1 00:00:08,670 --> 00:00:10,670 (RHYTHMIC SONG PLAYING) 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,500 DETROIT, MICHIGAN 3 00:00:16,500 --> 00:00:18,710 (PEOPLE CHATTERING) 4 00:00:40,330 --> 00:00:42,960 PROSTITUTE 1: You want it, baby.PROSTITUTE 2: I know you like it. 5 00:01:36,620 --> 00:01:38,250 This stays quiet. 6 00:01:44,420 --> 00:01:46,710 (CAR HORN BLARING) 7 00:02:11,920 --> 00:02:13,330 BORDER AGENT 1: Move forward, please. 8 00:02:13,330 --> 00:02:14,710 U.S. - Canadian Border PORT HURON, MICHIGAN 9 00:02:14,710 --> 00:02:16,540 That's it, sir. Thank you. 10 00:02:22,710 --> 00:02:25,250 Driver's license and government ID. 11 00:02:32,380 --> 00:02:34,880 -What's the nature of your visit? -It's pleasure. 12 00:02:34,880 --> 00:02:36,000 BORDER AGENT 2: Transporting any firearms? 13 00:02:36,000 --> 00:02:37,120 WILLIAM: No, sir. 14 00:02:37,120 --> 00:02:39,920 -Fresh produce? Livestock? -Nope. 15 00:02:39,920 --> 00:02:42,500 Has anyone given you anything to bring across the border? 16 00:02:42,500 --> 00:02:45,420 -No, sir. -Welcome to Canada. 17 00:02:58,880 --> 00:03:02,540 Sir, you have to move your car. Sir, you have to go. 18 00:03:04,000 --> 00:03:06,420 -Sir, you can't stop here. Keep moving. -Let's go! 19 00:03:06,420 --> 00:03:07,750 (TIRES SCREECHING) 20 00:03:11,170 --> 00:03:13,620 BORDER AGENT 3: Stop the car now. 21 00:03:15,380 --> 00:03:18,330 -Stop the car! -Stop the car or we'll shoot. 22 00:03:26,960 --> 00:03:28,330 BORDER AGENT 4: Get out of the car. 23 00:03:28,330 --> 00:03:29,750 BORDER AGENT 5: Get out of the vehicle. 24 00:03:29,750 --> 00:03:31,250 Get your hands off the steering wheel. 25 00:03:31,250 --> 00:03:32,750 BORDER AGENT 2: Get out of the car. Let me see your hands! 26 00:03:32,750 --> 00:03:35,960 -Palms toward me. -BORDER AGENT 3: Get out of the car! 27 00:03:35,960 --> 00:03:37,920 BORDER AGENT 2: Get out of the car! BORDER AGENT 3: Get out of the car! 28 00:03:37,920 --> 00:03:39,380 (PANTING) 29 00:03:39,380 --> 00:03:41,500 Keep your hands in the air. 30 00:03:43,380 --> 00:03:44,880 Keep them up! 31 00:03:46,290 --> 00:03:48,920 Move to the left. Keep your hands high where I can see them. 32 00:03:48,920 --> 00:03:52,290 All right, stop. Stop. Put your hands on your head. 33 00:03:52,290 --> 00:03:53,920 (CONTINUES PANTING) 34 00:03:53,920 --> 00:03:55,830 Get down on your knees. 35 00:03:59,290 --> 00:04:03,460 Slowly put your hands down on the pavement and lie on your stomach. 36 00:04:05,210 --> 00:04:06,580 Don't move. 37 00:04:08,120 --> 00:04:13,750 You're going to want to call the FBI. I've killed 10 people in the last month. 38 00:04:13,750 --> 00:04:17,170 -What are you talking about? -Look in the car. 39 00:04:36,000 --> 00:04:39,620 Get him up. Get him up. Get him on his feet. 40 00:04:39,620 --> 00:04:41,750 (GRUNTING) 41 00:04:44,380 --> 00:04:47,460 Are you telling me you killed all these people? 42 00:04:50,500 --> 00:04:52,040 Make the call. 43 00:04:58,290 --> 00:05:01,170 His name's William Hightower. He claims over the past month 44 00:05:01,170 --> 00:05:04,330 he's picked 10 people off the streets of Detroit, killed them, 45 00:05:04,330 --> 00:05:06,500 dumped their bodies across the border in Canada. 46 00:05:06,500 --> 00:05:09,290 -Has he given up the dump site? -He said he'll only talk to the FBI. 47 00:05:09,290 --> 00:05:11,250 Do we have confirmation these people are even missing? 48 00:05:11,250 --> 00:05:13,580 Two were reported missing by family months ago, 49 00:05:13,580 --> 00:05:15,080 but they all appear to be transients. 50 00:05:15,080 --> 00:05:17,460 We're having a hard time finding any information on them. 51 00:05:17,460 --> 00:05:20,080 -HOTCH: Garcia. -Like a bloodhound, sir. 52 00:05:20,080 --> 00:05:21,920 So, what do we know about this guy? 53 00:05:21,920 --> 00:05:24,170 Until two months ago, he was a sergeant in the US Army. 54 00:05:24,170 --> 00:05:28,210 He did two tours in Iraq. Lost his left leg in a roadside ambush. 55 00:05:28,210 --> 00:05:30,960 He was discharged with a Purple Heart and a commendation for valor. 56 00:05:30,960 --> 00:05:33,710 And the Royal Canadian Mounted Police are requesting our help? 57 00:05:33,710 --> 00:05:35,080 They don't have a lot of choice. 58 00:05:35,080 --> 00:05:38,580 He manages to get away with 10 murders, why crash the guard post? 59 00:05:38,580 --> 00:05:40,210 It could be an attempted suicide 60 00:05:40,210 --> 00:05:42,790 and maybe he was trying to take as many people with him as he could. 61 00:05:42,790 --> 00:05:45,830 It may also be a case of post-traumatic stress disorder. 62 00:05:45,830 --> 00:05:48,250 -HOTCH: I don't know. -Do we think he's legit? 63 00:05:48,250 --> 00:05:50,830 I think it's too many bodies to take chances. 64 00:06:27,790 --> 00:06:30,960 HOTCH: Flannery O'Connor said, "If there were no hell, 65 00:06:30,960 --> 00:06:35,000 "we would be like the animals. No hell, no dignity." 66 00:06:35,000 --> 00:06:37,330 JJ: He documented them all in detail. 67 00:06:37,330 --> 00:06:40,830 Names, photos, dates and locations where he took them. 68 00:06:40,830 --> 00:06:42,960 Military background, he's bound to be organized. 69 00:06:42,960 --> 00:06:45,750 -He definitely doesn't have a type. -The only consistency is that they were 70 00:06:45,750 --> 00:06:48,580 -all abducted in the same area. -Yeah, what do we know about that? 71 00:06:48,580 --> 00:06:50,620 It's called the Cass Corridor. It's right here. 72 00:06:50,620 --> 00:06:53,620 It has an extremely high concentration of drug trafficking, 73 00:06:53,620 --> 00:06:57,000 -prostitution and homeless people. -All high-risk behavior. 74 00:06:57,000 --> 00:06:59,880 So, for this guy, maybe it's more about opportunity than victimology. 75 00:06:59,880 --> 00:07:01,080 HOTCH: Morgan and Prentiss, when we land, 76 00:07:01,080 --> 00:07:02,620 I want you to head straight to Detroit. 77 00:07:02,620 --> 00:07:04,330 See if you hear anything in the whisper stream. 78 00:07:04,330 --> 00:07:06,880 I want to make sure we have a crime before we get too deeply into this. 79 00:07:06,880 --> 00:07:09,670 I hear Detroit is beautiful in the spring. 