1 00:02:27,630 --> 00:02:29,390 Can't believe it. They're right on time. 2 00:02:29,510 --> 00:02:31,850 Let's get these boys to their party. 3 00:02:51,620 --> 00:02:54,160 Mama! 4 00:03:24,400 --> 00:03:27,110 It's 10:48 on Fat Tuesday, Mardi Gras- 5 00:03:27,190 --> 00:03:29,910 Now let's go back in time to 1964- 6 00:03:29,990 --> 00:03:32,910 The Beach Boys on 105-3 FM, 7 00:03:33,240 --> 00:03:35,660 the heart of New Orleans- 8 00:04:00,560 --> 00:04:03,560 Okay. Take it out wide. Give the pig some room. 9 00:06:52,980 --> 00:06:56,780 My daughter's on that ferry. Please. Please. 10 00:06:57,150 --> 00:06:59,320 Oh, God, my daughter! 11 00:08:04,300 --> 00:08:05,890 Do the other side? 12 00:09:02,860 --> 00:09:04,490 ATF New Orleans, Agent Donnelly. 13 00:09:04,870 --> 00:09:06,740 Listen, call New Orleans PD. 14 00:09:06,870 --> 00:09:09,160 I want all surveillance from the Algiers dock. 15 00:09:09,290 --> 00:09:10,620 Then call City Transit. 16 00:09:10,750 --> 00:09:12,920 I want the Crescent City Bridge surveillance, 17 00:09:13,040 --> 00:09:14,670 westbound between 10:00 and 11:00- 18 00:09:14,790 --> 00:09:15,830 All right, got it. 19 00:09:56,290 --> 00:09:59,040 Hey. Seen an ATF agent around here? 20 00:09:59,170 --> 00:10:00,630 Yeah, he went down below. 21 00:10:01,630 --> 00:10:02,720 How do I get there? 22 00:10:02,840 --> 00:10:04,680 The south side of the bridge. 23 00:10:12,600 --> 00:10:14,230 You Agent Minuti? 24 00:10:14,600 --> 00:10:16,350 Larry Minuti, ATF? 25 00:10:16,730 --> 00:10:19,190 No, Larry's my partner. I'm Doug Carlin. 26 00:10:19,310 --> 00:10:21,110 Paul Pryzwarra, FBI. 27 00:10:21,480 --> 00:10:23,240 -How you doing? -Where's Minuti? 28 00:10:23,530 --> 00:10:24,610 On vacation. 29 00:10:24,950 --> 00:10:28,280 Not anymore. We're calling in half the region on this one. 30 00:10:28,820 --> 00:10:30,030 You can reach him? 31 00:10:30,200 --> 00:10:32,750 I tried. He's not picking up his phone. 32 00:10:34,830 --> 00:10:36,210 Well, try harder. It's important. 33 00:10:36,540 --> 00:10:37,830 Obviously. 34 00:10:39,210 --> 00:10:41,000 What are you looking for? 35 00:10:41,210 --> 00:10:43,090 Anything that doesn't belong. 36 00:10:46,630 --> 00:10:48,680 You want to give me a spot? 37 00:10:49,760 --> 00:10:51,010 Yeah. 38 00:11:04,320 --> 00:11:05,650 ANFO. 39 00:11:05,990 --> 00:11:07,700 Ammonium nitrate, water-soluble. 40 00:11:07,820 --> 00:11:10,450 Fuel oil would have burnt off during the blast. 41 00:11:10,740 --> 00:11:11,200 Between the river and the rain, if ANFO was used, 42 00:11:11,160 --> 00:11:12,740 Between the river and the rain, if ANFO was used, 43 00:11:12,870 --> 00:11:14,040 the only place you'd find it would be... 44 00:11:14,160 --> 00:11:15,950 Underneath this bridge. 45 00:11:16,410 --> 00:11:17,870 That's right. 46 00:11:18,580 --> 00:11:20,710 We can't rule out an accident at this point. 47 00:11:20,830 --> 00:11:23,050 -It's not officially a crime scene yet. -Here's a thought. 48 00:11:23,170 --> 00:11:24,210 Why don't we double the perimeter 49 00:11:24,340 --> 00:11:26,130 so we don't have wall-to-wall trailers down there? 50 00:11:26,260 --> 00:11:27,720 No, we're gonna need all our manpower 51 00:11:27,840 --> 00:11:29,640 for evidence control and witness processing. 52 00:11:29,760 --> 00:11:30,970 Now, we need to keep it tight 53 00:11:31,100 --> 00:11:33,390 until we can determine that it is a crime investigation. 54 00:11:33,510 --> 00:11:35,220 It is a crime investigation. 55 00:11:35,350 --> 00:11:36,980 Got a piece of electric blasting cap 56 00:11:37,100 --> 00:11:38,980 and a strand of what appears to be leg wire. 57 00:11:41,520 --> 00:11:44,860 About a million of those blue particles washed up on the Algiers side. 58 00:11:44,980 --> 00:11:47,490 It's probably from a plastic container or a barrel. 59 00:11:47,780 --> 00:11:48,820 ANFO? 60 00:11:48,950 --> 00:11:50,660 Most likely. There was post-blast residue 61 00:11:50,780 --> 00:11:52,660 under the Crescent City Bridge. 62 00:11:52,780 --> 00:11:55,330 The insulation on the leg wire will inform us 63 00:11:55,450 --> 00:11:57,790 of who the manufacturer of the blasting cap is. 64 00:11:57,910 --> 00:11:59,500 Then we go after the switching mechanism 65 00:11:59,620 --> 00:12:01,080 and the bomb's power source. 66 00:12:01,210 --> 00:12:04,130 We probably don't need to wait for the lab to tell us what we already know, 67 00:12:04,250 --> 00:12:06,300 that this is an explosive and a trigger. 68 00:12:06,630 --> 00:12:07,880 And you are? 69 00:12:08,010 --> 00:12:10,260 Oh, I'm sorry. I'm Doug Carlin, ATF. 70 00:12:10,380 --> 00:12:12,010 -Who's in charge? -We're working on that now. 71 00:12:12,140 --> 00:12:13,180 Gentlemen, please. 72 00:12:13,300 --> 00:12:15,180 Ed Elkins. I'm in charge. 73 00:12:15,310 --> 00:12:16,350 -Oh, good, good, good. -Yeah. 74 00:12:16,470 --> 00:12:18,020 You're in charge, then? Okay. 75 00:12:18,310 --> 00:12:20,190 First things first. Where's the coffeepot? 76 00:12:20,310 --> 00:12:21,350 Ed? 77 00:12:22,060 --> 00:12:24,270 Come on, this is a police investigation, right? Operation. 78 00:12:24,400 --> 00:12:26,030 We gotta have a coffeepot. 79 00:12:26,150 --> 00:12:28,150 Yeah, you'll find it in the back. 80 00:12:28,280 --> 00:12:29,320 -Back there? -Yeah. 81 00:12:29,450 --> 00:12:31,280 He is in charge. Thank you, gentlemen. 82 00:12:54,930 --> 00:12:56,220 See anything? 83 00:12:56,350 --> 00:12:57,640 Traffic. 84 00:12:57,770 --> 00:12:59,520 Hit rewind for me. 85 00:13:00,560 --> 00:13:01,600 Hey, did Larry call? 86 00:13:01,730 --> 00:13:03,690 Still not answering his cell. We left another message. 87 00:13:03,810 --> 00:13:04,810 All right. 88 00:13:04,940 --> 00:13:07,070 -Say, that girl ever get ahold of you? -What girl? 89 00:13:07,190 --> 00:13:09,650 You know, sexy voice, asked if you were tall, dark and handsome. 90 00:13:09,780 --> 00:13:10,780 I gave her two out of three. 91 00:13:10,900 --> 00:13:12,400 Two out of three. That's very good. Hit play. 92 00:13:12,530 --> 00:13:13,820 Thank you. 93 00:13:19,200 --> 00:13:20,700 Hey, Larry, this is Doug. How you doing? 94 00:13:20,830 --> 00:13:22,670 Listen, I know you're maybe still pissed off at me, 95 00:13:22,790 --> 00:13:24,420 but you need to get your behind down here, all right? 96 00:13:24,540 --> 00:13:25,630 -Doug. -Yeah? 97 00:13:25,750 --> 00:13:27,920 Doug, Orleans Parish on line one. It's Sheriff Reed. 98 00:13:28,050 --> 00:13:30,260 They pulled a body out of the water, and they want a profile. 99 00:13:30,380 --> 00:13:31,970 All right, tell him they don't need a profile. 100 00:13:32,090 --> 00:13:34,930 -Just tell him to bag it. I'll call him back. -Okay, got it. 101 00:13:36,970 --> 00:13:38,430 Put this on a candy wrapper? 102 00:13:38,560 --> 00:13:39,770 It's all I had. 103 00:13:39,890 --> 00:13:41,810 Cutting back, huh? 104 00:13:43,640 --> 00:13:45,400 Hold it right there. 105 00:13:47,230 --> 00:13:50,530 Yeah, this is ATF Agent Doug Carlin returning your call. 106 00:13:50,650 --> 00:13:53,780 My cell number is 504-555-0130. 107 00:13:54,530 --> 00:13:55,700 What's that? 108 00:13:55,820 --> 00:13:57,240 Looks like a dude on a bike. 109 00:13:57,370 --> 00:13:59,450 Run it forward a little bit. 110 00:14:01,330 --> 00:14:02,790 Stop right there. 111 00:14:05,500 --> 00:14:07,460 What is he doing? 112 00:14:08,630 --> 00:14:10,460 Going to the bathroom? 113 00:14:14,840 --> 00:14:17,140 Run it forward, run it forward. 114 00:14:21,350 --> 00:14:23,930 -What time does it say? -10:47. 115 00:14:24,060 --> 00:14:27,480 -That's before the explosion, isn't it? -Right before. 116 00:14:30,020 --> 00:14:32,860 Can I have your attention, please? Thanks very much for coming- 117 00:14:32,990 --> 00:14:37,110 I'm Jack McCready, special agent in charge of this investigation- 118 00:14:37,700 --> 00:14:39,740 First, let me say our hearts go out 119 00:14:39,870 --> 00:14:42,240 to all of those affected by this tragedy- 120 00:14:44,370 --> 00:14:46,830 Early estimates place the number of casualties 121 00:14:46,960 --> 00:14:50,920 at 543 men, women and children- 122 00:14:51,880 --> 00:14:54,590 Now, Lord knows this city has seen its share of pain, 123 00:14:54,670 --> 00:14:56,430 but unlike Katrina, 124 00:14:57,090 --> 00:14:59,430 this disaster was not an act of nature- 125 00:15:00,720 --> 00:15:03,180 After careful review of evidence retrieved at the scene, 126 00:15:03,310 --> 00:15:06,770 we have concluded this was a deliberate act of terrorism, 127 00:15:07,560 --> 00:15:10,270 and the President concurs with our assessment- 128 00:15:10,400 --> 00:15:12,980 On our end, we have to ask for your patience, 129 00:15:13,110 --> 00:15:14,860 as the investigation will take time- 130 00:15:14,990 --> 00:15:18,700 It's a unique and complicated crime scene- 131 00:15:18,820 --> 00:15:22,370 There's no baggage checks- There's no flight data recorder- 132 00:15:22,790 --> 00:15:24,370 There are maximum casualties, 133 00:15:24,500 --> 00:15:28,170 and most of the evidence is under 100 feet of muddy water- 134 00:15:29,750 --> 00:15:31,500 There are no shortcuts- 135 00:15:34,090 --> 00:15:36,090 -Kevin, where's Doug? -You just missed him. 136 00:15:36,220 --> 00:15:38,340 -Well, his car's still here. -Took the streetcar. 137 00:15:38,470 --> 00:15:40,680 -What? Streetcar? -Hey, don't look at me. 138 00:15:41,100 --> 00:15:43,810 It's part of his process. He says it helps him think. 139 00:15:49,440 --> 00:15:50,480 Sheriff Reed. 140 00:15:52,060 --> 00:15:54,070 How you doing? It's Doug Carlin returning your call. 141 00:15:54,190 --> 00:15:56,530 Hey, Doug. I know you got your hands full right now. 142 00:15:56,650 --> 00:15:58,860 Yeah, that's okay. What do you got for me, Bob? 143 00:15:58,990 --> 00:16:00,950 Well, a couple of kids found a woman 144 00:16:01,070 --> 00:16:02,950 face down in the waters off Algiers Point. 145 00:16:05,620 --> 00:16:08,370 Right, well, you're gonna see a lot of that over the next few weeks. 146 00:16:08,500 --> 00:16:11,790 We've just set up ECC. Just have Crime Scene bag it for us. 147 00:16:11,920 --> 00:16:14,460 Well, we already done that- The body's at the ME's right now- 148 00:16:14,590 --> 00:16:15,800 Crime Scene's already been there? 149 00:16:15,920 --> 00:16:17,510 Yeah, they've been and gone- 150 00:16:17,630 --> 00:16:19,380 Well, exactly what time did this woman wash up on shore? 151 00:16:22,800 --> 00:16:26,020 Kid called it in at 10:42 a.m. 152 00:16:27,220 --> 00:16:28,810 You mean 11:42, don't you? 153 00:16:28,930 --> 00:16:31,940 No, I mean 10:42. I got the sheet right in front of me, 154 00:16:32,270 --> 00:16:34,570 and I got my reading glasses on. 155 00:16:39,070 --> 00:16:42,950 Immediately evident is the focal charring of the limbs and torso. 156 00:16:44,490 --> 00:16:47,120 Anterior face, neck and chest are intact, 157 00:16:48,540 --> 00:16:51,540 though swollen from apparent immersion in water. 158 00:17:00,880 --> 00:17:01,800 Hold her hand for me, will you? Right here. 159 00:17:01,760 --> 00:17:03,470 Hold her hand for me, will you? Right here. 160 00:17:04,850 --> 00:17:06,220 There we go. 161 00:17:06,350 --> 00:17:09,060 Each digit of the right hand has been severed 162 00:17:09,390 --> 00:17:11,480 between the middle and distal phalanges. Thanks. 163 00:17:13,400 --> 00:17:16,480 Angle of shearing indicates a single sharp-force trauma, 164 00:17:17,020 --> 00:17:18,820 possibly caused by shrapnel. 165 00:17:18,940 --> 00:17:22,400 No. No, it's too even to be shrapnel trauma. 166 00:17:23,740 --> 00:17:26,660 Posterior charring gives off a strong odour, 167 00:17:26,780 --> 00:17:29,750 suggesting perimortem immersion in burning fuel. 168 00:17:30,700 --> 00:17:31,870 Diesel. 169 00:17:32,000 --> 00:17:33,960 -Accelerant, maybe? -I don't know. 170 00:17:34,080 --> 00:17:37,630 If she was that close to the bomb, she probably wouldn't be laying here now. 171 00:17:38,800 --> 00:17:40,130 What are you doing? 172 00:17:41,220 --> 00:17:42,930 What are you doing? 173 00:17:43,340 --> 00:17:44,510 You got a UV gun? 174 00:17:44,640 --> 00:17:46,390 Yeah, on the table behind you. 175 00:17:50,060 --> 00:17:52,270 -You see that? -Duct tape. 176 00:17:54,900 --> 00:17:56,690 What's that stippling? You see that? 177 00:17:56,810 --> 00:17:59,690 Adhesive probably retained some substance against the water. 178 00:17:59,820 --> 00:18:00,860 Yeah. 179 00:18:06,410 --> 00:18:07,450 Yeah, go ahead. 180 00:18:07,570 --> 00:18:09,540 I ran down those MPRs for you. 181 00:18:09,660 --> 00:18:12,790 A Claire Kuchever was reported missing this morning. 182 00:18:12,910 --> 00:18:15,920 Supposed to pick up her father from the airport, pulled a no-show- 183 00:18:16,040 --> 00:18:17,130 Okay. 184 00:18:18,750 --> 00:18:21,340 All right, Phil, I want you to do a full autopsy. 185 00:18:21,960 --> 00:18:24,220 Concentrate on time and cause. 186 00:18:26,050 --> 00:18:27,890 Full spread of lab tests. Everything. 187 00:18:28,010 --> 00:18:31,220 Just pretend like the ferry explosion never happened today, okay? 188 00:18:31,350 --> 00:18:32,680 Absolutely. 189 00:18:36,310 --> 00:18:37,480 Claire? 190 00:18:41,610 --> 00:18:44,240 -She's beautiful, huh? -Yeah. 191 00:18:44,780 --> 00:18:45,860 Very. 192 00:19:17,560 --> 00:19:20,190 You'll need a photograph for your investigation, right? 193 00:19:21,650 --> 00:19:24,610 There's plenty in the house. Plenty to choose from. 194 00:19:27,610 --> 00:19:31,240 Mr Kuchever, I'm sorry about this, 195 00:19:34,500 --> 00:19:37,540 but I'm gonna need you to confirm your daughter's identity. 