1 00:00:08,790 --> 00:00:12,620 SARASOTA, FLORIDA 2 00:00:24,710 --> 00:00:27,040 State Street. ANDREA: Not again. 3 00:00:27,040 --> 00:00:28,830 The cop was just doing his job. 4 00:00:28,830 --> 00:00:31,210 He didn't have to direct traffic around me. 5 00:00:31,210 --> 00:00:33,210 He saved dozens of lives that day, honey. 6 00:00:35,580 --> 00:00:39,920 All right. Now, seatbelt, and... 7 00:00:40,330 --> 00:00:41,580 Oh, no talking on the phone. 8 00:00:41,580 --> 00:00:44,040 You need to be totally confident in this seat, 9 00:00:44,040 --> 00:00:48,670 so you can be aware of what's happening around you. 10 00:00:50,290 --> 00:00:55,250 -Oh, I have to go. -No, no, no. Come on, 11 00:00:55,250 --> 00:00:58,790 -it's Sunday. You promised. -You want your mom to take you? 12 00:00:59,670 --> 00:01:01,250 Come on, Andrea. 13 00:01:01,920 --> 00:01:03,920 I'll be home before dinner. 14 00:01:03,920 --> 00:01:06,380 Yeah, right. You said that last time. 15 00:01:07,170 --> 00:01:09,210 I was going to tell you this later, 16 00:01:09,210 --> 00:01:13,670 but I really need to see you smile, 17 00:01:14,790 --> 00:01:17,210 so when you've gotten your license, 18 00:01:17,210 --> 00:01:19,460 this little beauty is all yours. 19 00:01:22,500 --> 00:01:24,120 Oh, my God! 20 00:01:25,420 --> 00:01:26,460 Dad! 21 00:01:26,830 --> 00:01:28,420 How do you like your old man now, huh? 22 00:01:30,250 --> 00:01:32,920 -But you can't let your grades slip. -No, they won't. They won't. 23 00:01:32,920 --> 00:01:34,830 -All right. Hello, Lisa. -Hi. 24 00:01:34,830 --> 00:01:37,710 -Lisa, guess who just got a new car? -No way! 25 00:01:37,710 --> 00:01:39,750 Yeah. And all I have to do is get my license. 26 00:01:39,750 --> 00:01:41,880 -And? -And keep my grades up. 27 00:01:41,880 --> 00:01:44,420 -Mr. Harris, can you talk to my dad 28 00:01:44,420 --> 00:01:46,040 Ah. 29 00:01:46,960 --> 00:01:49,670 It's so great. I love it. It's awesome. 30 00:01:49,670 --> 00:01:52,210 Did you guys hear there's another girl missing? 31 00:01:52,210 --> 00:01:54,750 Missy Dewald 32 00:01:54,750 --> 00:01:56,210 She goes to Bennett. 33 00:01:56,210 --> 00:01:58,960 High school? Well, all the other girls were in college. 34 00:01:58,960 --> 00:02:00,460 Maybe it's not the same guy. 35 00:02:00,460 --> 00:02:03,670 But he alternates between black and white girls. 36 00:02:04,540 --> 00:02:09,250 -What, you guys don't read the paper? -If he's going younger, we're in trouble. 37 00:02:15,960 --> 00:02:17,120 Okay. 38 00:02:23,170 --> 00:02:25,750 -William Harris 39 00:02:26,710 --> 00:02:29,380 -Yes? -William Harris, you are under arrest 40 00:02:29,380 --> 00:02:32,580 for the kidnapping of Missy Dewald and the murder of three women. 41 00:02:32,580 --> 00:02:35,500 -You have the right to remain silent. -Do you have a warrant? 42 00:02:35,500 --> 00:02:37,790 Look in the attic, the garage, and the storage shed. 43 00:02:37,790 --> 00:02:41,000 She's here somewhere. Anything you say can and will be held 44 00:02:41,000 --> 00:02:42,960 against you in a court of law. You have the right to have 45 00:02:42,960 --> 00:02:44,670 an attorney present during the questioning. 46 00:02:44,670 --> 00:02:47,170 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 47 00:02:47,170 --> 00:02:49,670 Yes. 48 00:02:52,040 --> 00:02:54,620 William, what is going on? -It's a mistake. It's a mistake. 49 00:02:54,620 --> 00:02:56,210 I'll be home soon. 50 00:03:02,960 --> 00:03:04,380 What are you doing? 51 00:03:04,380 --> 00:03:06,540 -I got tired of waiting. -What's that supposed to mean? 52 00:03:06,920 --> 00:03:09,920 You can look all you want. Missy Dewald isn't here. 53 00:03:12,620 --> 00:03:15,580 All week you've been saying he needed privacy and time. 54 00:03:15,580 --> 00:03:19,000 You told me he wouldn't keep her on his property, but I wouldn't listen. 55 00:03:19,540 --> 00:03:22,500 Detective, we have a witness who can place him at the abduction site. 56 00:03:22,500 --> 00:03:23,880 He has a history of similar offenses 57 00:03:23,880 --> 00:03:26,210 where he did use the same MO in Atlanta. 58 00:03:26,210 --> 00:03:27,380 He fits the profile, 59 00:03:27,380 --> 00:03:29,830 a high-functioning, successful family man 60 00:03:29,830 --> 00:03:31,170 living and working in the area. 61 00:03:31,170 --> 00:03:33,830 You had probable cause to make the arrest. We just don't have enough 62 00:03:33,830 --> 00:03:35,960 -to prosecute him yet. -What's our next move? 63 00:03:35,960 --> 00:03:38,170 The key to finding her could be in his house, 64 00:03:38,170 --> 00:03:40,380 so we're going to need to dig through all areas of his life. 65 00:03:40,380 --> 00:03:42,750 Family, work, his friends. 66 00:03:43,170 --> 00:03:46,080 Agent Morgan and I will interrogate him. 67 00:03:46,750 --> 00:03:48,040 All right. 68 00:03:48,040 --> 00:03:50,710 He holds his victims for two days before he kills them. 69 00:03:50,710 --> 00:03:54,330 Missy disappeared yesterday, so as long as he stays in custody, 70 00:03:54,330 --> 00:03:56,460 there's a good chance she could still be alive. 71 00:03:56,460 --> 00:03:59,290 Talk to the detective that arrested him for the Atlanta rapes. 72 00:03:59,290 --> 00:04:02,380 Find out what went right and what went wrong with their approach. 73 00:04:02,380 --> 00:04:05,920 William's a successful litigator, so we're going to need some leverage, 74 00:04:05,920 --> 00:04:08,750 something to throw him off guard. A discrepancy in a previous statement. 75 00:04:08,750 --> 00:04:11,080 That's enough to give us the upper hand. 76 00:04:11,080 --> 00:04:13,040 I'll get on that. Now, we can only hold him 77 00:04:13,040 --> 00:04:14,920 for so long after he goes before the judge. 78 00:04:14,920 --> 00:04:19,040 What are the odds we can get him to break in the next twelve hours? 79 00:04:19,540 --> 00:04:21,670 That's not going to be easy. 80 00:05:02,670 --> 00:05:04,920 "No mortal can keep a secret. 81 00:05:04,920 --> 00:05:08,540 "If his lips are silent, he chatters with his fingertips. 82 00:05:09,000 --> 00:05:12,580 "Betrayal oozes out of him at every pore." 83 00:05:12,580 --> 00:05:13,710 Sigmund Freud. 84 00:05:26,250 --> 00:05:27,420 Did he do it? 85 00:05:27,420 --> 00:05:29,250 Did William Harris rape and kill those girls? 86 00:05:29,250 --> 00:05:31,000 -I'm sorry, I can't answer that. -He was the coach 87 00:05:31,000 --> 00:05:32,710 of my daughter's soccer team. 88 00:05:32,710 --> 00:05:34,920 Please. I'm afraid to let her leave the house. 89 00:05:34,920 --> 00:05:38,290 I know this is frustrating. As soon as we get any information, 90 00:05:38,290 --> 00:05:40,540 we will release it to the public. 91 00:05:41,750 --> 00:05:43,620 Hold tight, okay? 92 00:05:48,210 --> 00:05:49,380 Excuse me. 93 00:05:51,250 --> 00:05:52,380 William Harris. 