound. 129 00:09:06,210 --> 00:09:07,500 One police officer has died and several others... 130 00:09:07,500 --> 00:09:10,710 All right, that means we're the lead with Hostage Rescue in support. Let's go. 131 00:09:12,380 --> 00:09:14,580 It turned deadly when the Colorado state police officers 132 00:09:14,580 --> 00:09:16,080 tried to serve a warrant. 133 00:09:16,080 --> 00:09:17,960 Colorado Attorney General Jim Wells says 134 00:09:17,960 --> 00:09:21,420 the reclusive cult has been the subject of a six-month weapons investigation. 135 00:09:21,420 --> 00:09:23,500 Six months. We didn't check? 136 00:09:23,500 --> 00:09:26,790 No, we checked. I had ATF call Wells. 137 00:09:26,790 --> 00:09:29,330 He told ATF there were no pending state investigations. 138 00:09:29,330 --> 00:09:30,960 -He lied. -Why? 139 00:09:30,960 --> 00:09:34,170 Wells is challenging the Governor in the next election. 140 00:09:34,170 --> 00:09:39,170 He thought that ATF was about to poach his big election-launching weapons bust. 141 00:09:39,170 --> 00:09:41,540 Now it's clear he didn't know there were FBI agents there. 142 00:09:41,540 --> 00:09:43,920 He just thought the best time to serve a state warrant 143 00:09:43,920 --> 00:09:47,460 was when the kids were safe inside the school being interviewed. 144 00:09:47,460 --> 00:09:48,960 What do we know about the sect? 145 00:09:48,960 --> 00:09:53,080 Liberty Ranch was founded in 1980 by libertarian Leo Kane. 146 00:09:53,080 --> 00:09:54,960 He created it as a self-sustaining commune. 147 00:09:54,960 --> 00:09:57,330 Libertarians believe that everyone has the right to do what they want 148 00:09:57,330 --> 00:09:59,500 as long they aren't infringing on the rights of others. 149 00:09:59,500 --> 00:10:01,250 But libertarians aren't religious. 150 00:10:01,250 --> 00:10:04,170 Clearly this sect abandoned libertarian principles. 151 00:10:04,170 --> 00:10:05,830 Benjamin Cyrus, the current leader, 152 00:10:05,830 --> 00:10:08,040 introduced religion eight years ago when Kane left. 153 00:10:08,040 --> 00:10:09,830 Garcia, what do we got on Cyrus? 154 00:10:09,830 --> 00:10:11,170 Oh, we got bubkes. 155 00:10:11,170 --> 00:10:13,920 It's like the guy never cast a shadow on the known universe. 156 00:10:13,920 --> 00:10:15,580 However, his predecessor Leo Kane 157 00:10:15,580 --> 00:10:18,380 is doing a 17-year stretch at Deerfield federal prison. 158 00:10:18,380 --> 00:10:20,620 Apparently libertarians do not like paying taxes. 159 00:10:20,620 --> 00:10:22,330 17 years for tax evasion? 160 00:10:22,330 --> 00:10:24,210 Oh, no, that would be two years for tax evasion 161 00:10:24,210 --> 00:10:28,290 and 15 for going after four IRS agents with a Louisville Slugger. 162 00:10:28,290 --> 00:10:29,540 Let's have Kane brought to the scene. 163 00:10:29,540 --> 00:10:32,500 He's our best chance at finding out some idea of who we're dealing with. 164 00:10:37,460 --> 00:10:41,040 Miles is dead. He was locking the door when they shot him. 165 00:10:41,040 --> 00:10:44,170 Laura and Robert were asleep in their bed. The bullets came through the wall. 166 00:10:44,170 --> 00:10:45,830 What about the baby? 167 00:10:45,830 --> 00:10:47,880 I have her. She was at the school. 168 00:10:49,040 --> 00:10:52,290 Hello, darling. It's all going to be all right, honey. 169 00:10:52,290 --> 00:10:57,120 Mommy and Daddy have gone to God, okay? It's all going to be all right. 170 00:10:57,120 --> 00:10:59,960 -Take her to the temple and pray. -Okay. 171 00:11:02,420 --> 00:11:04,620 Distribute weapons and ammo. 172 00:11:04,620 --> 00:11:09,120 I prayed this day would never come, but it has. God will see us through. 173 00:11:09,120 --> 00:11:10,210 Yeah. 174 00:11:29,580 --> 00:11:33,250 Dave, they've left the choice of negotiators up to me. 175 00:11:33,250 --> 00:11:35,580 I taught most of the hostage negotiation unit. 176 00:11:35,580 --> 00:11:36,960 You want a recommendation? 177 00:11:36,960 --> 00:11:39,920 -I'm making you the lead negotiator. -Me? 178 00:11:39,920 --> 00:11:42,540 Why go to the students when I have the teacher? 179 00:11:42,540 --> 00:11:46,080 Because the teacher is emotionally involved. So is the agent in command. 180 00:11:46,080 --> 00:11:48,330 I know I am. This is a unique situation. 181 00:11:48,330 --> 00:11:51,170 We have two agents who could affect the outcome on the inside. 182 00:11:51,170 --> 00:11:53,880 True, but I can't be objective. I know them too well. 183 00:11:53,880 --> 00:11:55,540 This outcome depends as much 184 00:11:55,540 --> 00:11:59,080 on our ability to predict the moves of Prentiss and Reid as Cyrus. 185 00:11:59,080 --> 00:12:01,040 That's why you're the best man for the job. 186 00:12:01,040 --> 00:12:04,170 Assuming that Reid and Prentiss are still in a condition to make moves. 187 00:12:04,170 --> 00:12:07,210 I know how bad this is. That's why I want you doing the talking. 