1 00:01:36,750 --> 00:01:38,790 Help me, please, somebody! 2 00:01:39,710 --> 00:01:41,790 They're just babies. 3 00:01:44,620 --> 00:01:48,750 Most of us have done extensive post-graduate work in areas such as 4 00:01:48,750 --> 00:01:51,290 Abnormal Psychology and Sociology, 5 00:01:51,290 --> 00:01:55,330 as well as intensive study of relative case work and existing literature. 6 00:01:55,330 --> 00:01:57,120 But that's after selection to the unit. 7 00:01:57,120 --> 00:01:58,960 First you have to be an agent, work in the field, 8 00:01:58,960 --> 00:02:00,460 and that's what we're here to talk about. 9 00:02:00,460 --> 00:02:03,710 For that, the academics are wide open. Everyone in this room, 10 00:02:03,710 --> 00:02:07,040 once you graduate, regardless of your course study, 11 00:02:07,040 --> 00:02:09,920 is eligible to apply to the FBI. 12 00:02:09,920 --> 00:02:12,210 Criminal Justice, 13 00:02:12,210 --> 00:02:16,420 but Sports Appreciation was all full up at my community college. 14 00:02:17,830 --> 00:02:21,210 I hold doctorates in Chemistry, Mathematics, and Engineering, 15 00:02:21,210 --> 00:02:24,790 as well as BAs in Psychology and Sociology. 16 00:02:30,620 --> 00:02:33,790 -How old are you? -I'm 27 as of last month. 17 00:02:33,790 --> 00:02:39,290 I turned 27. I'm also completing an additional BA in Philosophy. 18 00:02:39,290 --> 00:02:42,080 Which reminds me that I have a joke. 19 00:02:43,500 --> 00:02:46,960 How many existentialists does it take to screw in a light bulb? 20 00:02:46,960 --> 00:02:48,120 Don't. 21 00:02:49,540 --> 00:02:53,290 Two. One to change the light bulb, and one to observe 22 00:02:53,290 --> 00:02:56,080 how it symbolizes an incandescent beacon of subjectivity 23 00:02:56,080 --> 00:02:58,210 in a netherworld of cosmic nothingness. 24 00:03:06,790 --> 00:03:08,000 Um... An existentialist... 25 00:03:08,000 --> 00:03:11,920 Okay, before he does his Quantum Physics knock-knock joke, 26 00:03:11,920 --> 00:03:15,750 do we have any other questions about opportunities in the FBI? 27 00:03:16,120 --> 00:03:18,250 Did you ever shoot anybody? 28 00:03:22,710 --> 00:03:26,170 I'm going to present this information to the team, and if they're interested, 29 00:03:26,170 --> 00:03:29,420 -I'll call you... -If your team is interested? 30 00:03:29,420 --> 00:03:31,750 It's not a matter of interest... 31 00:03:32,580 --> 00:03:35,170 -You just said "interested." -Detective, that's not quite... 32 00:03:35,170 --> 00:03:37,670 Is it that there's only one victim and not enough bodies for you? 33 00:03:37,670 --> 00:03:38,790 -Not at all. -My vics aren't covered 34 00:03:38,790 --> 00:03:40,000 in peanut butter and decapitated... 35 00:03:40,000 --> 00:03:41,750 They only need to be certain that they can help. 36 00:03:41,750 --> 00:03:43,750 They sure as hell couldn't hurt! 37 00:03:43,750 --> 00:03:46,330 That's actually not true, sir. 38 00:03:46,330 --> 00:03:49,290 To take focus away from your investigation to build a profile 39 00:03:49,290 --> 00:03:50,460 could be a waste of your time 40 00:03:50,460 --> 00:03:52,040 and resources if you're already on the right track. 41 00:03:52,040 --> 00:03:53,380 The girl's been dead three months. 42 00:03:53,380 --> 00:03:57,500 And you feel like if you don't do something to help her, no one will. 43 00:04:00,210 --> 00:04:02,620 Her mom calls me three times a day. 44 00:04:02,620 --> 00:04:05,750 I've been there. Chicago P.D. Trust me, I get it. 45 00:04:06,210 --> 00:04:09,170 If there is something we can do to help you, we will. 46 00:04:11,120 --> 00:04:12,710 Cell number's on the report. 47 00:04:12,710 --> 00:04:17,000 I'm Supervisory Special Agent Derek Morgan. I'll call you personally. 48 00:04:18,750 --> 00:04:20,080 We'll see. 49 00:04:23,580 --> 00:04:25,380 You really need to be careful how you phrase things with... 50 00:04:25,380 --> 00:04:26,880 What was that? 51 00:04:28,120 --> 00:04:29,250 Excuse me? 52 00:04:29,250 --> 00:04:30,710 "I'll call you personally?" I'm the liaison. 53 00:04:30,710 --> 00:04:32,960 -You can call them yourself... -And you didn't need to come in here 54 00:04:32,960 --> 00:04:34,620 and take over my consultation like that. 55 00:04:34,620 --> 00:04:36,920 It was your first solo. I was simply trying to help you. 56 00:04:36,920 --> 00:04:40,290 Well, from now on, Supervisory Special Agent Morgan, 57 00:04:40,290 --> 00:04:42,540 if I need your help, I'll ask. 58 00:04:46,580 --> 00:04:48,670 You're welcome, Agent Todd. 59 00:04:52,040 --> 00:04:53,710 Thank you so much. ROSSI: You're welcome. 60 00:04:53,710 --> 00:04:55,580 Bye-bye. 61 00:04:55,580 --> 00:04:58,580 You do know we want them to actually join the Bureau. 62 00:04:58,580 --> 00:04:59,880 What? Yeah. 63 00:04:59,880 --> 00:05:02,120 We want these kids to think it's a cool place to work. 64 00:05:02,120 --> 00:05:03,960 -No, I understand that. -Thank you. 65 00:05:03,960 --> 00:05:05,580 -Existentialism? -Existentialism, that was... 66 00:05:05,580 --> 00:05:06,790 -Hey. -Yes? 67 00:05:06,790 --> 00:05:08,290 -That was great. -Hi. 68 00:05:08,290 --> 00:05:09,540 That was a funny joke. What do you mean? 69 00:05:09,540 --> 00:05:11,710 Yeah, to Sigmund Freud. 70 00:05:11,710 --> 00:05:13,330 I tell them... They shouldn't send me to this, 71 00:05:13,330 --> 00:05:14,960 and they keep on sending me here. I don't know why. 72 00:05:14,960 --> 00:05:17,330 -Because you're young. -Young, or Jung? 73 00:05:17,330 --> 00:05:21,330 Dr. Reid? Wouldn't they sit in the dark and hope 74 00:05:21,330 --> 00:05:23,620 that the bulb decided to light again? 75 00:05:25,080 --> 00:05:26,210 Excuse me? 76 00:05:26,210 --> 00:05:30,330 An existentialist would never change the bulb. 77 00:05:30,330 --> 00:05:32,920 He would allow the darkness to exist. 78 00:05:33,710 --> 00:05:35,000 Yeah. That's pretty good. 79 00:05:36,830 --> 00:05:39,790 I'm Professor Rothchild. It was a brilliant presentation. 80 00:05:39,790 --> 00:05:43,330 Brilliant. You're a remarkably effective recruitment tool. 81 00:05:43,330 --> 00:05:46,420 The FBI is very lucky to have you. 82 00:05:46,420 --> 00:05:48,710 Well, thank you for saying that. 83 00:05:48,710 --> 00:05:51,710 -May I show you something? -Yeah, of course. 