94 00:05:53,080 --> 00:05:55,960 I'm Special Agent Derek Morgan. This is Special Agent David Rossi. 95 00:05:56,750 --> 00:06:01,710 Before you answer any questions, I need to remind you that you're entitled 96 00:06:01,710 --> 00:06:04,420 -to have a lawyer present. -I am a lawyer. 97 00:06:10,420 --> 00:06:12,380 She look familiar to you? 98 00:06:14,790 --> 00:06:16,830 How about her 99 00:06:20,540 --> 00:06:21,580 Her? 100 00:06:22,290 --> 00:06:26,080 No? The three of these girls were raped, strangled and dumped. 101 00:06:26,830 --> 00:06:29,750 My God. I have a daughter their age. 102 00:06:31,500 --> 00:06:32,710 Missy Dewald. 103 00:06:32,710 --> 00:06:36,170 -She went missing yesterday. -What do you think you have on me? 104 00:06:37,080 --> 00:06:39,500 We have a witness who can place you at the mall the same time 105 00:06:39,500 --> 00:06:42,380 of her abduction. And, well, rumor has it 106 00:06:42,380 --> 00:06:44,880 you seem to have a history of this type of behavior. 107 00:06:44,880 --> 00:06:47,290 -How is that? -Tell us about Atlanta. 108 00:06:47,790 --> 00:06:51,920 Atlanta? Those charges were dropped. It was a mistake. 109 00:06:52,170 --> 00:06:55,250 Because the two rape victims wouldn't testify. 110 00:06:55,250 --> 00:06:58,250 And now you cover your tracks by killing them. 111 00:06:59,750 --> 00:07:01,460 I didn't do this. 112 00:07:02,460 --> 00:07:06,040 So, William, you've been married, what, 113 00:07:06,040 --> 00:07:10,790 eighteen years 114 00:07:11,170 --> 00:07:15,330 All those firsts. The kiss, the smell of her hair. 115 00:07:16,380 --> 00:07:20,500 It's exciting. You miss that feeling, don't you? 116 00:07:22,080 --> 00:07:26,380 Being married to the same woman, it's like ordering the same entree 117 00:07:26,380 --> 00:07:28,080 for eighteen years. 118 00:07:28,330 --> 00:07:33,080 Agent Rossi, every minute you spend with me is another minute 119 00:07:33,080 --> 00:07:35,000 she's alone with him. 120 00:07:35,290 --> 00:07:39,000 -So we brought in the wrong guy? -Yes. 121 00:07:39,000 --> 00:07:43,250 Just like they did in Atlanta. -Yes. And by the time you realize 122 00:07:43,250 --> 00:07:49,380 I've been telling the truth, this poor girl could be dead. 123 00:07:55,500 --> 00:07:57,710 Would you prefer to do this alone? 124 00:07:57,710 --> 00:08:00,040 This may be too disturbing for your daughter. 125 00:08:02,380 --> 00:08:04,250 It's okay. We have no secrets. 126 00:08:04,790 --> 00:08:07,420 Can you account for William's whereabouts for the last 24 hours? 127 00:08:07,420 --> 00:08:09,420 My dad was at home with us. 128 00:08:09,420 --> 00:08:12,580 -The whole time? -He may have ran out for about an hour 129 00:08:12,580 --> 00:08:14,420 or so, I really don't remember. 130 00:08:14,420 --> 00:08:16,620 Three girls have been murdered, Mrs. Harris. 131 00:08:16,620 --> 00:08:19,500 Missy Dewald is missing now, and she's running out of time. 132 00:08:19,500 --> 00:08:20,790 That's not my fault. 133 00:08:20,790 --> 00:08:24,170 How would you feel if someone was hurting Andrea? 134 00:08:24,170 --> 00:08:25,960 Why did you move to Florida six months ago? 135 00:08:25,960 --> 00:08:28,250 My dad got a better offer with another firm. 136 00:08:28,250 --> 00:08:30,500 It had nothing to do with the rape charges in Atlanta? 137 00:08:30,500 --> 00:08:32,120 Those charges were dropped. 138 00:08:32,120 --> 00:08:33,460 Do you really think it's a coincidence 139 00:08:33,460 --> 00:08:39,330 -your husband's been a suspect twice? -It was a mistake, just like this. 140 00:08:40,420 --> 00:08:43,670 Has William been distant lately? Spending a lot of time 141 00:08:43,670 --> 00:08:47,210 -behind closed doors 142 00:08:48,120 --> 00:08:52,880 I think you've known something is off, and it's made you wonder. 143 00:08:53,880 --> 00:08:55,620 It's something only you would know. 144 00:08:56,460 --> 00:08:59,670 Mrs. Harris, you can save Missy Dewald's life 145 00:09:00,000 --> 00:09:02,080 in spite of what's happening in your family. 146 00:09:06,080 --> 00:09:08,750 That's enough. This interview is over. 147 00:09:16,250 --> 00:09:17,420 You find anything? 148 00:09:17,420 --> 00:09:19,620 Give me a minute, I will find the grime. 149 00:09:19,620 --> 00:09:21,540 All right, you ready to start searching his computer? 150 00:09:21,540 --> 00:09:23,420 Mmm-hmm. Born ready. 151 00:09:26,420 --> 00:09:27,830 You seem to be in control. 152 00:09:27,830 --> 00:09:29,670 I'm always in control, sweet cheeks. 153 00:09:29,670 --> 00:09:32,710 So far William Harris appears to be quite intelligent. 154 00:09:32,710 --> 00:09:34,620 He's covering his tracks pretty well. 155 00:09:34,620 --> 00:09:37,120 Yeah, just because you delete your history doesn't mean 156 00:09:37,120 --> 00:09:39,500 all your dirty cyber laundry isn't hanging out there for me to find 157 00:09:39,500 --> 00:09:42,170 on your hard drive. Rookie mistake. 158 00:09:45,960 --> 00:09:47,960 William. -Keep moving, sir. 159 00:09:47,960 --> 00:09:51,620 Bailiff, Mr. Harris can have a few moments with his family. 160 00:09:52,710 --> 00:09:54,210 Oh, Dad. Hi. 161 00:09:56,330 --> 00:09:57,460 How's my girl? 162 00:09:57,460 --> 00:09:59,750 -Well, I'll be fine once you're home. -I'm working on that. 163 00:10:00,960 --> 00:10:02,710 How are you doing? 164 00:10:02,710 --> 00:10:07,040 I know. Believe me, I know. But they don't have a case. 165 00:10:07,040 --> 00:10:09,790 Honey, bail was set at $5 million. They must have something. 166 00:10:10,330 --> 00:10:12,710 Okay, so what should I do? 167 00:10:12,710 --> 00:10:15,420 Should I pull money from the retirement fund? 168 00:10:15,420 --> 00:10:17,620 -Just use the house. -The house? 169 00:10:18,210 --> 00:10:20,250 Honey, where are we going to go if something happens? 170 00:10:20,250 --> 00:10:21,500 Everything is going to be fine. 171 00:10:21,500 --> 00:10:22,670 Mr. Harris. 172 00:10:22,670 --> 00:10:25,380 I have to go. Look after your mom for me. 173 00:10:25,380 --> 00:10:27,380 I need you to be strong. 174 00:10:27,380 --> 00:10:30,080 -I love you both. -We love you, too, honey. 175 00:10:32,500 --> 00:10:33,880 Thank you. 176 00:10:36,620 --> 00:10:38,040 Did you see how Sharon reacted 177 00:10:38,040 --> 00:10:41,880 -when he said to put up the house? -She's starting to doubt him. 178 00:10:42,170 --> 00:10:44,000 Garcia's been digging through William's computer. 179 00:10:44,000 --> 00:10:46,380 She found an encrypted link to a web page. 180 00:10:46,380 --> 00:10:49,420 -Where'd it take you? -An unsearchable, untraceable blog 181 00:10:49,420 --> 00:10:51,880 with tons of journal entries. It's like some sort of diary. 