196 00:19:43,460 --> 00:19:44,630 Okay. 197 00:19:45,460 --> 00:19:49,510 Now, anything that you can tell me 198 00:19:49,640 --> 00:19:52,640 about your daughter's activities over the weekend, 199 00:19:52,760 --> 00:19:55,180 or any time, anything at all, will be helpful. 200 00:19:55,810 --> 00:19:57,520 Well, I don't know. 201 00:19:57,640 --> 00:19:59,560 My flight got in at 8:00 a.m. this morning, 202 00:19:59,690 --> 00:20:02,650 and she was supposed to pick me up, but she wasn't there. 203 00:20:02,770 --> 00:20:04,650 I thought maybe she just overslept, 204 00:20:04,780 --> 00:20:07,820 so I took a cab and I went straight to her house. 205 00:20:07,950 --> 00:20:09,490 Her and Alan's car was gone, 206 00:20:09,610 --> 00:20:12,490 so I thought maybe she'd just finally sold it. 207 00:20:12,620 --> 00:20:14,540 -Who's Alan? -Her fiancé. 208 00:20:14,790 --> 00:20:16,290 Or ex-fiancé. 209 00:20:16,660 --> 00:20:18,960 They broke up a few months ago. 210 00:20:19,290 --> 00:20:20,830 And where is he now, Alan? 211 00:20:20,960 --> 00:20:23,250 -He moved to Montreal. -Okay. 212 00:20:24,340 --> 00:20:26,800 She was too good for him, anyway. 213 00:20:26,920 --> 00:20:29,470 I got a sweater that she left, if you want to take it. 214 00:20:29,590 --> 00:20:34,140 No, that's okay. But if you have keys to her house, I would appreciate it. 215 00:20:35,680 --> 00:20:37,850 Oh, she had a date. 216 00:20:38,310 --> 00:20:41,850 Last night on the phone, she told me that she was gonna meet someone, 217 00:20:41,980 --> 00:20:45,230 but she didn't say who. Her friend Beth set it up. 218 00:20:45,360 --> 00:20:46,440 Beth. 219 00:20:46,570 --> 00:20:50,360 Beth Walsh. Claire baby-sits her daughter, Abbey, sometimes. 220 00:20:50,490 --> 00:20:51,570 Okay. 221 00:20:53,570 --> 00:20:54,870 Thank you. 222 00:20:55,530 --> 00:20:57,330 That's good for now. 223 00:20:59,540 --> 00:21:01,460 Somebody'll be in touch. 224 00:21:04,420 --> 00:21:05,920 Agent Carlin? 225 00:21:07,170 --> 00:21:08,210 Doug. 226 00:21:08,380 --> 00:21:10,380 I want you to take these. 227 00:21:11,470 --> 00:21:12,630 Well, that's... 228 00:21:12,760 --> 00:21:16,010 Just go through them when you get a chance. 229 00:21:16,890 --> 00:21:19,600 -Well, it's really not necessary. -Yes, it is. 230 00:21:20,060 --> 00:21:23,400 See, I know how these things go, Agent Carlin, 231 00:21:23,600 --> 00:21:25,770 and I need her to matter to you. 232 00:23:18,800 --> 00:23:21,140 Monday, 7:48 p-m- 233 00:23:21,260 --> 00:23:22,970 Hi, Claire- It's Dad- 234 00:23:23,100 --> 00:23:25,390 My flight gets in at 7:55 tomorrow morning, 235 00:23:25,520 --> 00:23:28,230 so don't stay up too late- Love you- Bye-bye- 236 00:23:29,190 --> 00:23:32,110 Tuesday, 9:44 a-m- 237 00:23:32,230 --> 00:23:34,230 Claire? Hi, it's Beth- Are you there? 238 00:23:34,360 --> 00:23:35,400 I'm sorry to call you so early, 239 00:23:35,530 --> 00:23:37,280 but you said you were gonna call me when you got home, 240 00:23:37,400 --> 00:23:38,780 and when you didn't, I started to get worried- 241 00:23:38,910 --> 00:23:40,950 -Beth, is this a joke? -Oh, hey, hey! No- 242 00:23:41,080 --> 00:23:42,950 Like I said, I was just worried about you, that's all- 243 00:23:43,080 --> 00:23:45,200 I can't talk right now- Someone's here- I'll call you later- 244 00:23:45,330 --> 00:23:46,660 Claire--- 245 00:23:49,830 --> 00:23:52,170 Tuesday, 9:50 a-m- 246 00:23:57,260 --> 00:24:00,220 Tuesday, 10:04 a-m- 247 00:24:00,970 --> 00:24:04,970 Claire, it's Dad- I did say 7:55, didn't I? 248 00:24:05,100 --> 00:24:07,230 I'm here at the airport, waiting for you- 249 00:24:07,350 --> 00:24:10,440 If you're not coming, I hope you're sending Beth or someone- 250 00:24:10,560 --> 00:24:12,110 Call me- 251 00:24:14,070 --> 00:24:16,690 Tuesday, 1: 18 p-m- 252 00:24:17,150 --> 00:24:20,410 Yeah, this is A TF Agent Doug Carlin returning your call- 253 00:24:20,530 --> 00:24:23,620 My cell number is 504-555-0130- 254 00:24:34,340 --> 00:24:36,880 Tuesday, 1: 18 p-m- 255 00:24:37,840 --> 00:24:41,140 Yeah, this is A TF Agent Doug Carlin returning your call- 256 00:24:41,260 --> 00:24:44,560 My cell number is 504-555-0130- 257 00:24:59,320 --> 00:25:02,410 The blast wave initiated here, hit the bulkhead 258 00:25:02,700 --> 00:25:05,330 and propagated fore and aft along the path of least resistance 259 00:25:05,450 --> 00:25:07,700 until it hits this access hatch. 260 00:25:07,830 --> 00:25:10,000 And that's where it gets really bad. 261 00:25:10,120 --> 00:25:11,120 The blast wave continues 262 00:25:11,250 --> 00:25:13,750 into the engine room, bursting the fuel tanks- 263 00:25:13,880 --> 00:25:16,210 This utility shaft here acts like a chimney, 264 00:25:16,340 --> 00:25:18,840 draws the thermal components into the engine room, 265 00:25:18,960 --> 00:25:22,010 which ignites the fuel vapour, causing a secondary explosion 266 00:25:22,130 --> 00:25:24,300 of far greater magnitude. 267 00:25:24,430 --> 00:25:27,770 Essentially, the initial device turns the whole ferry into a bomb 268 00:25:27,890 --> 00:25:29,640 and detonates it. 269 00:25:29,890 --> 00:25:31,520 And so our early guess 270 00:25:31,640 --> 00:25:34,020 is that the bomb vehicle was a minivan or SUV. 271 00:25:34,150 --> 00:25:37,020 -Possibly red or tan. -Make and model? 272 00:25:37,150 --> 00:25:41,400 -Take weeks, maybe months. -I got a partial on the licence plate. 273 00:25:43,410 --> 00:25:44,530 Shit. 274 00:25:44,660 --> 00:25:47,530 Check all the SUVs and minivans that are registered in the state. 275 00:25:47,660 --> 00:25:49,160 Anything recently rented or purchased, 276 00:25:49,290 --> 00:25:51,750 anything tied to a theft or a missing persons report. 277 00:25:51,870 --> 00:25:53,120 -Agent McCready? -Yeah. 278 00:25:53,250 --> 00:25:54,880 Doug Carlin, ATF. 279 00:25:55,880 --> 00:25:57,710 Oh, yeah. Oklahoma City. 280 00:25:58,000 --> 00:25:59,760 Right. That's right. 281 00:25:59,960 --> 00:26:01,880 This afternoon, I witnessed an autopsy 282 00:26:02,010 --> 00:26:04,720 of a young woman who washed up off the Poland Wharf. 283 00:26:05,930 --> 00:26:09,260 Heavy fuel burns, traces of PETN on her face. 284 00:26:09,390 --> 00:26:12,560 PETN, that's the base explosive used by domestic terrorists. 285 00:26:13,100 --> 00:26:17,230 She also lost several fingers in what appeared to be blast damage. 286 00:26:17,730 --> 00:26:18,730 Appeared? 287 00:26:18,860 --> 00:26:21,740 That's right. I checked the tide tables against the position of the blast. 288 00:26:21,860 --> 00:26:24,410 For her to have washed up that early and that far upriver, 289 00:26:24,530 --> 00:26:27,990 she would've had to have been killed two hours before the ferry exploded. 290 00:26:28,120 --> 00:26:29,330 Before? 291 00:26:31,290 --> 00:26:33,120 She died before the explosion? 292 00:26:33,250 --> 00:26:36,960 She died before the explosion, yeah. Her name is Claire Kuchever. 293 00:26:37,080 --> 00:26:40,250 She washed up before the explosion and against the tide. 294 00:26:40,800 --> 00:26:43,420 -Do you have a scenario? -Yes, I do. 295 00:26:43,550 --> 00:26:47,260 I believe that somebody abducted her in her home, taped her mouth, 296 00:26:47,390 --> 00:26:50,180 bound her wrists, burnt her alive, dumped her in the river 297 00:26:50,310 --> 00:26:53,310 so she would appear to be just another disaster victim. 298 00:26:54,310 --> 00:26:55,890 A disaster that hadn't happened yet. 299 00:26:56,020 --> 00:26:58,560 But the PETN tells us 300 00:26:58,690 --> 00:27:01,320 that the bomber came in direct contact with the victim. 301 00:27:01,440 --> 00:27:03,440 You solve her case, you solve this case. 302 00:27:04,280 --> 00:27:05,780 Why this woman? 303 00:27:05,950 --> 00:27:08,530 Good question. Her SUV is missing. 304 00:27:09,830 --> 00:27:12,410 It's a tan and red Bronco. 305 00:27:12,540 --> 00:27:16,120 It could have been stolen to drive the bomb to the ferry. 306 00:27:16,580 --> 00:27:17,710 Oh, one more thing. 307 00:27:17,830 --> 00:27:20,710 The victim called the local ATF office 308 00:27:20,840 --> 00:27:23,130 the morning of the explosion. 309 00:27:24,010 --> 00:27:25,090 Yeah. 310 00:27:26,180 --> 00:27:28,140 -We'll look into it. -Okay. 311 00:27:29,350 --> 00:27:30,970 All right. 312 00:27:31,510 --> 00:27:32,600 Okay. 313 00:27:42,520 --> 00:27:43,980 Where's Larry? 314 00:27:44,400 --> 00:27:46,360 -What? -Larry Minuti, my partner. 315 00:27:46,490 --> 00:27:48,910 That's his car right there. Is he here? 316 00:27:49,820 --> 00:27:52,280 I thought you said he was on vacation. 317 00:27:52,410 --> 00:27:54,240 Yeah, that's right. 318 00:27:57,040 --> 00:27:58,080 What? 319 00:28:01,500 --> 00:28:04,880 Those cars were brought here from the Algiers ferry parking lot. 320 00:28:05,630 --> 00:28:08,840 They're the vehicles that belonged to the victims. 321 00:28:23,440 --> 00:28:25,030 Sorry. 322 00:28:40,040 --> 00:28:41,380 So he's a former Marine? 323 00:28:41,500 --> 00:28:45,090 Yes, sir. Yeah. Local, too. He's born and bred in New Orleans. 324 00:28:46,010 --> 00:28:47,210 His family still in the area? 325 00:28:47,340 --> 00:28:49,970 Nope. Nothing, really, but his job. 326 00:28:50,550 --> 00:28:52,720 -You like him? -He's smart. 327 00:28:53,220 --> 00:28:54,890 Yeah, I like him, too. 328 00:28:55,010 --> 00:28:56,600 All right. Let's go find him. 329 00:29:22,830 --> 00:29:24,290 Oklahoma City. 330 00:29:27,840 --> 00:29:28,920 Yeah. 331 00:29:32,970 --> 00:29:35,260 -You and Larry were close? -Yeah. 332 00:29:36,100 --> 00:29:40,100 Yeah, you know, close enough to get on each other's nerves. 333 00:29:40,810 --> 00:29:44,940 Doug, I've been put in charge of a newly-formed investigative unit. 334 00:29:45,190 --> 00:29:48,940 The ferry disaster is our first case, and I want you on the team. 335 00:29:49,070 --> 00:29:50,240 Why me? 336 00:29:50,740 --> 00:29:53,490 We've got some unique time constraints. 337 00:29:53,610 --> 00:29:57,660 I need someone who can look at a crime scene exactly one time, 338 00:29:58,080 --> 00:30:01,080 tell us what's missing, tell us what shouldn't be there, 339 00:30:01,330 --> 00:30:02,620 tell us what we can ignore 340 00:30:02,750 --> 00:30:05,130 and, especially, what we need to pursue. 341 00:30:05,250 --> 00:30:08,630 Also, you're local. You know the people and you know the area. 342 00:30:08,750 --> 00:30:10,590 But why an ATF guy? 343 00:30:10,710 --> 00:30:13,180 Why not? It's your shot. 344 00:30:13,300 --> 00:30:16,010 You want to find the guy who killed Minuti, don't you? 345 00:30:18,850 --> 00:30:19,890 Yes, I do. 346 00:30:43,250 --> 00:30:45,500 I guess you've got some questions. 347 00:30:45,620 --> 00:30:49,340 For me to have questions, first I'd need to know something. 348 00:31:17,700 --> 00:31:19,240 Now I do have some questions. 349 00:31:19,370 --> 00:31:21,910 Don't touch anything. We don't need you yet. 350 00:31:22,040 --> 00:31:24,870 Doug, you remember Dr Alexander Denny. 351 00:31:25,790 --> 00:31:27,120 Where's my audio? 352 00:31:27,250 --> 00:31:29,960 Compensating for audio delay. Just a second. 353 00:31:31,420 --> 00:31:33,800 Compensating for a technical blunder by a tech guy... 354 00:31:33,920 --> 00:31:37,680 Solid stream. Minus four days, six hours, three minutes, 45 seconds. 355 00:31:37,930 --> 00:31:40,140 And 14 and a half nanoseconds. 356 00:31:40,930 --> 00:31:41,970 Okay. 357 00:31:42,850 --> 00:31:45,890 Anytime you want to jump in here, be my guest. 358 00:31:46,270 --> 00:31:47,440 -Me? -Yeah. 359 00:31:57,110 --> 00:31:58,410 What are we looking for? 360 00:31:58,530 --> 00:32:01,740 You know, clues, suspects, anything out of the norm. 361 00:32:02,580 --> 00:32:04,750 -When was this taken? -Four and a half days ago. 362 00:32:04,870 --> 00:32:07,160 Gunnars, try the guy with the backpack. 363 00:32:14,460 --> 00:32:15,920 Oh, that's tender. 364 00:32:16,260 --> 00:32:18,510 I wish I had someone. Okay, widen out. 365 00:32:18,630 --> 00:32:21,760 Let's cruise the car deck for a while, see what we got. 366 00:32:26,730 --> 00:32:27,890 How can you change the angle 367 00:32:28,020 --> 00:32:30,270 on footage taken four and a half days ago? 368 00:32:30,400 --> 00:32:31,690 This is a digital recreation. 369 00:32:31,810 --> 00:32:34,900 We're combining all the data we've got into one fluid shot. 370 00:32:35,030 --> 00:32:37,440 Any angle, any view within the target area. 371 00:32:39,490 --> 00:32:41,490 Okay, let's cruise the breezeway, 372 00:32:41,620 --> 00:32:43,740 see what we get there. 373 00:32:44,160 --> 00:32:46,450 It's a brand-new programme. It's called Snow White. 374 00:32:46,580 --> 00:32:48,790 Our primary data comes from seven orbiting satellites, 375 00:32:48,910 --> 00:32:52,460 but at any given time, as many as four are surveilling one area. 376 00:32:52,630 --> 00:32:56,960 It's like having multiple eyewitnesses, each with their own vantage point. 377 00:32:57,340 --> 00:32:58,800 Snow White? 378 00:33:03,510 --> 00:33:05,180 Well, which one of the seven dwarfs 379 00:33:05,310 --> 00:33:08,020 can explain to me how you get the audio? 380 00:33:13,150 --> 00:33:14,860 I don't understand. 381 00:33:16,280 --> 00:33:17,740 Why do you gotta look at four days ago? 382 00:33:17,860 --> 00:33:20,700 Why don't you just fast-forward it to the day of the explosion? 383 00:33:20,820 --> 00:33:22,570 We have to wait. It takes four and a half days 384 00:33:22,700 --> 00:33:24,700 to render this single fluid shot. 385 00:33:25,120 --> 00:33:26,450 The only thing that matters 386 00:33:26,580 --> 00:33:29,830 is that we have exactly one look at any one time. 387 00:33:30,830 --> 00:33:33,540 Yeah. We can't go back 10 minutes, you know? 388 00:33:33,670 --> 00:33:36,670 Can't look back and see if there was a second gunman. 389 00:33:36,800 --> 00:33:41,130 We can't watch the agent buying 10 pairs of cargo pants in 1983. 