1 00:00:00,040 --> 00:00:00,040 25.000 2 00:00:02,240 --> 00:00:04,639 Υπότιτλοι by amela συνχρονισμος gus1897 3 00:00:22,000 --> 00:00:24,320 Σε παρακαλώ, μη το κάνεις.|Θεέ μου! 4 00:00:26,160 --> 00:00:29,800 Όχι έτσι! Σε παρακαλώ! 5 00:00:31,960 --> 00:00:33,320 Σε παρακαλώ.. 6 00:00:35,320 --> 00:00:36,640 Σε παρακαλώ! 7 00:00:41,640 --> 00:00:43,039 Συγνώμη. 8 00:00:44,119 --> 00:00:46,119 Θέλω να πάω σπίτι μου! 9 00:03:02,680 --> 00:03:03,520 Περνάς καλά? 10 00:03:03,560 --> 00:03:05,599 Μόνο εγώ έχω πρόβλημα μ’ αυτό? 11 00:03:05,680 --> 00:03:07,400 Μάλλον συνήθισα. 12 00:03:07,439 --> 00:03:09,879 Σκέφτομαι συνέχεια πόσο μακριά|είμαστε από νοσοκομείο… 13 00:03:10,879 --> 00:03:12,280 … με γιατρούς που λειτουργούν… 14 00:03:12,360 --> 00:03:14,000 … αντί να ακρωτηριάζουν. 15 00:03:14,120 --> 00:03:15,400 Είσαι μελοδραματικός. 16 00:03:17,560 --> 00:03:19,159 Μείωσε ταχύτητα γαμώτο! 17 00:03:19,280 --> 00:03:22,120 Ηρέμησε πια! Είσαι τόσο “τουρίστας”! 18 00:03:24,599 --> 00:03:26,800 Ηρέμησε! 19 00:03:26,560 --> 00:03:28,560 Κάνει αυτό το δρομολόγιο κάθε μέρα.|Το ξέρει καλύτερα από σένα. 20 00:03:28,599 --> 00:03:29,680 Οδηγεί σαν μανιακός! 21 00:03:29,800 --> 00:03:31,000 Είμαστε καλά όμως, δεν είμαστε? 22 00:03:31,080 --> 00:03:32,719 Δεν το πιστεύω πως μ’ έπεισες γι’ αυτό. 23 00:03:34,879 --> 00:03:35,680 Θα γυρίσουμε με αεροπλάνο… 24 00:03:35,800 --> 00:03:36,560 Εντάξει, καλά. 25 00:03:36,599 --> 00:03:40,080 - Και θα διαλέγω εγώ τα ξενοδοχεία.|- Εντάξει, έχεις δίκιο. Συγνώμη. 26 00:03:50,719 --> 00:03:51,520 Για κοίτα. 27 00:03:52,520 --> 00:03:53,800 - Δείχνει επώδυνο.|- Σταμάτα! 28 00:03:53,800 --> 00:03:54,879 Τι νομίζει πως λέει? 29 00:03:55,000 --> 00:03:58,280 Λέει: "Καλωσήρθες στη Βραζιλία.|Τώρα σκύψε." 30 00:03:58,360 --> 00:04:00,080 Πρέπει να το θυμόμαστε αυτό. 31 00:04:49,600 --> 00:04:50,720 Θα μας σκοτώσεις, ρε μανιακέ! 32 00:04:58,680 --> 00:05:00,360 Βγείτε από το παράθυρο! Γρήγορα! 33 00:05:00,399 --> 00:05:02,839 Γρήγορα, φύγετε! 34 00:05:02,920 --> 00:05:04,120 Πάμε! Πάμε! 35 00:05:07,120 --> 00:05:08,480 Πάμε! 36 00:05:08,480 --> 00:05:12,480 Θεέ μου, θα πέσει! Φύγετε! 37 00:05:46,480 --> 00:05:47,480 Βγήκαν όλοι? 38 00:05:54,000 --> 00:05:55,800 Είπες πως με αεροπλάνο|είναι πολύ ακριβά? 39 00:05:55,920 --> 00:05:57,000 - Μην αρχίζεις...|- Σου είχα πει… 40 00:05:57,000 --> 00:05:58,240 - μη!|- Καλά. 41 00:05:59,040 --> 00:06:01,720 Γιατί πάντα οι δικές μου αποσκευές|βγαίνουν τελευταίες? 42 00:06:06,800 --> 00:06:08,240 Άλεξ, τη βρήκα! 43 00:06:09,160 --> 00:06:10,600 Ωραία! 44 00:06:10,600 --> 00:06:11,720 Έχω εντυπωσιαστεί. 45 00:06:11,800 --> 00:06:13,240 Τι? 46 00:06:13,240 --> 00:06:15,360 Σ’ αρέσει να φέρνεις την άμμο|στην παραλία, έτσι? 47 00:06:15,480 --> 00:06:18,040 Γι’ αυτό έφερες δυο γκόμενες|στη Βραζιλία? 48 00:06:18,160 --> 00:06:19,160 Η αδερφή μου είναι! 49 00:06:19,160 --> 00:06:22,240 Υπέροχα, απλώς να ξέρεις|τις επιλογές. 50 00:06:23,120 --> 00:06:24,399 Δεν είναι επιλογή. 51 00:06:26,040 --> 00:06:27,279 - Τα πήρες όλα?|- Νομίζω ναι. 52 00:06:27,720 --> 00:06:29,399 Γεια, είμαι ο Φιν. Χάρηκα. 53 00:06:29,399 --> 00:06:30,720 - Επίσης.|- Γεια, είμαι ο Λίαμ. 54 00:06:30,720 --> 00:06:32,120 Γεια. Καλά είστε παιδιά? 55 00:06:32,560 --> 00:06:34,600 Μια χαρά. Γεια είμαι ο Φιν. 56 00:06:34,680 --> 00:06:36,040 - Έιμι, χάρηκα.|- επίσης. 57 00:06:37,240 --> 00:06:38,920 Πιστεύεις πως έχουν κάποιο σχέδιο|να μας πάρουν από ‘δω? 58 00:06:39,000 --> 00:06:40,800 - Αμφιβάλλω.|- Μάλλον θα το μάθουμε. 59 00:06:40,839 --> 00:06:41,839 Πάω να μάθω. 60 00:06:53,399 --> 00:06:54,720 Είσαι χάλια στην οδήγηση λεωφορείων. 61 00:06:56,399 --> 00:06:57,360 Κάνε κάτι άλλο. 62 00:06:58,360 --> 00:06:59,600 Γεια. 63 00:06:59,600 --> 00:07:01,399 - Είμαι ο Άλεξ.|- Πρου. 64 00:07:03,160 --> 00:07:04,360 Χάρηκα… 65 00:07:04,399 --> 00:07:06,000 Πρέπει να με φιλήσεις κι εσύ. 66 00:07:06,040 --> 00:07:08,160 Συγνώμη. 67 00:07:08,160 --> 00:07:10,399 Μόνο που δε χρειάζεται να φιλήσεις.|Το κάνεις στον αέρα. 68 00:07:11,839 --> 00:07:13,040 - Άρχισε ξανά.|- Είμαι ο Άλεξ. 69 00:07:13,160 --> 00:07:14,600 - Πρου, χάρηκα.|- Χάρηκα. 70 00:07:15,120 --> 00:07:18,040 - Μιλάς Ισπανικά?|- Πορτογαλικά είναι. Ναι. 71 00:07:18,120 --> 00:07:19,680 Σωστά, κατάλαβες τι λέει? 72 00:07:19,720 --> 00:07:22,480 Έρχεται ένα άλλο λεωφορείο.|Θα φτάσει σε 10 ώρες. 73 00:07:22,480 --> 00:07:25,560 - 10 ώρες?|- και είναι άλλες 18 ως το Ρεσίφ. 74 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 Περίμενε, τι είπες? 75 00:07:26,720 --> 00:07:28,800 - Για ποιο πράγμα?|- Για το πού πάμε. 76 00:07:28,800 --> 00:07:30,480 Έτσι όπως οδηγούσε,|δεν είμαι σίγουρη. 77 00:07:30,480 --> 00:07:32,480 - Είπες Ρεσίφ?|- Ναι. 78 00:07:32,480 --> 00:07:35,279 - Που είναι στα Βόρεια του Σαλβαδόρ.|- Ναι, στους περισσότερους χάρτες! 79 00:07:35,360 --> 00:07:37,240 Γαμώτο. Πήραμε λάθος λεωφορείο! 80 00:07:37,279 --> 00:07:39,480 - Ο Ρασταφάρι!