1
00:00:01,087 --> 00:00:04,090
Previously on
"Criminal Minds: Evolution"...
2
00:00:04,090 --> 00:00:05,492
We thought these cases
were connected--
3
00:00:05,492 --> 00:00:07,394
the shipping container,
Rory Gilcrest,
4
00:00:07,394 --> 00:00:08,661
our spinal-cord guy.
5
00:00:08,661 --> 00:00:10,663
And now we have
our smoking gun.
6
00:00:10,663 --> 00:00:12,432
Prentiss:
This is a network.
7
00:00:12,432 --> 00:00:14,567
Rossi: This is the biggest case
we've ever had.
8
00:00:14,567 --> 00:00:18,338
And these missing kill kits
look more like time bombs.
9
00:00:18,338 --> 00:00:19,706
Tyler Green is our only lead
10
00:00:19,706 --> 00:00:23,243
on the most elusive killer
in 15 years.
11
00:00:23,243 --> 00:00:25,812
Rebecca: If this UnSub
has some form of IED,
12
00:00:25,812 --> 00:00:27,247
he's going to use it.
13
00:00:27,247 --> 00:00:28,448
Jennifer:
He's heading into the park.
14
00:00:28,448 --> 00:00:30,316
[ Grunting ]
15
00:00:30,316 --> 00:00:32,719
Why would a serial killer
be carrying a fake bomb?
16
00:00:32,719 --> 00:00:35,622
You didn't join that network.
You infiltrated it.
17
00:00:35,622 --> 00:00:38,591
You people...
ruined... everything.
18
00:00:38,591 --> 00:00:42,462
Oh, my God.
He's my informant.
19
00:00:42,462 --> 00:00:44,097
Everything okay?
20
00:00:44,097 --> 00:00:45,799
I had to go in for a physical
and they drew blood,
21
00:00:45,799 --> 00:00:49,769
and my platelet count
was like over 400.
22
00:00:49,769 --> 00:00:51,604
It could be cancer.
23
00:00:52,906 --> 00:00:55,442
[ Crickets chirping ]
24
00:00:55,442 --> 00:00:58,378
[ Etta James' "At Last" plays ]
25
00:00:58,378 --> 00:01:11,658
{\an8}♪
26
00:01:11,658 --> 00:01:12,859
Please wait here.
27
00:01:12,859 --> 00:01:14,627
I'll let him know
you arrived.
28
00:01:14,627 --> 00:01:18,698
♪ At last ♪
29
00:01:22,435 --> 00:01:26,606
♪ My love has come along ♪
30
00:01:30,577 --> 00:01:33,279
♪ My lonely days ♪
31
00:01:33,279 --> 00:01:35,715
♪ Are over ♪
32
00:01:38,785 --> 00:01:40,453
♪ And life is like a song ♪
33
00:01:40,453 --> 00:01:41,754
Hi.
[ Chuckles ]
34
00:01:41,754 --> 00:01:44,457
Finally.
Nice to meet you.
35
00:01:44,457 --> 00:01:46,693
Likewise.
36
00:01:46,693 --> 00:01:49,128
I know it's cliché, but...
37
00:01:49,128 --> 00:01:53,766
a rose for a beautiful
woman named Rose.
38
00:01:53,766 --> 00:01:56,202
Why, thank you.
39
00:01:56,202 --> 00:01:59,305
And I hope you understand
about the phone.
40
00:01:59,305 --> 00:02:01,774
Men in my position
require discretion.
41
00:02:01,774 --> 00:02:03,343
Of course.
42
00:02:03,343 --> 00:02:05,178
Your assistant told me.
43
00:02:05,178 --> 00:02:06,713
I turned it off.
44
00:02:06,713 --> 00:02:08,314
I mean, you go
to a comedy club
45
00:02:08,314 --> 00:02:12,285
and they ask you to turn
your phone off, so I get it.
46
00:02:12,285 --> 00:02:14,454
Then we can enjoy
our evening.
47
00:02:18,358 --> 00:02:20,193
This is, um...
48
00:02:20,193 --> 00:02:21,728
I mean, does she...
live here?
49
00:02:21,728 --> 00:02:23,296
♪ I found a dream ♪
50
00:02:23,296 --> 00:02:24,697
Is this her house?
51
00:02:24,697 --> 00:02:25,932
One of them.
52
00:02:25,932 --> 00:02:30,436
♪ That I could speak to ♪
53
00:02:30,436 --> 00:02:34,374
She's so inspiring.
54
00:02:34,374 --> 00:02:36,276
You know?
55
00:02:36,276 --> 00:02:40,914
I mean, she is what I wanted
to be when I grew up.
56
00:02:40,914 --> 00:02:44,884
You must hear that
all the time.
57
00:02:44,884 --> 00:02:47,253
Never gets old.
58
00:02:47,253 --> 00:02:49,489
I'm very lucky
to have her as a mother.
59
00:02:49,489 --> 00:02:52,859
♪ A thrill that
I have never known ♪
60
00:02:52,859 --> 00:02:55,395
♪ Oh, yeah, yeah ♪
61
00:02:55,395 --> 00:02:59,365
♪ You smile, you smile ♪
62
00:02:59,365 --> 00:03:01,267
♪ Oh, and then
the spell was cast ♪
63
00:03:01,267 --> 00:03:04,504
I hope it's not too painful
to talk about,
64
00:03:04,504 --> 00:03:06,239
but in addition
to being discreet,
65
00:03:06,239 --> 00:03:08,675
I also do
my due diligence.
66
00:03:08,675 --> 00:03:11,611
I'm very sorry to hear
about your mother.
67
00:03:11,611 --> 00:03:13,680
Oh.
[ Chuckles lightly]
68
00:03:13,680 --> 00:03:15,415
Yeah.
69
00:03:15,415 --> 00:03:17,917
Sometimes there are whole years
that are rough.
70
00:03:17,917 --> 00:03:19,485
♪ For you are mine ♪
71
00:03:19,485 --> 00:03:22,422
You know?
72
00:03:22,422 --> 00:03:25,291
♪ At last ♪
73
00:03:25,291 --> 00:03:27,360
I would name
my first daughter after her.
74
00:03:27,360 --> 00:03:30,630
That is a beautiful
sentiment, truly.
75
00:03:30,630 --> 00:03:32,832
Thank you.
76
00:03:32,832 --> 00:03:35,602
I like to think
she's looking down and--
77
00:03:35,602 --> 00:03:37,003
[ Suspenseful music plays ]
78
00:03:37,003 --> 00:03:40,807
Sorry.
I'm not usually a lightweight.
79
00:03:40,807 --> 00:03:43,743
You okay?
80
00:03:43,743 --> 00:03:45,812
Actually...
81
00:03:45,812 --> 00:03:47,947
I need to sit down.
82
00:03:47,947 --> 00:03:59,692
{\an8}♪
83
00:03:59,692 --> 00:04:01,828
[ Muffled groans ]
84
00:04:01,828 --> 00:04:08,868
{\an8}♪
85
00:04:08,868 --> 00:04:11,304
[ Metal rattling ]
86
00:04:11,304 --> 00:04:13,439
[ Whimpering ]
87
00:04:13,439 --> 00:04:15,942
[ Muffled cries ]
88
00:04:19,545 --> 00:04:21,547
[ Gasps ]
89
00:04:21,547 --> 00:04:23,783
[ Muffled whimper, scream ]
90
00:04:23,783 --> 00:04:25,518
Relax.
91
00:04:25,518 --> 00:04:27,987
[ Gasping ]
92
00:04:27,987 --> 00:04:30,356
It'll be better
for the both of us.
93
00:04:31,457 --> 00:04:32,625
[ Screams ]
94
00:04:32,625 --> 00:04:34,827
[ Sounds distort ]
95
00:04:34,827 --> 00:04:42,001
{\an8}♪
96
00:04:42,001 --> 00:04:44,771
Jennifer: "A man begins
cutting his wisdom teeth
97
00:04:44,771 --> 00:04:47,874
the first time he bites off
more than he can chew."
98
00:04:47,874 --> 00:04:50,643
Herb Caen.
99
00:04:50,643 --> 00:04:52,078
Will's lungs are clear.
100
00:04:52,078 --> 00:04:53,613
He's not fighting off anything.
101
00:04:53,613 --> 00:04:56,315
But his white blood cell count
is high.
102
00:04:56,315 --> 00:04:58,084
I can't make heads
or tails of it.
103
00:04:58,084 --> 00:05:00,319
How worried
do we need to be?
104
00:05:00,319 --> 00:05:02,755
You mentioned cancer
on the phone.
105
00:05:02,755 --> 00:05:04,924
Maybe cancer. Maybe.
106
00:05:04,924 --> 00:05:08,828
{\an8}We have to work backwards
to rule things out.
107
00:05:08,828 --> 00:05:11,330
{\an8}These numbers are going in
the wrong direction
108
00:05:11,330 --> 00:05:12,632
{\an8}from last time, though.
109
00:05:12,632 --> 00:05:14,000
{\an8}I'm not crazy about that.
110
00:05:14,000 --> 00:05:16,335
{\an8}Last time?
111
00:05:16,335 --> 00:05:18,738
{\an8}Thanks, doc.
112
00:05:18,738 --> 00:05:21,474
{\an8}Babe, what--
Thank you.
113
00:05:22,241 --> 00:05:23,776
{\an8}How long have you known
about this?
114
00:05:23,776 --> 00:05:25,011
{\an8}Not long.
Just a few months.
115
00:05:25,011 --> 00:05:26,512
{\an8}Months?!
116
00:05:26,512 --> 00:05:27,714
{\an8}Come on.
These tests can mean anything.
117
00:05:27,714 --> 00:05:29,015
{\an8}There's no point
in making you worry.
118
00:05:29,015 --> 00:05:31,918
{\an8}Okay, babe, well, now--
now I am worried.
119
00:05:31,918 --> 00:05:34,854
{\an8}[ Cellphone vibrates ]
120
00:05:34,854 --> 00:05:36,422
{\an8}Is that work?
121
00:05:36,422 --> 00:05:37,623
{\an8}Yeah.
122
00:05:37,623 --> 00:05:39,358
{\an8}But I'm--
I'm gonna stay home.
123
00:05:39,358 --> 00:05:41,060
{\an8}No, you're not.
Come on.
124
00:05:41,060 --> 00:05:44,897
{\an8}I have a few more white
blood cells than normal.
125
00:05:44,897 --> 00:05:46,966
{\an8}Do you need my mom
to help out with the boys?
126
00:05:46,966 --> 00:05:48,868
{\an8}I love your mama, but no.
127
00:05:48,868 --> 00:05:50,703
{\an8}Then here's how this
is gonna work.
128
00:05:50,703 --> 00:05:53,005
{\an8}You are gonna tell me when
the next set of results come in.
129
00:05:53,005 --> 00:05:56,843
{\an8}And if you don't?
I'm not calling my mom.
130
00:05:56,843 --> 00:05:58,911
{\an8}I'm calling yours.