84 00:05:51,710 --> 00:05:53,460 It's all right here. 85 00:06:05,960 --> 00:06:09,670 -I don't understand. What are these? -Seven homicide victims. 86 00:06:09,670 --> 00:06:12,000 Seven women. 87 00:06:12,000 --> 00:06:17,080 The bodies have never been found. Not a fingernail, not a hair fiber. 88 00:06:17,080 --> 00:06:21,750 Acid is a very tidy way of disposing of something. 89 00:06:21,750 --> 00:06:23,290 Acid? 90 00:06:23,290 --> 00:06:25,380 Are you saying that you killed these women? 91 00:06:25,380 --> 00:06:28,460 There is still time to save the others, though. 92 00:06:29,330 --> 00:06:31,960 -Others? -Five more. 93 00:06:32,580 --> 00:06:33,710 What do you mean? 94 00:06:33,710 --> 00:06:38,500 In a bit less than nine hours, five other people are going to be dead 95 00:06:39,290 --> 00:06:43,170 unless you can find a way to save them. 96 00:07:27,790 --> 00:07:29,880 "Let us consider that we are all insane. 97 00:07:29,880 --> 00:07:31,330 F.B.I., Behavioral Analysis Unit QUANTICO, VIRGINIA 98 00:07:31,330 --> 00:07:32,920 "It will explain us to each other. 99 00:07:32,920 --> 00:07:36,330 "It will unriddle many riddles." Mark Twain. 100 00:07:38,460 --> 00:07:40,380 You're my boss, correct? 101 00:07:40,380 --> 00:07:41,540 Excuse me? 102 00:07:41,540 --> 00:07:43,170 -I report to you? -That's right. 103 00:07:43,170 --> 00:07:45,960 Has my job performance been to your satisfaction, sir? 104 00:07:45,960 --> 00:07:47,080 It seems fine. 105 00:07:47,080 --> 00:07:49,710 And if it weren't to your satisfaction, you'd tell me? 106 00:07:49,710 --> 00:07:52,330 -I can promise you that. -Because I can do this job. 107 00:07:52,330 --> 00:07:54,790 I'm sorry, has somebody suggested that you can't? 108 00:07:54,790 --> 00:07:58,080 -Have they? -Not to me. 109 00:07:58,080 --> 00:08:00,960 -Thank you, sir. -Hey. 110 00:08:00,960 --> 00:08:02,420 What's wrong with Agent Todd? 111 00:08:02,420 --> 00:08:03,960 I haven't really spent a lot of time with her. 112 00:08:03,960 --> 00:08:05,250 Well, something's bothering her. 113 00:08:05,250 --> 00:08:06,830 I'll keep an eye on her. You wanted to see me? 114 00:08:06,830 --> 00:08:08,080 Yes, the Houston case. 115 00:08:08,080 --> 00:08:10,420 I'm missing the Coroner's Supplemental for Victim Three. 116 00:08:10,420 --> 00:08:12,080 That's supposed to come in this afternoon. 117 00:08:12,080 --> 00:08:14,920 I just turned that in last night. When do you sleep? 118 00:08:14,920 --> 00:08:16,750 Get me the Supplemental so I can close the case. 119 00:08:16,750 --> 00:08:18,040 -Yes, sir. -Thank you. 120 00:08:21,670 --> 00:08:23,540 Hey, Dave.-Reid and I were just approached 121 00:08:23,540 --> 00:08:25,040 by some guy here with photos 122 00:08:25,040 --> 00:08:27,170 that he claims are seven women he killed. 123 00:08:27,170 --> 00:08:29,540 These pictures have all been manipulated in some way 124 00:08:29,540 --> 00:08:31,080 that you can't really see what they are. 125 00:08:31,080 --> 00:08:34,120 -But he said he killed them? -Seven women. So far. 126 00:08:34,120 --> 00:08:36,500 -So far? -There are five more live victims 127 00:08:36,500 --> 00:08:38,580 somewhere that we can save in nine hours. 128 00:08:38,580 --> 00:08:41,460 Is this guy for real, Dave Wannabe? 129 00:08:41,460 --> 00:08:44,330 I don't think so, Hotch. I get a hit off him. 130 00:08:44,330 --> 00:08:46,710 -Something hinky. I'm bringing him in.-Okay, what can I do? 131 00:08:46,710 --> 00:08:49,000 I'm sending shots of the photos to Garcia to start looking over. 132 00:08:49,000 --> 00:08:52,120 -I'll let her know to expect them.-I'll see you in about 45 minutes. 133 00:08:52,120 --> 00:08:53,330 What is this? 134 00:08:53,330 --> 00:08:57,170 Do not forget a word he says the rest of the time we have him. 135 00:08:57,920 --> 00:09:01,670 -It's obviously Tank Girl. -Tank Girl? 136 00:09:01,670 --> 00:09:04,620 -Absolutomundo. -Is she even a good guy? 137 00:09:04,620 --> 00:09:09,210 A, she's not a guy at all, big plus. B, she is all about wild hair dye, 138 00:09:09,210 --> 00:09:13,080 flatulence, nose-picking, spitting, explosive vomiting, 139 00:09:13,080 --> 00:09:16,170 occasional random sex and more than occasional drunkenness. 140 00:09:16,170 --> 00:09:22,120 And she has a tank. Her very own tank. And that, mon ami, is girl power. 141 00:09:22,120 --> 00:09:23,540 Superman can fly. 142 00:09:24,750 --> 00:09:25,790 Garcia? 143 00:09:26,250 --> 00:09:29,080 Thank you for the help with the stuff thing. 144 00:09:29,080 --> 00:09:30,580 You don't have to lie, Kevin. 145 00:09:30,580 --> 00:09:33,500 -Kevin, if she's not busy, you can visit. -Right, sir, sorry. 146 00:09:33,500 --> 00:09:35,880 Garcia, Rossi's sending you some photos. I need you to analyze them. 147 00:09:35,880 --> 00:09:37,670 See if you can find anything identifiable. 148 00:09:37,670 --> 00:09:39,670 -They're possible homicide victims. -Possible? 149 00:09:39,670 --> 00:09:42,540 Long story, most of which I don't know yet, but the clock may be ticking. 150 00:09:42,540 --> 00:09:43,830 Yes, sir. 151 00:09:45,920 --> 00:09:47,500 -Kevin 152 00:09:47,500 --> 00:09:50,960 -She's busy now. -Right. Right. Sorry. 153 00:09:51,750 --> 00:09:53,920 Find something, Garcia. There may be five more victims out there. 154 00:09:53,920 --> 00:09:55,170 Yes, sir. 155 00:09:57,750 --> 00:10:00,380 So you said you're a professor at Strayer? 156 00:10:00,380 --> 00:10:01,710 No. 157 00:10:01,710 --> 00:10:04,250 -You didn't? -No. 158 00:10:04,580 --> 00:10:07,920 I mean, you did introduce yourself as Professor Rothchild, right? 159 00:10:07,920 --> 00:10:10,580 Your degree in Philosophy surprises me, Dr. Reid. 160 00:10:10,580 --> 00:10:13,620 It doesn't fit with Mathematics and Engineering. 161 00:10:14,170 --> 00:10:16,540 I kind of like it because there's no right or wrong answers. 162 00:10:16,540 --> 00:10:19,710 Without right or wrong, how would we recognize perfection? 