80 00:07:10,960 --> 00:07:12,620 The rest of us will meet with the legal attaché 81 00:07:12,620 --> 00:07:14,500 before we head to the Royal Canadian Mounted Police. 82 00:07:14,500 --> 00:07:17,790 Actually, sir, the officer in charge said that his team was part of a fellowship 83 00:07:17,790 --> 00:07:21,880 the BAU gave to train police forces in profiling. 84 00:07:21,880 --> 00:07:26,040 That was the first one we ever did. Jeff Bedwell. 85 00:07:26,040 --> 00:07:27,500 -You know him? -ROSSI: Yeah. 86 00:07:27,500 --> 00:07:30,250 -Is he any good? -He better be. I trained him. 87 00:07:30,710 --> 00:07:33,040 RCMP Headquarters WINDSOR, ONTARIO, CANADA 88 00:07:33,290 --> 00:07:35,460 -Dave. -Jeff. How you been? 89 00:07:35,460 --> 00:07:39,250 You mean besides having serial killers trying to take out our border agents? 90 00:07:39,250 --> 00:07:43,540 Jeff Bedwell, Agents Aaron Hotchner, Spencer Reid and Jennifer Jareau. 91 00:07:43,540 --> 00:07:44,920 Thanks for being here. 92 00:07:44,920 --> 00:07:49,380 I've got a victim board and timeline set up on monitors in the conference room. 93 00:07:49,380 --> 00:07:51,210 Anything you need, you've got the run of the place. 94 00:07:51,210 --> 00:07:52,380 We appreciate it. 95 00:07:52,380 --> 00:07:56,000 Don't thank me, thank the UnSub. He's the one that put you all in charge. 96 00:07:56,000 --> 00:07:58,170 I see you paid attention in class. 97 00:07:58,170 --> 00:08:00,330 I'm going to go talk to Garcia, see if she had any luck 98 00:08:00,330 --> 00:08:01,460 locating the family members. 99 00:08:01,460 --> 00:08:04,120 And check records for multiple border crosses. See if we get any hits 100 00:08:04,120 --> 00:08:06,080 -for the days the victims went missing. -Got it. 101 00:08:06,080 --> 00:08:07,960 You believe that he killed all these people? 102 00:08:07,960 --> 00:08:11,210 -He fits the profile. -How so? 103 00:08:11,210 --> 00:08:14,250 You've got a recent physical trauma. It could be a stressor. 104 00:08:14,250 --> 00:08:18,380 Wide disparity of victims. No bodies. Possible border cross. 105 00:08:18,380 --> 00:08:21,960 Two entirely different terrains. To pull that off, you'd have to be smart, 106 00:08:21,960 --> 00:08:25,170 you'd have to be organized, mobile, physical. 107 00:08:25,170 --> 00:08:26,880 ROSSI: Military background gives you all that. 108 00:08:26,880 --> 00:08:28,000 Exactly. 109 00:08:28,000 --> 00:08:30,920 Appears as though he clusters his victims into men, 110 00:08:30,920 --> 00:08:34,420 then women and then back to men again. 111 00:08:34,420 --> 00:08:36,920 -What does that tell you? -At the moment, nothing. 112 00:08:36,920 --> 00:08:40,540 -Has he contacted family? -Refuses a lawyer, too. 113 00:08:40,540 --> 00:08:43,290 -He's in interrogation? -Waiting for us. 114 00:08:46,670 --> 00:08:50,290 This guy's US Army. He demanded to talk to the FBI. 115 00:08:50,290 --> 00:08:51,880 He's not going to want to talk to anyone 116 00:08:51,880 --> 00:08:54,460 but the person he thinks is in charge. 117 00:08:55,290 --> 00:08:57,670 Of course. I'll take you to him. 118 00:09:04,420 --> 00:09:08,460 HOTCH: Has he been agitated? BEDWELL: Hasn't flinched. 119 00:09:09,960 --> 00:09:12,670 -He knows we're here? -BEDWELL: We told him. 120 00:09:12,670 --> 00:09:13,790 Good. 121 00:09:16,250 --> 00:09:20,960 -You're not going to interrogate him? -If I go in now, he's in charge. 122 00:09:20,960 --> 00:09:25,250 If I wait and gather information, it's my interview. 123 00:09:27,330 --> 00:09:31,330 -So, you let him sweat. -See what we turn up in Detroit. 124 00:09:36,080 --> 00:09:39,120 I don't think the bailout's going to cover all this. 125 00:09:39,120 --> 00:09:42,210 -Anything seem strange to you? -Yeah, they've set up camps. 126 00:09:42,210 --> 00:09:45,170 I don't see a single person who's isolated themselves from the others. 127 00:09:45,170 --> 00:09:47,540 People on the street don't usually care about safety in numbers. 128 00:09:47,540 --> 00:09:50,120 Unless something scared them into changing their behavior. 129 00:09:50,120 --> 00:09:52,500 MORGAN: I mean, look at this. Drug deals are out in the open. 130 00:09:52,500 --> 00:09:54,080 Prostitutes seem to be working in groups. 131 00:09:54,080 --> 00:09:55,580 I mean, if this guy did kill 10 people, 132 00:09:55,580 --> 00:09:57,830 I don't see how he could have done it without witnesses. 133 00:09:59,170 --> 00:10:01,330 So, how do you want to work this? 134 00:10:01,330 --> 00:10:03,460 PRENTISS: I think we start with the most recent victim first. 135 00:10:03,460 --> 00:10:05,580 See if we even have a crime here. 136 00:10:05,580 --> 00:10:08,670 All right, why don't you start with the junkies and I'll take the working girls? 137 00:10:08,670 --> 00:10:10,460 Keep dreaming. 138 00:10:10,460 --> 00:10:14,210 Ladies, you seen these two guys? Anybody look like that? 139 00:10:16,500 --> 00:10:17,790 What's up, my man? 140 00:10:17,790 --> 00:10:21,250 You seen a brother who looks like that? Yeah? No? 141 00:10:25,330 --> 00:10:28,120 My man, do you mind if I ask you a few questions? 142 00:10:28,120 --> 00:10:30,210 Depends what you're asking. 143 00:10:37,540 --> 00:10:40,080 -Do you know him? -That's Charles. 144 00:10:40,080 --> 00:10:41,540 Don't know his last name. 145 00:10:41,540 --> 00:10:44,120 Have you ever seen him get into any kind of beef with anyone? 146 00:10:44,120 --> 00:10:48,330 Charles was a junkie. Junkies want peace. 147 00:10:48,330 --> 00:10:51,250 You just said he "was" a junkie. You know something I don't? 148 00:10:51,250 --> 00:10:54,750 Just that he's gone. Two days now. 149 00:10:56,210 --> 00:10:57,830 What, is that weird? 150 00:10:57,830 --> 00:10:59,620 For him to disappear for two days like that? 151 00:10:59,620 --> 00:11:02,380 A lot of people have been disappearing these days. 152 00:11:02,380 --> 00:11:04,670 And when they do, they don't come back. 153 00:11:04,670 --> 00:11:07,210 But that's got to happen out here all the time, no? 154 00:11:07,210 --> 00:11:09,420 Not like this, man. 155 00:11:09,420 --> 00:11:12,290 SHERI: One day a girl's on the street, the next she's gone. 156 00:11:12,290 --> 00:11:14,580 We've been trying to stick together, but once a john rolls up, 157 00:11:14,580 --> 00:11:16,250 you're on your own. 158 00:11:16,250 --> 00:11:18,880 What makes you think these people aren't just leaving? 