131
00:05:58,911 --> 00:06:00,146
{\an8}Honey, don't do that.
132
00:06:00,146 --> 00:06:01,714
{\an8}Mm.
133
00:06:01,714 --> 00:06:03,449
{\an8}Seriously.
134
00:06:03,449 --> 00:06:04,884
{\an8}Come on.
That's not funny.
135
00:06:04,884 --> 00:06:07,487
{\an8}That's kind of funny.
136
00:06:07,487 --> 00:06:09,956
{\an8}That's not funny.
137
00:06:09,956 --> 00:06:13,826
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no!
138
00:06:13,826 --> 00:06:15,027
Penelope--
139
00:06:15,027 --> 00:06:20,666
Nooooooooo...
140
00:06:22,101 --> 00:06:23,736
You done?
141
00:06:24,504 --> 00:06:27,573
{\an8}Tyler Green spoke with
Sicarius online.
142
00:06:27,573 --> 00:06:30,843
{\an8}That's evidence, and we need you
to help process it.
143
00:06:30,843 --> 00:06:33,546
{\an8}Tyler Green forced me
back to the FBI.
144
00:06:33,546 --> 00:06:35,548
{\an8}I'm very mad
about it still.
145
00:06:35,548 --> 00:06:37,650
{\an8}And-- And he's
the problem.
146
00:06:37,650 --> 00:06:39,418
{\an8}I'm not a problem.
I'm a delight.
147
00:06:39,418 --> 00:06:41,120
{\an8}I'm a little dramatic,
but wonderful.
148
00:06:41,120 --> 00:06:43,923
{\an8}And, also, he said
he didn't want my help.
149
00:06:43,923 --> 00:06:48,027
{\an8}I'll take care of Tyler,
but can you play nice?
150
00:06:48,027 --> 00:06:49,595
{\an8}No, no.
I can't play nice.
151
00:06:49,595 --> 00:06:50,997
{\an8}And, also, we have a case.
152
00:06:50,997 --> 00:06:52,498
{\an8}Can I help
with that instead?
153
00:06:52,498 --> 00:06:54,734
{\an8}Trust me,
you don't want it.
154
00:06:54,734 --> 00:06:57,103
{\an8}I deserve a gift certificate
to Soothe
155
00:06:57,103 --> 00:06:58,938
{\an8}when this is all over.
156
00:07:02,508 --> 00:07:04,443
What the hell?
157
00:07:07,280 --> 00:07:09,482
Deputy director,
what are you--
158
00:07:09,482 --> 00:07:11,684
{\an8}I've been asked
to oversee this case.
159
00:07:11,684 --> 00:07:13,486
{\an8}Proceed like
I'm not here.
160
00:07:13,486 --> 00:07:15,087
{\an8}I was not notified.
161
00:07:15,087 --> 00:07:17,190
Just came up.
Need-to-know basis.
162
00:07:18,624 --> 00:07:20,126
Now you all know.
163
00:07:22,995 --> 00:07:26,666
Okay, then.
Let's get started.
164
00:07:26,666 --> 00:07:30,970
We have two victims--
Sandra Hart and Claire Durham.
165
00:07:30,970 --> 00:07:34,240
Claire worked in
the Department of Education.
166
00:07:34,240 --> 00:07:36,676
Sandra was
a congressional page.
167
00:07:36,676 --> 00:07:38,945
{\an8}Both of our victims
lived inside the District,
168
00:07:38,945 --> 00:07:41,247
{\an8}but their bodies
were dumped in Virginia.
169
00:07:41,247 --> 00:07:45,585
{\an8}So he crosses state lines.
Over 100 miles, too.
170
00:07:45,585 --> 00:07:47,687
{\an8}It takes a lot of effort
to hide these bodies.
171
00:07:47,687 --> 00:07:49,722
Has a type--
young, beautiful,
172
00:07:49,722 --> 00:07:52,225
just getting their careers
in public service started.
173
00:07:52,225 --> 00:07:54,760
Yeah, and he gets them
to turn their phones off.
174
00:07:54,760 --> 00:07:57,597
I mean, Gen Z doesn't do that,
especially not go-getters in DC.
175
00:07:57,597 --> 00:08:00,233
{\an8}One thing is for certain--
he has a hell of a ritual.
176
00:08:00,233 --> 00:08:02,134
{\an8}I mean, cause of death
is strangulation,
177
00:08:02,134 --> 00:08:05,771
{\an8}but pre- and post-mortem,
he bites them.
178
00:08:08,741 --> 00:08:11,277
Let's just cut
to the chase, Doug.
179
00:08:11,277 --> 00:08:13,746
You weren't asked
to oversee this case.
180
00:08:13,746 --> 00:08:15,548
You need us to do it.
181
00:08:15,548 --> 00:08:19,685
You had a personal connection
to one of these women.
182
00:08:19,685 --> 00:08:21,954
It was Claire,
wasn't it?
183
00:08:24,724 --> 00:08:26,025
Yes.
184
00:08:26,025 --> 00:08:27,760
{\an8}Ms. Durham and I
dated briefly.
185
00:08:27,760 --> 00:08:29,962
{\an8}It was perfectly
above board,
186
00:08:29,962 --> 00:08:31,764
but after a few months,
we decided--
187
00:08:31,764 --> 00:08:35,201
together--
that it wasn't working out.
188
00:08:35,201 --> 00:08:37,103
Bullshit.
189
00:08:40,106 --> 00:08:41,874
She broke your heart.
190
00:08:43,943 --> 00:08:45,945
Sir, a moment.
191
00:08:45,945 --> 00:08:58,724
{\an8}♪
192
00:08:58,724 --> 00:09:00,793
Did you know
you tighten your mouth
193
00:09:00,793 --> 00:09:02,628
when you're hiding
something?
194
00:09:04,630 --> 00:09:05,865
{\an8}What?
195
00:09:05,865 --> 00:09:07,967
{\an8}It's classic
withholding body language.
196
00:09:07,967 --> 00:09:10,136
{\an8}You're literally trying
to stop the words
197
00:09:10,136 --> 00:09:12,805
from escaping your mouth.
198
00:09:12,805 --> 00:09:16,042
You can't hide anything
from a team of profilers,
199
00:09:16,042 --> 00:09:19,078
so what else
do I need to know?
200
00:09:21,781 --> 00:09:25,151
Do you know about an app
called The Beltway Elite?
201
00:09:25,151 --> 00:09:27,920
I know it was on both
of the victims' phones.
202
00:09:29,889 --> 00:09:32,658
It's on mine, too.
203
00:09:32,658 --> 00:09:35,361
It's an exclusive dating app
for government employees.
204
00:09:35,361 --> 00:09:37,096
It matches you discreetly
with others.
205
00:09:37,096 --> 00:09:40,366
All photos and chats are deleted
at the end of every session.
206
00:09:40,366 --> 00:09:43,035
So it's like a Raya
for DC wonks.
207
00:09:43,035 --> 00:09:46,906
And it's also a perfect hunting
ground for a serial killer.
208
00:09:46,906 --> 00:09:49,809
That's why I can't let
anyone know about this.
209
00:09:49,809 --> 00:09:51,344
All you have in this job
is your reputation.
210
00:09:51,344 --> 00:09:54,246
Mine will be shot
if anyone finds out I'm on it.
211
00:09:54,246 --> 00:09:57,149
Prentiss,
I am begging you.
212
00:09:57,149 --> 00:09:59,251
Begging is worthless.
213
00:09:59,251 --> 00:10:00,753
I want action.
214
00:10:00,753 --> 00:10:02,088
Hands off the BAU.
215
00:10:02,088 --> 00:10:04,623
We solve this case,
you leave us alone.
216
00:10:06,125 --> 00:10:08,294
Of course.
217
00:10:08,294 --> 00:10:10,262
I mean it.
218
00:10:10,262 --> 00:10:12,331
I said "of course."
219
00:10:12,331 --> 00:10:16,268
Yeah, but you tightened
your mouth when you said it.
220
00:10:16,268 --> 00:10:23,843
{\an8}♪
221
00:10:23,843 --> 00:10:26,112
I mean, I hate the guy,
but I get it.
222
00:10:26,112 --> 00:10:28,247
It is hard to meet people
in this town.
223
00:10:28,247 --> 00:10:30,916
It must be a relief
to be married, JJ.
224
00:10:30,916 --> 00:10:33,319
I mean, you don't have to deal
with this dating B.S.
225
00:10:33,319 --> 00:10:36,722
Mm, it comes with its own
set of challenges.
226
00:10:36,722 --> 00:10:39,291
Do you guys clock
these bite marks?
227
00:10:39,291 --> 00:10:41,193
Human teeth don't do that.
228
00:10:41,193 --> 00:10:44,030
He must be wearing some type
of dental appliance.
229
00:10:44,030 --> 00:10:45,331
If we can figure out
what kind,
230
00:10:45,331 --> 00:10:47,066
maybe that will help us
find him.
231
00:10:47,066 --> 00:10:51,203
Alvez and I can have the M.E.
set up a show-and-tell.
232
00:10:51,203 --> 00:10:55,408
Speaking of which, I think the
show is happening right here.
233
00:10:55,408 --> 00:10:57,443
Think Rossi will be able
to get anywhere with him?
234
00:10:57,443 --> 00:11:01,347
I think the real question is,
will he survive Garcia?
235
00:11:01,347 --> 00:11:05,051
It looks like Tyler Green
is "Garcia's Most Hated."
236
00:11:05,051 --> 00:11:06,919
Sounds like
you miss it, buddy.
237
00:11:06,919 --> 00:11:09,321
[ Chuckles ] No.
He can have that title.
238
00:11:09,321 --> 00:11:15,961
{\an8}♪
239
00:11:15,961 --> 00:11:18,931
Tyler, I'm SSA David Rossi.
240
00:11:22,001 --> 00:11:23,936
I was very clear
about her.
241
00:11:26,439 --> 00:11:28,441
You want to kill
this son of a bitch?
242
00:11:28,441 --> 00:11:29,842
Sorry?
243
00:11:29,842 --> 00:11:31,410
The guy who took
your sister.
244
00:11:31,410 --> 00:11:33,245
You want to kill him?
245
00:11:33,245 --> 00:11:34,814
Yes.
246
00:11:34,814 --> 00:11:37,817
Then I got to tell you,
there's nothing better
247
00:11:37,817 --> 00:11:42,221
than watching a psychopath
grow old in prison.
248
00:11:43,923 --> 00:11:46,092
So if you'll cooperate,
249
00:11:46,092 --> 00:11:51,263
I'll get the AUSA to knock
your charge down to time served.
250
00:11:53,132 --> 00:11:55,501
I'm not a fan of this either,
but it's come to my attention
251
00:11:55,501 --> 00:11:57,369
that if you lay a finger
on this keyboard,
252
00:11:57,369 --> 00:11:59,238
chain of custody
goes out the window
253
00:11:59,238 --> 00:12:03,809
and we lose anything you
give us as a material witness.