163 00:10:19,710 --> 00:10:21,960 -Is this fun for you 164 00:10:21,960 --> 00:10:23,210 Are you having fun? 165 00:10:23,210 --> 00:10:25,790 It's quite a bit more complicated than that. 166 00:10:25,790 --> 00:10:28,210 -What do you mean? -You wouldn't understand. 167 00:10:28,210 --> 00:10:30,540 -Try me. -I've read your books, David. 168 00:10:30,540 --> 00:10:34,880 You don't have the intellectual capacity to grasp what's going on here. 169 00:10:35,580 --> 00:10:38,120 If you're trying to piss me off, it's not going to work. 170 00:10:38,120 --> 00:10:41,670 But if you killed seven women without leaving a trace of evidence, 171 00:10:41,670 --> 00:10:43,120 why turn yourself in? 172 00:10:43,120 --> 00:10:44,500 Imagine what the world would have missed 173 00:10:44,500 --> 00:10:47,000 if da Vinci never showed his work. 174 00:10:53,210 --> 00:10:56,420 Hey, how's it going 175 00:10:58,330 --> 00:11:00,750 Um... It's just a question. 176 00:11:02,540 --> 00:11:04,210 I'm sorry. I just... 177 00:11:05,920 --> 00:11:07,000 Um... 178 00:11:07,920 --> 00:11:12,000 Jordan, as the last person to join this team, 179 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 I know how overwhelming all of this can be. 180 00:11:15,000 --> 00:11:17,080 It really does get easier. 181 00:11:17,710 --> 00:11:21,080 I'm not exactly sure if that's a good thing, though. 182 00:11:21,080 --> 00:11:25,880 I'm going to manifest happiness and calm for the rest of the day. 183 00:11:27,460 --> 00:11:32,000 Happiness and calm. At the BAU. That's... Good luck with that. 184 00:11:32,000 --> 00:11:35,330 -Did you need something? -Yeah. 185 00:11:35,880 --> 00:11:38,790 I'm waiting for a Supplemental from the Houston Field Office 186 00:11:38,790 --> 00:11:40,170 so I can close out a report. 187 00:11:40,170 --> 00:11:41,880 If you could just let me know when it gets here. 188 00:11:41,880 --> 00:11:44,750 An internal report wouldn't come through me. 189 00:11:46,210 --> 00:11:47,380 Really. 190 00:11:51,960 --> 00:11:54,790 -Thanks for checking up on me. -Yeah, okay. 191 00:11:54,790 --> 00:11:57,460 Well, if you need anything, I'm around. 192 00:12:00,460 --> 00:12:03,170 Earlier this morning police were contacted and informed 193 00:12:03,170 --> 00:12:06,920 that Kaylee Robinson, who ran a daycare center out of her home, 194 00:12:06,920 --> 00:12:09,420 had been abducted along with four children. 195 00:12:09,420 --> 00:12:12,750 30 this morning to drop off her child, 196 00:12:12,750 --> 00:12:14,170 -she discovered the door...-What's going on? 197 00:12:14,170 --> 00:12:16,420 He said there were five more victims we could save? 198 00:12:16,420 --> 00:12:19,210 A woman was abducted this morning in Loretto, Virginia. 199 00:12:19,210 --> 00:12:21,580 She runs a home daycare center. She had four children with her. 200 00:12:21,580 --> 00:12:24,120 -They're all missing. -All five. 201 00:12:24,120 --> 00:12:26,120 Are those the five more? 202 00:12:27,540 --> 00:12:29,830 Are you pissed off yet, David? 203 00:12:42,710 --> 00:12:46,000 It's not your fault, you know. Your IQ is your IQ. 204 00:12:46,000 --> 00:12:48,830 It's not education, David, it's genetics. 205 00:12:50,460 --> 00:12:54,000 What's this 206 00:12:54,000 --> 00:12:56,790 -What does it mean 207 00:12:56,790 --> 00:13:00,290 -It's just something I found at a fair. -Sit down. 208 00:13:02,960 --> 00:13:05,000 You have the right to remain silent. 209 00:13:05,000 --> 00:13:06,920 Anything you say can be used against you. 210 00:13:06,920 --> 00:13:08,500 You have the right to have an attorney present. 211 00:13:08,500 --> 00:13:11,000 If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you. 212 00:13:11,000 --> 00:13:12,250 Do you understand your rights? 213 00:13:12,250 --> 00:13:14,000 Genetics is the key to everything, David. 214 00:13:14,000 --> 00:13:18,330 -If you're not born with the right... -Do you understand your rights? 215 00:13:18,330 --> 00:13:22,040 Perfectly. I can have a lawyer. No, thank you. 216 00:13:22,040 --> 00:13:25,000 Some games are just intended to be played by higher intellects. 217 00:13:25,000 --> 00:13:28,540 Harming a person weaker than you doesn't take any special ability. 218 00:13:29,250 --> 00:13:31,420 Neither does slamming your fist down on a table. 219 00:13:31,420 --> 00:13:34,580 But we all must do what we must do. 220 00:13:38,920 --> 00:13:41,380 Bring Dr. Reid back with you. 221 00:13:47,750 --> 00:13:52,620 -I never have any normal fans. -This guy loves the attention. 222 00:13:53,000 --> 00:13:54,960 He has a God complex. 223 00:13:54,960 --> 00:13:58,330 Sooner or later he'll give up something important about Kaylee and the kids. 224 00:13:58,330 --> 00:14:01,380 -Guys like him always do. -Before he hurts them? 225 00:14:01,380 --> 00:14:05,330 45. He said we had till 10:00. -We need a button to push. 226 00:14:05,330 --> 00:14:07,830 The seven original homicides could give us some leverage. 227 00:14:07,830 --> 00:14:09,170 He says we'll never find any evidence, 228 00:14:09,170 --> 00:14:10,880 so he has nothing to worry about on them. 229 00:14:10,880 --> 00:14:14,710 He made a point of saying there are no bodies. No physical evidence. 230 00:14:14,710 --> 00:14:16,420 We just have to show that a crime was committed. 231 00:14:16,420 --> 00:14:18,790 We can do that circumstantially. 232 00:14:18,790 --> 00:14:21,790 We need to identify the original seven women. 233 00:14:21,790 --> 00:14:24,670 Going back in there with names might just shake him up. 234 00:14:24,670 --> 00:14:27,670 -How do we do that? -Reverse profiling. 235 00:14:28,250 --> 00:14:30,120 Learn everything we can about him and his methods, 236 00:14:30,120 --> 00:14:32,920 and then profile it back to what kind of victim he would choose 237 00:14:32,920 --> 00:14:36,000 -and from where. -From the UnSub to the victim. 238 00:14:44,670 --> 00:14:46,420 Are we going to die? 239 00:14:54,620 --> 00:14:56,580 Okay, okay, okay. Hurry up. 240 00:14:56,580 --> 00:14:59,040 Get to them really fast. Hurry, hurry, hurry. 241 00:14:59,040 --> 00:15:01,790 Go, go, go. Come on, Sammy. Come on, Samantha. 242 00:15:01,790 --> 00:15:05,330 Guys, get to a mask. Hold your breath. Hold your breath. 