159 00:11:18,880 --> 00:11:22,420 It's not that easy to get away from this life. Trust me. 160 00:11:24,250 --> 00:11:26,080 Do you recognize this man? 161 00:11:26,080 --> 00:11:27,380 DANIEL: He's out here all the time. 162 00:11:27,380 --> 00:11:28,960 Has anyone ever tried to hassle with him? 163 00:11:28,960 --> 00:11:32,380 Brother's got a gun. No one messes with him. 164 00:11:32,380 --> 00:11:36,500 -But he messes with all of you, right? -Not exactly. 165 00:11:36,500 --> 00:11:38,330 I need to know everything this brother does. 166 00:11:38,330 --> 00:11:42,710 How he talks, how he moves, every bit of his behavior. 167 00:11:42,710 --> 00:11:44,620 Can you do that for me? 168 00:11:46,670 --> 00:11:48,420 HOTCH: Yeah, okay. Got it. 169 00:11:49,460 --> 00:11:51,290 -Morgan? -We're ready. 170 00:11:59,460 --> 00:12:03,380 I'm Aaron Hotchner. I'm the Behavioral Analysis Unit Chief from the FBI. 171 00:12:03,380 --> 00:12:04,880 You're here to analyze me. 172 00:12:04,880 --> 00:12:06,210 No. I'm here to take your confession 173 00:12:06,210 --> 00:12:08,040 and find out where you dumped your victims. 174 00:12:08,040 --> 00:12:12,210 -Or are you wasting my time? -I gave you names. I gave you dates. 175 00:12:12,210 --> 00:12:14,460 You didn't give me a dump site. 176 00:12:17,540 --> 00:12:21,500 You were a sergeant. You led troops. Probably lost men. 177 00:12:22,330 --> 00:12:24,420 -A few. -How would their parents feel 178 00:12:24,420 --> 00:12:26,750 if they didn't know whether their sons were dead or alive? 179 00:12:26,750 --> 00:12:30,120 Don't lecture me on notifying families. 180 00:12:30,120 --> 00:12:34,460 I've been on those doorsteps. No one cares about those people. 181 00:12:34,460 --> 00:12:36,920 -Why should I? -Here we go. 182 00:12:38,040 --> 00:12:39,210 What do you mean? 183 00:12:39,210 --> 00:12:42,540 An interrogation doesn't really start until you get the first lie. 184 00:12:42,540 --> 00:12:43,710 HOTCH: See, that's just the thing, William. 185 00:12:43,710 --> 00:12:45,330 We talked to the people on the street. 186 00:12:45,330 --> 00:12:47,460 You were out there every night. You took their photographs. 187 00:12:47,460 --> 00:12:50,250 You checked off their names in a notebook. 188 00:12:50,250 --> 00:12:51,420 So? 189 00:12:51,420 --> 00:12:53,170 Your behavior was more like a protector, 190 00:12:53,170 --> 00:12:55,500 like someone in the army doing a bed check. 191 00:12:55,500 --> 00:12:56,670 You've gone to a lot of trouble 192 00:12:56,670 --> 00:12:58,880 to confess to a crime you didn't commit. 193 00:12:58,880 --> 00:13:03,920 The folks on the street, did they tell you people were missing? 194 00:13:03,920 --> 00:13:07,170 If my team is here, then there are cases we are not working on. 195 00:13:07,170 --> 00:13:10,670 -You are wasting our time. -Ten people dead, huh? 196 00:13:10,670 --> 00:13:12,000 That's not enough for you? 197 00:13:12,000 --> 00:13:14,790 HOTCH: I've watched the tape of you at the border cross over and over again. 198 00:13:14,790 --> 00:13:17,920 You wait until every guard is out of the booth before you drive into it. 199 00:13:17,920 --> 00:13:19,790 If you wanted to kill people, you had your chance. 200 00:13:19,790 --> 00:13:22,580 Are you investigating these murders or not? 201 00:13:24,170 --> 00:13:28,790 So, that's what this is all about? Making sure we investigate? 202 00:13:29,620 --> 00:13:31,290 If you thought people were being killed, 203 00:13:31,290 --> 00:13:34,210 you should have gone to the police in Detroit. 204 00:13:34,210 --> 00:13:38,920 I did. Three times. 205 00:13:38,920 --> 00:13:42,710 They told me the kind of people I was looking for disappeared. 206 00:13:42,710 --> 00:13:45,920 They said that's the way life on the street works. 207 00:13:48,170 --> 00:13:51,460 Do you believe the people I showed you are missing? 208 00:13:52,620 --> 00:13:56,380 -I believe it's possible. -Don't give me a political answer! 209 00:14:01,250 --> 00:14:05,500 Tell me what happened the night before the border cross. 210 00:14:05,500 --> 00:14:07,620 I did a head count. 211 00:14:08,920 --> 00:14:12,420 Every night for the last month, like we'd do in Baghdad. 212 00:14:13,120 --> 00:14:15,250 That night, I saw a boy named Charles 213 00:14:15,250 --> 00:14:19,040 wasn't where he usually camped down, so I made another pass. 214 00:14:19,040 --> 00:14:23,620 -He didn't turn up? -By the morning, I knew he was gone. 215 00:14:23,620 --> 00:14:27,710 William, people don't do what you did out of honor. 216 00:14:27,710 --> 00:14:29,620 They do it out of love. 217 00:14:31,420 --> 00:14:34,500 Who were you looking for on the streets every night? 218 00:14:36,040 --> 00:14:38,040 I got home from Iraq, 219 00:14:38,040 --> 00:14:42,960 first thing my mother told me was that my baby sister, Lee, was on the streets. 220 00:14:45,960 --> 00:14:49,170 -She asked me to find her. -HOTCH: But you couldn't? 221 00:14:49,170 --> 00:14:54,960 Managed once. Brought her home and got her fed. 222 00:15:00,040 --> 00:15:03,000 She even wore my dog tags for good luck. 223 00:15:04,330 --> 00:15:07,880 Two weeks later, she slipped back onto the streets. 224 00:15:10,620 --> 00:15:12,210 That was it. 225 00:15:14,330 --> 00:15:15,920 William, you've got so much information 226 00:15:15,920 --> 00:15:19,000 about the other potential victims. Why not Lee? 227 00:15:20,210 --> 00:15:25,750 I hid it in the spare tire in my car. 228 00:15:29,250 --> 00:15:32,330 I needed to wait until I was sure 229 00:15:36,830 --> 00:15:38,830 that you were on board. 230 00:15:40,790 --> 00:15:42,880 LEE (ON PHONE): William? Are you there? 231 00:15:42,880 --> 00:15:45,250 Something bad is happening. It's dark. 232 00:15:45,250 --> 00:15:47,210 I don't know where he's taking me. 233 00:15:47,210 --> 00:15:48,460 After that, the signal cuts out. 234 00:15:48,460 --> 00:15:50,210 This is the same night she left her mom's house? 