390 00:33:42,340 --> 00:33:44,180 All right? But given enough lead time, 391 00:33:44,300 --> 00:33:46,510 we can look anywhere within the target area, all right? 392 00:33:46,640 --> 00:33:50,520 It's the when that's always constant. It's always four days and six hours ago. 393 00:33:50,640 --> 00:33:52,100 Always. You understand? 394 00:33:52,230 --> 00:33:56,520 It's like a single trailing moment of now, in the past. 395 00:33:57,780 --> 00:34:02,740 Okay. So if you can't move forward or backward in time, 396 00:34:02,860 --> 00:34:04,820 how is it the image keeps speeding up like that? 397 00:34:04,950 --> 00:34:08,160 It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view. 398 00:34:08,290 --> 00:34:11,040 The passage of time remains constant, but we can shift our point of view 399 00:34:11,160 --> 00:34:13,370 within the data stream as fast as we want. 400 00:34:13,750 --> 00:34:17,210 -You understand? -Yeah. Yeah. No. 401 00:34:17,420 --> 00:34:18,550 Yeah, I know. 402 00:34:18,670 --> 00:34:20,840 So four days from... Well, actually, three days from now, 403 00:34:20,960 --> 00:34:24,220 since it's after midnight, you'll be able to look back 404 00:34:24,390 --> 00:34:26,050 to the day of the explosion, see who did it, 405 00:34:26,180 --> 00:34:28,180 how they did it and what they did it with. 406 00:34:28,310 --> 00:34:29,390 Yeah, you got it. 407 00:34:29,520 --> 00:34:31,560 The only thing is, you need to tell us where to look, 408 00:34:31,680 --> 00:34:34,900 'cause, you know, we could miss it. 409 00:34:35,690 --> 00:34:38,690 Besides, three days could be too late. He could leave the country, 410 00:34:38,820 --> 00:34:40,230 could strike again. 411 00:34:40,360 --> 00:34:42,650 We need to do whatever we can now. 412 00:34:42,780 --> 00:34:45,160 We know he's out there planning this. 413 00:34:45,280 --> 00:34:47,370 We just don't know where to look. 414 00:34:48,780 --> 00:34:51,250 So, Agent Carlin, where do we look? 415 00:34:55,790 --> 00:34:57,670 Claire Kuchever's house. 416 00:35:00,090 --> 00:35:02,010 Address is in range. 417 00:35:02,170 --> 00:35:04,630 All right, match the viewer settings to the signal. 418 00:35:08,760 --> 00:35:11,350 -Signal's solid. -All right, dazzle me. 419 00:35:26,490 --> 00:35:27,570 What? 420 00:35:27,700 --> 00:35:30,120 You see, with Snow White we can track through walls. 421 00:35:30,990 --> 00:35:32,950 It's part of the same infrared thermal-imaging stuff 422 00:35:33,080 --> 00:35:34,120 they're using in Iraq. 423 00:35:34,250 --> 00:35:38,040 -Hello- This is 877-504-8423- -We triangulate from four satellites, 424 00:35:38,170 --> 00:35:40,130 pick up the heat signal and reconstruct. 425 00:35:40,250 --> 00:35:42,420 Basically, we can walk through walls. 426 00:35:44,590 --> 00:35:46,260 Claire Kuchever. 427 00:35:46,380 --> 00:35:48,640 -Claire? Hello? -Did you know her? 428 00:35:49,180 --> 00:35:51,810 We held hands once, but no, I didn't know her. 429 00:35:51,930 --> 00:35:54,140 Just checking in, wondering how you're doing- 430 00:35:54,930 --> 00:35:57,980 Montreal's fantastic, but my boss is an ass- 431 00:35:58,100 --> 00:36:00,270 Can you rotate the view, see what she's looking at? 432 00:36:00,400 --> 00:36:01,570 Yeah, yeah, yeah. 433 00:36:01,690 --> 00:36:03,030 I want you to come visit, though- 434 00:36:03,150 --> 00:36:05,320 The city's phenomenal- You're gonna love it- 435 00:36:05,440 --> 00:36:07,400 Claire? Claire? 436 00:36:07,530 --> 00:36:09,490 555-0118. 437 00:36:09,620 --> 00:36:10,990 -Somebody got that? -Yeah. 438 00:36:11,120 --> 00:36:12,660 Claire, you there? 439 00:36:13,620 --> 00:36:16,710 Listen, I've had a lot of time to think, 440 00:36:24,050 --> 00:36:26,760 and I need you to sell the Bronco as soon as possible- 441 00:36:31,930 --> 00:36:35,520 Or at least pay me back my half- I just really need the money- 442 00:36:36,020 --> 00:36:38,020 I love you, honey- Call me- 443 00:36:38,560 --> 00:36:39,850 Unbelievable- 444 00:36:42,020 --> 00:36:44,730 -Where's she... Can you follow her? -No problem. 445 00:37:01,880 --> 00:37:03,920 Yeah, I'm coming, I'm coming. 446 00:37:06,050 --> 00:37:07,050 What? 447 00:37:07,590 --> 00:37:11,430 It's Stalhuth, at that house you found. Female murder victim, Claire? 448 00:37:14,220 --> 00:37:15,850 Right. What do you got? 449 00:37:15,970 --> 00:37:19,940 We got some bloody cotton swabs and gauze strips in the bathroom, 450 00:37:20,060 --> 00:37:22,900 some blood in the sink trap- And, oh, hey, Carlin? 451 00:37:23,020 --> 00:37:26,320 Man, when did you completely forget how to investigate a crime scene? 452 00:37:26,440 --> 00:37:27,610 What do you mean? 453 00:37:27,740 --> 00:37:29,240 This place is lousy with your fingerprints. 454 00:37:29,360 --> 00:37:31,240 They're all over the place. 455 00:37:37,620 --> 00:37:40,960 Do me a favour. Just describe what you see for me, okay? Just humour me. 456 00:37:42,670 --> 00:37:45,210 Woman's bedroom. Vanity mirror. 457 00:37:46,130 --> 00:37:49,050 Dressing table with makeup, knick-knacks. 458 00:37:49,170 --> 00:37:50,300 Okay, okay, okay, I get it. 459 00:37:50,420 --> 00:37:53,140 Is there anybody there? Anybody brushing their teeth? 460 00:37:53,390 --> 00:37:57,930 No. Just a couple agents, including Hendricks, who's bent over, 461 00:37:58,060 --> 00:38:00,810 and I have a fine view of the crack of his ass. 462 00:38:00,930 --> 00:38:03,810 Okay, I get the picture. Talk to you later. 463 00:38:04,230 --> 00:38:05,690 You satisfied? 464 00:38:06,190 --> 00:38:08,480 She was supposed to go on a date the night before she died. 465 00:38:08,610 --> 00:38:11,400 I want to get her appointment books and everything brought down here, 466 00:38:11,530 --> 00:38:15,030 you know, her phone records, credit cards, diaries, anything. 467 00:38:15,160 --> 00:38:17,160 I wanna know everything there is to know about this woman. 468 00:38:17,280 --> 00:38:19,370 Well, shouldn't we be concentrating on the ferry? 469 00:38:19,500 --> 00:38:21,830 Well, yeah, it's likely that our guy 470 00:38:21,960 --> 00:38:26,000 cased the ferry first, but we don't know when. 471 00:38:26,710 --> 00:38:28,170 We don't even know what he looks like. 472 00:38:28,300 --> 00:38:31,340 I mean, we could stare him right in the face and not know it's him. 473 00:38:31,470 --> 00:38:34,430 But we will notice a change, even a small change, in her life. 474 00:38:40,220 --> 00:38:41,430 -Hey, Beth- -Claire- 475 00:38:41,560 --> 00:38:44,190 That guy I've been telling you about really wants to meet you- 476 00:38:44,310 --> 00:38:46,520 Okay- Tell him I'll meet him Monday night- 477 00:38:46,650 --> 00:38:47,650 Monday. 478 00:38:47,770 --> 00:38:49,190 How about Sunday if you're not doing anything? 479 00:38:49,320 --> 00:38:50,940 -No, Monday- -Great- I'll give him your number- 480 00:38:51,070 --> 00:38:53,070 No, do not give him my number- I'll go meet him- 481 00:38:53,200 --> 00:38:54,820 -He's not some psycho killer- -Who? Him who? 482 00:38:54,950 --> 00:38:58,200 I don't even know if I can do it Monday- Hang on- 483 00:38:58,330 --> 00:38:59,870 Show me the book. 484 00:39:02,040 --> 00:39:03,120 Monday works- 485 00:39:03,250 --> 00:39:04,250 -Damn! -Shit! 486 00:39:04,370 --> 00:39:05,420 Can we go back? 487 00:39:05,540 --> 00:39:06,580 -No. -Seriously? 488 00:39:06,710 --> 00:39:09,210 No, it's far too much data for any existing storage system. 489 00:39:09,340 --> 00:39:12,170 It's a constant stream. There's no rewind, no second chances. 490 00:39:12,300 --> 00:39:14,130 We can record what we're seeing, but we can't go back 491 00:39:14,260 --> 00:39:15,430 and choose to look at something different. 492 00:39:15,550 --> 00:39:17,720 Okay. You said we can record, though? 493 00:39:17,850 --> 00:39:19,010 -Yes. -Okay. 494 00:39:23,100 --> 00:39:27,150 Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained 495 00:39:27,730 --> 00:39:30,320 by spying on this woman in the shower? 496 00:39:30,440 --> 00:39:33,740 Shanti, we're trying to make sure the woman's clean. 497 00:39:35,780 --> 00:39:37,610 All right, why don't you, 498 00:39:37,780 --> 00:39:40,910 you know, look around the rest of the bathroom? Can you do that? 499 00:39:49,630 --> 00:39:51,800 -Gunnars. -Yeah. 500 00:39:51,920 --> 00:39:52,960 -You back? -Sorry. 501 00:39:53,090 --> 00:39:54,170 All right. 502 00:39:57,800 --> 00:39:59,640 Icy Hot, Band-Aids, baby oil. 503 00:39:59,800 --> 00:40:01,100 This woman needs a vice. 504 00:40:01,220 --> 00:40:02,770 What's on the other side of that wall? 505 00:40:02,890 --> 00:40:04,100 Kitchen. 506 00:40:04,270 --> 00:40:06,100 Let's take a look. 507 00:40:06,980 --> 00:40:09,810 Hello? Hello? 508 00:40:18,410 --> 00:40:21,370 Maybe there's someone out there. Maybe there's a stalker. 509 00:40:21,490 --> 00:40:22,950 Someone there? 510 00:40:24,700 --> 00:40:26,210 Hey, Ginger- 511 00:40:30,630 --> 00:40:31,750 Hello? 512 00:40:33,840 --> 00:40:36,050 Does she know I'm here? Does she know we're here? 513 00:40:36,170 --> 00:40:38,550 No, impossible. Strictly one-way. 514 00:40:40,390 --> 00:40:41,640 You sure? 515 00:40:52,860 --> 00:40:53,980 Hello? 516 00:40:54,110 --> 00:40:56,990 Okay, let's check the perimeter. 517 00:41:03,700 --> 00:41:04,870 Nobody. 518 00:41:07,290 --> 00:41:09,000 Who's watching her? 519 00:41:10,170 --> 00:41:11,330 We are. 520 00:41:43,780 --> 00:41:47,120 They will also take up a request for more money for the--- 521 00:41:51,580 --> 00:41:54,920 God, thank you for blessing me with this food and with my life- 522 00:41:56,710 --> 00:42:00,170 I know today's gonna be a great day- Amen- 523 00:42:04,970 --> 00:42:08,060 You guys singing? You singing a love song? 524 00:42:09,270 --> 00:42:11,890 You singing a love song to one another? 525 00:42:12,940 --> 00:42:14,400 What you doing? 526 00:42:37,340 --> 00:42:38,340 Hi- 527 00:42:46,470 --> 00:42:49,060 Yeah, it's been a while- 528 00:42:58,480 --> 00:43:01,610 Everything God has done will remain forever. 529 00:43:02,150 --> 00:43:04,030 There is nothing to add to it, 530 00:43:04,150 --> 00:43:06,030 nothing to take from it. 531 00:43:06,280 --> 00:43:09,160 God has done this so that men should be in awe... 532 00:43:09,280 --> 00:43:10,790 Ex didn't show. 533 00:43:10,910 --> 00:43:14,080 -Would you? -Whatever is has already been, 534 00:43:14,210 --> 00:43:16,460 and what will be has been before. 535 00:43:17,290 --> 00:43:20,300 God calls forth the past. 536 00:43:26,890 --> 00:43:28,600 Claire loved music. 537 00:43:29,350 --> 00:43:31,060 There's a church near our house, 538 00:43:31,930 --> 00:43:34,310 and gospel fills the neighbourhood. 539 00:43:35,310 --> 00:43:39,900 When she was little, Claire saw a jazz funeral procession. 540 00:43:40,820 --> 00:43:42,530 She asked me that day, 541 00:43:42,690 --> 00:43:45,150 "Why do they always wait until the end 542 00:43:45,570 --> 00:43:47,280 "to play the good music?" 543 00:43:47,740 --> 00:43:50,530 Claire, honey, the music's playing for you now and forever. 544 00:44:13,350 --> 00:44:15,390 Were there four limo drivers or five? 545 00:44:15,520 --> 00:44:18,600 Four limos. Must have been four drivers, right? 546 00:44:21,320 --> 00:44:22,690 He was here. 547 00:44:27,820 --> 00:44:29,780 Address is in range. 548 00:44:31,450 --> 00:44:32,830 Palace Restaurant. 549 00:44:32,950 --> 00:44:35,000 They got good food there. 550 00:44:39,210 --> 00:44:40,960 I'm so sorry for the wait- I really am- 551 00:44:41,090 --> 00:44:42,130 Listen--- 552 00:44:42,250 --> 00:44:44,000 Your table will be ready in a few minutes- 553 00:44:44,130 --> 00:44:45,550 Drinks are on me, all right? 554 00:44:45,670 --> 00:44:47,630 It is gonna be a few more minutes for your table--- 555 00:44:47,760 --> 00:44:49,550 Go upstairs and see if Table 45 is ready for desserts- 556 00:44:49,680 --> 00:44:50,680 -All right? -I will- 557 00:44:50,800 --> 00:44:53,510 Hold on- Hang on- Hello? Hello? 558 00:44:53,640 --> 00:44:55,720 Hey, are you the lady with the Bronco for sale? 559 00:44:55,850 --> 00:44:57,230 -That's him. -How do you know? 560 00:44:57,350 --> 00:44:59,230 -That's him. -Well, call up the phone list. 561 00:44:59,350 --> 00:45:01,400 Let's see if it's a number we've tracked. 562 00:45:02,940 --> 00:45:04,940 Yes, that's me- Just a second- 563 00:45:05,150 --> 00:45:06,240 Cover for me, all right? 564 00:45:06,360 --> 00:45:07,780 Keep that tape running, too. 565 00:45:07,900 --> 00:45:10,610 I'm gonna want a recording of this conversation for voice analysis. 566 00:45:10,740 --> 00:45:12,700 -I'm here- Can you hear me? -Well, hello, there- 567 00:45:12,830 --> 00:45:14,240 Let me tell you, first off, 568 00:45:14,370 --> 00:45:16,450 I'm what you could call a real motivated buyer- 569 00:45:16,580 --> 00:45:17,580 I bet you are. 570 00:45:17,710 --> 00:45:19,120 I'm ready to get something right away- 571 00:45:19,250 --> 00:45:21,750 That sounds great- I need to sell something right away- 572 00:45:21,880 --> 00:45:25,090 Your price looks good, model, mileage--- 573 00:45:25,500 --> 00:45:27,340 So where can I come by and see it? 574 00:45:27,460 --> 00:45:28,920 Don't tell him. 575 00:45:29,050 --> 00:45:31,760 I'm at 827 Kings Oak, in the French Quarter- 576 00:45:31,840 --> 00:45:33,640 -Need directions? -Now he knows where she lives. 577 00:45:33,760 --> 00:45:36,600 No, no, I'll find you- Is tomorrow night good? 578 00:45:36,720 --> 00:45:39,520 Actually, l--- Tomorrow night is not good- 579 00:45:39,640 --> 00:45:40,980 -Tomorrow? -I'm going out tomorrow- 580 00:45:41,100 --> 00:45:43,480 He wants to wait for the last possible moment to steal her car, 581 00:45:43,610 --> 00:45:45,360 then it's too late to report it. 582 00:45:45,480 --> 00:45:46,650 How does Tuesday sound? 