243 00:15:11,420 --> 00:15:13,580 I went through ViCAP. There are literally thousands 244 00:15:13,580 --> 00:15:15,500 of open missing women cases across the country. 245 00:15:15,500 --> 00:15:16,670 It's not the entire country, though. 246 00:15:16,670 --> 00:15:18,250 30 this morning. 247 00:15:18,250 --> 00:15:20,000 He had time to take them somewhere, hide them, 248 00:15:20,000 --> 00:15:21,830 and make it to Fredericksburg two hours later. 249 00:15:21,830 --> 00:15:24,540 You'd need a place with a lot of privacy to hide five victims. 250 00:15:24,540 --> 00:15:25,790 -A house. -He's local. 251 00:15:25,790 --> 00:15:27,040 He was late for the presentation. 252 00:15:27,040 --> 00:15:29,830 You know, it was more like two and a half hours after the abduction. 253 00:15:29,830 --> 00:15:32,960 He got there around noon, which puts him somewhere in that radius. 254 00:15:32,960 --> 00:15:35,620 Garcia, work up a map. I need the furthest point he could have taken 255 00:15:35,620 --> 00:15:38,290 Kaylee from Loretto and still gotten back to Fredericksburg by noon. 256 00:15:38,290 --> 00:15:41,460 That shouldn't be too hard. -All right, what do we know so far? 257 00:15:41,460 --> 00:15:45,540 He's obsessively neat and clean. 258 00:15:45,540 --> 00:15:48,000 He did research on Reid and me at least. 259 00:15:48,000 --> 00:15:49,170 He's abducted five people, 260 00:15:49,170 --> 00:15:52,500 and then gets to a scheduled recruitment session at a specific time. 261 00:15:52,500 --> 00:15:54,170 That's extensive pre-planning. 262 00:15:54,170 --> 00:15:56,290 Garcia. Did you find anything in those pictures, Garcia? 263 00:15:56,290 --> 00:15:58,120 I can't even positively say they're dead. 264 00:15:58,120 --> 00:15:59,670 What about hair color? 265 00:15:59,670 --> 00:16:01,920 Of the ones that show hair, they appear to be brunettes. 266 00:16:01,920 --> 00:16:03,210 So is Kaylee. 267 00:16:03,210 --> 00:16:07,040 I'll start there. Brunettes from central Virginia that are missing. 268 00:16:07,040 --> 00:16:10,790 Ident got zip on his prints. He's not in any system. He's a ghost. 269 00:16:10,790 --> 00:16:12,210 All right, if he hasn't been fingerprinted, 270 00:16:12,210 --> 00:16:13,710 he hasn't been arrested, 271 00:16:13,710 --> 00:16:17,080 which also means he hasn't had a passport, driver's license, 272 00:16:17,080 --> 00:16:18,960 -or been in the military. -He's never been a teacher, either. 273 00:16:18,960 --> 00:16:20,710 You have to be fingerprinted to be a teacher. 274 00:16:20,710 --> 00:16:22,380 So, he's a professor who doesn't teach. 275 00:16:22,380 --> 00:16:24,250 What kind of professor doesn't teach? 276 00:16:24,250 --> 00:16:25,880 A researcher 277 00:16:25,880 --> 00:16:27,460 Yeah, a grant would give him the time. 278 00:16:27,460 --> 00:16:29,080 There must be some sort of central grant database. 279 00:16:29,080 --> 00:16:32,000 I can't imagine the government just handing out money and not... 280 00:16:32,000 --> 00:16:33,960 -I'll look anyway. -From past conversations, 281 00:16:33,960 --> 00:16:37,000 we know he's a narcissist and seemingly remorseless. 282 00:16:37,000 --> 00:16:38,170 Psychopath. 283 00:16:38,170 --> 00:16:40,960 You know, we could eliminate a lot of these open missing persons cases 284 00:16:40,960 --> 00:16:43,040 if we could just figure out how he met them. 285 00:16:43,040 --> 00:16:45,960 Jordan, contact the Loretto P.D. and get us an invitation to consult 286 00:16:45,960 --> 00:16:49,120 on the Kaylee Robinson case. Be nice to them, they don't have to let us. 287 00:16:49,120 --> 00:16:52,620 And then you and Morgan go down there and find out what you can. 288 00:16:53,420 --> 00:16:54,670 Let's go. 289 00:16:54,670 --> 00:16:56,500 Prentiss, I need you to do something for me. 290 00:16:56,500 --> 00:16:57,620 Anything. 291 00:16:57,620 --> 00:17:00,120 Guys, what's our strategy going to be in there with the interrogation... 292 00:17:00,120 --> 00:17:01,670 -You're not going to be in the room. -What do you mean? 293 00:17:01,670 --> 00:17:03,290 That's what he wants. He wants to play with you. 294 00:17:03,290 --> 00:17:06,330 We have to knock him off his game. That's all we have right now. 295 00:17:06,330 --> 00:17:07,670 He's right. 296 00:17:12,790 --> 00:17:15,920 Okay, how far could he have gone 297 00:17:15,920 --> 00:17:19,040 from Loretto and make it back to Fredericksburg by noon? 298 00:17:20,960 --> 00:17:24,710 There must be some sort of mathematical equation to do this. 299 00:17:24,710 --> 00:17:27,250 I should have paid more attention in algebra. 300 00:17:28,000 --> 00:17:30,790 Note to self, get Dr. Reid in here ASAP. 301 00:17:34,710 --> 00:17:38,120 What the... Golden rat? 302 00:17:44,620 --> 00:17:45,880 Oh, no. 303 00:17:53,210 --> 00:17:55,830 Where's Dr. Reid? -Busy. 304 00:17:56,330 --> 00:17:58,710 You have something going on more important than me? 305 00:17:58,710 --> 00:18:01,120 My dry-cleaning is more important than you. 306 00:18:01,120 --> 00:18:03,290 That's very, very hostile. 307 00:18:03,290 --> 00:18:06,790 I think you're just a big mouth wannabe who doesn't have the guts 308 00:18:06,790 --> 00:18:08,460 to do anything at all about this. 309 00:18:08,460 --> 00:18:11,460 Well, then I guess I'm free to go. 310 00:18:11,460 --> 00:18:15,170 I didn't spend the last five years of my life working on a masterpiece 311 00:18:15,170 --> 00:18:17,500 just to fold to a bad bluff. 312 00:18:17,500 --> 00:18:20,750 Especially to someone who doesn't even have a hand to play. 313 00:18:23,170 --> 00:18:26,750 Agent Prentiss, this is Professor Rothchild. 314 00:18:27,880 --> 00:18:29,040 May I? 315 00:18:29,040 --> 00:18:32,120 A god like you doesn't have a problem with women, does he? 316 00:18:32,120 --> 00:18:33,670 Do I make you nervous? 317 00:18:33,670 --> 00:18:37,120 It's okay, Agent. I think we have everything we need to know. 318 00:18:37,120 --> 00:18:41,170 This is not a man who can confront a woman on equal footing. 319 00:18:41,170 --> 00:18:45,250 He sneaks up on them. Gets them from behind. Blitz attacks. 320 00:18:45,250 --> 00:18:50,580 The original seven victims, they were alone when they came up missing. 