188 00:12:09,040 --> 00:12:10,250 All right. 189 00:12:10,250 --> 00:12:11,540 You're obviously not in charge, 190 00:12:11,540 --> 00:12:12,960 -I can see that. -I'm sorry, sir, 191 00:12:12,960 --> 00:12:14,960 I'm under direct orders from the FBI. 192 00:12:14,960 --> 00:12:16,960 I'm the Attorney General of this state. 193 00:12:16,960 --> 00:12:19,040 I demand to know why I wasn't told that the FBI 194 00:12:19,040 --> 00:12:21,330 was sending undercover agents into the Separatarian ranch. 195 00:12:21,330 --> 00:12:24,380 The only thing that you're in a position to demand is a lawyer. 196 00:12:24,380 --> 00:12:27,040 -Who the hell are you? -I'm Aaron Hotchner, Unit Chief. 197 00:12:27,040 --> 00:12:29,580 I'm the guy who's going to tell the Attorney General of the United States 198 00:12:29,580 --> 00:12:32,000 whether to charge you with obstructing a federal investigation 199 00:12:32,000 --> 00:12:33,750 or negligent homicide. 200 00:12:33,750 --> 00:12:37,330 -You can't talk to me like that. -Get off my crime scene. 201 00:12:45,540 --> 00:12:48,210 -Hey, Dan. You know Dave Rossi? -Sure. 202 00:12:48,210 --> 00:12:49,670 We've been here before, haven't we? 203 00:12:49,670 --> 00:12:52,670 Waco. Ruby Ridge. Freemen standoff. 204 00:12:52,670 --> 00:12:54,710 Let's hope someone listens to you guys this time. 205 00:12:54,710 --> 00:12:57,000 Oh, they did more than listen. They put us in charge. 206 00:12:57,000 --> 00:12:58,620 So bring us up to speed. 207 00:12:58,620 --> 00:13:00,500 I've sent the state police packing. 208 00:13:00,500 --> 00:13:03,830 They started this mess, lost a man in the process. I hope that's okay? 209 00:13:03,830 --> 00:13:06,330 -If you hadn't, we would have. -Good. 210 00:13:06,330 --> 00:13:08,170 The county sheriffs have had no run-ins with the sect, 211 00:13:08,170 --> 00:13:11,880 so we're using them as support. We've had no contact with them so far. 212 00:13:11,880 --> 00:13:14,830 They've got power. Solar. We can shoot out the panels if you think... 213 00:13:14,830 --> 00:13:16,710 No, no. That's an escalation. 214 00:13:16,710 --> 00:13:19,420 Okay. But that means they have access to the news. 215 00:13:19,420 --> 00:13:23,170 I'll get JJ to talk to the press. Are your men ready to be briefed? 216 00:13:23,170 --> 00:13:24,580 Okay, let's go. 217 00:13:24,580 --> 00:13:27,170 We call this the Minimal Loss scenario. 218 00:13:27,170 --> 00:13:32,750 Every person we get out is a life saved. We won't save them all. 219 00:13:32,750 --> 00:13:36,250 All of us have to be prepared to accept that situation. 220 00:13:38,210 --> 00:13:42,620 Cults are structured like pyramids. You got the leader at the top. 221 00:13:43,120 --> 00:13:45,380 Diehard believers beneath. 222 00:13:45,380 --> 00:13:49,790 The biggest group, the base, the followers. 223 00:13:53,000 --> 00:13:55,920 Women and children. These are the people we can save. 224 00:13:55,920 --> 00:13:59,380 The Trickle, Flow, Gush strategy is designed to get base followers out. 225 00:13:59,380 --> 00:14:01,880 At first one or two, then three or four, 226 00:14:01,880 --> 00:14:03,880 then as many as we can, as fast as we can. 227 00:14:03,880 --> 00:14:07,250 And if at any point it starts to go bad, we go in. 228 00:14:07,250 --> 00:14:10,380 The leaders are charismatic sociopaths 229 00:14:10,380 --> 00:14:13,830 who target those most susceptible to their seduction. 230 00:14:13,830 --> 00:14:17,580 They have the ability to see what each person needs 231 00:14:17,580 --> 00:14:21,210 and then they become that thing. We have to undermine their perception 232 00:14:21,210 --> 00:14:24,790 that we're an invading army laying siege to their home. 233 00:14:24,790 --> 00:14:27,420 We'll lose the fatigues. Rancher's clothes work for you? 234 00:14:27,420 --> 00:14:29,210 Like we did at the Freemen standoff? 235 00:14:29,210 --> 00:14:33,330 Perfect. Anything we can do to demilitarize this situation. 236 00:14:35,040 --> 00:14:36,170 Hello? 237 00:14:36,170 --> 00:14:37,710 You killed my mommy and daddy. 238 00:14:37,710 --> 00:14:41,710 -Are you going to kill me, too?-No one is going to kill you, honey. 239 00:14:41,710 --> 00:14:44,290 This is Benjamin Cyrus, who am I talking to? 240 00:14:44,290 --> 00:14:47,830 David Rossi. I'm an FBI agent. We've sent the state police away. 241 00:14:47,830 --> 00:14:49,750 There's just us and the local sheriff. 242 00:14:49,750 --> 00:14:53,710 All we want to do is resolve this before anyone else gets hurt. 243 00:14:53,710 --> 00:14:57,080 -Then leave us alone.-I'm afraid we can't do that, Benjamin. 244 00:14:57,080 --> 00:14:59,580 One of the police bled out on the way to the hospital. 245 00:14:59,580 --> 00:15:02,540 So let's just stop this before things gets worse. 