1 00:00:59,720 --> 00:01:01,200 I can't sing. 2 00:01:01,360 --> 00:01:02,920 That was fine, Henry. 3 00:01:03,080 --> 00:01:04,240 I can't sing like you. 4 00:01:04,880 --> 00:01:07,280 Of course not. You're supposed to sing like you. 5 00:01:07,440 --> 00:01:10,160 Dad says I can't carry a tune in a wheelbarrow. 6 00:01:10,320 --> 00:01:11,560 Dad was joking. 7 00:01:11,720 --> 00:01:14,120 I love your voice. We both love your voice. 8 00:01:18,440 --> 00:01:22,160 How about "Jingle Bells"? That you can sing. 9 00:01:45,360 --> 00:01:46,640 Mommy! 10 00:01:48,040 --> 00:01:49,480 Henry. 11 00:01:54,120 --> 00:01:55,760 ...for the third time and said: 12 00:01:55,920 --> 00:01:59,240 'What will you give me if I spin the straw for you this time also?' 13 00:01:59,400 --> 00:02:03,160 'I have nothing left that I could give,' answered the girl. 14 00:02:03,560 --> 00:02:07,800 "Then promise me, if you should become queen, your first child." 15 00:02:07,960 --> 00:02:11,920 "Who knows whether that will ever happen?" thought the miller's daughter." 16 00:02:22,440 --> 00:02:25,120 - No! Mommy! - Henry. Henry. 17 00:02:25,280 --> 00:02:27,520 - There's nothing you can do. No. Shh. - Let me go! Mommy! 18 00:02:27,680 --> 00:02:29,840 There's nothing you can do. Listen. Listen to me. 19 00:02:30,000 --> 00:02:31,280 I don't have much time. 20 00:02:31,440 --> 00:02:34,120 You were in the car. It was spinning. And all of a sudden... 21 00:02:34,280 --> 00:02:36,200 ...you were home and it was two weeks ago... 22 00:02:36,360 --> 00:02:40,760 ...and you were watching yourself. Watching your mom and dad read to you. 23 00:02:41,840 --> 00:02:45,640 You time-traveled, okay? Just like I did to come to see you. 24 00:02:45,800 --> 00:02:49,640 I'm you, Henry. Understand? When you're grown up. 25 00:02:49,800 --> 00:02:51,840 We're the same person. 26 00:02:52,200 --> 00:02:54,720 I know that's hard to understand, but you will someday. 27 00:02:54,880 --> 00:02:56,800 Oh, my God. 28 00:02:57,200 --> 00:02:58,160 I have to go now. 29 00:02:59,280 --> 00:03:03,360 But you don't need to be afraid, Henry. You're gonna be okay, I promise. 30 00:03:09,600 --> 00:03:11,800 Help that little boy! 31 00:04:11,720 --> 00:04:14,800 - That took you long enough. - You have no idea. 32 00:04:15,080 --> 00:04:16,240 Okay. 33 00:04:16,400 --> 00:04:19,000 So Christmas Eve. Got any plans? 34 00:04:19,160 --> 00:04:20,720 Yeah, yeah. Big plans. 35 00:04:22,760 --> 00:04:24,880 - Anything else? - No, thank you. 36 00:04:30,920 --> 00:04:34,480 Merry Christmas. Thank you very much. 37 00:04:59,360 --> 00:05:02,160 Good morning, Chicago. ChiTown radio time is 8 am. 38 00:05:02,320 --> 00:05:04,040 News and sports are coming up next. 39 00:05:04,200 --> 00:05:07,120 Shaping up to be a warm first day of spring here in the Windy City. 40 00:05:12,240 --> 00:05:16,320 Excuse me. I'm looking for something on papermaking at Kelmscott. 41 00:05:16,480 --> 00:05:19,440 Our special-collections librarian can help you with that. 42 00:05:21,360 --> 00:05:22,640 Can I help you? 43 00:05:27,000 --> 00:05:28,560 Henry? 44 00:05:30,320 --> 00:05:31,600 Yes? 45 00:05:37,320 --> 00:05:38,920 Henry. 46 00:05:39,360 --> 00:05:40,640 It's you. 47 00:05:42,800 --> 00:05:45,360 You told me this would happen. 48 00:05:45,520 --> 00:05:49,520 I'm supposed to act normal, but I'm not really acting very normal. 49 00:05:54,960 --> 00:05:59,000 I'm sorry. I really have no idea who you are. 50 00:06:00,440 --> 00:06:01,640 I'm Clare. 51 00:06:02,160 --> 00:06:04,040 Clare Abshire. 52 00:06:04,640 --> 00:06:07,360 Now, I know... I know you don't know me. 53 00:06:08,760 --> 00:06:12,840 Look, I know how odd this must be for you. It's odd for me. 54 00:06:13,000 --> 00:06:14,720 But, um... 55 00:06:15,760 --> 00:06:19,600 ...would you like to have dinner with me, and I'll explain? 56 00:06:21,120 --> 00:06:24,400 Henry, we've been planning this dinner for a long time. 57 00:06:25,720 --> 00:06:27,040 We have? 58 00:06:28,280 --> 00:06:31,560 Go to the Beau Thai. It's your favorite. 59 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 - It is. - Mm-hm. 60 00:06:40,640 --> 00:06:43,360 You look like you've been having a hard time. 61 00:06:46,280 --> 00:06:48,800 You know, everything's gonna be okay. 62 00:06:52,880 --> 00:06:57,320 So, um, is it "yes," then, to dinner? 63 00:06:58,880 --> 00:07:03,200 Okay. 64 00:07:05,560 --> 00:07:06,720 - Okay. - Yeah. 65 00:07:06,880 --> 00:07:08,480 Yeah. Um... 66 00:07:08,960 --> 00:07:11,360 - So Beau Thai, 7. - Mm-hm. 67 00:07:11,520 --> 00:07:13,280 See you there. 68 00:07:39,000 --> 00:07:40,520 Oh, shit. 69 00:08:15,600 --> 00:08:17,360 - Hey. - Oh, man. 70 00:08:17,520 --> 00:08:18,760 Going somewhere, asshole? 71 00:08:18,920 --> 00:08:20,240 I wouldn't bother. 72 00:08:20,400 --> 00:08:21,640 Yeah? Why's that? 73 00:08:22,960 --> 00:08:25,200 - You'll see. - Shut up. 74 00:08:34,480 --> 00:08:37,040 - Dispatch, Unit 11. - Go ahead, 11. 75 00:08:37,200 --> 00:08:38,760 I got a... 76 00:08:42,400 --> 00:08:43,760 Jesus Christ. 77 00:08:46,320 --> 00:08:50,320 - would you like another glass? - Sure. Thank you. 78 00:08:52,560 --> 00:08:54,960 Sorry. I was, uh, detained. 79 00:08:55,800 --> 00:08:58,360 - Are you okay? - Yeah, no big deal. 80 00:09:00,040 --> 00:09:01,280 Thank you. 81 00:09:01,440 --> 00:09:04,240 You do understand why it is I don't know you? 82 00:09:04,720 --> 00:09:06,920 Uh, of course. 83 00:09:07,080 --> 00:09:10,120 When you're older, you'll travel back to when I'm a little girl. 84 00:09:10,280 --> 00:09:11,800 For me, ahh... 85 00:09:11,960 --> 00:09:15,280 I mean, I've known you since... Since I was 6 years old. 86 00:09:15,840 --> 00:09:18,560 Since, um, you appeared in the meadow behind my parents' house... 87 00:09:18,720 --> 00:09:20,400 ...where I used to play. 88 00:09:20,560 --> 00:09:22,160 Um... 89 00:09:23,160 --> 00:09:25,280 You're not really supposed to drink. 90 00:09:26,120 --> 00:09:27,360 Why's that? 91 00:09:27,520 --> 00:09:31,120 Well, you told me that Dr. Kendrick said that you should stop drinking... 92 00:09:31,280 --> 00:09:33,520 ...because it makes you travel. 93 00:09:34,120 --> 00:09:37,280 - Who's Dr. Kendrick? - He's your doctor. 94 00:09:37,880 --> 00:09:42,960 He wins the Berger for his work in genetics. He... He helps you. 95 00:09:44,960 --> 00:09:46,320 This is too much. 96 00:09:47,720 --> 00:09:49,400 I'm sorry. 97 00:09:50,000 --> 00:09:53,120 You told me to go easy on you, and, um, I'm not. 98 00:09:56,320 --> 00:09:57,600 Ahh... 99 00:10:00,960 --> 00:10:03,200 I wrote down every time that you came to visit me. 100 00:10:04,080 --> 00:10:07,600 Which I gather I did, or will do, fairly often. 101 00:10:08,040 --> 00:10:10,760 The last time that I saw you, I was 18. 102 00:10:10,960 --> 00:10:14,400 Seems that you go back to the same places a lot. 103 00:10:14,560 --> 00:10:16,400 Yeah, it's like gravity. 104 00:10:16,560 --> 00:10:18,480 Big events pull you in. 105 00:10:20,240 --> 00:10:21,680 I was a big event. 106 00:10:22,560 --> 00:10:23,720 So it would seem. 107 00:10:33,840 --> 00:10:35,200 Clare, right? 108 00:10:37,040 --> 00:10:38,120 Yeah. 109 00:10:38,800 --> 00:10:42,640 Could we pretend just for a minute that this is the first time we've met? 110 00:10:46,040 --> 00:10:47,680 Okay. 111 00:10:48,360 --> 00:10:49,760 Sure. 112 00:10:51,320 --> 00:10:53,160 It's just that... 113 00:10:53,320 --> 00:10:55,600 It's just that you're my best friend. 114 00:10:56,480 --> 00:10:59,520 I've been in love with you all my life. 115 00:11:02,720 --> 00:11:05,640 - Is this really necessary? - Yeah. Count to 1000. 116 00:11:05,800 --> 00:11:07,120 Ahh... 117 00:11:07,280 --> 00:11:08,560 Okay. 118 00:11:09,480 --> 00:11:10,880 One. 119 00:11:11,800 --> 00:11:13,680 Two. 120 00:11:14,920 --> 00:11:16,680 Three. 121 00:11:17,680 --> 00:11:19,280 Four hundred. 122 00:11:19,440 --> 00:11:20,920 Six hundred. 123 00:11:21,560 --> 00:11:23,360 Eight hundred. 124 00:11:23,520 --> 00:11:25,240 A thousand. 125 00:11:35,440 --> 00:11:36,880 Do you want a drink? 126 00:11:46,960 --> 00:11:48,880 I don't want a drink. 127 00:12:13,160 --> 00:12:15,440 God, you're so young. 128 00:12:35,560 --> 00:12:37,120 Tell me again. 