235 00:15:50,210 --> 00:15:52,960 Hightower called in an Army favor. They triangulated the call 236 00:15:52,960 --> 00:15:55,790 to a cell tower in Canada, just over the border in Port Huron. 237 00:15:55,790 --> 00:15:57,790 Explains why he crossed into your jurisdiction. 238 00:15:57,790 --> 00:16:00,120 REID: It's also a sure-fire way to get the FBI involved. 239 00:16:00,120 --> 00:16:01,960 He knew we'd investigate an American citizen 240 00:16:01,960 --> 00:16:03,500 being held on multiple murder charges. 241 00:16:03,500 --> 00:16:04,920 -And you believe him? -I do. 242 00:16:04,920 --> 00:16:06,540 (CELL PHONE RINGING) 243 00:16:06,540 --> 00:16:08,330 -Go ahead, Garcia. -Good news, bad news. 244 00:16:08,330 --> 00:16:11,170 I've got IDs on multiple border crosses for the dates in question. 245 00:16:11,170 --> 00:16:13,580 Trouble is, I've got hundreds, and as far as I can tell, 246 00:16:13,580 --> 00:16:16,120 if your license doesn't ping for any prior felonies, 247 00:16:16,120 --> 00:16:18,960 you're pretty much going to pass go and collect $200 Canadian. 248 00:16:18,960 --> 00:16:21,960 She's right. The busiest cross in North America. 249 00:16:21,960 --> 00:16:24,170 A lot of commercial traffic, trucks mostly. 250 00:16:24,170 --> 00:16:26,420 Stop and searches would cause too many delays. 251 00:16:26,420 --> 00:16:28,250 So, he's got virtually free passage. 252 00:16:28,250 --> 00:16:31,790 And once he crosses, there's nothing but woods to hide whatever he's doing. 253 00:17:00,790 --> 00:17:03,960 (PIGS SQUEALING) 254 00:17:44,540 --> 00:17:47,710 (BREATHING HEAVILY) 255 00:18:05,330 --> 00:18:07,830 (GRUNTING SOFTLY) 256 00:18:18,580 --> 00:18:20,620 (PANICKED GASPING) 257 00:18:59,380 --> 00:19:01,380 Get back. Get back. 258 00:19:02,460 --> 00:19:04,790 (GRUNTING) 259 00:19:58,000 --> 00:20:01,670 I don't understand. Why do we need to talk in private? 260 00:20:04,420 --> 00:20:06,420 We want you to release William Hightower 261 00:20:06,420 --> 00:20:08,250 -into our custody. -I can't do that. 262 00:20:08,250 --> 00:20:10,500 HOTCH: He's documented the potential victim pool in Detroit. 263 00:20:10,500 --> 00:20:11,920 He's our best eyes on the street. 264 00:20:11,920 --> 00:20:14,000 He tried to murder five border agents. 265 00:20:14,000 --> 00:20:17,420 -You can't personalize this, Jeff. -Isn't that what you're doing to me? 266 00:20:17,420 --> 00:20:20,420 Trading on our relationship to get me to release a prisoner? 267 00:20:20,420 --> 00:20:21,750 I respect what you've taught me, 268 00:20:21,750 --> 00:20:24,460 but when you leave, I still have to be able to look my men in the eye. 269 00:20:24,460 --> 00:20:26,710 Then do whatever you can to catch the UnSub. 270 00:20:26,710 --> 00:20:30,210 -It's not that simple. -You're getting pressure from above? 271 00:20:30,210 --> 00:20:33,040 They're not going to let me turn William Hightower into a hero. 272 00:20:33,040 --> 00:20:36,120 This UnSub kills in two and three-day cycles, 273 00:20:36,120 --> 00:20:39,710 which means he's about to go back out there, hunting. 274 00:20:39,710 --> 00:20:42,210 Release him into FBI custody while he's in Detroit. 275 00:20:42,210 --> 00:20:45,920 When the case is closed, he'll be back under your jurisdiction. 276 00:20:45,920 --> 00:20:47,710 Your shop, your call. 277 00:20:49,380 --> 00:20:50,420 (EXCLAIMING) 278 00:20:51,670 --> 00:20:53,920 They can fire me if they want. 279 00:20:59,460 --> 00:21:00,500 (SIGHS) 280 00:21:05,620 --> 00:21:06,880 (STAMMERING) 281 00:21:06,880 --> 00:21:09,380 They say you get used to it. 282 00:21:11,040 --> 00:21:13,750 Right now, it just hurts like hell. 283 00:21:15,460 --> 00:21:17,920 (GRUNTING) 284 00:21:17,920 --> 00:21:20,750 We'd like you with us in the Cass Corridor. 285 00:21:25,170 --> 00:21:26,380 Doing what? 286 00:21:26,380 --> 00:21:29,250 Same thing you've been doing. We'll conduct nightly checks. 287 00:21:29,250 --> 00:21:30,880 You have a rapport out there. 288 00:21:30,880 --> 00:21:33,000 If something is happening, we'll react more quickly 289 00:21:33,000 --> 00:21:34,880 and we'll have more manpower. 290 00:21:34,880 --> 00:21:37,500 Is the Detroit police department on board? 291 00:21:37,500 --> 00:21:40,040 We're talking to them now about it. 292 00:21:51,960 --> 00:21:56,080 William Hightower? Yeah, I remember him. He was sincere. 293 00:21:56,080 --> 00:21:58,380 -I felt for him. -But you didn't look into it? 294 00:21:58,380 --> 00:21:59,750 Families don't want to see what we do. 295 00:21:59,750 --> 00:22:00,920 They'd rather believe someone is dead 296 00:22:00,920 --> 00:22:03,750 than admit she's off turning tricks in Chicago or Toronto. 297 00:22:03,750 --> 00:22:05,750 PRENTISS: We believe William Hightower might be right. 298 00:22:05,750 --> 00:22:09,120 You might have a serial killer. We'd like you to open up your records. 299 00:22:09,120 --> 00:22:11,920 Let our analyst take a look at reports from the past few months 300 00:22:11,920 --> 00:22:13,960 and see if there's been a change in the crime pattern, 301 00:22:13,960 --> 00:22:15,380 disturbances or assaults 302 00:22:15,380 --> 00:22:17,120 -that may be connected. -I can do that. 303 00:22:17,120 --> 00:22:19,880 We'd also like to give your colleagues the working profile once we have it 304 00:22:19,880 --> 00:22:23,290 -to see if anything sparks. -Fair enough. 305 00:22:23,290 --> 00:22:26,920 So, how did he convince the FBI to look into this? 306 00:22:26,920 --> 00:22:29,960 He drove his car into the guard post at the Port Huron border 307 00:22:29,960 --> 00:22:32,790 and then confessed to murdering 10 people. 308 00:22:32,790 --> 00:22:34,540 -Seriously? -MORGAN: Yes. 309 00:22:36,170 --> 00:22:40,330 -How many victims did you say? -Potentially 11, including his sister. 310 00:22:43,540 --> 00:22:45,670 Yes, ma'am. Right now we just consider them missing. 311 00:22:45,670 --> 00:22:49,710 The second I get more information, I'll be in contact with you. Okay. 312 00:22:50,290 --> 00:22:52,040 How's it going? 