1 00:00:01,087 --> 00:00:04,090 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:04,090 --> 00:00:05,492 We thought these cases were connected-- 3 00:00:05,492 --> 00:00:07,394 the shipping container, Rory Gilcrest, 4 00:00:07,394 --> 00:00:08,661 our spinal-cord guy. 5 00:00:08,661 --> 00:00:10,663 And now we have our smoking gun. 6 00:00:10,663 --> 00:00:12,432 Prentiss: This is a network. 7 00:00:12,432 --> 00:00:14,567 Rossi: This is the biggest case we've ever had. 8 00:00:14,567 --> 00:00:18,338 And these missing kill kits look more like time bombs. 9 00:00:18,338 --> 00:00:19,706 Tyler Green is our only lead 10 00:00:19,706 --> 00:00:23,243 on the most elusive killer in 15 years. 11 00:00:23,243 --> 00:00:25,812 Rebecca: If this UnSub has some form of IED, 12 00:00:25,812 --> 00:00:27,247 he's going to use it. 13 00:00:27,247 --> 00:00:28,448 Jennifer: He's heading into the park. 14 00:00:28,448 --> 00:00:30,316 [ Grunting ] 15 00:00:30,316 --> 00:00:32,719 Why would a serial killer be carrying a fake bomb? 16 00:00:32,719 --> 00:00:35,622 You didn't join that network. You infiltrated it. 17 00:00:35,622 --> 00:00:38,591 You people... ruined... everything. 18 00:00:38,591 --> 00:00:42,462 Oh, my God. He's my informant. 19 00:00:42,462 --> 00:00:44,097 Everything okay? 20 00:00:44,097 --> 00:00:45,799 I had to go in for a physical and they drew blood, 21 00:00:45,799 --> 00:00:49,769 and my platelet count was like over 400. 22 00:00:49,769 --> 00:00:51,604 It could be cancer. 23 00:00:52,906 --> 00:00:55,442 [ Crickets chirping ] 24 00:00:55,442 --> 00:00:58,378 [ Etta James' "At Last" plays ] 25 00:00:58,378 --> 00:01:11,658 {\an8}♪ 26 00:01:11,658 --> 00:01:12,859 Please wait here. 27 00:01:12,859 --> 00:01:14,627 I'll let him know you arrived. 28 00:01:14,627 --> 00:01:18,698 ♪ At last ♪ 29 00:01:22,435 --> 00:01:26,606 ♪ My love has come along ♪ 30 00:01:30,577 --> 00:01:33,279 ♪ My lonely days ♪ 31 00:01:33,279 --> 00:01:35,715 ♪ Are over ♪ 32 00:01:38,785 --> 00:01:40,453 ♪ And life is like a song ♪ 33 00:01:40,453 --> 00:01:41,754 Hi. [ Chuckles ] 34 00:01:41,754 --> 00:01:44,457 Finally. Nice to meet you. 35 00:01:44,457 --> 00:01:46,693 Likewise. 36 00:01:46,693 --> 00:01:49,128 I know it's cliché, but... 37 00:01:49,128 --> 00:01:53,766 a rose for a beautiful woman named Rose. 38 00:01:53,766 --> 00:01:56,202 Why, thank you. 39 00:01:56,202 --> 00:01:59,305 And I hope you understand about the phone. 40 00:01:59,305 --> 00:02:01,774 Men in my position require discretion. 41 00:02:01,774 --> 00:02:03,343 Of course. 42 00:02:03,343 --> 00:02:05,178 Your assistant told me. 43 00:02:05,178 --> 00:02:06,713 I turned it off. 44 00:02:06,713 --> 00:02:08,314 I mean, you go to a comedy club 45 00:02:08,314 --> 00:02:12,285 and they ask you to turn your phone off, so I get it. 46 00:02:12,285 --> 00:02:14,454 Then we can enjoy our evening. 47 00:02:18,358 --> 00:02:20,193 This is, um... 48 00:02:20,193 --> 00:02:21,728 I mean, does she... live here? 49 00:02:21,728 --> 00:02:23,296 ♪ I found a dream ♪ 50 00:02:23,296 --> 00:02:24,697 Is this her house? 51 00:02:24,697 --> 00:02:25,932 One of them. 52 00:02:25,932 --> 00:02:30,436 ♪ That I could speak to ♪ 53 00:02:30,436 --> 00:02:34,374 She's so inspiring. 54 00:02:34,374 --> 00:02:36,276 You know? 55 00:02:36,276 --> 00:02:40,914 I mean, she is what I wanted to be when I grew up. 56 00:02:40,914 --> 00:02:44,884 You must hear that all the time. 57 00:02:44,884 --> 00:02:47,253 Never gets old. 58 00:02:47,253 --> 00:02:49,489 I'm very lucky to have her as a mother. 59 00:02:49,489 --> 00:02:52,859 ♪ A thrill that I have never known ♪ 60 00:02:52,859 --> 00:02:55,395 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 61 00:02:55,395 --> 00:02:59,365 ♪ You smile, you smile ♪ 62 00:02:59,365 --> 00:03:01,267 ♪ Oh, and then the spell was cast ♪ 63 00:03:01,267 --> 00:03:04,504 I hope it's not too painful to talk about, 64 00:03:04,504 --> 00:03:06,239 but in addition to being discreet, 65 00:03:06,239 --> 00:03:08,675 I also do my due diligence. 66 00:03:08,675 --> 00:03:11,611 I'm very sorry to hear about your mother. 67 00:03:11,611 --> 00:03:13,680 Oh. [ Chuckles lightly] 68 00:03:13,680 --> 00:03:15,415 Yeah. 69 00:03:15,415 --> 00:03:17,917 Sometimes there are whole years that are rough. 70 00:03:17,917 --> 00:03:19,485 ♪ For you are mine ♪ 71 00:03:19,485 --> 00:03:22,422 You know? 72 00:03:22,422 --> 00:03:25,291 ♪ At last ♪ 73 00:03:25,291 --> 00:03:27,360 I would name my first daughter after her. 74 00:03:27,360 --> 00:03:30,630 That is a beautiful sentiment, truly. 75 00:03:30,630 --> 00:03:32,832 Thank you. 76 00:03:32,832 --> 00:03:35,602 I like to think she's looking down and-- 77 00:03:35,602 --> 00:03:37,003 [ Suspenseful music plays ] 78 00:03:37,003 --> 00:03:40,807 Sorry. I'm not usually a lightweight. 79 00:03:40,807 --> 00:03:43,743 You okay? 80 00:03:43,743 --> 00:03:45,812 Actually... 81 00:03:45,812 --> 00:03:47,947 I need to sit down. 82 00:03:47,947 --> 00:03:59,692 {\an8}♪ 83 00:03:59,692 --> 00:04:01,828 [ Muffled groans ] 84 00:04:01,828 --> 00:04:08,868 {\an8}♪ 85 00:04:08,868 --> 00:04:11,304 [ Metal rattling ] 86 00:04:11,304 --> 00:04:13,439 [ Whimpering ] 87 00:04:13,439 --> 00:04:15,942 [ Muffled cries ] 88 00:04:19,545 --> 00:04:21,547 [ Gasps ] 89 00:04:21,547 --> 00:04:23,783 [ Muffled whimper, scream ] 90 00:04:23,783 --> 00:04:25,518 Relax. 91 00:04:25,518 --> 00:04:27,987 [ Gasping ] 92 00:04:27,987 --> 00:04:30,356 It'll be better for the both of us. 93 00:04:31,457 --> 00:04:32,625 [ Screams ] 94 00:04:32,625 --> 00:04:34,827 [ Sounds distort ] 95 00:04:34,827 --> 00:04:42,001 {\an8}♪ 96 00:04:42,001 --> 00:04:44,771 Jennifer: "A man begins cutting his wisdom teeth 97 00:04:44,771 --> 00:04:47,874 the first time he bites off more than he can chew." 98 00:04:47,874 --> 00:04:50,643 Herb Caen. 99 00:04:50,643 --> 00:04:52,078 Will's lungs are clear. 100 00:04:52,078 --> 00:04:53,613 He's not fighting off anything. 101 00:04:53,613 --> 00:04:56,315 But his white blood cell count is high. 102 00:04:56,315 --> 00:04:58,084 I can't make heads or tails of it. 103 00:04:58,084 --> 00:05:00,319 How worried do we need to be? 104 00:05:00,319 --> 00:05:02,755 You mentioned cancer on the phone. 105 00:05:02,755 --> 00:05:04,924 Maybe cancer. Maybe. 106 00:05:04,924 --> 00:05:08,828 {\an8}We have to work backwards to rule things out. 107 00:05:08,828 --> 00:05:11,330 {\an8}These numbers are going in the wrong direction 108 00:05:11,330 --> 00:05:12,632 {\an8}from last time, though. 109 00:05:12,632 --> 00:05:14,000 {\an8}I'm not crazy about that. 110 00:05:14,000 --> 00:05:16,335 {\an8}Last time? 111 00:05:16,335 --> 00:05:18,738 {\an8}Thanks, doc. 112 00:05:18,738 --> 00:05:21,474 {\an8}Babe, what-- Thank you. 113 00:05:22,241 --> 00:05:23,776 {\an8}How long have you known about this? 114 00:05:23,776 --> 00:05:25,011 {\an8}Not long. Just a few months. 115 00:05:25,011 --> 00:05:26,512 {\an8}Months?! 116 00:05:26,512 --> 00:05:27,714 {\an8}Come on. These tests can mean anything. 117 00:05:27,714 --> 00:05:29,015 {\an8}There's no point in making you worry. 118 00:05:29,015 --> 00:05:31,918 {\an8}Okay, babe, well, now-- now I am worried. 119 00:05:31,918 --> 00:05:34,854 {\an8}[ Cellphone vibrates ] 120 00:05:34,854 --> 00:05:36,422 {\an8}Is that work? 121 00:05:36,422 --> 00:05:37,623 {\an8}Yeah. 122 00:05:37,623 --> 00:05:39,358 {\an8}But I'm-- I'm gonna stay home. 123 00:05:39,358 --> 00:05:41,060 {\an8}No, you're not. Come on. 124 00:05:41,060 --> 00:05:44,897 {\an8}I have a few more white blood cells than normal. 125 00:05:44,897 --> 00:05:46,966 {\an8}Do you need my mom to help out with the boys? 126 00:05:46,966 --> 00:05:48,868 {\an8}I love your mama, but no. 127 00:05:48,868 --> 00:05:50,703 {\an8}Then here's how this is gonna work. 128 00:05:50,703 --> 00:05:53,005 {\an8}You are gonna tell me when the next set of results come in. 129 00:05:53,005 --> 00:05:56,843 {\an8}And if you don't? I'm not calling my mom. 130 00:05:56,843 --> 00:05:58,911 {\an8}I'm calling yours. 131 00:05:58,911 --> 00:06:00,146 {\an8}Honey, don't do that. 132 00:06:00,146 --> 00:06:01,714 {\an8}Mm. 133 00:06:01,714 --> 00:06:03,449 {\an8}Seriously. 134 00:06:03,449 --> 00:06:04,884 {\an8}Come on. That's not funny. 135 00:06:04,884 --> 00:06:07,487 {\an8}That's kind of funny. 136 00:06:07,487 --> 00:06:09,956 {\an8}That's not funny. 