246 00:15:02,540 --> 00:15:05,750 Please just put down your guns and come out. 247 00:15:05,750 --> 00:15:08,040 We're believers, Dave. 248 00:15:08,040 --> 00:15:10,620 We believe that God says what he means and means what he says. 249 00:15:10,620 --> 00:15:13,460 His laws don't depend on what state you live in. 250 00:15:13,460 --> 00:15:15,290 I have no issue with your beliefs. 251 00:15:15,290 --> 00:15:17,380 You don't, but the state does. 252 00:15:17,380 --> 00:15:19,330 I can't answer for other people. 253 00:15:19,330 --> 00:15:22,880 God will answer for everyone in the final battle I've foreseen. 254 00:15:23,380 --> 00:15:27,420 That's why I'm here, to make sure that this is not that battle. 255 00:15:27,420 --> 00:15:29,120 We shall see. 256 00:15:29,120 --> 00:15:32,420 Now the three child services workers... 257 00:15:32,420 --> 00:15:34,920 One of them is dead. It wasn't us. 258 00:15:37,380 --> 00:15:41,380 -I need a name. To inform the family. -Her name was Nancy Lunde. 259 00:15:42,580 --> 00:15:46,500 Okay. Now, please, Benjamin, send out your wounded. 260 00:15:46,500 --> 00:15:48,710 I promise you they'll be well taken care of. 261 00:15:49,290 --> 00:15:51,670 With enough supplies, we can tend to our own. 262 00:15:51,670 --> 00:15:54,330 Okay. I need a few hours to put it together. 263 00:15:54,330 --> 00:15:57,330 I'll bring them up myself at first light. 264 00:16:00,460 --> 00:16:02,000 He could take you hostage. 265 00:16:02,000 --> 00:16:04,670 I'm going to confirm the kids, Prentiss and Reid are okay. 266 00:16:04,670 --> 00:16:06,460 Rossi, at least let me go with you. 267 00:16:06,460 --> 00:16:09,710 No. This is about building trust. I go alone. 268 00:16:09,710 --> 00:16:12,750 I want the parabolic arc mikes fixed on every window in that structure. 269 00:16:12,750 --> 00:16:15,120 They won't pick up much. They have blinds on all the windows. 270 00:16:15,120 --> 00:16:16,250 Unless they're shouting, 271 00:16:16,250 --> 00:16:18,290 the glass won't vibrate enough for us to get an audio. 272 00:16:18,290 --> 00:16:20,830 Well, if they're not shouting, these bugs will pick them up. 273 00:16:20,830 --> 00:16:23,580 At least until the batteries die. 274 00:16:23,580 --> 00:16:26,080 How familiar are Agents Prentiss and Reid with our playbook? 275 00:16:26,080 --> 00:16:28,170 The BAU wrote the CIRG handbook. 276 00:16:28,170 --> 00:16:30,330 They'll know that we're trying to get ears in there at all times. 277 00:16:30,330 --> 00:16:32,670 Good. Let's hope they can get these people talking. 278 00:16:32,670 --> 00:16:33,880 They will. 279 00:17:17,420 --> 00:17:20,880 Dave? I'm Ben. Come on in. 280 00:17:43,960 --> 00:17:48,170 The children and our guests. 281 00:17:50,920 --> 00:17:53,330 I'd hoped you'd let me take the children. 282 00:17:53,330 --> 00:17:56,960 No, they're our protection. I remember Waco. We all do. 283 00:17:58,500 --> 00:18:01,500 -This isn't Waco. -They stay for now, 284 00:18:03,170 --> 00:18:07,330 while I pray for God's guidance. Please don't try to force us out. 285 00:18:08,290 --> 00:18:10,750 No one's going to try to force you out of here. Trust me. 286 00:18:10,750 --> 00:18:13,710 -Trust is earned. -It is. 287 00:18:17,210 --> 00:18:21,620 Tell them I'm not crazy. Tell them I'm just a man living by God's law. 288 00:18:21,620 --> 00:18:22,830 I will. 289 00:18:33,540 --> 00:18:34,580 Prepare the wine. 290 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 We are celebrating. Everyone drinks. 291 00:18:41,000 --> 00:18:42,420 Everyone rejoices, 292 00:18:42,420 --> 00:18:46,380 because today we are one day closer to being with Him. 293 00:18:49,330 --> 00:18:52,920 Look at Jessica's body language. The way she looks at him. 294 00:18:52,920 --> 00:18:56,420 She literally worships him. There's no way she made that 911 call. 295 00:18:58,620 --> 00:19:05,210 "Trust in God with all your heart. Lean not on your own understandings." 296 00:19:06,380 --> 00:19:07,960 Trust in mine. 297 00:19:08,540 --> 00:19:11,080 Look at how she comes between Cyrus and her daughter. 298 00:19:11,080 --> 00:19:13,580 She's inserted herself between them. 299 00:19:13,580 --> 00:19:17,460 "Acknowledge Him in all things and He will guide your way." 300 00:19:17,460 --> 00:19:20,960 Drink to acknowledge Him and I will guide our way. 301 00:19:29,420 --> 00:19:32,290 Reid and Prentiss are okay. MORGAN: What about Cyrus? 302 00:19:32,290 --> 00:19:36,170 He's too calm. It's like he was waiting for this to happen 303 00:19:36,170 --> 00:19:38,290 and now that it has, he feels vindicated. 304 00:19:38,290 --> 00:19:40,880 I got a signal. I'm getting a signal here. 305 00:19:40,880 --> 00:19:42,880 We will be with Him soon. 306 00:19:43,120 --> 00:19:45,040 We have drank the poison together. 307 00:19:58,620 --> 00:20:04,170 Mothers, fathers, children, 308 00:20:04,170 --> 00:20:08,710 "though we walk through the valley of the shadow of death, we fear no evil, 309 00:20:09,120 --> 00:20:11,120 "for Thou are with us." 310 00:20:11,120 --> 00:20:15,380 This doesn't fit. I looked him in the eye. He was calm, lucid. 