129 00:12:37,280 --> 00:12:39,120 How did we meet? 130 00:12:42,040 --> 00:12:44,440 You're older than you are now. 131 00:12:45,200 --> 00:12:47,880 Maybe I'm not supposed to tell you. 132 00:12:48,840 --> 00:12:50,440 Well, I think I need to know. 133 00:13:25,720 --> 00:13:27,080 Who's there? 134 00:13:27,240 --> 00:13:28,880 Greetings, Earthling. 135 00:13:29,040 --> 00:13:31,760 Mark, you idiot. 136 00:13:34,440 --> 00:13:38,800 Ow! Clare, I'm not gonna hurt you. Just please don't throw anything at me. 137 00:13:38,960 --> 00:13:42,800 Who are you, how do you know my name, and why can't you come out? 138 00:13:43,840 --> 00:13:46,000 Can you just hand me the blanket? 139 00:13:46,160 --> 00:13:47,560 Maybe I should call my mom. 140 00:13:47,720 --> 00:13:50,080 No, no, no. Don't call your mom, please. 141 00:13:50,240 --> 00:13:53,440 Just hand me the blanket and I'll leave. 142 00:14:07,000 --> 00:14:09,200 What do you need the blanket for? 143 00:14:09,360 --> 00:14:11,400 I'm a time traveler. 144 00:14:13,160 --> 00:14:15,360 I come from the future. 145 00:14:15,760 --> 00:14:18,640 And when I do, I don't get to bring my clothes. 146 00:14:19,240 --> 00:14:21,320 There's no such thing as time travelers. 147 00:14:21,720 --> 00:14:23,120 Yes, there is. 148 00:14:23,280 --> 00:14:26,800 In fact, you and I are friends in the future. 149 00:14:27,280 --> 00:14:30,160 - When you're a lady. - Am I pretty? 150 00:14:30,640 --> 00:14:32,160 Yes. 151 00:14:32,320 --> 00:14:34,080 Very. 152 00:14:34,440 --> 00:14:35,760 Prove you're from the future. 153 00:14:37,080 --> 00:14:39,960 Well, your name is Clare Abshire. 154 00:14:40,120 --> 00:14:42,760 Born May 24th, 1972. 155 00:14:42,920 --> 00:14:45,840 - Your parents are Philip and Lucille... - So you know things. 156 00:14:46,000 --> 00:14:48,320 That doesn't prove you're from the future. 157 00:14:48,480 --> 00:14:50,120 Okay. 158 00:14:51,560 --> 00:14:56,080 This weekend, your brother, Mark, who's a real pain in the ass... 159 00:14:56,240 --> 00:14:58,160 ...falls out of a tree and breaks his arm. 160 00:14:58,720 --> 00:15:02,640 Yeah, but I won't know till then if you're telling the truth or not. 161 00:15:03,440 --> 00:15:06,920 Well, if you hang around long enough, you'll see me disappear. 162 00:15:07,200 --> 00:15:09,040 But you just got here. 163 00:15:10,240 --> 00:15:12,120 I'll be back again. 164 00:15:12,440 --> 00:15:14,320 Lots of times. 165 00:15:14,600 --> 00:15:16,320 In fact... 166 00:15:17,000 --> 00:15:20,640 ...I'll be back next Tuesday at 4. 167 00:15:21,480 --> 00:15:25,360 And it'd be great if, when you come then, you could bring me some clothes. 168 00:15:26,560 --> 00:15:28,680 Something your dad won't miss. 169 00:15:30,280 --> 00:15:31,880 Nice to meet you. 170 00:17:27,120 --> 00:17:30,880 Don't worry about that. It's been over for a while. 171 00:17:34,600 --> 00:17:36,600 This is weird. 172 00:17:37,640 --> 00:17:41,680 I never knew you at this age. I mean, I've only known you as this... 173 00:17:42,960 --> 00:17:44,720 ...mature, worldly person. 174 00:17:45,280 --> 00:17:47,600 I'm competing against myself. 175 00:17:50,920 --> 00:17:52,560 No. 176 00:17:58,000 --> 00:18:00,880 You were just kind of my perfect guy. 177 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 I just can't get used to this. 178 00:18:09,920 --> 00:18:12,280 I mean, I just keep waiting for you to disappear. 179 00:18:12,440 --> 00:18:14,000 Oh, it'll happen, believe me. 180 00:18:15,840 --> 00:18:17,600 How's it feel? 181 00:18:17,760 --> 00:18:20,720 I mean, I know what it's like to watch you go... 182 00:18:20,880 --> 00:18:24,240 ...but what's it like to always be the one that's going? 183 00:18:25,680 --> 00:18:30,160 Sometimes it feels like you've stood up too quickly. 184 00:18:30,320 --> 00:18:34,960 Your hands and feet are tingling, and then they're not there at all. 185 00:18:35,320 --> 00:18:38,920 Sometimes it feels like your attention has wandered just for an instant... 186 00:18:39,600 --> 00:18:42,320 ...then you're standing naked someplace. 187 00:18:42,480 --> 00:18:45,400 Maybe you've been there before, maybe you haven't. 188 00:18:45,920 --> 00:18:48,800 You don't know how long it's gonna last, so you start walking... 189 00:18:48,960 --> 00:18:50,320 ...till you find some clothes. 190 00:18:53,480 --> 00:18:55,600 Then you seem just like everybody else. 191 00:18:56,880 --> 00:19:00,280 Except you're stranded and all alone, just waiting to disappear. 192 00:19:00,440 --> 00:19:02,480 But you get to see people from the past. 193 00:19:02,920 --> 00:19:05,360 People who are gone, like your mom. 194 00:19:05,760 --> 00:19:09,000 Yeah, but the thing is, you can't change what happens to them. 195 00:19:09,160 --> 00:19:12,040 I've tried. It just happens anyway. 196 00:19:42,480 --> 00:19:45,080 - It's nice. Hey. - And this is Charisse, my roommate. 197 00:19:45,240 --> 00:19:46,640 - Hi. - My best friend. 198 00:19:46,800 --> 00:19:49,000 - And our excellent cook for tonight. - Welcome. 199 00:19:49,160 --> 00:19:50,600 Because I don't cook. 200 00:19:50,760 --> 00:19:54,480 Well, you should know that going in. She's a lovely girl, but she can't cook toast. 201 00:19:54,640 --> 00:19:56,560 - Gomez? - Yeah, short for Gomolinski. 202 00:19:56,720 --> 00:19:58,640 It's really nice to meet you. 203 00:19:58,800 --> 00:20:02,480 We didn't wanna meet you, but seems to be the only way to catch a glimpse of Clare. 204 00:20:02,640 --> 00:20:04,200 Please ignore Gomez. 205 00:20:04,360 --> 00:20:06,000 - Do you want some wine? - No, thanks. 206 00:20:06,160 --> 00:20:07,240 Do you want some water? 207 00:20:07,400 --> 00:20:09,240 - Yeah, sure. - Yeah? 208 00:20:14,120 --> 00:20:16,280 You didn't tell me how cute he was. 209 00:20:16,440 --> 00:20:18,480 He's not that cute. Doesn't talk much either. 210 00:20:18,640 --> 00:20:20,880 I couldn't get anything out of him except he's a librarian. 211 00:20:21,040 --> 00:20:23,760 Well, maybe if you would stop interrogating him... 212 00:20:23,920 --> 00:20:26,840 You never had a boyfriend. You spend every minute with the guy. 213 00:20:27,000 --> 00:20:29,040 - Wondering what the draw is. - Leave her alone. 214 00:20:29,200 --> 00:20:32,120 She's codependent. You thought she was gonna dodge that bullet? 215 00:20:32,280 --> 00:20:33,840 I don't know. 216 00:20:34,000 --> 00:20:36,480 I just think he's not that cute. 217 00:20:36,760 --> 00:20:39,840 All right, so can we put the potatoes in yet? 218 00:20:40,000 --> 00:20:42,960 Or do you wanna wait until the vegetables are done? 219 00:20:47,520 --> 00:20:49,760 - Where's the pan? - How do I know? 220 00:20:49,920 --> 00:20:52,080 - You can help. - I don't even live here. 221 00:20:52,240 --> 00:20:53,840 - You... - First, I'm a man. 222 00:20:54,000 --> 00:20:55,240 Second of all, I'm a guest here. 223 00:21:29,720 --> 00:21:32,080 Are you reading my diary? 224 00:21:33,200 --> 00:21:35,840 Told you that was private. 225 00:21:37,680 --> 00:21:41,040 - I didn't read it. - Well, it kind of looked like you did. 226 00:21:42,280 --> 00:21:44,680 I was trying to find the dates. 227 00:21:45,200 --> 00:21:47,320 The dates that I go to see you. 228 00:21:47,840 --> 00:21:51,280 So I could tell the little girl in the meadow. If I'm that important to her... 229 00:21:51,440 --> 00:21:55,400 ...I wanted to tell her when I was coming to see her so she wouldn't have to wait. 230 00:21:57,920 --> 00:22:01,520 Christ, I'm sorry. I don't know what I was thinking. 231 00:22:02,000 --> 00:22:03,640 I should go. 232 00:22:08,440 --> 00:22:10,200 I'd like you to stay. 233 00:22:22,440 --> 00:22:23,600 You were there all night. 234 00:22:23,760 --> 00:22:27,200 - Come on, kick his ass. - Guys, check this out. 235 00:22:31,400 --> 00:22:34,120 - Come on, he's a fag. Kick his ass. - Oh, no. 236 00:22:34,280 --> 00:22:35,480 Come on. 237 00:22:39,760 --> 00:22:41,680 Hey, hey, hey. Break it up, break it up. 238 00:22:41,840 --> 00:22:43,080 - Henry. - Gomez. 239 00:22:43,240 --> 00:22:44,480 What are you doing? 240 00:22:44,680 --> 00:22:46,000 Goddamn homophobe. 241 00:22:46,160 --> 00:22:48,720 Dude, what in the hell are you wearing? 242 00:22:49,440 --> 00:22:52,360 - What's the date? - What do you mean, "what's the date?" 243 00:22:52,520 --> 00:22:54,960 - What year? - What do you mean, "what year?" 244 00:22:55,120 --> 00:22:59,360 - Forget it. I gotta get some clothes. - Yeah, the pink's not working for you. Hey. 245 00:22:59,520 --> 00:23:01,760 - What are you doing now? - Picking a lock. 246 00:23:01,920 --> 00:23:03,880 - Huh? - Close the door. 247 00:23:06,200 --> 00:23:09,440 You wanna tell me what the hell's going on here? What are you on? 248 00:23:09,600 --> 00:23:11,080 Seriously. 