137 00:06:09,956 --> 00:06:13,826 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 138 00:06:13,826 --> 00:06:15,027 Penelope-- 139 00:06:15,027 --> 00:06:20,666 Nooooooooo... 140 00:06:22,101 --> 00:06:23,736 You done? 141 00:06:24,504 --> 00:06:27,573 {\an8}Tyler Green spoke with Sicarius online. 142 00:06:27,573 --> 00:06:30,843 {\an8}That's evidence, and we need you to help process it. 143 00:06:30,843 --> 00:06:33,546 {\an8}Tyler Green forced me back to the FBI. 144 00:06:33,546 --> 00:06:35,548 {\an8}I'm very mad about it still. 145 00:06:35,548 --> 00:06:37,650 {\an8}And-- And he's the problem. 146 00:06:37,650 --> 00:06:39,418 {\an8}I'm not a problem. I'm a delight. 147 00:06:39,418 --> 00:06:41,120 {\an8}I'm a little dramatic, but wonderful. 148 00:06:41,120 --> 00:06:43,923 {\an8}And, also, he said he didn't want my help. 149 00:06:43,923 --> 00:06:48,027 {\an8}I'll take care of Tyler, but can you play nice? 150 00:06:48,027 --> 00:06:49,595 {\an8}No, no. I can't play nice. 151 00:06:49,595 --> 00:06:50,997 {\an8}And, also, we have a case. 152 00:06:50,997 --> 00:06:52,498 {\an8}Can I help with that instead? 153 00:06:52,498 --> 00:06:54,734 {\an8}Trust me, you don't want it. 154 00:06:54,734 --> 00:06:57,103 {\an8}I deserve a gift certificate to Soothe 155 00:06:57,103 --> 00:06:58,938 {\an8}when this is all over. 156 00:07:02,508 --> 00:07:04,443 What the hell? 157 00:07:07,280 --> 00:07:09,482 Deputy director, what are you-- 158 00:07:09,482 --> 00:07:11,684 {\an8}I've been asked to oversee this case. 159 00:07:11,684 --> 00:07:13,486 {\an8}Proceed like I'm not here. 160 00:07:13,486 --> 00:07:15,087 {\an8}I was not notified. 161 00:07:15,087 --> 00:07:17,190 Just came up. Need-to-know basis. 162 00:07:18,624 --> 00:07:20,126 Now you all know. 163 00:07:22,995 --> 00:07:26,666 Okay, then. Let's get started. 164 00:07:26,666 --> 00:07:30,970 We have two victims-- Sandra Hart and Claire Durham. 165 00:07:30,970 --> 00:07:34,240 Claire worked in the Department of Education. 166 00:07:34,240 --> 00:07:36,676 Sandra was a congressional page. 167 00:07:36,676 --> 00:07:38,945 {\an8}Both of our victims lived inside the District, 168 00:07:38,945 --> 00:07:41,247 {\an8}but their bodies were dumped in Virginia. 169 00:07:41,247 --> 00:07:45,585 {\an8}So he crosses state lines. Over 100 miles, too. 170 00:07:45,585 --> 00:07:47,687 {\an8}It takes a lot of effort to hide these bodies. 171 00:07:47,687 --> 00:07:49,722 Has a type-- young, beautiful, 172 00:07:49,722 --> 00:07:52,225 just getting their careers in public service started. 173 00:07:52,225 --> 00:07:54,760 Yeah, and he gets them to turn their phones off. 174 00:07:54,760 --> 00:07:57,597 I mean, Gen Z doesn't do that, especially not go-getters in DC. 175 00:07:57,597 --> 00:08:00,233 {\an8}One thing is for certain-- he has a hell of a ritual. 176 00:08:00,233 --> 00:08:02,134 {\an8}I mean, cause of death is strangulation, 177 00:08:02,134 --> 00:08:05,771 {\an8}but pre- and post-mortem, he bites them. 178 00:08:08,741 --> 00:08:11,277 Let's just cut to the chase, Doug. 179 00:08:11,277 --> 00:08:13,746 You weren't asked to oversee this case. 180 00:08:13,746 --> 00:08:15,548 You need us to do it. 181 00:08:15,548 --> 00:08:19,685 You had a personal connection to one of these women. 182 00:08:19,685 --> 00:08:21,954 It was Claire, wasn't it? 183 00:08:24,724 --> 00:08:26,025 Yes. 184 00:08:26,025 --> 00:08:27,760 {\an8}Ms. Durham and I dated briefly. 185 00:08:27,760 --> 00:08:29,962 {\an8}It was perfectly above board, 186 00:08:29,962 --> 00:08:31,764 but after a few months, we decided-- 187 00:08:31,764 --> 00:08:35,201 together-- that it wasn't working out. 188 00:08:35,201 --> 00:08:37,103 Bullshit. 189 00:08:40,106 --> 00:08:41,874 She broke your heart. 190 00:08:43,943 --> 00:08:45,945 Sir, a moment. 191 00:08:45,945 --> 00:08:58,724 {\an8}♪ 192 00:08:58,724 --> 00:09:00,793 Did you know you tighten your mouth 193 00:09:00,793 --> 00:09:02,628 when you're hiding something? 194 00:09:04,630 --> 00:09:05,865 {\an8}What? 195 00:09:05,865 --> 00:09:07,967 {\an8}It's classic withholding body language. 196 00:09:07,967 --> 00:09:10,136 {\an8}You're literally trying to stop the words 197 00:09:10,136 --> 00:09:12,805 from escaping your mouth. 198 00:09:12,805 --> 00:09:16,042 You can't hide anything from a team of profilers, 199 00:09:16,042 --> 00:09:19,078 so what else do I need to know? 200 00:09:21,781 --> 00:09:25,151 Do you know about an app called The Beltway Elite? 201 00:09:25,151 --> 00:09:27,920 I know it was on both of the victims' phones. 202 00:09:29,889 --> 00:09:32,658 It's on mine, too. 203 00:09:32,658 --> 00:09:35,361 It's an exclusive dating app for government employees. 204 00:09:35,361 --> 00:09:37,096 It matches you discreetly with others. 205 00:09:37,096 --> 00:09:40,366 All photos and chats are deleted at the end of every session. 206 00:09:40,366 --> 00:09:43,035 So it's like a Raya for DC wonks. 207 00:09:43,035 --> 00:09:46,906 And it's also a perfect hunting ground for a serial killer. 208 00:09:46,906 --> 00:09:49,809 That's why I can't let anyone know about this. 209 00:09:49,809 --> 00:09:51,344 All you have in this job is your reputation. 210 00:09:51,344 --> 00:09:54,246 Mine will be shot if anyone finds out I'm on it. 211 00:09:54,246 --> 00:09:57,149 Prentiss, I am begging you. 212 00:09:57,149 --> 00:09:59,251 Begging is worthless. 213 00:09:59,251 --> 00:10:00,753 I want action. 214 00:10:00,753 --> 00:10:02,088 Hands off the BAU. 215 00:10:02,088 --> 00:10:04,623 We solve this case, you leave us alone. 216 00:10:06,125 --> 00:10:08,294 Of course. 217 00:10:08,294 --> 00:10:10,262 I mean it. 218 00:10:10,262 --> 00:10:12,331 I said "of course." 219 00:10:12,331 --> 00:10:16,268 Yeah, but you tightened your mouth when you said it. 220 00:10:16,268 --> 00:10:23,843 {\an8}♪ 221 00:10:23,843 --> 00:10:26,112 I mean, I hate the guy, but I get it. 222 00:10:26,112 --> 00:10:28,247 It is hard to meet people in this town. 223 00:10:28,247 --> 00:10:30,916 It must be a relief to be married, JJ. 224 00:10:30,916 --> 00:10:33,319 I mean, you don't have to deal with this dating B.S. 225 00:10:33,319 --> 00:10:36,722 Mm, it comes with its own set of challenges. 226 00:10:36,722 --> 00:10:39,291 Do you guys clock these bite marks? 227 00:10:39,291 --> 00:10:41,193 Human teeth don't do that. 228 00:10:41,193 --> 00:10:44,030 He must be wearing some type of dental appliance. 229 00:10:44,030 --> 00:10:45,331 If we can figure out what kind, 230 00:10:45,331 --> 00:10:47,066 maybe that will help us find him. 231 00:10:47,066 --> 00:10:51,203 Alvez and I can have the M.E. set up a show-and-tell. 232 00:10:51,203 --> 00:10:55,408 Speaking of which, I think the show is happening right here. 233 00:10:55,408 --> 00:10:57,443 Think Rossi will be able to get anywhere with him? 234 00:10:57,443 --> 00:11:01,347 I think the real question is, will he survive Garcia? 235 00:11:01,347 --> 00:11:05,051 It looks like Tyler Green is "Garcia's Most Hated." 236 00:11:05,051 --> 00:11:06,919 Sounds like you miss it, buddy. 237 00:11:06,919 --> 00:11:09,321 [ Chuckles ] No. He can have that title. 238 00:11:09,321 --> 00:11:15,961 {\an8}♪ 239 00:11:15,961 --> 00:11:18,931 Tyler, I'm SSA David Rossi. 240 00:11:22,001 --> 00:11:23,936 I was very clear about her. 241 00:11:26,439 --> 00:11:28,441 You want to kill this son of a bitch? 242 00:11:28,441 --> 00:11:29,842 Sorry? 243 00:11:29,842 --> 00:11:31,410 The guy who took your sister. 244 00:11:31,410 --> 00:11:33,245 You want to kill him? 245 00:11:33,245 --> 00:11:34,814 Yes. 246 00:11:34,814 --> 00:11:37,817 Then I got to tell you, there's nothing better 247 00:11:37,817 --> 00:11:42,221 than watching a psychopath grow old in prison. 248 00:11:43,923 --> 00:11:46,092 So if you'll cooperate, 249 00:11:46,092 --> 00:11:51,263 I'll get the AUSA to knock your charge down to time served. 250 00:11:53,132 --> 00:11:55,501 I'm not a fan of this either, but it's come to my attention 251 00:11:55,501 --> 00:11:57,369 that if you lay a finger on this keyboard, 252 00:11:57,369 --> 00:11:59,238 chain of custody goes out the window 253 00:11:59,238 --> 00:12:03,809 and we lose anything you give us as a material witness. 254 00:12:03,809 --> 00:12:06,312 The server's behind a third-party firewall. 255 00:12:06,312 --> 00:12:07,813 You're gonna need to launch a DDOS, 256 00:12:07,813 --> 00:12:09,181 then spear-phish any bots that respond. 