254
00:12:03,809 --> 00:12:06,312
The server's behind
a third-party firewall.
255
00:12:06,312 --> 00:12:07,813
You're gonna need
to launch a DDOS,
256
00:12:07,813 --> 00:12:09,181
then spear-phish
any bots that respond.
257
00:12:09,181 --> 00:12:10,850
Can you do that?
258
00:12:10,850 --> 00:12:12,751
Oh, gee whillikers,
Mister, and this whole time,
259
00:12:12,751 --> 00:12:14,987
I thought tiny monkeys
on little bicycles
260
00:12:14,987 --> 00:12:16,489
made a 'puter work.
261
00:12:16,489 --> 00:12:19,959
How's my lady brain gonna be
able to process--
262
00:12:19,959 --> 00:12:22,228
[ Computer chimes ]
263
00:12:22,695 --> 00:12:24,530
[ Beeping ]
264
00:12:24,530 --> 00:12:26,332
There's the flaw.
265
00:12:26,332 --> 00:12:28,934
I had to hide our conversations
in different sys-admin files
266
00:12:28,934 --> 00:12:30,469
because nobody ever
looks there.
267
00:12:30,469 --> 00:12:33,272
It's gonna take some time
to compile all of them.
268
00:12:33,272 --> 00:12:36,842
Alright.
Well, you kids get to work.
269
00:12:38,077 --> 00:12:39,378
Y--
270
00:12:39,378 --> 00:12:45,818
{\an8}♪
271
00:12:45,818 --> 00:12:48,220
I know you're good,
but do you want me
to show you where I--
272
00:12:48,220 --> 00:12:52,892
I have devised
a set of rules for us
273
00:12:52,892 --> 00:12:55,127
so that we can work
well together.
274
00:12:55,127 --> 00:12:57,363
Shall I share them?
275
00:12:57,363 --> 00:13:00,166
Rule numero uno--
we don't talk unless we have to.
276
00:13:00,166 --> 00:13:02,034
What do you think?
277
00:13:02,034 --> 00:13:03,836
Mm. Excellent.
278
00:13:06,272 --> 00:13:07,940
[ Sighs ]
279
00:13:07,940 --> 00:13:14,480
{\an8}♪
280
00:13:14,480 --> 00:13:16,081
Hey!
281
00:13:16,081 --> 00:13:19,485
Ferme la bouche,
s'il vous plaît.
282
00:13:19,485 --> 00:13:24,957
{\an8}♪
283
00:13:24,957 --> 00:13:27,059
Lewis: So he cleans
the wounds with bleach?
284
00:13:27,059 --> 00:13:29,828
Yes. Which wiped out any DNA
that wasn't the victim's.
285
00:13:29,828 --> 00:13:31,163
Alvez:
Forensic countermeasure.
286
00:13:31,163 --> 00:13:33,933
He knows his saliva is something
we can test for,
287
00:13:33,933 --> 00:13:35,901
even with an appliance in.
288
00:13:35,901 --> 00:13:37,436
And there were razors
on every tooth?
289
00:13:37,436 --> 00:13:38,938
Yeah.
290
00:13:38,938 --> 00:13:40,239
Especially sharp ones
on the canines,
291
00:13:40,239 --> 00:13:42,007
which are responsible
for the ripping
292
00:13:42,007 --> 00:13:43,542
and tearing of flesh.
293
00:13:43,542 --> 00:13:45,211
Whatever he's using
is efficient.
294
00:13:45,211 --> 00:13:47,279
Horrific,
but efficient.
295
00:13:47,279 --> 00:13:48,981
Well, if you could make us
molds of the bites,
296
00:13:48,981 --> 00:13:51,417
we can use those to make
a 3-D model of the appliance.
297
00:13:51,417 --> 00:13:53,352
Of course.
298
00:13:53,352 --> 00:13:55,487
Can you tell what he's using
to lighten it?
299
00:13:55,487 --> 00:13:57,089
No.
We're still running tests.
300
00:13:57,089 --> 00:13:59,158
Okay, the hair on
victim number two here
301
00:13:59,158 --> 00:14:01,560
is lighter than the hair
on victim number one.
302
00:14:01,560 --> 00:14:03,462
Same progression
with the appliance.
303
00:14:03,462 --> 00:14:05,464
Deeper wounds,
more of them.
304
00:14:05,464 --> 00:14:08,601
Moving from sadistic biting
to ego-cannibalistic biting.
305
00:14:08,601 --> 00:14:10,336
He's escalating,
which makes me think
306
00:14:10,336 --> 00:14:12,004
that he's working up
to this.
307
00:14:12,004 --> 00:14:13,572
There have to be
precursor victims,
308
00:14:13,572 --> 00:14:16,508
someone he let live,
someone who escaped.
309
00:14:16,508 --> 00:14:18,344
Yeah.
Yeah, good point.
310
00:14:20,446 --> 00:14:23,048
JJ, we need you
to look for someone.
311
00:14:26,518 --> 00:14:30,256
Jennifer: Jessica, I know
that's hard to look at.
312
00:14:30,256 --> 00:14:32,458
I know you didn't want to tell
the police who did it,
313
00:14:32,458 --> 00:14:36,495
but we're hoping
you might reconsider.
314
00:14:36,495 --> 00:14:40,199
No, I'm sorry.
What happened was consensual.
315
00:14:40,199 --> 00:14:43,969
Consensual?
He sent you to the ER.
316
00:14:43,969 --> 00:14:46,538
Occupational hazard.
317
00:14:46,538 --> 00:14:49,141
Can I go?
318
00:14:49,141 --> 00:14:53,979
Look, Jessica, we know about
your solicitation record.
319
00:14:53,979 --> 00:14:56,382
That's not
why you're here.
320
00:14:56,382 --> 00:14:59,151
You're here
because of these two women.
321
00:14:59,151 --> 00:15:02,288
[ Suspenseful music plays ]
322
00:15:02,288 --> 00:15:04,223
They both had bite marks
on them,
323
00:15:04,223 --> 00:15:06,458
and we think
it's the same man.
324
00:15:06,458 --> 00:15:08,427
He's escalated to murder.
325
00:15:09,228 --> 00:15:12,164
[ Sighs ] Jesus.
326
00:15:12,164 --> 00:15:15,601
I know that some of your
high-end clients
327
00:15:15,601 --> 00:15:17,569
make you sign an NDA.
328
00:15:17,569 --> 00:15:20,606
But an NDA can't shield them
from a felony.
329
00:15:20,606 --> 00:15:22,508
No, that's not why
I can't talk to you.
330
00:15:22,508 --> 00:15:24,310
Okay, then tell me why.
331
00:15:24,677 --> 00:15:26,111
[ Sighs ]
332
00:15:27,379 --> 00:15:29,048
When I went
to the hospital,
333
00:15:29,048 --> 00:15:31,617
that bastard's assistant
was already there
334
00:15:31,617 --> 00:15:36,221
with 50 grand and orders
to keep my mouth shut.
335
00:15:36,221 --> 00:15:39,325
Before the police
even got there, he was there.
336
00:15:39,325 --> 00:15:41,060
We can protect you.
337
00:15:41,060 --> 00:15:44,163
He doesn't have to know
that you cooperated.
338
00:15:44,163 --> 00:15:46,231
Are you kidding?
339
00:15:46,231 --> 00:15:48,967
Is that a joke?
340
00:15:48,967 --> 00:15:51,303
Do you know
how this town works?
341
00:15:53,272 --> 00:15:54,573
The answer is no.
342
00:15:54,573 --> 00:15:56,575
Now can I go, please?
343
00:16:00,179 --> 00:16:02,014
Lewis: So, the lab techs
were able to mock this up,
344
00:16:02,014 --> 00:16:03,349
and we have agents
making calls, but...
345
00:16:03,349 --> 00:16:05,050
[sighs] they're getting
the same answer.
346
00:16:05,050 --> 00:16:06,418
No dentist
would make this.
347
00:16:06,418 --> 00:16:09,355
Well, if he's on
Beltway Elite, he's connected.
348
00:16:09,355 --> 00:16:12,091
Maybe connected enough that
someone would make this for him.
349
00:16:12,091 --> 00:16:13,692
Yeah, probably so connected
that arresting him
350
00:16:13,692 --> 00:16:15,661
is gonna be a pain
in our ass.
351
00:16:15,661 --> 00:16:17,229
Hey, I just got confirmation.
352
00:16:17,229 --> 00:16:18,997
The tox-screen reports
came back,
353
00:16:18,997 --> 00:16:22,468
and both women had the date-rape
drug GHB in their systems.
354
00:16:22,468 --> 00:16:25,637
He's using more than just bleach
on their bodies.
355
00:16:25,637 --> 00:16:28,774
Ah, peroxide and alkaline agent
were applied to their hair,
356
00:16:28,774 --> 00:16:30,376
making it whiten.
357
00:16:30,376 --> 00:16:32,010
Prentiss: There's something
about the bite marks
358
00:16:32,010 --> 00:16:34,012
plus the hair
that's compulsive.
359
00:16:34,012 --> 00:16:36,582
It's a signature,
but to what end?
360
00:16:36,582 --> 00:16:38,717
Well, maybe he's breaking them
down postmortem in order
361
00:16:38,717 --> 00:16:42,121
to remake them in the image
of someone in his life,
362
00:16:42,121 --> 00:16:43,489
like a mother
or grandmother.
363
00:16:43,489 --> 00:16:45,090
If it's mother,
I mean,
364
00:16:45,090 --> 00:16:47,292
that speaks to some serious
Oedipal issues.
365
00:16:47,292 --> 00:16:49,194
Okay, so he never outgrew
the oral phase
366
00:16:49,194 --> 00:16:50,662
of toddler development,
367
00:16:50,662 --> 00:16:52,431
and it crossed over
into his love map.
368
00:16:52,431 --> 00:16:53,699
And so then,
as a pre-teenager,
369
00:16:53,699 --> 00:16:55,234
he craved
his mother's affection.
370
00:16:55,234 --> 00:16:56,802
When she didn't
give it to him,
371
00:16:56,802 --> 00:16:59,338
his latent psychopathic
impulses ran wild.
372
00:16:59,338 --> 00:17:02,107
So he kills these women
to turn them into his mother.
373
00:17:02,107 --> 00:17:04,676
To get the attention that he
didn't get when he was little.
374
00:17:04,676 --> 00:17:07,780
Or worse.
Maybe she did.
375
00:17:07,780 --> 00:17:14,720
{\an8}♪
376
00:17:14,720 --> 00:17:17,322
[ Classical music plays ]
377
00:17:17,322 --> 00:17:41,480
{\an8}♪
378
00:17:47,853 --> 00:18:03,502
{\an8}♪
379
00:18:03,502 --> 00:18:07,105
Morning.
380
00:18:07,105 --> 00:18:09,241
How did you sleep?
381
00:18:09,241 --> 00:18:13,378
My cell doesn't have a mattress,
so, you know, not great.