313 00:22:52,040 --> 00:22:54,710 The majority of the people on the street aren't even from Detroit. 314 00:22:54,710 --> 00:22:57,580 We don't have last names on most of them. No hometowns. 315 00:22:57,580 --> 00:22:59,960 Unless there's a missing person's report on file somewhere, 316 00:22:59,960 --> 00:23:02,420 -it's almost impossible. -Most of these people's families 317 00:23:02,420 --> 00:23:04,210 probably gave up on seeing them long ago. 318 00:23:04,210 --> 00:23:06,380 A mother would never give up. 319 00:23:11,920 --> 00:23:15,710 Can you hand me William Hightower's arrest report? 320 00:23:15,710 --> 00:23:17,830 (CELL PHONE RINGING) 321 00:23:18,960 --> 00:23:20,170 Yeah, Garcia. 322 00:23:20,170 --> 00:23:22,380 Sherlock, it's Watson. I think I've got something. 323 00:23:22,380 --> 00:23:23,580 What do you have? 324 00:23:23,580 --> 00:23:26,210 I checked Detroit crime reports over the last month 325 00:23:26,210 --> 00:23:27,920 because Derek and Emily astutely thought 326 00:23:27,920 --> 00:23:30,250 there might be some sorts of assaults or disturbances 327 00:23:30,250 --> 00:23:32,170 -having to do with our UnSub.-And? 328 00:23:32,170 --> 00:23:35,040 Well, it's très weird, but on five of the abduction nights, 329 00:23:35,040 --> 00:23:38,620 Detroit P.D. reports a break-in or robbery 330 00:23:38,620 --> 00:23:40,290 at some type of medical facility. 331 00:23:40,290 --> 00:23:44,000 -What types of medical facility?-We've got a hospital, a blood bank, 332 00:23:44,000 --> 00:23:45,670 medical supply company, the Red Cross... 333 00:23:45,670 --> 00:23:47,540 What is he doing? Stealing narcotics? 334 00:23:47,540 --> 00:23:49,210 That's just it. He isn't some drugstore cowboy. 335 00:23:49,210 --> 00:23:55,170 The stuff he took is, like, anesthesia and sterilizing equipment and syringes. 336 00:23:55,170 --> 00:23:56,540 Negative on the narcota. 337 00:23:56,540 --> 00:23:58,330 Garcia, where were these places located? 338 00:23:58,330 --> 00:24:01,080 Putnam Street, St. Antoine, East Hancock, 339 00:24:01,080 --> 00:24:03,540 -Martin Luther King Boulevard.-Those are all in the Cass Corridor. 340 00:24:03,540 --> 00:24:05,790 Do you have a list of what else he stole? 341 00:24:05,790 --> 00:24:09,960 IV tubing, infusion pump, units of O-negative blood, chest tubes, 342 00:24:09,960 --> 00:24:14,040 -o-silk sutures, Elastoplast... -Garcia, thanks a lot. 343 00:24:14,040 --> 00:24:17,080 You don't just randomly know how to hook a line up to an infusion pump. 344 00:24:17,080 --> 00:24:20,080 Or that O-neg is the only safe blood type for any victim. 345 00:24:20,080 --> 00:24:22,460 I'll tell Hotch we think we know what he's doing with them. 346 00:24:25,250 --> 00:24:26,920 ROSSI: We believe the man we're looking for 347 00:24:26,920 --> 00:24:28,330 is a sexual sadist. 348 00:24:28,330 --> 00:24:32,920 What this means is that for him, torture becomes a substitute for the sex act. 349 00:24:32,920 --> 00:24:35,960 The fact that he's stealing medical equipment like sterilizing agents 350 00:24:35,960 --> 00:24:38,500 and anesthesia tells us he may be performing experiments 351 00:24:38,500 --> 00:24:40,120 or surgeries on his victims. 352 00:24:40,120 --> 00:24:42,250 We believe this UnSub gets gratification 353 00:24:42,250 --> 00:24:45,920 from his ability to keep his victims alive in order to endure more torture. 354 00:24:45,920 --> 00:24:48,960 HOTCH: The choice of items stolen is extremely specific, 355 00:24:48,960 --> 00:24:51,250 which makes us believe he's got a medical background. 356 00:24:51,250 --> 00:24:53,330 Check disciplinary files at hospitals, 357 00:24:53,330 --> 00:24:55,330 med schools and community health organizations. 358 00:24:55,330 --> 00:24:57,040 People would have noticed his behavior. 359 00:24:57,040 --> 00:25:00,420 This is someone who would volunteer to perform painful procedures 360 00:25:00,420 --> 00:25:02,710 and he would spend extra time probing, 361 00:25:02,710 --> 00:25:05,460 say, a broken hand or a distended abdomen. 362 00:25:05,460 --> 00:25:08,040 MORGAN: And after a long day, when everyone else is emotionally drained 363 00:25:08,040 --> 00:25:10,170 from multiple traumas and mangled bodies, 364 00:25:10,170 --> 00:25:11,540 he'd be the one pushing his co-workers 365 00:25:11,540 --> 00:25:13,580 to go out for a drink and talk about their day. 366 00:25:13,580 --> 00:25:16,330 And we know what you're thinking. A profile is fine, but, yes, 367 00:25:16,330 --> 00:25:19,790 our best shot at stopping this guy is still to catch him in the act. 368 00:25:19,790 --> 00:25:23,080 REID: This UnSub is extremely smart and obviously organized. 369 00:25:23,080 --> 00:25:25,290 He's managed to abduct very different victims 370 00:25:25,290 --> 00:25:28,330 with very different abilities, all with no witnesses. 371 00:25:28,330 --> 00:25:29,790 Now, we're coordinating with the police 372 00:25:29,790 --> 00:25:31,920 and our agents on the ground in Detroit. 373 00:25:31,920 --> 00:25:35,040 We've also asked Sergeant Hightower to act as a guide 374 00:25:35,040 --> 00:25:37,580 on the streets in Detroit while he's in our custody. 375 00:25:37,580 --> 00:25:38,750 That's it. 376 00:25:38,750 --> 00:25:41,830 Any questions, you find me or one of the agents. 377 00:25:48,460 --> 00:25:49,710 What's she doing here? 378 00:25:49,710 --> 00:25:52,330 We've notified all the family members we can locate. 379 00:25:52,330 --> 00:25:54,880 -No, you had no right. -It's her daughter. 380 00:25:54,880 --> 00:25:56,960 No, it's one thing to... 381 00:25:56,960 --> 00:25:59,920 To believe Lee is lost on the streets. 382 00:25:59,920 --> 00:26:02,670 I don't want her to know that there's a killer out there. 383 00:26:02,670 --> 00:26:05,380 -We know how this is going to end. -No, we don't. 384 00:26:05,380 --> 00:26:09,830 Look, everything I have done is to find the truth so I can spare her. 385 00:26:09,830 --> 00:26:13,500 -I don't want her living off hope. -There are worse things. 386 00:26:13,500 --> 00:26:15,540 You're wrong. 