257 00:12:09,181 --> 00:12:10,850 Can you do that? 258 00:12:10,850 --> 00:12:12,751 Oh, gee whillikers, Mister, and this whole time, 259 00:12:12,751 --> 00:12:14,987 I thought tiny monkeys on little bicycles 260 00:12:14,987 --> 00:12:16,489 made a 'puter work. 261 00:12:16,489 --> 00:12:19,959 How's my lady brain gonna be able to process-- 262 00:12:19,959 --> 00:12:22,228 [ Computer chimes ] 263 00:12:22,695 --> 00:12:24,530 [ Beeping ] 264 00:12:24,530 --> 00:12:26,332 There's the flaw. 265 00:12:26,332 --> 00:12:28,934 I had to hide our conversations in different sys-admin files 266 00:12:28,934 --> 00:12:30,469 because nobody ever looks there. 267 00:12:30,469 --> 00:12:33,272 It's gonna take some time to compile all of them. 268 00:12:33,272 --> 00:12:36,842 Alright. Well, you kids get to work. 269 00:12:38,077 --> 00:12:39,378 Y-- 270 00:12:39,378 --> 00:12:45,818 {\an8}♪ 271 00:12:45,818 --> 00:12:48,220 I know you're good, but do you want me to show you where I-- 272 00:12:48,220 --> 00:12:52,892 I have devised a set of rules for us 273 00:12:52,892 --> 00:12:55,127 so that we can work well together. 274 00:12:55,127 --> 00:12:57,363 Shall I share them? 275 00:12:57,363 --> 00:13:00,166 Rule numero uno-- we don't talk unless we have to. 276 00:13:00,166 --> 00:13:02,034 What do you think? 277 00:13:02,034 --> 00:13:03,836 Mm. Excellent. 278 00:13:06,272 --> 00:13:07,940 [ Sighs ] 279 00:13:07,940 --> 00:13:14,480 {\an8}♪ 280 00:13:14,480 --> 00:13:16,081 Hey! 281 00:13:16,081 --> 00:13:19,485 Ferme la bouche, s'il vous plaît. 282 00:13:19,485 --> 00:13:24,957 {\an8}♪ 283 00:13:24,957 --> 00:13:27,059 Lewis: So he cleans the wounds with bleach? 284 00:13:27,059 --> 00:13:29,828 Yes. Which wiped out any DNA that wasn't the victim's. 285 00:13:29,828 --> 00:13:31,163 Alvez: Forensic countermeasure. 286 00:13:31,163 --> 00:13:33,933 He knows his saliva is something we can test for, 287 00:13:33,933 --> 00:13:35,901 even with an appliance in. 288 00:13:35,901 --> 00:13:37,436 And there were razors on every tooth? 289 00:13:37,436 --> 00:13:38,938 Yeah. 290 00:13:38,938 --> 00:13:40,239 Especially sharp ones on the canines, 291 00:13:40,239 --> 00:13:42,007 which are responsible for the ripping 292 00:13:42,007 --> 00:13:43,542 and tearing of flesh. 293 00:13:43,542 --> 00:13:45,211 Whatever he's using is efficient. 294 00:13:45,211 --> 00:13:47,279 Horrific, but efficient. 295 00:13:47,279 --> 00:13:48,981 Well, if you could make us molds of the bites, 296 00:13:48,981 --> 00:13:51,417 we can use those to make a 3-D model of the appliance. 297 00:13:51,417 --> 00:13:53,352 Of course. 298 00:13:53,352 --> 00:13:55,487 Can you tell what he's using to lighten it? 299 00:13:55,487 --> 00:13:57,089 No. We're still running tests. 300 00:13:57,089 --> 00:13:59,158 Okay, the hair on victim number two here 301 00:13:59,158 --> 00:14:01,560 is lighter than the hair on victim number one. 302 00:14:01,560 --> 00:14:03,462 Same progression with the appliance. 303 00:14:03,462 --> 00:14:05,464 Deeper wounds, more of them. 304 00:14:05,464 --> 00:14:08,601 Moving from sadistic biting to ego-cannibalistic biting. 305 00:14:08,601 --> 00:14:10,336 He's escalating, which makes me think 306 00:14:10,336 --> 00:14:12,004 that he's working up to this. 307 00:14:12,004 --> 00:14:13,572 There have to be precursor victims, 308 00:14:13,572 --> 00:14:16,508 someone he let live, someone who escaped. 309 00:14:16,508 --> 00:14:18,344 Yeah. Yeah, good point. 310 00:14:20,446 --> 00:14:23,048 JJ, we need you to look for someone. 311 00:14:26,518 --> 00:14:30,256 Jennifer: Jessica, I know that's hard to look at. 312 00:14:30,256 --> 00:14:32,458 I know you didn't want to tell the police who did it, 313 00:14:32,458 --> 00:14:36,495 but we're hoping you might reconsider. 314 00:14:36,495 --> 00:14:40,199 No, I'm sorry. What happened was consensual. 315 00:14:40,199 --> 00:14:43,969 Consensual? He sent you to the ER. 316 00:14:43,969 --> 00:14:46,538 Occupational hazard. 317 00:14:46,538 --> 00:14:49,141 Can I go? 318 00:14:49,141 --> 00:14:53,979 Look, Jessica, we know about your solicitation record. 319 00:14:53,979 --> 00:14:56,382 That's not why you're here. 320 00:14:56,382 --> 00:14:59,151 You're here because of these two women. 321 00:14:59,151 --> 00:15:02,288 [ Suspenseful music plays ] 322 00:15:02,288 --> 00:15:04,223 They both had bite marks on them, 323 00:15:04,223 --> 00:15:06,458 and we think it's the same man. 324 00:15:06,458 --> 00:15:08,427 He's escalated to murder. 325 00:15:09,228 --> 00:15:12,164 [ Sighs ] Jesus. 326 00:15:12,164 --> 00:15:15,601 I know that some of your high-end clients 327 00:15:15,601 --> 00:15:17,569 make you sign an NDA. 328 00:15:17,569 --> 00:15:20,606 But an NDA can't shield them from a felony. 329 00:15:20,606 --> 00:15:22,508 No, that's not why I can't talk to you. 330 00:15:22,508 --> 00:15:24,310 Okay, then tell me why. 331 00:15:24,677 --> 00:15:26,111 [ Sighs ] 332 00:15:27,379 --> 00:15:29,048 When I went to the hospital, 333 00:15:29,048 --> 00:15:31,617 that bastard's assistant was already there 334 00:15:31,617 --> 00:15:36,221 with 50 grand and orders to keep my mouth shut. 335 00:15:36,221 --> 00:15:39,325 Before the police even got there, he was there. 336 00:15:39,325 --> 00:15:41,060 We can protect you. 337 00:15:41,060 --> 00:15:44,163 He doesn't have to know that you cooperated. 338 00:15:44,163 --> 00:15:46,231 Are you kidding? 339 00:15:46,231 --> 00:15:48,967 Is that a joke? 340 00:15:48,967 --> 00:15:51,303 Do you know how this town works? 341 00:15:53,272 --> 00:15:54,573 The answer is no. 342 00:15:54,573 --> 00:15:56,575 Now can I go, please? 343 00:16:00,179 --> 00:16:02,014 Lewis: So, the lab techs were able to mock this up, 344 00:16:02,014 --> 00:16:03,349 and we have agents making calls, but... 345 00:16:03,349 --> 00:16:05,050 [sighs] they're getting the same answer. 346 00:16:05,050 --> 00:16:06,418 No dentist would make this. 347 00:16:06,418 --> 00:16:09,355 Well, if he's on Beltway Elite, he's connected. 348 00:16:09,355 --> 00:16:12,091 Maybe connected enough that someone would make this for him. 349 00:16:12,091 --> 00:16:13,692 Yeah, probably so connected that arresting him 350 00:16:13,692 --> 00:16:15,661 is gonna be a pain in our ass. 351 00:16:15,661 --> 00:16:17,229 Hey, I just got confirmation. 352 00:16:17,229 --> 00:16:18,997 The tox-screen reports came back, 353 00:16:18,997 --> 00:16:22,468 and both women had the date-rape drug GHB in their systems. 354 00:16:22,468 --> 00:16:25,637 He's using more than just bleach on their bodies. 355 00:16:25,637 --> 00:16:28,774 Ah, peroxide and alkaline agent were applied to their hair, 356 00:16:28,774 --> 00:16:30,376 making it whiten. 357 00:16:30,376 --> 00:16:32,010 Prentiss: There's something about the bite marks 358 00:16:32,010 --> 00:16:34,012 plus the hair that's compulsive. 359 00:16:34,012 --> 00:16:36,582 It's a signature, but to what end? 360 00:16:36,582 --> 00:16:38,717 Well, maybe he's breaking them down postmortem in order 361 00:16:38,717 --> 00:16:42,121 to remake them in the image of someone in his life, 362 00:16:42,121 --> 00:16:43,489 like a mother or grandmother. 363 00:16:43,489 --> 00:16:45,090 If it's mother, I mean, 364 00:16:45,090 --> 00:16:47,292 that speaks to some serious Oedipal issues. 365 00:16:47,292 --> 00:16:49,194 Okay, so he never outgrew the oral phase 366 00:16:49,194 --> 00:16:50,662 of toddler development, 367 00:16:50,662 --> 00:16:52,431 and it crossed over into his love map. 368 00:16:52,431 --> 00:16:53,699 And so then, as a pre-teenager, 369 00:16:53,699 --> 00:16:55,234 he craved his mother's affection. 370 00:16:55,234 --> 00:16:56,802 When she didn't give it to him, 371 00:16:56,802 --> 00:16:59,338 his latent psychopathic impulses ran wild. 372 00:16:59,338 --> 00:17:02,107 So he kills these women to turn them into his mother. 373 00:17:02,107 --> 00:17:04,676 To get the attention that he didn't get when he was little. 374 00:17:04,676 --> 00:17:07,780 Or worse. Maybe she did. 375 00:17:07,780 --> 00:17:14,720 {\an8}♪ 376 00:17:14,720 --> 00:17:17,322 [ Classical music plays ] 377 00:17:17,322 --> 00:17:41,480 {\an8}♪ 378 00:17:47,853 --> 00:18:03,502 {\an8}♪ 379 00:18:03,502 --> 00:18:07,105 Morning. 380 00:18:07,105 --> 00:18:09,241 How did you sleep? 