|- δεν έπρεπε να τον εμπιστευθούμε! 81 00:07:39,480 --> 00:07:40,800 Τι έξυπνοι είμαστε! 82 00:07:40,839 --> 00:07:42,360 Που νομίζατε πως πηγαίνατε? 83 00:07:42,399 --> 00:07:43,360 Στη Φλορίπα. 84 00:07:43,480 --> 00:07:46,240 - Πήρατε το μακρύ δρόμο!|- Που πήγαινε αυτό το λεωφορείο? 85 00:07:46,360 --> 00:07:47,240 Στο Μπελέμ. 86 00:07:47,279 --> 00:07:51,360 Δεν πιστεύω το Μπελέμ να είναι γνωστό για|το ότι έχει 10 γυναίκες για κάθε άντρα… 87 00:07:51,360 --> 00:07:53,399 … και οι άσχημες μοιάζουν με τη Τζιζέλ. 88 00:07:53,480 --> 00:07:54,920 Απ’ όσο ξέρω, όχι. 89 00:07:55,000 --> 00:07:56,720 - Πολύ κακό.|- Για τη Φλορίπα ναι. 90 00:07:56,800 --> 00:08:00,680 Έξι μοντέλα για μαγιό του Sports|Illustrated είναι από τη Φλορίπα. 91 00:08:00,720 --> 00:08:02,399 Καταλαβαίνεις πόσο ξεχωριστά πρέπει|να είναι τα γονίδια τους? 92 00:08:02,399 --> 00:08:03,800 Είναι μικρή πόλη. 93 00:08:13,720 --> 00:08:16,120 - Κόφτο!|- Καλά. 94 00:08:16,160 --> 00:08:17,920 Έχεις σήμα? 95 00:08:17,920 --> 00:08:19,040 Όχι, τίποτα. 96 00:08:22,560 --> 00:08:23,600 Θα μας φάνε όταν τελειώσουμε? 97 00:08:23,680 --> 00:08:25,600 Πάω εδώ γύρω. 98 00:08:44,600 --> 00:08:45,840 Είναι φωτογραφία. Φωτογραφία. 99 00:08:48,519 --> 00:08:49,480 Είναι καλά? 100 00:08:50,840 --> 00:08:51,519 Χριστέ μου! 101 00:08:51,600 --> 00:08:53,000 Ηρέμησε! 102 00:08:53,000 --> 00:08:54,759 Ηρέμησε! Συγνώμη! 103 00:08:55,240 --> 00:08:58,000 Δεν έπρεπε να φωτογραφίσεις|τα παιδιά χωρίς άδεια. 104 00:08:58,440 --> 00:08:59,720 Και που να το ήξερα? 105 00:08:59,960 --> 00:09:04,480 “Όχι κυρία μου”, θα ήταν αρκετό! 106 00:09:04,519 --> 00:09:08,360 Μαλάκα!|Άσε την κοπέλα ήσυχη! 107 00:09:14,720 --> 00:09:16,720 Οι εφημερίδες γράφουν ιστορίες για ξένους… 108 00:09:16,720 --> 00:09:18,240 … που κλέβουν παιδιά για εμπόριο οργάνων. 109 00:09:18,320 --> 00:09:21,000 Δημιούργησε μεγάλη εχθρότητα|προς τους τουρίστες. 110 00:09:21,000 --> 00:09:24,080 - Έχει σχέση με το ζευγάρι που εξαφανίστηκε?|- Δε νομίζω πως ήταν ζευγάρι. 111 00:09:24,120 --> 00:09:26,600 - οι Γάλλοι, σωστά?|- Νομίζω πως είναι με τους καγιακίστας. 112 00:09:26,720 --> 00:09:30,759 Ει, δε θέλουμε τα όργανα σας!|Τα νεφρά σας είναι ασφαλή! 113 00:09:30,840 --> 00:09:32,600 Υπότιτλοι by amela 114 00:09:34,840 --> 00:09:35,720 Από πού τα πήραν αυτά? 115 00:09:42,200 --> 00:09:42,960 Τι είπαν? 116 00:09:43,080 --> 00:09:45,639 Έχει ένα μπαρ στην παραλία.|Μπορούμε να πάμε περπατώντας. 117 00:09:46,120 --> 00:09:48,519 - Υπάρχει κάποια πόλη?|- δε θα περιμένουμε το επόμενο λεωφορείο? 118 00:09:48,600 --> 00:09:50,600 Δεν το έχουν φτιάξει ακόμη το|επόμενο λεωφορείο! 119 00:09:55,440 --> 00:09:56,360 Πάμε. 120 00:09:56,440 --> 00:09:58,200 Θα γυρίσουμε αργότερα. 121 00:09:58,600 --> 00:09:59,600 Πάμε. 122 00:10:03,519 --> 00:10:04,480 Λοιπόν, πως κατέληξες εδώ? 123 00:10:04,480 --> 00:10:06,120 Ήρθα με την μικρή αδερφή μου. 124 00:10:07,840 --> 00:10:09,320 Η μητέρα μου δεν ήθελε να|έρθει μόνη της στη Βραζιλία… 125 00:10:09,360 --> 00:10:11,879 … και δεν την εμπιστευόταν|με την Έιμι, οπότε… 126 00:10:11,960 --> 00:10:14,720 … υποκρίνομαι πως είμαι το αγόρι της για|να μη την ενοχλούν γλοιώδη τύποι. 127 00:10:14,720 --> 00:10:16,879 Και τι συμβαίνει όταν γλοιώδεις|κοπέλες ενοχλούν εσένα? 128 00:10:17,000 --> 00:10:20,360 Κι εσύ, μόνη ταξιδεύεις? 129 00:10:20,440 --> 00:10:21,080 Ναι. 130 00:10:21,120 --> 00:10:22,519 Είναι γενναίο. 131 00:10:23,480 --> 00:10:25,080 Πάω όπου σου λένε να μη πας. 132 00:10:25,080 --> 00:10:28,600 Κολομβία, Νιγηρία, μόλις πέρασα|3 μήνες σε μια τρώγλη στη Ροσίνια. 133 00:10:29,519 --> 00:10:31,759 Και το μόνο πρόβλημα που είχα,|ήταν στην πόλη μου στην Αυστραλία. 134 00:10:31,840 --> 00:10:33,840 Ώστε από την Αυστραλία είσαι? 135 00:10:35,360 --> 00:10:36,440 Έχεις το αγόρι σου εκεί? 136 00:10:36,480 --> 00:10:37,639 Όχι! 137 00:10:37,639 --> 00:10:39,960 - μη το λες αυτό!|- Λοιπόν… 138 00:10:40,360 --> 00:10:43,240 -""Έχεις αγόρι στην Αυστραλία?""|- Απλώς λέω πως αν είχα την κοπέλα μου… 139 00:10:43,240 --> 00:10:47,759 ή την αδερφή μου που ταξίδευε σε|όλο τον κόσμο, θα ανησυχούσα. 140 00:10:47,840 --> 00:10:50,080 Μην ανησυχείς. Μπορώ να|φροντίσω τον εαυτό μου. 141 00:10:50,879 --> 00:10:54,440 Είπε αν είναι σωστό μπαρ,|με αληθινά ποτά? 142 00:10:55,000 --> 00:10:56,320 Δεν ξέρω, δεν είπε. 143 00:10:58,200 --> 00:10:59,600 Και τι δε θα ‘κανα για μια μπύρα. 144 00:11:00,080 --> 00:11:02,000 Θα έγλυφα τον ιδρώτα|απ’ τ’ αρχίδια μαϊμούς. 145 00:11:02,120 --> 00:11:04,639 "" Θα έγλυφα τον ιδρώτα|απ’ τ’ αρχίδια μαϊμούς."" 146 00:11:05,600 --> 00:11:06,480 Για όνομα… 147 00:11:07,000 --> 00:11:09,639 - Είναι απίστευτο.|- Για δείτε! 148 00:11:16,720 --> 00:11:17,840 Απίστευτο! 149 00:11:20,720 --> 00:11:21,720 Ποιος θέλει να έρθει για κολύμπι? 150 00:11:21,720 --> 00:11:22,720 Ναι, φυσικά! 151 00:11:26,720 --> 00:11:29,000 Βγάλτε τα ρούχα σας κορίτσια!|Άντε, πάμε για κολύμπι! 