583 00:45:46,780 --> 00:45:49,950 Got it. 504-555-0147. 584 00:45:50,110 --> 00:45:51,410 I see it. Tracking. 585 00:45:51,530 --> 00:45:53,370 I think that's gonna be too late- 586 00:45:53,490 --> 00:45:55,280 See, I need the vehicle Tuesday morning- 587 00:45:55,410 --> 00:45:58,040 Is there anyone else there that can show me the car? 588 00:45:58,160 --> 00:45:59,830 -No- Sorry- -He's thinking. 589 00:45:59,960 --> 00:46:01,460 I'll tell you what- There's a K5 Blazer--- 590 00:46:01,580 --> 00:46:03,330 A date means somebody's gonna be expecting her 591 00:46:03,460 --> 00:46:05,000 and will miss her if she doesn't show up. 592 00:46:05,130 --> 00:46:07,300 That could ruin his plans. Shanti, I want to see this guy. 593 00:46:07,420 --> 00:46:10,670 No good. It's an outdoor phone booth. Three miles out of range. 594 00:46:11,550 --> 00:46:13,010 I hope to hear from you- 595 00:46:13,140 --> 00:46:16,180 Can we get someone out there with a goggle rig? 596 00:46:18,770 --> 00:46:20,680 What's that do? Extend the range? 597 00:46:20,810 --> 00:46:22,640 Yeah, it's immediate line of sight. 598 00:46:22,770 --> 00:46:25,360 But we can use it to gather data outside the target area. 599 00:46:25,480 --> 00:46:26,820 Provided there's any data to gather. 600 00:46:26,940 --> 00:46:28,570 How long is this guy gonna be at the phone booth? 601 00:46:28,690 --> 00:46:29,990 Not long. 602 00:46:30,110 --> 00:46:31,650 -Have a good night- -Thanks- 603 00:46:31,780 --> 00:46:32,820 Bye- 604 00:46:34,030 --> 00:46:35,490 Story of my life- 605 00:46:35,620 --> 00:46:37,160 Yeah, story of my life, too. 606 00:46:37,280 --> 00:46:39,160 All right, now we heard the voice of our bomber, 607 00:46:39,290 --> 00:46:41,040 now we're gonna go after him the old-fashioned way. 608 00:46:41,160 --> 00:46:43,330 Can we get video surveillance on that phone booth? 609 00:46:43,460 --> 00:46:46,670 We can access all surveillance available to any government agency. 610 00:46:54,470 --> 00:46:57,010 Okay, this is from the ATM camera across the street. 611 00:46:59,140 --> 00:47:03,690 All right. Let's fast-forward to the exact time of his phone call to Claire. 612 00:47:07,230 --> 00:47:08,690 Where are we supposed to be looking? 613 00:47:08,820 --> 00:47:10,530 Behind the guy on the left. 614 00:47:11,570 --> 00:47:13,650 Can you enhance it, Gunnars? 615 00:47:14,990 --> 00:47:16,870 Not enough for an ID. 616 00:47:19,580 --> 00:47:22,200 Wait, go back. Can you rewind it just a little bit? 617 00:47:22,330 --> 00:47:24,830 Stop. What is that on the ground? 618 00:47:26,880 --> 00:47:29,000 Looks like a camcorder bag, maybe. 619 00:47:29,130 --> 00:47:31,840 -We have facial recognition software? -Yeah. 620 00:47:31,920 --> 00:47:33,090 Let's use it on the bag. 621 00:47:33,220 --> 00:47:35,590 Cross-match it to all the bags on the south side of the city 622 00:47:35,720 --> 00:47:38,550 in the 48 hours leading up to the explosion, all right? 623 00:47:41,720 --> 00:47:43,350 Don't think it's ever been used this way. 624 00:47:43,480 --> 00:47:45,640 Yeah, that's kind of a simple image to go for a match. 625 00:47:45,770 --> 00:47:47,600 Well, we got nowhere else to go. 626 00:47:51,820 --> 00:47:54,860 -Look, same bag. -Bingo. 627 00:48:01,080 --> 00:48:02,450 Okay, freeze it. 628 00:48:04,750 --> 00:48:07,290 Yeah, looks like the same guy, too. Where is this? 629 00:48:07,420 --> 00:48:09,790 Security camera at the Algiers ferry dock. 630 00:48:09,920 --> 00:48:11,300 Okay, when is this? 631 00:48:11,420 --> 00:48:14,840 Two nights before the explosion. Seven hours from now. 632 00:48:15,510 --> 00:48:17,720 Two nights before the explosion is seven hours from now? 633 00:48:17,840 --> 00:48:22,010 Seven hours from now, we will be able to access this point in our time window. 634 00:48:22,140 --> 00:48:23,310 Gotcha. 635 00:48:32,110 --> 00:48:36,320 Kind of creepy, seeing that lady's life go down in flames. 636 00:48:36,820 --> 00:48:37,820 Yep. 637 00:48:38,610 --> 00:48:40,620 Makes you appreciate life. 638 00:48:41,620 --> 00:48:44,240 I suggest you go home and jump on whoever you got. 639 00:48:44,370 --> 00:48:46,960 -That's what I'm gonna do. -Nobody home. 640 00:48:47,160 --> 00:48:49,170 How'd you let that happen? 641 00:48:51,170 --> 00:48:54,840 Everything you have, you lose, right? Mother, father, gone. 642 00:48:55,380 --> 00:48:57,550 Good looks, Pryzwarra, gone. 643 00:48:58,340 --> 00:49:00,050 Loved ones gone in a second. 644 00:49:00,180 --> 00:49:02,510 That's what this job teaches you, doesn't it? 645 00:49:02,640 --> 00:49:04,180 No matter what, 646 00:49:04,600 --> 00:49:08,390 no matter how hard you grab onto something, you still lose it, right? 647 00:49:08,520 --> 00:49:12,190 Well, we're gonna grab onto this guy in a couple hours. 648 00:49:12,730 --> 00:49:15,190 We're gonna nail this son of a bitch. 649 00:49:17,240 --> 00:49:18,650 What's wrong? 650 00:49:21,530 --> 00:49:23,910 No matter what, we still lose her. 651 00:49:26,370 --> 00:49:27,500 Right? 652 00:49:29,920 --> 00:49:30,250 ---dot-com for a link to the FEMA Web site- 653 00:49:30,210 --> 00:49:32,170 ---dot-com for a link to the FEMA Web site- 654 00:49:32,290 --> 00:49:34,920 Military helicopters that have served as an emergency force 655 00:49:35,050 --> 00:49:38,050 are leaving the city- Hundreds of thousands of New Orleans residents 656 00:49:38,170 --> 00:49:40,680 have been unable to come back home, and entire neighbourhoods--- 657 00:49:40,800 --> 00:49:42,010 Did you talk to him? 658 00:49:42,140 --> 00:49:45,560 ---are still waiting to rebuild- This while governmental agencies--- 659 00:49:46,270 --> 00:49:47,680 -Oh, no- -What is it? 660 00:49:47,810 --> 00:49:51,730 Mom asked me to say a prayer for David this morning, but I forgot- 661 00:49:51,940 --> 00:49:54,110 -Okay- -Mom is gonna be so mad at me- 662 00:49:54,230 --> 00:49:57,110 She's not gonna be mad at you- Come on- 663 00:49:57,360 --> 00:49:59,150 We'll just say one now, all right? 664 00:49:59,280 --> 00:50:02,240 -It's too late- -It's never too late, sweetie- 665 00:50:02,740 --> 00:50:05,780 We'll just pray that David had a good day, all right? 666 00:50:06,790 --> 00:50:10,580 How about this? You pray for David, and I'll pray for my mom, okay? 667 00:50:10,710 --> 00:50:12,790 -Okay- -All right- 668 00:50:26,720 --> 00:50:28,720 -What's going on? -Give it a second. 669 00:50:28,850 --> 00:50:30,430 -Gunnars. -It's rebooting. It's coming back. 670 00:50:30,560 --> 00:50:32,440 -Are we online? -Wait. 671 00:50:32,560 --> 00:50:33,560 -Are we online? -Gunnars! 672 00:50:33,690 --> 00:50:35,650 -What the hell's going on? -Shanti, are we back online? 673 00:50:35,770 --> 00:50:37,070 I don't know. Something broached the field. 674 00:50:37,190 --> 00:50:39,610 -What broached the field? -That broached the field, right there. 675 00:50:39,740 --> 00:50:42,450 That broached the field, right there. That's what broached the field. 676 00:50:42,530 --> 00:50:44,490 Now, you wanna tell me what the hell this thing is? 677 00:50:44,620 --> 00:50:47,990 It's not surveillance, Paul. It's not electronic thermal imaging. 678 00:50:48,120 --> 00:50:50,830 You guys have figured out a way to look into the past. Yes or no? 679 00:50:50,910 --> 00:50:51,910 -No. -You're lying. 680 00:50:52,040 --> 00:50:54,420 -You're lying, and you know it. -I've told you everything I can. 681 00:50:54,540 --> 00:50:57,250 She saw it, Paul. I pointed this thing at her just now, 682 00:50:57,380 --> 00:51:00,090 and she responded to it from four and a half days ago. 683 00:51:00,170 --> 00:51:02,420 -Explain that to me. -All right. 684 00:51:02,800 --> 00:51:04,720 Somebody explain it! 685 00:51:06,390 --> 00:51:07,890 Hit it, Shanti. 686 00:51:10,020 --> 00:51:11,350 For three years, Cambridge has been working 687 00:51:11,480 --> 00:51:13,480 for National Reconnaissance on an R & D grant. 688 00:51:13,600 --> 00:51:14,650 Okay. 689 00:51:14,770 --> 00:51:17,150 We were attempting to use concentrated bursts of energy 690 00:51:17,270 --> 00:51:19,650 to enhance the sensitivity of optical telescopes. 691 00:51:19,780 --> 00:51:21,150 In the process, we had a breakthrough. 692 00:51:21,280 --> 00:51:23,700 Given enough energy, we could warp the very fabric of space. 693 00:51:23,820 --> 00:51:26,370 I said explain it to me, not talk science. 694 00:51:26,490 --> 00:51:28,120 -They found a way to... -Look, I'll tell you what. 695 00:51:28,240 --> 00:51:30,870 Why don't you guys just keep talking? I'll just sit here 696 00:51:31,000 --> 00:51:33,120 until you figure out what it is you really wanna tell me. 697 00:51:33,250 --> 00:51:36,290 They found a way to fold space back onto itself. 698 00:51:38,210 --> 00:51:42,340 All right, look. We're used to viewing space as flat, right? 699 00:51:42,460 --> 00:51:43,510 -Like this piece of paper. -Right. 700 00:51:43,630 --> 00:51:45,880 To see something from a distance, light has always had to travel 701 00:51:46,010 --> 00:51:47,550 the long way across the flat space in between. 702 00:51:47,680 --> 00:51:49,050 But given what I was trying to explain, 703 00:51:49,180 --> 00:51:51,930 we can fold the space, bring the target closer to us, 704 00:51:52,060 --> 00:51:53,850 create what's known as an Einstein-Rosen bridge, 705 00:51:53,980 --> 00:51:57,020 otherwise known as a wormhole, suspend it via gravitational field. 706 00:51:57,150 --> 00:51:58,360 -That's what we're looking at? -That's it. 707 00:51:58,480 --> 00:52:00,360 What's on the other end of the bridge? 708 00:52:00,480 --> 00:52:02,030 Claire's house. 709 00:52:03,990 --> 00:52:05,030 Wow. 710 00:52:05,150 --> 00:52:07,200 Basically, we're folding space in a higher dimension 711 00:52:07,320 --> 00:52:09,950 to create an instantaneous link between two distant points. 712 00:52:10,080 --> 00:52:12,040 -Instantaneous? -Well, that's what we hoped for 713 00:52:12,160 --> 00:52:14,370 and that's what we expected. But the electrical force... 714 00:52:14,500 --> 00:52:17,000 We used huge amounts of energy to create this bridge. 715 00:52:17,120 --> 00:52:18,210 All right, how huge? 716 00:52:18,330 --> 00:52:20,420 You remember that little blackout we had a few years back? 717 00:52:20,540 --> 00:52:21,590 -Yes, I do. -New York blamed Canada. 718 00:52:21,710 --> 00:52:22,880 -Right. -Canada blamed Michigan. 719 00:52:23,010 --> 00:52:24,880 Half the Northeast. You're saying you guys... 720 00:52:25,010 --> 00:52:27,010 -Fifty million homes. Right. -My bad. 721 00:52:27,130 --> 00:52:28,760 Well, I still say we blame Canada, but... 722 00:52:28,890 --> 00:52:31,220 Okay, so why can't I see this bridge? 723 00:52:31,350 --> 00:52:33,720 It's not visible to the human eye. I mean, it's real, though. 724 00:52:33,850 --> 00:52:35,060 It's just as real and just as solid 725 00:52:35,180 --> 00:52:36,560 as a cell phone signal or a radio wave. 726 00:52:36,690 --> 00:52:38,940 Right. Well, I don't know how a cell phone works. 727 00:52:39,060 --> 00:52:42,650 I just know how to use it. So how do we use this? 728 00:52:42,940 --> 00:52:44,320 We can look back four and a half days. 729 00:52:44,440 --> 00:52:47,240 -And what, we can look anywhere? -Limited radius. 730 00:52:47,360 --> 00:52:49,410 Right, right, right. Looking into the past. 731 00:52:49,530 --> 00:52:51,530 In a sense, we're always looking in the past. 732 00:52:51,660 --> 00:52:54,240 Even light reflected from yourself in the mirror 733 00:52:54,370 --> 00:52:55,700 takes some time to reflect back. 734 00:52:55,830 --> 00:52:56,910 Let me get this straight. 735 00:52:57,040 --> 00:53:00,830 You're trying to tell me that on the other side of this bridge 736 00:53:01,290 --> 00:53:03,000 -is the actual past? -Yes. 737 00:53:03,130 --> 00:53:04,510 -Wow. -Yeah. But look, look, look. 738 00:53:04,630 --> 00:53:06,760 We created this thing by pure accident. All right? 739 00:53:06,880 --> 00:53:11,390 This space and time... This time window is a complete fluke. 740 00:53:11,720 --> 00:53:15,470 All right? And everybody is terrified of screwing with it for fear of losing it 741 00:53:15,600 --> 00:53:17,730 or suffering the consequences of God knows what, 742 00:53:17,850 --> 00:53:19,810 which is why it can only be used as a retroactive tool... 743 00:53:19,940 --> 00:53:22,060 Hey, let me ask you something. Is she alive or is she dead? 744 00:53:22,190 --> 00:53:23,730 -You went to her funeral, Doug. -I know that, 745 00:53:23,860 --> 00:53:26,820 but I think the question still applies. Is she alive or is she dead? 746 00:53:26,940 --> 00:53:30,610 All right. Life, like time and space, is not merely a local phenomenon. 747 00:53:30,740 --> 00:53:32,120 All right! 748 00:53:33,410 --> 00:53:35,290 Am I asking a hard question? 749 00:53:35,410 --> 00:53:37,830 Looks like I picked a bad week to stop snorting hash. 750 00:53:37,960 --> 00:53:39,120 All right, I tell you what. 751 00:53:39,250 --> 00:53:43,790 I'll speak slow, so those of you with Ph.D.'s in the room can understand. 752 00:53:43,920 --> 00:53:46,130 It... Here. Look. Here's a monitor, right? 753 00:53:49,130 --> 00:53:52,140 Now the monitor is broken. It's dead. 754 00:53:52,260 --> 00:53:56,060 It is not temporarily transitioned to another state of entropy. 755 00:53:56,180 --> 00:54:01,310 It's dead, right? Now, is she alive or is she dead? 756 00:54:01,520 --> 00:54:02,810 -She's alive. -All right. 757 00:54:02,940 --> 00:54:03,980 Now we're getting somewhere. 758 00:54:04,110 --> 00:54:06,030 All right, now, you said light could go back. What else? 759 00:54:06,150 --> 00:54:07,690 -Nothing. -Something else could be sent back. 760 00:54:07,820 --> 00:54:09,820 Come on, Paul. Something. What? A body? A human being? 