182 00:10:51,880 --> 00:10:54,250 I was able to differentiate 183 00:10:54,250 --> 00:10:56,120 between two distinct voices. Two authors. 184 00:10:56,120 --> 00:10:59,580 I found various idiosyncratic words, phrases, punctuation and orthography 185 00:10:59,580 --> 00:11:01,750 within the blog entries, consistent with each separate person. 186 00:11:01,750 --> 00:11:04,500 Words like "soda" and "pop." One guy uses dashes, 187 00:11:04,500 --> 00:11:06,040 while the other uses ellipses. 188 00:11:08,500 --> 00:11:10,420 Where'd you find this kid? 189 00:11:10,420 --> 00:11:13,580 He was left in a basket on the steps of the FBI. 190 00:11:13,580 --> 00:11:17,460 One side of the discourse made reference to the "devil's strip." 191 00:11:17,460 --> 00:11:18,670 What the hell's that? 192 00:11:18,670 --> 00:11:21,290 It's a small patch of grass that separates the sidewalk 193 00:11:21,290 --> 00:11:23,830 from the street. Now, that term is only used in central Ohio. 194 00:11:23,830 --> 00:11:25,830 William lived in Atlanta for 20 years, 195 00:11:25,830 --> 00:11:29,210 but he grew up in Columbus. The other guy uses words like "turnpike" 196 00:11:29,210 --> 00:11:33,040 and "filling the gas tank," both specific regionalisms for Florida. 197 00:11:34,170 --> 00:11:35,540 Kid, you're sure about this? 198 00:11:37,210 --> 00:11:38,250 Right. 199 00:11:39,750 --> 00:11:42,420 Was there a new development? 200 00:11:42,420 --> 00:11:44,380 "Can't remember the last time I smiled 201 00:11:44,380 --> 00:11:47,960 "for so long that it hurt. I've never felt like this before." 202 00:11:47,960 --> 00:11:51,460 Sounds like you're bored at home. Having an affair? 203 00:11:51,460 --> 00:11:55,250 Does your wife know 204 00:11:55,250 --> 00:11:58,460 about your secret diary? I bet she'd like to know how good 205 00:11:58,460 --> 00:12:02,120 -you are at keeping secrets. -I'm not sure what you think you found, 206 00:12:02,120 --> 00:12:05,790 but you've gone from completely wrong to completely insane. 207 00:12:06,250 --> 00:12:08,960 -You're hiding something, William. -No jury will convict me 208 00:12:08,960 --> 00:12:11,500 because somebody saw me at the mall 209 00:12:11,880 --> 00:12:15,580 and you think I'm talking with someone other than my wife. 210 00:12:17,830 --> 00:12:19,290 We found Missy. 211 00:12:20,080 --> 00:12:21,120 Told you so. 212 00:12:21,500 --> 00:12:22,960 You son of a bitch! 213 00:12:22,960 --> 00:12:26,040 Detective, no! Not like... 214 00:12:30,880 --> 00:12:35,000 That's her. That's Missy. I looked her father in the eye 215 00:12:35,000 --> 00:12:36,710 and swore I'd find her alive. 216 00:12:37,380 --> 00:12:39,000 So, since we've been here, this girl's gone missing 217 00:12:39,000 --> 00:12:40,380 and now turned up dead. 218 00:12:40,380 --> 00:12:43,170 Do you think he dumped the body before he was picked up? 219 00:12:43,170 --> 00:12:45,880 The M.E. estimates she was killed several hours ago. 220 00:12:45,880 --> 00:12:48,920 But we've had William Harris in custody. 221 00:12:48,920 --> 00:12:51,500 I don't think so. 222 00:12:51,500 --> 00:12:53,330 He's communicating with someone 223 00:12:53,330 --> 00:12:55,500 and he's confident they won't turn against him. 224 00:12:55,500 --> 00:12:58,040 I don't think he's having an affair. 225 00:12:58,040 --> 00:12:59,210 He has a partner. 226 00:12:59,210 --> 00:13:01,960 And that partner's doing everything he can to get Harris out of jail. 227 00:13:08,000 --> 00:13:09,210 I love the challenge... 228 00:13:09,210 --> 00:13:11,750 ...the only spark in my day... Thanks for tonight. It was tough, 229 00:13:11,750 --> 00:13:15,380 but I figured it out. Nothing... I watched them chase... 230 00:13:15,380 --> 00:13:17,750 ...the same old conversations... ...was truly amazing. 231 00:13:17,750 --> 00:13:20,380 Those first few hours are the best. 232 00:13:20,380 --> 00:13:22,710 Faith should never be broken. 233 00:13:24,960 --> 00:13:30,040 -Tell me you've found his partner. Reid. -It's all so cryptic. 234 00:13:34,500 --> 00:13:37,080 "The end of the day came too soon." 235 00:13:37,080 --> 00:13:39,210 Well, they clearly enjoyed being together. 236 00:13:39,210 --> 00:13:40,500 They wrote a cluster of others 237 00:13:40,500 --> 00:13:43,000 right after the first victim, Kim Groves, was killed. 238 00:13:43,000 --> 00:13:45,830 We need to figure out how they met. There's got to be something in all this 239 00:13:45,830 --> 00:13:48,750 -about their courtship. -"It all seemed so hopeless, 240 00:13:48,750 --> 00:13:50,500 "but I've finally learned to rise above it." 241 00:13:50,500 --> 00:13:52,120 It sounds like William confessed 242 00:13:52,120 --> 00:13:55,420 -he was feeling incomplete. -He was. He didn't start killing 243 00:13:55,420 --> 00:13:59,290 -until he met his soul mate. -"Faith should never be broken." 244 00:13:59,290 --> 00:14:03,080 The longer they got away with it, the stronger their relationship. 245 00:14:03,080 --> 00:14:05,420 It sounds like these two aren't just obsessed with rape and murder. 246 00:14:05,420 --> 00:14:09,670 -They're addicted to one another. -Could have saved her. 247 00:14:09,670 --> 00:14:12,830 There were no signs of his having a partner until now. 248 00:14:12,830 --> 00:14:14,330 Well, I guess that's why he's so cocky. 249 00:14:14,330 --> 00:14:15,620 Well, his arrogance is typical 250 00:14:15,620 --> 00:14:17,880 of a dominant personality. He's found a submissive 251 00:14:17,880 --> 00:14:20,500 -who's willing to kill for him. -The partner is a biter. 252 00:14:20,500 --> 00:14:23,880 -We found marks on Missy Dewald. -They never did that before. 253 00:14:23,880 --> 00:14:26,210 Well, with William out of the picture, he's changed his behavior. 254 00:14:26,210 --> 00:14:28,580 Maybe the partner went back to something that's comfortable. 255 00:14:28,580 --> 00:14:31,580 -Something he's done before. -I've got Garcia checking dental records 256 00:14:31,580 --> 00:14:33,210 against other cases. 257 00:14:37,880 --> 00:14:40,290 DA was ready to charge him when Missy was still alive. 258 00:14:40,290 --> 00:14:42,620 How the hell are we supposed to keep him now? 259 00:14:45,790 --> 00:14:49,330 Surprised you're writing all this stuff to a fella. 260 00:14:49,330 --> 00:14:52,120 Sounds like you have a real special thing going on. 261 00:14:52,120 --> 00:14:54,120 I mean, I'm thinking if the two of you had just got it on, 262 00:14:54,120 --> 00:14:56,540 maybe all these women would still be alive. 263 00:14:56,540 --> 00:15:00,750 So, where'd you meet him Porn sites 264 00:15:00,750 --> 00:15:04,710 Whoever this guy is, he's looking out for you. Cleaned up for you. 265 00:15:04,710 --> 00:15:06,000 Missy Dewald is dead. 266 00:15:06,000 --> 00:15:09,330 Has he called yet? Lee Jarvis. The DA. 267 00:15:10,380 --> 00:15:12,460 I saw his name on the warrant. 