387 00:26:15,540 --> 00:26:18,790 Bad news stops us for awhile, but then you move on. 388 00:26:19,750 --> 00:26:21,500 Hope is paralyzing. 389 00:26:28,710 --> 00:26:30,710 You did a stupid thing. 390 00:26:33,380 --> 00:26:36,330 -Yes, ma'am. -Come here. 391 00:26:46,580 --> 00:26:50,750 -All these people are missing? -We believe so. 392 00:26:50,750 --> 00:26:54,040 -Do you have any suspects? -No. 393 00:26:54,040 --> 00:26:58,170 But we have a strategy to try to catch him and William is helping. 394 00:27:01,040 --> 00:27:02,960 And my daughter? 395 00:27:02,960 --> 00:27:06,080 There's a chance she might still be alive? 396 00:27:06,080 --> 00:27:07,750 It's possible. 397 00:27:07,750 --> 00:27:10,290 Do you know what he's doing to them? 398 00:27:11,540 --> 00:27:13,420 It's difficult to say. 399 00:27:17,580 --> 00:27:19,790 (SQUEALING) 400 00:27:47,750 --> 00:27:50,210 Detroit Police Department 13TH PRECINCT 401 00:27:54,880 --> 00:27:56,790 Thanks for believing me. 402 00:27:56,790 --> 00:27:59,880 William, I want you to understand that even if we catch him, 403 00:27:59,880 --> 00:28:02,420 you're probably going to end up doing some time in Canada. 404 00:28:02,420 --> 00:28:04,170 I can live with that. 405 00:28:07,880 --> 00:28:10,330 Detective Tay Benning, this is SSA Aaron Hotchner. 406 00:28:10,330 --> 00:28:11,880 How do you do? This is William Hightower. 407 00:28:11,880 --> 00:28:13,040 He's going to help us on the ground. 408 00:28:13,040 --> 00:28:16,250 These are Agents Prentiss and Morgan, and Detective Benning. 409 00:28:16,250 --> 00:28:18,080 We've met. 410 00:28:18,080 --> 00:28:22,330 I'm sorry I didn't look into your sister's disappearance. 411 00:28:22,330 --> 00:28:24,960 We should split up and cover male and female potential victims. 412 00:28:24,960 --> 00:28:26,290 -Okay. -We'll take the men. 413 00:28:26,290 --> 00:28:29,290 -I'll make the introductions for you. -HOTCH: Stay close to your phones. 414 00:28:29,290 --> 00:28:31,710 If anyone's out of place, Detective Benning can get a name 415 00:28:31,710 --> 00:28:35,080 and description to her patrol cars as quickly as possible. 416 00:29:00,750 --> 00:29:03,080 BEDWELL: You really believe he's about to abduct someone again? 417 00:29:03,080 --> 00:29:06,580 It's coming soon. Tonight? Tomorrow? We know he sticks to a tight cycle. 418 00:29:06,580 --> 00:29:10,710 The question is, why alternate victims in clusters of men and women? 419 00:29:10,710 --> 00:29:13,620 -Why take the men at all? -What do you mean? 420 00:29:13,620 --> 00:29:15,580 We said he sees these people as disposable. 421 00:29:15,580 --> 00:29:17,170 It doesn't matter if they're male or female. 422 00:29:17,170 --> 00:29:20,210 For a sexual sadist, male or female isn't important. 423 00:29:20,210 --> 00:29:21,750 The torture itself is the sex. 424 00:29:21,750 --> 00:29:24,830 But wouldn't it be much easier to approach a prostitute? 425 00:29:24,830 --> 00:29:26,960 She's right. A prostitute will get into a car with an UnSub. 426 00:29:26,960 --> 00:29:29,620 It's a victim you can isolate easily with no witnesses. 427 00:29:29,620 --> 00:29:32,750 -Is Hightower's mother still here? -She's resting in my office. 428 00:29:32,750 --> 00:29:35,000 ROSSI: JJ, see if she's willing to talk to us. 429 00:29:35,000 --> 00:29:36,880 I want to know everything I can about her daughter. 430 00:29:36,880 --> 00:29:38,040 In the meantime, we need to figure out 431 00:29:38,040 --> 00:29:40,040 how he's separating his male victims from the pack. 432 00:29:40,040 --> 00:29:43,290 And hope that Hightower gives us an edge on the street. 433 00:29:43,290 --> 00:29:46,380 WILLIAM: This group is going to stick close to Cass Avenue. 434 00:29:46,380 --> 00:29:50,790 These here are usually on the corners. They don't stray. 435 00:29:50,790 --> 00:29:53,080 It's like I said the first time I was out here, 436 00:29:53,080 --> 00:29:54,540 it is not easy for someone to be isolated. 437 00:29:54,540 --> 00:29:56,290 Everything is out in the open. 438 00:29:56,290 --> 00:30:00,500 Okay, that's Walter Patterson. He helped show me the lay of the land. 439 00:30:03,750 --> 00:30:05,120 Yo, Walter. 440 00:30:13,460 --> 00:30:17,290 This is Detective Benning and Agent Morgan. They need your smarts. 441 00:30:17,290 --> 00:30:19,170 You know he lost his baby sister, right? 442 00:30:19,170 --> 00:30:20,710 MORGAN: Yes, we do. 443 00:30:20,710 --> 00:30:26,120 Spread the word, they're not here to hassle anyone. Be safe. 444 00:30:30,040 --> 00:30:33,000 So, what do you want to know? 445 00:30:33,000 --> 00:30:35,620 What would make you separate from everyone else out here? 446 00:30:35,620 --> 00:30:38,750 -These days, nothing. -There's got to be something. 447 00:30:38,750 --> 00:30:42,290 You go to the bathroom, grab some food, drugs, women? 448 00:30:42,290 --> 00:30:44,250 Everybody's extra careful right now. 449 00:30:44,250 --> 00:30:46,880 But people got to have secrets, even on the street, Walter. 450 00:30:46,880 --> 00:30:49,920 The only thing I keep secret out here is money. 451 00:31:10,920 --> 00:31:14,710 -Hey, we have three unaccounted for. -HOTCH: These are their photos? 452 00:31:18,540 --> 00:31:21,620 Did you see any of these girls leave with customers? 453 00:31:21,620 --> 00:31:24,960 I saw Monica and Sasha. I don't know about Kelly. 454 00:31:24,960 --> 00:31:27,000 Do you know where they would go? 455 00:31:27,000 --> 00:31:29,750 There's a parking lot down at Cass Park. 456 00:31:29,750 --> 00:31:31,790 Girls have their johns park there. 457 00:31:31,790 --> 00:31:33,960 Detective Benning, can you call any units at Cass Park? 458 00:31:33,960 --> 00:31:35,790 -I'll hold on the line. -What about Kelly? 459 00:31:35,790 --> 00:31:38,040 Is there a reason why you wouldn't have seen her leave? 460 00:31:38,040 --> 00:31:40,380 I don't know. I could have been distracted. 