321 00:18:50,580 --> 00:18:54,040 They had a routine, and he watched them. 322 00:18:54,040 --> 00:18:59,920 Hiding in the weeds like a snake. Like a coward. 323 00:19:08,210 --> 00:19:13,080 -That was a waste of precious time. -It's all part of the game now, isn't it? 324 00:19:13,080 --> 00:19:15,580 You think you know what game we're playing, David? 325 00:19:15,580 --> 00:19:19,170 You aren't even able to grasp what questions to ask. 326 00:19:19,170 --> 00:19:20,290 Such as? 327 00:19:20,290 --> 00:19:23,250 How about asking what the rules are, David? 328 00:19:23,250 --> 00:19:24,500 Rules? 329 00:19:29,380 --> 00:19:30,620 00. 330 00:19:36,120 --> 00:19:37,620 I'm tired. 331 00:19:41,880 --> 00:19:43,880 And then there were four. 332 00:19:46,250 --> 00:19:48,750 I told you that in less than 10 hours 333 00:19:48,750 --> 00:19:50,380 another five people would be dead. 334 00:19:50,380 --> 00:19:53,290 I never said they would die at the same time. 335 00:19:55,880 --> 00:19:57,210 I wonder which one it was. 336 00:19:57,210 --> 00:20:00,040 The woman or one of those precious babies? 337 00:20:05,460 --> 00:20:09,210 You have to know the rules to play the game, David. 338 00:20:10,790 --> 00:20:13,790 Every two hours, one of them will die. 339 00:20:14,420 --> 00:20:19,580 In the end, they will all be gone. 340 00:20:21,540 --> 00:20:23,920 Is there something else I need to know? 341 00:20:28,790 --> 00:20:32,750 Only that I'm rooting for you, David. 342 00:20:39,750 --> 00:20:42,290 It just popped up on my screen. It's them. 343 00:20:42,290 --> 00:20:43,920 There are only three children. 344 00:20:43,920 --> 00:20:45,710 There were four when I went to go get you. 345 00:20:45,710 --> 00:20:48,420 What is this on their faces? HOTCH: They look like gas masks. 346 00:20:48,420 --> 00:20:51,580 Why would you fill a place with gas and then provide gas masks? 347 00:20:51,580 --> 00:20:53,380 Well, maybe the gas serves some other purpose. 348 00:20:53,380 --> 00:20:55,420 -Such as? -Look how evenly they're spaced out. 349 00:20:55,420 --> 00:20:57,830 And the hoses are stretched as far as they can go without coming off. 350 00:20:57,830 --> 00:21:00,170 The masks are to keep them in specific positions. 351 00:21:01,500 --> 00:21:03,830 -He said one of them is already dead. -One of the five. 352 00:21:03,830 --> 00:21:05,380 -There are only three children. -This is them? 353 00:21:05,380 --> 00:21:07,290 An anonymous site e-mailed to me. 354 00:21:07,290 --> 00:21:10,710 He said one will die every two hours, not all five in 10. 355 00:21:10,710 --> 00:21:12,620 When he said 10 hours, I just assumed. 356 00:21:12,620 --> 00:21:14,290 Like a chess game. He's two moves ahead. 357 00:21:14,290 --> 00:21:16,880 Let's not get diverted. How are we doing with the seven missing women? 358 00:21:19,500 --> 00:21:22,790 So far I've got 39 missing brunettes in central Virginia. 359 00:21:22,790 --> 00:21:24,290 Okay, 30 years old, like Kaylee. 360 00:21:24,290 --> 00:21:26,750 Narcissists tend to be extremely preferential. 361 00:21:26,750 --> 00:21:27,880 Twenty-eight. 362 00:21:27,880 --> 00:21:29,290 He said he's been working on this for five years. 363 00:21:29,290 --> 00:21:31,540 Over the last five years, 17. 364 00:21:31,540 --> 00:21:33,000 All right, if he thinks he's going to jail 365 00:21:33,000 --> 00:21:34,710 for even one of the original seven homicides, 366 00:21:34,710 --> 00:21:36,000 maybe he'll tell us where the rest of them are. 367 00:21:36,000 --> 00:21:37,540 Give himself some deal room. 368 00:21:37,540 --> 00:21:38,830 How long do we have until the next one? 369 00:21:38,830 --> 00:21:39,960 One hour, 48 minutes. 370 00:21:39,960 --> 00:21:42,210 Dave, can I speak to you for a second? 371 00:21:49,120 --> 00:21:52,620 -How do you think it's going in there? -All right. 372 00:21:53,460 --> 00:21:55,620 Do you feel like you're making progress? 373 00:21:55,620 --> 00:21:56,710 Some. 374 00:21:58,880 --> 00:22:01,960 I was thinking maybe we should give Reid a shot. 375 00:22:02,290 --> 00:22:04,830 -You think he's smarter than me? -No. 376 00:22:04,830 --> 00:22:07,830 -Intelligence is just part of the profile. -I'm not talking about intelligence. 377 00:22:07,830 --> 00:22:09,380 We're not changing in mid-stream, Hotch. 378 00:22:09,380 --> 00:22:11,750 I have a rapport. This is my interview. 379 00:22:15,420 --> 00:22:18,880 Okay. Let me know if there's anything we can do. 380 00:22:32,460 --> 00:22:34,380 Thanks, ma'am. We're around the corner. 381 00:22:34,380 --> 00:22:37,080 The husband and the local P.D. are all at the crime scene. 382 00:22:37,080 --> 00:22:39,290 -They're waiting for you. -Us. 383 00:22:39,290 --> 00:22:42,290 -What? -Us. They're waiting for us. 384 00:22:43,000 --> 00:22:45,500 You told that detective this morning that you would present his case 385 00:22:45,500 --> 00:22:47,790 to the team, and if they were interested, you would call him. 386 00:22:47,790 --> 00:22:50,080 Look, interested wasn't the right word. I get that. 387 00:22:50,080 --> 00:22:51,620 I won't make that mistake again. 388 00:22:51,620 --> 00:22:54,580 Jordan, you are a member of this team. 389 00:22:55,620 --> 00:23:01,120 There is no "they." It's "we." It's important for you to know that. 390 00:23:07,920 --> 00:23:12,170 Do you know that I was born with an extra Y chromosome? 391 00:23:12,620 --> 00:23:15,000 -So 392 00:23:15,000 --> 00:23:19,670 -It doesn't mean anything. -It means I was born to be a killer. 393 00:23:19,960 --> 00:23:23,960 - Now, that's funny. - No, no, no. 394 00:23:24,830 --> 00:23:28,250 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 395 00:23:28,250 --> 00:23:31,040 I have an extra Y. It makes me a killer. 396 00:23:31,040 --> 00:23:35,210 That's junk science. A joke. It was debunked years ago. 397 00:23:35,210 --> 00:23:38,710 So, you don't believe that killing is genetic? 398 00:23:38,710 --> 00:23:41,790 It's not a matter of me believing it. It isn't true. 399 00:23:41,790 --> 00:23:44,920 Killing someone or not killing someone is a choice. 400 00:23:44,920 --> 00:23:49,330 If those people die, it's because you chose to make it happen. 