382
00:18:13,378 --> 00:18:15,113
Oh. That sucks.
383
00:18:15,113 --> 00:18:16,548
I slept amazing.
384
00:18:16,548 --> 00:18:19,218
Big bed, plenty of pillows
that non-criminals sleep in.
385
00:18:19,218 --> 00:18:20,652
What happened
to rule number one?
386
00:18:20,652 --> 00:18:22,454
Rule number two--
I asked you a question,
387
00:18:22,454 --> 00:18:24,256
you have to tell me
the truth.
388
00:18:24,256 --> 00:18:26,592
You had tons of hackers
who would have wanted
389
00:18:26,592 --> 00:18:27,826
to help you
with that network.
390
00:18:27,826 --> 00:18:29,595
Why me?
391
00:18:32,231 --> 00:18:35,334
Why do you have so many pictures
of cats on your screensaver?
392
00:18:35,334 --> 00:18:38,637
They're weird
and standoffish.
393
00:18:38,637 --> 00:18:41,340
Yes, they are.
That's why I love them.
394
00:18:41,340 --> 00:18:42,875
You have to earn
a cat's respect.
395
00:18:42,875 --> 00:18:46,245
And that is not an answer.
396
00:18:46,245 --> 00:18:48,747
I studied the logs
we printed out last night.
397
00:18:48,747 --> 00:18:51,350
Bring up 23, 24, and 25.
398
00:18:54,620 --> 00:18:56,288
There it is.
399
00:18:56,288 --> 00:18:58,457
Right there.
The questions he asked you.
400
00:18:59,458 --> 00:19:00,926
He was screening you.
401
00:19:00,926 --> 00:19:02,427
From what I could tell,
he divided people
402
00:19:02,427 --> 00:19:04,496
in the serial killer
forum into two groups.
403
00:19:04,496 --> 00:19:05,764
The first is
the outside group.
404
00:19:05,764 --> 00:19:07,499
You know, wannabes
and sycophants.
405
00:19:07,499 --> 00:19:09,401
But if you answered
his questions correctly,
406
00:19:09,401 --> 00:19:11,303
he brought you
into the inside group.
407
00:19:11,303 --> 00:19:12,938
That's who he'd give
a kill kit to.
408
00:19:12,938 --> 00:19:15,674
But I couldn't see the pattern
to what he was asking.
409
00:19:15,674 --> 00:19:16,942
I can.
410
00:19:16,942 --> 00:19:19,411
He was looking
for particular traits.
411
00:19:19,411 --> 00:19:23,949
Promiscuity, glibness,
childhood impulses.
412
00:19:23,949 --> 00:19:26,718
The PCL-R.
413
00:19:26,718 --> 00:19:28,320
Oh.
414
00:19:28,320 --> 00:19:29,688
[ Gasps ] Ohhh!
415
00:19:29,688 --> 00:19:31,423
What? What--
What is that?
416
00:19:31,423 --> 00:19:33,292
Yeah, Reid told me
about this.
417
00:19:33,292 --> 00:19:35,961
In 1980, there was a
psychiatrist named Robert Hare,
418
00:19:35,961 --> 00:19:37,529
and he came up
with the PCL-R.
419
00:19:37,529 --> 00:19:39,298
It's called
the Psychopath Checklist.
420
00:19:39,298 --> 00:19:41,199
It's a detailed breakdown
of 22 traits
421
00:19:41,199 --> 00:19:43,902
that indicate psychopathy,
and they give it to inmates
422
00:19:43,902 --> 00:19:45,938
and people
in mental hospitals
423
00:19:45,938 --> 00:19:49,808
to determine how dangerous
they are, or relevant to us,
424
00:19:49,808 --> 00:19:53,946
who would be recruited
into a network of nutsos.
425
00:19:53,946 --> 00:19:55,981
Once he finds them,
he manipulates them,
426
00:19:55,981 --> 00:19:58,517
seduces them,
shows them how to kill,
427
00:19:58,517 --> 00:20:02,454
if they'll just
follow his rules.
428
00:20:02,454 --> 00:20:04,222
That's how he does it.
429
00:20:04,222 --> 00:20:06,491
That's how he built
his network.
430
00:20:06,491 --> 00:20:08,327
[ Cellphone chimes ]
431
00:20:11,396 --> 00:20:13,465
Is everything okay?
432
00:20:13,465 --> 00:20:15,000
No.
433
00:20:15,000 --> 00:20:17,002
The team found
another body.
434
00:20:18,604 --> 00:20:20,806
[ Indistinct conversations ]
435
00:20:23,709 --> 00:20:25,010
Prentiss: Our guy?
436
00:20:25,010 --> 00:20:27,012
Bitten, bleached hair,
app on the phone.
437
00:20:27,012 --> 00:20:28,447
All of it.
438
00:20:28,447 --> 00:20:30,315
Well, we now have
multiple dump sites.
439
00:20:30,315 --> 00:20:33,018
That should be enough to map out
our UnSub's comfort zone,
440
00:20:33,018 --> 00:20:34,920
where he lives,
works, and plays.
441
00:20:34,920 --> 00:20:36,755
Yeah, I've been
working on that.
442
00:20:40,792 --> 00:20:44,463
Problem is that each
of these locations
443
00:20:44,463 --> 00:20:46,331
are hundreds of miles apart.
444
00:20:46,331 --> 00:20:48,567
Whatever he's doing,
it ain't out of convenience.
445
00:20:48,567 --> 00:20:49,801
Okay, so he must be putting
the bodies here
446
00:20:49,801 --> 00:20:51,470
for some other reason.
447
00:20:51,470 --> 00:20:53,972
Emotional tie,
personal tie.
448
00:20:53,972 --> 00:20:55,707
Who lives around here?
449
00:20:55,707 --> 00:20:57,009
Nobody.
450
00:20:57,009 --> 00:20:59,945
Nothing but tobacco farms
around here.
451
00:20:59,945 --> 00:21:01,913
Get a survey
on property owners
452
00:21:01,913 --> 00:21:04,549
in a five-mile radius
around each dump site.
453
00:21:04,549 --> 00:21:06,385
It might not be
about convenience.
454
00:21:06,385 --> 00:21:08,453
It might be
about real estate.
455
00:21:08,453 --> 00:21:17,863
{\an8}♪
456
00:21:17,863 --> 00:21:19,865
[ Elevator bell dings ]
457
00:21:21,533 --> 00:21:22,701
Hey, how are you?
458
00:21:22,701 --> 00:21:25,637
Um, did-- did
they find anything?
459
00:21:25,637 --> 00:21:28,874
It's just an inflamed thyroid.
460
00:21:28,874 --> 00:21:32,944
It can be treated with,
uh, Ampicillin.
461
00:21:35,147 --> 00:21:37,349
So not life threatening.
462
00:21:37,849 --> 00:21:40,886
[ Chuckles lightly, sighs ]
463
00:21:40,886 --> 00:21:42,954
Thank God.
464
00:21:42,954 --> 00:21:45,691
Don't ever do this
to me again.
465
00:21:45,691 --> 00:21:47,359
It's not fair.
466
00:21:47,359 --> 00:21:48,894
Fair?
467
00:21:48,894 --> 00:21:51,930
This is our marriage, JJ.
This is what we do.
468
00:21:53,565 --> 00:21:54,700
It is not.
469
00:21:54,700 --> 00:21:56,034
Oh, really?
470
00:21:56,034 --> 00:21:57,836
How many times you come home
from a case
471
00:21:57,836 --> 00:22:00,639
and say some serial killer
had a gun on you,
472
00:22:00,639 --> 00:22:01,940
but it was just fine?
473
00:22:01,940 --> 00:22:03,642
That happened, like--
474
00:22:03,642 --> 00:22:05,944
Two weeks ago, when you had
to tackle the bomber.
475
00:22:07,779 --> 00:22:09,448
[ Chuckles lightly ]
476
00:22:09,448 --> 00:22:12,384
Okay.
You're right.
477
00:22:12,384 --> 00:22:14,419
So, let's change that.
478
00:22:16,521 --> 00:22:19,357
I don't want to be
in the dark anymore.
479
00:22:19,357 --> 00:22:21,126
I want to know.
480
00:22:21,126 --> 00:22:25,497
Well, that door swings
both ways, honey.
481
00:22:25,497 --> 00:22:28,366
You have to call and let me know
what you're walking into.
482
00:22:29,801 --> 00:22:32,037
Okay. I will.
483
00:22:32,037 --> 00:22:33,438
[ Chuckles ]
484
00:22:33,438 --> 00:22:35,474
Oh, yeah?
485
00:22:35,474 --> 00:22:36,675
You gotta prove it.
486
00:22:36,675 --> 00:22:40,045
You gotta pinky swear.
487
00:22:40,045 --> 00:22:43,381
I swear I will call you.
488
00:22:44,783 --> 00:22:46,384
Alright.
489
00:22:49,087 --> 00:22:52,124
I'm so, so glad you're okay.
490
00:22:52,390 --> 00:22:54,593
Mm.
491
00:22:54,593 --> 00:22:56,528
Alright.
492
00:22:58,964 --> 00:23:00,899
[ Elevator bell dings ]
493
00:23:04,936 --> 00:23:06,438
You pinky swore.
494
00:23:06,438 --> 00:23:08,173
That's no joke.
495
00:23:08,173 --> 00:23:09,908
You better call.
496
00:23:09,908 --> 00:23:18,784
{\an8}♪
497
00:23:18,784 --> 00:23:20,786
What did you find?
498
00:23:20,786 --> 00:23:22,854
We found the significance
of the three disposal sites
499
00:23:22,854 --> 00:23:24,156
to our UnSub.
500
00:23:24,156 --> 00:23:26,892
He dumps the bodies
next to properties
501
00:23:26,892 --> 00:23:29,494
all belonging to her.
502
00:23:29,494 --> 00:23:31,997
Senator Martha Reeves
from Virginia.
503
00:23:31,997 --> 00:23:33,598
So, this is politically motivated.
504
00:23:33,598 --> 00:23:35,534
No. Only a handful
of her inner circle knew
505
00:23:35,534 --> 00:23:38,003
that her tobacco farms
funded her senate campaign.
506
00:23:38,003 --> 00:23:39,704
Who does fit the profile?
507
00:23:39,704 --> 00:23:41,773
Her son, Benjamin.
508
00:23:41,773 --> 00:23:43,608
Wait a minute.
Stop right there.
509
00:23:43,608 --> 00:23:46,444
Multiple arrests for possession
and assault as a teenager,
510
00:23:46,444 --> 00:23:49,080
including an attack on her third
husband on their wedding night.
511
00:23:49,080 --> 00:23:51,149
Now, the profile calls
for an Oedipal motivation.
512
00:23:51,149 --> 00:23:52,918
It does not get much more
Oedipal than that.
513
00:23:52,918 --> 00:23:56,121
Stop. I-I don't care
what the profile says.
514
00:23:56,121 --> 00:23:59,157
We are not arresting a sitting
senator's son based on a theory.