381 00:18:09,241 --> 00:18:13,378 My cell doesn't have a mattress, so, you know, not great. 382 00:18:13,378 --> 00:18:15,113 Oh. That sucks. 383 00:18:15,113 --> 00:18:16,548 I slept amazing. 384 00:18:16,548 --> 00:18:19,218 Big bed, plenty of pillows that non-criminals sleep in. 385 00:18:19,218 --> 00:18:20,652 What happened to rule number one? 386 00:18:20,652 --> 00:18:22,454 Rule number two-- I asked you a question, 387 00:18:22,454 --> 00:18:24,256 you have to tell me the truth. 388 00:18:24,256 --> 00:18:26,592 You had tons of hackers who would have wanted 389 00:18:26,592 --> 00:18:27,826 to help you with that network. 390 00:18:27,826 --> 00:18:29,595 Why me? 391 00:18:32,231 --> 00:18:35,334 Why do you have so many pictures of cats on your screensaver? 392 00:18:35,334 --> 00:18:38,637 They're weird and standoffish. 393 00:18:38,637 --> 00:18:41,340 Yes, they are. That's why I love them. 394 00:18:41,340 --> 00:18:42,875 You have to earn a cat's respect. 395 00:18:42,875 --> 00:18:46,245 And that is not an answer. 396 00:18:46,245 --> 00:18:48,747 I studied the logs we printed out last night. 397 00:18:48,747 --> 00:18:51,350 Bring up 23, 24, and 25. 398 00:18:54,620 --> 00:18:56,288 There it is. 399 00:18:56,288 --> 00:18:58,457 Right there. The questions he asked you. 400 00:18:59,458 --> 00:19:00,926 He was screening you. 401 00:19:00,926 --> 00:19:02,427 From what I could tell, he divided people 402 00:19:02,427 --> 00:19:04,496 in the serial killer forum into two groups. 403 00:19:04,496 --> 00:19:05,764 The first is the outside group. 404 00:19:05,764 --> 00:19:07,499 You know, wannabes and sycophants. 405 00:19:07,499 --> 00:19:09,401 But if you answered his questions correctly, 406 00:19:09,401 --> 00:19:11,303 he brought you into the inside group. 407 00:19:11,303 --> 00:19:12,938 That's who he'd give a kill kit to. 408 00:19:12,938 --> 00:19:15,674 But I couldn't see the pattern to what he was asking. 409 00:19:15,674 --> 00:19:16,942 I can. 410 00:19:16,942 --> 00:19:19,411 He was looking for particular traits. 411 00:19:19,411 --> 00:19:23,949 Promiscuity, glibness, childhood impulses. 412 00:19:23,949 --> 00:19:26,718 The PCL-R. 413 00:19:26,718 --> 00:19:28,320 Oh. 414 00:19:28,320 --> 00:19:29,688 [ Gasps ] Ohhh! 415 00:19:29,688 --> 00:19:31,423 What? What-- What is that? 416 00:19:31,423 --> 00:19:33,292 Yeah, Reid told me about this. 417 00:19:33,292 --> 00:19:35,961 In 1980, there was a psychiatrist named Robert Hare, 418 00:19:35,961 --> 00:19:37,529 and he came up with the PCL-R. 419 00:19:37,529 --> 00:19:39,298 It's called the Psychopath Checklist. 420 00:19:39,298 --> 00:19:41,199 It's a detailed breakdown of 22 traits 421 00:19:41,199 --> 00:19:43,902 that indicate psychopathy, and they give it to inmates 422 00:19:43,902 --> 00:19:45,938 and people in mental hospitals 423 00:19:45,938 --> 00:19:49,808 to determine how dangerous they are, or relevant to us, 424 00:19:49,808 --> 00:19:53,946 who would be recruited into a network of nutsos. 425 00:19:53,946 --> 00:19:55,981 Once he finds them, he manipulates them, 426 00:19:55,981 --> 00:19:58,517 seduces them, shows them how to kill, 427 00:19:58,517 --> 00:20:02,454 if they'll just follow his rules. 428 00:20:02,454 --> 00:20:04,222 That's how he does it. 429 00:20:04,222 --> 00:20:06,491 That's how he built his network. 430 00:20:06,491 --> 00:20:08,327 [ Cellphone chimes ] 431 00:20:11,396 --> 00:20:13,465 Is everything okay? 432 00:20:13,465 --> 00:20:15,000 No. 433 00:20:15,000 --> 00:20:17,002 The team found another body. 434 00:20:18,604 --> 00:20:20,806 [ Indistinct conversations ] 435 00:20:23,709 --> 00:20:25,010 Prentiss: Our guy? 436 00:20:25,010 --> 00:20:27,012 Bitten, bleached hair, app on the phone. 437 00:20:27,012 --> 00:20:28,447 All of it. 438 00:20:28,447 --> 00:20:30,315 Well, we now have multiple dump sites. 439 00:20:30,315 --> 00:20:33,018 That should be enough to map out our UnSub's comfort zone, 440 00:20:33,018 --> 00:20:34,920 where he lives, works, and plays. 441 00:20:34,920 --> 00:20:36,755 Yeah, I've been working on that. 442 00:20:40,792 --> 00:20:44,463 Problem is that each of these locations 443 00:20:44,463 --> 00:20:46,331 are hundreds of miles apart. 444 00:20:46,331 --> 00:20:48,567 Whatever he's doing, it ain't out of convenience. 445 00:20:48,567 --> 00:20:49,801 Okay, so he must be putting the bodies here 446 00:20:49,801 --> 00:20:51,470 for some other reason. 447 00:20:51,470 --> 00:20:53,972 Emotional tie, personal tie. 448 00:20:53,972 --> 00:20:55,707 Who lives around here? 449 00:20:55,707 --> 00:20:57,009 Nobody. 450 00:20:57,009 --> 00:20:59,945 Nothing but tobacco farms around here. 451 00:20:59,945 --> 00:21:01,913 Get a survey on property owners 452 00:21:01,913 --> 00:21:04,549 in a five-mile radius around each dump site. 453 00:21:04,549 --> 00:21:06,385 It might not be about convenience. 454 00:21:06,385 --> 00:21:08,453 It might be about real estate. 455 00:21:08,453 --> 00:21:17,863 {\an8}♪ 456 00:21:17,863 --> 00:21:19,865 [ Elevator bell dings ] 457 00:21:21,533 --> 00:21:22,701 Hey, how are you? 458 00:21:22,701 --> 00:21:25,637 Um, did-- did they find anything? 459 00:21:25,637 --> 00:21:28,874 It's just an inflamed thyroid. 460 00:21:28,874 --> 00:21:32,944 It can be treated with, uh, Ampicillin. 461 00:21:35,147 --> 00:21:37,349 So not life threatening. 462 00:21:37,849 --> 00:21:40,886 [ Chuckles lightly, sighs ] 463 00:21:40,886 --> 00:21:42,954 Thank God. 464 00:21:42,954 --> 00:21:45,691 Don't ever do this to me again. 465 00:21:45,691 --> 00:21:47,359 It's not fair. 466 00:21:47,359 --> 00:21:48,894 Fair? 467 00:21:48,894 --> 00:21:51,930 This is our marriage, JJ. This is what we do. 468 00:21:53,565 --> 00:21:54,700 It is not. 469 00:21:54,700 --> 00:21:56,034 Oh, really? 470 00:21:56,034 --> 00:21:57,836 How many times you come home from a case 471 00:21:57,836 --> 00:22:00,639 and say some serial killer had a gun on you, 472 00:22:00,639 --> 00:22:01,940 but it was just fine? 473 00:22:01,940 --> 00:22:03,642 That happened, like-- 474 00:22:03,642 --> 00:22:05,944 Two weeks ago, when you had to tackle the bomber. 475 00:22:07,779 --> 00:22:09,448 [ Chuckles lightly ] 476 00:22:09,448 --> 00:22:12,384 Okay. You're right. 477 00:22:12,384 --> 00:22:14,419 So, let's change that. 478 00:22:16,521 --> 00:22:19,357 I don't want to be in the dark anymore. 479 00:22:19,357 --> 00:22:21,126 I want to know. 480 00:22:21,126 --> 00:22:25,497 Well, that door swings both ways, honey. 481 00:22:25,497 --> 00:22:28,366 You have to call and let me know what you're walking into. 482 00:22:29,801 --> 00:22:32,037 Okay. I will. 483 00:22:32,037 --> 00:22:33,438 [ Chuckles ] 484 00:22:33,438 --> 00:22:35,474 Oh, yeah? 485 00:22:35,474 --> 00:22:36,675 You gotta prove it. 486 00:22:36,675 --> 00:22:40,045 You gotta pinky swear. 487 00:22:40,045 --> 00:22:43,381 I swear I will call you. 488 00:22:44,783 --> 00:22:46,384 Alright. 489 00:22:49,087 --> 00:22:52,124 I'm so, so glad you're okay. 490 00:22:52,390 --> 00:22:54,593 Mm. 491 00:22:54,593 --> 00:22:56,528 Alright. 492 00:22:58,964 --> 00:23:00,899 [ Elevator bell dings ] 493 00:23:04,936 --> 00:23:06,438 You pinky swore. 494 00:23:06,438 --> 00:23:08,173 That's no joke. 495 00:23:08,173 --> 00:23:09,908 You better call. 496 00:23:09,908 --> 00:23:18,784 {\an8}♪ 497 00:23:18,784 --> 00:23:20,786 What did you find? 498 00:23:20,786 --> 00:23:22,854 We found the significance of the three disposal sites 499 00:23:22,854 --> 00:23:24,156 to our UnSub. 500 00:23:24,156 --> 00:23:26,892 He dumps the bodies next to properties 501 00:23:26,892 --> 00:23:29,494 all belonging to her. 502 00:23:29,494 --> 00:23:31,997 Senator Martha Reeves from Virginia. 503 00:23:31,997 --> 00:23:33,598 So, this is politically motivated. 504 00:23:33,598 --> 00:23:35,534 No. Only a handful of her inner circle knew 505 00:23:35,534 --> 00:23:38,003 that her tobacco farms funded her senate campaign. 506 00:23:38,003 --> 00:23:39,704 Who does fit the profile? 507 00:23:39,704 --> 00:23:41,773 Her son, Benjamin. 508 00:23:41,773 --> 00:23:43,608 Wait a minute. Stop right there. 509 00:23:43,608 --> 00:23:46,444 Multiple arrests for possession and assault as a teenager, 510 00:23:46,444 --> 00:23:49,080 including an attack on her third husband on their wedding night. 511 00:23:49,080 --> 00:23:51,149 Now, the profile calls for an Oedipal motivation. 