311 00:20:15,380 --> 00:20:17,670 -They're committing mass suicide. -We don't know that for sure. 312 00:20:17,670 --> 00:20:19,580 -Rossi, he just said it. -We're ready to go. 313 00:20:19,580 --> 00:20:21,210 If we go in there, people are going to die. 314 00:20:21,210 --> 00:20:22,330 People are already dying. 315 00:20:22,330 --> 00:20:24,460 "And God will wipe the tears from their eyes, 316 00:20:24,460 --> 00:20:29,960 "and there will be no more death, nor sorrow, nor crying, 317 00:20:30,830 --> 00:20:32,750 "and there will be no more pain, 318 00:20:32,750 --> 00:20:35,960 "for all of the former things have passed away." 319 00:20:35,960 --> 00:20:38,120 -What do we do? -Nothing. 320 00:20:38,120 --> 00:20:40,540 We have to do something. These people just took poison. 321 00:20:40,540 --> 00:20:42,880 No, Cyrus just told them they did. I think he's bluffing. 322 00:20:42,880 --> 00:20:44,080 Why do you think that? 323 00:20:44,080 --> 00:20:47,920 Just after he told them about the poison he waited for them to start to react, 324 00:20:47,920 --> 00:20:50,750 then he nodded to Cole, and he started writing. 325 00:20:50,750 --> 00:20:54,330 Look, they're scanning the audience looking for reactions. 326 00:20:54,330 --> 00:20:56,830 They're writing down the names of the people who are crying. 327 00:20:56,830 --> 00:20:58,330 It's a loyalty list. 328 00:20:58,330 --> 00:21:00,830 So he knows who will follow him to the end. 329 00:21:00,830 --> 00:21:02,620 Jim Jones pulled the same stunt. 330 00:21:02,620 --> 00:21:05,670 They did a test run just like this years before they did the real thing. 331 00:21:05,670 --> 00:21:07,790 Prepare your men to go in. 332 00:21:07,790 --> 00:21:10,460 Be still. There was no poison. 333 00:21:10,460 --> 00:21:12,960 -Dan. -Instead, a test of faith 334 00:21:12,960 --> 00:21:15,330 "because your adversary the devil 335 00:21:15,330 --> 00:21:21,120 "walketh about as a roaring lion choosing whom he may devour." 336 00:21:24,540 --> 00:21:28,040 Watch each other for signs of weakness. 337 00:21:30,540 --> 00:21:32,120 You are your brother's keeper. 338 00:21:33,500 --> 00:21:36,500 -Tell them to stand down. -Yes, sir. Nice call. 339 00:21:38,830 --> 00:21:41,420 -Former sect leader's here. -I got it. 340 00:21:43,880 --> 00:21:48,210 Charles Mulgrew is his real name. Charles Mulgrew. 341 00:21:49,040 --> 00:21:51,790 His mother was five months pregnant when she showed up at our doorstep. 342 00:21:52,380 --> 00:21:55,960 He turned out to be one of the smart ones. Amazing memory that kid had. 343 00:21:55,960 --> 00:21:58,960 Anything he read, he could repeat back to you and he did. 344 00:21:58,960 --> 00:22:00,620 A mouthy little son of a bitch. 345 00:22:01,710 --> 00:22:03,330 Why'd he leave the ranch? 346 00:22:03,330 --> 00:22:06,670 When he was 17, a couple of our young girls came to me 347 00:22:06,670 --> 00:22:09,380 and said that he'd been messing with them. 348 00:22:09,710 --> 00:22:11,120 You mean sexually? 349 00:22:11,120 --> 00:22:15,290 Yes, sir, I do. Now don't get me wrong. I'm a libertarian, 350 00:22:16,750 --> 00:22:20,580 but those little girls were too young for a 17-year-old to be messing with. 351 00:22:21,120 --> 00:22:22,830 So you kicked him out for that? 352 00:22:22,830 --> 00:22:26,250 Yes, sir, I did. His mother took him to Kentucky. 353 00:22:27,040 --> 00:22:28,670 Hadn't heard anything from him for years 354 00:22:28,670 --> 00:22:29,920 and then when he finally showed up again, 355 00:22:29,920 --> 00:22:31,790 he said his mother had died, 356 00:22:31,790 --> 00:22:34,080 he found God and he wanted to come home. 357 00:22:34,580 --> 00:22:37,580 How does a kid like that get rid of you? 358 00:22:37,580 --> 00:22:40,880 One day he came to me and said God told him that I should leave the ranch. 359 00:22:40,880 --> 00:22:43,420 I said if God felt that way, God can tell me himself. 360 00:22:43,420 --> 00:22:47,120 He put a gun to my head and said, "He just did." 361 00:22:50,960 --> 00:22:53,380 It took me 20 years to build that ranch. 362 00:22:53,380 --> 00:22:55,210 I'll do anything I can 363 00:22:55,210 --> 00:22:59,080 to help you send that ungrateful son of a bitch straight to hell. 364 00:23:01,500 --> 00:23:02,790 I need a map. 365 00:23:03,460 --> 00:23:06,000 Charles Mulgrew. Convicted in Kentucky at the age of 18. 366 00:23:06,000 --> 00:23:07,460 Three counts statutory rape. 367 00:23:07,460 --> 00:23:09,750 -So we need to talk to the warden.-Way ahead of you, honey. 368 00:23:09,750 --> 00:23:12,880 Mr. Kentucky Warden said that once inside, Mulgrew found religion, 369 00:23:12,880 --> 00:23:14,380 became a model citizen. 370 00:23:14,380 --> 00:23:15,540 Well, it's not that hard to behave 371 00:23:15,540 --> 00:23:17,380 when you're in protective custody the whole time. 372 00:23:17,380 --> 00:23:19,830 General population's a rough place for a child molester. 