761 00:54:09,950 --> 00:54:11,990 -No. -Not a person. Not alive, anyway. 762 00:54:12,110 --> 00:54:14,160 -Why not? -Because you can't beat the physics. 763 00:54:14,280 --> 00:54:16,740 The electromagnetic field. Look, you transition across 764 00:54:16,870 --> 00:54:18,660 what's known as the Wheeler Boundary, all right? 765 00:54:18,790 --> 00:54:21,000 An EM pulse annihilates all electrical activity. 766 00:54:21,120 --> 00:54:23,000 That's your heartbeat, that's brainwaves, that's everything. 767 00:54:23,130 --> 00:54:25,000 So what? You haven't tried a person? 768 00:54:25,130 --> 00:54:26,340 Let's just say that we've done enough tests 769 00:54:26,460 --> 00:54:28,380 to know that it's not even possible. 770 00:54:28,510 --> 00:54:31,050 It's not even theoretically possible. The hamster goes back, dead. 771 00:54:31,180 --> 00:54:33,340 -A drosophila fly, dead. -What about a radio signal? 772 00:54:33,470 --> 00:54:34,680 What about that? We could send a radio... 773 00:54:34,800 --> 00:54:35,970 -A radio signal? -Yeah, a radio signal. 774 00:54:36,100 --> 00:54:37,890 -Won't work. Electrical. -The field would scramble it. 775 00:54:38,020 --> 00:54:40,350 -All right, then a note, a warning note. -No. 776 00:54:40,480 --> 00:54:42,190 -A single piece of paper. One sheet. -No. 777 00:54:42,310 --> 00:54:43,690 -lf we keep the mass low... -No! 778 00:54:43,810 --> 00:54:44,900 This could work! It could work. 779 00:54:45,020 --> 00:54:46,230 Sure. We know where the guy's gonna be. 780 00:54:46,360 --> 00:54:47,860 We can apprehend him and put him away 781 00:54:47,980 --> 00:54:48,980 before he even blows up the boat. 782 00:54:49,110 --> 00:54:51,360 -And how do we do that, exactly? -We send it to ourselves! 783 00:54:51,490 --> 00:54:54,030 You send it to me. Yeah, send it to me. Send it to my office. 784 00:54:54,160 --> 00:54:56,030 Send it to my office four and a half days ago, 785 00:54:56,160 --> 00:54:59,290 an anonymous tip, and we can capture this guy before he even meets Claire. 786 00:54:59,410 --> 00:55:01,210 We know he's gonna be at the dock. 787 00:55:01,330 --> 00:55:02,410 Whatever you did, you did it already. 788 00:55:02,540 --> 00:55:05,330 Whether you send this note or you don't send this note, it doesn't matter. 789 00:55:05,460 --> 00:55:08,380 You cannot change the past. It's physically impossible. 790 00:55:08,920 --> 00:55:10,920 What if there's more than physics? 791 00:55:12,970 --> 00:55:15,220 Okay. Something spiritual, right? 792 00:55:15,340 --> 00:55:18,100 -Yeah, something spiritual. -Okay, okay, okay. Look. 793 00:55:18,220 --> 00:55:19,640 Just try to think of it this way. 794 00:55:19,770 --> 00:55:21,770 God's mind is made up about this. All right? 795 00:55:21,890 --> 00:55:24,520 I mean, you know, call it fate, call it destiny, whatever. 796 00:55:24,650 --> 00:55:26,940 But it already happened, it will keep happening, 797 00:55:27,060 --> 00:55:29,440 -and it always will happen. -Maybe. 798 00:55:29,570 --> 00:55:31,820 And why don't we call it fate, since we're calling it something? 799 00:55:31,940 --> 00:55:34,530 Maybe you're right. Maybe you guys are exactly right. I don't know. 800 00:55:34,660 --> 00:55:36,870 All I know is this. For all of my career, 801 00:55:36,990 --> 00:55:40,080 I've been trying to catch people after they do something horrible. 802 00:55:40,200 --> 00:55:41,200 For once in my life, 803 00:55:41,330 --> 00:55:43,870 I'd like to catch somebody before they do something horrible. 804 00:55:44,000 --> 00:55:45,830 All right? Can you understand that? 805 00:55:51,090 --> 00:55:52,260 Address is in range. 806 00:55:52,210 --> 00:55:52,760 Address is in range. 807 00:55:57,760 --> 00:55:59,850 Two L's. "Surveilling," two L's. 808 00:56:01,310 --> 00:56:03,890 Since this is such a tremendous waste of taxpayer money, 809 00:56:04,020 --> 00:56:05,480 the least we could do is get the spelling right. 810 00:56:05,600 --> 00:56:06,650 That's not necessarily true. 811 00:56:06,770 --> 00:56:08,440 Branching universe theory holds that you can do... 812 00:56:08,560 --> 00:56:10,770 -Oh, branching universe theory. -Look, hold it. All right. 813 00:56:10,900 --> 00:56:12,820 -No, no, no. -I'll show you. 814 00:56:13,320 --> 00:56:15,110 The traditional view of time is linear, 815 00:56:15,240 --> 00:56:18,160 like a river flowing from the past toward the future. 816 00:56:18,280 --> 00:56:20,280 But you can change the course of a river, right? 817 00:56:20,410 --> 00:56:24,200 Exactly. Introduce a significant enough event at any point in this river 818 00:56:24,330 --> 00:56:26,040 and you create a new branch, 819 00:56:26,170 --> 00:56:29,590 still flowing toward the future, but along a different route. 820 00:56:29,710 --> 00:56:30,790 Changed. 821 00:56:30,920 --> 00:56:33,010 Yeah, but that river is the Mississippi, 822 00:56:33,130 --> 00:56:35,130 and we're lobbing what amounts to a pebble into it. 823 00:56:35,260 --> 00:56:38,590 That's a very few tiny ripples in a kind of big body of water, don't you think? 824 00:56:38,720 --> 00:56:40,140 Traditionalist. 825 00:56:40,260 --> 00:56:41,850 Say we do create this new branch. 826 00:56:41,970 --> 00:56:44,140 What happens to the old one? To this one? 827 00:56:44,270 --> 00:56:45,810 Ask the radical. 828 00:56:46,770 --> 00:56:50,060 Well, it might continue parallel to the new branch, 829 00:56:50,520 --> 00:56:52,570 but most likely it ceases to exist. 830 00:56:52,690 --> 00:56:55,190 The idea is, we cease to exist. 831 00:56:55,320 --> 00:56:57,950 All right? This version of us, anyway. 832 00:56:58,610 --> 00:57:00,820 You know, we never came here. We didn't meet Doug. 833 00:57:00,950 --> 00:57:03,410 We don't remember it ever happening. 834 00:57:03,540 --> 00:57:05,870 Well, that's worth $ 10 billion right there. 835 00:57:10,830 --> 00:57:13,550 Would've been a lot faster if you'd written it yourself. 836 00:57:13,670 --> 00:57:15,510 Right. Then I recognise my own handwriting 837 00:57:15,630 --> 00:57:17,590 and the universe blows up. 838 00:57:33,520 --> 00:57:34,570 We're ready. 839 00:57:34,690 --> 00:57:38,030 All right, third floor, southwest corner. That's where we are. 840 00:57:39,700 --> 00:57:42,320 -How'd you get that information? -Good police work- 841 00:57:42,450 --> 00:57:43,490 That's me. I can hear me. 842 00:57:43,620 --> 00:57:45,040 -I don't wanna play games with you- -Where am I? 843 00:57:45,160 --> 00:57:46,410 -I'm not playing games- -Yeah, you are- 844 00:57:46,540 --> 00:57:48,210 -No, I'm not- -There are protocols--- Yeah, you are- 845 00:57:48,330 --> 00:57:50,580 -There I am. -Is that Minuti? 846 00:57:50,710 --> 00:57:52,580 -There's procedures--- -Yep. That's my partner, Larry. 847 00:57:52,710 --> 00:57:54,800 Look, I know how this job works, you know how this job works- 848 00:57:54,920 --> 00:57:56,760 Jesus, I forgot all about this part. 849 00:57:56,880 --> 00:57:59,800 All right, let's find a nice, happy place to push the note onto. 850 00:57:59,930 --> 00:58:01,760 -That your desk? -Yeah, that's my... 851 00:58:01,890 --> 00:58:03,470 Okay. Line us up. 852 00:58:03,800 --> 00:58:07,350 When I peg a guy on a hunch, that's good police work, 853 00:58:07,470 --> 00:58:10,440 not some conspiracy to keep you out of the loop, all right? 854 00:58:10,560 --> 00:58:12,770 -You know what, Doug? -Okay, kid, start pushing. 855 00:58:12,900 --> 00:58:14,150 Expand the wave past the note. 856 00:58:14,270 --> 00:58:16,030 I can't watch your back if you're holding out on me- 857 00:58:16,150 --> 00:58:17,190 Why not? 858 00:58:17,320 --> 00:58:19,280 If my memory serves me right, we better hurry up, 859 00:58:19,400 --> 00:58:20,900 'cause I think I'm about to leave. 860 00:58:21,030 --> 00:58:22,700 -I need more cowbell. -I'm trying. 861 00:58:22,820 --> 00:58:24,120 -Okay, well, l--- -Good! 862 00:58:24,240 --> 00:58:25,240 Just give me a second. 863 00:58:25,370 --> 00:58:27,450 -Don't talk to each other. -Expand. 864 00:58:27,580 --> 00:58:28,580 I'm about to leave. 865 00:58:28,700 --> 00:58:30,290 ---another partner? How about that? How about that? 866 00:58:30,410 --> 00:58:32,000 -Everybody relax. -Okay- Yeah- 867 00:58:32,120 --> 00:58:33,290 -Let's go. -I'm working on it. 868 00:58:33,420 --> 00:58:35,090 Prepare for the final power surge. Ready? 869 00:58:35,210 --> 00:58:38,460 -Have a good vacation- -All right. Go, go, go! 870 00:58:40,130 --> 00:58:41,550 Walk away- 871 00:58:52,020 --> 00:58:54,150 -What the hell happened? -I don't know. 872 00:58:54,270 --> 00:58:56,070 It doesn't matter. Doesn't matter. Pull it back! 873 00:58:56,190 --> 00:58:57,820 -Did it go through? -I don't know! I don't know! 874 00:58:57,940 --> 00:58:58,980 Pull it back. 875 00:59:07,280 --> 00:59:08,990 -There it is. -It went through. 876 00:59:09,120 --> 00:59:10,500 -That's right. -It's through. 877 00:59:10,620 --> 00:59:11,830 -It went through! -Great. 878 00:59:11,960 --> 00:59:13,540 Whoa, whoa. No, wait a minute. Hang on. 879 00:59:13,670 --> 00:59:15,670 It ain't great yet. I don't come back. 880 00:59:30,680 --> 00:59:33,440 Put it down, Larry. I'm not coming back. 881 00:59:41,650 --> 00:59:43,360 Put it down, Larry. 882 00:59:44,570 --> 00:59:46,320 Larry, don't do it. 883 00:59:47,700 --> 00:59:49,370 -Follow him. -I'm on him. 884 01:00:09,050 --> 01:00:13,020 All right, look, let's... You know what? Let's cut away from Minuti. 885 01:00:13,140 --> 01:00:15,560 The bomber's on his way to the dock. He's due there any minute. 886 01:00:15,690 --> 01:00:18,730 We'll come back to Minuti when he gets there, all right? 887 01:00:22,360 --> 01:00:23,740 All right. 888 01:00:24,530 --> 01:00:26,200 Okay, where is he? 889 01:00:30,120 --> 01:00:31,950 Can we circle it? 890 01:00:36,080 --> 01:00:38,580 We should be able to see him by now. 891 01:00:46,300 --> 01:00:48,140 That's him. There he is. All right. 892 01:00:48,260 --> 01:00:49,760 -Holy shit. -All right. 893 01:00:49,890 --> 01:00:52,260 Move in on him real close. I want to see his... That's him. 894 01:00:52,390 --> 01:00:53,720 That's him. 895 01:00:55,480 --> 01:00:58,270 That's our guy. That's him. At the bridge, the cemetery, the ATM. 896 01:00:58,400 --> 01:00:59,400 That's our guy. 897 01:00:59,520 --> 01:01:01,570 Shanti, see if you can get an ID, facial ID on him. 898 01:01:01,690 --> 01:01:04,610 -Give me some time. -Okay. All right. Take your time. 899 01:01:08,320 --> 01:01:10,370 -There's your partner. -I see him. 900 01:01:10,490 --> 01:01:11,950 Try to move in on his truck. 901 01:01:12,080 --> 01:01:13,740 See if we can get a plate. 902 01:01:14,700 --> 01:01:16,710 -No plate. -Get back on him. 903 01:01:21,000 --> 01:01:22,420 Stay on him. 904 01:01:27,170 --> 01:01:28,590 Where's Minuti? 905 01:01:28,720 --> 01:01:31,010 Federal agent! Turn the engine off! 906 01:01:31,140 --> 01:01:33,510 Turn the engine off! 907 01:01:48,240 --> 01:01:50,030 Tilt back down. 908 01:01:52,030 --> 01:01:53,830 He's still breathing. 909 01:02:09,930 --> 01:02:13,470 -What can we do? -I don't know what to do. 910 01:02:15,760 --> 01:02:18,560 He's travelling east. He's travelling out of range. 911 01:02:19,560 --> 01:02:21,350 -Okay, what can we do? Anything? -I don't know, 912 01:02:21,480 --> 01:02:24,190 but if we don't do something fast, I'm gonna lose this guy. 913 01:02:24,310 --> 01:02:25,940 We're losing the signal. 914 01:02:26,070 --> 01:02:27,190 We have to boost the signal. 915 01:02:27,320 --> 01:02:29,530 We need to chase him with the goggle rig. 916 01:02:29,650 --> 01:02:31,280 Yeah, well, Gunnars is a little busy right now, 917 01:02:31,410 --> 01:02:33,620 and he's the only one who can use it. 918 01:02:35,530 --> 01:02:37,120 -Where is it? -What, the rig? It's... 919 01:02:37,240 --> 01:02:40,080 -Yeah, the rig. Where is it? -It's in his Hummer. 920 01:02:43,710 --> 01:02:45,590 -Keys in there? -Yeah. 921 01:03:11,780 --> 01:03:12,110 All right, quiet, everybody. It's him. 922 01:03:12,070 --> 01:03:13,860 All right, quiet, everybody. It's him. 923 01:03:14,570 --> 01:03:16,660 -Carlin. -Where's he now? 924 01:03:16,830 --> 01:03:20,040 -Is he going east? -Yes. 925 01:03:20,160 --> 01:03:22,410 Okay, he's going east, going up on De Gaulle. 926 01:03:24,330 --> 01:03:27,040 All right, just try to keep him in sight, and keep feeding me directions. 927 01:03:27,130 --> 01:03:29,880 I'll try and track him with this goggle rig. 928 01:03:30,010 --> 01:03:32,170 -Can he do that? -Yeah, if he can catch up to the image 929 01:03:32,300 --> 01:03:34,800 and keep him in sight, that could work. 930 01:03:37,850 --> 01:03:39,560 Hey, how do you turn this thing on? 931 01:03:39,680 --> 01:03:42,600 There's an on-off button on the back of the rig. 932 01:03:42,730 --> 01:03:43,730 Okay, I see it. 933 01:03:43,850 --> 01:03:46,560 It's really simple. Wherever you look, the eyepiece will auto-focus, 934 01:03:46,650 --> 01:03:48,690 and we'll see what you see. 935 01:03:52,780 --> 01:03:54,200 Okay, you're live. You're on. 936 01:03:54,320 --> 01:03:56,820 -Try the goggles- -Hang on, hang on. 937 01:04:00,700 --> 01:04:03,290 -He's gone. Out of range. -What? 938 01:04:03,410 --> 01:04:06,040 -Where's he headed? -He's headed toward the l- 10- 939 01:04:06,170 --> 01:04:07,750 East or west? 940 01:04:08,210 --> 01:04:10,460 -I don't know. -I don't know. 941 01:04:10,590 --> 01:04:12,050 East or west? 942 01:04:12,170 --> 01:04:13,970 We lost the signal. We're blind in here. 943 01:04:14,090 --> 01:04:16,640 -I don't know- -All right, hang on. 944 01:04:19,390 --> 01:04:20,970 Oh, shit! 945 01:04:22,850 --> 01:04:25,560 What? What happened? What happened? 946 01:04:31,150 --> 01:04:32,690 This is trippy. 947 01:04:32,820 --> 01:04:33,900 Doug, look straight ahead. 