512 00:23:51,149 --> 00:23:52,918 It does not get much more Oedipal than that. 513 00:23:52,918 --> 00:23:56,121 Stop. I-I don't care what the profile says. 514 00:23:56,121 --> 00:23:59,157 We are not arresting a sitting senator's son based on a theory. 515 00:23:59,157 --> 00:24:00,826 Then let us prove it. 516 00:24:00,826 --> 00:24:02,661 Give us approval to put him under surveillance. 517 00:24:02,661 --> 00:24:04,229 No. Absolutely not. 518 00:24:04,229 --> 00:24:07,766 Douglas, do you want to catch Claire Durham's killer? 519 00:24:07,766 --> 00:24:11,203 Because you can either protect the people you serve 520 00:24:11,203 --> 00:24:14,606 or protect your ass, but you can't do both. 521 00:24:15,707 --> 00:24:18,043 [ Exhales sharply ] 522 00:24:18,043 --> 00:24:19,578 The answer is still no. 523 00:24:19,578 --> 00:24:23,181 But senators have staffs. 524 00:24:23,181 --> 00:24:25,250 So do their children. 525 00:24:25,250 --> 00:24:26,751 Start there. 526 00:24:26,751 --> 00:24:29,087 That's as much rope as I can give you. 527 00:24:30,589 --> 00:24:32,524 [ Prentiss sighs ] 528 00:24:36,828 --> 00:24:39,164 Jessica Sayer said that an assistant 529 00:24:39,164 --> 00:24:41,233 was waiting for her in the hospital. 530 00:24:41,233 --> 00:24:42,801 That's who we need to locate. 531 00:24:42,801 --> 00:24:44,002 Yeah. 532 00:24:44,002 --> 00:24:51,142 {\an8}♪ 533 00:24:51,142 --> 00:24:53,011 Little early, isn't it? 534 00:24:53,011 --> 00:24:55,614 It's 3:00 PM, sir. 535 00:24:55,614 --> 00:24:56,915 Early. 536 00:24:58,750 --> 00:25:00,118 What do you want? 537 00:25:00,118 --> 00:25:02,754 I got word from a friend that the FBI is interested 538 00:25:02,754 --> 00:25:04,656 in a case that involves us. 539 00:25:04,656 --> 00:25:06,558 Well, handle it. 540 00:25:06,558 --> 00:25:08,727 Benjamin, it's a federal investigation. 541 00:25:08,727 --> 00:25:12,097 I just can't... "handle" it. 542 00:25:12,097 --> 00:25:14,532 Well, that's a problem. 543 00:25:14,532 --> 00:25:16,067 Woman: Benjamin? 544 00:25:16,067 --> 00:25:18,837 [ Footsteps approaching ] 545 00:25:18,837 --> 00:25:20,672 Give us a minute. 546 00:25:22,374 --> 00:25:25,210 You haven't RSVP'd for the Foster Youth Event. 547 00:25:25,210 --> 00:25:28,146 Mm. Must've slipped my mind. 548 00:25:28,146 --> 00:25:29,748 I did it for you. 549 00:25:29,748 --> 00:25:31,650 We have to rehabilitate your image, 550 00:25:31,650 --> 00:25:34,052 get you back out on the fundraising circuit. 551 00:25:34,052 --> 00:25:35,620 Ah. 552 00:25:35,620 --> 00:25:37,088 My image? 553 00:25:37,088 --> 00:25:38,857 Don't you mean your image? 554 00:25:38,857 --> 00:25:42,127 Last I heard, you were down with MILFs by six points. 555 00:25:42,127 --> 00:25:43,595 Showing up with me on your arm 556 00:25:43,595 --> 00:25:45,764 isn't gonna make you mother of the year. 557 00:25:45,764 --> 00:25:47,732 Benjamin. 558 00:25:47,732 --> 00:25:50,201 Put the glass down. 559 00:25:50,201 --> 00:25:52,070 Now. 560 00:25:52,070 --> 00:25:53,805 [ Sighs ] 561 00:25:53,805 --> 00:25:55,640 [ Glass thuds ] 562 00:25:57,976 --> 00:25:59,644 Here. 563 00:25:59,644 --> 00:26:19,831 {\an8}♪ 564 00:26:19,831 --> 00:26:21,666 You will be there. 565 00:26:23,868 --> 00:26:25,971 And you will not argue. 566 00:26:27,238 --> 00:26:29,007 Am I clear? 567 00:26:33,445 --> 00:26:35,213 Yes. 568 00:26:38,750 --> 00:26:40,218 Good. 569 00:26:40,218 --> 00:26:47,625 {\an8}♪ 570 00:26:47,625 --> 00:26:49,694 [ Footsteps departing ] 571 00:26:49,694 --> 00:27:08,813 {\an8}♪ 572 00:27:08,813 --> 00:27:12,650 [ Indistinct conversations, telephone ringing in distance ] 573 00:27:12,650 --> 00:27:16,121 Alright, we know how Sicarius screens his psychopaths, 574 00:27:16,121 --> 00:27:18,923 but it's a long way to get them to commit suicide. 575 00:27:18,923 --> 00:27:21,159 That's where the social engineering comes into play. 576 00:27:21,159 --> 00:27:23,428 From what I could tell, he was very good at it. 577 00:27:23,428 --> 00:27:25,864 I'll say. He tricked you. 578 00:27:25,864 --> 00:27:27,699 Excuse me? 579 00:27:29,734 --> 00:27:30,969 I'll bite. 580 00:27:30,969 --> 00:27:32,370 What am I missing? 581 00:27:32,370 --> 00:27:35,440 Your background in psychological operations. 582 00:27:35,440 --> 00:27:38,843 You got him to talk to you, but only for the first week. 583 00:27:38,843 --> 00:27:41,246 He was able to see through you when you started asking questions. 584 00:27:41,246 --> 00:27:43,448 That fake bomb thing-- you thought you were exposing him. 585 00:27:43,448 --> 00:27:45,150 He was exposing you. 586 00:27:45,150 --> 00:27:47,352 He was a couple steps ahead of you the whole time. 587 00:27:47,352 --> 00:27:49,921 It's funny, after I snagged some encrypted coordinates from him, 588 00:27:49,921 --> 00:27:51,990 I thought he was being careless. 589 00:27:51,990 --> 00:27:55,727 You got lucky, at best. 590 00:27:55,727 --> 00:27:58,129 I did. 591 00:27:58,129 --> 00:28:00,198 Just like I got lucky when I searched out 592 00:28:00,198 --> 00:28:03,268 the biggest, baddest hacker of them all. 593 00:28:03,268 --> 00:28:05,270 Called the Black Queen. 594 00:28:05,270 --> 00:28:07,205 When I found her on a social media network, 595 00:28:07,205 --> 00:28:10,141 I was like, "What? This is her? 596 00:28:10,141 --> 00:28:12,744 With the kitten memes and the unicorns?" 597 00:28:12,744 --> 00:28:17,015 But then I was like, "No, it's my way in." 598 00:28:17,015 --> 00:28:19,084 If I told her that people would die if she didn't help, 599 00:28:19,084 --> 00:28:20,485 she'd give me whatever I wanted. 600 00:28:20,485 --> 00:28:25,156 And that is how I got my hands on a kill kit. 601 00:28:25,156 --> 00:28:28,093 So, maybe he tricked me, but I tricked you. 602 00:28:28,093 --> 00:28:37,202 {\an8}♪ 603 00:28:37,202 --> 00:28:40,738 You don't know how to quit when you're behind, do you? 604 00:28:40,738 --> 00:28:46,778 {\an8}♪ 605 00:28:46,778 --> 00:28:48,146 He walked in? 606 00:28:48,146 --> 00:28:49,447 Mitch Nevins. 607 00:28:49,447 --> 00:28:51,749 Personal assistant to Benjamin Reeves. 608 00:28:51,749 --> 00:28:53,751 Timing's a little too good. 609 00:28:53,751 --> 00:28:55,120 Don't let your guard down. 610 00:28:55,120 --> 00:28:56,421 Yeah. 611 00:28:59,324 --> 00:29:01,326 You don't understand what it took me to come here. 612 00:29:01,326 --> 00:29:03,228 Let's start at the beginning. 613 00:29:03,228 --> 00:29:05,396 What exactly do you know about your boss, 614 00:29:05,396 --> 00:29:07,132 Benjamin Reeves? 615 00:29:07,132 --> 00:29:09,134 I can't talk unless I have immunity. 616 00:29:09,134 --> 00:29:11,369 Full stop. 617 00:29:11,369 --> 00:29:13,271 Do you know about this? 618 00:29:13,471 --> 00:29:16,307 [ Suspenseful music plays ] 619 00:29:16,307 --> 00:29:30,255 {\an8}♪ 620 00:29:30,255 --> 00:29:32,924 The hell? 621 00:29:32,924 --> 00:29:35,860 Alvez: He's a little too into those photos. 622 00:29:35,860 --> 00:29:39,464 And we said that someone had to make the appliance for Reeves? 623 00:29:39,464 --> 00:29:41,032 Shit. It's a partnership. 624 00:29:41,032 --> 00:29:42,333 Mitch: You don't understand. 625 00:29:45,470 --> 00:29:47,305 I've done things. 626 00:29:47,305 --> 00:29:49,040 Lewis: What kind of things? 627 00:29:49,040 --> 00:29:51,142 Do you do them with Benjamin? 628 00:29:51,142 --> 00:29:53,912 Benjamin? 629 00:29:53,912 --> 00:29:56,347 No. 630 00:29:56,347 --> 00:29:59,117 Benjamin has no idea. 631 00:29:59,517 --> 00:30:01,085 Take JJ. 632 00:30:01,085 --> 00:30:03,821 I want him arrested and his car searched now. 633 00:30:03,821 --> 00:30:10,361 {\an8}♪ 634 00:30:10,361 --> 00:30:12,430 [ Car alarm chirps ] 635 00:30:12,430 --> 00:30:39,123 {\an8}♪ 636 00:30:39,123 --> 00:30:42,393 Jennifer: So, we found the teeth. A little too easily. 637 00:30:42,393 --> 00:30:43,595 We're being played. 638 00:30:43,595 --> 00:30:45,230 I reviewed the video. 639 00:30:45,230 --> 00:30:47,131 Mitch danced all the way up to incriminating himself, 640 00:30:47,131 --> 00:30:48,866 but he never actually said it. 641 00:30:48,866 --> 00:30:50,535 Yeah, well, it gets worse. We checked his phone. 642 00:30:50,535 --> 00:30:52,270 He was nowhere near the dump site. 643 00:30:52,270 --> 00:30:54,505 He's completely wasting our time. 644 00:30:57,442 --> 00:31:00,011 This is all a smoke screen, isn't it? 645 00:31:00,011 --> 00:31:02,413 Why are you covering for Benjamin Reeves? 