373 00:23:19,830 --> 00:23:22,620 No, no, I don't think you guys understand. He was a model citizen. 374 00:23:22,620 --> 00:23:24,920 This guy volunteered at the prison hospital. The AIDS ward. 375 00:23:24,920 --> 00:23:26,710 He was reading to prisoners dying of HIV. 376 00:23:26,710 --> 00:23:28,580 -Good stuff. -Damn straight. 377 00:23:28,580 --> 00:23:29,960 Now get our friends back, baby. 378 00:23:30,880 --> 00:23:33,000 Well, this makes things worse. 379 00:23:33,000 --> 00:23:36,080 -What -That he's been to prison. 380 00:23:36,080 --> 00:23:37,750 He knows what happens to child molesters there. 381 00:23:37,750 --> 00:23:40,040 If the current sexual allegations are true, 382 00:23:40,040 --> 00:23:43,000 and he thinks we know it, he's not coming out of there. 383 00:23:43,000 --> 00:23:45,420 Then we have to make him think he's not going back. 384 00:23:45,420 --> 00:23:47,580 JJ, I need you to release a press statement 385 00:23:47,580 --> 00:23:51,460 saying that we have absolutely no evidence of sexual allegations. 386 00:23:51,460 --> 00:23:53,000 You need to see this. 387 00:23:53,000 --> 00:23:54,500 Now well into its second day, 388 00:23:54,500 --> 00:23:56,250 the standoff at the Separatarian Sect ranch 389 00:23:56,250 --> 00:23:58,500 has now been taken over by the FBI. 390 00:23:58,500 --> 00:24:00,920 There was much speculation in regard to hostages. 391 00:24:00,920 --> 00:24:03,380 But anonymous sources inside the State Attorney General's office 392 00:24:03,380 --> 00:24:06,460 have told us there is an undercover FBI agent 393 00:24:06,460 --> 00:24:09,460 currently being held inside the Separatarian Sect ranch. 394 00:24:09,460 --> 00:24:11,290 Hostage negotiators say they are making headway 395 00:24:11,290 --> 00:24:14,000 with the sect's leadership and are hopeful for a positive outcome. 396 00:24:14,880 --> 00:24:16,170 There is still no word as to why 397 00:24:16,170 --> 00:24:18,420 an undercover FBI agent was sent in alone. 398 00:24:24,460 --> 00:24:26,080 Which one of you is it? 399 00:24:31,290 --> 00:24:33,710 Which one of you is the FBI agent? 400 00:24:35,040 --> 00:24:37,290 Why do you think one of us is an FBI agent? 401 00:24:39,830 --> 00:24:42,040 God will forgive me for what I must do. 402 00:24:44,880 --> 00:24:46,620 I don't know what you're talking about. 403 00:24:46,620 --> 00:24:49,540 One of you does. Who is it? 404 00:24:49,540 --> 00:24:53,170 Me. It's me. 405 00:25:16,750 --> 00:25:20,540 I told you not to put me in this position. 406 00:25:26,710 --> 00:25:28,540 We've got to go in. ROSSI: We'd be risking the lives 407 00:25:28,540 --> 00:25:29,710 of everyone in there. 408 00:25:29,710 --> 00:25:30,920 Get up! 409 00:25:34,500 --> 00:25:39,000 30 tells us, "Blows and wounds cleanse away evil." 410 00:25:44,000 --> 00:25:46,460 -I can take it. -Oh, you can take it? 411 00:25:48,620 --> 00:25:50,790 Wait, wait. Listen. Listen to what she's saying. 412 00:25:52,170 --> 00:25:53,540 I can take it. 413 00:25:53,540 --> 00:25:55,830 -She's antagonizing him. -She's not talking to him. 414 00:25:55,830 --> 00:25:58,330 She's talking to us. She's telling us not to come in. 415 00:25:58,330 --> 00:26:00,380 Pride comes before the fall. 416 00:26:09,500 --> 00:26:11,960 Tie her up. Put her upstairs. 417 00:26:21,540 --> 00:26:25,250 You should have told Cyrus who you were. He's a prophet. 418 00:26:25,250 --> 00:26:28,540 He predicted Satan's armies would come and lay siege to us. 419 00:26:28,540 --> 00:26:32,000 There's a name for that kind of prophecy. Self-fulfilling. 420 00:26:32,000 --> 00:26:35,170 You don't know how dangerous it is to lie to him. 421 00:26:37,750 --> 00:26:43,170 I know it would take a brave woman to defy him knowing the consequences. 422 00:26:43,750 --> 00:26:47,920 And that that woman would have to have a damn good reason to do it. 423 00:27:01,500 --> 00:27:03,500 Did you know she was FBI? 424 00:27:09,580 --> 00:27:12,710 Nancy told me the woman was a child abuse interview expert from Denver 425 00:27:12,710 --> 00:27:16,830 and the four years I'd worked with her, Nancy'd never lied to me before. 426 00:27:18,080 --> 00:27:24,120 As far as you know. Their law says that a 15-year-old girl is a child. 427 00:27:24,120 --> 00:27:28,790 50 years ago that same law said a 14-year-old was an adult. 428 00:27:29,750 --> 00:27:32,210 Have children changed so much in 50 years? 429 00:27:32,210 --> 00:27:33,670 I can't tell you the number of times 430 00:27:33,670 --> 00:27:37,500 I've investigated abuse charges against small religious groups. 431 00:27:37,500 --> 00:27:39,380 Almost all of them turn out to be false. 432 00:27:39,380 --> 00:27:42,420 -What do you think of that? -It doesn't really matter what I think. 433 00:27:42,420 --> 00:27:44,580 -It does to me. -Why? 434 00:27:44,920 --> 00:27:46,670 Because God wants to save you. 435 00:27:46,670 --> 00:27:50,080 I mean that's why he sent you here. That's the reason. 