948 01:04:34,030 --> 01:04:35,490 We've got the window slaved to your goggles. 949 01:04:35,610 --> 01:04:38,620 We are seeing what you're seeing four days in the past. 950 01:04:40,120 --> 01:04:42,040 Okay, I got him. I got him. He's back in range. 951 01:04:42,160 --> 01:04:43,580 He's going west, not east, 952 01:04:43,700 --> 01:04:45,620 on the Crescent City Bridge- 953 01:04:48,420 --> 01:04:50,710 There he is. That's him. Opposite lane. 954 01:04:51,840 --> 01:04:53,420 -I got him. -That's him. That's him. 955 01:04:53,550 --> 01:04:54,920 I got him! 956 01:04:56,180 --> 01:04:57,970 Watch the traffic. 957 01:05:07,230 --> 01:05:09,060 -What was that? -I think he hit something. 958 01:05:12,480 --> 01:05:15,900 Doug, you've gotta stay with him. You're gonna lose him again. 959 01:05:16,400 --> 01:05:17,990 Doug, what's happening? 960 01:05:23,080 --> 01:05:24,830 I got him! I got him. 961 01:05:26,370 --> 01:05:27,670 All right, all right, all right. 962 01:05:27,790 --> 01:05:29,710 Good. Now stay with him. 963 01:05:30,130 --> 01:05:32,920 Send paramedics to the Crescent City Bridge. 964 01:05:33,050 --> 01:05:34,460 Got that? 965 01:05:37,130 --> 01:05:38,550 I lost him. 966 01:05:47,890 --> 01:05:50,150 -I got him! I got him! -All right. All right. 967 01:05:50,270 --> 01:05:51,480 That's him. 968 01:05:51,610 --> 01:05:53,820 He's headed for the 10 to the bayou. 969 01:06:13,840 --> 01:06:16,590 I can see him. He's right in front of me. 970 01:06:25,560 --> 01:06:26,770 Carlin! 971 01:06:27,270 --> 01:06:28,890 What was that? What the hell was that? 972 01:06:29,020 --> 01:06:30,690 Doug, are you all right? 973 01:06:34,110 --> 01:06:35,360 Doug! 974 01:06:36,150 --> 01:06:37,230 Doug? 975 01:06:39,030 --> 01:06:41,360 I think it's broken. I can't see anything. 976 01:06:41,490 --> 01:06:44,490 We still have a signal here. You're still transmitting. 977 01:06:44,830 --> 01:06:47,290 -You can see? -We'll talk you through it. 978 01:06:47,410 --> 01:06:49,410 Can you still drive? 979 01:06:49,540 --> 01:06:50,910 Yeah, yeah. Where is he? 980 01:06:51,040 --> 01:06:53,420 Give us a 360 with the goggle rig. 981 01:06:54,590 --> 01:06:57,170 There! There he is! Pan the thing around. 982 01:06:57,300 --> 01:06:59,050 -Which way? -To your right- 983 01:06:59,170 --> 01:07:00,630 To your right. 984 01:07:01,930 --> 01:07:03,680 There! There he is! 985 01:07:03,800 --> 01:07:06,560 -He's taking the road to the bayou! -Right there? 986 01:07:07,100 --> 01:07:08,390 The road is blocked. 987 01:07:08,520 --> 01:07:10,230 Take the expressway. It parallels the road. 988 01:07:10,350 --> 01:07:11,770 Go. Go, go! 989 01:07:25,450 --> 01:07:26,450 See him? 990 01:07:26,580 --> 01:07:28,120 Pan right. Pan right! 991 01:07:29,040 --> 01:07:30,700 You still see him? 992 01:07:31,000 --> 01:07:32,500 He's at the end of the bridge. 993 01:07:32,620 --> 01:07:35,170 -You hear me? -He's at the end of the bridge. 994 01:07:39,960 --> 01:07:41,220 Keep talking to me. 995 01:07:41,340 --> 01:07:45,340 I don't know what else to tell you. I feel very, very close to you right now. 996 01:07:45,470 --> 01:07:47,640 He took the exit ramp beneath you. 997 01:07:47,760 --> 01:07:50,680 -Take the next off-ramp. -Take the next off-ramp! 998 01:07:52,690 --> 01:07:55,270 All right, I'm on the off-ramp. 999 01:07:55,980 --> 01:07:57,690 Go right, then double back on yourself. 1000 01:07:57,820 --> 01:07:59,530 All right, I got it. 1001 01:08:01,860 --> 01:08:04,110 All right, take another right. 1002 01:08:09,540 --> 01:08:11,250 Still see him? 1003 01:08:12,000 --> 01:08:14,500 He's heading to the bayou. Take a left here. 1004 01:08:20,380 --> 01:08:22,090 Good, good, good. 1005 01:08:22,210 --> 01:08:23,800 Take it easy, Doug- He's dead ahead of you- 1006 01:08:23,920 --> 01:08:24,090 Okay, okay, okay. 1007 01:08:24,050 --> 01:08:25,470 Okay, okay, okay. 1008 01:08:32,430 --> 01:08:35,270 He's slowing down, coming to a fence. Do you see it? 1009 01:08:38,480 --> 01:08:39,980 Yeah, I see it. 1010 01:08:54,660 --> 01:08:56,750 Doug, if you're gonna leave the Hummer, take the backpack- 1011 01:08:56,870 --> 01:08:58,960 It's the power source for the rig- 1012 01:09:26,740 --> 01:09:28,450 -Can you hear me? -Yeah, yeah, yeah. 1013 01:09:28,570 --> 01:09:30,620 Yeah, we can hear you. We can hear you. 1014 01:09:30,870 --> 01:09:31,910 All right. 1015 01:09:41,880 --> 01:09:43,800 What's he doing now? 1016 01:09:47,090 --> 01:09:48,300 He's pulled around the back of the building. 1017 01:09:48,260 --> 01:09:49,590 He's pulled around the back of the building. 1018 01:09:53,180 --> 01:09:55,270 Looks like a bomb went off. 1019 01:09:55,390 --> 01:09:59,060 Really? We see an intact structure here. 1020 01:09:59,900 --> 01:10:02,980 -No damage? -No, none- 1021 01:10:04,780 --> 01:10:07,030 Looks like a vehicle's inside. 1022 01:10:07,150 --> 01:10:09,030 An ambulance. You see that? 1023 01:10:10,030 --> 01:10:12,070 No. Nothing. 1024 01:10:35,680 --> 01:10:37,100 See anything? 1025 01:10:37,850 --> 01:10:39,940 He's dead ahead of you. 1026 01:10:40,060 --> 01:10:41,940 Doug, he's pulling Minuti out of the car. 1027 01:10:42,060 --> 01:10:43,110 Where? 1028 01:10:43,230 --> 01:10:45,270 All right, now pan to the right. Pan to the right. 1029 01:10:45,400 --> 01:10:46,610 -More right. -You got him. 1030 01:10:46,730 --> 01:10:48,240 Yeah, he's dragging him out of the car. 1031 01:10:48,360 --> 01:10:49,610 Do you see him? 1032 01:10:49,740 --> 01:10:51,990 -Yeah. -Yes. Right in front of you. 1033 01:10:52,110 --> 01:10:53,910 Boost the audio for me. 1034 01:10:54,030 --> 01:10:55,580 Audio boosted. 1035 01:10:56,040 --> 01:10:58,500 Turn around- Turn around behind you- 1036 01:10:59,410 --> 01:11:01,330 -Larry? -Pan back to the right- 1037 01:11:01,920 --> 01:11:03,290 -You've got him now. -Where is he? 1038 01:11:03,420 --> 01:11:05,500 He's being dragged on the concrete. 1039 01:11:08,090 --> 01:11:09,420 Larry! 1040 01:11:14,050 --> 01:11:15,680 What's that sound? 1041 01:11:16,560 --> 01:11:18,180 What's the sound? 1042 01:11:18,890 --> 01:11:23,020 He's pouring some kind of accelerant over Agent Minuti. 1043 01:11:23,150 --> 01:11:26,440 I think it's the diesel fuel, like at the ferry. 1044 01:11:35,450 --> 01:11:37,080 He's waking up. 1045 01:11:37,200 --> 01:11:40,410 Brace yourselves. I think you're about to witness a murder. 1046 01:12:53,780 --> 01:12:55,780 If we hadn't sent him there, he wouldn't be dead now. 1047 01:12:55,900 --> 01:12:58,660 No, he was already dead from the ferry. We just changed how he died. 1048 01:12:58,780 --> 01:12:59,870 We don't know that. 1049 01:12:59,990 --> 01:13:01,330 He could've been standing right next to you, 1050 01:13:01,450 --> 01:13:02,450 right until we sent that note. 1051 01:13:02,580 --> 01:13:04,830 You'd need a branching multiple universe for that to happen- 1052 01:13:04,960 --> 01:13:07,710 Oh, come on- We can't change anything- 1053 01:13:07,830 --> 01:13:11,130 We didn't change anything. That's what I've been trying to tell you. 1054 01:13:11,250 --> 01:13:13,260 I'll tell you what we did. 1055 01:13:13,840 --> 01:13:17,130 The suspect used a stolen Blazer to case the dock. 1056 01:13:17,260 --> 01:13:21,220 So now he has a truck big enough to drive a bomb onto the ferry. 1057 01:13:21,850 --> 01:13:23,810 Now Larry shows up, right? 1058 01:13:24,430 --> 01:13:27,270 Larry puts bullet holes through the windshield. 1059 01:13:27,390 --> 01:13:29,940 -You want a mask? -No. No, I'm good, thanks. 1060 01:13:30,060 --> 01:13:32,070 Larry puts bullet holes through the windshield, 1061 01:13:32,190 --> 01:13:35,490 leaves blood all over the back seat, so now our bomber needs a new truck, 1062 01:13:35,610 --> 01:13:37,990 you understand? Claire's truck. 1063 01:13:39,950 --> 01:13:41,280 You hungry? 1064 01:13:41,410 --> 01:13:42,490 Yeah, we changed one thing, 1065 01:13:42,620 --> 01:13:45,330 but by changing one thing, we didn't change anything. 1066 01:13:45,450 --> 01:13:47,120 What's on TV? 1067 01:14:24,160 --> 01:14:25,240 Hey, hey, hey, we got a name. 1068 01:14:25,740 --> 01:14:27,580 -Carroll Oerstadt. -What? 1069 01:14:27,710 --> 01:14:30,670 -Who is that? -Owner of that bait camp Doug found. 1070 01:14:30,790 --> 01:14:33,880 Truck registration, airboat registration, match. 1071 01:14:34,000 --> 01:14:35,050 And another property. 1072 01:14:35,170 --> 01:14:38,170 5874 Mullie Ave., Ninth Ward, New Orleans. 1073 01:14:38,300 --> 01:14:40,470 -Is this a he or a she? -It's a he. Let's go. 1074 01:15:14,710 --> 01:15:15,920 Clear! 1075 01:15:44,110 --> 01:15:46,280 Testing, one, two, three, four- 1076 01:15:47,280 --> 01:15:49,540 Testing, one, two, three, four- 1077 01:15:51,120 --> 01:15:54,920 A TF New Orleans, conducting interview with Carroll Oerstadt- 1078 01:15:55,830 --> 01:15:57,540 You've waived your right to counsel, right? 1079 01:15:57,670 --> 01:15:59,420 -Yes, sir- -Okay- 1080 01:16:00,710 --> 01:16:03,970 I'm fascinated with your precision- 1081 01:16:04,930 --> 01:16:07,720 It's not very often we see that level of expertise around here, 1082 01:16:07,850 --> 01:16:10,220 and if it's all right with you, I'd like to use this interview 1083 01:16:10,350 --> 01:16:14,060 to educate my colleagues in law enforcement. 1084 01:16:14,190 --> 01:16:16,770 -Yes, sir. -Good. Good. 1085 01:16:16,980 --> 01:16:18,270 Let's talk about motive. 1086 01:16:18,400 --> 01:16:20,690 Why would you use explosives against the US Navy? 1087 01:16:23,320 --> 01:16:27,620 -Correction, sir. US Government. -US Government. 1088 01:16:28,450 --> 01:16:31,750 It says here that you tried to enlist in the Marines. 1089 01:16:31,870 --> 01:16:33,710 You were rejected. You tried to enlist in the Army, 1090 01:16:33,830 --> 01:16:35,830 you were rejected again. 1091 01:16:35,960 --> 01:16:38,210 Why do you think they did that? 1092 01:16:39,750 --> 01:16:42,090 Because they don't want patriots. 1093 01:16:42,800 --> 01:16:45,880 The military no longer recognises commitment and purpose. 1094 01:16:46,430 --> 01:16:50,390 They thought I was overcommitted and psychologically unstable. 1095 01:16:51,310 --> 01:16:53,350 They didn't want to understand my value. 1096 01:16:53,480 --> 01:16:55,310 They understand it now. 1097 01:16:55,940 --> 01:16:57,900 I believe so. Yes, sir. 1098 01:17:01,570 --> 01:17:03,940 -You're ATF, right? -Yes, I am. 1099 01:17:04,820 --> 01:17:07,280 -Got a smoke? -No, I don't. But I can get you one. 1100 01:17:07,410 --> 01:17:08,870 -Would you like one? -Yes. 1101 01:17:08,990 --> 01:17:11,740 Okay. Anything you want to say, just talk into the mike. 1102 01:17:11,870 --> 01:17:15,080 A man can always use more alcohol, tobacco and firearms. 1103 01:17:15,210 --> 01:17:17,210 I can think of one more thing. 1104 01:17:20,960 --> 01:17:23,050 It's like the Revolutionary War, you know what I mean? 1105 01:17:23,170 --> 01:17:26,260 "One man's terrorist is another man's patriot, " isn't it? 1106 01:17:27,010 --> 01:17:29,050 -Yeah? -Exactly- 1107 01:17:29,180 --> 01:17:30,760 -Yeah- -You get it- 1108 01:17:32,890 --> 01:17:35,890 -This wasn't about revenge. -What was it about? 1109 01:17:38,980 --> 01:17:40,150 Destiny. 1110 01:17:40,480 --> 01:17:41,690 Destiny? 1111 01:17:42,980 --> 01:17:44,610 You've been asking me about my motives. 1112 01:17:44,740 --> 01:17:46,240 -Right. Right. -My methods. 1113 01:17:47,650 --> 01:17:49,200 They're all connected. 1114 01:17:49,990 --> 01:17:51,450 Everything's connected. 1115 01:17:51,580 --> 01:17:53,830 Okay. How was Claire Kuchever connected? 1116 01:17:53,950 --> 01:17:55,410 I needed a car. 1117 01:17:55,540 --> 01:17:57,080 -And that's it? -No, well, something 1118 01:17:57,210 --> 01:17:59,120 -that couldn't be traced back to me. -Right. 1119 01:17:59,250 --> 01:18:02,000 I had one ready till that cop showed up. 1120 01:18:02,670 --> 01:18:05,300 That cop was a federal agent. 1121 01:18:05,420 --> 01:18:07,760 Lawrence Minuti. My partner. You shot him. 1122 01:18:07,880 --> 01:18:10,800 He... I was about to burn him and he was waking up, you know? 1123 01:18:10,930 --> 01:18:12,510 I mean, I'm not cruel. 1124 01:18:15,020 --> 01:18:19,310 Well, why didn't you "do that" for Claire Kuchever? 1125 01:18:20,850 --> 01:18:26,320 Well, because I needed her to look like a ferry victim, 1126 01:18:26,440 --> 01:18:28,820 -and a bullet would've given it away. -I see. 1127 01:18:28,950 --> 01:18:32,240 I went to her house on the pretence of buying her car. 1128 01:18:32,370 --> 01:18:35,580 I took her from behind, taped her mouth and threw a hood over her head. 1129 01:18:35,700 --> 01:18:36,700 Then? 1130 01:18:36,830 --> 01:18:39,790 I bound her wrists and her ankles and I drove her back to my place- 1131 01:18:39,920 --> 01:18:41,710 I loaded the device into her car 1132 01:18:41,830 --> 01:18:43,380 and then I soaked her with the gasoline- 1133 01:18:43,500 --> 01:18:44,590 Jesus. 1134 01:18:44,710 --> 01:18:45,710 And? 1135 01:18:45,960 --> 01:18:47,340 I think you know what happened after that. 1136 01:18:47,460 --> 01:18:49,340 No, I don't know. I want you to tell me. You gotta talk. 1137 01:18:49,470 --> 01:18:51,510 I mean, you know, come on, hero. What happened after that? 1138 01:18:51,640 --> 01:18:52,760 I'll tell you what happened after that. 1139 01:18:52,890 --> 01:18:56,310 You killed 543 people. How do you feel about that? 1140 01:19:01,440 --> 01:19:05,070 I think that you were a murderer right from the beginning. 1141 01:19:07,570 --> 01:19:11,160 Sometimes a little human collateral is the cost of freedom. 