646 00:31:02,413 --> 00:31:04,249 Lawyer. 647 00:31:08,186 --> 00:31:09,654 Jessica. 648 00:31:09,654 --> 00:31:23,401 {\an8}♪ 649 00:31:23,401 --> 00:31:25,270 [ Muffled scream ] 650 00:31:25,270 --> 00:31:27,005 Shh, shh. 651 00:31:27,005 --> 00:31:29,307 You look good enough to eat. 652 00:31:36,514 --> 00:31:40,285 {\an8}♪ 653 00:31:40,285 --> 00:31:43,021 So, how you been, Jessica? 654 00:31:43,021 --> 00:31:44,489 Did you miss me? 655 00:31:44,489 --> 00:31:46,057 [ Breathing shakily ] 656 00:31:46,057 --> 00:31:48,359 Mm, I bet you did. 657 00:31:48,359 --> 00:31:53,564 I bet you think about me every day, don't you? 658 00:31:53,564 --> 00:31:56,134 [ Cellphone ringing ] 659 00:31:58,636 --> 00:32:01,005 Now, who could that be? 660 00:32:01,005 --> 00:32:02,373 Lewis: Penelope, what do you got? 661 00:32:02,373 --> 00:32:04,976 A whole lot. Jessica Sayer's phone is pinging 662 00:32:04,976 --> 00:32:07,345 in a city parking garage off of Main and First. 663 00:32:07,345 --> 00:32:09,414 Fly fast, super-ladies. Mama needs some good news. 664 00:32:09,414 --> 00:32:11,282 Hanging by a thread over here. Make it happen. 665 00:32:11,282 --> 00:32:14,385 [ Siren wailing ] 666 00:32:14,385 --> 00:32:17,322 I heard someone's been asking questions about me. 667 00:32:19,524 --> 00:32:21,292 They come see you? 668 00:32:23,528 --> 00:32:25,463 Yes. 669 00:32:25,463 --> 00:32:27,565 What did they want to know? 670 00:32:27,565 --> 00:32:32,670 Uh, they asked about other women, women I didn't know. 671 00:32:32,670 --> 00:32:37,008 Benjamin, I didn't tell them anything, I swear. 672 00:32:37,008 --> 00:32:39,744 Yeah, that's the problem. 673 00:32:39,744 --> 00:32:41,546 You might. 674 00:32:42,013 --> 00:32:43,348 [ Gasps, sobs ] 675 00:32:43,348 --> 00:32:45,183 [ Tires screech ] 676 00:32:45,450 --> 00:32:47,385 [ Sobs ] 677 00:32:51,622 --> 00:32:53,691 FBI! Hands up! 678 00:32:56,694 --> 00:32:59,664 Benjamin Reeves, you're under arrest. 679 00:33:08,139 --> 00:33:09,440 God-- 680 00:33:09,440 --> 00:33:11,042 You arrested him? 681 00:33:11,042 --> 00:33:14,312 He was in a car with Jessica Sayer and he was armed. 682 00:33:14,312 --> 00:33:15,580 What were we supposed to do? 683 00:33:15,580 --> 00:33:16,781 Does the senator know? 684 00:33:16,781 --> 00:33:19,016 No, and he hasn't invoked. 685 00:33:19,016 --> 00:33:21,219 Textbook narcissism. 686 00:33:21,219 --> 00:33:23,187 I'm gonna have to thread the needle just right 687 00:33:23,187 --> 00:33:25,289 to get a confession out of him. 688 00:33:25,289 --> 00:33:28,226 We can't do this. Do you understand? 689 00:33:28,226 --> 00:33:32,330 Prentiss, if you go in there, we will all get fired. 690 00:33:32,330 --> 00:33:34,665 Tell me about Claire Durham. 691 00:33:36,801 --> 00:33:38,469 W-Why? 692 00:33:38,469 --> 00:33:40,238 When we looked into Benjamin's phone, 693 00:33:40,238 --> 00:33:42,407 we didn't just find The Beltway app. 694 00:33:42,407 --> 00:33:45,410 We also discovered he was one of the company's founders. 695 00:33:45,410 --> 00:33:49,247 He started it so he could hunt women like Claire on it. 696 00:33:49,247 --> 00:33:51,215 That means you're the closest person we can talk to 697 00:33:51,215 --> 00:33:53,217 to get a sense of his victimology. 698 00:33:53,217 --> 00:33:56,154 What was Claire like? 699 00:33:56,154 --> 00:33:57,688 Young. 700 00:33:57,688 --> 00:33:59,424 Aggressive. 701 00:33:59,424 --> 00:34:00,691 Like the senator? 702 00:34:00,691 --> 00:34:03,628 No, just... determined. 703 00:34:03,628 --> 00:34:06,063 Good relationship with her mother? 704 00:34:06,063 --> 00:34:08,466 She got along with her whole family, actually. 705 00:34:08,466 --> 00:34:14,305 {\an8}♪ 706 00:34:14,305 --> 00:34:16,207 The f-- W-What are you doing? 707 00:34:16,207 --> 00:34:17,542 Giving him what he wants. 708 00:34:17,542 --> 00:34:19,143 Mommy. 709 00:34:19,143 --> 00:34:22,680 No, no, no, no, no, no. Prentiss, don't do that. 710 00:34:22,680 --> 00:34:24,715 Prentiss: Get out of my face or I'll cut your balls off 711 00:34:24,715 --> 00:34:26,617 and feed them to you. 712 00:34:26,617 --> 00:34:28,719 [ Door opens ] 713 00:34:31,522 --> 00:34:33,291 [ Door closes ] 714 00:34:36,360 --> 00:34:38,529 Benjamin. 715 00:34:38,529 --> 00:34:41,566 You've been a bad boy, haven't you? 716 00:34:43,334 --> 00:34:44,802 Who are you? 717 00:34:44,802 --> 00:34:48,105 Emily Prentiss. FBI. 718 00:34:48,105 --> 00:34:49,740 I haven't done anything wrong. 719 00:34:49,740 --> 00:34:52,610 You had a gun on Jessica Sayer. 720 00:34:52,610 --> 00:34:54,679 No, I had a gun on myself. 721 00:34:54,679 --> 00:34:56,481 Not her. 722 00:34:56,481 --> 00:34:59,851 According to my Second Amendment rights, that's allowed. 723 00:34:59,851 --> 00:35:02,487 So, what were you two doing? 724 00:35:02,487 --> 00:35:06,290 Just chatting, like we are right now. 725 00:35:06,290 --> 00:35:08,626 Oh, well, if we're having a little chat, 726 00:35:08,626 --> 00:35:12,730 why don't you tell me about Sandra, Claire, and Rose? 727 00:35:13,664 --> 00:35:15,500 Who's that? 728 00:35:15,500 --> 00:35:17,702 Prentiss: You know who. 729 00:35:17,702 --> 00:35:21,205 And I know why. 730 00:35:21,205 --> 00:35:24,775 See, nobody else could figure out about the hair. 731 00:35:24,775 --> 00:35:26,511 But I get it. 732 00:35:26,511 --> 00:35:31,349 Because when I stopped dying mine, it felt so good. 733 00:35:31,349 --> 00:35:33,184 Like, uh... 734 00:35:33,184 --> 00:35:38,356 Like I was finally freeing who I really am. 735 00:35:38,356 --> 00:35:41,926 There's this idea, about women of a certain age, 736 00:35:41,926 --> 00:35:44,862 that we're not relevant anymore. 737 00:35:44,862 --> 00:35:46,397 Sexually. 738 00:35:46,397 --> 00:35:50,368 But I have gotten so much attention. 739 00:35:50,368 --> 00:35:52,937 My kid doesn't like it, but whatever. 740 00:35:52,937 --> 00:35:54,839 Fuck him, you know? 741 00:35:54,839 --> 00:35:57,308 Wait, does she have a kid? 742 00:35:57,308 --> 00:35:59,510 Watch what happens next. 743 00:35:59,510 --> 00:36:02,813 Benjamin: That's how you talk? About your son? 744 00:36:02,813 --> 00:36:07,318 That's how you were spoken to, isn't that right? 745 00:36:07,318 --> 00:36:10,421 That's why you turned those women into your mother. 746 00:36:10,421 --> 00:36:14,725 So somebody, anybody wouldn't see you 747 00:36:14,725 --> 00:36:17,261 as the pathetic waste of space you are-- 748 00:36:17,261 --> 00:36:18,496 I'm not pathetic. 749 00:36:18,496 --> 00:36:20,765 What are you gonna be remembered for, 750 00:36:20,765 --> 00:36:24,902 besides just a footnote in your mother's obituary? 751 00:36:26,637 --> 00:36:29,440 Well, they'll remember Derrick Sesper. 752 00:36:32,410 --> 00:36:35,279 That's who I used the Sicarius spiders on. 753 00:36:35,279 --> 00:36:36,747 Carmen Gomez from 2007. 754 00:36:36,747 --> 00:36:38,649 John Harris. 755 00:36:38,649 --> 00:36:40,585 He was a wimp. 756 00:36:40,585 --> 00:36:42,820 What is he talking about? 757 00:36:42,820 --> 00:36:46,958 He's naming names from the Sicarius shipping container. 758 00:36:46,958 --> 00:36:49,327 None of those names are public knowledge. 759 00:36:49,327 --> 00:36:51,896 Susan Abel, Kalen Jones. 760 00:36:51,896 --> 00:36:54,231 Should I keep going? 761 00:36:54,231 --> 00:36:55,933 You're connected. 762 00:36:55,933 --> 00:36:58,302 Somebody could have leaked those names to you. 763 00:36:58,302 --> 00:37:01,339 You want to impress me, tell me something I don't know. 764 00:37:04,976 --> 00:37:07,945 Whitfield County, Georgia. 765 00:37:09,647 --> 00:37:11,983 What's out there? 766 00:37:11,983 --> 00:37:14,652 More buried treasure. 767 00:37:14,652 --> 00:37:17,622 Just full of surprises. 768 00:37:19,523 --> 00:37:21,492 [ Cellphone vibrates ] 769 00:37:21,492 --> 00:37:23,494 [ Sighs ] 770 00:37:23,494 --> 00:37:27,031 They found us. 771 00:37:27,031 --> 00:37:29,367 You are to stop asking my client questions right now 772 00:37:29,367 --> 00:37:30,835 or I'll have your ass 773 00:37:30,835 --> 00:37:32,903 on Fourth and Sixth Amendment rights violations. 774 00:37:32,903 --> 00:37:35,506 And you, shut up. Don't say another word. 775 00:37:35,506 --> 00:37:51,355 {\an8}♪ 776 00:37:51,355 --> 00:37:54,392 Is there any way Benjamin Reeves actually is Sicarius? 777 00:37:54,392 --> 00:37:55,893 No. The timeline doesn't match. 