268 00:15:12,460 --> 00:15:17,290 He's got the best conviction rate in Florida. Do you know why? 269 00:15:17,290 --> 00:15:20,750 I want to know why your pen pal killed her when he could've let her rot. 270 00:15:20,750 --> 00:15:25,170 Jarvis doesn't like to lose. He's not going to ruin his record over this. 271 00:15:25,170 --> 00:15:29,620 Wow. This friend of yours wants to please you bad, doesn't he? 272 00:15:29,620 --> 00:15:32,250 He is protecting you. Doing whatever he's got to do 273 00:15:32,540 --> 00:15:34,580 He killed Missy 274 00:15:34,580 --> 00:15:37,920 so you could be together again. It's only been a few hours, 275 00:15:39,040 --> 00:15:42,580 -but he misses you. -And you've gotten what, exactly, 276 00:15:42,580 --> 00:15:45,380 -from all this? -Proof. That someone out there is 277 00:15:45,380 --> 00:15:47,040 just as sick as you. 278 00:15:48,380 --> 00:15:50,210 Turns out there's a lot of sick pups 279 00:15:50,210 --> 00:15:53,210 in central Florida. Today's dental records do not match 280 00:15:53,210 --> 00:15:56,210 William Harris, but do match a reported rape in Manatee county 281 00:15:56,210 --> 00:15:58,880 -earlier this year. -That's great, you got a match. 282 00:15:58,880 --> 00:16:00,380 Yeah, the teeth belong to the same person, 283 00:16:00,380 --> 00:16:02,830 but they've never been arrested, so I can't cross-reference. 284 00:16:02,830 --> 00:16:05,420 -What about the victim? -Connie Mayers. 285 00:16:05,420 --> 00:16:06,620 She still lives in the area. 286 00:16:08,380 --> 00:16:11,620 They're going to ask who you are. They don't know. 287 00:16:13,120 --> 00:16:16,330 We're just buying flowers. PRENTISS: Those daisies are nice. 288 00:16:16,330 --> 00:16:19,620 In your report, it says your attacker knew what he wanted. 289 00:16:19,620 --> 00:16:22,830 -That he was confident. -More like a control freak. 290 00:16:23,330 --> 00:16:26,380 He wore a mask, but I could tell he was white. 291 00:16:27,380 --> 00:16:28,830 He choked me. 292 00:16:29,540 --> 00:16:32,420 It took a long time for the bruises to go away. 293 00:16:34,170 --> 00:16:37,170 I swear when the light's right, I can still see his hand right here. 294 00:16:37,880 --> 00:16:41,620 -I'm sorry. -It's not as bad as the bite marks. 295 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I mean, they're scars now. 296 00:16:45,620 --> 00:16:47,960 I haven't been with anyone since, 297 00:16:47,960 --> 00:16:51,620 so I haven't had to explain. Let me wrap these for you. 298 00:16:51,620 --> 00:16:53,000 Thank you. 299 00:16:54,880 --> 00:16:56,290 Connie Mayers described 300 00:16:56,290 --> 00:16:59,000 an Anger Excitation Rapist, just like William. 301 00:16:59,000 --> 00:17:00,960 So we're looking at two dominant personalities? 302 00:17:00,960 --> 00:17:02,790 It makes sense. They have a similar discourse. 303 00:17:02,790 --> 00:17:05,290 -They're equally well-written. -That's a big deal? 304 00:17:05,290 --> 00:17:07,250 It's rare in criminal partnerships. 305 00:17:07,250 --> 00:17:09,040 If their personalities are the same, 306 00:17:09,040 --> 00:17:11,880 their lives probably mirror one another's as well. 307 00:17:11,880 --> 00:17:14,120 Harris goes to church, on the board of the PTA, 308 00:17:14,120 --> 00:17:16,500 coaches his daughter's soccer team, rarely drinks. 309 00:17:16,500 --> 00:17:17,750 Sounds like a saint. 310 00:17:17,750 --> 00:17:20,380 With a dark side. It's what he connected to in the partner. 311 00:17:20,380 --> 00:17:21,580 Prentiss and I will go talk to the family, 312 00:17:21,580 --> 00:17:23,880 see if they know who it might be. 313 00:17:26,000 --> 00:17:29,120 Two alpha males won't be easy to break. 314 00:17:29,120 --> 00:17:30,880 The partner is definitely following 315 00:17:30,880 --> 00:17:33,620 -the investigation. -Let's do the talking for them. 316 00:17:33,620 --> 00:17:35,120 You want me to put this out in the public? 317 00:17:35,120 --> 00:17:36,960 We've got something better. 318 00:17:36,960 --> 00:17:39,540 Why would he read it? He knows William won't be writing. 319 00:17:39,540 --> 00:17:41,120 These men are addicted to each other. 320 00:17:41,120 --> 00:17:43,080 Right now, he needs a fix, and the words they've shared are 321 00:17:43,080 --> 00:17:45,290 His partner wrote, 322 00:17:45,290 --> 00:17:49,040 "Faith should never be broken." A betrayal could devastate him. 323 00:17:49,040 --> 00:17:52,040 All we have to say is that William's cooperating, 324 00:17:52,620 --> 00:17:54,170 and then hope he takes the bait. 325 00:17:54,170 --> 00:17:56,500 Have you noticed William pay extra attention to anyone? 326 00:17:56,500 --> 00:17:57,620 No. 327 00:17:57,620 --> 00:17:59,210 Or has he gone out of his way to avoid anyone? 328 00:17:59,210 --> 00:18:03,830 We've been here for six months. I've still got boxes to unpack. 329 00:18:03,830 --> 00:18:07,000 You're suggesting that William's found time to bond with someone? 330 00:18:07,000 --> 00:18:09,960 You know, we think we know the ones we love, 331 00:18:09,960 --> 00:18:12,250 but everybody can keep secrets. 332 00:18:13,580 --> 00:18:17,250 The man we're looking for is just like your dad. 333 00:18:18,170 --> 00:18:23,080 He's smart, strong, confident. He may have a family also. 334 00:18:23,080 --> 00:18:25,750 Oh, so now you're going to accuse someone else's dad of murder? 335 00:18:25,750 --> 00:18:27,540 That's really great. 336 00:18:27,540 --> 00:18:29,500 It is the last thing we want to do. 337 00:18:31,580 --> 00:18:35,120 We believe the accomplice has done this before. 338 00:18:36,170 --> 00:18:39,830 That victim described a white man in his forties. 339 00:18:40,540 --> 00:18:43,580 This may be someone you would recognize. 340 00:18:43,580 --> 00:18:46,170 And there's a good chance he's going to check up on you. 341 00:18:46,170 --> 00:18:47,880 And why would he do that? 342 00:18:47,880 --> 00:18:50,880 He's worried about your dad, but he has no way of communicating with him. 343 00:18:50,880 --> 00:18:53,920 You and your mom are the next best thing. 344 00:18:53,920 --> 00:18:58,500 He's uncertain right now, and that may manifest itself in mood swings. 345 00:19:01,750 --> 00:19:03,580 We made a deal after Atlanta. 346 00:19:04,460 --> 00:19:08,170 There wouldn't be a chance for any more misunderstandings. 347 00:19:08,880 --> 00:19:10,540 And how's that working out for you? 348 00:19:13,500 --> 00:19:15,420 So do you like where you live? 349 00:19:15,420 --> 00:19:18,330 -I do, yeah. D.C.'s nice. -So was this place. 350 00:19:19,330 --> 00:19:21,330 Now it's just like Atlanta. 351 00:19:21,920 --> 00:19:25,000 Everyone thinks my dad's guilty, and it'll just get worse. 