249 00:23:11,240 --> 00:23:15,640 Hey, you know, if you have a problem, maybe I can help. 250 00:23:15,800 --> 00:23:17,480 Yeah, right. 251 00:23:18,080 --> 00:23:20,600 I don't give a shit about you, but Clare I care about. 252 00:23:20,760 --> 00:23:25,400 - Why don't you tell me what this is about? - You wanna know? I'm gonna tell you. 253 00:23:25,560 --> 00:23:28,080 Because you and I are gonna be friends for a long time. 254 00:23:28,240 --> 00:23:29,520 You might as well know now. 255 00:23:29,680 --> 00:23:32,480 - Know what? - I look older, right? 256 00:23:33,560 --> 00:23:34,960 That's because I am. 257 00:23:35,120 --> 00:23:37,400 I've come back to this night from the future. 258 00:23:37,560 --> 00:23:39,360 I'm a time traveler. 259 00:23:40,720 --> 00:23:43,520 Oh, my God, you are out of your mind. 260 00:23:43,680 --> 00:23:45,480 Started when I was 6 years old. 261 00:23:45,960 --> 00:23:49,680 I have fits. I disappear. I travel through time. 262 00:23:49,840 --> 00:23:52,200 I've come to this night from 2003. What year is this? 263 00:23:52,360 --> 00:23:54,640 - 1995. I don't like this. - I get dislocated in time. 264 00:23:54,800 --> 00:23:57,560 I never know when it's gonna happen or where I'm gonna end up. 265 00:23:57,720 --> 00:24:01,040 I have to break and enter, steal clothes from the first person I see. 266 00:24:01,200 --> 00:24:02,320 You name it, I've done it. 267 00:24:02,480 --> 00:24:04,240 Uh-huh. There's something wrong with you. 268 00:24:04,400 --> 00:24:05,880 Yeah, there is. 269 00:24:06,040 --> 00:24:09,440 But I care about Clare more than you can imagine, so don't worry about that. 270 00:24:09,600 --> 00:24:11,440 Whoa, hey, I'm reassured. 271 00:24:11,600 --> 00:24:14,640 Listen, in the future, do Charisse and I get married? 272 00:24:14,800 --> 00:24:16,440 Do I go bald? Does Charisse go bald? 273 00:24:16,600 --> 00:24:18,640 I'm not gonna tell you things about your life. 274 00:24:18,800 --> 00:24:22,560 - Knowing stuff in advance makes you crazy. - You're full of shit, you know that? 275 00:24:23,720 --> 00:24:26,320 - You won't think that in a minute. - Yeah? Why's that? 276 00:24:39,680 --> 00:24:41,240 - Hey. - Hey. 277 00:24:41,400 --> 00:24:43,600 - Charisse is out. - Henry here? 278 00:24:43,760 --> 00:24:46,640 - No, he's at the library. - Don't marry him, Clare. 279 00:24:47,200 --> 00:24:50,120 - What? - Just don't marry Henry, okay? 280 00:24:50,440 --> 00:24:53,760 - You know, he hasn't asked me yet. - Yeah, you know what I'm talking about. 281 00:24:55,760 --> 00:24:57,280 I love him. 282 00:24:58,480 --> 00:24:59,720 Here. Come here. 283 00:25:04,520 --> 00:25:06,960 I saw him last night at the Vic. 284 00:25:07,120 --> 00:25:10,800 Barrel of laughs. First, he beats up a guy, then we burglarize the Army-Navy store. 285 00:25:10,960 --> 00:25:15,200 And then he tells me that he's a time traveler. 286 00:25:17,520 --> 00:25:20,560 You know, because he travels through time. 287 00:25:21,600 --> 00:25:23,280 And did you believe him? 288 00:25:23,440 --> 00:25:24,720 Um... 289 00:25:25,160 --> 00:25:27,600 Not until he disappeared right in front of me, you know? 290 00:25:27,760 --> 00:25:29,600 Like, he just disappeared. 291 00:25:29,760 --> 00:25:31,240 Yeah, it's a problem. 292 00:25:35,960 --> 00:25:41,160 - Are you saying you know about this? - I've known for a very long time. 293 00:25:42,120 --> 00:25:44,600 Okay, I don't know what the hell's going on, all right? 294 00:25:44,760 --> 00:25:47,840 I don't need to know how the whole thing works, because I don't care. 295 00:25:48,000 --> 00:25:52,160 But, uh, just presuming for a second that we're not all out of our fricking minds... 296 00:25:52,320 --> 00:25:55,000 ...whatever Henry has, it's, uh... 297 00:25:55,440 --> 00:25:57,200 It's not good. 298 00:25:58,760 --> 00:26:02,440 I've been waiting for him my entire life, and now he's here. 299 00:26:02,640 --> 00:26:06,280 I mean, it's already happened. I couldn't even change it if I wanted to. 300 00:26:11,920 --> 00:26:13,360 Well, you're worse off than I thought. 301 00:26:16,400 --> 00:26:18,320 Maybe I am. 302 00:26:24,840 --> 00:26:28,040 That guy stole my wallet. My wallet! 303 00:26:31,120 --> 00:26:35,040 That guy stole my wallet. Hold the train. 304 00:26:56,600 --> 00:26:58,000 Excuse me. 305 00:26:59,600 --> 00:27:02,120 - Are you Annette DeTamble? - Yes. 306 00:27:03,040 --> 00:27:04,160 I love you. 307 00:27:05,440 --> 00:27:08,120 I mean, your work. Your SINGING. 308 00:27:08,280 --> 00:27:09,520 You have a great voice. 309 00:27:12,200 --> 00:27:14,400 Thank you. I appreciate that. 310 00:27:14,560 --> 00:27:18,560 People don't usually recognize me. Not on the subway, anyway. Ha, ha. 311 00:27:18,840 --> 00:27:20,080 My name's Henry. 312 00:27:21,520 --> 00:27:22,600 How funny. 313 00:27:22,760 --> 00:27:26,480 I have a son named Henry. But he's just 3. 314 00:27:29,280 --> 00:27:30,440 I met a girl. 315 00:27:31,480 --> 00:27:34,600 And since I've been with her, I feel safe. 316 00:27:35,480 --> 00:27:39,560 I haven't felt that way for a long time. Not since I was a kid. 317 00:27:41,040 --> 00:27:43,200 I wish she could hear you sing. 318 00:27:43,880 --> 00:27:45,840 Maybe she will one day. 319 00:27:54,520 --> 00:27:56,000 I'm really glad I met you. 320 00:27:57,600 --> 00:27:59,560 I'm glad I met you too. 321 00:28:06,480 --> 00:28:09,440 Make sure that girl knows how you feel about her. 322 00:28:12,040 --> 00:28:14,240 Your son loves you very much. 323 00:28:15,960 --> 00:28:17,520 I know. 324 00:28:59,040 --> 00:29:00,640 Hello? 325 00:29:03,280 --> 00:29:04,760 Dad? 326 00:29:11,840 --> 00:29:14,000 What are you doing here? 327 00:29:17,840 --> 00:29:19,600 I was worried. 328 00:29:20,160 --> 00:29:21,800 I called you several times. 329 00:29:23,040 --> 00:29:25,440 I've been ill. 330 00:29:26,480 --> 00:29:27,880 Yeah. 331 00:29:29,000 --> 00:29:31,440 - I called the orchestra. - Hmm. 332 00:29:31,600 --> 00:29:34,000 They told me you've been on sick leave since September. 333 00:29:34,160 --> 00:29:35,600 August. 334 00:29:41,040 --> 00:29:42,640 Makes it hard to play the violin. 335 00:29:45,240 --> 00:29:47,000 That's not gonna help. 336 00:29:47,720 --> 00:29:49,240 Sure it does. 337 00:29:50,120 --> 00:29:51,920 - Want one? - No. 338 00:29:52,080 --> 00:29:54,000 I don't drink anymore. 339 00:29:54,800 --> 00:29:56,400 Pity. 340 00:29:57,200 --> 00:29:59,680 It was our one shared enthusiasm. 341 00:29:59,840 --> 00:30:03,120 First thing we gotta do is get someone in here to clean the place up. 342 00:30:03,280 --> 00:30:05,560 Make you some meals. I mean, do you even eat? 343 00:30:05,720 --> 00:30:08,600 I mean, do you want me to come around more often? 344 00:30:08,760 --> 00:30:09,840 Take you to the doctor? 345 00:30:10,000 --> 00:30:12,560 - Help pay some bills? What? - No. 346 00:30:12,720 --> 00:30:15,560 No? "No" to what, everything? Or just some of that? 347 00:30:15,720 --> 00:30:20,000 Get your own life in order before you start telling me how to live mine. 348 00:30:22,280 --> 00:30:24,080 I'm getting married. 349 00:30:26,560 --> 00:30:27,760 Who would marry you? 350 00:30:32,160 --> 00:30:35,440 - Does she know about...? - She knows everything about me. 351 00:30:35,600 --> 00:30:37,200 Everything. 352 00:30:38,320 --> 00:30:40,040 Her name's Clare. 353 00:30:40,200 --> 00:30:42,880 Clare Abshire. She's an artist. 354 00:30:43,040 --> 00:30:45,840 I'd really like to give her Mom's wedding and engagement rings. 355 00:30:46,000 --> 00:30:49,000 That's why I'm here. And I think Mom would really like that. 356 00:30:49,400 --> 00:30:53,960 How would you know what your mother would like? You barely knew her. 357 00:30:54,120 --> 00:30:55,720 I knew her. 358 00:30:56,160 --> 00:30:57,680 I still know her now. 359 00:30:57,840 --> 00:30:59,520 I've just seen her on the subway. 360 00:31:00,640 --> 00:31:04,080 I see her pushing me in the stroller. You know, I see her with you too. 361 00:31:04,240 --> 00:31:06,520 This thing I have isn't always a curse. 