436 00:27:52,920 --> 00:27:56,710 On the next call you should test them. 437 00:27:56,710 --> 00:27:59,880 Test the negotiator. Make him prove that he isn't a liar. 438 00:28:01,120 --> 00:28:03,420 How would you suggest I do that? 439 00:28:03,420 --> 00:28:07,540 -Ask for the identity of the FBI agent. -No, we already know her identity. 440 00:28:07,540 --> 00:28:08,670 They don't know that. 441 00:28:08,670 --> 00:28:10,040 Yeah, but the FBI would never tell us. 442 00:28:10,670 --> 00:28:12,790 They keep on asking you to release people. 443 00:28:12,790 --> 00:28:15,540 Tell them you'll release a kid and you won't harm the agent. 444 00:28:15,540 --> 00:28:17,960 And if they really care about the children, they'll have to tell you. 445 00:28:17,960 --> 00:28:19,960 You're trying to get us to release a child. 446 00:28:19,960 --> 00:28:21,080 It's one kid. 447 00:28:21,080 --> 00:28:22,330 If they don't hold up on their end of the deal, 448 00:28:22,330 --> 00:28:24,120 you'll know they can't be trusted. 449 00:28:24,120 --> 00:28:27,040 He has a point. ROSSI: Reid has him. 450 00:28:27,420 --> 00:28:29,170 What is it, Christopher? 451 00:28:29,580 --> 00:28:33,620 Some have been talking about leaving. 452 00:28:35,540 --> 00:28:37,290 -Leaving? -Yeah. 453 00:28:40,750 --> 00:28:44,540 Wake the baby. Let's let them meet the orphan that they've made. 454 00:28:55,420 --> 00:28:56,880 How are you doing today, Ben? 455 00:28:56,880 --> 00:29:01,460 I will release a child if you tell me the identity of the FBI agent. 456 00:29:01,460 --> 00:29:04,750 I promise no harm will come to them from this point forward. 457 00:29:04,750 --> 00:29:06,790 I can't give you that information. 458 00:29:06,790 --> 00:29:08,790 I will send the child now. 459 00:29:35,880 --> 00:29:41,500 Hey, it's okay. It's okay. Come to me, sweetie. You're safe now. 460 00:29:41,830 --> 00:29:43,580 We got her, Hotch. 461 00:29:45,250 --> 00:29:49,460 I'm taking a big risk here, Ben. -Trust is earned. 462 00:29:50,210 --> 00:29:52,170 Her name is Emily Prentiss. 463 00:29:52,170 --> 00:29:55,880 She came in with two child service workers to talk to the girls. 464 00:29:56,500 --> 00:29:59,170 There's a good chance we can work this out, Dave. 465 00:29:59,170 --> 00:30:01,750 I'm going to provide another sign of good faith. 466 00:30:02,170 --> 00:30:03,880 You're doing a good thing here. 467 00:30:06,210 --> 00:30:10,250 Assemble everyone in the chapel. Get Agent Prentiss down here. 468 00:30:12,880 --> 00:30:16,170 It's come to my attention that some of our brothers and sisters 469 00:30:16,170 --> 00:30:20,000 have lost their faith in God. That they no longer love us. 470 00:30:20,000 --> 00:30:21,960 They want to abandon us. 471 00:30:22,290 --> 00:30:25,120 So when I call out your name, please stand. 472 00:30:25,500 --> 00:30:29,580 Todd Sutters, Melanie Sutters. 473 00:30:29,580 --> 00:30:33,620 - He looks pissed. -Nathan Sutters, Evan Radley. 474 00:30:33,620 --> 00:30:35,920 -It's not as bad as it looks. -Janelle Radley. 475 00:30:35,920 --> 00:30:40,210 -I'm so sorry. -Josh Horton, Shawn Edmonds, 476 00:30:40,210 --> 00:30:43,710 -Sherry Gelman, Alice Danfield. -Look at who he's releasing. 477 00:30:43,710 --> 00:30:45,000 Wyatt Rayborn. 478 00:30:45,000 --> 00:30:46,330 It's the ones who failed the loyalty test. 479 00:30:46,330 --> 00:30:49,290 Irwin Adell, Doris Beasley. 480 00:30:49,960 --> 00:30:51,250 I'll get word to the team. 481 00:30:51,250 --> 00:30:54,540 Wait for a sign from outside to indicate what time the raid will come. 482 00:30:54,540 --> 00:30:55,830 Willis Farwell. 483 00:30:59,830 --> 00:31:02,000 I told her she shouldn't have lied to you like that. 484 00:31:02,000 --> 00:31:04,580 To either of us. Take her back. 485 00:31:07,750 --> 00:31:10,080 Those of you that are standing, please collect your belongings 486 00:31:10,080 --> 00:31:13,120 and report to the front hallway immediately. 487 00:31:27,250 --> 00:31:29,960 We will surrender tomorrow at noon. 488 00:31:29,960 --> 00:31:32,540 I want the press there to ensure that we're treated fairly. 489 00:31:32,540 --> 00:31:34,960 00 a.m. call. 490 00:31:34,960 --> 00:31:37,000 I'll see you then, Dave. 491 00:31:37,000 --> 00:31:38,210 I look forward to it. 492 00:31:38,210 --> 00:31:41,210 Oh, and one more thing. Could you send some food in? 493 00:31:41,210 --> 00:31:42,670 Sure. What would you like? 494 00:31:42,670 --> 00:31:45,880 -Fried chicken. All the fixings. -You got it. 495 00:31:47,620 --> 00:31:50,670 I don't understand. Why did you let them go? 496 00:31:50,960 --> 00:31:52,620 They weren't prepared to do what needs to be done. 497 00:31:52,620 --> 00:31:55,790 You're not one of us. You don't know what it takes to be prepared. 