401 00:23:54,880 --> 00:23:57,750 Margaret Peters, another Gloucester Point, 402 00:23:57,750 --> 00:24:00,670 disappeared in 2006 on her way to work. 403 00:24:00,670 --> 00:24:03,290 Last seen at the coffee shop she went to every morning. 404 00:24:03,290 --> 00:24:05,080 That's number six. 405 00:24:05,080 --> 00:24:06,120 We need one more. 406 00:24:20,210 --> 00:24:22,380 I'll go talk to him. 407 00:24:22,380 --> 00:24:25,710 -You want me to... -I'll be fine. 408 00:24:26,750 --> 00:24:27,750 Right. 409 00:24:45,210 --> 00:24:48,710 -All these toys were left just like this? -We didn't move them. 410 00:24:49,330 --> 00:24:51,580 Husband doesn't know anything. He was at work. 411 00:24:51,580 --> 00:24:55,040 The doors were found open when someone tried to drop another child off. 412 00:24:55,040 --> 00:24:58,040 -These kids are six years old, right? -All four of them. 413 00:24:58,040 --> 00:25:00,620 It's just an odd pattern for kids to leave toys in. 414 00:25:00,620 --> 00:25:02,330 Mean anything to you? MORGAN: Not to me. 415 00:25:09,040 --> 00:25:14,000 Oh, my God. Okay, okay. 416 00:25:14,710 --> 00:25:18,290 Ricky, Ricky, look at me. Run all the way here for me. 417 00:25:18,290 --> 00:25:20,670 Can you do that 418 00:25:20,670 --> 00:25:25,290 Come on, okay? Come on. Run, run. Run, run. Okay, okay. 419 00:25:26,460 --> 00:25:29,500 You stay, stay, stay. 420 00:25:35,500 --> 00:25:37,330 Okay, keep your masks on. 421 00:25:39,460 --> 00:25:42,670 She put herself closest to the end, farthest from the camera. 422 00:25:42,670 --> 00:25:44,290 -Why? -Maybe she knows something we don't, 423 00:25:44,290 --> 00:25:46,500 like she doesn't have a lot of time. Let's continue. 424 00:25:46,500 --> 00:25:48,330 Lindsay Connor. 425 00:25:48,330 --> 00:25:50,330 She was last seen when she stepped out to have a cigarette 426 00:25:50,330 --> 00:25:51,920 while having a blown tire fixed. 427 00:25:51,920 --> 00:25:53,580 Doesn't sound like something routine. 428 00:25:53,580 --> 00:25:57,920 Lisa McDaniel, Saluda, went missing early 2008 while on her daily jog. 429 00:25:57,920 --> 00:25:59,670 She fits. HOTCH: That's seven. 430 00:25:59,670 --> 00:26:01,210 Including Kaylee, that makes eight. 431 00:26:01,210 --> 00:26:02,290 Whoa! 432 00:26:02,540 --> 00:26:03,830 They're all incredibly beautiful. 433 00:26:03,830 --> 00:26:05,960 Almost unnaturally. 434 00:26:05,960 --> 00:26:08,830 What are the chances that three out of our seven victims 435 00:26:08,830 --> 00:26:09,960 are from the same town? 436 00:26:11,710 --> 00:26:13,380 What's the population of Saluda? 437 00:26:13,380 --> 00:26:15,420 Middlesex County's small, but it's near water. 438 00:26:15,420 --> 00:26:17,750 A lot of people have boats there and weekend homes. 439 00:26:17,750 --> 00:26:19,040 And two from Gloucester Point. 440 00:26:20,620 --> 00:26:24,000 Morgan just sent this to me from the Robinson house. 441 00:26:25,290 --> 00:26:29,120 Without right or wrong, how would we recognize perfection? 442 00:26:37,120 --> 00:26:38,330 Perfection. 443 00:26:38,330 --> 00:26:40,000 Analytical minds such as ours... 444 00:27:10,290 --> 00:27:13,380 One, one, two, three, five. 445 00:27:15,040 --> 00:27:17,330 Does that mean something? 446 00:27:22,620 --> 00:27:24,710 Why, Dr. Reid. -Hey. 447 00:27:26,170 --> 00:27:28,290 I know how to find them. 448 00:27:35,290 --> 00:27:38,380 Garcia, can you put a map of Virginia up on the screen? 449 00:27:40,540 --> 00:27:42,580 It's an irrational number known as phi, 450 00:27:42,580 --> 00:27:46,080 based on the ratio of line segments to each other and to the whole. 451 00:27:46,080 --> 00:27:47,710 It's called the golden ratio. 452 00:27:47,710 --> 00:27:50,000 The golden rat. That's the web address, goldenrat.net. 453 00:27:50,000 --> 00:27:51,580 It's a ratio found all through life. 454 00:27:51,580 --> 00:27:54,080 In fact, many people that we find conventionally attractive 455 00:27:54,080 --> 00:27:56,380 are proportioned based on that ratio. 456 00:27:56,380 --> 00:27:59,330 He made a reference to Leonardo da Vinci, remember this? 457 00:27:59,330 --> 00:28:01,500 Da Vinci used it in a lot of his paintings. As a matter of fact, 458 00:28:01,500 --> 00:28:02,920 the Last Supper is a perfect example of... 459 00:28:02,920 --> 00:28:04,380 Reid, Reid, how do we find them? 460 00:28:04,380 --> 00:28:07,290 Right. The whole concept is represented by this pendant, 461 00:28:07,290 --> 00:28:11,710 including the logarithmic spiral created by using a Fibonacci sequence. 462 00:28:11,710 --> 00:28:13,960 Follow me on this. We can manipulate this image, right? 463 00:28:13,960 --> 00:28:15,080 Tell me what you need. 464 00:28:15,080 --> 00:28:17,460 Pull up all the towns that the missings are from. 465 00:28:17,460 --> 00:28:21,710 Wonderful. We had one in Richmond, one in Dinwiddie, 466 00:28:21,710 --> 00:28:25,380 then two in Gloucester Point, then three in Saluda, 467 00:28:25,380 --> 00:28:27,460 and finally five in Loretto this morning. 468 00:28:27,460 --> 00:28:31,080 One, one, two, three, five is a Fibonacci series. 469 00:28:31,080 --> 00:28:34,330 Each number added to the number before it. It's what his tics mean. 470 00:28:34,330 --> 00:28:36,380 He's subconsciously counting off a Fibonacci sequence 471 00:28:36,380 --> 00:28:37,880 in his head, over and over again. 472 00:28:37,880 --> 00:28:40,620 Now, geometrically, it can be expressed as a spiral. 473 00:28:40,620 --> 00:28:42,960 It's called a logarithmic spiral. 474 00:28:42,960 --> 00:28:45,460 Can you put the spiral up on the map? Thanks. 475 00:28:45,460 --> 00:28:51,540 Okay, now flip it 180 degrees. Now make it bigger. Bigger. 476 00:28:51,540 --> 00:28:54,080 A little bit bigger. Stop, stop, stop. 477 00:28:56,290 --> 00:28:59,670 The pendant is like a key. Chester, Virginia. 478 00:29:00,920 --> 00:29:02,830 -You're sure? -And with his level of obsession 479 00:29:02,830 --> 00:29:05,330 with these numbers, the ratio will have permeated his entire life. 480 00:29:05,330 --> 00:29:07,170 If we took a city map of Chester, 481 00:29:07,170 --> 00:29:09,170 the location where Kaylee and the children are being held 482 00:29:09,170 --> 00:29:11,460 will fall on one of these points on that map, as well. 483 00:29:11,460 --> 00:29:13,920 The ratio works with any scale at all. 484 00:29:13,920 --> 00:29:16,420 Morgan and Todd are closer. Call them and tell them to get to Chester. 