515
00:23:59,157 --> 00:24:00,826
Then let us prove it.
516
00:24:00,826 --> 00:24:02,661
Give us approval to put him
under surveillance.
517
00:24:02,661 --> 00:24:04,229
No.
Absolutely not.
518
00:24:04,229 --> 00:24:07,766
Douglas, do you want to catch
Claire Durham's killer?
519
00:24:07,766 --> 00:24:11,203
Because you can either
protect the people you serve
520
00:24:11,203 --> 00:24:14,606
or protect your ass,
but you can't do both.
521
00:24:15,707 --> 00:24:18,043
[ Exhales sharply ]
522
00:24:18,043 --> 00:24:19,578
The answer is still no.
523
00:24:19,578 --> 00:24:23,181
But senators have staffs.
524
00:24:23,181 --> 00:24:25,250
So do their children.
525
00:24:25,250 --> 00:24:26,751
Start there.
526
00:24:26,751 --> 00:24:29,087
That's as much rope
as I can give you.
527
00:24:30,589 --> 00:24:32,524
[ Prentiss sighs ]
528
00:24:36,828 --> 00:24:39,164
Jessica Sayer said
that an assistant
529
00:24:39,164 --> 00:24:41,233
was waiting for her
in the hospital.
530
00:24:41,233 --> 00:24:42,801
That's who
we need to locate.
531
00:24:42,801 --> 00:24:44,002
Yeah.
532
00:24:44,002 --> 00:24:51,142
{\an8}♪
533
00:24:51,142 --> 00:24:53,011
Little early, isn't it?
534
00:24:53,011 --> 00:24:55,614
It's 3:00 PM, sir.
535
00:24:55,614 --> 00:24:56,915
Early.
536
00:24:58,750 --> 00:25:00,118
What do you want?
537
00:25:00,118 --> 00:25:02,754
I got word from a friend
that the FBI is interested
538
00:25:02,754 --> 00:25:04,656
in a case that involves us.
539
00:25:04,656 --> 00:25:06,558
Well, handle it.
540
00:25:06,558 --> 00:25:08,727
Benjamin, it's
a federal investigation.
541
00:25:08,727 --> 00:25:12,097
I just can't...
"handle" it.
542
00:25:12,097 --> 00:25:14,532
Well, that's a problem.
543
00:25:14,532 --> 00:25:16,067
Woman: Benjamin?
544
00:25:16,067 --> 00:25:18,837
[ Footsteps approaching ]
545
00:25:18,837 --> 00:25:20,672
Give us a minute.
546
00:25:22,374 --> 00:25:25,210
You haven't RSVP'd
for the Foster Youth Event.
547
00:25:25,210 --> 00:25:28,146
Mm.
Must've slipped my mind.
548
00:25:28,146 --> 00:25:29,748
I did it for you.
549
00:25:29,748 --> 00:25:31,650
We have to rehabilitate
your image,
550
00:25:31,650 --> 00:25:34,052
get you back out
on the fundraising circuit.
551
00:25:34,052 --> 00:25:35,620
Ah.
552
00:25:35,620 --> 00:25:37,088
My image?
553
00:25:37,088 --> 00:25:38,857
Don't you mean
your image?
554
00:25:38,857 --> 00:25:42,127
Last I heard, you were down
with MILFs by six points.
555
00:25:42,127 --> 00:25:43,595
Showing up with me
on your arm
556
00:25:43,595 --> 00:25:45,764
isn't gonna make you
mother of the year.
557
00:25:45,764 --> 00:25:47,732
Benjamin.
558
00:25:47,732 --> 00:25:50,201
Put the glass down.
559
00:25:50,201 --> 00:25:52,070
Now.
560
00:25:52,070 --> 00:25:53,805
[ Sighs ]
561
00:25:53,805 --> 00:25:55,640
[ Glass thuds ]
562
00:25:57,976 --> 00:25:59,644
Here.
563
00:25:59,644 --> 00:26:19,831
{\an8}♪
564
00:26:19,831 --> 00:26:21,666
You will be there.
565
00:26:23,868 --> 00:26:25,971
And you will not argue.
566
00:26:27,238 --> 00:26:29,007
Am I clear?
567
00:26:33,445 --> 00:26:35,213
Yes.
568
00:26:38,750 --> 00:26:40,218
Good.
569
00:26:40,218 --> 00:26:47,625
{\an8}♪
570
00:26:47,625 --> 00:26:49,694
[ Footsteps departing ]
571
00:26:49,694 --> 00:27:08,813
{\an8}♪
572
00:27:08,813 --> 00:27:12,650
[ Indistinct conversations,
telephone ringing in distance ]
573
00:27:12,650 --> 00:27:16,121
Alright, we know how Sicarius
screens his psychopaths,
574
00:27:16,121 --> 00:27:18,923
but it's a long way
to get them to commit suicide.
575
00:27:18,923 --> 00:27:21,159
That's where the social
engineering comes into play.
576
00:27:21,159 --> 00:27:23,428
From what I could tell,
he was very good at it.
577
00:27:23,428 --> 00:27:25,864
I'll say.
He tricked you.
578
00:27:25,864 --> 00:27:27,699
Excuse me?
579
00:27:29,734 --> 00:27:30,969
I'll bite.
580
00:27:30,969 --> 00:27:32,370
What am I missing?
581
00:27:32,370 --> 00:27:35,440
Your background
in psychological operations.
582
00:27:35,440 --> 00:27:38,843
You got him to talk to you,
but only for the first week.
583
00:27:38,843 --> 00:27:41,246
He was able to see through you
when you started
asking questions.
584
00:27:41,246 --> 00:27:43,448
That fake bomb thing-- you
thought you were exposing him.
585
00:27:43,448 --> 00:27:45,150
He was exposing you.
586
00:27:45,150 --> 00:27:47,352
He was a couple steps
ahead of you the whole time.
587
00:27:47,352 --> 00:27:49,921
It's funny, after I snagged some
encrypted coordinates from him,
588
00:27:49,921 --> 00:27:51,990
I thought he was
being careless.
589
00:27:51,990 --> 00:27:55,727
You got lucky,
at best.
590
00:27:55,727 --> 00:27:58,129
I did.
591
00:27:58,129 --> 00:28:00,198
Just like I got lucky
when I searched out
592
00:28:00,198 --> 00:28:03,268
the biggest, baddest
hacker of them all.
593
00:28:03,268 --> 00:28:05,270
Called the Black Queen.
594
00:28:05,270 --> 00:28:07,205
When I found her
on a social media network,
595
00:28:07,205 --> 00:28:10,141
I was like,
"What? This is her?
596
00:28:10,141 --> 00:28:12,744
With the kitten memes
and the unicorns?"
597
00:28:12,744 --> 00:28:17,015
But then I was like,
"No, it's my way in."
598
00:28:17,015 --> 00:28:19,084
If I told her that people would
die if she didn't help,
599
00:28:19,084 --> 00:28:20,485
she'd give me
whatever I wanted.
600
00:28:20,485 --> 00:28:25,156
And that is how I got my hands
on a kill kit.
601
00:28:25,156 --> 00:28:28,093
So, maybe he tricked me,
but I tricked you.
602
00:28:28,093 --> 00:28:37,202
{\an8}♪
603
00:28:37,202 --> 00:28:40,738
You don't know how to quit
when you're behind, do you?
604
00:28:40,738 --> 00:28:46,778
{\an8}♪
605
00:28:46,778 --> 00:28:48,146
He walked in?
606
00:28:48,146 --> 00:28:49,447
Mitch Nevins.
607
00:28:49,447 --> 00:28:51,749
Personal assistant
to Benjamin Reeves.
608
00:28:51,749 --> 00:28:53,751
Timing's a little
too good.
609
00:28:53,751 --> 00:28:55,120
Don't let
your guard down.
610
00:28:55,120 --> 00:28:56,421
Yeah.
611
00:28:59,324 --> 00:29:01,326
You don't understand
what it took me to come here.
612
00:29:01,326 --> 00:29:03,228
Let's start
at the beginning.
613
00:29:03,228 --> 00:29:05,396
What exactly do you know
about your boss,
614
00:29:05,396 --> 00:29:07,132
Benjamin Reeves?
615
00:29:07,132 --> 00:29:09,134
I can't talk unless
I have immunity.
616
00:29:09,134 --> 00:29:11,369
Full stop.
617
00:29:11,369 --> 00:29:13,271
Do you know about this?
618
00:29:13,471 --> 00:29:16,307
[ Suspenseful music plays ]
619
00:29:16,307 --> 00:29:30,255
{\an8}♪
620
00:29:30,255 --> 00:29:32,924
The hell?
621
00:29:32,924 --> 00:29:35,860
Alvez: He's a little too
into those photos.
622
00:29:35,860 --> 00:29:39,464
And we said that someone had to
make the appliance for Reeves?
623
00:29:39,464 --> 00:29:41,032
Shit.
It's a partnership.
624
00:29:41,032 --> 00:29:42,333
Mitch:
You don't understand.
625
00:29:45,470 --> 00:29:47,305
I've done things.
626
00:29:47,305 --> 00:29:49,040
Lewis:
What kind of things?
627
00:29:49,040 --> 00:29:51,142
Do you do them
with Benjamin?
628
00:29:51,142 --> 00:29:53,912
Benjamin?
629
00:29:53,912 --> 00:29:56,347
No.
630
00:29:56,347 --> 00:29:59,117
Benjamin has no idea.
631
00:29:59,517 --> 00:30:01,085
Take JJ.
632
00:30:01,085 --> 00:30:03,821
I want him arrested
and his car searched now.
633
00:30:03,821 --> 00:30:10,361
{\an8}♪
634
00:30:10,361 --> 00:30:12,430
[ Car alarm chirps ]
635
00:30:12,430 --> 00:30:39,123
{\an8}♪
636
00:30:39,123 --> 00:30:42,393
Jennifer:
So, we found the teeth.
A little too easily.
637
00:30:42,393 --> 00:30:43,595
We're being played.
638
00:30:43,595 --> 00:30:45,230
I reviewed the video.
639
00:30:45,230 --> 00:30:47,131
Mitch danced all the way up
to incriminating himself,
640
00:30:47,131 --> 00:30:48,866
but he never
actually said it.
641
00:30:48,866 --> 00:30:50,535
Yeah, well, it gets worse.
We checked his phone.
642
00:30:50,535 --> 00:30:52,270
He was nowhere
near the dump site.
643
00:30:52,270 --> 00:30:54,505
He's completely
wasting our time.
644
00:30:57,442 --> 00:31:00,011
This is all a smoke screen,
isn't it?
645
00:31:00,011 --> 00:31:02,413
Why are you covering
for Benjamin Reeves?
646
00:31:02,413 --> 00:31:04,249
Lawyer.
647
00:31:08,186 --> 00:31:09,654
Jessica.
648
00:31:09,654 --> 00:31:23,401
{\an8}♪
649
00:31:23,401 --> 00:31:25,270
[ Muffled scream ]
650
00:31:25,270 --> 00:31:27,005
Shh, shh.