498 00:31:55,790 --> 00:31:58,580 Listen to him. Tell him. 499 00:31:58,580 --> 00:32:01,710 They failed the test. They had a chance to prove their faith 500 00:32:01,710 --> 00:32:04,580 when Cyrus told them that they'd sacrificed themselves for God. 501 00:32:04,580 --> 00:32:06,750 But instead they showed they weren't worthy. 502 00:32:07,210 --> 00:32:08,960 That's why he wants the media 503 00:32:08,960 --> 00:32:11,670 to bear witness to your true final act of sacrifice. 504 00:32:11,670 --> 00:32:12,920 How do you know that? 505 00:32:12,920 --> 00:32:15,460 I'm always looking for signs of things to come. 506 00:32:15,460 --> 00:32:18,580 Reid's talking to us. He wants a sign when we're coming in. 507 00:32:18,580 --> 00:32:22,750 He's telling us this is it. Time has run out. We've got to go in. 508 00:32:27,420 --> 00:32:29,670 Drugging the food's not an option because of the children. 509 00:32:29,670 --> 00:32:30,830 We have to go in. 510 00:32:30,830 --> 00:32:33,380 Best time to hit them is when they're least mentally prepared. 511 00:32:33,380 --> 00:32:36,540 00 a.m. Biorhythms are at their low point then. 512 00:32:36,540 --> 00:32:39,540 We need a diversion. Something that plays into his expectations. 513 00:32:39,540 --> 00:32:41,250 -Cyrus brought up Waco. -Right. 514 00:32:41,250 --> 00:32:44,830 I know exactly how to use that. We need some Humvees. 515 00:32:44,830 --> 00:32:46,330 The plan depends on Reid and Prentiss 516 00:32:46,330 --> 00:32:47,960 separating the diehards from the followers. 517 00:32:47,960 --> 00:32:50,790 And delaying Cyrus's diehards from reacting to our assault. 518 00:32:50,790 --> 00:32:51,960 No, that's not my main concern. 519 00:32:51,960 --> 00:32:53,420 Reid and Prentiss know what they need to do. 520 00:32:53,420 --> 00:32:56,330 -So what is your concern? -Letting them know when we're coming. 521 00:32:56,330 --> 00:32:58,790 00 a.m. 522 00:32:58,790 --> 00:33:00,380 Come on, guys, quick. 523 00:33:00,380 --> 00:33:03,290 We need to get those bugs in the boxes before it gets too cold. 524 00:33:04,620 --> 00:33:05,710 Perfect. 525 00:33:08,120 --> 00:33:10,250 Let's hope it's just that easy. 526 00:33:35,460 --> 00:33:38,210 If you can hear me, I know you're coming. 527 00:33:38,210 --> 00:33:40,210 I can try to get the women and children down to the tunnel, 528 00:33:40,210 --> 00:33:41,670 but I need to know when you're coming. 529 00:33:46,960 --> 00:33:49,170 -What is it? -Prentiss. She's talking to us. 530 00:33:49,170 --> 00:33:51,170 If you can hear me, I know you're coming. 531 00:33:51,170 --> 00:33:54,080 I can try to get the women and children down to the tunnel, 532 00:33:54,080 --> 00:33:56,120 but I need to know when you're coming. 533 00:33:56,120 --> 00:33:57,380 Let's go. 534 00:33:59,460 --> 00:34:01,750 I can try to get the women and children down to the tunnel, 535 00:34:01,750 --> 00:34:03,500 but I need to know when you're coming. 536 00:34:08,210 --> 00:34:10,880 But I need to know when you're coming. 537 00:34:11,670 --> 00:34:14,670 If you can hear me, I know you're coming. 538 00:34:14,670 --> 00:34:20,500 I can... Okay, okay, I got you. What time 539 00:34:23,830 --> 00:34:24,960 00 a.m.? 540 00:34:28,080 --> 00:34:29,500 Understood. 541 00:34:30,330 --> 00:34:33,500 Reid is on the first floor somewhere with Cyrus. 542 00:34:33,500 --> 00:34:37,330 And please remember there are children here. Someone's coming. 543 00:34:38,580 --> 00:34:39,710 Hold on, Emily. 544 00:34:45,710 --> 00:34:47,500 I know what you're thinking. 545 00:34:49,120 --> 00:34:52,620 You don't have to be a part of this. You can go. 546 00:34:54,250 --> 00:34:58,080 I think I'd prefer to stay. Somebody needs to tell your story. 547 00:34:58,790 --> 00:35:00,830 Then I'm glad it will be you. 548 00:35:00,830 --> 00:35:04,540 Now that the false believers have been cleared from our midst, 549 00:35:05,500 --> 00:35:07,330 we make our final preparation. 550 00:35:31,790 --> 00:35:36,830 Cyrus is planning a mass suicide. You made that 911 call. 551 00:35:41,960 --> 00:35:43,420 This is all my fault. 552 00:35:43,420 --> 00:35:47,380 None of this would have happened if I hadn't made that call. 553 00:35:47,380 --> 00:35:49,580 You were trying to protect your daughter. 554 00:35:49,580 --> 00:35:52,830 There were other girls before Jesse. 555 00:35:52,830 --> 00:35:56,710 He would marry them in secret and after a while he'd take another. 556 00:35:56,710 --> 00:35:59,580 And we weren't permitted to speak of it. 557 00:35:59,580 --> 00:36:03,420 And so when she asked for my consent, 558 00:36:03,420 --> 00:36:08,040 I wanted to just take her and run. But I was afraid she wouldn't leave him. 559 00:36:08,040 --> 00:36:09,620 You wanted us to take her. 560 00:36:09,620 --> 00:36:12,500 Well, I... I wanted to save her from Cyrus. 561 00:36:13,120 --> 00:36:18,540 00 a.m. 562 00:36:19,170 --> 00:36:23,580 I need you to gather Jessica, the kids, the other women. 