152 00:11:32,120 --> 00:11:32,639 Σκατά! 153 00:11:33,840 --> 00:11:34,840 Ξέχασα το πάνω μέρος στο Ρίο. 154 00:11:35,840 --> 00:11:37,000 Παιδιά, θα σας πείραζε|να είμαι τοπλες? 155 00:11:37,080 --> 00:11:38,639 - Σοβαρά μιλάς?|- Ναι. Γιατί όχι? 156 00:11:38,720 --> 00:11:39,840 Όχι. Άσε το μπλουζάκι. 157 00:11:39,879 --> 00:11:41,200 Βλέπεις τι φοράνε, Άλεξ? 158 00:11:42,240 --> 00:11:45,080 Δεν είμαστε στην Αμερική. Δεν ενδιαφέρει|κανέναν αν είμαι τοπλες. 159 00:11:45,120 --> 00:11:48,200 Ναι, αλλά ο σκοπός είναι|να δείχνεις με γούστο… 160 00:11:48,240 --> 00:11:49,639 ..όσα είναι δυνατόν… 161 00:11:51,519 --> 00:11:52,480 … χωρίς… 162 00:11:53,360 --> 00:11:54,639 … στην πραγματικότητα να δείχνεις πολλά… 163 00:11:55,440 --> 00:11:57,840 … έτσι ώστε να μπορείς ακόμη|να μπεις στον παράδεισο. 164 00:12:00,240 --> 00:12:01,720 Ωραίο κόλπο. 165 00:12:01,840 --> 00:12:03,120 Είμαστε ακόμη σε καθολική χώρα. 166 00:12:03,200 --> 00:12:05,759 - Ναι, είμαστε καθολικοί.|- και δε μας ενοχλεί καθόλου. 167 00:12:05,840 --> 00:12:08,759 Νομίζω πως μιλάω και|για τον Λίαμ ότι… 168 00:12:08,840 --> 00:12:10,600 … δε θα ενοχληθούμε καθόλου. 169 00:12:10,639 --> 00:12:13,120 Πάμε όλοι για κολύμπι τοπλες.|Αγόρια και κορίτσια! 170 00:12:14,440 --> 00:12:15,519 Όχι, Έιμι… 171 00:12:17,440 --> 00:12:18,360 Ωραία. 172 00:12:20,720 --> 00:12:22,480 - βάλε το μπλουζάκι.|- είναι άτακτο κορίτσι. 173 00:12:22,519 --> 00:12:24,000 Τι λες γι’ αυτό? 174 00:12:24,000 --> 00:12:25,120 Είναι καλύτερα τώρα? 175 00:12:25,200 --> 00:12:26,759 Άντε, πάμε. 176 00:12:27,240 --> 00:12:29,200 Άντε, πάμε να βραχούμε! 177 00:12:34,720 --> 00:12:35,480 Άλεξ, έλα! 178 00:12:59,720 --> 00:13:00,440 Πάμε να πιούμε κάτι. 179 00:13:01,080 --> 00:13:02,480 Άλεξ, που πας? 180 00:13:15,720 --> 00:13:17,200 - Καμίλα.|- Πρου, Άλεξ. 181 00:13:19,000 --> 00:13:19,840 Χάρηκα. 182 00:13:22,000 --> 00:13:22,720 Τι! Τι θα πάρεις? 183 00:13:22,759 --> 00:13:24,240 - κοκα κολα.|- κοκα κολα? 184 00:13:24,360 --> 00:13:26,320 Είσαι 7 χιλιάδες μίλια από το|σπίτι σου, δοκίμασε κάτι νέο. 185 00:13:26,440 --> 00:13:27,879 - Σαν τι?|- Ήπιες ποτέ ασαγι? 186 00:13:28,000 --> 00:13:28,879 Όχι. 187 00:13:29,240 --> 00:13:32,600 Είναι ένα απίστευτο ποτό|από τον Αμαζόνιο… 188 00:13:32,720 --> 00:13:35,759 Μόνο κοκα κολα, ευχαριστώ.|Χωρίς πάγο. 189 00:13:37,600 --> 00:13:38,960 Τη λατρεύω αυτή τη χώρα.. 190 00:13:38,960 --> 00:13:41,440 Νομίζω πως πεθάναμε στο λεωφορείο|και αυτός είναι ο παράδεισος. 191 00:13:41,440 --> 00:13:45,720 Είναι παράδεισος. Παράδεισος!|Κι εσύ, ένας άγγελος! 192 00:13:46,879 --> 00:13:47,759 Περίμενε. 193 00:13:49,960 --> 00:13:50,720 Κι εσύ. Έλα. 194 00:13:59,519 --> 00:14:00,480 Χωρίς πάγο. 195 00:14:00,480 --> 00:14:02,360 Όχι, έχει πολύ ζέστη! 196 00:14:02,480 --> 00:14:04,840 Θέλεις δυσεντερία ή όχι?|Χωρίς πάγο. 197 00:14:04,840 --> 00:14:05,840 Δυσεντερία. 198 00:14:06,960 --> 00:14:10,000 Είναι απίστευτο. 199 00:14:10,360 --> 00:14:11,720 Νομίζεις πως βρήκες την ιδιωτική|σου "Σάνγκρι-Λα"… 200 00:14:11,759 --> 00:14:14,600 … και σε λίγο γεμίζει από|τουρίστες με σακίδια. 201 00:14:16,120 --> 00:14:17,720 Καλώς ήρθατε στον παράδεισο.|Είμαι ο Σβεν. 202 00:14:17,759 --> 00:14:19,360 Πρου, η αδερφή μου Έιμι… 203 00:14:19,360 --> 00:14:21,600 - Φιν, Λιαμ.|- Από πού είστε? 204 00:14:21,720 --> 00:14:23,440 - Λονδίνο, εσείς?|- Από Σουηδία. 205 00:14:26,240 --> 00:14:27,879 Ήρθαμε μ’ αυτή την|καλλονή από το Μεξικό. 206 00:14:27,960 --> 00:14:30,840 Σταματήσαμε εδώ πριν 3 μέρες.|Τώρα δε βρίσκουμε λόγο να φύγουμε. 207 00:14:32,440 --> 00:14:36,879 Οι Βραζιλιάνοι είναι οι πιο θερμοί και|φιλικοί άνθρωποι που έχω γνωρίσει. 208 00:14:36,960 --> 00:14:40,480 Τα ποτά είναι φθηνά και η Καμίλα|είναι άπαιχτη. 209 00:14:41,519 --> 00:14:45,720 Και μπορούμε να κοιμηθούμε και στην άμμο. 210 00:14:45,720 --> 00:14:48,240 - Άντε!|- τι? 211 00:14:49,120 --> 00:14:51,840 Όχι είναι μια έκφραση όπως:|"" Αλήθεια? "" 212 00:14:53,639 --> 00:14:56,600 Είναι στερεότυπο, όπως…|δεν φεύγουμε από δω αν δεν… 213 00:14:56,960 --> 00:15:00,240 -""Μείνουμε ταπί… ""|-""Ή από μπύρα… "" 214 00:15:04,080 --> 00:15:06,519 - λοιπόν! Τι σκέφτεσαι?|- Για να φύγουμε με το λεωφορείο? 215 00:15:06,600 --> 00:15:09,120 - Κοίτα που είμαστε.|- Και πως θα φύγουμε? 216 00:15:09,240 --> 00:15:12,720 Θα πάμε σε άλλη πόλη και θα βρούμε καλύτερο|λεωφορείο με κλιματιστικό και φρένα. 217 00:15:15,320 --> 00:15:17,480 - Συμφωνείς?|- Ναι. 218 00:15:18,840 --> 00:15:19,960 Εντάξει, γάμα το λεωφορείο. 219 00:15:43,720 --> 00:15:44,519 Καμίλα. 220 00:15:45,759 --> 00:15:46,960 Ήρθαν κι άλλοι ξένοι. 221 00:15:47,000 --> 00:15:48,480 Πόσοι είναι? 222 00:15:49,480 --> 00:15:51,360 Οκτώ έως τώρα. 223 00:15:51,440 --> 00:15:52,720 Είναι όλοι δικοί σου. 224 00:15:52,720 --> 00:15:54,240 Το Χριστουγεννιάτικο δωράκι μου. 225 00:15:58,759 --> 00:16:00,840 Πάμε! Πάμε!