651
00:31:27,005 --> 00:31:29,307
You look
good enough to eat.
652
00:31:36,514 --> 00:31:40,285
{\an8}♪
653
00:31:40,285 --> 00:31:43,021
So, how you been, Jessica?
654
00:31:43,021 --> 00:31:44,489
Did you miss me?
655
00:31:44,489 --> 00:31:46,057
[ Breathing shakily ]
656
00:31:46,057 --> 00:31:48,359
Mm, I bet you did.
657
00:31:48,359 --> 00:31:53,564
I bet you think about me
every day, don't you?
658
00:31:53,564 --> 00:31:56,134
[ Cellphone ringing ]
659
00:31:58,636 --> 00:32:01,005
Now, who could that be?
660
00:32:01,005 --> 00:32:02,373
Lewis: Penelope,
what do you got?
661
00:32:02,373 --> 00:32:04,976
A whole lot.
Jessica Sayer's phone is pinging
662
00:32:04,976 --> 00:32:07,345
in a city parking garage
off of Main and First.
663
00:32:07,345 --> 00:32:09,414
Fly fast, super-ladies.
Mama needs some good news.
664
00:32:09,414 --> 00:32:11,282
Hanging by a thread over here.
Make it happen.
665
00:32:11,282 --> 00:32:14,385
[ Siren wailing ]
666
00:32:14,385 --> 00:32:17,322
I heard someone's been
asking questions about me.
667
00:32:19,524 --> 00:32:21,292
They come see you?
668
00:32:23,528 --> 00:32:25,463
Yes.
669
00:32:25,463 --> 00:32:27,565
What did they want to know?
670
00:32:27,565 --> 00:32:32,670
Uh, they asked about other
women, women I didn't know.
671
00:32:32,670 --> 00:32:37,008
Benjamin, I didn't tell them
anything, I swear.
672
00:32:37,008 --> 00:32:39,744
Yeah, that's the problem.
673
00:32:39,744 --> 00:32:41,546
You might.
674
00:32:42,013 --> 00:32:43,348
[ Gasps, sobs ]
675
00:32:43,348 --> 00:32:45,183
[ Tires screech ]
676
00:32:45,450 --> 00:32:47,385
[ Sobs ]
677
00:32:51,622 --> 00:32:53,691
FBI! Hands up!
678
00:32:56,694 --> 00:32:59,664
Benjamin Reeves,
you're under arrest.
679
00:33:08,139 --> 00:33:09,440
God--
680
00:33:09,440 --> 00:33:11,042
You arrested him?
681
00:33:11,042 --> 00:33:14,312
He was in a car with
Jessica Sayer and he was armed.
682
00:33:14,312 --> 00:33:15,580
What were we supposed to do?
683
00:33:15,580 --> 00:33:16,781
Does the senator know?
684
00:33:16,781 --> 00:33:19,016
No, and he hasn't invoked.
685
00:33:19,016 --> 00:33:21,219
Textbook narcissism.
686
00:33:21,219 --> 00:33:23,187
I'm gonna have to thread
the needle just right
687
00:33:23,187 --> 00:33:25,289
to get a confession
out of him.
688
00:33:25,289 --> 00:33:28,226
We can't do this.
Do you understand?
689
00:33:28,226 --> 00:33:32,330
Prentiss, if you go in there,
we will all get fired.
690
00:33:32,330 --> 00:33:34,665
Tell me about
Claire Durham.
691
00:33:36,801 --> 00:33:38,469
W-Why?
692
00:33:38,469 --> 00:33:40,238
When we looked into
Benjamin's phone,
693
00:33:40,238 --> 00:33:42,407
we didn't just find
The Beltway app.
694
00:33:42,407 --> 00:33:45,410
We also discovered he was
one of the company's founders.
695
00:33:45,410 --> 00:33:49,247
He started it so he could
hunt women like Claire on it.
696
00:33:49,247 --> 00:33:51,215
That means you're the closest
person we can talk to
697
00:33:51,215 --> 00:33:53,217
to get a sense
of his victimology.
698
00:33:53,217 --> 00:33:56,154
What was Claire like?
699
00:33:56,154 --> 00:33:57,688
Young.
700
00:33:57,688 --> 00:33:59,424
Aggressive.
701
00:33:59,424 --> 00:34:00,691
Like the senator?
702
00:34:00,691 --> 00:34:03,628
No, just... determined.
703
00:34:03,628 --> 00:34:06,063
Good relationship
with her mother?
704
00:34:06,063 --> 00:34:08,466
She got along with her
whole family, actually.
705
00:34:08,466 --> 00:34:14,305
{\an8}♪
706
00:34:14,305 --> 00:34:16,207
The f--
W-What are you doing?
707
00:34:16,207 --> 00:34:17,542
Giving him what he wants.
708
00:34:17,542 --> 00:34:19,143
Mommy.
709
00:34:19,143 --> 00:34:22,680
No, no, no, no, no, no.
Prentiss, don't do that.
710
00:34:22,680 --> 00:34:24,715
Prentiss: Get out of my face
or I'll cut your balls off
711
00:34:24,715 --> 00:34:26,617
and feed them to you.
712
00:34:26,617 --> 00:34:28,719
[ Door opens ]
713
00:34:31,522 --> 00:34:33,291
[ Door closes ]
714
00:34:36,360 --> 00:34:38,529
Benjamin.
715
00:34:38,529 --> 00:34:41,566
You've been a bad boy,
haven't you?
716
00:34:43,334 --> 00:34:44,802
Who are you?
717
00:34:44,802 --> 00:34:48,105
Emily Prentiss. FBI.
718
00:34:48,105 --> 00:34:49,740
I haven't done
anything wrong.
719
00:34:49,740 --> 00:34:52,610
You had a gun
on Jessica Sayer.
720
00:34:52,610 --> 00:34:54,679
No, I had a gun
on myself.
721
00:34:54,679 --> 00:34:56,481
Not her.
722
00:34:56,481 --> 00:34:59,851
According to my Second Amendment
rights, that's allowed.
723
00:34:59,851 --> 00:35:02,487
So, what were
you two doing?
724
00:35:02,487 --> 00:35:06,290
Just chatting,
like we are right now.
725
00:35:06,290 --> 00:35:08,626
Oh, well, if we're having
a little chat,
726
00:35:08,626 --> 00:35:12,730
why don't you tell me
about Sandra, Claire, and Rose?
727
00:35:13,664 --> 00:35:15,500
Who's that?
728
00:35:15,500 --> 00:35:17,702
Prentiss: You know who.
729
00:35:17,702 --> 00:35:21,205
And I know why.
730
00:35:21,205 --> 00:35:24,775
See, nobody else could
figure out about the hair.
731
00:35:24,775 --> 00:35:26,511
But I get it.
732
00:35:26,511 --> 00:35:31,349
Because when I stopped
dying mine, it felt so good.
733
00:35:31,349 --> 00:35:33,184
Like, uh...
734
00:35:33,184 --> 00:35:38,356
Like I was finally freeing
who I really am.
735
00:35:38,356 --> 00:35:41,926
There's this idea,
about women of a certain age,
736
00:35:41,926 --> 00:35:44,862
that we're not
relevant anymore.
737
00:35:44,862 --> 00:35:46,397
Sexually.
738
00:35:46,397 --> 00:35:50,368
But I have gotten
so much attention.
739
00:35:50,368 --> 00:35:52,937
My kid doesn't like it,
but whatever.
740
00:35:52,937 --> 00:35:54,839
Fuck him, you know?
741
00:35:54,839 --> 00:35:57,308
Wait, does she have a kid?
742
00:35:57,308 --> 00:35:59,510
Watch what happens next.
743
00:35:59,510 --> 00:36:02,813
Benjamin: That's how you talk?
About your son?
744
00:36:02,813 --> 00:36:07,318
That's how you were spoken to,
isn't that right?
745
00:36:07,318 --> 00:36:10,421
That's why you turned
those women into your mother.
746
00:36:10,421 --> 00:36:14,725
So somebody, anybody
wouldn't see you
747
00:36:14,725 --> 00:36:17,261
as the pathetic waste
of space you are--
748
00:36:17,261 --> 00:36:18,496
I'm not pathetic.
749
00:36:18,496 --> 00:36:20,765
What are you gonna be
remembered for,
750
00:36:20,765 --> 00:36:24,902
besides just a footnote
in your mother's obituary?
751
00:36:26,637 --> 00:36:29,440
Well, they'll remember
Derrick Sesper.
752
00:36:32,410 --> 00:36:35,279
That's who I used
the Sicarius spiders on.
753
00:36:35,279 --> 00:36:36,747
Carmen Gomez from 2007.
754
00:36:36,747 --> 00:36:38,649
John Harris.
755
00:36:38,649 --> 00:36:40,585
He was a wimp.
756
00:36:40,585 --> 00:36:42,820
What is he talking about?
757
00:36:42,820 --> 00:36:46,958
He's naming names from
the Sicarius shipping container.
758
00:36:46,958 --> 00:36:49,327
None of those names
are public knowledge.
759
00:36:49,327 --> 00:36:51,896
Susan Abel, Kalen Jones.
760
00:36:51,896 --> 00:36:54,231
Should I keep going?
761
00:36:54,231 --> 00:36:55,933
You're connected.
762
00:36:55,933 --> 00:36:58,302
Somebody could have leaked
those names to you.
763
00:36:58,302 --> 00:37:01,339
You want to impress me,
tell me something I don't know.
764
00:37:04,976 --> 00:37:07,945
Whitfield County, Georgia.
765
00:37:09,647 --> 00:37:11,983
What's out there?
766
00:37:11,983 --> 00:37:14,652
More buried treasure.
767
00:37:14,652 --> 00:37:17,622
Just full of surprises.
768
00:37:19,523 --> 00:37:21,492
[ Cellphone vibrates ]
769
00:37:21,492 --> 00:37:23,494
[ Sighs ]
770
00:37:23,494 --> 00:37:27,031
They found us.
771
00:37:27,031 --> 00:37:29,367
You are to stop asking my client
questions right now
772
00:37:29,367 --> 00:37:30,835
or I'll have your ass
773
00:37:30,835 --> 00:37:32,903
on Fourth and Sixth Amendment
rights violations.
774
00:37:32,903 --> 00:37:35,506
And you, shut up.
Don't say another word.
775
00:37:35,506 --> 00:37:51,355
{\an8}♪
776
00:37:51,355 --> 00:37:54,392
Is there any way Benjamin Reeves
actually is Sicarius?
777
00:37:54,392 --> 00:37:55,893
No.
The timeline doesn't match.
778
00:37:55,893 --> 00:37:58,529
He was attending college in
England when Sicarius started.
779
00:37:58,529 --> 00:38:01,465
But naming those names,
he's integral to the network.
780
00:38:01,465 --> 00:38:04,035
If I'd had five more minutes, I
could have gotten it out of him.