563 00:36:23,580 --> 00:36:26,790 00 a.m. 564 00:36:26,790 --> 00:36:28,580 Why are you telling me this? 565 00:36:28,580 --> 00:36:32,210 Because I have faith that you are a strong enough woman 566 00:36:32,210 --> 00:36:34,210 to do the right thing for Jessica. 567 00:36:45,540 --> 00:36:49,620 -I know I can't go in there. -I'm going. 568 00:36:49,960 --> 00:36:54,120 If something happens to Prentiss or Reid, I don't... I don't know... 569 00:36:57,420 --> 00:36:59,040 You're not alone. 570 00:37:31,210 --> 00:37:32,330 -Come on. -What is it? 571 00:37:32,330 --> 00:37:34,290 Come on, come on. 572 00:37:46,920 --> 00:37:50,210 You were right. They're setting the place to blow up. 573 00:37:50,210 --> 00:37:54,210 I told Jesse Cyrus wanted her to gather the women and children. 574 00:37:54,210 --> 00:37:55,880 Where is the man I came in with? 575 00:37:55,880 --> 00:38:00,000 45, though. We've got to hurry. 576 00:38:09,420 --> 00:38:11,080 Something's wrong. 577 00:38:24,620 --> 00:38:28,290 Should we do it now? 578 00:38:30,500 --> 00:38:33,790 No. Let them get closer. 579 00:38:40,380 --> 00:38:42,330 Cyrus, what are you doing? 580 00:38:42,330 --> 00:38:44,790 Making sure the press is watching. 581 00:38:48,080 --> 00:38:50,540 They're going to want to see this. 582 00:38:55,170 --> 00:38:57,880 This is it. Our moment of faith. 583 00:39:02,000 --> 00:39:03,620 Go, go, go, go! 584 00:39:23,960 --> 00:39:25,420 It came from inside the building. 585 00:39:25,420 --> 00:39:28,170 -Go check the fuses. -Go. 586 00:39:33,290 --> 00:39:34,540 Emily! Emily, are you all right? 587 00:39:34,540 --> 00:39:36,000 -They've wired explosives. -Everyone, 588 00:39:36,000 --> 00:39:38,290 Let's go. This way. 589 00:39:38,290 --> 00:39:39,960 Okay, this building's going to blow up. 590 00:39:39,960 --> 00:39:41,080 -If you love your children... -Where's Reid? 591 00:39:41,080 --> 00:39:42,710 -...take them now and go. -He's in the chapel with Cyrus. 592 00:39:42,710 --> 00:39:44,420 -We've gotta get you out of here. -No, we gotta get Reid. 593 00:39:44,420 --> 00:39:47,120 Prentiss, I will get Reid. Get out of here. Get to safety. Go now. 594 00:39:47,120 --> 00:39:50,710 Cyrus didn't call for this. You lied to me. 595 00:39:50,710 --> 00:39:53,120 No. Cyrus lied to you, honey. 596 00:39:53,120 --> 00:39:54,960 I can't, I can't. He's my husband! 597 00:39:54,960 --> 00:39:58,330 -Hey, hey, hey! Hey, ma'am! -Jesse! No! 598 00:39:58,330 --> 00:40:00,960 I will get her for you. Rossi, get her out of here. 599 00:40:00,960 --> 00:40:03,670 Torre, get your boys, let's do this now. 600 00:40:05,170 --> 00:40:08,540 11 "I have for you, declares the Lord, 601 00:40:08,540 --> 00:40:10,830 "plans to prosper you and not to harm you, 602 00:40:10,830 --> 00:40:12,830 "plans to bring you hope and a future." 603 00:40:12,830 --> 00:40:14,000 Is blowing yourself up 604 00:40:14,000 --> 00:40:15,880 part of the prosperous future that God wants? 605 00:40:15,880 --> 00:40:18,000 You think you know the word better than I? 606 00:40:18,000 --> 00:40:19,250 No. And I'm just demonstrating 607 00:40:19,250 --> 00:40:21,830 that you can use the Bible to manipulate anything. 608 00:40:21,830 --> 00:40:23,420 24, 609 00:40:23,420 --> 00:40:25,880 "Do not suppose that I have come to the earth to bring peace. 610 00:40:25,880 --> 00:40:28,580 "I did not come to bring peace, but a sword." 611 00:40:31,170 --> 00:40:33,500 You cannot convert my brothers. 612 00:40:47,750 --> 00:40:51,380 No one had to follow. God could have stopped me. 613 00:40:59,620 --> 00:41:01,380 Clear! 614 00:41:01,880 --> 00:41:03,420 You all right, kid 615 00:41:03,420 --> 00:41:04,580 We got her out of here. 616 00:41:04,580 --> 00:41:06,500 Sweetheart, come with me. We need to get you out of here. 617 00:41:06,500 --> 00:41:08,670 Come on, let's go right now. 618 00:41:15,380 --> 00:41:16,920 Run! 619 00:41:29,710 --> 00:41:31,750 Let's go. Let's go. Move it through. 620 00:41:31,750 --> 00:41:34,790 Come on. Keep moving, please. Keep moving. 621 00:41:36,960 --> 00:41:38,500 Come on through. 622 00:41:38,500 --> 00:41:40,960 Let's go. Come on. This way. 623 00:41:40,960 --> 00:41:42,710 You're gonna be all right. 624 00:41:43,540 --> 00:41:48,670 Reid. Morgan 625 00:41:53,750 --> 00:41:55,710 We're okay. -Oh, God! 626 00:42:03,210 --> 00:42:04,880 Two down over here. 627 00:42:05,460 --> 00:42:08,500 I think all the kids are out. ROSSI: Where's Jesse? 628 00:42:33,120 --> 00:42:35,500 "Reason is not automatic. 629 00:42:35,500 --> 00:42:39,210 "Those who deny it cannot be conquered by it." Ayn Rand. 630 00:42:45,710 --> 00:42:47,620 -Hey. -Hey. 631 00:42:51,830 --> 00:42:55,080 Hey, I need you to listen to me. 632 00:42:56,460 --> 00:42:59,120 What Cyrus did to me is not your fault. 633 00:43:00,120 --> 00:43:03,040 It was my decision. And I would do it again. 634 00:43:05,290 --> 00:43:06,880 Do you hear me? 635 00:43:12,040 --> 00:43:13,420 Thank you.