|Γρήγορα! Έιμι! 226 00:16:00,840 --> 00:16:02,639 Στη μέση! 227 00:16:04,080 --> 00:16:05,320 Καλό! 228 00:16:05,360 --> 00:16:07,120 Γιατί δε μου δίνεις τη μπάλα? 229 00:16:15,480 --> 00:16:17,200 Δε ξέρετε να παίζετε. 230 00:16:21,840 --> 00:16:23,519 Είσαι μ’ εμάς, Άλεξ. 231 00:16:41,360 --> 00:16:42,720 Σπουδάζω Αγγλικά. 232 00:16:45,960 --> 00:16:47,879 Μπορώ να κάνω εξάσκηση μαζί σου? 233 00:16:47,879 --> 00:16:49,320 Εντάξει, ναι. 234 00:16:49,360 --> 00:16:51,440 - Πως σε λένε?|- Πρου. 235 00:16:51,480 --> 00:16:52,480 - Πρου?|- Ναι. 236 00:16:52,519 --> 00:16:54,480 - Εσένα πως σε λένε?|- Με λένε Κίκο. 237 00:16:57,080 --> 00:16:58,720 - Χάρηκα.|- Χάρηκα. 238 00:16:59,879 --> 00:17:02,720 Πρου. Πόσους αδερφούς και|αδερφές θα έχεις? 239 00:17:02,720 --> 00:17:04,720 Μοναχοπαίδι. 240 00:17:06,079 --> 00:17:07,400 Συγνώμη, μηδέν, κανένα. 241 00:17:07,440 --> 00:17:08,279 Μηδέν? 242 00:17:08,279 --> 00:17:10,000 Σωστά. 243 00:17:10,039 --> 00:17:11,480 - Μοναχοπαίδι.|- Μοναχοπαίδι. 244 00:17:11,519 --> 00:17:15,519 Μηδέν. Εγώ θα έχω 4 αδερφούς|και 2 αδερφές. 245 00:17:16,519 --> 00:17:17,559 - μεγάλη οικογένεια.|- μεγάλη οικογένεια, ναι. 246 00:17:22,759 --> 00:17:23,960 Γεια σου φίλε! 247 00:17:24,960 --> 00:17:26,240 - Πως σε λένε?|- Άλεξ. 248 00:17:26,720 --> 00:17:29,400 Σ’ αγαπάω Αμερική! 249 00:17:30,759 --> 00:17:32,000 Σ’ αγαπάω Βραζιλία! 250 00:17:33,440 --> 00:17:35,480 Πόσους αδερφούς και αδερφές θα έχεις? 251 00:17:36,200 --> 00:17:38,000 Όχι, είναι: "Πόσους αδερφούς έχεις" 252 00:17:38,000 --> 00:17:41,920 Όχι, όχι. Εγώ θα έχω 4 αδερφούς|και 2 αδερφές. 253 00:17:42,559 --> 00:17:44,440 Πόσους αδερφούς και αδερφές… 254 00:17:44,480 --> 00:17:45,279 … θα έχεις εσύ? 255 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Μία. Μια αδερφή, ναι. 256 00:17:51,400 --> 00:17:52,640 Μπι! Είναι η αδερφή μου η Μπι. 257 00:17:53,559 --> 00:17:55,400 Κι αυτή είναι η φίλη της η Έιμι. 258 00:17:56,240 --> 00:17:57,720 - Είναι όμορφη.|- Κίκο. 259 00:17:57,759 --> 00:17:59,240 - Χάρηκα.|- Γεια σου Κίκο. 260 00:17:59,319 --> 00:18:01,000 Χάρηκα. 261 00:18:24,680 --> 00:18:27,160 Δύο ώρες σ’ έψαχνα. 262 00:18:27,240 --> 00:18:28,960 Έχουμε να κάνουμε κι άλλη δουλειά. 263 00:18:28,960 --> 00:18:30,480 Όχι πάλι, δε μπορώ. 264 00:18:30,519 --> 00:18:31,680 Μια ακόμη φορά. 265 00:18:31,720 --> 00:18:33,240 Δε θέλω να το κάνω άλλο. 266 00:18:34,960 --> 00:18:36,240 Πάρε. 267 00:18:39,200 --> 00:18:39,759 Πάμε. 268 00:18:39,759 --> 00:18:40,559 Πάμε! 269 00:18:40,680 --> 00:18:41,720 Τώρα! 270 00:18:42,279 --> 00:18:45,240 Ντύσου και πάμε. 271 00:18:51,079 --> 00:18:52,799 Ένα ακόμη. Πάμε! 272 00:18:53,240 --> 00:18:54,680 Έχουν όλοι? 273 00:18:54,720 --> 00:18:57,240 Ένα, δύο, τρία, γεια μας! 274 00:19:06,160 --> 00:19:07,960 Κασάσα, φίλοι μου! Γεια μας! 275 00:19:08,400 --> 00:19:09,759 Μ’ αρέσει! 276 00:19:11,319 --> 00:19:14,640 Σταματήστε, σταματήστε!|Η μουσική μου! Η μουσική μου! 277 00:19:15,480 --> 00:19:16,480 Σ’ αρέσει να χορεύεις? 278 00:19:16,480 --> 00:19:18,240 - Ναι!|- Έλα τότε, κοπελιά! 279 00:19:20,000 --> 00:19:21,480 Ελάτε όλοι! 280 00:19:40,240 --> 00:19:41,720 Να χορέψω? Όχι, όχι. 281 00:19:41,720 --> 00:19:43,160 Πάνε να χορέψεις μαζί της! 282 00:19:43,200 --> 00:19:44,880 Όχι, δε χορεύω. 283 00:19:46,559 --> 00:19:50,960 Δε φταις εσύ, απλώς έχω|Ευρωπαϊκούς γοφούς. 284 00:19:51,000 --> 00:19:53,079 Μένουν παράλληλα στο πάτωμα. 285 00:19:53,160 --> 00:19:54,720 Εκτός όταν είμαι γυμνός. 286 00:19:57,079 --> 00:19:58,160 Δε μπορώ! 287 00:19:58,240 --> 00:20:00,480 Δε δέχεσαι όχι ε? 288 00:20:01,960 --> 00:20:03,559 Δείξ’ του πως γίνεται! 289 00:20:09,400 --> 00:20:10,279 Κοίτα πως κουνιέται! 290 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 Δικέ μου, δικέ μου! 291 00:20:55,240 --> 00:20:56,720 Παίρνω φιλί επειδή είπα το όνομα σου? 292 00:21:33,680 --> 00:21:34,880 Αυτό το τραγούδι είναι τόσο πονηρό. 293 00:21:34,960 --> 00:21:35,960 Τι λέει? 294 00:21:35,960 --> 00:21:40,240 Λέει μια λίστα από πράγματα που|θέλει να κάνει στο αυτοκίνητο. 295 00:21:59,480 --> 00:22:00,559 Θέλεις να χορέψουμε? 296 00:22:02,519 --> 00:22:03,279 Πάμε. 297 00:22:15,680 --> 00:22:16,960 Λατρεύω τη Βραζιλία! 298 00:22:22,480 --> 00:22:23,720 Είσαι όντως άγγελος. 299 00:22:24,759 --> 00:22:26,200 Θα έρθεις μαζί μου στο Λονδίνο? 300 00:22:29,039 --> 00:22:30,640 Μη, δεν είναι έτσι! 301 00:22:32,240 --> 00:22:33,720 Νόμιζα πως σου αρέσω! 302 00:22:57,440 --> 00:22:58,440 Ε Σβεν! 303 00:23:00,200 --> 00:23:01,319 Υπότιτλοι by amela 304 00:24:01,559 --> 00:24:02,720 Μπι, σήκω! 305 00:24:03,680 --> 00:24:04,799 Έλα σήκω! Σήκω! 306 00:24:05,759 --> 00:24:06,720 Πάμε, πάμε. 307 00:24:09,079 --> 00:24:09,799 Είσαι καλά? 308 00:24:09,880 --> 00:24:11,880 - Τι?|- Είσαι καλά? 309 00:24:12,000 --> 00:24:13,440 Όχι, είμαι χάλια. 310 00:24:15,079 --> 00:24:15,960 Τι έγινε? 311 00:24:16,960 --> 00:24:17,960 - Μας κλέψανε.|- Τι? 312 00:24:18,480 --> 00:24:20,440 Μας κλέψανε. 