778 00:37:55,893 --> 00:37:58,529 He was attending college in England when Sicarius started. 779 00:37:58,529 --> 00:38:01,465 But naming those names, he's integral to the network. 780 00:38:01,465 --> 00:38:04,035 If I'd had five more minutes, I could have gotten it out of him. 781 00:38:04,035 --> 00:38:05,436 There's got to be another way in. 782 00:38:05,436 --> 00:38:06,971 Prentiss, it is over. 783 00:38:06,971 --> 00:38:08,572 Maybe for all of us. 784 00:38:08,572 --> 00:38:09,940 No. 785 00:38:09,940 --> 00:38:11,609 Not yet, it's not. 786 00:38:12,810 --> 00:38:14,578 Benjamin Reeves just confessed 787 00:38:14,578 --> 00:38:16,714 to multiple murders around the country. 788 00:38:16,714 --> 00:38:19,850 So, here's the deal, Mitch. 789 00:38:19,850 --> 00:38:23,654 You either cooperate now and tell us what you know, 790 00:38:23,654 --> 00:38:26,524 or we arrest you as an accomplice. 791 00:38:28,893 --> 00:38:30,561 That's it? 792 00:38:30,561 --> 00:38:31,862 That's your offer? 793 00:38:31,862 --> 00:38:35,399 Reeves will not escape justice, Mitch. 794 00:38:35,399 --> 00:38:38,035 Don't go down with him. 795 00:38:38,035 --> 00:38:40,104 Justice? 796 00:38:40,104 --> 00:38:43,574 There's no justice in this country. 797 00:38:43,574 --> 00:38:47,645 This country's a kleptocracy. Always has been. 798 00:38:52,016 --> 00:38:54,752 Now take me to jail. 799 00:38:54,752 --> 00:38:56,487 Prentiss: Mitch won't talk. 800 00:38:56,487 --> 00:38:59,557 He's banking on the Reeves family bailing him out. 801 00:38:59,557 --> 00:39:01,792 Who are we kidding? It's a safe bet. 802 00:39:01,792 --> 00:39:04,128 Copy that. Thank you. 803 00:39:04,128 --> 00:39:06,864 Atlanta Field Office is setting up a search in Whitfield County. 804 00:39:06,864 --> 00:39:08,599 They're happy to take our help. 805 00:39:08,599 --> 00:39:10,935 I want both you and Luke in Georgia by nightfall. 806 00:39:10,935 --> 00:39:12,570 Take it acre by acre if you have to. 807 00:39:12,570 --> 00:39:13,838 On it. 808 00:39:13,838 --> 00:39:16,474 If Reeves knows so much about Sicarius, 809 00:39:16,474 --> 00:39:18,876 there might be chats between them on the network. 810 00:39:18,876 --> 00:39:20,544 Say no more. 811 00:39:21,312 --> 00:39:25,583 Does the name Benjamin Reeves ring a bell? 812 00:39:25,583 --> 00:39:26,884 No. Why? 813 00:39:26,884 --> 00:39:29,487 It's a possible Sicarius connection. 814 00:39:29,487 --> 00:39:31,722 Senator's son. Wannabe cannibal. 815 00:39:31,722 --> 00:39:33,157 That rings a bell. 816 00:39:33,157 --> 00:39:35,760 Search the term "overbite." 817 00:39:35,760 --> 00:39:37,128 Alright, hold on. 818 00:39:37,128 --> 00:39:38,796 [ Sighs ] 819 00:39:38,796 --> 00:39:42,566 Think they could make these damn keyboards any smaller? 820 00:39:42,566 --> 00:39:45,002 From what I could tell, Sicarius needed a benefactor. 821 00:39:45,002 --> 00:39:47,938 In exchange, he agreed to show him how to kill. 822 00:39:47,938 --> 00:39:49,707 He even made something for him. 823 00:39:49,707 --> 00:39:51,408 See? Right there. 824 00:39:51,408 --> 00:39:54,912 "The device is on its way. It should fix your overbite. 825 00:39:54,912 --> 00:39:57,848 Meet me in the private chat." 826 00:39:57,848 --> 00:39:59,817 Well, here's the real mystery. 827 00:39:59,817 --> 00:40:01,819 Rich kids with political connections 828 00:40:01,819 --> 00:40:04,155 don't kill themselves. 829 00:40:04,155 --> 00:40:06,423 Why draw him into the fold? 830 00:40:06,423 --> 00:40:09,927 It takes a lot of money to pull a network this size off. 831 00:40:09,927 --> 00:40:12,163 This guy Reeves, right? 832 00:40:12,163 --> 00:40:14,131 He wanted special privileges. 833 00:40:14,131 --> 00:40:16,200 So, Sicarius invited him into the private forum 834 00:40:16,200 --> 00:40:17,735 to tell him everything. 835 00:40:17,735 --> 00:40:20,137 Where's the forum? 836 00:40:20,137 --> 00:40:22,039 Nobody does. 837 00:40:22,039 --> 00:40:25,209 Yeah, but we both know someone who can find it, 838 00:40:25,209 --> 00:40:27,178 and we don't have a lot of time. 839 00:40:30,848 --> 00:40:32,550 Fine. Bring her back in. 840 00:40:32,550 --> 00:40:34,118 Oh, I'm not. 841 00:40:34,118 --> 00:40:36,020 You are. 842 00:40:36,020 --> 00:40:37,922 [ Sighs ] 843 00:40:40,124 --> 00:40:42,827 [ Knock on door ] 844 00:40:42,827 --> 00:40:44,028 Come in. 845 00:40:44,028 --> 00:40:45,596 [ Handle jiggles ] 846 00:40:45,596 --> 00:40:48,165 [ Knock on door ] 847 00:40:48,165 --> 00:40:50,000 I said come in! 848 00:40:51,602 --> 00:40:54,572 Tyler: I can't. The door is locked. 849 00:41:06,183 --> 00:41:10,221 Look, clearly, you don't like me and I don't like you. 850 00:41:10,221 --> 00:41:11,722 It's, I dunno, pheromonal, 851 00:41:11,722 --> 00:41:13,557 or maybe because you blew my life up. 852 00:41:13,557 --> 00:41:16,126 So, why don't you go get help from one of the other dozen 853 00:41:16,126 --> 00:41:17,761 I.T. people who work for the FBI? 854 00:41:17,761 --> 00:41:19,663 They're not as good as you. 855 00:41:19,663 --> 00:41:21,899 That's the other reason why I found you. 856 00:41:21,899 --> 00:41:23,734 I knew you're the best. 857 00:41:26,237 --> 00:41:28,505 [ Door opens ] 858 00:41:28,505 --> 00:41:30,541 How do I know you're not a boundary-breaking 859 00:41:30,541 --> 00:41:32,176 jerkface forever? 860 00:41:34,979 --> 00:41:36,747 I brought a peace offering. 861 00:41:39,350 --> 00:41:41,619 [ Meows ] [ Gasps ] 862 00:41:41,619 --> 00:41:45,723 What on Earth? 863 00:41:45,723 --> 00:41:47,625 Where did you-- 864 00:41:47,625 --> 00:41:49,693 I guess there's a cat rescue down the street. 865 00:41:49,693 --> 00:41:51,061 Oh! 866 00:41:51,061 --> 00:41:52,696 I thought you don't like cats? 867 00:41:52,696 --> 00:41:54,231 I, uh... 868 00:41:54,231 --> 00:41:55,699 I don't. 869 00:41:55,699 --> 00:41:59,303 Oh, I know a bribe when I see one. 870 00:41:59,303 --> 00:42:03,607 And by the way, a rescue pet is a terrible peace offering, 871 00:42:03,607 --> 00:42:05,209 and if you want me back at the table, 872 00:42:05,209 --> 00:42:07,745 you're gonna have to take it one step further. 873 00:42:11,115 --> 00:42:13,117 You asked to see me? 874 00:42:13,117 --> 00:42:14,551 Senator. 875 00:42:14,551 --> 00:42:15,853 There you are. 876 00:42:15,853 --> 00:42:17,755 You arrested my son. 877 00:42:17,755 --> 00:42:22,059 We arrested the lead suspect in a serial murder investigation. 878 00:42:22,059 --> 00:42:24,795 And you pretended to be me? 879 00:42:24,795 --> 00:42:29,066 I observed every one of his rights. 880 00:42:29,066 --> 00:42:32,836 But yes, my interrogation strategy necessitated 881 00:42:32,836 --> 00:42:34,905 talking to him like... 882 00:42:34,905 --> 00:42:36,907 the woman he hates. 883 00:42:39,276 --> 00:42:41,345 Let me be clear. 884 00:42:41,345 --> 00:42:44,682 You are going to drop all the charges against Benjamin. 885 00:42:44,682 --> 00:42:47,918 If you don't, I'm going to contact my esteemed colleagues 886 00:42:47,918 --> 00:42:49,787 on the Senate Judiciary Committee. 887 00:42:49,787 --> 00:42:52,890 You know, the ones who control the purse-strings of the DOJ. 888 00:42:52,890 --> 00:42:54,258 Is that a threat, Senator? 889 00:42:54,258 --> 00:42:55,659 It's a promise. 890 00:42:55,659 --> 00:42:57,227 With one phone call, 891 00:42:57,227 --> 00:43:00,130 I can have an entire department of the FBI removed. 892 00:43:00,130 --> 00:43:04,802 So, you will drop the charges. 893 00:43:04,802 --> 00:43:10,040 If we are going to let the man who killed Claire Durham go, 894 00:43:10,040 --> 00:43:13,310 I believe that decision is up to the Deputy Director. 895 00:43:13,310 --> 00:43:18,716 {\an8}♪ 896 00:43:18,716 --> 00:43:22,019 Emily, for the sake of the BAU, 897 00:43:22,019 --> 00:43:24,088 I think we should back off. 898 00:43:24,088 --> 00:43:32,262 {\an8}♪ 899 00:43:32,262 --> 00:43:33,998 Well done. 900 00:43:33,998 --> 00:43:40,404 {\an8}♪ 901 00:43:40,404 --> 00:43:42,773 [ Birds chirping ] 902 00:43:49,980 --> 00:43:52,182 Thank you. Don't. 903 00:43:52,182 --> 00:43:53,684 Just go get in the shower 904 00:43:53,684 --> 00:43:56,253 and wash the stench of that jail off. 905 00:43:56,253 --> 00:43:58,155 [ Suspenseful music plays ] 906 00:43:58,155 --> 00:44:00,157 Who the hell are you? 907 00:44:01,792 --> 00:44:03,260 Benjamin: It's you. 908 00:44:03,260 --> 00:44:05,329 Martha: You know this man? 909 00:44:05,329 --> 00:44:07,865 Your son and I have a deal. 910 00:44:07,865 --> 00:44:11,101 He calls 911, I come running. 