781
00:38:04,035 --> 00:38:05,436
There's got to be
another way in.
782
00:38:05,436 --> 00:38:06,971
Prentiss, it is over.
783
00:38:06,971 --> 00:38:08,572
Maybe for all of us.
784
00:38:08,572 --> 00:38:09,940
No.
785
00:38:09,940 --> 00:38:11,609
Not yet, it's not.
786
00:38:12,810 --> 00:38:14,578
Benjamin Reeves
just confessed
787
00:38:14,578 --> 00:38:16,714
to multiple murders
around the country.
788
00:38:16,714 --> 00:38:19,850
So, here's the deal, Mitch.
789
00:38:19,850 --> 00:38:23,654
You either cooperate now
and tell us what you know,
790
00:38:23,654 --> 00:38:26,524
or we arrest you
as an accomplice.
791
00:38:28,893 --> 00:38:30,561
That's it?
792
00:38:30,561 --> 00:38:31,862
That's your offer?
793
00:38:31,862 --> 00:38:35,399
Reeves will not escape
justice, Mitch.
794
00:38:35,399 --> 00:38:38,035
Don't go down with him.
795
00:38:38,035 --> 00:38:40,104
Justice?
796
00:38:40,104 --> 00:38:43,574
There's no justice
in this country.
797
00:38:43,574 --> 00:38:47,645
This country's a kleptocracy.
Always has been.
798
00:38:52,016 --> 00:38:54,752
Now take me to jail.
799
00:38:54,752 --> 00:38:56,487
Prentiss:
Mitch won't talk.
800
00:38:56,487 --> 00:38:59,557
He's banking on the Reeves
family bailing him out.
801
00:38:59,557 --> 00:39:01,792
Who are we kidding?
It's a safe bet.
802
00:39:01,792 --> 00:39:04,128
Copy that.
Thank you.
803
00:39:04,128 --> 00:39:06,864
Atlanta Field Office is setting
up a search in Whitfield County.
804
00:39:06,864 --> 00:39:08,599
They're happy
to take our help.
805
00:39:08,599 --> 00:39:10,935
I want both you and Luke
in Georgia by nightfall.
806
00:39:10,935 --> 00:39:12,570
Take it acre by acre
if you have to.
807
00:39:12,570 --> 00:39:13,838
On it.
808
00:39:13,838 --> 00:39:16,474
If Reeves knows so much
about Sicarius,
809
00:39:16,474 --> 00:39:18,876
there might be chats
between them on the network.
810
00:39:18,876 --> 00:39:20,544
Say no more.
811
00:39:21,312 --> 00:39:25,583
Does the name
Benjamin Reeves ring a bell?
812
00:39:25,583 --> 00:39:26,884
No. Why?
813
00:39:26,884 --> 00:39:29,487
It's a possible
Sicarius connection.
814
00:39:29,487 --> 00:39:31,722
Senator's son.
Wannabe cannibal.
815
00:39:31,722 --> 00:39:33,157
That rings a bell.
816
00:39:33,157 --> 00:39:35,760
Search the term
"overbite."
817
00:39:35,760 --> 00:39:37,128
Alright, hold on.
818
00:39:37,128 --> 00:39:38,796
[ Sighs ]
819
00:39:38,796 --> 00:39:42,566
Think they could make these
damn keyboards any smaller?
820
00:39:42,566 --> 00:39:45,002
From what I could tell,
Sicarius needed a benefactor.
821
00:39:45,002 --> 00:39:47,938
In exchange, he agreed
to show him how to kill.
822
00:39:47,938 --> 00:39:49,707
He even made
something for him.
823
00:39:49,707 --> 00:39:51,408
See? Right there.
824
00:39:51,408 --> 00:39:54,912
"The device is on its way.
It should fix your overbite.
825
00:39:54,912 --> 00:39:57,848
Meet me in
the private chat."
826
00:39:57,848 --> 00:39:59,817
Well, here's
the real mystery.
827
00:39:59,817 --> 00:40:01,819
Rich kids with
political connections
828
00:40:01,819 --> 00:40:04,155
don't kill themselves.
829
00:40:04,155 --> 00:40:06,423
Why draw him
into the fold?
830
00:40:06,423 --> 00:40:09,927
It takes a lot of money
to pull a network this size off.
831
00:40:09,927 --> 00:40:12,163
This guy Reeves, right?
832
00:40:12,163 --> 00:40:14,131
He wanted
special privileges.
833
00:40:14,131 --> 00:40:16,200
So, Sicarius invited him
into the private forum
834
00:40:16,200 --> 00:40:17,735
to tell him everything.
835
00:40:17,735 --> 00:40:20,137
Where's the forum?
836
00:40:20,137 --> 00:40:22,039
Nobody does.
837
00:40:22,039 --> 00:40:25,209
Yeah, but we both know
someone who can find it,
838
00:40:25,209 --> 00:40:27,178
and we don't have
a lot of time.
839
00:40:30,848 --> 00:40:32,550
Fine.
Bring her back in.
840
00:40:32,550 --> 00:40:34,118
Oh, I'm not.
841
00:40:34,118 --> 00:40:36,020
You are.
842
00:40:36,020 --> 00:40:37,922
[ Sighs ]
843
00:40:40,124 --> 00:40:42,827
[ Knock on door ]
844
00:40:42,827 --> 00:40:44,028
Come in.
845
00:40:44,028 --> 00:40:45,596
[ Handle jiggles ]
846
00:40:45,596 --> 00:40:48,165
[ Knock on door ]
847
00:40:48,165 --> 00:40:50,000
I said come in!
848
00:40:51,602 --> 00:40:54,572
Tyler: I can't.
The door is locked.
849
00:41:06,183 --> 00:41:10,221
Look, clearly, you don't like me
and I don't like you.
850
00:41:10,221 --> 00:41:11,722
It's, I dunno, pheromonal,
851
00:41:11,722 --> 00:41:13,557
or maybe because
you blew my life up.
852
00:41:13,557 --> 00:41:16,126
So, why don't you go get help
from one of the other dozen
853
00:41:16,126 --> 00:41:17,761
I.T. people who work
for the FBI?
854
00:41:17,761 --> 00:41:19,663
They're not
as good as you.
855
00:41:19,663 --> 00:41:21,899
That's the other reason
why I found you.
856
00:41:21,899 --> 00:41:23,734
I knew you're the best.
857
00:41:26,237 --> 00:41:28,505
[ Door opens ]
858
00:41:28,505 --> 00:41:30,541
How do I know you're not
a boundary-breaking
859
00:41:30,541 --> 00:41:32,176
jerkface forever?
860
00:41:34,979 --> 00:41:36,747
I brought
a peace offering.
861
00:41:39,350 --> 00:41:41,619
[ Meows ]
[ Gasps ]
862
00:41:41,619 --> 00:41:45,723
What on Earth?
863
00:41:45,723 --> 00:41:47,625
Where did you--
864
00:41:47,625 --> 00:41:49,693
I guess there's a cat rescue
down the street.
865
00:41:49,693 --> 00:41:51,061
Oh!
866
00:41:51,061 --> 00:41:52,696
I thought
you don't like cats?
867
00:41:52,696 --> 00:41:54,231
I, uh...
868
00:41:54,231 --> 00:41:55,699
I don't.
869
00:41:55,699 --> 00:41:59,303
Oh, I know a bribe
when I see one.
870
00:41:59,303 --> 00:42:03,607
And by the way, a rescue pet
is a terrible peace offering,
871
00:42:03,607 --> 00:42:05,209
and if you want me back
at the table,
872
00:42:05,209 --> 00:42:07,745
you're gonna have to take it
one step further.
873
00:42:11,115 --> 00:42:13,117
You asked to see me?
874
00:42:13,117 --> 00:42:14,551
Senator.
875
00:42:14,551 --> 00:42:15,853
There you are.
876
00:42:15,853 --> 00:42:17,755
You arrested my son.
877
00:42:17,755 --> 00:42:22,059
We arrested the lead suspect in
a serial murder investigation.
878
00:42:22,059 --> 00:42:24,795
And you pretended
to be me?
879
00:42:24,795 --> 00:42:29,066
I observed every one
of his rights.
880
00:42:29,066 --> 00:42:32,836
But yes, my interrogation
strategy necessitated
881
00:42:32,836 --> 00:42:34,905
talking to him like...
882
00:42:34,905 --> 00:42:36,907
the woman he hates.
883
00:42:39,276 --> 00:42:41,345
Let me be clear.
884
00:42:41,345 --> 00:42:44,682
You are going to drop all
the charges against Benjamin.
885
00:42:44,682 --> 00:42:47,918
If you don't, I'm going to
contact my esteemed colleagues
886
00:42:47,918 --> 00:42:49,787
on the Senate Judiciary Committee.
887
00:42:49,787 --> 00:42:52,890
You know, the ones who control
the purse-strings of the DOJ.
888
00:42:52,890 --> 00:42:54,258
Is that a threat,
Senator?
889
00:42:54,258 --> 00:42:55,659
It's a promise.
890
00:42:55,659 --> 00:42:57,227
With one phone call,
891
00:42:57,227 --> 00:43:00,130
I can have an entire department
of the FBI removed.
892
00:43:00,130 --> 00:43:04,802
So, you will
drop the charges.
893
00:43:04,802 --> 00:43:10,040
If we are going to let the man
who killed Claire Durham go,
894
00:43:10,040 --> 00:43:13,310
I believe that decision is
up to the Deputy Director.
895
00:43:13,310 --> 00:43:18,716
{\an8}♪
896
00:43:18,716 --> 00:43:22,019
Emily, for the sake
of the BAU,
897
00:43:22,019 --> 00:43:24,088
I think we should
back off.
898
00:43:24,088 --> 00:43:32,262
{\an8}♪
899
00:43:32,262 --> 00:43:33,998
Well done.
900
00:43:33,998 --> 00:43:40,404
{\an8}♪
901
00:43:40,404 --> 00:43:42,773
[ Birds chirping ]
902
00:43:49,980 --> 00:43:52,182
Thank you.
Don't.
903
00:43:52,182 --> 00:43:53,684
Just go get in the shower
904
00:43:53,684 --> 00:43:56,253
and wash the stench
of that jail off.
905
00:43:56,253 --> 00:43:58,155
[ Suspenseful music plays ]
906
00:43:58,155 --> 00:44:00,157
Who the hell are you?
907
00:44:01,792 --> 00:44:03,260
Benjamin: It's you.
908
00:44:03,260 --> 00:44:05,329
Martha:
You know this man?
909
00:44:05,329 --> 00:44:07,865
Your son and I
have a deal.
910
00:44:07,865 --> 00:44:11,101
He calls 911,
I come running.
911
00:44:11,101 --> 00:44:13,170
I've got money.
I'll give you whatever you want.
912
00:44:13,170 --> 00:44:16,673
Oh, he's already
given me everything.
913
00:44:16,673 --> 00:44:18,308
Honey, call him off.
914
00:44:21,311 --> 00:44:22,980
Benjamin.