352 00:19:26,290 --> 00:19:27,790 I'm sorry about that. 353 00:19:32,000 --> 00:19:33,170 What do we got so far? 354 00:19:33,170 --> 00:19:36,960 "We were surprised that you injected yourself into the investigation. 355 00:19:36,960 --> 00:19:39,620 "You risked a lot in order to help William." 356 00:19:39,620 --> 00:19:42,960 And killing Missy tells us how close you really are. 357 00:19:42,960 --> 00:19:45,790 It must be devastating to learn that William is here with us. 358 00:19:45,790 --> 00:19:48,330 He's not gonna like that. It's sounds like William's cooperating. 359 00:19:48,790 --> 00:19:50,420 Well, that's exactly what we want him to believe, 360 00:19:50,420 --> 00:19:52,380 so he'll doubt their alliance. 361 00:20:01,000 --> 00:20:03,080 Most entries followed the first murder. 362 00:20:03,080 --> 00:20:07,120 Yeah, William wrote most of them. "I wasn't expecting that type of gift. 363 00:20:07,120 --> 00:20:10,920 "I wish time didn't take away all the pleasures of the day." 364 00:20:17,920 --> 00:20:19,750 You got to see this. 365 00:20:35,080 --> 00:20:36,210 What's that smirk? 366 00:20:37,380 --> 00:20:41,580 Sharon is posting bail. I'm thinking about where to go for dinner. 367 00:20:42,250 --> 00:20:46,000 You know, maybe we got it wrong. Maybe they're not both alpha males. 368 00:20:46,000 --> 00:20:49,290 -Maybe we'll go to Salvatore's. -The partner made the first move. 369 00:20:49,290 --> 00:20:52,670 -He's the one with the balls. -Yeah, and it was pretty risky, too. 370 00:20:52,670 --> 00:20:55,040 Think about it. What if you did turn in here? 371 00:20:55,040 --> 00:20:57,880 Or at least your partner thought you'd turned in here, hmm? 372 00:20:57,880 --> 00:20:59,710 Then he'd have no choice but to turn himself, 373 00:20:59,710 --> 00:21:01,170 and your lives would be ruined. 374 00:21:01,920 --> 00:21:05,830 That's the reason it works. You both have everything to lose. 375 00:21:05,830 --> 00:21:06,960 He's only cleaning up 376 00:21:06,960 --> 00:21:09,170 because he can't afford to get caught either. Am I right? 377 00:21:09,170 --> 00:21:11,710 How's he going to react to the entry we wrote? 378 00:21:11,710 --> 00:21:12,960 Mmm. 379 00:21:12,960 --> 00:21:16,120 He knows we're reading your little love letters. 380 00:21:16,120 --> 00:21:20,380 So, we decided to send one ourselves. Let him know you're in here, 381 00:21:20,620 --> 00:21:21,880 helping us out. 382 00:21:21,880 --> 00:21:23,250 He's probably feeling pretty betrayed 383 00:21:23,250 --> 00:21:27,460 right about now. And if he is, what do you think he's doing about it? 384 00:21:27,960 --> 00:21:31,250 William, you wrote, "Thanks for the perfect place to play." 385 00:21:32,580 --> 00:21:35,290 -What were you talking about? -Golfing. 386 00:21:35,960 --> 00:21:38,120 Golfing. 387 00:21:39,330 --> 00:21:41,580 Right. What was it like? 388 00:21:43,000 --> 00:21:44,040 Perfect. 389 00:21:48,540 --> 00:21:51,000 I've never let them see my face before. 390 00:21:52,420 --> 00:21:53,580 Me either. 391 00:21:53,580 --> 00:21:54,960 You think she's going to talk? 392 00:21:54,960 --> 00:21:58,080 They all think about it, but too scared. 393 00:22:00,290 --> 00:22:02,000 I don't know. This one... 394 00:22:02,330 --> 00:22:06,330 -This one seems defiant. -Yeah. I don't think we should risk it. 395 00:22:07,330 --> 00:22:10,830 -Blood's not my thing. -It doesn't have to be messy. 396 00:22:15,960 --> 00:22:17,580 You mean like this? 397 00:22:21,330 --> 00:22:22,880 Yeah, like that. 398 00:22:29,290 --> 00:22:33,000 You probably don't recognize them like this, do you, William? 399 00:22:34,460 --> 00:22:36,120 Happy and smiling. 400 00:22:37,210 --> 00:22:39,750 All these gifts. All these girls. 401 00:22:41,750 --> 00:22:43,710 This is someone's child. 402 00:22:45,120 --> 00:22:46,920 You know, Missy Dewald, 403 00:22:47,250 --> 00:22:49,710 she was supposed to meet her parents for dinner. 404 00:22:49,710 --> 00:22:52,500 She was 18 years old. An only child. 405 00:22:53,330 --> 00:22:55,500 And you just took her away. 406 00:22:56,210 --> 00:22:58,420 I feel sorry for those parents. 407 00:22:58,750 --> 00:23:01,880 -I really do. -Do you hear yourself? 408 00:23:02,380 --> 00:23:07,000 Not an ounce of sincerity. You just proved you're incapable 409 00:23:07,000 --> 00:23:09,540 -of empathy. -Just like your partner. 410 00:23:10,210 --> 00:23:13,500 William, you never would have done any of this without him. 411 00:23:14,380 --> 00:23:17,000 But you just weren't complete, right? 412 00:23:22,290 --> 00:23:24,330 -Wait, what was that? -Honey, stay here. 413 00:23:24,330 --> 00:23:26,080 -Mom. -Stay here. 414 00:23:41,380 --> 00:23:44,290 What the hell? Damn kids. 415 00:23:46,920 --> 00:23:48,830 Don't you worry, Sharon. 416 00:23:48,830 --> 00:23:51,170 We are going to take care of this. 417 00:23:54,580 --> 00:23:56,040 Thank you. 418 00:24:02,000 --> 00:24:08,120 "It's been so long my heart aches. I need to see that face again soon." 419 00:24:10,830 --> 00:24:13,540 Wow. I mean, it's pretty obvious there's an emotional connection 420 00:24:13,540 --> 00:24:15,420 between you two, huh? 421 00:24:16,880 --> 00:24:18,420 Can't deny that. 422 00:24:20,620 --> 00:24:22,420 But you know, William, 423 00:24:22,670 --> 00:24:24,670 it doesn't really sound like two buddies to me. 424 00:24:25,580 --> 00:24:28,670 It sounds more like two men in love with each other. 425 00:24:28,670 --> 00:24:31,500 You have no idea what you're talking about. 426 00:24:32,080 --> 00:24:35,250 You're right. I have absolutely no idea what it's like to be in love 427 00:24:35,250 --> 00:24:36,960 with another man. 428 00:24:36,960 --> 00:24:39,000 You know, everyone who goes into law enforcement 429 00:24:39,000 --> 00:24:42,500 has this air of moral superiority. 430 00:24:42,500 --> 00:24:46,330 You? It seeps out of every single pore. 431 00:24:47,120 --> 00:24:48,960 Black cop in the FBI. 432 00:24:50,250 --> 00:24:52,830 You got a big chip on your shoulder. Lot to prove. 433 00:24:54,580 --> 00:24:57,920 Now who's the one who has no idea what he's talking about? 434 00:24:57,920 --> 00:25:00,330 We're not so different, you and I. 435 00:25:00,830 --> 00:25:04,750 The games we play, we chose because they make us feel powerful. 436 00:25:05,500 --> 00:25:09,170 So what do you have, Special Agent Morgan? 437 00:25:10,920 --> 00:25:14,540 Prove beyond a reasonable doubt that I've broken the law. 438 00:25:14,540 --> 00:25:16,710 But don't you sit there with that smug look 439 00:25:16,710 --> 00:25:19,000 on your face and judge me, boy. 440 00:25:21,210 --> 00:25:23,920 First of all, I am not your boy. 441 00:25:24,830 --> 00:25:29,170 And this look on my face is a look of contempt because you disgust me. 442 00:25:30,920 --> 00:25:32,830 You and I are nothing alike. 