313 00:24:20,440 --> 00:24:21,720 Ποιοι? 314 00:24:21,720 --> 00:24:22,920 Δεν ξέρω. 315 00:24:23,920 --> 00:24:25,200 - Τι πήραν?|- Τα πάντα. 316 00:24:25,240 --> 00:24:26,400 Τι εννοείς τα πάντα? 317 00:24:26,440 --> 00:24:29,559 Τα πάντα. Λεφτά, πιστωτικές, τηλέφωνα… 318 00:24:29,680 --> 00:24:31,240 … υπνόσακους, διαβατήρια. Τα πάντα! 319 00:24:31,240 --> 00:24:32,720 Το δαχτυλίδι της γιαγιάς! 320 00:24:32,880 --> 00:24:33,920 Ναι, τα πάντα. 321 00:24:36,039 --> 00:24:38,480 Τα σκουλαρίκια μου! Πως πήραν|τα σκουλαρίκια μου? 322 00:24:38,559 --> 00:24:40,880 Νομίζω πως μας νάρκωσαν. Πρέπει|να βάλανε κάτι στα ποτά. 323 00:24:42,480 --> 00:24:45,480 Η μαμά θα με σκοτώσει. Μου είπε|να μη πάρω το δαχτυλίδι. 324 00:24:46,480 --> 00:24:49,240 Αυτό είναι μικρό πρόβλημα τώρα. Δεν|έχουμε λεφτά ούτε τρόπο να φύγουμε. 325 00:24:51,640 --> 00:24:52,759 Όλα θα πάνε καλά. 326 00:24:52,759 --> 00:24:54,680 - Νομίζεις?|- Ναι. 327 00:24:54,720 --> 00:24:58,079 Γιατί εγώ δεν είμαι τόσο σίγουρος. 328 00:28:08,680 --> 00:28:09,440 Τι! Τι είπε? 329 00:28:10,759 --> 00:28:14,079 Αυτή είπε στ’ αριστερά και ο|άλλος είπε δεξιά. 330 00:28:14,480 --> 00:28:16,079 Δεν έχω ιδέα. 331 00:28:16,160 --> 00:28:18,400 Είσαι σίγουρη ότι πρέπει να πάμε στην αστυνομία?|Δεν είναι χειρότεροι από τους εγκληματίες? 332 00:28:18,440 --> 00:28:20,200 Όχι όλοι. Πάμε. 333 00:28:21,720 --> 00:28:23,640 Γιατί νομίζω πως μας παρακολουθούν? 334 00:28:27,920 --> 00:28:30,279 Αυτά τα παιδιά ήταν σίγουρα εκεί χθες. 335 00:28:39,400 --> 00:28:40,480 Τι είπε? 336 00:28:41,720 --> 00:28:45,200 Πάμε από δω. Σ’ ένα μπλε σπίτι μάλλον. 337 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Είσαι σίγουρη ότι είναι από ‘δω? 338 00:28:53,039 --> 00:28:54,519 Αυτό είπε. Δεν ξέρω. 339 00:29:06,720 --> 00:29:07,799 Άλεξ? Που πας? 340 00:29:10,799 --> 00:29:12,200 - Τι είναι?|- Η μηχανή του Σουηδού. 341 00:29:16,240 --> 00:29:16,759 Γεια! 342 00:29:24,519 --> 00:29:26,400 Ει! Ποιου είναι αυτή η μηχανή? 343 00:29:27,200 --> 00:29:28,759 Ρώτα τον που τη βρήκε. 344 00:29:32,000 --> 00:29:33,759 Αυτό το παιδί φοράει το|καπέλο του Άλεξ. 345 00:29:36,000 --> 00:29:37,319 Έχει το καπέλο σου. 346 00:29:40,160 --> 00:29:41,279 Πιάσ’ τον, γρήγορα! 347 00:29:43,240 --> 00:29:44,799 Περίμενε, Λίαμ! 348 00:29:47,920 --> 00:29:49,680 Έλα εδώ! 349 00:29:51,880 --> 00:29:52,799 Περίμενε! 350 00:29:52,799 --> 00:29:54,000 Σκατά! 351 00:30:01,000 --> 00:30:02,720 - Που πήγε?|- Δεν ξέρω. 352 00:30:09,240 --> 00:30:10,680 Έλα αμέσως εδώ! 353 00:30:14,480 --> 00:30:16,480 Όταν σε πιάσω… 354 00:30:29,680 --> 00:30:30,720 Ωχ, σκατά! 355 00:30:35,680 --> 00:30:36,640 Σκατά! Είναι καλά? 356 00:30:44,519 --> 00:30:45,480 Τι έγινε? Τι έκανες? 357 00:30:46,680 --> 00:30:48,640 Του πέταξες πέτρα? 358 00:30:51,000 --> 00:30:52,079 Ήταν κατά λάθος. 359 00:30:53,039 --> 00:30:55,079 - Μας κλέψανε!|- Φορούσε το καπέλο του φίλου μου! 360 00:30:55,160 --> 00:30:56,200 Κατά λάθος! 361 00:30:57,920 --> 00:30:59,880 - Ας’ τον ήσυχο!|- Μη μ’ αγγίζεις! 362 00:31:09,960 --> 00:31:12,079 Ελάτε, απλά ηρεμήστε. 363 00:31:13,480 --> 00:31:14,920 Πάμε να φύγουμε. 364 00:31:26,559 --> 00:31:27,960 - Μας ακολουθούν?|- Όχι, δε νομίζω. 365 00:31:28,440 --> 00:31:29,519 Μας κλέψανε. 366 00:31:31,440 --> 00:31:32,240 Το ξέρω. 367 00:31:32,640 --> 00:31:34,000 - Το ξέρεις?|- Όλοι το ξέρουν. 368 00:31:34,000 --> 00:31:35,440 Ποιος το έκανε? 369 00:31:40,000 --> 00:31:40,720 Ποια αστυνομία? 370 00:31:42,440 --> 00:31:44,480 Είσαι τρελή. Δεν έχει αστυνομία εδώ. 371 00:31:41,440 --> 00:31:44,000 Τι εννοείς δεν έχει αστυνομία? 372 00:31:46,559 --> 00:31:47,440 Που πάς? 373 00:31:47,519 --> 00:31:48,400 Μείνετε εδώ. 374 00:31:54,680 --> 00:31:55,440 Μπράβο σου. 375 00:31:55,440 --> 00:31:57,400 - Ας’ τον ήσυχο.|- Κατά λάθος ήταν. 376 00:31:57,400 --> 00:31:58,640 Πέταξες πέτρα σε παιδί! 377 00:31:59,079 --> 00:32:00,720 - Κατά λάθος ήταν!|- Σταματήστε πια. 378 00:32:02,319 --> 00:32:04,920 Συγνώμη, εντάξει? Συγνώμη για όλα. 379 00:32:18,720 --> 00:32:19,559 Πάμε, παιδιά. 380 00:32:20,640 --> 00:32:21,880 Γαμώτο! 381 00:32:21,880 --> 00:32:22,799 Ελάτε, άντε! 382 00:32:25,079 --> 00:32:26,079 Καλά ρε φίλε! 383 00:32:27,160 --> 00:32:28,000 Που πάμε? 384 00:32:28,079 --> 00:32:29,759 Δεν πρέπει να μείνετε στην πόλη. 385 00:32:29,880 --> 00:32:30,720 Σώπα! 386 00:32:30,759 --> 00:32:33,519 Ψάχνουν τον πατέρα του παιδιού|που χτυπήσατε. 387 00:32:33,640 --> 00:32:38,480 Είναι κακός άνθρωπος. Αν τον|βρουν είναι κακό για σας. 388 00:32:38,640 --> 00:32:40,200 Ρώτα τον που πάμε, Πρου. 389 00:32:44,480 --> 00:32:48,880 Στο σπίτι του θείου του και λέει|πως θα είμαστε ασφαλείς εκεί. 390 00:32:48,920 --> 00:32:50,880 Απλώς θέλουμε κάποιο μεταφορικό μέσο. 391 00:32:50,920 --> 00:32:52,400 Ξέρεις κάποιον με αυτοκίνητο? 392 00:32:55,759 --> 00:32:57,640 Όχι, όχι. Όχι αυτοκίνητο. 393 00:33:00,559 --> 00:33:02,880 Το μόνο αυτοκίνητο το έχει αυτός|που μας έκλεψε. 