915
00:44:22,980 --> 00:44:25,049
Please.
916
00:44:25,049 --> 00:44:26,717
I raised you.
917
00:44:26,717 --> 00:44:28,185
I love you.
918
00:44:30,120 --> 00:44:31,889
Say that again.
919
00:44:36,393 --> 00:44:38,328
I love you.
920
00:44:39,863 --> 00:44:42,699
Even now, you're lying.
921
00:44:43,834 --> 00:44:45,135
Okay.
922
00:44:45,135 --> 00:44:47,738
I'm gonna give you
five minutes with her.
923
00:44:47,738 --> 00:44:49,907
The police took my teeth.
924
00:44:49,907 --> 00:44:51,742
You don't need them.
925
00:44:51,742 --> 00:44:52,943
She's your mom.
926
00:44:52,943 --> 00:44:54,845
[ Clicks teeth ]
927
00:44:54,845 --> 00:44:57,114
{\an8}♪
928
00:45:04,288 --> 00:45:06,123
[ Camera shutter clicks ]
929
00:45:06,123 --> 00:45:09,460
[ Indistinct conversations ]
930
00:45:09,460 --> 00:45:11,462
It's not pretty, is it?
931
00:45:13,363 --> 00:45:15,866
Especially considering
she'd still be alive
932
00:45:15,866 --> 00:45:17,935
if you'd listened to me.
933
00:45:17,935 --> 00:45:20,270
So, Deputy Director,
what's the plan?
934
00:45:22,272 --> 00:45:24,041
The Reeves jet
left the hangar.
935
00:45:24,041 --> 00:45:26,810
I have approval for the FAA
to locate it via GPS.
936
00:45:26,810 --> 00:45:28,512
We should have the location
within the hour.
937
00:45:28,512 --> 00:45:30,114
Now you have approval?
938
00:45:30,114 --> 00:45:31,515
Prentiss,
I'm trying here.
939
00:45:31,515 --> 00:45:33,784
Alvez and Jareau
are already in transit.
940
00:45:33,784 --> 00:45:36,954
If you want to keep your face
out of the headlines tomorrow,
941
00:45:36,954 --> 00:45:39,523
just do one thing.
942
00:45:39,523 --> 00:45:41,024
What?
943
00:45:41,024 --> 00:45:43,093
Stay the hell
out of my way.
944
00:45:43,093 --> 00:45:52,903
{\an8}♪
945
00:45:52,903 --> 00:45:54,771
Rossi: Yeah?
You two find anything?
946
00:45:54,771 --> 00:45:57,241
'Cause Reeves
is in the air.
947
00:45:57,241 --> 00:45:59,476
Nice cat.
948
00:45:59,476 --> 00:46:02,412
I am very smart,
but the internet is large.
949
00:46:02,412 --> 00:46:04,181
Ugh.
I need more.
950
00:46:04,181 --> 00:46:06,150
What kind of place did Reeves
and Sicarius talk about
951
00:46:06,150 --> 00:46:07,784
for their private forum?
952
00:46:07,784 --> 00:46:10,187
Uh, something they could
hide in plain sight.
953
00:46:10,187 --> 00:46:12,022
Lay over
pre-existing code.
954
00:46:12,022 --> 00:46:13,390
Did they give examples?
955
00:46:13,390 --> 00:46:15,125
Just a place where
you would want
956
00:46:15,125 --> 00:46:16,460
to keep your face
off the internet,
957
00:46:16,460 --> 00:46:18,996
where you can justify
deleting the data.
958
00:46:18,996 --> 00:46:20,531
Like The Beltway Elite.
959
00:46:20,531 --> 00:46:21,932
What's Beltway Elite?
960
00:46:21,932 --> 00:46:24,067
It's the app he used
to find victims,
961
00:46:24,067 --> 00:46:26,036
and it's also where
he talked to Sicarius,
962
00:46:26,036 --> 00:46:28,906
and oh, my goddess,
we found them.
963
00:46:28,906 --> 00:46:32,442
Holy llamas, we found everything
they ever talked about.
964
00:46:32,442 --> 00:46:34,178
Benjamin Reeves' jet
just touched down
965
00:46:34,178 --> 00:46:37,080
at the Municipal Airport
in Whitfield County, Georgia.
966
00:46:37,080 --> 00:46:39,149
That's where he said
the "buried treasure" was.
967
00:46:39,149 --> 00:46:40,384
Something's off.
968
00:46:40,384 --> 00:46:42,186
What-- he should be
flying to Brazil.
969
00:46:42,186 --> 00:46:44,188
Why would he lead us
to more evidence?
970
00:46:44,188 --> 00:46:45,989
You think it's a trap?
971
00:46:45,989 --> 00:46:48,058
I think Benjamin Reeves
is a patsy,
972
00:46:48,058 --> 00:46:50,294
and he's too dumb
to know it.
973
00:46:50,294 --> 00:46:53,063
I'll call JJ and Alvez,
let them know they have company.
974
00:46:53,063 --> 00:47:00,137
{\an8}♪
975
00:47:00,137 --> 00:47:01,505
[ Car door slams ]
976
00:47:01,505 --> 00:47:03,807
[ Retches ]
977
00:47:08,145 --> 00:47:10,547
It's normal if you need
to throw up.
978
00:47:10,547 --> 00:47:13,250
Finally killed the person
you wanted to kill.
979
00:47:13,250 --> 00:47:15,385
No, I'm good.
[ Clears throat ]
980
00:47:16,420 --> 00:47:18,455
I can get us to a country
that doesn't extradite.
981
00:47:18,455 --> 00:47:20,023
We can start over.
982
00:47:20,023 --> 00:47:22,960
[ Sighs ] Yeah,
we'll get to that in time.
983
00:47:22,960 --> 00:47:25,128
This is the perfect spot.
984
00:47:25,128 --> 00:47:28,098
You're gonna wanna see
what I'm about to do.
985
00:47:28,098 --> 00:47:29,466
We're in.
986
00:47:29,466 --> 00:47:30,867
Rossi:
What do they talk about?
987
00:47:30,867 --> 00:47:33,437
Murder.
Rape. Biting.
988
00:47:33,437 --> 00:47:35,272
If only we had something
to track them--
989
00:47:35,272 --> 00:47:37,174
a name, a bank account, something.
990
00:47:37,174 --> 00:47:38,375
Capture it all.
991
00:47:38,375 --> 00:47:40,010
I'm trying.
992
00:47:40,010 --> 00:47:41,912
[ Cellphone vibrates ]
993
00:47:41,912 --> 00:47:46,516
{\an8}♪
994
00:47:46,516 --> 00:47:48,885
[ Beeping ]
995
00:47:51,955 --> 00:47:55,192
[ Buzzer, laughter ]
996
00:47:55,192 --> 00:47:58,028
What just...
997
00:47:58,028 --> 00:48:00,297
All of it.
How does he know?
998
00:48:00,297 --> 00:48:01,632
[ Laughter continues ]
999
00:48:01,632 --> 00:48:13,410
{\an8}♪
1000
00:48:13,410 --> 00:48:15,512
We're at the coordinates.
Do you copy?
1001
00:48:15,512 --> 00:48:17,014
Atlanta Agent:
Copy that.
1002
00:48:17,014 --> 00:48:18,382
Satellite imaging
found two doors
1003
00:48:18,382 --> 00:48:20,117
sticking out of the ground.
1004
00:48:20,117 --> 00:48:21,652
Backup's on the way.
1005
00:48:21,652 --> 00:48:23,487
Copy.
1006
00:48:26,023 --> 00:48:28,025
I don't really feel
like waiting.
1007
00:48:28,025 --> 00:48:29,993
You?
1008
00:48:29,993 --> 00:48:31,194
Put this on.
1009
00:48:31,194 --> 00:48:32,429
Whatever we're walking into,
1010
00:48:32,429 --> 00:48:34,431
the team's gonna want
to see it, too.
1011
00:48:38,535 --> 00:48:41,004
[ Phone beeps, line rings ]
1012
00:48:41,004 --> 00:48:42,939
Hey, it's Will.
Leave a message.
1013
00:48:42,939 --> 00:48:45,175
[ Beep ]
1014
00:48:45,175 --> 00:48:48,412
Um, I was just gonna...
1015
00:48:48,412 --> 00:48:50,647
say...
1016
00:48:50,647 --> 00:48:52,316
I love you.
1017
00:48:54,351 --> 00:48:56,019
That's all.
1018
00:48:56,019 --> 00:48:58,422
I'll, uh-- I'll talk to you
in a little bit.
1019
00:48:58,422 --> 00:48:59,990
Bye.
1020
00:48:59,990 --> 00:49:01,625
[ Cellphone beeps ]
1021
00:49:05,562 --> 00:49:08,598
You okay?
Yeah.
1022
00:49:08,598 --> 00:49:10,600
Let's go.
1023
00:49:12,769 --> 00:49:15,339
Do we have the satellite uplink
to Luke and JJ's body cams?
1024
00:49:15,339 --> 00:49:17,174
Garcia:
Just went live.
1025
00:49:21,645 --> 00:49:23,347
Alvez: There they are.
1026
00:49:23,347 --> 00:49:25,749
Jennifer:
Looks like a storm cellar.
1027
00:49:25,749 --> 00:49:28,085
Tell them to proceed
with caution.
1028
00:49:28,085 --> 00:49:30,620
They know.
1029
00:49:30,620 --> 00:49:32,589
Sir.
1030
00:49:32,589 --> 00:49:34,591
Any direction
you'd care to give us?
1031
00:49:36,593 --> 00:49:38,195
No.
1032
00:49:39,463 --> 00:49:41,131
Alvez: We're going in.
1033
00:49:41,131 --> 00:50:12,763
{\an8}♪
1034
00:50:12,763 --> 00:50:16,333
God, it's just like
the other shipping container.
1035
00:50:20,737 --> 00:50:22,239
[ Cellphone rings ]
1036
00:50:22,239 --> 00:50:25,709
[ High-pitched tone ]
1037
00:50:25,709 --> 00:50:28,145
Jennifer:
What the hell is that?
1038
00:50:28,145 --> 00:50:30,080
[ Beep ]
1039
00:50:30,080 --> 00:50:32,048
JJ, it's a bomb!
Run!
1040
00:50:32,048 --> 00:50:34,518
Run, run!
1041
00:50:34,518 --> 00:50:37,220
[ Static, feedback ]
1042
00:50:37,220 --> 00:50:40,090
Luke, JJ, come in.
1043
00:50:40,090 --> 00:50:42,826
[ Static ]
1044
00:50:42,826 --> 00:50:45,595
I repeat.
Luke, JJ, come in.
1045
00:50:47,464 --> 00:50:49,833
Come in.
1046
00:50:49,833 --> 00:50:51,668
Please.
1047
00:50:55,906 --> 00:50:57,541
Oh, no.
1048
00:50:57,541 --> 00:51:01,111
[ Static ]
1049
00:51:12,856 --> 00:51:57,234
{\an8}♪