443 00:25:37,580 --> 00:25:41,120 When we do find this friend of yours, 444 00:25:42,040 --> 00:25:45,330 there isn't a jury out there who won't find you guilty. 445 00:25:49,750 --> 00:25:52,540 We're just trading punches. 446 00:25:52,880 --> 00:25:56,580 He's watching the clock, waiting for his bail to be posted. 447 00:25:57,790 --> 00:26:00,670 - I can't thank you enough. -You don't need to thank me. 448 00:26:01,040 --> 00:26:04,380 I just wish I could have done a better job for you. 449 00:26:05,540 --> 00:26:09,880 -What's going on? -Stephen cleaned up the mess outside. 450 00:26:10,540 --> 00:26:12,710 -Why? -Andrea, don't be rude. 451 00:26:12,710 --> 00:26:16,080 It's okay, Sharon. I like to help out a friend whenever I can. 452 00:26:16,380 --> 00:26:18,620 I didn't even know you and my dad were friends. 453 00:26:18,620 --> 00:26:21,750 Look, I know how hard this must be for you. 454 00:26:22,290 --> 00:26:24,210 Just know your dad is going to be home soon. 455 00:26:24,210 --> 00:26:26,460 People are going to forget this ever happened. 456 00:26:26,460 --> 00:26:28,620 Everything's going to go back to the way it was before. Okay? 457 00:26:28,620 --> 00:26:30,620 Thank you. 458 00:26:30,620 --> 00:26:32,500 Somehow I doubt that. 459 00:26:35,250 --> 00:26:36,580 What was that about? 460 00:26:36,580 --> 00:26:38,620 Well, why is he being so nice all of a sudden? 461 00:26:38,620 --> 00:26:41,380 This is exactly what those FBI people said to look out for. 462 00:26:41,380 --> 00:26:44,250 I will not have you alienate the only person who's been kind to us 463 00:26:44,250 --> 00:26:47,330 since your father was arrested. You understand me? 464 00:26:55,000 --> 00:26:56,170 You got something? 465 00:26:56,170 --> 00:26:58,880 One day the partner wrote, "I feel like such an outsider. 466 00:26:58,880 --> 00:27:01,920 "No one understands me. I watch them chase their little spawns. 467 00:27:01,920 --> 00:27:04,790 "The same old conversations, nothing stimulates me." 468 00:27:04,790 --> 00:27:06,120 Sounds like a party with kids. 469 00:27:06,120 --> 00:27:08,250 Yeah, and somebody was not happy to be there. 470 00:27:08,250 --> 00:27:11,620 "I looked over and everything changed. The only spark in my day." 471 00:27:11,620 --> 00:27:13,040 This is it. It's buried in a later entry, 472 00:27:13,040 --> 00:27:15,750 but he's talking about the first time they met. 473 00:27:23,250 --> 00:27:24,380 "I looked across the room 474 00:27:24,380 --> 00:27:27,620 "and everything changed. The only spark in my day. 475 00:27:27,620 --> 00:27:30,250 "It feels so good, so free, so right." 476 00:27:31,580 --> 00:27:33,880 You moved here six months ago. 477 00:27:33,880 --> 00:27:36,500 You met him sometime after that, didn't you? 478 00:27:43,080 --> 00:27:44,170 Thanks, man. 479 00:27:44,830 --> 00:27:47,000 -Here you go, buddy. -Oh, thank you. 480 00:27:47,000 --> 00:27:48,460 -Welcome. -Will Harris. 481 00:27:48,710 --> 00:27:50,580 Steve Baleman. I saw you moving in last week. 482 00:27:50,580 --> 00:27:52,250 -Oh, yeah. -You all unpacked? 483 00:27:52,250 --> 00:27:53,540 Well, for the most part. 484 00:27:53,540 --> 00:27:56,290 My wife Sharon, she's amazing. 485 00:27:56,960 --> 00:27:59,120 She takes care of the house. I take care of everything else. 486 00:27:59,120 --> 00:28:01,540 That's a good woman. Let me tell you, it took me a while, 487 00:28:01,540 --> 00:28:04,750 but I finally got Annie trained. Hey, sweetie. 488 00:28:06,170 --> 00:28:08,040 -You're a lucky man. -Mmm. 489 00:28:09,830 --> 00:28:12,750 Oh, what do we have here? 490 00:28:12,750 --> 00:28:15,500 Thank you. STEPHEN: Oh, you're too kind, ladies. 491 00:28:19,960 --> 00:28:22,290 You know, most people around here get pretty excited about 492 00:28:22,290 --> 00:28:26,460 this plain old burger here, but it's really nothing special. 493 00:28:28,290 --> 00:28:30,290 Well, a good piece of meat would be nice. 494 00:28:30,290 --> 00:28:31,580 Mmm-hmm. 495 00:28:32,380 --> 00:28:36,080 Stick to your bones, you know? Bloody rare and tender. 496 00:28:38,000 --> 00:28:41,040 Well, variety is the spice of life. 497 00:28:43,170 --> 00:28:44,960 I couldn't agree more. 498 00:28:46,080 --> 00:28:47,210 Cheers. 499 00:28:49,500 --> 00:28:51,290 You think that's funny? 500 00:28:51,290 --> 00:28:53,670 No, I just remembered something. 501 00:28:53,670 --> 00:28:55,290 I really hope you enjoy these memories 502 00:28:55,290 --> 00:28:58,500 because they're all you're going to have in prison. 503 00:29:03,880 --> 00:29:06,040 You know what you are? You're lost. 504 00:29:07,250 --> 00:29:08,750 I think you've been running from yourself 505 00:29:08,750 --> 00:29:10,920 your entire life, trying to disappear. 506 00:29:10,920 --> 00:29:13,330 -Did I say something that upset you? -What'd you think 507 00:29:13,330 --> 00:29:16,420 you were going to do, man What, if you got away from Atlanta, 508 00:29:16,420 --> 00:29:18,960 all these little urges, they'd just go away? 509 00:29:18,960 --> 00:29:20,920 So you go find another posh little uppity neighborhood, 510 00:29:20,920 --> 00:29:23,420 and you think it might make you feel a little better about yourself? 511 00:29:23,420 --> 00:29:27,790 Make you feel whole Didn't work too well, though, did it? 512 00:29:27,790 --> 00:29:30,080 No, nothing seems to make William happy. 513 00:29:30,080 --> 00:29:32,670 Not even his beautiful wife and daughter. 514 00:29:32,670 --> 00:29:35,210 But then you wake up one day, and there he is. 515 00:29:35,210 --> 00:29:37,120 Somebody just as sick and pathetic as you are, 516 00:29:37,120 --> 00:29:39,380 and your whole world changes. 517 00:29:40,380 --> 00:29:43,000 Is all this about that black comment? 518 00:29:43,540 --> 00:29:45,080 You really think that we're the same 519 00:29:45,080 --> 00:29:48,380 because of our skin color? That's all we have in common. 520 00:29:48,380 --> 00:29:51,290 You hurt innocent people. I don't. 521 00:29:53,210 --> 00:29:55,120 -You're not even a man. -That a fact? 522 00:29:55,120 --> 00:29:57,620 That is a fact. -If you had anything, 523 00:29:57,620 --> 00:30:00,250 -I'd be in a cell by now. -You will be. 524 00:30:09,250 --> 00:30:11,290 You shouldn't be outside, Andrea. 525 00:30:11,290 --> 00:30:12,750 It's not safe. 526 00:30:12,750 --> 00:30:16,580 Oh, wait, your dad's in jail. We have nothing to worry about. 527 00:30:17,750 --> 00:30:20,040 -What's your problem 528 00:30:20,040 --> 00:30:22,580 -I'm not the one with the freaky family. -Shut up. 529 00:30:22,580 --> 00:30:27,170 Is that why you moved from Atlanta? Your dad was raping girls there, too. 530 00:30:27,170 --> 00:30:30,210 -He didn't do it. -That's not what the newspaper said. 531 00:30:30,210 --> 00:30:34,920 You know, you're about the same age as those girls. I bet he started with you. 532 00:30:35,710 --> 00:30:38,670 Hey, hey, hey. What's going on over there? 