394 00:33:03,400 --> 00:33:05,240 Καλύτερα να περιμένετε το λεωφορείο. 395 00:33:05,279 --> 00:33:06,720 Έχει λεωφορείο? Πότε? 396 00:33:06,799 --> 00:33:09,039 Τι ώρα? 397 00:33:09,240 --> 00:33:10,319 Μέρα. 398 00:33:10,160 --> 00:33:11,920 Έχει σήμερα λεωφορείο? Τι ώρα? 399 00:33:12,799 --> 00:33:13,559 Τι ώρα? 400 00:33:15,000 --> 00:33:16,200 Σε δύο μέρες. 401 00:33:18,400 --> 00:33:20,319 Γιατί όλα σ’ αυτό το μέρος|πάνε τόσο αργά? 402 00:33:20,440 --> 00:33:21,319 Δύο μέρες. 403 00:33:28,519 --> 00:33:32,000 Τα έντομα με τρώνε ζωντανό.|Κοίτα. Κοίτα τα πόδια μου. 404 00:33:40,000 --> 00:33:42,799 Κίκο, να σταματήσουμε για λίγο? 405 00:33:43,279 --> 00:33:45,200 Θα γυρίσω σε ένα λεπτό. 406 00:33:45,240 --> 00:33:48,000 - Που πας?|- Τουαλέτα. 407 00:34:21,599 --> 00:34:23,000 Ποιος ήθελε ν’ αφήσουμε το λεωφορείο? 408 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 Ποιος ήθελε να έρθουμε στη Βραζιλία? 409 00:34:25,119 --> 00:34:26,840 Εσύ, εγώ ήθελα να πάμε στο Μπαλί. 410 00:34:26,880 --> 00:34:28,360 Χάνεις την ουσία. 411 00:34:29,400 --> 00:34:32,440 Η ουσία είναι πως αν το αναλύσουμε,|θα δεις πως φταις εσύ. 412 00:34:32,480 --> 00:34:35,119 - Ναι, εντάξει.|- Για να αισθανθώ καλύτερα. 413 00:34:35,159 --> 00:34:36,039 Καλά. 414 00:34:36,119 --> 00:34:38,119 Και ξέρεις τι? Ναι, ήθελα να|έρθουμε στη Βραζιλία. 415 00:34:38,559 --> 00:34:41,800 Ξέρεις γιατί? Γιατί μ’ αρέσουν οι|γυναίκες, οι παραλίες και τα ποτά. 416 00:34:42,440 --> 00:34:44,360 Και όταν λένε "Ελάτε στη Βραζιλία", λένε… 417 00:34:44,440 --> 00:34:46,480 "Έχουμε γυναίκες, παραλίες και ποτά." 418 00:34:47,280 --> 00:34:49,960 Αυτό που δεν λένε όμως… 419 00:34:50,000 --> 00:34:53,199 … είναι ότι σε κυνηγάει στη ζούγκλα|ένας νευριασμένος όχλος! 420 00:34:53,280 --> 00:34:55,199 Κάτι που δε θεωρώ καθόλου|διασκεδαστικές διακοπές. 421 00:34:56,920 --> 00:34:58,280 Ε Κίκο, πόσο μακριά είναι|αυτό το σπίτι? 422 00:35:00,639 --> 00:35:02,079 Όχι τόσο κακό. 423 00:35:02,159 --> 00:35:04,360 Τι εννοείς όχι τόσο κακό?|Πόσο χειρότερα δηλαδή? 424 00:35:05,400 --> 00:35:07,159 Μήπως κάποιος δρόμος? Υπάρχει|κάποιος δρόμος να πάμε? 425 00:35:07,199 --> 00:35:08,320 Δεν έχει δρόμο. 426 00:35:09,119 --> 00:35:10,840 Τι σόι σπίτι δεν έχει δρόμο? 427 00:35:17,679 --> 00:35:18,800 Που είναι τώρα? 428 00:35:20,039 --> 00:35:21,039 Είναι με τον Κίκο. 429 00:35:21,079 --> 00:35:22,480 Και θα έρθουν σήμερα? 430 00:35:25,920 --> 00:35:26,639 - Ζωντανοί?|- Ναι. 431 00:35:30,480 --> 00:35:31,519 Γιατί είναι πολύ σημαντικό… 432 00:35:31,559 --> 00:35:33,519 Τι κάνεις? 433 00:35:34,760 --> 00:35:36,119 Δεν κάνω τίποτα. 434 00:35:36,559 --> 00:35:40,119 Είναι πολύ σημαντικό να|φτάσουν ζωντανοί. 435 00:35:40,159 --> 00:35:42,000 Νεκροί, είναι άχρηστοι. 436 00:35:43,400 --> 00:35:44,639 Κύριε, θέλεις ν’ αγοράσεις? 437 00:35:44,679 --> 00:35:46,280 Φύγε, μικρέ. 438 00:35:46,360 --> 00:35:47,639 Τι κάνεις? 439 00:35:47,679 --> 00:35:49,760 Τίποτα Ζαμόρα, δεν κάνω τίποτα. 440 00:35:52,760 --> 00:35:54,360 Έλα εδώ, μικρέ. 441 00:35:55,320 --> 00:35:58,159 Πάντα τα ίδια μαζί σου.|Πάντα τα ίδια. 442 00:36:00,840 --> 00:36:02,880 Τι πρόβλημα έχεις Ζαμόρα? 443 00:36:02,920 --> 00:36:04,360 - Τι?|- Δε κάνω τίποτα. 444 00:36:04,440 --> 00:36:05,960 Τίποτα! Τίποτα! Τίποτα. 445 00:36:12,559 --> 00:36:15,079 Άκουσε μικρέ, θέλω να το|θυμάσαι αυτό: 446 00:36:16,000 --> 00:36:19,480 Σε κάθε κατάσταση, το καλύτερο|που μπορείς να κάνεις… 447 00:36:21,760 --> 00:36:23,199 … είναι το σωστό. 448 00:36:23,920 --> 00:36:26,039 Το δεύτερο καλύτερο που μπορείς|να κάνεις… 449 00:36:30,000 --> 00:36:31,599 … είναι το λάθος. 450 00:36:32,599 --> 00:36:36,280 Αλλά το χειρότερο που μπορείς να|κάνεις…είναι να μη κάνεις τίποτα. 451 00:36:55,480 --> 00:37:00,480 Αυτό να σου γίνει μάθημα. Εφόσον|η ζωή σου δώσει τη δυνατότητα… 452 00:37:01,320 --> 00:37:03,039 … να κάνεις κάτι. 453 00:37:07,440 --> 00:37:09,400 Όχι άλλα λάθη. 454 00:37:13,400 --> 00:37:14,480 Ελάτε, σχεδόν φτάσαμε! 455 00:37:16,119 --> 00:37:17,360 Κίκο, που πάμε? 456 00:37:17,400 --> 00:37:20,760 Είναι ένα μέρος που μπορούμε να|ξεκουραστούμε, είναι απίστευτο. 457 00:37:24,199 --> 00:37:25,119 Για δες! 458 00:37:25,159 --> 00:37:27,320 Ελάτε! Θα σας δείξω κάτι. 459 00:37:28,760 --> 00:37:30,320 Είναι το μυστικό μου μέρος. 460 00:37:31,440 --> 00:37:32,519 Κίκο, μπορείς να κολυμπήσεις εδώ? 461 00:37:32,559 --> 00:37:34,119 Θα σας δείξω κάτι σπηλιές. 462 00:37:34,280 --> 00:37:35,639 Τι σπηλιές? Που? 463 00:37:35,760 --> 00:37:40,320 Υπάρχουν σπηλιές μέσα στο νερό, θα|κολυμπήσουμε και μετά θα πάμε στο σπίτι. 464 00:37:40,360 --> 00:37:44,320 - Πόσο κοντά είναι το σπίτι?|- Είναι κοντά στο ποτάμι, 10 λεπτά. 465 00:37:47,079 --> 00:37:48,400 Ε παιδιά! Κοιτάξτε με! 466 00:37:48,480 --> 00:37:51,039 Πλάκα κάνεις? Σιγά μη πηδήξεις|από ‘κει! 467 00:37:51,079 --> 00:37:53,079 Κίκο μη το κάνεις, δεν αξίζει.