461 00:31:40,380 --> 00:31:42,580 -So, she was here before? -Yeah. 462 00:31:42,580 --> 00:31:44,170 Well, is there any reason she would sneak off? 463 00:31:44,170 --> 00:31:47,290 I don't know what she does. She's fresh meat out here. 464 00:31:47,290 --> 00:31:50,000 Okay. Detroit P.D. confirmed two prostitutes 465 00:31:50,000 --> 00:31:51,830 with johns in the parking lot at Cass Park. 466 00:31:51,830 --> 00:31:53,380 So, we're short one girl. 467 00:31:53,380 --> 00:31:56,830 -You knew William's sister, Lee? -You going to hook me up? 468 00:31:56,830 --> 00:31:59,750 Tell them if you knew my sister. 469 00:31:59,750 --> 00:32:01,420 Yeah, I knew her. 470 00:32:01,420 --> 00:32:04,080 Is there any place that she would have taken clients? 471 00:32:04,080 --> 00:32:06,040 Maybe somewhere the other girls wouldn't go? 472 00:32:06,040 --> 00:32:07,670 VICKI: She didn't do it regular. 473 00:32:07,670 --> 00:32:11,040 She'd try to get a real job, but then she'd slip. 474 00:32:11,040 --> 00:32:13,670 Then about a month and a half ago, she said she was leaving. 475 00:32:13,670 --> 00:32:17,750 -That's when I took her to my mom's. -I ain't seen her since. 476 00:32:19,040 --> 00:32:20,710 MAXINE: Lee disappeared. 477 00:32:20,710 --> 00:32:23,790 I begged William to find her, but it wasn't fair to him. 478 00:32:23,790 --> 00:32:26,210 I'm sure he wanted to find her as much as you did. 479 00:32:26,210 --> 00:32:31,250 He'd just gotten home. He'd lost his leg and he was going to physical therapy. 480 00:32:31,250 --> 00:32:33,460 He hadn't even processed what happened to him yet. 481 00:32:33,460 --> 00:32:35,540 -But he found her. -MAXINE: The first time. 482 00:32:35,540 --> 00:32:36,960 She came home for two weeks. 483 00:32:36,960 --> 00:32:40,460 I had her going to meetings. I even got her onto welfare. 484 00:32:40,460 --> 00:32:41,670 So, what happened? 485 00:32:41,670 --> 00:32:45,290 The day after the first check came, she disappeared. 486 00:32:45,290 --> 00:32:48,290 -Wait, what was that date? -The 2nd? 487 00:32:48,290 --> 00:32:50,420 -REID: What if that's it? -What? 488 00:32:50,420 --> 00:32:53,170 Lee Hightower was abducted on the 2nd, the day after 489 00:32:53,170 --> 00:32:55,750 -she cashed a welfare check. -So? 490 00:32:55,750 --> 00:32:57,880 Look at the dates of the other abductions. 491 00:32:57,880 --> 00:33:00,880 All the men are abducted around the 1st and the 15th of the month. 492 00:33:00,880 --> 00:33:02,620 BEDWELL: When welfare checks are issued. 493 00:33:02,620 --> 00:33:05,210 What if he's not intentionally clustering them male/female? 494 00:33:05,210 --> 00:33:07,210 What if that's just how he best isolates his victims? 495 00:33:07,210 --> 00:33:08,670 You think he has a way to get them alone 496 00:33:08,670 --> 00:33:10,170 based on how they cash their checks? 497 00:33:10,170 --> 00:33:12,540 And then the rest of the month he resorts to picking up prostitutes. 498 00:33:12,540 --> 00:33:13,710 Could explain the pattern. 499 00:33:13,710 --> 00:33:15,920 We need to find out where these men cashed their checks. 500 00:33:15,920 --> 00:33:17,880 We don't have last names. There's no way to find them. 501 00:33:17,880 --> 00:33:19,330 Morgan, figure out how people on the street 502 00:33:19,330 --> 00:33:20,620 are cashing their welfare checks. 503 00:33:20,620 --> 00:33:21,880 -Garcia.-Sir. 504 00:33:21,880 --> 00:33:25,670 I need you to find out if Lee Hightower ever cashed a welfare check. 505 00:33:25,670 --> 00:33:27,790 Okay, I'm typing my fastest. 506 00:33:30,250 --> 00:33:31,540 Walter. 507 00:33:36,580 --> 00:33:38,420 Listen, when someone out here's on welfare, 508 00:33:38,420 --> 00:33:41,420 where do they go when they get their check? 509 00:33:41,420 --> 00:33:43,790 -Depends what they want. -What do you mean? 510 00:33:43,790 --> 00:33:45,250 Those checks have strings. 511 00:33:45,250 --> 00:33:47,620 You've got to either spend it on food or lodging. 512 00:33:47,620 --> 00:33:49,080 Okay. 513 00:33:49,080 --> 00:33:51,620 A lot of people out here don't want food or lodging. 514 00:33:51,620 --> 00:33:54,460 This is one of those money secrets you were talking about? 515 00:33:54,460 --> 00:33:56,290 There's a motel on Third. 516 00:33:56,290 --> 00:34:00,080 GARCIA: The Greyburn Lodge, 43608 Third Street. 517 00:34:00,080 --> 00:34:01,960 Lee Hightower cashed her check there on the 2nd. 518 00:34:01,960 --> 00:34:04,290 He'll cash your check for 30 cents on the dollar 519 00:34:04,290 --> 00:34:05,620 provided you don't take the room. 520 00:34:05,620 --> 00:34:08,170 So, you walk away with drug money, but you're still on the street. 521 00:34:08,170 --> 00:34:09,830 PATTERSON: Dope fiends keep it quiet. 522 00:34:09,830 --> 00:34:12,830 They don't want anyone knowing they're holding that much cash. 523 00:34:12,830 --> 00:34:16,500 -Explains why they're alone. -And they'd be looking to score. 524 00:34:16,500 --> 00:34:20,000 If they thought somebody was a dealer, they'd walk right up to him. 525 00:34:20,000 --> 00:34:22,250 -Walter, thank you. -Thank you. 526 00:34:25,120 --> 00:34:27,880 Don't spend it all in one place, sweetie. 527 00:34:31,120 --> 00:34:33,380 (CAR HORN BLARING) 528 00:34:49,540 --> 00:34:50,580 (GRUNTING) 529 00:34:51,920 --> 00:34:54,080 (HORN HONKING) 530 00:34:57,040 --> 00:34:58,120 (SIREN WAILING) 531 00:35:03,290 --> 00:35:04,500 What's going on? 532 00:35:04,500 --> 00:35:06,000 -Police. -FBI. 533 00:35:06,000 --> 00:35:08,920 -Ma'am, step back. Get back. -Have you seen any of these men? 534 00:35:09,960 --> 00:35:11,960 -Yeah. Maybe. -Not maybe. Yes or no. 535 00:35:11,960 --> 00:35:14,830 Have you been giving them cash in exchange for their welfare checks? 536 00:35:14,830 --> 00:35:19,290 Look, they need the cash and I need the business. Nobody gets hurt, folks. 537 00:35:19,290 --> 00:35:21,420 Garcia traced William's sister to this location 538 00:35:21,420 --> 00:35:22,620 on the night that she disappeared. 539 00:35:22,620 --> 00:35:25,000 -The others were here, too. -Have you seen this girl? 540 00:35:25,000 --> 00:35:27,380 Yeah, she was here maybe 15 minutes ago. 541 00:35:27,380 --> 00:35:29,000 Did anybody approach her when she left? 542 00:35:29,000 --> 00:35:30,710 I mean, there's a dealer across the street. 543 00:35:30,710 --> 00:35:33,040 I mean, he sits there and then he signals. 