362 00:31:06,680 --> 00:31:09,480 Then why don't you keep her from getting into that goddamn car? 363 00:31:09,640 --> 00:31:11,600 I would if I could. You know that. 364 00:31:16,920 --> 00:31:19,680 I've watched her die hundreds of times. 365 00:31:19,840 --> 00:31:22,240 I can never get there in time to change it. 366 00:31:46,400 --> 00:31:48,240 I still miss her. 367 00:31:51,120 --> 00:31:52,560 I miss her every day. 368 00:31:54,360 --> 00:31:56,040 So do I. 369 00:32:51,000 --> 00:32:52,680 Henry. 370 00:32:57,240 --> 00:33:02,720 I never wanted to have anything in my life that I couldn't stand losing. 371 00:33:05,120 --> 00:33:06,920 But it's too late for that. 372 00:33:08,320 --> 00:33:11,840 It's not because you're beautiful and smart and perfect. 373 00:33:15,640 --> 00:33:17,600 I don't feel alone anymore. 374 00:33:21,400 --> 00:33:22,720 will you marry me? 375 00:33:30,160 --> 00:33:31,680 No. 376 00:33:33,880 --> 00:33:35,640 I didn't mean that. 377 00:33:36,800 --> 00:33:39,040 I just wanted to try it. I just wanted to say it... 378 00:33:39,200 --> 00:33:42,000 ...to assert my own sense of free will. I... 379 00:33:42,640 --> 00:33:44,400 But my free will wants you. 380 00:33:44,560 --> 00:33:46,320 - So it's a yes? - Yes. 381 00:33:48,080 --> 00:33:50,160 Of course. 382 00:33:55,160 --> 00:33:57,720 A thousand times yes. 383 00:34:18,480 --> 00:34:20,720 - You ever handled a gun before? - Not exactly. I... 384 00:34:20,880 --> 00:34:22,560 - Hello? - Mom, we're home. 385 00:34:22,720 --> 00:34:24,280 You are in for a treat, my friend. 386 00:34:24,440 --> 00:34:28,400 Oh, my God. That dress looks like it's been through the wars. 387 00:34:28,560 --> 00:34:31,440 - I told you to have it shipped. - Mom, it'll be fine. 388 00:34:31,600 --> 00:34:34,480 Henry, I don't mean to be a nag, but any word on your father? 389 00:34:34,640 --> 00:34:37,040 - We'll need to adjust the seating plan. - I'm not sure he'll make it. 390 00:34:38,360 --> 00:34:40,800 Shame. He could've joined in on the killing spree. 391 00:34:40,960 --> 00:34:43,000 It's how men bond, apparently. 392 00:34:43,160 --> 00:34:44,160 - Philip. - Pull. 393 00:34:44,320 --> 00:34:46,000 Philip, they're here. 394 00:34:51,400 --> 00:34:54,960 Are you ready for this? It's a real circus. 395 00:34:55,960 --> 00:34:57,680 Yes, I am, sir. 396 00:35:01,160 --> 00:35:04,520 Hope you know what you've signed on for. With Clare, I mean. 397 00:35:05,440 --> 00:35:06,960 I'm not sure I understand. 398 00:35:08,640 --> 00:35:12,720 Her mother and I didn't succeed in preparing her for the real world, I'm afraid. 399 00:35:13,120 --> 00:35:14,480 I don't know about that. 400 00:35:14,640 --> 00:35:16,720 She seems to manage pretty well for herself. 401 00:35:16,880 --> 00:35:19,920 Well, that's good to hear. 402 00:35:22,920 --> 00:35:25,320 Do you ever do any hunting? 403 00:35:27,920 --> 00:35:30,080 No. Never. 404 00:35:31,520 --> 00:35:34,040 Well, maybe I could take you out sometime. 405 00:35:34,200 --> 00:35:36,440 I'd like that. Yeah. 406 00:35:36,600 --> 00:35:38,920 Usually I'm the one who's getting chased. 407 00:35:41,440 --> 00:35:43,520 You know what they say. 408 00:35:44,680 --> 00:35:46,600 Life's a hunt. 409 00:35:51,000 --> 00:35:52,520 - Good morning. - Morning. 410 00:35:52,680 --> 00:35:54,320 Have a seat. 411 00:35:55,600 --> 00:35:57,640 What can we do for you today? 412 00:35:58,240 --> 00:36:00,960 - Cut it off. - All of it? 413 00:36:01,120 --> 00:36:05,440 Yeah, I'm getting married tomorrow. And my wife, she likes short hair. 414 00:36:05,600 --> 00:36:07,600 Congratulations. 415 00:36:07,760 --> 00:36:12,520 See what we can do for you. Try to make you happy, the both of you. 416 00:36:18,000 --> 00:36:20,120 - Take your bags? - I've got it. Thank you. 417 00:36:20,280 --> 00:36:21,720 Very well. 418 00:36:30,920 --> 00:36:33,960 Dad. You came. 419 00:36:43,760 --> 00:36:45,280 Well... 420 00:36:46,120 --> 00:36:48,120 ...I suppose I'll have to meet her parents. 421 00:36:48,640 --> 00:36:50,680 Her dad's a Republican. 422 00:36:50,840 --> 00:36:52,040 And a hunter. 423 00:36:53,640 --> 00:36:55,200 Oh, dear. 424 00:36:56,440 --> 00:36:58,080 Give us a second. I gotta take a Vallum. 425 00:36:58,240 --> 00:37:00,240 Vallum? Is that a good idea? 426 00:37:00,400 --> 00:37:02,720 Wouldn't be a wedding without a groom. 427 00:37:02,880 --> 00:37:03,880 Freak. 428 00:37:05,200 --> 00:37:06,320 You okay in there? 429 00:37:11,360 --> 00:37:13,040 Oh, shit. 430 00:37:13,200 --> 00:37:15,920 - Let me get this for you, ladies. - Thank you. 431 00:37:16,400 --> 00:37:20,640 - This hair, it's always been difficult. - Mom. Stop already, okay? 432 00:37:20,800 --> 00:37:21,920 It's fine. 433 00:37:22,680 --> 00:37:25,600 But, my God, you are beautiful. 434 00:37:26,440 --> 00:37:28,360 When Henry sees you coming down the aisle... 435 00:37:28,520 --> 00:37:30,280 ...he's gonna pass out on the spot. 436 00:37:32,720 --> 00:37:34,720 Could you go check on the boys? 437 00:37:34,880 --> 00:37:37,360 Okay. Oh, God. 438 00:37:37,600 --> 00:37:38,800 Okay. Oh, shit. 439 00:37:40,640 --> 00:37:44,000 - Are you guys nearly ready? - Yeah. Yeah, we're good. We're fine. 440 00:37:44,160 --> 00:37:47,560 Great day for a wedding, huh? Flowers look really pretty and everything. 441 00:37:47,720 --> 00:37:51,080 Everyone else is downstairs waiting. What do you want me to tell Clare? 442 00:37:51,240 --> 00:37:54,960 We'll just probably be, like, another half an hour or so to get pretty, and then... 443 00:37:55,120 --> 00:37:59,440 And then, you know, put some pants on, and then we'll be ready to go. 444 00:38:00,080 --> 00:38:01,280 Five minutes. 445 00:38:01,960 --> 00:38:04,080 I'll let Clare know. 446 00:38:05,120 --> 00:38:06,240 What year are you from? 447 00:38:06,400 --> 00:38:09,520 - You look like my grandpa. - Don't worry. It all works out. 448 00:38:09,680 --> 00:38:11,440 Oh, great. 449 00:38:11,800 --> 00:38:15,280 I just hope no one notices the gray hair. You're not gonna have time to shave. 450 00:38:16,800 --> 00:38:18,800 I don't know where they are. 451 00:39:09,560 --> 00:39:11,240 Good luck, darling. 452 00:39:11,640 --> 00:39:13,880 He's got gray hair. 453 00:39:17,280 --> 00:39:18,440 What the hell? 454 00:39:18,600 --> 00:39:20,720 Don't swear. We're getting married. 455 00:39:20,880 --> 00:39:25,360 We are gathered here today to celebrate the marriage of Henry and Clare. 456 00:39:25,520 --> 00:39:29,840 In the presence of family and friends and before God, they exchange these vows: 457 00:39:31,120 --> 00:39:35,680 to have and to hold from this day forward, for richer or for poorer... 458 00:39:35,840 --> 00:39:39,760 ...for better or for worse, in sickness and in health. 459 00:39:42,920 --> 00:39:45,320 And now I'd like to invite my Lovely daughter... 460 00:39:45,480 --> 00:39:50,920 ...and my gallant new son-in-law to the dance floor. 461 00:40:23,800 --> 00:40:25,840 Howdy, stranger. 462 00:40:27,840 --> 00:40:30,480 Sorry I missed the ceremony. 463 00:40:30,640 --> 00:40:32,720 You didn't. 464 00:40:34,520 --> 00:40:36,720 Do you wish I was him? 465 00:40:39,240 --> 00:40:41,040 But you are. 466 00:40:52,400 --> 00:40:54,880 I wonder if I'm a bigamist. 467 00:40:55,240 --> 00:40:58,160 I think you're allowed to marry the same person as many times as you want. 468 00:41:35,320 --> 00:41:37,800 Oh, no. Don't. 469 00:42:56,360 --> 00:42:57,960 Finally. 470 00:42:58,120 --> 00:43:00,840 - Clare. - Who'd you expect? 471 00:43:03,280 --> 00:43:07,520 I brought you a turkey leg. Our cook roasts the best turkey around. 472 00:43:07,920 --> 00:43:10,920 Well, that's what everyone says, anyway. 473 00:43:15,320 --> 00:43:17,120 My dad was saving it for lunch. 474 00:43:18,320 --> 00:43:22,680 He's been ignoring me, so I really didn't think he deserved it. 475 00:43:24,360 --> 00:43:26,400 He's been ignoring my mom too. 476 00:43:26,560 --> 00:43:30,800 Alicia says they're really gonna get a divorce this time. 477 00:43:33,680 --> 00:43:34,960 They're not. 478 00:43:36,880 --> 00:43:39,600 You never told me anything like that before. 479 00:43:40,080 --> 00:43:42,800 Well, I don't want you to worry if you don't have to. 480 00:43:45,680 --> 00:43:47,400 Maybe they should get a divorce. 481 00:43:48,200 --> 00:43:50,840 Yeah, maybe. 482 00:43:52,440 --> 00:43:54,200 Are you married? 