|Είναι πολύ επικίνδυνο. 468 00:37:54,960 --> 00:37:56,559 Βουτάω συνέχεια από ‘δω! 469 00:37:56,599 --> 00:37:58,480 Όχι λόγια, πράξεις! 470 00:37:59,559 --> 00:38:01,559 Όχι, σταμάτα! Μη το κάνεις, Κίκο! 471 00:38:07,000 --> 00:38:09,039 Θεότρελε! 472 00:38:09,079 --> 00:38:10,320 Θα σκοτωθείς! 473 00:38:10,360 --> 00:38:11,480 Ελάτε! 474 00:38:11,480 --> 00:38:12,679 Ελάτε! Ελάτε! 475 00:38:13,960 --> 00:38:16,280 Πηδήξτε! Κολυμπήστε να σας|δείξω τη σπηλιά. 476 00:38:16,320 --> 00:38:17,559 Δεν υπάρχει περίπτωση να το κάνω! 477 00:38:17,679 --> 00:38:19,519 Ελάτε! Πάμε να τον δούμε. 478 00:38:20,320 --> 00:38:22,079 - Θα μείνω εδώ.|- Είσαι σίγουρη? 479 00:38:22,119 --> 00:38:25,960 - Ναι, πηγαίνετε εσείς!|- Θα μείνω κι εγώ. 480 00:38:27,159 --> 00:38:28,480 Να είστε καλά παιδιά. 481 00:38:36,000 --> 00:38:37,679 - Εδώ?|- Η σπηλιά! Η σπηλιά! 482 00:38:37,760 --> 00:38:38,760 - Εκεί?|- Άντε, άντε! 483 00:38:38,840 --> 00:38:40,480 Όχι, όχι δε μπορώ! 484 00:38:40,920 --> 00:38:44,480 Ακολούθησε με. Είναι εύκολο να|κολυμπήσεις. Μπορείς να το κάνεις. 485 00:38:44,559 --> 00:38:45,800 - Ελάτε παιδιά, ας το κάνουμε!|- Εντάξει. 486 00:39:02,840 --> 00:39:04,159 Μπι, είσαι καλά? 487 00:39:04,159 --> 00:39:05,960 Ναι, αυτή είναι? 488 00:39:06,000 --> 00:39:07,480 Έλα, λίγο πιο μακριά. 489 00:39:13,679 --> 00:39:14,840 Ακολουθήστε με. 490 00:39:14,920 --> 00:39:16,119 Κίκο, που είμαστε? 491 00:39:17,119 --> 00:39:18,000 Που πάμε? 492 00:39:19,679 --> 00:39:21,000 Γαμώτο! Μια νυχτερίδα! 493 00:39:22,800 --> 00:39:27,280 - Ελάτε παιδιά, πάμε.|- Κίκο, τι είναι αυτό? 494 00:39:27,360 --> 00:39:29,000 Θα πάμε από κάτω. 495 00:39:29,079 --> 00:39:33,840 - Όχι, όχι, με τίποτα.|- Έχει τρύπα. 496 00:39:35,480 --> 00:39:38,280 Εύκολο είναι. Είναι απίστευτο, απίστευτο. 497 00:39:38,320 --> 00:39:39,519 Εντάξει, πάμε. 498 00:39:39,320 --> 00:39:41,199 Ένα, δύο, τρία! 499 00:39:41,360 --> 00:39:42,400 Τι? 500 00:40:19,400 --> 00:40:20,840 Μαλάκα! Τι βλακείες είναι αυτές? 501 00:40:22,519 --> 00:40:24,000 Χριστέ μου! 502 00:40:24,760 --> 00:40:29,000 Δεν ήταν εύκολο. Και δεν|είναι απίστευτο! 503 00:40:29,480 --> 00:40:31,559 Θα συνεχίσουμε. 504 00:40:31,559 --> 00:40:33,280 Θεότρελε! 505 00:40:36,159 --> 00:40:37,920 Που πάει? Κίκο! 506 00:40:37,960 --> 00:40:39,360 Έχει το φακό! 507 00:41:13,079 --> 00:41:14,480 Σκατά! 508 00:41:14,960 --> 00:41:16,679 Κοίταξε αυτό το μέρος.|Μπι, κοίτα! 509 00:41:19,039 --> 00:41:21,519 Είναι φανταστικό! Τι είναι|αυτό το μέρος? 510 00:41:21,559 --> 00:41:22,679 Πολύ ωραία Κίκο! 511 00:41:22,760 --> 00:41:24,480 Το νερό είναι τόσο όμορφο. 512 00:41:24,519 --> 00:41:26,320 Είναι το μυστικό μου μέρος. 513 00:41:38,920 --> 00:41:42,119 Δεν είχα ποτέ ξένους φίλους. 514 00:41:42,159 --> 00:41:43,039 Όχι? 515 00:41:44,119 --> 00:41:46,519 Ούτε καν είχα μιλήσει ποτέ. 516 00:41:46,639 --> 00:41:47,480 Αλήθεια? 517 00:41:48,519 --> 00:41:49,679 Γεια σου! 518 00:41:50,960 --> 00:41:51,880 Ω Θεέ μου. 519 00:41:56,800 --> 00:41:57,679 Είσαι καλά? 520 00:41:58,519 --> 00:41:59,400 Τι? 521 00:42:00,519 --> 00:42:01,480 Αισθάνεσαι καλά? 522 00:42:01,480 --> 00:42:03,000 Ναι, καλά είμαι. 523 00:42:05,800 --> 00:42:06,800 Ίσως… 524 00:42:07,519 --> 00:42:08,679 … πρέπει να γυρίσουμε πίσω στην πόλη. 525 00:42:08,760 --> 00:42:09,760 Τι? 526 00:42:09,800 --> 00:42:11,880 Ναι. Είναι καλύτερα να γυρίσουμε. 527 00:42:13,119 --> 00:42:16,000 Μα περπατήσαμε 10 ώρες μέσα|στη ζούγκλα. Πώς να γυρίσουμε? 528 00:42:16,480 --> 00:42:18,800 - Μόλις είπες "να γυρίσουμε"?|- Δε γυρνάμε πίσω. Με τίποτα! 529 00:42:19,159 --> 00:42:20,000 Ναι. 530 00:42:20,480 --> 00:42:21,800 Νομίζω θα ήταν καλύτερα. 531 00:42:21,679 --> 00:42:22,639 Γιατί? 532 00:42:23,599 --> 00:42:24,920 Ίσως να μιλούσα μ’ εκείνους τους τύπους… 533 00:42:26,559 --> 00:42:30,519 Να τους πω ότι είστε καλά παιδιά.|Ίσως να σας βρω και μεταφορικό μέσο. 534 00:42:31,559 --> 00:42:34,079 - Γιατί μας το λες τώρα?|- Δεν ξέρω, απλά… 535 00:42:34,119 --> 00:42:35,559 Απλά τι? 536 00:42:37,000 --> 00:42:37,920 Όχι, όχι, τίποτα. 537 00:42:38,480 --> 00:42:39,679 Είναι τόσο απλό: 538 00:42:39,760 --> 00:42:42,480 10 ώρες μεσ’ τη ζούγκλα|ή 10 λεπτά ως το σπίτι. 539 00:42:42,559 --> 00:42:45,599 Δε μ’ αρέσει η ορειβασία. Αρκετά|μ’ αυτήν. Πάμε στο γαμημένο σπίτι! 540 00:42:45,639 --> 00:42:47,039 Υπάρχει κάποιο πρόβλημα|με το σπίτι, Κίκο? 541 00:42:48,320 --> 00:42:50,519 - Όχι, κανένα πρόβλημα.|- Τότε πάμε στο σπίτι, εντάξει? 542 00:42:51,519 --> 00:42:53,159 - Ναι.|- Εντάξει. 543 00:42:54,639 --> 00:42:55,880 Αυτό γιατί θα μας σκότωνες σχεδόν! 544 00:42:59,079 --> 00:43:00,679 Άντε παιδιά. Ας γυρίσουμε με τα πόδια. 545 00:43:08,920 --> 00:43:10,880 Ει! Τι γίνεται εδώ? 546 00:43:14,199 --> 00:43:15,280 Πως ήταν? 547 00:43:18,480 --> 00:43:24,400 Κίκο, δείξε μου πως το κάνεις.