485 00:29:16,420 --> 00:29:17,830 I'm going to get a chopper ready. 486 00:29:17,830 --> 00:29:20,710 Reid and Prentiss, get a city map, and you're with me. 487 00:29:21,380 --> 00:29:25,000 There's still something bugging me about this. 488 00:29:33,120 --> 00:29:35,080 -Chester, Virginia. -What? 489 00:29:35,080 --> 00:29:38,170 -The whole team is going there. -I see. 490 00:29:38,170 --> 00:29:43,960 00. Before the next deadline. You lose. 491 00:29:45,790 --> 00:29:50,000 Explain something to me. This is all about a geometric pattern? 492 00:29:50,000 --> 00:29:53,420 Phi is much more than a geometric pattern, David. 493 00:29:53,420 --> 00:29:58,290 Killing all those women The first seven? 494 00:29:59,170 --> 00:30:01,040 You killed them because they were beautiful? 495 00:30:01,040 --> 00:30:02,620 You mean hypothetically? 496 00:30:02,620 --> 00:30:05,170 Well, I'm just trying to understand this math thing. 497 00:30:05,170 --> 00:30:09,080 All animals desperately need a way to detect others of their species. 498 00:30:09,080 --> 00:30:12,580 Dogs have scent, dolphins have sound. 499 00:30:12,580 --> 00:30:19,290 The golden ratio is a subconscious identifier of perfect humanness. 500 00:30:19,290 --> 00:30:22,000 If I had done all these things, 501 00:30:22,000 --> 00:30:24,710 it wouldn't be because they were beautiful. 502 00:30:24,710 --> 00:30:28,500 It would be because they were perfect examples of humanity. 503 00:30:29,460 --> 00:30:33,170 -Because they're human?-Hypothetically speaking. 504 00:30:33,170 --> 00:30:35,250 Well, this doesn't make any sense to me. 505 00:30:35,250 --> 00:30:37,830 Killing a human because they're human? 506 00:30:39,830 --> 00:30:43,460 Do you know what homo sapiens sapiens actually means, David? 507 00:30:43,460 --> 00:30:45,960 -Its literal translation? -No. 508 00:30:45,960 --> 00:30:50,750 "Man, wise, wise." Think about that. 509 00:30:50,750 --> 00:30:52,880 We named ourselves doubly wise. 510 00:30:52,880 --> 00:30:57,460 We are twice as wise as every other creature on the planet. 511 00:30:57,460 --> 00:31:00,380 The hubris, the arrogance. 512 00:31:02,000 --> 00:31:05,290 Humans are a blight. We should all be eradicated. 513 00:31:05,290 --> 00:31:08,960 -You hate humanity? -Every bit as much as you do. 514 00:31:10,120 --> 00:31:13,540 -I don't hate humanity. -I told you, I read all of your books. 515 00:31:14,380 --> 00:31:16,960 It's in there. Every one of them. Your hatred. 516 00:31:19,540 --> 00:31:24,880 Your first book. Chapter 3, Page 89. 517 00:31:24,880 --> 00:31:30,420 One, three, 89, all Fibonacci numbers. 518 00:31:31,620 --> 00:31:34,620 "The first time I saw one of William Grace's victims, 519 00:31:34,620 --> 00:31:38,580 "I knew I was looking at the residue of pure evil. 520 00:31:38,580 --> 00:31:43,500 "I would never again feel completely safe around a human being." 521 00:31:45,710 --> 00:31:48,540 This is all about my books? 522 00:31:48,540 --> 00:31:51,620 Like you, I know exactly what human beings are capable of. 523 00:31:51,620 --> 00:31:57,000 I can hate the things people do, but have pity for who they are. 524 00:31:57,000 --> 00:32:00,830 Pity 525 00:32:02,210 --> 00:32:06,920 Any man who feels that the only way to have power or purpose 526 00:32:06,920 --> 00:32:10,170 is to hurt others deserves pity. 527 00:32:10,170 --> 00:32:14,880 Your fifth book, Chapter 13, Page 144. 528 00:32:14,880 --> 00:32:20,000 "I know it makes little sense to try and deter violence with more violence, 529 00:32:20,000 --> 00:32:24,380 "but deterrence is not why I believe in the death penalty. 530 00:32:24,380 --> 00:32:28,540 "There are some people that are so violent, so evil, 531 00:32:28,540 --> 00:32:32,290 "that society has no choice but to be done with them. 532 00:32:32,290 --> 00:32:38,580 "Vengeance is something that society needs from time to time, 533 00:32:38,580 --> 00:32:45,250 "if for no other purpose than to keep the rest of us sane." 534 00:32:45,250 --> 00:32:49,580 -Where is the pity... -Sir? They found the house. 535 00:32:49,580 --> 00:32:51,120 You were right. They're going inside now. 536 00:32:51,120 --> 00:32:52,460 Thank you. 537 00:32:54,460 --> 00:32:57,460 "Vengeance keeps us sane." 538 00:32:58,790 --> 00:33:01,880 What a fascinating statement. 539 00:33:02,670 --> 00:33:09,120 You may have your vengeance, as I am about to have mine. 540 00:33:10,580 --> 00:33:11,710 What? 541 00:33:11,710 --> 00:33:15,040 They're never going to make it out of that house, David. 542 00:33:15,040 --> 00:33:17,790 It was never about that perfect woman 543 00:33:18,330 --> 00:33:22,210 or those wonderful children. It was about your team. 544 00:33:22,210 --> 00:33:28,880 Your merry band of five. They complete my sequence. 545 00:33:34,250 --> 00:33:38,960 It's too late, David. 546 00:33:38,960 --> 00:33:42,120 The minute they stepped into that house, they were dead. 547 00:33:42,120 --> 00:33:47,750 I knew if I kept prodding you that you would rise to my challenge. 548 00:33:47,750 --> 00:33:49,670 Hotch isn't answering.-Try Morgan. 549 00:33:49,670 --> 00:33:54,250 I knew that you would insist on being in the room alone with me. 550 00:33:54,250 --> 00:33:56,080 That you would try to beat me. 551 00:33:56,080 --> 00:33:59,380 I knew you would send them all out there. 552 00:33:59,380 --> 00:34:00,500 No, nothing. 553 00:34:00,500 --> 00:34:03,750 Try Prentiss or Reid. It's a trap! Stop them! 554 00:34:03,750 --> 00:34:06,620 Because you're not just filled with hatred, David. 555 00:34:06,620 --> 00:34:09,920 You're also filled with arrogance, hubris. 556 00:34:09,920 --> 00:34:14,210 Just like every other human being. Just like me. 557 00:34:14,210 --> 00:34:16,170 I can't reach anyone.-Try again. 558 00:34:16,170 --> 00:34:20,170 They're never going to answer. You lose. 559 00:34:23,750 --> 00:34:26,580 Why 560 00:34:29,380 --> 00:34:30,880 William Grace. 