1142 01:19:11,280 --> 01:19:13,120 To me, those people were war casualties, 1143 01:19:13,240 --> 01:19:15,120 but to you, they're just evidence- 1144 01:19:15,240 --> 01:19:17,660 That'll do. We got him. 1145 01:19:17,790 --> 01:19:18,830 What'd you say? 1146 01:19:18,950 --> 01:19:22,710 You think you know what's coming? You don't have a clue. 1147 01:19:22,830 --> 01:19:24,790 I know where you're going. 1148 01:19:25,210 --> 01:19:28,880 I know you're gonna be away for a long time. I know that. 1149 01:19:29,880 --> 01:19:32,380 -This case will never even go to trial. -No? 1150 01:19:33,930 --> 01:19:36,930 -'Cause I seen what's coming. -Did... Have you? What? 1151 01:19:37,720 --> 01:19:40,890 What is in this glass? You've seen what's coming, huh? 1152 01:19:41,020 --> 01:19:43,060 Okay, what's coming? You tell me. 1153 01:19:44,060 --> 01:19:46,770 I told you earlier I have a destiny, 1154 01:19:46,860 --> 01:19:48,150 a purpose. 1155 01:19:48,860 --> 01:19:51,950 Satan reasons like man, but God thinks of eternity. 1156 01:19:52,530 --> 01:19:57,080 Well, I prostrate myself before a world that's going to hell in a handbag, 1157 01:19:57,200 --> 01:20:00,250 'cause in all eternity, I am here and I will be remembered. 1158 01:20:00,370 --> 01:20:01,960 That's destiny. 1159 01:20:02,670 --> 01:20:04,420 A bomb has a destiny, 1160 01:20:04,960 --> 01:20:08,050 a predetermined fate set by the hand of its creator. 1161 01:20:08,170 --> 01:20:11,420 And anyone who tries to alter that destiny will be destroyed. 1162 01:20:11,550 --> 01:20:14,930 Anyone who tries to stop it from happening will cause it to happen. 1163 01:20:15,050 --> 01:20:16,930 And that's what you don't understand. 1164 01:20:17,050 --> 01:20:20,850 We're not here to coexist. I'm here to win. 1165 01:20:21,230 --> 01:20:24,060 So you'd better have some divine intervention, buddy. 1166 01:20:24,850 --> 01:20:26,980 You're gonna need it. 1167 01:20:27,310 --> 01:20:30,820 You'd better have some K-Y. You're gonna need it. 1168 01:20:42,750 --> 01:20:44,790 What am I supposed to do? 1169 01:20:46,170 --> 01:20:48,540 -We're shutting you down. -What? 1170 01:20:49,040 --> 01:20:50,050 Yeah, we got what we need. 1171 01:20:50,170 --> 01:20:52,630 The forensics, the suspect, a confession. We're done. 1172 01:20:52,760 --> 01:20:56,220 Sir, perhaps we should continue and watch the actual crime. 1173 01:20:56,340 --> 01:20:57,890 -The ferry bombing. -Right. He's right. 1174 01:20:58,010 --> 01:21:00,100 I mean, we can't just go on the confession alone. 1175 01:21:00,220 --> 01:21:02,430 We need an airtight case. We need to collect more evidence. 1176 01:21:02,560 --> 01:21:04,810 Well, collecting evidence would've been fine, Agent Carly. 1177 01:21:04,940 --> 01:21:07,480 -You took it a little further than that. -Agent Carlin. Carlin. 1178 01:21:07,600 --> 01:21:08,690 My name is Carlin, not Carly. 1179 01:21:08,810 --> 01:21:11,360 We had protocols in place. There's strict protocols. 1180 01:21:11,480 --> 01:21:14,190 And then you had to push it, and now an agent's dead. 1181 01:21:14,280 --> 01:21:16,530 Sir, by one theory, that already happened. 1182 01:21:16,660 --> 01:21:19,910 We're done. Power it down. Pack it up. On to the next case. 1183 01:21:20,620 --> 01:21:22,410 -What about Claire? -What... 1184 01:21:22,950 --> 01:21:24,960 Lookit, charging Oerstadt in the Kuchever murder 1185 01:21:25,080 --> 01:21:27,670 is gonna raise too many questions about how we obtained the evidence. 1186 01:21:27,790 --> 01:21:29,170 I understand that, sir, but what about Claire? 1187 01:21:29,290 --> 01:21:30,340 Are we just gonna drop the case? 1188 01:21:30,460 --> 01:21:32,880 We got him on the ferry bombing, we got him on killing a federal agent. 1189 01:21:33,010 --> 01:21:35,260 -That's enough to get him the needle. -I cannot accept that, sir. 1190 01:21:35,380 --> 01:21:37,840 Well, you know, I don't give a rat's ass what you can accept. 1191 01:21:37,970 --> 01:21:40,390 -She doesn't matter. -He's gonna kill her. 1192 01:21:40,720 --> 01:21:44,220 -In 12 hours, he's gonna kill her. -He killed her four days ago. 1193 01:21:44,350 --> 01:21:46,980 You were at the funeral. What's wrong with you? 1194 01:21:50,940 --> 01:21:52,480 It had to happen. 1195 01:21:52,650 --> 01:21:55,940 I delayed turning in my report till we caught the guy. 1196 01:21:56,650 --> 01:21:58,360 Hey, mission accomplished. 1197 01:21:58,820 --> 01:22:00,950 This is a victory, Doug. 1198 01:22:08,000 --> 01:22:11,040 Hey. Now, my job is closure. 1199 01:22:11,170 --> 01:22:13,670 Your job is to help facilitate that closure. 1200 01:22:13,800 --> 01:22:16,050 Then you tell me, what do I tell her father? 1201 01:22:16,170 --> 01:22:18,220 We caught the son of a bitch. 1202 01:22:18,340 --> 01:22:19,470 We can't save the victims. 1203 01:22:19,590 --> 01:22:22,810 It's not our job to make the relatives feel better. 1204 01:22:23,220 --> 01:22:27,390 We lose everything that we care about. Those are your words. 1205 01:22:28,480 --> 01:22:31,480 Doug, it's not your fault that Claire dies. 1206 01:22:34,020 --> 01:22:35,980 Yeah, that's one theory. 1207 01:22:40,530 --> 01:22:43,330 Lieutenant Junior Grade Dianne Kerry- 1208 01:22:43,740 --> 01:22:45,490 Martin Kyle- 1209 01:22:46,700 --> 01:22:49,420 Commander Francis Lacey, retired- 1210 01:22:49,960 --> 01:22:51,710 Elaine Lacey- 1211 01:22:53,040 --> 01:22:55,550 Chief Petty Officer Darren McAndrews- 1212 01:22:56,380 --> 01:22:58,470 Lorraine McAndrews- 1213 01:22:59,630 --> 01:23:02,550 Electronics Technician Lisa Melville- 1214 01:23:03,180 --> 01:23:05,970 Chaplain Rabbi Benjamin Mendelsson- 1215 01:24:22,880 --> 01:24:24,550 Denny? It's Doug. 1216 01:24:24,680 --> 01:24:27,300 Well, I can't say I wasn't expecting this call. 1217 01:24:28,100 --> 01:24:30,600 Look, you know what happens if you try this. 1218 01:24:30,720 --> 01:24:32,310 We both know what happens if I don't. 1219 01:24:32,430 --> 01:24:36,770 Well, not a lot of guinea pigs volunteer to die in the name of science. 1220 01:24:36,900 --> 01:24:38,360 Well, then we have to make sure 1221 01:24:38,480 --> 01:24:40,730 I end up somewhere besides the morgue. 1222 01:24:41,400 --> 01:24:42,740 Can you help me? 1223 01:24:47,320 --> 01:24:49,580 I'll see you when you get here. 1224 01:24:51,040 --> 01:24:52,120 Doug? 1225 01:24:58,250 --> 01:25:03,220 Do me a favour. When you finish, turn off the lights. 1226 01:25:23,690 --> 01:25:27,160 You do that one more time, you set off every alarm in the joint. 1227 01:25:31,580 --> 01:25:32,660 Can't take it. 1228 01:25:32,830 --> 01:25:34,370 Gotta keep the mass as low as possible. 1229 01:25:34,500 --> 01:25:36,580 You gotta take everything off. 1230 01:25:41,840 --> 01:25:45,340 -You can keep your underwear on. -Thank you very much. 1231 01:25:45,880 --> 01:25:49,680 Thought you said you didn't believe in changing the past. 1232 01:25:50,050 --> 01:25:52,680 Right. Well, I also believe in God. 1233 01:25:52,810 --> 01:25:54,180 Just don't tell anyone. 1234 01:25:54,310 --> 01:25:56,440 -I'm gonna tell everybody. -Yeah? 1235 01:25:56,560 --> 01:25:59,400 You know, when I open up the throttle on this thing... 1236 01:25:59,520 --> 01:26:02,900 Yeah, I know. EM field, flatline. I got it. 1237 01:26:03,360 --> 01:26:06,070 Thing of it is, no matter how clever we think we are, 1238 01:26:06,200 --> 01:26:08,740 the most probable outcome of our little experiment 1239 01:26:08,860 --> 01:26:12,580 is that four and a half days ago you get a call from the coroner's office. 1240 01:26:12,700 --> 01:26:14,870 "Hey, Agent Carlin, I want you to come down here. 1241 01:26:15,000 --> 01:26:16,710 "There's something you should see." 1242 01:26:16,830 --> 01:26:19,790 And next thing you know, you're standing over a corpse 1243 01:26:19,920 --> 01:26:21,340 and it's you. 1244 01:26:21,750 --> 01:26:27,050 Well, you can be wrong a million times. You only gotta be right once. 1245 01:26:27,170 --> 01:26:29,470 Besides, I think I'd remember if that happened, right? 1246 01:26:29,590 --> 01:26:31,600 So I gotta face out toward you? 1247 01:26:31,720 --> 01:26:34,560 Yeah, face out. Just like the note, only bigger. 1248 01:26:36,100 --> 01:26:38,230 -You ready? -No. 1249 01:26:39,600 --> 01:26:41,860 You don't have to do this. 1250 01:26:43,570 --> 01:26:45,400 What if I already have? 1251 01:26:46,240 --> 01:26:47,360 Right. 1252 01:27:00,710 --> 01:27:01,750 Doug? 1253 01:27:03,790 --> 01:27:04,840 Doug? 1254 01:27:05,170 --> 01:27:07,720 Hey. Hello? 1255 01:27:07,970 --> 01:27:09,930 -You okay in there? -Yeah- 1256 01:27:10,090 --> 01:27:11,840 -You good? -Yeah, yeah, I'm good. 1257 01:27:11,970 --> 01:27:14,560 I'm beside myself. 1258 01:27:17,310 --> 01:27:19,100 Am I still here? 1259 01:27:19,230 --> 01:27:20,560 For now. You ready? 1260 01:27:20,690 --> 01:27:22,230 -Yeah, I'm ready- -All right. 1261 01:27:22,350 --> 01:27:24,110 Looking forward to walking up to you four days ago 1262 01:27:24,230 --> 01:27:25,360 and blowing your mind, though- 1263 01:27:25,480 --> 01:27:26,860 Well, if that happens, maybe you can tell me 1264 01:27:26,980 --> 01:27:28,320 what it's like to meet your younger self. 1265 01:27:28,440 --> 01:27:30,280 All right, I'll let you know- 1266 01:27:30,400 --> 01:27:35,120 All right, remember, the ferry blows at 10:50 on Fat Tuesday, okay? 1267 01:27:36,040 --> 01:27:37,120 Yeah- 1268 01:27:38,410 --> 01:27:39,750 Here we go. 1269 01:27:40,870 --> 01:27:42,080 See you yesterday. 1270 01:27:42,210 --> 01:27:43,540 God willing. 1271 01:28:08,400 --> 01:28:09,440 Good, good- 1272 01:28:09,570 --> 01:28:10,940 -You don't have to do this- -Hello? 1273 01:28:11,070 --> 01:28:12,110 Maybe I already have- 1274 01:28:12,240 --> 01:28:13,740 Maybe I already have- 1275 01:28:16,870 --> 01:28:18,540 -What the hell? -All right, hold on, everybody. 1276 01:28:18,660 --> 01:28:21,370 The reserve generators should kick in. Nobody move. 1277 01:28:21,830 --> 01:28:23,670 That was interesting. 1278 01:28:27,210 --> 01:28:28,710 -Doctor! -Who the hell is that? 1279 01:28:28,840 --> 01:28:30,670 Where'd he come from? 1280 01:28:32,170 --> 01:28:35,510 All right, let's get him into Trauma. Trauma 2, Trauma 2! 1281 01:28:40,430 --> 01:28:41,980 This is weird. 1282 01:28:44,190 --> 01:28:45,690 -Defib. -Clear! 1283 01:28:46,230 --> 01:28:48,020 Recharge it again. 1284 01:28:48,820 --> 01:28:50,030 Clear! 1285 01:28:50,440 --> 01:28:52,320 -Recharge to 300. -Charging. 1286 01:28:52,860 --> 01:28:54,030 Clear! 1287 01:28:55,740 --> 01:29:00,290 Resume CPR. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1288 01:29:26,350 --> 01:29:27,940 ---thirty-four degrees- 1289 01:29:28,060 --> 01:29:30,570 Forty-nine was our low temperature at the airport- 1290 01:29:30,690 --> 01:29:34,070 Gonna be at that or just maybe above that for tonight- 1291 01:29:34,190 --> 01:29:36,820 Let me show you why- Look, the winds are starting--- 1292 01:29:55,670 --> 01:29:59,510 -...a few of them come back. -I'm thinking about getting a tattoo. 1293 01:30:00,680 --> 01:30:01,850 -Whoa! -I'm a federal agent. 1294 01:30:01,970 --> 01:30:04,310 I need your keys. I need a vehicle. 1295 01:30:04,430 --> 01:30:06,060 There's keys in the truck there. 1296 01:30:06,190 --> 01:30:08,190 Which one? Right here? Put your hands down. 1297 01:30:08,310 --> 01:30:11,520 Hands on the table. Hold your doughnut. Hands right there. 1298 01:30:13,320 --> 01:30:14,530 Water it. 1299 01:30:36,510 --> 01:30:39,340 This might be a metaphor for existence itself- 1300 01:30:39,470 --> 01:30:44,890 A fish struggles instinctively against an almost formless antagonist- 1301 01:30:45,020 --> 01:30:46,890 The fish is a largemouth bass- 1302 01:31:01,240 --> 01:31:03,330 Here's the news at 8:30- 1303 01:31:03,530 --> 01:31:06,410 Federal officials are still baffled by the massive blackout 1304 01:31:06,540 --> 01:31:10,420 that darkened the entire eastern half of the country early this morning- 1305 01:33:05,450 --> 01:33:06,620 Hey! 1306 01:34:28,570 --> 01:34:29,950 Jesus. 1307 01:34:36,330 --> 01:34:39,210 Wait a minute. Hey, it's okay. Wait a minute! 1308 01:34:39,330 --> 01:34:41,090 Listen. Claire! 1309 01:34:41,210 --> 01:34:44,050 I'm a federal agent. Hang on, hang on. 1310 01:34:44,920 --> 01:34:46,550 All right, it's okay. It's okay. It's okay. 1311 01:34:46,670 --> 01:34:49,220 I'm a federal agent. It's okay. It's okay. 1312 01:34:50,390 --> 01:34:52,140 You're safe. You're all right, okay? 1313 01:34:52,260 --> 01:34:56,520 I'm a federal agent. You're safe. You're safe. Look at me. Come here. 1314 01:34:56,640 --> 01:34:58,890 You're safe. He's gone. All right? 1315 01:35:01,270 --> 01:35:03,690 -Get me out of here! -All right. All right. 1316 01:35:03,820 --> 01:35:05,570 Get me out of here! 1317 01:35:05,900 --> 01:35:09,450 It's all right. It's okay. It's okay. 1318 01:35:11,120 --> 01:35:13,910 -Get me out of here. -All right, let me get your feet. 1319 01:35:14,030 --> 01:35:16,750 It's all right. It's all right. It's all right. 1320 01:35:19,500 --> 01:35:21,880 Hey, look at me. Look at me. 1321 01:35:22,000 --> 01:35:24,290 I'm gonna get you out of here, okay? 1322 01:35:24,420 --> 01:35:25,880 All right. 1323 01:35:40,560 --> 01:35:43,360 How'd you know there'd be keys in this truck? 1324 01:35:43,480 --> 01:35:46,280 That's a good question. I didn't know. 1325 01:35:49,950 --> 01:35:51,990 -He's a terrorist? -Yeah. 1326 01:35:52,110 --> 01:35:56,490 His name is Carroll Oerstadt. I'm a part of a special surveillance unit. 1327 01:35:56,620 --> 01:35:58,120 We've been tracking him. 1328 01:35:58,250 --> 01:36:02,580 He's planning on blowing up the Canal Street Ferry today at 10:50. 1329 01:36:06,000 --> 01:36:08,800 -So we're going to the police? -No, it's too complicated. 1330 01:36:08,920 --> 01:36:11,090 By the time we get them up to speed, the ferry will be gone. 1331 01:36:11,220 --> 01:36:12,840 We gotta go straight to the Algiers dock. 1332 01:36:12,970 --> 01:36:15,350 I don't think you're gonna make it. You're losing too much blood. 