483 00:43:55,440 --> 00:43:56,960 Yes, I am. 484 00:43:58,160 --> 00:44:02,320 - Is your wife a time traveler? - No. No, thank God. 485 00:44:03,120 --> 00:44:04,720 Do you Love her? 486 00:44:05,840 --> 00:44:09,040 Yes. Very much. 487 00:44:13,040 --> 00:44:14,000 What's wrong? 488 00:44:14,160 --> 00:44:18,800 Nothing. I was just hoping you're married to me. 489 00:44:29,600 --> 00:44:31,720 Did you ever think about time? 490 00:44:31,880 --> 00:44:33,440 It goes, Alec. 491 00:44:33,600 --> 00:44:35,720 That's the business of time. 492 00:44:35,880 --> 00:44:38,560 Tick, tick, tick... 493 00:44:50,960 --> 00:44:53,320 I was with you in the meadow. 494 00:44:54,240 --> 00:44:55,960 You were? 495 00:44:57,560 --> 00:44:59,280 You were jealous of my wife. 496 00:45:02,280 --> 00:45:03,920 I was. 497 00:45:05,240 --> 00:45:08,560 I used to try and convince myself... 498 00:45:08,720 --> 00:45:12,400 ...that you were married to someone fat with a mustache. 499 00:45:12,920 --> 00:45:15,920 Well, that is my type. 500 00:45:27,440 --> 00:45:29,520 Come on, let's do this. 501 00:45:32,480 --> 00:45:35,160 - That's great, guys. Thanks. - You're welcome. 502 00:45:37,320 --> 00:45:38,800 Honey? 503 00:45:46,800 --> 00:45:48,440 Get him, Charlie. 504 00:45:48,600 --> 00:45:49,680 Drop it. 505 00:46:43,040 --> 00:46:45,680 Get back here, you son of a bitch. 506 00:46:51,280 --> 00:46:52,240 You're back. 507 00:46:52,840 --> 00:46:54,160 Did I miss Christmas? 508 00:46:54,320 --> 00:46:57,360 Yeah. And New Year's. 509 00:46:59,000 --> 00:47:01,480 Henry, you've been gone two weeks. 510 00:47:01,640 --> 00:47:04,520 I couldn't get back. I tried everything. 511 00:47:05,040 --> 00:47:07,120 Even got drunk trying to trigger it. 512 00:47:07,280 --> 00:47:09,280 Guess that didn't work. 513 00:47:12,040 --> 00:47:14,880 Um, I have to go. 514 00:47:15,040 --> 00:47:17,040 Now? I just got here. 515 00:47:17,200 --> 00:47:21,080 I know, but I have a show in two weeks. Jeremy gave me a space to work in. 516 00:47:21,240 --> 00:47:24,800 I mean, this place is too small. I can't work here anymore. 517 00:47:24,960 --> 00:47:27,600 And, Henry, my life doesn't stop because you're gone. 518 00:47:27,760 --> 00:47:29,040 I never said it did. 519 00:47:32,320 --> 00:47:33,840 - Could we talk about this? - Talk? 520 00:47:34,000 --> 00:47:36,960 I have been here for two weeks wanting to talk to you. 521 00:47:37,120 --> 00:47:38,400 What do you wanna talk about? 522 00:47:38,560 --> 00:47:42,160 I mean, how bad it feels to sit here and wait for you? 523 00:47:43,920 --> 00:47:45,640 I'm going to work. 524 00:47:52,600 --> 00:47:54,440 This is gonna be great. Have no worries. 525 00:47:54,600 --> 00:47:56,080 All right. Thank you, sir. 526 00:47:56,240 --> 00:47:57,680 - Good night. - Good night. 527 00:47:57,840 --> 00:48:00,240 - Yeah, I can't believe that. - Yeah. 528 00:48:33,640 --> 00:48:36,960 - We'll never make it in time. - In time for what? 529 00:48:37,120 --> 00:48:40,840 Somewhere in America, moments from now, there could be a new multimillionaire. 530 00:48:41,000 --> 00:48:44,040 Good evening, everybody. I'm Dave Long. It's Tuesday... 531 00:48:44,200 --> 00:48:46,720 - You can't be in here. - We have to watch something. 532 00:48:46,880 --> 00:48:49,560 - The TVs are gonna set you off. - We have to watch something. 533 00:48:49,720 --> 00:48:53,680 - To win, all you have to do... - What's that? 534 00:48:53,840 --> 00:48:55,240 Good luck. 535 00:48:57,560 --> 00:48:58,800 What'd you do? 536 00:48:58,960 --> 00:49:00,640 Our first winning number is... 537 00:49:00,800 --> 00:49:04,080 - Seventeen. - seventeen. 538 00:49:08,360 --> 00:49:09,960 Up next: 539 00:49:10,120 --> 00:49:13,640 - Maybe a 23. - Number 23. 540 00:49:14,160 --> 00:49:16,120 Or even a 32. 541 00:49:17,520 --> 00:49:19,600 Thirty-two is next. 542 00:49:21,120 --> 00:49:25,680 - Couldn't possibly be a 40. - Followed by 40. 543 00:49:26,360 --> 00:49:28,840 - That shouldn't be a 12. - And our last number is... 544 00:49:29,000 --> 00:49:30,960 ...a 12. 545 00:49:32,360 --> 00:49:34,800 So here are your winning numbers: 546 00:49:35,440 --> 00:49:42,160 - Seventeen, 23, 32, 40 and 12. - You just won $5 million. 547 00:49:42,320 --> 00:49:43,880 You can't do that. 548 00:49:44,040 --> 00:49:46,280 It's... It's cheating. 549 00:49:46,640 --> 00:49:51,160 - Okay. Let's rip it up. - No. 550 00:49:52,080 --> 00:49:55,840 Look, there are a lot of downsides to my condition, okay? 551 00:49:56,000 --> 00:49:57,440 But this is not one of them. 552 00:49:59,640 --> 00:50:02,560 Exquisite plasterwork in every room of the house. 553 00:50:02,720 --> 00:50:04,600 Isn't it gorgeous? 554 00:50:06,040 --> 00:50:07,760 This is not it. 555 00:50:08,680 --> 00:50:11,520 - But I like it. - You'll like another one more. 556 00:50:14,120 --> 00:50:17,680 Just look at the fireplace. It's got the "wow" factor. 557 00:50:17,840 --> 00:50:20,200 The details, the architecture, the windows. 558 00:50:20,360 --> 00:50:23,440 - Spectacular. - No. Not the one. 559 00:50:24,000 --> 00:50:25,760 Uh, thank you. 560 00:50:29,760 --> 00:50:34,360 Just look at this landscaping. Wouldn't you love to see it in the spring? 561 00:50:34,720 --> 00:50:38,480 Now, it's a little smaller than the other places, but big on charm. 562 00:50:39,280 --> 00:50:42,760 Now, the main entrance of this house is actually towards the rear... 563 00:50:42,920 --> 00:50:45,520 ...where there is a charming garden. 564 00:50:45,680 --> 00:50:51,000 But look at these features. The fireplace. That staircase, it's so handsome. 565 00:50:51,160 --> 00:50:53,680 The wide-plank flooring. Love that. 566 00:50:57,200 --> 00:50:58,720 Clare. 567 00:51:01,040 --> 00:51:03,000 - We're home. See the garage? - Uh-huh. 568 00:51:03,160 --> 00:51:04,400 - That's your studio. - Aah! 569 00:51:04,560 --> 00:51:05,880 Come on. Come on. 570 00:51:06,040 --> 00:51:07,560 Come on. 571 00:51:10,280 --> 00:51:11,320 So here's the garden. 572 00:51:11,480 --> 00:51:13,080 - And over there is my studio. - Oh, my. 573 00:51:15,120 --> 00:51:17,160 - Things are going okay. - This is... 574 00:51:17,320 --> 00:51:18,320 - Mint? - Yes. 575 00:51:18,480 --> 00:51:19,720 - And black for you. - Mm-hm. 576 00:51:19,880 --> 00:51:22,160 - How many more of these do you want? - Three's good. 577 00:51:22,320 --> 00:51:23,800 He's awake. 578 00:51:23,960 --> 00:51:26,160 - He's kicking. Max is kicking. - Oh! 579 00:52:09,520 --> 00:52:11,800 Do you know when you're gonna die? 580 00:52:19,640 --> 00:52:21,000 No. 581 00:52:23,120 --> 00:52:25,360 I've never seen you older. 582 00:52:27,440 --> 00:52:29,760 I've never seen you older than 40-something. 583 00:52:30,520 --> 00:52:31,920 Never. 584 00:52:34,040 --> 00:52:35,440 Maybe you stop... 585 00:52:35,600 --> 00:52:37,760 Maybe you stop traveling. 586 00:52:42,400 --> 00:52:44,720 Somebody... Somebody finds a cure. 587 00:52:44,880 --> 00:52:48,880 There's gotta be some kind of drug you can take. There's gotta be someone... 588 00:52:49,240 --> 00:52:51,360 Something. Something that can help. 589 00:53:00,080 --> 00:53:01,680 We're having a baby. 590 00:53:05,480 --> 00:53:06,720 What? 591 00:53:22,640 --> 00:53:24,080 I... 592 00:53:24,720 --> 00:53:26,840 I think it's time. 593 00:53:27,800 --> 00:53:30,520 It's time you find Dr. Kendrick. 594 00:53:33,320 --> 00:53:35,120 How did you say you found me? 595 00:53:36,720 --> 00:53:38,360 When I'm older... 596 00:53:38,520 --> 00:53:42,560 ...I travel back in time to see my wife when she's a little girl. 597 00:53:43,840 --> 00:53:46,640 She says I mentioned a Dr. Kendrick. 598 00:53:46,800 --> 00:53:51,680 I found three in the Chicago area: one an ENT, one a podiatrist, so... 599 00:53:51,840 --> 00:53:53,920 I'm a geneticist. 600 00:53:55,920 --> 00:53:58,320 And I have a genetic anomaly. 601 00:53:58,480 --> 00:54:00,040 It's called Chrono-Impairment. 602 00:54:02,160 --> 00:54:06,640 That's a term you came up with, apparently. That's what she says. 603 00:54:06,960 --> 00:54:09,680 Of course, now I've mentioned it, you will call it that... 604 00:54:09,840 --> 00:54:12,520 ...and it'll be hard to tell which came first. 605 00:54:13,720 --> 00:54:16,240 You see, that's the thing about time travel. 