911 00:44:11,101 --> 00:44:13,170 I've got money. I'll give you whatever you want. 912 00:44:13,170 --> 00:44:16,673 Oh, he's already given me everything. 913 00:44:16,673 --> 00:44:18,308 Honey, call him off. 914 00:44:21,311 --> 00:44:22,980 Benjamin. 915 00:44:22,980 --> 00:44:25,049 Please. 916 00:44:25,049 --> 00:44:26,717 I raised you. 917 00:44:26,717 --> 00:44:28,185 I love you. 918 00:44:30,120 --> 00:44:31,889 Say that again. 919 00:44:36,393 --> 00:44:38,328 I love you. 920 00:44:39,863 --> 00:44:42,699 Even now, you're lying. 921 00:44:43,834 --> 00:44:45,135 Okay. 922 00:44:45,135 --> 00:44:47,738 I'm gonna give you five minutes with her. 923 00:44:47,738 --> 00:44:49,907 The police took my teeth. 924 00:44:49,907 --> 00:44:51,742 You don't need them. 925 00:44:51,742 --> 00:44:52,943 She's your mom. 926 00:44:52,943 --> 00:44:54,845 [ Clicks teeth ] 927 00:44:54,845 --> 00:44:57,114 {\an8}♪ 928 00:45:04,288 --> 00:45:06,123 [ Camera shutter clicks ] 929 00:45:06,123 --> 00:45:09,460 [ Indistinct conversations ] 930 00:45:09,460 --> 00:45:11,462 It's not pretty, is it? 931 00:45:13,363 --> 00:45:15,866 Especially considering she'd still be alive 932 00:45:15,866 --> 00:45:17,935 if you'd listened to me. 933 00:45:17,935 --> 00:45:20,270 So, Deputy Director, what's the plan? 934 00:45:22,272 --> 00:45:24,041 The Reeves jet left the hangar. 935 00:45:24,041 --> 00:45:26,810 I have approval for the FAA to locate it via GPS. 936 00:45:26,810 --> 00:45:28,512 We should have the location within the hour. 937 00:45:28,512 --> 00:45:30,114 Now you have approval? 938 00:45:30,114 --> 00:45:31,515 Prentiss, I'm trying here. 939 00:45:31,515 --> 00:45:33,784 Alvez and Jareau are already in transit. 940 00:45:33,784 --> 00:45:36,954 If you want to keep your face out of the headlines tomorrow, 941 00:45:36,954 --> 00:45:39,523 just do one thing. 942 00:45:39,523 --> 00:45:41,024 What? 943 00:45:41,024 --> 00:45:43,093 Stay the hell out of my way. 944 00:45:43,093 --> 00:45:52,903 {\an8}♪ 945 00:45:52,903 --> 00:45:54,771 Rossi: Yeah? You two find anything? 946 00:45:54,771 --> 00:45:57,241 'Cause Reeves is in the air. 947 00:45:57,241 --> 00:45:59,476 Nice cat. 948 00:45:59,476 --> 00:46:02,412 I am very smart, but the internet is large. 949 00:46:02,412 --> 00:46:04,181 Ugh. I need more. 950 00:46:04,181 --> 00:46:06,150 What kind of place did Reeves and Sicarius talk about 951 00:46:06,150 --> 00:46:07,784 for their private forum? 952 00:46:07,784 --> 00:46:10,187 Uh, something they could hide in plain sight. 953 00:46:10,187 --> 00:46:12,022 Lay over pre-existing code. 954 00:46:12,022 --> 00:46:13,390 Did they give examples? 955 00:46:13,390 --> 00:46:15,125 Just a place where you would want 956 00:46:15,125 --> 00:46:16,460 to keep your face off the internet, 957 00:46:16,460 --> 00:46:18,996 where you can justify deleting the data. 958 00:46:18,996 --> 00:46:20,531 Like The Beltway Elite. 959 00:46:20,531 --> 00:46:21,932 What's Beltway Elite? 960 00:46:21,932 --> 00:46:24,067 It's the app he used to find victims, 961 00:46:24,067 --> 00:46:26,036 and it's also where he talked to Sicarius, 962 00:46:26,036 --> 00:46:28,906 and oh, my goddess, we found them. 963 00:46:28,906 --> 00:46:32,442 Holy llamas, we found everything they ever talked about. 964 00:46:32,442 --> 00:46:34,178 Benjamin Reeves' jet just touched down 965 00:46:34,178 --> 00:46:37,080 at the Municipal Airport in Whitfield County, Georgia. 966 00:46:37,080 --> 00:46:39,149 That's where he said the "buried treasure" was. 967 00:46:39,149 --> 00:46:40,384 Something's off. 968 00:46:40,384 --> 00:46:42,186 What-- he should be flying to Brazil. 969 00:46:42,186 --> 00:46:44,188 Why would he lead us to more evidence? 970 00:46:44,188 --> 00:46:45,989 You think it's a trap? 971 00:46:45,989 --> 00:46:48,058 I think Benjamin Reeves is a patsy, 972 00:46:48,058 --> 00:46:50,294 and he's too dumb to know it. 973 00:46:50,294 --> 00:46:53,063 I'll call JJ and Alvez, let them know they have company. 974 00:46:53,063 --> 00:47:00,137 {\an8}♪ 975 00:47:00,137 --> 00:47:01,505 [ Car door slams ] 976 00:47:01,505 --> 00:47:03,807 [ Retches ] 977 00:47:08,145 --> 00:47:10,547 It's normal if you need to throw up. 978 00:47:10,547 --> 00:47:13,250 Finally killed the person you wanted to kill. 979 00:47:13,250 --> 00:47:15,385 No, I'm good. [ Clears throat ] 980 00:47:16,420 --> 00:47:18,455 I can get us to a country that doesn't extradite. 981 00:47:18,455 --> 00:47:20,023 We can start over. 982 00:47:20,023 --> 00:47:22,960 [ Sighs ] Yeah, we'll get to that in time. 983 00:47:22,960 --> 00:47:25,128 This is the perfect spot. 984 00:47:25,128 --> 00:47:28,098 You're gonna wanna see what I'm about to do. 985 00:47:28,098 --> 00:47:29,466 We're in. 986 00:47:29,466 --> 00:47:30,867 Rossi: What do they talk about? 987 00:47:30,867 --> 00:47:33,437 Murder. Rape. Biting. 988 00:47:33,437 --> 00:47:35,272 If only we had something to track them-- 989 00:47:35,272 --> 00:47:37,174 a name, a bank account, something. 990 00:47:37,174 --> 00:47:38,375 Capture it all. 991 00:47:38,375 --> 00:47:40,010 I'm trying. 992 00:47:40,010 --> 00:47:41,912 [ Cellphone vibrates ] 993 00:47:41,912 --> 00:47:46,516 {\an8}♪ 994 00:47:46,516 --> 00:47:48,885 [ Beeping ] 995 00:47:51,955 --> 00:47:55,192 [ Buzzer, laughter ] 996 00:47:55,192 --> 00:47:58,028 What just... 997 00:47:58,028 --> 00:48:00,297 All of it. How does he know? 998 00:48:00,297 --> 00:48:01,632 [ Laughter continues ] 999 00:48:01,632 --> 00:48:13,410 {\an8}♪ 1000 00:48:13,410 --> 00:48:15,512 We're at the coordinates. Do you copy? 1001 00:48:15,512 --> 00:48:17,014 Atlanta Agent: Copy that. 1002 00:48:17,014 --> 00:48:18,382 Satellite imaging found two doors 1003 00:48:18,382 --> 00:48:20,117 sticking out of the ground. 1004 00:48:20,117 --> 00:48:21,652 Backup's on the way. 1005 00:48:21,652 --> 00:48:23,487 Copy. 1006 00:48:26,023 --> 00:48:28,025 I don't really feel like waiting. 1007 00:48:28,025 --> 00:48:29,993 You? 1008 00:48:29,993 --> 00:48:31,194 Put this on. 1009 00:48:31,194 --> 00:48:32,429 Whatever we're walking into, 1010 00:48:32,429 --> 00:48:34,431 the team's gonna want to see it, too. 1011 00:48:38,535 --> 00:48:41,004 [ Phone beeps, line rings ] 1012 00:48:41,004 --> 00:48:42,939 Hey, it's Will. Leave a message. 1013 00:48:42,939 --> 00:48:45,175 [ Beep ] 1014 00:48:45,175 --> 00:48:48,412 Um, I was just gonna... 1015 00:48:48,412 --> 00:48:50,647 say... 1016 00:48:50,647 --> 00:48:52,316 I love you. 1017 00:48:54,351 --> 00:48:56,019 That's all. 1018 00:48:56,019 --> 00:48:58,422 I'll, uh-- I'll talk to you in a little bit. 1019 00:48:58,422 --> 00:48:59,990 Bye. 1020 00:48:59,990 --> 00:49:01,625 [ Cellphone beeps ] 1021 00:49:05,562 --> 00:49:08,598 You okay? Yeah. 1022 00:49:08,598 --> 00:49:10,600 Let's go. 1023 00:49:12,769 --> 00:49:15,339 Do we have the satellite uplink to Luke and JJ's body cams? 1024 00:49:15,339 --> 00:49:17,174 Garcia: Just went live. 1025 00:49:21,645 --> 00:49:23,347 Alvez: There they are. 1026 00:49:23,347 --> 00:49:25,749 Jennifer: Looks like a storm cellar. 1027 00:49:25,749 --> 00:49:28,085 Tell them to proceed with caution. 1028 00:49:28,085 --> 00:49:30,620 They know. 1029 00:49:30,620 --> 00:49:32,589 Sir. 1030 00:49:32,589 --> 00:49:34,591 Any direction you'd care to give us? 1031 00:49:36,593 --> 00:49:38,195 No. 1032 00:49:39,463 --> 00:49:41,131 Alvez: We're going in. 1033 00:49:41,131 --> 00:50:12,763 {\an8}♪ 1034 00:50:12,763 --> 00:50:16,333 God, it's just like the other shipping container. 1035 00:50:20,737 --> 00:50:22,239 [ Cellphone rings ] 1036 00:50:22,239 --> 00:50:25,709 [ High-pitched tone ] 1037 00:50:25,709 --> 00:50:28,145 Jennifer: What the hell is that? 1038 00:50:28,145 --> 00:50:30,080 [ Beep ] 1039 00:50:30,080 --> 00:50:32,048 JJ, it's a bomb! Run! 1040 00:50:32,048 --> 00:50:34,518 Run, run! 1041 00:50:34,518 --> 00:50:37,220 [ Static, feedback ] 1042 00:50:37,220 --> 00:50:40,090 Luke, JJ, come in. 1043 00:50:40,090 --> 00:50:42,826 [ Static ] 1044 00:50:42,826 --> 00:50:45,595 I repeat. Luke, JJ, come in. 1045 00:50:47,464 --> 00:50:49,833 Come in. 1046 00:50:49,833 --> 00:50:51,668 Please. 1047 00:50:55,906 --> 00:50:57,541 Oh, no. 1048 00:50:57,541 --> 00:51:01,111 [ Static ] 1049 00:51:12,856 --> 00:51:57,234 {\an8}♪