533 00:30:38,670 --> 00:30:39,920 Nothing. 534 00:30:40,210 --> 00:30:42,750 Everybody needs to go home right now. 535 00:30:45,960 --> 00:30:47,000 Loser. 536 00:30:48,540 --> 00:30:51,580 -Are you okay? -Yeah. They were just being jerks. 537 00:30:51,580 --> 00:30:54,670 Now, look, I saw your mom was gone. If you need any company, 538 00:30:54,670 --> 00:30:58,040 -I'm around, okay? -I'm fine. Really. Really. 539 00:31:04,420 --> 00:31:06,460 Reid, we need to figure out where that party was. 540 00:31:06,460 --> 00:31:08,880 Let's review one more time. I'm a serial killer writing 541 00:31:08,880 --> 00:31:11,250 to my partner, why do I keep a secret blog? 542 00:31:11,250 --> 00:31:13,000 It's a safe way to relive your crimes. 543 00:31:13,000 --> 00:31:14,540 Uh, no one ever sees you together 544 00:31:14,540 --> 00:31:17,830 I'd buy all that. 545 00:31:17,830 --> 00:31:20,000 It sounds like they take turns surprising each other. 546 00:31:20,460 --> 00:31:24,500 Listen to this. "I love the challenges. The timing is always perfect. 547 00:31:24,500 --> 00:31:27,040 "Thanks for tonight. It was tough, but I figured it out. 548 00:31:27,040 --> 00:31:30,580 -"Nothing was going to keep me away." -What are you thinking? 549 00:31:30,580 --> 00:31:34,460 -They never write about a time. -So how'd they know when to meet? 550 00:31:37,670 --> 00:31:40,620 Stephen, what are you doing? Don't walk away. 551 00:31:40,620 --> 00:31:41,750 We need to talk about this. 552 00:31:41,750 --> 00:31:44,170 I told you to leave me alone. 553 00:31:56,040 --> 00:31:57,250 What have we got? 554 00:31:57,250 --> 00:31:59,210 All four victims were abducted at different times of day. 555 00:31:59,210 --> 00:32:00,330 It was never consistent. 556 00:32:00,330 --> 00:32:01,830 One was even taken on Thanksgiving morning 557 00:32:01,830 --> 00:32:03,540 when she went to the market for her mom. 558 00:32:03,540 --> 00:32:05,420 Other than the blog, there is nothing else suspicious 559 00:32:05,420 --> 00:32:07,380 on Mr. Sneaky's phone or his computer. 560 00:32:07,380 --> 00:32:10,880 All texts, numbers, and files have been accounted for. 561 00:32:10,880 --> 00:32:12,380 What do they do to communicate? 562 00:32:12,380 --> 00:32:13,670 We're missing something. 563 00:32:25,000 --> 00:32:27,790 We know based on the language and the knowledge of the area 564 00:32:27,790 --> 00:32:30,710 that the partner was most likely born and raised in Florida. 565 00:32:30,710 --> 00:32:32,170 All right, let's work with the theory 566 00:32:32,170 --> 00:32:35,170 They don't call, they don't write. 567 00:32:35,170 --> 00:32:37,830 The signal could be something visual, or it could be something audible. 568 00:32:37,830 --> 00:32:40,670 Okay, if it's visual, that could be hanging a flag on their house. 569 00:32:40,670 --> 00:32:41,880 If it's audible, they'd obviously have 570 00:32:41,880 --> 00:32:43,620 to live close enough to each other to hear it. 571 00:32:43,620 --> 00:32:45,290 Something audible... 572 00:32:45,290 --> 00:32:47,120 Something you can hear. What if... 573 00:32:47,880 --> 00:32:50,290 What if they're not writing poetry to each other? 574 00:32:50,290 --> 00:32:53,250 What if they're writing lyrics to a song? 575 00:32:53,250 --> 00:32:57,250 "This feels so good, so free, so right." 576 00:32:57,580 --> 00:32:58,750 Give me something else. 577 00:32:59,080 --> 00:33:02,170 Uh, "It looks so right. It's all I need tonight." 578 00:33:04,620 --> 00:33:05,750 I found it. 579 00:33:07,290 --> 00:33:08,500 Garcia, that's it. 580 00:33:08,500 --> 00:33:10,420 That was playing when we pulled into the cul-de-sac. 581 00:33:10,420 --> 00:33:11,460 It was coming out of a car. 582 00:33:23,620 --> 00:33:25,250 That's the signal. That's how they knew to go back 583 00:33:25,250 --> 00:33:26,960 The partner lives nearby. 584 00:33:26,960 --> 00:33:28,620 That's where they met. It was a neighborhood party. 585 00:33:28,620 --> 00:33:30,750 Garcia, we need to know which neighbor it is. 586 00:33:31,040 --> 00:33:32,170 Give me the parameters again. 587 00:33:32,170 --> 00:33:33,290 We're looking for a white male. 588 00:33:33,290 --> 00:33:34,460 Married with children. 589 00:33:34,460 --> 00:33:37,000 He's either got a good steady job, or he owns his own business. 590 00:33:37,000 --> 00:33:39,580 He's lived in Florida his entire life. 591 00:33:55,920 --> 00:33:57,710 Within close proximity to William, 592 00:33:57,710 --> 00:34:01,460 there are seven white males. Five are married with children. 593 00:34:01,460 --> 00:34:03,580 Two were born and raised in the Sunshine State. 594 00:34:03,580 --> 00:34:07,120 One is on disability, one owns a real estate business. 595 00:34:07,790 --> 00:34:09,920 Oh, my God. He lives right next door. Stephen Baleman. 596 00:34:18,170 --> 00:34:19,750 Stephen Baleman. 597 00:34:48,580 --> 00:34:51,250 Are you following me 598 00:34:56,880 --> 00:34:59,210 -He was angry and just took off. -Why was he upset? 599 00:34:59,210 --> 00:35:01,830 -He's been like this all day. -When did it start? 600 00:35:01,830 --> 00:35:04,620 I don't know. This morning. 601 00:35:05,120 --> 00:35:08,170 So, after William was arrested, he became hostile, didn't he 602 00:35:09,170 --> 00:35:12,170 -Stephen is a good man. -He's not who you think he is. 603 00:35:14,460 --> 00:35:16,710 Andrea 604 00:35:17,790 --> 00:35:19,420 Did you see Andrea out here? 605 00:35:19,420 --> 00:35:20,460 No. 606 00:35:21,500 --> 00:35:22,960 Why is Annie crying? 607 00:35:22,960 --> 00:35:25,250 We think that Stephen is William's accomplice. 608 00:35:25,250 --> 00:35:27,670 -Where's Stephen? -We're trying to figure that out. 609 00:35:27,670 --> 00:35:32,540 Oh, my God. Andrea said it was strange that he was the only nice one. 610 00:35:33,330 --> 00:35:37,420 He was checking in on us. I wasn't listening. I'm sorry. 611 00:35:38,000 --> 00:35:41,290 -Now they're both gone. -It's time you talk to William. 612 00:35:43,710 --> 00:35:46,250 No, Stephen Baleman is not just your neighbor. 613 00:35:46,250 --> 00:35:48,790 -And you know this how? -You told us. 614 00:35:49,380 --> 00:35:52,250 Those don't prove anything. And after all this time, 615 00:35:52,250 --> 00:35:56,000 you figuring out who my neighbor is feels like a really small victory. 616 00:36:01,500 --> 00:36:03,750 Where did Stephen take Andrea? 617 00:36:04,540 --> 00:36:06,420 What are you talking about? 618 00:36:06,420 --> 00:36:09,710 She suspected him. And now they're both missing. 619 00:36:10,250 --> 00:36:12,710 How could you? She believed you. 620 00:36:13,170 --> 00:36:14,540 They're missing? 