606 00:54:20,000 --> 00:54:24,680 Did my students put you up to this? Because, man, you are good. 607 00:54:24,840 --> 00:54:27,440 Oh, God. 608 00:54:28,480 --> 00:54:30,160 You got me. 609 00:54:35,680 --> 00:54:38,120 I knew this would be a waste of my time. 610 00:54:39,920 --> 00:54:43,760 Wait a minute. Uh, wait. Here. Henry, wait. 611 00:55:39,800 --> 00:55:41,360 Hey. 612 00:55:49,520 --> 00:55:51,840 I lost the baby. 613 00:56:15,480 --> 00:56:16,880 Kendrick. 614 00:56:19,080 --> 00:56:20,720 Mr. DeTamble. 615 00:56:21,240 --> 00:56:23,120 My wife had a miscarriage. 616 00:56:26,680 --> 00:56:30,920 I am very sorry about that, but I don't see what I can do to help. 617 00:56:31,080 --> 00:56:33,800 What if the baby's a traveler like me? 618 00:56:34,480 --> 00:56:38,160 What if it has the same genetic anomaly? What if it traveled out of the womb? 619 00:56:38,600 --> 00:56:42,480 You need help. Not the kind of Help I can give you. 620 00:56:42,920 --> 00:56:44,960 How can I prove it to you? 621 00:56:45,360 --> 00:56:48,880 You can't. It's impossible. 622 00:56:49,240 --> 00:56:50,800 Well, just do one test. 623 00:56:51,920 --> 00:56:56,240 If you don't find anything, fine. I'll leave you alone, you can go back to your life. 624 00:56:56,680 --> 00:56:58,280 I'm calling Security. 625 00:56:59,640 --> 00:57:01,200 The grant. 626 00:57:01,360 --> 00:57:03,160 The Berger Grant. 627 00:57:06,000 --> 00:57:09,960 - Have you applied for it yet? - How did you find out about that? 628 00:57:11,920 --> 00:57:12,880 You win. 629 00:57:23,440 --> 00:57:27,280 We're going to start the first series. It'll take about 10 minutes. 630 00:58:02,240 --> 00:58:04,240 Oh, shit. 631 00:58:08,640 --> 00:58:13,040 Your brain emits a blast of electromagnetic energy... 632 00:58:13,200 --> 00:58:17,400 ...akin to an epileptic’s right at the moment you travel. 633 00:58:17,560 --> 00:58:20,120 And you can see it right here. 634 00:58:20,680 --> 00:58:23,400 Now, there are drugs for epilepsy we can use. 635 00:58:24,400 --> 00:58:28,880 But all of these drugs are way too strong for a fetus... 636 00:58:29,040 --> 00:58:32,400 ...if, indeed, it is a similar condition which is causing the miscarriage. 637 00:58:33,240 --> 00:58:37,200 I'm 10 weeks in now, and we've never been that far along... 638 00:58:37,360 --> 00:58:39,360 ...so maybe the baby isn't gonna travel. 639 00:58:39,520 --> 00:58:41,320 We're going to find out. 640 00:58:41,480 --> 00:58:44,000 We're going to take a look at Henry's genetic code. 641 00:58:44,600 --> 00:58:47,600 We'd like to take a look at the clock genes. 642 00:58:48,000 --> 00:58:50,560 And then I would like to run the same test on the fetus. 643 00:58:51,440 --> 00:58:55,200 Not to worry. It's a noninvasive extraction of cells. 644 00:58:55,360 --> 00:58:57,480 But perhaps we'll get some sort of indication... 645 00:58:57,640 --> 00:59:00,080 ...as how to bring you to full term. 646 00:59:19,960 --> 00:59:21,360 Honey. 647 00:59:21,760 --> 00:59:23,720 - What? - Wake up. You're bleeding. 648 00:59:25,040 --> 00:59:26,240 What? 649 00:59:37,040 --> 00:59:38,880 We could adopt. 650 00:59:42,520 --> 00:59:47,360 What's wrong with me wanting one normal thing in my life? 651 00:59:47,520 --> 00:59:52,360 I wanna be a mother. I wanna bear a child, your child. 652 00:59:52,520 --> 00:59:54,680 Why can't I have that? 653 00:59:55,760 --> 00:59:59,440 I've never seen us with a baby. Never. I've traveled to the future... 654 00:59:59,600 --> 01:00:02,000 ...and I've never seen it. - I don't wanna hear that. 655 01:00:02,160 --> 01:00:05,280 - You heard what the doctor said. You'd be... - Stop. 656 01:00:16,200 --> 01:00:17,680 Okay, Henry. 657 01:00:17,840 --> 01:00:21,400 Uh, just to be official about this, I need to ask you one last time: 658 01:00:21,560 --> 01:00:25,680 - You're sure you wanna do this? - Yeah, yeah. I've signed the papers. 659 01:00:25,840 --> 01:00:29,800 Yeah. Yeah, I know, but, uh, vasectomy's rarely a one-party decision. 660 01:00:30,640 --> 01:00:32,840 Yeah, well, this time it is. 661 01:00:33,600 --> 01:00:34,800 You all right? 662 01:00:34,960 --> 01:00:36,440 - You need us to call someone? - No. 663 01:00:36,600 --> 01:00:37,880 A cab? 664 01:00:51,000 --> 01:00:52,560 Henry. 665 01:00:58,720 --> 01:01:01,320 Hey. What's the matter? 666 01:01:01,520 --> 01:01:04,200 I don't really feel like being here right now. 667 01:01:09,280 --> 01:01:10,960 Is it me? 668 01:01:11,280 --> 01:01:12,720 No. 669 01:01:13,960 --> 01:01:15,640 I did something. 670 01:01:16,640 --> 01:01:18,960 It was hard, and you won't like it. 671 01:01:20,560 --> 01:01:22,160 What'd you do? 672 01:01:22,320 --> 01:01:24,080 You won't like it. 673 01:01:24,880 --> 01:01:26,840 Well, then why'd you do it? 674 01:01:28,000 --> 01:01:31,080 - To stop us from fighting. - We're fighting? 675 01:01:31,680 --> 01:01:33,400 Why? 676 01:01:35,440 --> 01:01:38,120 Well, just once, one time, could you...? 677 01:01:38,280 --> 01:01:41,680 Could you tell me the answer to something I'm asking you? 678 01:01:42,640 --> 01:01:44,400 You wouldn't get it anyway. 679 01:01:50,960 --> 01:01:53,320 That wasn't very nice. 680 01:01:57,480 --> 01:01:59,280 You've never kissed me before. 681 01:03:16,400 --> 01:03:17,680 I was with you in the meadow. 682 01:03:22,800 --> 01:03:25,680 - When? - You looked about 18. 683 01:03:26,800 --> 01:03:28,640 It was our first kiss. 684 01:03:31,880 --> 01:03:33,160 Hmm... 685 01:03:34,840 --> 01:03:36,520 You were having a bad day. 686 01:03:37,840 --> 01:03:39,640 I did something. 687 01:03:40,920 --> 01:03:42,720 I did something I felt I had to do. 688 01:03:43,640 --> 01:03:47,000 Oh, please don't tell me something that's gonna make me hate you. 689 01:03:53,320 --> 01:03:55,440 I had a vasectomy. 690 01:03:57,360 --> 01:03:58,800 I'm not gonna have a child... 691 01:03:58,960 --> 01:04:01,960 ...with the same genetic disorder as me who's gonna die. I... 692 01:04:02,120 --> 01:04:03,880 I'm not gonna do it. 693 01:04:05,360 --> 01:04:07,240 How dare you? 694 01:04:09,840 --> 01:04:11,680 You tricked me. 695 01:04:12,160 --> 01:04:13,560 You... 696 01:04:13,720 --> 01:04:15,360 You came to that meadow... 697 01:04:15,520 --> 01:04:19,560 ...and you forced yourself into the heart and the mind of a little girl. 698 01:04:20,720 --> 01:04:22,800 What, you think that I wanted this life... 699 01:04:22,960 --> 01:04:25,640 ...this husband that disappears without any kind of warning? 700 01:04:25,800 --> 01:04:29,160 Do you think anyone would want that? Who would want that? 701 01:04:32,080 --> 01:04:35,440 - You have a choice. - I never had a choice. 702 01:05:39,880 --> 01:05:41,200 Hello? 703 01:06:26,000 --> 01:06:29,040 Thanks for coming. It's freezing out there. 704 01:06:30,880 --> 01:06:32,480 Where's Henry? 705 01:06:33,000 --> 01:06:34,720 Uh, I left him sleeping. 706 01:06:37,320 --> 01:06:39,600 I needed some time away from him. 707 01:06:40,720 --> 01:06:42,960 How's that working out for you? 708 01:06:48,080 --> 01:06:49,560 You okay? 709 01:06:50,000 --> 01:06:51,840 We had a fight. 710 01:06:52,560 --> 01:06:54,720 It was bad. 711 01:06:58,320 --> 01:07:02,160 Yeah, well, he can be a pain in the ass, that guy. 712 01:07:17,880 --> 01:07:20,400 It's really good to see you. 713 01:07:51,000 --> 01:08:02,160 - Hi. - Hi. 714 01:08:28,880 --> 01:08:30,680 What's up with you? 715 01:08:32,880 --> 01:08:34,200 What? 716 01:08:35,920 --> 01:08:37,480 You're weird. 717 01:08:38,000 --> 01:08:39,800 Been weird all week. 718 01:08:39,960 --> 01:08:41,680 I'm pregnant. 719 01:08:45,000 --> 01:08:47,400 Do you remember the night in the parking lot? 720 01:08:47,560 --> 01:08:49,680 When I came to get you? 721 01:08:49,840 --> 01:08:51,560 You were younger. 722 01:08:51,720 --> 01:08:53,000 Before the surgery. 723 01:08:58,600 --> 01:09:01,960 I mean, it's not like I cheated on you. 724 01:09:07,080 --> 01:09:09,160 If we lose this baby, if something happens to... 725 01:09:09,320 --> 01:09:11,080 From now on... 726 01:09:11,960 --> 01:09:13,520 ...we're not gonna fight anymore. 727 01:09:13,680 --> 01:09:16,280 We're not even getting excited. 728 01:09:16,440 --> 01:09:19,840 I mean, if stress is what's causing the traveling... 729 01:09:20,440 --> 01:09:24,800 ...then we should give this baby the most serene gestation on the planet. 730 01:09:27,400 --> 01:09:30,640 Eighteen weeks and perfectly healthy. 