561 00:34:32,080 --> 00:34:37,290 The man you called the face of pure evil? My brother. 562 00:34:38,380 --> 00:34:40,670 My life ended the day you arrested him. 563 00:34:40,670 --> 00:34:43,290 Every time people talked about William Grace, 564 00:34:43,290 --> 00:34:46,790 they always talked about his parents and his brother, Henry. 565 00:34:46,790 --> 00:34:49,830 Because no one could believe that anyone that evil 566 00:34:49,830 --> 00:34:54,120 could possibly hide in the darkness. Surely someone must have seen, 567 00:34:54,120 --> 00:34:57,920 someone must have known. Surely his own brother. 568 00:34:58,750 --> 00:35:02,880 I had a fiancée, David. A beautiful woman. 569 00:35:04,710 --> 00:35:09,960 A perfect woman. She sent the ring back to me. 570 00:35:11,210 --> 00:35:17,000 She said she was afraid to give it to me in person. She was afraid of me. 571 00:35:17,000 --> 00:35:18,580 She was a brunette. 572 00:35:18,580 --> 00:35:22,460 So, then I started getting these thoughts. These ideas. 573 00:35:22,460 --> 00:35:26,670 These images inside my head. 574 00:35:26,670 --> 00:35:30,170 But I couldn't escape them. 575 00:35:30,170 --> 00:35:32,920 And then I realised 576 00:35:34,210 --> 00:35:37,750 my brother hadn't been alone in the darkness. 577 00:35:39,250 --> 00:35:45,080 I shared the same genetics you so casually dismiss. 578 00:35:46,250 --> 00:35:49,540 I started a second life. And no one knew. 579 00:35:49,540 --> 00:35:54,040 But something was missing. I couldn't figure it out. 580 00:35:55,960 --> 00:36:00,120 And then David Rossi, 581 00:36:01,830 --> 00:36:05,290 the man that ruined my life. 582 00:36:05,290 --> 00:36:09,960 And suddenly I knew what it was that was missing. 583 00:36:10,880 --> 00:36:14,790 Because you had written it. 584 00:36:17,790 --> 00:36:22,330 Vengeance. Vengeance. 585 00:36:31,330 --> 00:36:34,920 You murdered all those women just because of me? 586 00:36:37,380 --> 00:36:38,830 That's right. 587 00:36:40,500 --> 00:36:46,000 I killed 12 people because of you. 588 00:36:46,960 --> 00:36:51,830 You took my family, I take yours. 589 00:36:58,380 --> 00:37:00,170 Did you get all that? 590 00:37:02,380 --> 00:37:03,750 Every word, boss. 591 00:37:03,750 --> 00:37:06,420 Well, make copies before we give it to the US Attorney. 592 00:37:06,420 --> 00:37:09,120 This might make a pretty good teaching aid. 593 00:37:09,120 --> 00:37:12,250 Yes, sir.-Teaching? 594 00:37:12,250 --> 00:37:16,170 Yeah, I teach interrogation at the FBI Academy. 595 00:37:17,540 --> 00:37:21,460 Hotch 596 00:37:21,460 --> 00:37:25,290 Yeah. About everything. We found the acid tanks around back. 597 00:37:25,290 --> 00:37:27,380 The acid would have covered the whole area outside the room. 598 00:37:27,380 --> 00:37:30,210 There were spigots everywhere. The entry was booby-trapped. 599 00:37:30,210 --> 00:37:32,750 -And what about Kaylee and the kids?-They're fine. 600 00:37:32,750 --> 00:37:34,460 They're fine, too. You were right about them. 601 00:37:34,460 --> 00:37:35,670 They were just part of the decoy. 602 00:37:35,670 --> 00:37:39,250 No, that was Reid who figured out his obsession with those numbers. 603 00:37:39,250 --> 00:37:43,380 He wasn't about to kill 10 people this afternoon. That's not in the pattern. 604 00:37:44,040 --> 00:37:48,040 -You get your confession? -Took some doing. Thank you. 605 00:37:50,670 --> 00:37:54,460 You'll be charged with kidnapping, but Kaylee and the kids, 606 00:37:54,460 --> 00:37:55,790 they're all safe. 607 00:37:55,790 --> 00:37:58,880 You'll only face murder charges on the original seven women. 608 00:37:58,880 --> 00:38:00,330 With no evidence. 609 00:38:00,330 --> 00:38:04,330 Yeah, you mentioned that when we first met. 610 00:38:04,920 --> 00:38:08,710 That we would never be able to get you on those. 611 00:38:10,960 --> 00:38:14,750 I think you'll discover that a videotaped confession 612 00:38:14,750 --> 00:38:17,580 has the power to move a lot of jurors. 613 00:38:31,170 --> 00:38:34,210 You waited until I turned my back, didn't you, Henry? 614 00:38:34,210 --> 00:38:39,000 Just like you did with those women. Don't give me a reason to hurt you. 615 00:38:39,000 --> 00:38:40,670 And one more thing, 616 00:38:40,670 --> 00:38:43,960 I'm going to be there when they strap you down for that lethal injection. 617 00:38:43,960 --> 00:38:48,170 And just before they hit the plunger, I'm going to lean in real close 618 00:38:48,170 --> 00:38:52,830 and tell you to say hello to your scumbag brother. 619 00:39:06,880 --> 00:39:08,620 First solo case. 620 00:39:09,580 --> 00:39:12,170 They don't always turn out so well, do they? 621 00:39:12,170 --> 00:39:16,380 -I wish. -I was out of line with you this morning. 622 00:39:17,960 --> 00:39:21,880 No, you weren't. You were right. I should have never jumped in like that, 623 00:39:21,880 --> 00:39:23,880 and it won't happen again. 624 00:39:24,540 --> 00:39:27,750 -So what do you think 625 00:39:27,750 --> 00:39:29,290 -The other case. -What case? 626 00:39:29,290 --> 00:39:32,790 You told that detective that you'd take a look at it and you'd give him a call. 627 00:39:32,790 --> 00:39:34,330 Jordan, are you serious? I've been a little busy here. 628 00:39:34,330 --> 00:39:39,080 The man is waiting for a phone call. You told him you'd call him personally. 629 00:39:39,080 --> 00:39:40,790 Am I ever going to catch a break with you? 630 00:39:40,790 --> 00:39:42,500 I can dial the number if you'd like. 631 00:39:42,500 --> 00:39:45,250 I mean, aren't you Supervisory Special Agent Morgan? 632 00:39:45,250 --> 00:39:46,960 No, but you told him... 633 00:39:46,960 --> 00:39:49,580 -This is going to be interesting. -Yeah. 634 00:39:50,120 --> 00:39:54,290 I want you to speak when you mean it. That's what I want you to do. 635 00:39:58,000 --> 00:39:59,080 Sir? 636 00:40:14,120 --> 00:40:17,170 "Man must evolve for all human conflict 637 00:40:17,170 --> 00:40:21,790 "a method which rejects revenge, aggression and retaliation. 638 00:40:21,790 --> 00:40:27,210 "The foundation of such a method is love." Martin Luther King, Jr.