621 00:36:14,540 --> 00:36:17,620 All those times you disappeared, I knew it wasn't work. 622 00:36:17,620 --> 00:36:22,040 I thought maybe, maybe you were having an affair. 623 00:36:22,380 --> 00:36:26,170 And I couldn't confront you because then that would make it real. 624 00:36:26,960 --> 00:36:30,670 And I'd have to find the truth buried in your lies. 625 00:36:30,670 --> 00:36:35,920 You have been paid to lie for so long, it is who you are. 626 00:36:35,920 --> 00:36:38,250 Look, all of this, it's almost too much. 627 00:36:38,250 --> 00:36:42,500 It's too much for anybody to put up with, but it's almost over. 628 00:36:43,830 --> 00:36:45,330 I didn't put up the house. 629 00:36:47,670 --> 00:36:49,500 You didn't post bail? 630 00:36:50,750 --> 00:36:54,000 I didn't want to believe it in Atlanta, and I'm not going to deny it again. 631 00:36:54,000 --> 00:36:56,580 Now where did Stephen take Andrea? 632 00:36:58,170 --> 00:37:01,750 Where is she 633 00:37:03,420 --> 00:37:07,750 You son of a bitch. You son of a bitch. Where is she? 634 00:37:15,880 --> 00:37:18,540 How'd that feel, William 635 00:37:21,210 --> 00:37:25,830 Kim Groves. Your words, "The first few hours are the best. 636 00:37:25,830 --> 00:37:28,120 "Nobody's run out of steam yet." 637 00:37:28,500 --> 00:37:32,250 Andrea's been gone for two hours. 638 00:37:32,960 --> 00:37:35,830 What's he doing to her right now? 639 00:37:36,580 --> 00:37:38,710 What is he doing, William? 640 00:37:38,710 --> 00:37:41,830 Touching her 641 00:37:42,420 --> 00:37:45,120 This is what he does when you're not around. 642 00:37:45,120 --> 00:37:49,170 Your little boyfriend is twisted, and now he's got your baby girl. 643 00:37:49,710 --> 00:37:51,460 You know better than us. 644 00:37:51,460 --> 00:37:54,960 Has she been in pain this whole time? 645 00:37:56,000 --> 00:37:58,080 Stephen took your daughter. 646 00:37:58,080 --> 00:38:01,710 The man you trusted with your life has betrayed you. 647 00:38:03,000 --> 00:38:05,290 What, is nothing sacred to you? 648 00:38:10,330 --> 00:38:12,420 So, Stephen Baleman has a couple of commercial properties, 649 00:38:12,420 --> 00:38:13,750 but so far there's nothing. 650 00:38:13,750 --> 00:38:16,250 Only he knows where Stephen took Andrea. 651 00:38:16,250 --> 00:38:19,380 I can't believe he sold out his daughter to protect his partner. 652 00:38:19,380 --> 00:38:20,920 He's protecting himself. 653 00:38:21,580 --> 00:38:23,790 The minute he says anything, he's guilty. 654 00:38:23,790 --> 00:38:27,540 What was it you said about Missy? Man, turn around and look at me! 655 00:38:30,540 --> 00:38:34,170 For every minute that goes by, he's alone with her, right? 656 00:38:34,500 --> 00:38:39,040 Well, it's Andrea's turn now. What is wrong with you, man? 657 00:38:39,040 --> 00:38:41,920 Why aren't you trying to run out that door and save your child? 658 00:38:41,920 --> 00:38:44,250 You think he's not going to hurt her 659 00:38:44,250 --> 00:38:47,540 Did you make some kind of deal 660 00:38:48,120 --> 00:38:51,920 The longer you were in here, the worse it looked for Stephen. 661 00:38:51,920 --> 00:38:54,540 He thinks you're in here betraying him, so now he's acting out. 662 00:38:54,880 --> 00:38:56,250 He's lost faith. 663 00:38:56,250 --> 00:38:58,920 He is alone with your little girl. 664 00:39:00,540 --> 00:39:02,290 She's probably crying out for you, saying, 665 00:39:02,290 --> 00:39:04,710 "Daddy, Daddy, why aren't you helping me?" 666 00:39:04,710 --> 00:39:07,170 Why? Because you're standing here doing nothing. 667 00:39:12,330 --> 00:39:15,710 William, you're the only person who can stop this. 668 00:39:17,790 --> 00:39:20,790 Be a man. For God's sakes, be a father. 669 00:39:30,250 --> 00:39:31,540 Andrea. 670 00:39:35,460 --> 00:39:37,380 Oh, Dad. Thank God. 671 00:39:37,380 --> 00:39:39,920 -You're going to be okay. -It's Stephen. It's Stephen. I don't know 672 00:39:39,920 --> 00:39:42,120 -where he went. I don't know. -I'm going to get you out of here. 673 00:39:42,120 --> 00:39:43,250 Okay. 674 00:39:45,540 --> 00:39:46,750 Did he hurt you? 675 00:39:46,750 --> 00:39:49,670 Did you think I'd hurt her 676 00:39:50,790 --> 00:39:53,750 Or is that because that's what you did to me? 677 00:39:53,750 --> 00:39:55,830 I didn't tell them anything. 678 00:39:57,830 --> 00:40:01,750 You didn't tell them anything, Dad 679 00:40:01,750 --> 00:40:03,750 Wait, how did you even know that I was here? 680 00:40:04,380 --> 00:40:08,080 Andrea, honey, trust me, Daddy's going to make it okay. 681 00:40:08,080 --> 00:40:09,330 Okay? 682 00:40:10,620 --> 00:40:14,000 -We had a deal! -Faith should never be broken. 683 00:40:14,000 --> 00:40:17,170 -You took my daughter! -She followed me here! 684 00:40:17,920 --> 00:40:20,420 She never would have said anything. 685 00:40:21,580 --> 00:40:23,880 I never would have said anything? 686 00:40:24,120 --> 00:40:25,290 Oh, God. 687 00:40:25,290 --> 00:40:27,920 Honey. Andrea, please. 688 00:40:28,580 --> 00:40:31,170 Just trust me. Trust me, okay? 689 00:40:31,830 --> 00:40:33,790 So how'd you get out? 690 00:40:36,040 --> 00:40:38,830 The case was dismissed. 691 00:40:38,830 --> 00:40:41,080 Oh, really 692 00:40:41,500 --> 00:40:43,710 You killed Missy Dewald while I was in custody. 693 00:40:43,710 --> 00:40:45,120 They didn't have enough to hold me. 694 00:40:45,120 --> 00:40:46,620 He talked about Missy. We've got him. 695 00:40:46,620 --> 00:40:49,710 So he killed Missy Dewald What? 696 00:40:49,710 --> 00:40:52,880 -You killed all the others? -Honey, please. 697 00:40:52,880 --> 00:40:55,790 No. Don't come close to me. 698 00:40:56,880 --> 00:40:58,790 I had your back. 699 00:41:00,580 --> 00:41:02,210 What were you going to do? 700 00:41:02,210 --> 00:41:05,000 What if I hadn't shown up 701 00:41:05,880 --> 00:41:06,920 Huh? 702 00:41:10,790 --> 00:41:12,380 Don't move. 703 00:41:12,380 --> 00:41:13,540 You're under arrest! 704 00:41:13,540 --> 00:41:15,420 Don't even think about it! 705 00:41:19,380 --> 00:41:22,000 I hate you! I hate you! I hate you! 706 00:41:22,000 --> 00:41:24,080 Andrea, Andrea, Andrea. 707 00:41:49,500 --> 00:41:51,750 Mom, Mom. Get me out of here. Get me out of here. 708 00:41:51,750 --> 00:41:53,420 Don't cry, baby, you're going to be okay. 709 00:41:53,420 --> 00:41:54,710 I want to go away, okay? 710 00:41:54,710 --> 00:41:56,540 Okay. I promise, baby. 711 00:41:59,120 --> 00:42:01,120 He got wired just to see his partner again. 712 00:42:02,080 --> 00:42:04,250 He needed to say goodbye. 713 00:42:04,790 --> 00:42:08,620 Those two had everything figured out, except how it would end. 714 00:42:21,040 --> 00:42:23,710 British historian C. Northcote Parkinson said, 715 00:42:23,960 --> 00:42:26,290 "Delay is the deadliest form of denial."