731 01:09:33,240 --> 01:09:34,560 And you asked about the sex. 732 01:09:35,440 --> 01:09:39,920 It's a girl. 733 01:09:43,480 --> 01:09:46,320 It's got a really strong heartbeat. 734 01:09:52,000 --> 01:09:53,600 What about "Mia"? 735 01:09:53,760 --> 01:09:55,720 That's really pretty. 736 01:09:56,560 --> 01:09:58,440 Where'd you get the book? 737 01:09:59,320 --> 01:10:01,160 From Charisse. 738 01:10:02,440 --> 01:10:03,800 "Jane"? 739 01:10:04,400 --> 01:10:07,200 I used to name all my dolls Jane. 740 01:10:09,360 --> 01:10:11,440 I'm not sure we should be talking names yet. 741 01:10:12,360 --> 01:10:14,480 I'm just getting some ideas. 742 01:10:26,720 --> 01:10:28,640 - Look, there's a man in there. - See that? 743 01:10:28,800 --> 01:10:30,760 - Oh, yeah. Oh, look. - Doesn't have any clothes on. 744 01:10:30,920 --> 01:10:33,480 - What is he doing in there? - Shit. 745 01:10:34,080 --> 01:10:37,520 - Check this out. - Wow, I don't believe that. 746 01:10:37,680 --> 01:10:40,080 - What's he doing? - I don't know. 747 01:10:46,920 --> 01:10:49,880 - Come down this way. - But I wanna see the lion. 748 01:10:52,720 --> 01:10:59,120 Daddy. 749 01:11:06,960 --> 01:11:08,560 Come on, let's go. 750 01:11:08,720 --> 01:11:10,120 Come on. 751 01:11:11,560 --> 01:11:15,400 - This is the first time we've ever met. - How do you do? 752 01:11:15,560 --> 01:11:18,000 - How old are you? - Ten. How about you? 753 01:11:18,160 --> 01:11:19,280 Thirty-eight. 754 01:11:20,720 --> 01:11:23,360 So tell me about you. How's school? What are you learning? 755 01:11:23,520 --> 01:11:27,120 Well, not much at school. But I read all the time. I read about Egypt. 756 01:11:27,280 --> 01:11:29,200 Mom and I are reading The Lord of the Rings. 757 01:11:29,360 --> 01:11:31,680 And Grandpa's teaching me the violin. 758 01:11:31,840 --> 01:11:33,200 And I heard Grandma sing. 759 01:11:35,440 --> 01:11:38,640 It was beautiful. At the opera. Aida. 760 01:11:39,080 --> 01:11:42,800 - What, you time-traveled? - Mom says you and I are exactly alike. 761 01:11:42,960 --> 01:11:44,840 Except Dr. Kendrick says I'm a prodigy. 762 01:11:45,000 --> 01:11:46,800 Because sometimes I can choose where I go. 763 01:11:47,360 --> 01:11:50,720 You can control it? When you go and when you come back? 764 01:11:50,880 --> 01:11:51,880 I'm learning. 765 01:11:52,040 --> 01:11:54,800 I saw you and Mom walking in the street before I was born. 766 01:11:54,960 --> 01:11:56,720 You walked right by me. 767 01:11:56,880 --> 01:11:59,280 - You were arguing. - I bet. 768 01:12:01,800 --> 01:12:05,520 It's so good to meet you, Alba. It's so good to see you. 769 01:12:05,680 --> 01:12:08,000 Me too, Daddy. Me too. 770 01:12:08,160 --> 01:12:10,280 I've really missed you. 771 01:12:16,080 --> 01:12:17,360 How long has it been? 772 01:12:18,640 --> 01:12:21,240 How old were you when I died? It's okay. 773 01:12:22,000 --> 01:12:23,600 Five. 774 01:12:23,760 --> 01:12:26,280 - Five? - I'm sorry, I shouldn't have told you. 775 01:12:26,440 --> 01:12:29,400 No, no, it's okay. It's okay. I just... 776 01:12:30,160 --> 01:12:33,920 I haven't traveled past my own life before. 777 01:12:35,520 --> 01:12:38,800 - How's your mom? - She's okay. 778 01:12:38,960 --> 01:12:40,160 Sad. 779 01:12:42,000 --> 01:12:43,440 Alba, what are you doing? 780 01:12:43,600 --> 01:12:45,920 - That's my teacher. - Get over here right now. 781 01:12:46,240 --> 01:12:48,640 You better go. I don't want you to get in trouble. 782 01:12:48,800 --> 01:12:50,320 Come here. 783 01:12:57,200 --> 01:12:58,680 Go. 784 01:13:03,600 --> 01:13:07,120 - I love you, Daddy. - I love you too, honey. 785 01:13:33,040 --> 01:13:34,640 Alba. 786 01:13:36,720 --> 01:13:37,840 Alba? 787 01:13:40,560 --> 01:13:42,400 We name her Alba. 788 01:13:45,160 --> 01:13:48,120 - You met her? - Yeah. 789 01:13:48,560 --> 01:13:50,720 She's so beautiful. 790 01:13:50,880 --> 01:13:52,880 And so smart. 791 01:13:53,040 --> 01:13:55,240 You're gonna love her so much. 792 01:14:03,360 --> 01:14:05,760 So everything's gonna be okay? 793 01:14:06,240 --> 01:14:07,600 Yeah. 794 01:14:09,360 --> 01:14:11,440 Everything's gonna be okay. 795 01:14:12,240 --> 01:14:13,960 - Push. She's coming. - Deep breathing. 796 01:14:14,120 --> 01:14:16,480 - Push. Come on. - Keep going. Come on. 797 01:14:16,640 --> 01:14:18,720 - More. - There you go. 798 01:14:19,080 --> 01:14:21,360 Good work. There you go. 799 01:14:22,080 --> 01:14:24,520 Congratulations. She's beautiful. 800 01:14:24,680 --> 01:14:26,760 Oh, my God. Oh. 801 01:14:31,440 --> 01:14:33,360 Shh, shh, shh. 802 01:14:55,200 --> 01:14:57,160 Hi. 803 01:15:29,760 --> 01:15:31,280 Henry? 804 01:15:40,840 --> 01:15:43,280 Do you know who Alba's playing with? 805 01:15:44,600 --> 01:15:45,760 It's gonna happen. 806 01:15:45,920 --> 01:15:47,480 - That's Alba. - When? 807 01:15:47,640 --> 01:15:50,000 Yes, but who's she with? 808 01:15:50,160 --> 01:15:51,760 Your daughter. 809 01:15:51,920 --> 01:15:55,040 They're both your daughter. She's time traveling. 810 01:15:55,200 --> 01:15:56,320 Oh. 811 01:15:56,480 --> 01:15:57,520 This year. 812 01:16:00,080 --> 01:16:02,000 Is it too weird? 813 01:16:02,800 --> 01:16:06,320 No. I think it's kind of magical. 814 01:16:12,000 --> 01:16:15,000 Hey. Where's Alba? 815 01:16:16,240 --> 01:16:18,040 She's gone. 816 01:16:22,360 --> 01:16:24,400 Honey, you wanna talk about it? 817 01:16:25,840 --> 01:16:27,320 No. 818 01:16:39,960 --> 01:16:41,360 - Hey. Do you want a hand? - Nope. 819 01:16:41,520 --> 01:16:43,120 Are you sure? 820 01:16:44,560 --> 01:16:45,840 Okay. Okay. 821 01:16:47,800 --> 01:16:49,000 That's right, sing: 822 01:16:55,760 --> 01:16:57,160 Come on. 823 01:17:06,720 --> 01:17:08,400 What was that about? 824 01:17:08,560 --> 01:17:09,920 What was what? 825 01:17:10,080 --> 01:17:12,080 Why is she so upset? 826 01:17:12,240 --> 01:17:15,120 She was just sad for a minute, I guess. 827 01:17:16,760 --> 01:17:18,000 Okay, what does she know? 828 01:17:19,040 --> 01:17:21,920 Tell me, or I'll imagine the worst. 829 01:17:22,560 --> 01:17:26,160 Go ahead and imagine it. I mean, you're gonna do it anyway. 830 01:17:36,720 --> 01:17:38,400 You all right? 831 01:17:38,560 --> 01:17:40,000 Mm-hm. 832 01:17:40,440 --> 01:17:41,920 Thanks. 833 01:17:50,960 --> 01:17:53,600 Did you have a nice birthday? 834 01:17:57,000 --> 01:17:59,360 Honey, you know, if something's bothering you... 835 01:17:59,520 --> 01:18:01,800 ...you can always tell Mommy. 836 01:18:02,800 --> 01:18:04,200 No, I can't. 837 01:18:04,880 --> 01:18:06,320 Why not? 838 01:18:06,760 --> 01:18:09,600 Because Daddy told me not to. 839 01:18:11,840 --> 01:18:13,680 And you love Daddy. 840 01:18:13,840 --> 01:18:16,560 But sometimes Daddy can be wrong. 841 01:18:17,680 --> 01:18:20,720 You wanna tell me what it is? It's okay if you do. 842 01:18:20,880 --> 01:18:23,760 - You promise? - I promise. 843 01:18:25,120 --> 01:18:27,600 Daddy's going to die. 844 01:18:31,080 --> 01:18:33,040 Who told you that? 845 01:18:33,680 --> 01:18:35,720 Alba told me. 846 01:18:39,400 --> 01:18:40,840 She did? 847 01:18:41,000 --> 01:18:45,200 She told me that Daddy would die when I was 5 years old. 848 01:19:00,280 --> 01:19:04,800 Alba told me that you die when she's 5 years old. 849 01:19:10,600 --> 01:19:15,280 The day that you landed in the hallway, you were shot. 850 01:19:16,800 --> 01:19:19,880 That's it, isn't it? 851 01:19:20,040 --> 01:19:21,280 You get shot. 852 01:19:25,040 --> 01:19:27,480 I honestly don't know. I... 853 01:19:41,840 --> 01:19:43,600 I'm scared. 854 01:20:02,440 --> 01:20:04,720 - It's dead. - But why? 855 01:20:04,880 --> 01:20:06,400 That's just what happens. 856 01:20:06,560 --> 01:20:10,960 We're born, we live, and then when we get old, we just die. 857 01:20:20,720 --> 01:20:22,000 Help me. 858 01:20:30,320 --> 01:20:33,800 - How did he get hypothermia? - We need to let them do their work. 859 01:20:33,960 --> 01:20:36,720 He said that some guys were chasing him, and it was snowing... 860 01:20:36,880 --> 01:20:39,720 ...and he got on this freight-car train, and then somebody locked him in. 861 01:20:41,040 --> 01:20:43,080 And... Oh, God. 862 01:20:43,240 --> 01:20:45,760 They're going to save his foot. 863 01:20:46,480 --> 01:20:50,680 Now, he's going to be in a wheelchair for a few months, but he's going to be all right. 