1333 01:36:15,470 --> 01:36:18,850 No, I gotta make it. I only got an hour and 40 minutes to catch up to this guy. 1334 01:36:18,970 --> 01:36:22,390 What if you don't make it? What happens then? 1335 01:36:22,520 --> 01:36:24,480 If I don't make it... 1336 01:36:26,480 --> 01:36:27,900 What? 1337 01:36:29,030 --> 01:36:30,070 Your house is on the way. 1338 01:36:30,190 --> 01:36:31,820 We'll go by your house, and I'll get cleaned up. 1339 01:36:31,950 --> 01:36:35,740 -I'll drop you off. All right? -All right. 1340 01:36:36,870 --> 01:36:38,370 Hey, Ginger. 1341 01:36:39,200 --> 01:36:41,000 She hates strangers. 1342 01:36:41,250 --> 01:36:42,330 You need anything? 1343 01:36:42,460 --> 01:36:44,380 You get cleaned up. I'll take care of this. 1344 01:36:44,500 --> 01:36:47,840 -You sure? I could bind that for you. -No, I'm sure. You go ahead. 1345 01:36:47,960 --> 01:36:50,590 I'm gonna need to borrow one of your boyfriend's jackets, though. 1346 01:36:50,710 --> 01:36:51,760 Sure. 1347 01:37:39,100 --> 01:37:41,060 Hey, listen. 1348 01:37:41,180 --> 01:37:43,770 -You shouldn't wear that. -What? 1349 01:37:44,770 --> 01:37:46,100 Why don't you put on a different one? 1350 01:37:46,230 --> 01:37:49,400 The blue and white one. Anything. It's just... 1351 01:37:49,520 --> 01:37:50,520 Just trust me. 1352 01:37:50,650 --> 01:37:54,780 The victim wore a dress like that and it wouldn't be good. 1353 01:37:56,360 --> 01:37:58,120 -Okay. -Trust me. 1354 01:37:58,490 --> 01:38:03,040 All right, I'll go change. I'll be right out. 1355 01:38:13,510 --> 01:38:15,300 Stop right there! Don't move! 1356 01:38:15,420 --> 01:38:17,550 Don't move. I'm calling the police. 1357 01:38:17,800 --> 01:38:19,430 -I am the police. -No, you're not. 1358 01:38:19,550 --> 01:38:20,850 -Yes, I am. -No, you're not! 1359 01:38:20,970 --> 01:38:23,680 You didn't ask me any questions. You didn't take a statement. 1360 01:38:23,810 --> 01:38:27,140 And you knew where my house was, what's in my closet. 1361 01:38:27,520 --> 01:38:31,400 -Who are you? -I'm Doug Carlin. I'm an ATF agent. 1362 01:38:31,520 --> 01:38:34,230 I'm part of a special surveillance unit that's been tracking the man 1363 01:38:34,320 --> 01:38:36,030 -who was trying to kill you. -How do I know that? 1364 01:38:36,150 --> 01:38:37,740 I had a hood over my head. You could be him. 1365 01:38:37,860 --> 01:38:38,860 Just think about it, Claire. 1366 01:38:38,990 --> 01:38:40,660 Look at my face. You scratched the man's face. 1367 01:38:40,780 --> 01:38:42,490 Do I have a scratch on my face? 1368 01:38:42,620 --> 01:38:46,460 -You scratched him, didn't you? -Get on the floor. 1369 01:38:47,580 --> 01:38:49,170 Now! Get on the floor! 1370 01:38:52,460 --> 01:38:54,000 All the way! 1371 01:38:57,170 --> 01:38:59,260 ATF New Orleans, Agent Donnelly. 1372 01:38:59,390 --> 01:39:03,510 Yes, is there an Agent Douglas Carlin working out of that branch? 1373 01:39:03,640 --> 01:39:06,100 Yes, there is, but he's not here right now- 1374 01:39:06,600 --> 01:39:08,230 Would you like to leave a message? 1375 01:39:08,350 --> 01:39:10,350 Can you describe him for me, please? 1376 01:39:10,480 --> 01:39:12,310 How tall, skin colour. 1377 01:39:13,110 --> 01:39:17,990 I don't know. He's 6'3", black, not bad-looking. 1378 01:39:20,860 --> 01:39:23,370 Okay, have him call me back 1379 01:39:23,490 --> 01:39:26,950 at 877-504-8423. 1380 01:39:27,080 --> 01:39:28,660 Okay, wait. My phone pad's empty. 1381 01:39:28,790 --> 01:39:30,120 All right, got it. 1382 01:39:31,750 --> 01:39:32,790 Hello? 1383 01:39:37,970 --> 01:39:39,130 Get up. 1384 01:39:46,560 --> 01:39:48,730 Are you gonna tell me the truth? 1385 01:39:48,850 --> 01:39:51,980 Are you gonna tell me why you're here, why this is happening 1386 01:39:52,100 --> 01:39:54,730 and none of it makes sense? None of it. 1387 01:39:56,440 --> 01:39:59,240 What if you had to tell someone the most important thing in the world, 1388 01:39:59,360 --> 01:40:01,570 but you knew they'd never believe you? 1389 01:40:03,450 --> 01:40:04,700 What would you do? 1390 01:40:05,780 --> 01:40:06,870 I'd try. 1391 01:40:07,950 --> 01:40:10,750 You never know what someone might believe. 1392 01:40:16,920 --> 01:40:21,470 I don't understand what's... What's happening. 1393 01:40:45,950 --> 01:40:47,740 I gotta hurry up and get down there. 1394 01:40:47,870 --> 01:40:49,790 Why are you the only one who can stop him? 1395 01:40:49,750 --> 01:40:50,540 Why are you the only one who can stop him? 1396 01:40:50,660 --> 01:40:52,540 Well, because I'm the only one that knows his plan. 1397 01:40:52,670 --> 01:40:54,380 I'm the only one that knows where he's gonna be 1398 01:40:54,500 --> 01:40:56,130 and exactly what he's gonna do. 1399 01:40:56,250 --> 01:40:57,800 How do you know that? 1400 01:40:57,920 --> 01:41:00,460 I mean, how'd you know those things about me? 1401 01:41:00,840 --> 01:41:02,550 Well, for the sake of argument, 1402 01:41:02,680 --> 01:41:05,140 let's just say that the government has a special device 1403 01:41:05,260 --> 01:41:09,140 that allows me to know what's gonna happen ahead of time. 1404 01:41:09,680 --> 01:41:11,930 Then how come you didn't know I was gonna pull a gun on you? 1405 01:41:12,060 --> 01:41:14,560 I did. No, I didn't. 1406 01:41:18,320 --> 01:41:20,480 -Is that okay? -Yeah, it's good. 1407 01:41:21,860 --> 01:41:23,150 One second. 1408 01:41:28,030 --> 01:41:32,330 -I think that's gonna stay. Is that okay? -Yeah, it's great. 1409 01:41:32,450 --> 01:41:33,500 Okay. 1410 01:41:35,420 --> 01:41:39,090 -All right. I'm not very good at this. -You're very good. 1411 01:41:52,730 --> 01:41:54,390 What's the matter? 1412 01:41:55,440 --> 01:41:56,730 Jesus. 1413 01:42:00,320 --> 01:42:02,320 I haven't changed a thing. 1414 01:42:03,490 --> 01:42:05,740 I gotta go. And you gotta go with me. Come on. 1415 01:42:05,860 --> 01:42:07,070 What? 1416 01:42:07,570 --> 01:42:10,030 -I thought you said I was safe now. -I was wrong. I was wrong. 1417 01:42:10,160 --> 01:42:12,370 You gotta go with me now. Right now. 1418 01:42:13,120 --> 01:42:15,250 Wait, wait, wait! Don't answer it. 1419 01:42:17,460 --> 01:42:18,880 Don't answer it. I'll prove it to you. 1420 01:42:19,000 --> 01:42:20,040 That's your friend Beth calling. 1421 01:42:20,170 --> 01:42:21,630 Let the machine pick it up. She's gonna say, 1422 01:42:21,750 --> 01:42:25,300 "Hi, Claire. It's Beth. Are you there? I'm sorry to call you so early, 1423 01:42:25,420 --> 01:42:28,430 "but when you didn't call me last night I got worried." 1424 01:42:28,970 --> 01:42:31,720 Claire? Hi, it's Beth- Are you there? 1425 01:42:31,850 --> 01:42:33,220 I'm sorry to call you so early, 1426 01:42:33,350 --> 01:42:35,350 but you said you were gonna call me when you got home, 1427 01:42:35,480 --> 01:42:37,230 and when you didn't, I started to get worried- 1428 01:42:37,350 --> 01:42:38,980 -Beth, is this a joke? -Oh, hey, hey! No- 1429 01:42:39,100 --> 01:42:40,900 Like I said, I was just worried about you, that's all- 1430 01:42:41,020 --> 01:42:43,030 I can't talk right now. Someone's here. I'll call you later. 1431 01:42:43,150 --> 01:42:44,190 Claire--- 1432 01:42:44,320 --> 01:42:47,400 Believe me, the only one you're gonna be safe with is me. 1433 01:42:47,530 --> 01:42:49,240 -Okay. -Let's go. 1434 01:42:54,370 --> 01:42:55,450 I don't understand. 1435 01:42:55,580 --> 01:42:59,170 Why not just call the police and have them arrest him at the dock? 1436 01:42:59,750 --> 01:43:02,040 He'll set the bomb off right there on the spot. 1437 01:43:02,170 --> 01:43:03,670 He can't know he's been compromised 1438 01:43:03,800 --> 01:43:05,800 until it's too late for him to do anything about it. 1439 01:43:05,920 --> 01:43:08,630 He'll set the timer, walk away on foot, get on his motorcycle 1440 01:43:08,760 --> 01:43:11,600 and ride to the Crescent City Bridge to watch. 1441 01:43:11,720 --> 01:43:15,350 Okay, then what? You defuse the bomb? 1442 01:43:15,850 --> 01:43:17,730 Then I defuse the bomb. 1443 01:44:16,200 --> 01:44:18,040 There's my truck. 1444 01:44:27,670 --> 01:44:29,550 -All these people. -There he is. 1445 01:44:29,670 --> 01:44:30,970 Where? 1446 01:44:31,090 --> 01:44:34,140 You see the military jacket coming this way? 1447 01:44:38,180 --> 01:44:39,980 It's just what you said. 1448 01:44:40,100 --> 01:44:43,310 All right, you see those officers behind you? 1449 01:44:43,440 --> 01:44:45,520 -Yeah. -When the ferry pulls off, 1450 01:44:45,650 --> 01:44:48,110 I want you to tell them about the bomb, all right? 1451 01:44:48,230 --> 01:44:50,570 -They'll believe me? -They better believe you. 1452 01:44:50,690 --> 01:44:52,910 -Come on, they'll arrest me. -They won't arrest you. 1453 01:44:53,030 --> 01:44:56,660 They'll take you into custody. You'll be fine. That's a good thing. 1454 01:44:57,080 --> 01:44:58,410 Don't turn around. 1455 01:45:05,040 --> 01:45:06,250 Doug... 1456 01:45:09,300 --> 01:45:10,670 Be careful. 1457 01:45:43,660 --> 01:45:45,460 Your attention, please- 1458 01:45:45,580 --> 01:45:48,130 Passengers are not allowed on the car deck 1459 01:45:48,250 --> 01:45:50,840 when the ferry is in motion- 1460 01:45:57,510 --> 01:45:59,010 Sir! Sir. 1461 01:45:59,140 --> 01:46:01,680 Excuse me, sir, you're gonna have to move to the upper deck. 1462 01:46:01,810 --> 01:46:04,390 -Passengers aren't allowed here. -Okay. 1463 01:46:43,850 --> 01:46:46,020 Can't believe it. They're right on time. 1464 01:46:46,140 --> 01:46:48,440 Let's get these boys to their party. 1465 01:47:11,130 --> 01:47:12,960 Mama! 1466 01:48:55,560 --> 01:48:57,690 Excuse me, sir? Sir! 1467 01:48:57,820 --> 01:49:01,150 There's no passengers allowed on the car deck during transit. 1468 01:49:04,490 --> 01:49:06,700 No passengers allowed, sir. 1469 01:49:21,090 --> 01:49:22,220 Let's go! Let's go! 1470 01:50:19,980 --> 01:50:21,690 It's destiny, Oerstadt. 1471 01:50:22,570 --> 01:50:25,740 Satan reasons like a man, but God thinks of eternity. 1472 01:50:28,490 --> 01:50:29,950 What did you say? 1473 01:50:30,080 --> 01:50:33,700 I'm saying it's gonna take a little divine intervention here, buddy. 1474 01:50:35,710 --> 01:50:37,290 I'm coming out. 1475 01:50:45,470 --> 01:50:47,050 What'd you say? 1476 01:50:48,180 --> 01:50:50,100 I thought you were a patriot. 1477 01:50:50,220 --> 01:50:51,430 Oh, I am. 1478 01:50:52,640 --> 01:50:54,810 Patriotism requires sacrifice. 1479 01:50:55,430 --> 01:50:58,690 -I'm willing to sacrifice. -Yeah? Who? Her? Me? 1480 01:50:58,810 --> 01:51:01,360 You're willing to sacrifice others, but not yourself. 1481 01:51:01,480 --> 01:51:05,820 The Tree of Liberty must be refreshed with the blood of patriots and tyrants. 1482 01:51:07,030 --> 01:51:08,110 Right. 1483 01:51:08,240 --> 01:51:11,950 Sometimes a little human collateral is the cost of freedom, isn't it? 1484 01:51:17,000 --> 01:51:18,960 Who are you, Oerstadt? 1485 01:51:21,920 --> 01:51:23,300 Who are you? 1486 01:51:26,090 --> 01:51:28,130 It's not supposed to be this way. 1487 01:51:56,040 --> 01:51:57,660 You all right? 1488 01:52:00,830 --> 01:52:03,750 -I killed him. -No, you didn't. I did. 1489 01:52:03,880 --> 01:52:06,710 It's 10:48 on Fat Tuesday, Mardi Gras- 1490 01:52:06,840 --> 01:52:09,430 Now let's go back in time to 1964- 1491 01:52:09,550 --> 01:52:11,590 -We're gonna die. -No, we're not. 1492 01:52:11,720 --> 01:52:14,180 ---on 105-3 FM, the heart of New Orleans- 1493 01:52:14,300 --> 01:52:16,140 Hit the gas. 1494 01:52:16,310 --> 01:52:17,770 Hit the gas! 1495 01:52:23,480 --> 01:52:27,070 Put your hands in the air and step out of the vehicle now! 1496 01:52:28,780 --> 01:52:31,160 We get out now, everybody dies. 1497 01:52:32,660 --> 01:52:34,870 You have until the count of three! 1498 01:52:34,990 --> 01:52:35,990 Hit it. 1499 01:52:36,120 --> 01:52:37,160 One... 1500 01:54:49,790 --> 01:54:53,260 But my daughter's on that ferry. Please. Please. 1501 01:54:54,470 --> 01:54:56,630 Oh, God, my daughter! 1502 01:55:11,150 --> 01:55:12,610 Chrissie! 1503 01:55:13,320 --> 01:55:14,440 Chrissie! 1504 01:55:14,570 --> 01:55:16,950 -Oh, Chrissie! Chrissie! -It's my mom! 1505 01:55:17,070 --> 01:55:18,160 Mom! 1506 01:55:24,240 --> 01:55:27,460 Ma'am? We're gonna need you to stay right here. 1507 01:55:27,580 --> 01:55:29,670 Someone's on the way over to take a statement 1508 01:55:29,790 --> 01:55:32,130 and ask you some questions, okay? 1509 01:55:57,070 --> 01:55:59,320 -Bobby. -Doug. 1510 01:55:59,450 --> 01:56:00,820 -How you doing? -All right. 1511 01:56:00,950 --> 01:56:03,410 Got a live one over here. Pulled her out of the drink. 1512 01:56:03,530 --> 01:56:05,870 Somehow involved in all of this. 1513 01:56:09,710 --> 01:56:10,790 Okay. 1514 01:56:16,590 --> 01:56:19,380 -How you doing? -Doug? 1515 01:56:20,470 --> 01:56:21,890 That's right. 1516 01:56:25,260 --> 01:56:27,220 -You okay? -Yeah. 1517 01:56:32,060 --> 01:56:33,400 Have we met? 1518 01:56:35,320 --> 01:56:38,070 Yeah. Yeah, we have. 1519 01:56:41,950 --> 01:56:43,570 It's okay. Come on. 1520 01:56:44,530 --> 01:56:45,740 Come on. 1521 01:57:00,840 --> 01:57:02,630 -You okay? -Yeah. 1522 01:57:02,760 --> 01:57:04,430 -You sure? -Yeah. 1523 01:57:04,720 --> 01:57:07,430 Okay. I'll get you warmed up. 1524 01:57:17,320 --> 01:57:18,650 What is it? 1525 01:57:20,440 --> 01:57:21,780 What is it? 1526 01:57:26,990 --> 01:57:28,080 Doug. 1527 01:57:30,200 --> 01:57:33,870 What if you had to tell someone the most important thing in the world, 1528 01:57:34,000 --> 01:57:36,710 but you knew they'd never believe you? 1529 01:57:38,050 --> 01:57:39,250 I'd try.