544 00:35:33,040 --> 00:35:34,380 WILLIAM: Hey, do you know his name? 545 00:35:34,380 --> 00:35:36,210 CLERK: No, I've never even seen his face. 546 00:35:36,210 --> 00:35:39,170 I mean, just the car. I mean, they all use him. 547 00:35:40,880 --> 00:35:42,210 BEDWELL: That's it. 548 00:35:43,290 --> 00:35:46,290 Get this photo to every agent, every border cross. 549 00:35:46,290 --> 00:35:48,170 The car is a dark-collared American sedan. 550 00:35:48,170 --> 00:35:52,040 I want full searches of anything that even remotely matches the description. 551 00:35:52,040 --> 00:35:54,750 Thanks for putting your ass on the line over Hightower. 552 00:35:54,750 --> 00:35:56,000 Thanks for being right. 553 00:35:58,710 --> 00:35:59,830 (PANTING) 554 00:36:13,330 --> 00:36:15,040 -Anything? -No, sir. 555 00:36:21,500 --> 00:36:23,670 (SOBBING) 556 00:36:30,460 --> 00:36:33,290 (MUFFLED SCREAMING) 557 00:36:53,670 --> 00:36:55,960 REID: He should have tried to make the cross at least an hour ago. 558 00:36:55,960 --> 00:36:57,460 Any word from the off-road sites? 559 00:36:57,460 --> 00:37:00,750 I have agents at every known drug smuggling entry. Nothing. 560 00:37:00,750 --> 00:37:01,880 HOTCH: This UnSub's smart. 561 00:37:01,880 --> 00:37:03,290 Everything about his plan is well-researched. 562 00:37:03,290 --> 00:37:05,080 I think his border crossings would be consistent. 563 00:37:05,080 --> 00:37:06,540 Are there former shipping lanes? 564 00:37:06,540 --> 00:37:08,000 Something he could have studied in advance? 565 00:37:08,000 --> 00:37:09,210 Nothing marked. 566 00:37:09,210 --> 00:37:12,080 Hunters might know the terrain, but it's word of mouth. 567 00:37:12,080 --> 00:37:13,250 Nothing documented. 568 00:37:13,250 --> 00:37:14,670 What about the Underground Railroad? 569 00:37:14,670 --> 00:37:15,920 How so? 570 00:37:15,920 --> 00:37:18,250 Well, in the Civil War, Detroit was the last stop for slaves before 571 00:37:18,250 --> 00:37:22,000 they escaped to freedom in Canada. They made the crossing in this area. 572 00:37:22,000 --> 00:37:24,380 He's right, but there aren't any historical landmarks 573 00:37:24,380 --> 00:37:26,290 that register the crossing points. 574 00:37:26,290 --> 00:37:28,460 Well, if I remember right, they built a series of Victorian homes 575 00:37:28,460 --> 00:37:32,290 along the river to signify safe passage. Some of those homes might still exist. 576 00:37:32,290 --> 00:37:36,330 We know your sister's cell phone registered at a tower near Port Huron. 577 00:37:36,330 --> 00:37:38,500 He had to be close by when he crossed the border. 578 00:37:38,500 --> 00:37:39,960 -Garcia. -Present. 579 00:37:39,960 --> 00:37:44,580 Is it possible to cross-reference Civil War maps with Victorian homes 580 00:37:44,580 --> 00:37:46,750 that still exist in the Port Huron area? 581 00:37:46,750 --> 00:37:51,670 Well, I'm going to take that question as rhetorical. And I've got one. 582 00:37:51,670 --> 00:37:54,420 Three miles south of a Blue Water Bridge. 583 00:37:54,420 --> 00:37:56,170 Can you send me a GPS map? 584 00:37:56,170 --> 00:37:58,420 -Coming now.-Thanks. 585 00:37:58,420 --> 00:38:00,710 Prentiss, you and William come with me. The rest of you stay here. 586 00:38:00,710 --> 00:38:03,290 We might need to be mobile in a hurry. 587 00:38:06,460 --> 00:38:08,710 PRENTISS: Garcia's sure this is the spot? 588 00:38:08,710 --> 00:38:12,290 HOTCH: The house is inland. Access from the water would be here. 589 00:38:28,250 --> 00:38:32,290 -There's nothing here. -Let's split up. The river's over here. 590 00:38:43,040 --> 00:38:44,500 PRENTISS: Over here. 591 00:38:52,380 --> 00:38:56,620 It looks like he might have stashed cars on either side of the river. 592 00:38:59,170 --> 00:39:01,330 WILLIAM: The license plate is missing. 593 00:39:03,620 --> 00:39:05,580 Garcia, I need you to run a VIN number. 594 00:39:05,580 --> 00:39:12,120 3-7-9-November-2-Papa-4-4. 595 00:39:12,120 --> 00:39:13,670 You got that? 596 00:39:13,670 --> 00:39:16,250 The vehicle belongs to one Mason Turner. 597 00:39:16,250 --> 00:39:17,460 What do you know about him? 598 00:39:17,460 --> 00:39:20,830 Age 39. Went to undergrad in Toronto. 599 00:39:20,830 --> 00:39:24,290 Graduated second in his class from Michigan Medical Institute in 2000, 600 00:39:24,290 --> 00:39:26,830 went on to work for a public health organization in Detroit. 601 00:39:26,830 --> 00:39:31,880 -We got him. Do you have an address? -Yes, it looks like a farm. 602 00:39:34,750 --> 00:39:36,750 (PIGS GRUNTING) 603 00:39:55,080 --> 00:39:57,960 (CRYING) 604 00:39:57,960 --> 00:40:04,000 Please, don't do this! I won't tell anybody, just let me go. 605 00:40:06,830 --> 00:40:10,830 I don't even know where we are. Please, don't do this. 606 00:40:14,920 --> 00:40:16,330 Who is that? 607 00:40:18,460 --> 00:40:20,120 (CARS APPROACHING) 608 00:40:22,040 --> 00:40:23,250 (CRYING CONTINUES) 609 00:40:46,620 --> 00:40:49,790 You four take the exterior. We'll take the house. 610 00:40:51,880 --> 00:40:53,580 I've fought on other people's turf before. 611 00:40:53,580 --> 00:40:55,330 You don't walk into the situation unarmed. 612 00:40:55,330 --> 00:40:58,670 -I can't give you a gun, William. -I've got 10 years active duty. 613 00:40:58,670 --> 00:41:00,920 The man we find might have killed your sister. 614 00:41:00,920 --> 00:41:03,500 Look, I need answers. If I shoot him, I get nothing. 615 00:41:03,500 --> 00:41:05,170 I'm sorry. 616 00:41:05,170 --> 00:41:07,960 Stay close, what we find might not be easy. 617 00:41:09,670 --> 00:41:11,460 I just need to know. 618 00:41:20,540 --> 00:41:25,290 (VENTILATOR RASPING) 619 00:41:43,290 --> 00:41:45,710 Prentiss, check this out. 620 00:41:48,880 --> 00:41:50,830 PRENTISS: We're in the right place. 621 00:42:07,790 --> 00:42:11,500 -Sir, are you all right? -Who the hell are you? 622 00:42:11,500 --> 00:42:15,790 -Did someone do this to you? -Get the hell out of my house. 623 00:42:15,790 --> 00:42:19,040 -You're Mason Turner? -That's not your business. 624 00:42:25,250 --> 00:42:26,880 He's our UnSub?