864 01:20:52,720 --> 01:20:55,000 But he has to be able to walk. 865 01:20:55,520 --> 01:20:57,120 He has to be able to run. 866 01:20:57,280 --> 01:20:59,160 If he can't run... 867 01:21:08,000 --> 01:21:09,560 Daddy? 868 01:21:11,920 --> 01:21:13,600 Are you dying? 869 01:21:14,360 --> 01:21:15,800 No. 870 01:21:18,000 --> 01:21:21,000 Are you going to have to be in this chair from now on? 871 01:21:25,520 --> 01:21:27,360 Only for a little while, honey. 872 01:21:37,240 --> 01:21:41,280 Things are happening fast now, honey. I'm traveling a lot. 873 01:21:41,960 --> 01:21:45,240 It might be because of what they're giving me for the pain. 874 01:21:47,000 --> 01:21:49,800 Try to stay, Daddy. 875 01:21:50,160 --> 01:21:51,720 Well, how do you do it? 876 01:21:52,400 --> 01:21:54,800 When I feel like I'm going... 877 01:21:54,960 --> 01:21:56,560 ...I sing. 878 01:21:56,720 --> 01:21:58,560 I sing to myself. 879 01:22:02,400 --> 01:22:03,880 Let's try that. 880 01:22:33,160 --> 01:22:34,480 Clare. 881 01:22:34,960 --> 01:22:37,200 - Clare. - I'm calling the hospital. 882 01:23:13,640 --> 01:23:15,600 This'll come in handy one day. 883 01:23:15,760 --> 01:23:19,080 No, you need to feel it, honey. It'll tell you when to twist. 884 01:23:22,000 --> 01:23:24,080 Oh, that's my girl. 885 01:23:25,360 --> 01:23:27,200 - This smells great, Mommy. - That's ready. 886 01:23:27,360 --> 01:23:30,160 - Straight over. Don't forget the baster. - I've got it. 887 01:23:30,320 --> 01:23:32,720 - Be generous. - Yeah. It's hot. 888 01:23:32,880 --> 01:23:34,480 Lots. 889 01:23:34,760 --> 01:23:36,520 - Oh! - Careful. 890 01:23:36,680 --> 01:23:38,800 There you go. Okay, it's ready. 891 01:23:42,160 --> 01:23:43,680 Done. 892 01:23:44,040 --> 01:23:46,680 Look, everyone. It's snowing. 893 01:23:49,280 --> 01:23:51,200 Oh, honey, your coat. 894 01:23:55,960 --> 01:23:57,360 Okay. 895 01:23:59,160 --> 01:24:02,000 There. There you go. 896 01:24:04,080 --> 01:24:05,680 Thank you. 897 01:24:15,640 --> 01:24:16,880 Wow! 898 01:24:17,040 --> 01:24:18,640 It's beautiful. 899 01:24:18,800 --> 01:24:21,640 Can we open the presents tonight? 900 01:24:21,800 --> 01:24:23,240 What presents? 901 01:24:23,400 --> 01:24:25,840 Santa doesn't come till you're asleep. 902 01:24:26,800 --> 01:24:29,720 I already looked in the closet. 903 01:24:29,880 --> 01:24:33,120 Alba, that closet was locked. 904 01:24:39,840 --> 01:24:41,960 Christmas is in the morning. 905 01:24:42,320 --> 01:24:45,400 That's the rule. No presents on Christmas Eve. 906 01:24:45,560 --> 01:24:48,040 Well, then what are we gonna do? 907 01:25:06,880 --> 01:25:08,600 I'm gonna get you! 908 01:25:08,760 --> 01:25:11,360 Slow down. You almost slipped there. 909 01:25:13,040 --> 01:25:14,320 Come on, this way. 910 01:25:14,480 --> 01:25:15,960 Okay. 911 01:25:31,720 --> 01:25:32,960 - You need anything? - No. 912 01:25:33,120 --> 01:25:34,400 - Oh, I'm good, hon. - Okay. 913 01:25:34,560 --> 01:25:35,880 - Hey, Gomez. - Hey. 914 01:25:36,040 --> 01:25:37,240 Come outside for a minute. 915 01:25:38,560 --> 01:25:40,440 - It's cold out there. - Don't be an old man. 916 01:25:40,600 --> 01:25:41,840 Come on, just take a second. 917 01:25:42,000 --> 01:25:45,760 Well, I've never considered myself a performer, but I'd like to try. 918 01:25:52,640 --> 01:25:54,480 What, uh? 919 01:25:54,840 --> 01:25:56,320 What's up? 920 01:26:00,240 --> 01:26:02,640 Just wanted to say thanks for everything, man. 921 01:26:03,160 --> 01:26:06,000 - You've been a great friend. - What are you talking about? 922 01:26:08,080 --> 01:26:10,480 Something might happen tonight. 923 01:26:11,160 --> 01:26:12,720 All right? 924 01:26:12,880 --> 01:26:15,000 And I just wanna let you know... 925 01:26:15,760 --> 01:26:19,120 ...that I know I've been a pain in the ass, but you've been great. 926 01:26:20,160 --> 01:26:22,160 It's all been great. 927 01:26:25,440 --> 01:26:28,600 Yeah. Don't mention it. 928 01:26:29,560 --> 01:26:31,440 You guys crazy? 929 01:26:32,240 --> 01:26:34,560 It's freezing. Baby, put this on. 930 01:26:34,720 --> 01:26:37,200 Gomez, just give us a minute, man. 931 01:26:49,040 --> 01:26:51,600 Guys, can you believe it? 932 01:26:55,840 --> 01:26:58,640 We're gonna give them a minute or two. 933 01:27:02,760 --> 01:27:04,560 Henry? 934 01:27:09,000 --> 01:27:14,960 No. 935 01:27:15,840 --> 01:27:17,240 Come here. 936 01:27:19,920 --> 01:27:21,160 Come on. 937 01:27:50,160 --> 01:27:53,160 Why did you let me invite all these people? 938 01:27:54,480 --> 01:27:56,880 I didn't want you to be alone. 939 01:28:06,200 --> 01:28:08,520 Hey. Hey. 940 01:28:11,240 --> 01:28:13,520 I wouldn't change anything. 941 01:28:15,640 --> 01:28:17,640 I would not give up... 942 01:28:18,080 --> 01:28:21,480 ...one second of our life together. 943 01:29:08,000 --> 01:29:09,960 - Got it? - Yeah. Shh, shh. 944 01:29:10,760 --> 01:29:12,160 Dad. Dad. 945 01:29:23,920 --> 01:29:25,480 I knew I clipped it. 946 01:29:25,640 --> 01:29:28,040 - I don't see any tracks. - Yeah. 947 01:29:29,280 --> 01:29:30,640 Let's try over here. 948 01:29:44,320 --> 01:29:45,800 Clare. 949 01:29:46,360 --> 01:29:48,880 - Clare. - I'm calling the hospital. 950 01:29:49,040 --> 01:29:50,720 Okay. 951 01:29:52,560 --> 01:29:56,120 I love you. More than anything. 952 01:29:56,280 --> 01:29:59,920 I love you. I'll always love you. Always. 953 01:30:00,080 --> 01:30:01,680 Stay here. 954 01:30:08,880 --> 01:30:10,440 Alba, sweetie. 955 01:30:10,600 --> 01:30:12,320 Daddy. 956 01:30:13,960 --> 01:30:16,160 Oh, Henry. 957 01:30:18,440 --> 01:30:20,120 Henry. 958 01:30:21,720 --> 01:30:23,720 Sweetheart. 959 01:31:39,280 --> 01:31:41,480 Aah! Whoa. 960 01:31:48,880 --> 01:31:51,440 - Daddy? - Alba. 961 01:31:52,520 --> 01:31:55,440 Daddy, I knew I'd see you again. I knew it. 962 01:32:02,720 --> 01:32:04,840 - How old are you? When is this? - I'm 9. 963 01:32:05,000 --> 01:32:07,920 You're 9? And your mom still leaves clothes? 964 01:32:08,080 --> 01:32:10,320 She says you never know. 965 01:32:10,480 --> 01:32:14,280 You remember Max and Rosa, don't you? Gomez's kids. 966 01:32:14,440 --> 01:32:15,600 They're so grown-up. 967 01:32:16,920 --> 01:32:21,360 Run back to the house, you guys. Tell Mom he's here. Tell her to come. 968 01:32:21,520 --> 01:32:22,640 Let's go. 969 01:32:22,800 --> 01:32:23,880 Wait up. 970 01:32:25,240 --> 01:32:28,440 Tell me the story of how you and Mama met. 971 01:32:28,600 --> 01:32:32,560 - Doesn't she tell you? - She does, but not like you do. 972 01:32:32,800 --> 01:32:35,280 Well, it was right here in this meadow. 973 01:32:36,840 --> 01:32:39,040 And one fine day... 974 01:32:39,440 --> 01:32:41,760 ...your mom, who's just a tiny little thing... 975 01:32:42,480 --> 01:32:45,360 ...goes out to the clearing, and there's a man there. 976 01:32:45,520 --> 01:32:48,680 - With no clothes. - Not a stitch on him. 977 01:32:48,840 --> 01:32:51,440 After she gives him a blanket she happens to be carrying... 978 01:32:51,600 --> 01:32:55,440 ...he explains to her that he's a time traveler. 979 01:32:55,600 --> 01:32:59,600 Now, for some reason I'll never understand... 980 01:33:00,400 --> 01:33:01,480 ...she believes him. 981 01:33:01,640 --> 01:33:02,760 Because it's true. 982 01:33:04,960 --> 01:33:06,000 Henry? 983 01:33:09,400 --> 01:33:11,280 - I'm going. - No, Daddy. Sing. 984 01:33:11,720 --> 01:33:13,600 I can't sing. 985 01:33:29,120 --> 01:33:30,160 Henry. 986 01:33:36,080 --> 01:33:38,280 - Where are you from? - I'm 39. 987 01:33:38,640 --> 01:33:41,360 Alba's just a baby. We're in the house. We're happy. 988 01:33:42,080 --> 01:33:45,160 Why didn't you tell me you were coming? I would've been here waiting. 989 01:33:45,320 --> 01:33:46,920 I didn't want you to wait. 990 01:33:49,200 --> 01:33:51,280 I don't want you to spend your life waiting. 991 01:33:51,440 --> 01:33:52,720 Hmm... 992 01:33:53,440 --> 01:33:55,000 I love you. 993 01:33:57,640 --> 01:33:58,800 I can't stay. 994 01:33:59,720 --> 01:34:01,360 I know. 995 01:34:56,920 --> 01:34:58,640 Sometimes I think he's in the trees... 996 01:34:58,800 --> 01:35:01,160 ...deciding when to come out and surprise me. 997 01:35:01,320 --> 01:35:03,800 I used to think that when I was a little girl. 998 01:35:03,960 --> 01:35:06,680 That he was always here, even when he wasn't. 999 01:35:06,840 --> 01:35:09,480 I guess he is, isn't he?