|Θέλω να το κάνω κι εγώ. 548 00:43:36,480 --> 00:43:37,320 Θέλω να το κάνω κι εγώ. 549 00:43:37,920 --> 00:43:39,519 Θέλω να δοκιμάσω. Δείξε μου. 550 00:43:39,559 --> 00:43:41,280 Εντάξει, εντάξει, πάω. 551 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Τέλειο! 552 00:43:52,960 --> 00:43:53,679 Αιμορραγεί! 553 00:43:54,800 --> 00:43:56,000 Κίκο! Κρατήσου, έρχομαι! 554 00:43:59,800 --> 00:44:00,519 Τι έγινε? 555 00:44:00,639 --> 00:44:03,199 Πρέπει να χτύπησε σε κάποια πέτρα.|Κράτα το κεφάλι του πάνω απ’ το νερό. 556 00:44:06,480 --> 00:44:07,480 Έχει τις αισθήσεις του? 557 00:44:07,519 --> 00:44:09,199 Θεέ μου. 558 00:44:10,800 --> 00:44:12,000 - Γρήγορα! 559 00:44:12,119 --> 00:44:14,000 - Έλα, έλα κολύμπα!|- Εδώ! 560 00:44:18,559 --> 00:44:20,400 - Τι θα κάνουμε?|- Να τον πάμε στο χωριό. 561 00:44:20,400 --> 00:44:23,400 Δε θα προλάβουμε. Σκοτεινιάζει.|Θα τον πάμε στο σπίτι. 562 00:44:23,480 --> 00:44:25,119 - Δε ξέρουμε που είναι το σπίτι!|- Είπε πως είναι κοντά στο ποτάμι. 563 00:44:25,159 --> 00:44:28,800 Βοήθα με να τον βγάλουμε. Βάλε|το μπλουζάκι μου στο κεφάλι του. 564 00:44:31,840 --> 00:44:32,880 Θα πεθάνει? 565 00:44:33,000 --> 00:44:34,760 - Όχι.|- Πως το ξέρεις? 566 00:44:34,800 --> 00:44:38,880 Ανάμεσα στο ράγκμπι και σε καυγάδες σε|μπαρ είχα διάσειση από τότε που ήμουν 9. 567 00:44:38,960 --> 00:44:40,599 - Πότε έπαιζες εσύ ράγκμπι?|- Έπαιζα. 568 00:44:40,760 --> 00:44:42,360 Πρέπει να τον πάμε πίσω στο χωριό. 569 00:44:42,400 --> 00:44:45,519 Δε μπορούμε να γυρίσουμε|εκεί πέρα. Θα μας σκοτώσουν! 570 00:44:49,000 --> 00:44:50,360 Τι είναι αυτό το μέρος? 571 00:44:53,960 --> 00:44:54,599 Καλά. 572 00:44:56,360 --> 00:44:57,760 Γεια. 573 00:45:01,960 --> 00:45:03,039 Είναι παράλογο. 574 00:45:07,559 --> 00:45:09,519 Κάποιος θέλει την ησυχία του. 575 00:45:08,880 --> 00:45:10,559 Πρόσεχε, έχει κατηφόρα. 576 00:45:14,039 --> 00:45:15,599 Είναι κανείς εδώ? 577 00:45:19,159 --> 00:45:19,960 Βρείτε του κάθισμα. 578 00:45:22,159 --> 00:45:23,000 Ας’ τον εκεί. 579 00:45:39,159 --> 00:45:40,400 Σκατά, είναι βαθύ. 580 00:45:40,480 --> 00:45:42,840 Συνέχισε να το πιέζεις. 581 00:45:43,760 --> 00:45:46,639 Θέλουμε κάτι να κλείσουμε την πληγή.|Κόλλα, βελόνα … 582 00:45:48,320 --> 00:45:49,519 Πάω να δω πάνω. 583 00:47:20,480 --> 00:47:22,440 - Συγνώμη.|- Κράτα το κεφάλι! 584 00:47:25,000 --> 00:47:28,360 Κοδεϊνη, ντεμερόλ… βρήκα ένα|για κάθε εθνικότητα. 585 00:47:28,840 --> 00:47:30,679 Γκουστάβ Ροθ, Μάρσιο Τορέλλι… 586 00:47:31,199 --> 00:47:33,639 Τι μέρος είναι αυτό?|Καταφύγιο ναρκομανών? 587 00:47:34,440 --> 00:47:36,039 - Κράτα το σφιχτά.|- Το βρήκα! 588 00:47:36,679 --> 00:47:37,800 Όχι, δε μπορείς να το βάλεις αυτό. 589 00:47:38,480 --> 00:47:40,880 Μια χαρά είναι. Αυτό μου|βάλανε όταν χτύπησα. 590 00:47:41,480 --> 00:47:42,639 Κράτα σφιχτά. 591 00:47:44,079 --> 00:47:45,000 Εντάξει, τον έχεις. 592 00:47:45,000 --> 00:47:45,800 Λίγο ακόμη. 593 00:47:45,840 --> 00:47:47,280 Σκατά! 594 00:47:47,360 --> 00:47:48,280 Συγνώμη, φίλε. 595 00:47:52,000 --> 00:47:54,159 Τον έχω, τον έχω. 596 00:47:59,119 --> 00:48:00,760 Κίκο, που πάς? Είσαι καλά? 597 00:48:01,960 --> 00:48:03,880 Κίκο, είσαι καλά? 598 00:48:12,760 --> 00:48:13,639 Πρέπει να τον κρατάμε ξύπνιο? 599 00:48:13,760 --> 00:48:14,639 Δεν ξέρω. 600 00:48:14,760 --> 00:48:16,280 Μπορεί να έχει διάσειση. 601 00:48:24,400 --> 00:48:25,320 Ρούχα. 602 00:48:35,159 --> 00:48:38,480 Μανιτάρια… και… τυρί. 603 00:48:44,039 --> 00:48:46,559 Ει, κοίτα τι έχω. Θέλεις ε? 604 00:48:46,599 --> 00:48:49,000 Θέλεις. Έλα ‘δω. 605 00:49:12,480 --> 00:49:13,199 Τίποτα καλό? 606 00:49:13,280 --> 00:49:14,840 Νομίζω η τύχη μου αλλάζει. 607 00:49:14,880 --> 00:49:15,840 Ναι? 608 00:49:16,440 --> 00:49:17,840 Ουίσκι 20 ετών. 609 00:49:34,039 --> 00:49:35,079 Ποιοι στο διάολο… 610 00:49:35,159 --> 00:49:36,760 είναι όλοι αυτοί? 611 00:49:46,519 --> 00:49:47,440 Ευχαριστώ. 612 00:51:07,800 --> 00:51:09,280 Αυτό το σπίτι είναι ανατριχιαστικό. 613 00:51:10,679 --> 00:51:13,000 Θα περάσουμε τη νύχτα και θα μας|πει πώς να φύγουμε ο Κίκο το πρωί. 614 00:51:13,039 --> 00:51:14,960 Αν πεθάνει, πως θα γυρίσουμε? 615 00:51:15,000 --> 00:51:16,480 Δε θα πεθάνει. 616 00:51:17,079 --> 00:51:18,880 Γιατί δε θέλω να είμαι εδώ όταν|εμφανιστεί ο θείος του. 617 00:51:18,920 --> 00:51:22,400 "Γεια σου φίλε, να ο νεκρός ανιψιός σου|και παρεπιπτόντως…σου τελείωσε το ουίσκι." 618 00:51:27,480 --> 00:51:29,880 Και γιατί δεν υπάρχει δρόμος?|Τι είδους ερημίτης ζει… 619 00:51:29,920 --> 00:51:32,400 Ναι, εντάξει. "Το βουλώνω." 620 00:51:35,599 --> 00:51:37,000 Πως θα χαρακτήριζες αυτό το ταξίδι? 621 00:51:38,199 --> 00:51:40,039 Μετά τις τελευταίες μέρες,|το χειρότερο μου. Εσύ? 622 00:51:41,559 --> 00:51:43,000 Είχα περάσει άσχημα και στην Καμπότζη. 623 00:51:43,079 --> 00:51:44,480 «Δεν έχω ιδέα τι λέει». 624 00:51:44,480 --> 00:51:45,920 «Κάτι για Ολλανδέζες» 625 00:51:48,079 --> 00:51:49,599 Εγώ θέλω μόνο να πάω|στο σπίτι μου. 626 00:53:50,480 --> 00:53:51,599 Ο θείος του. 627 00:54:41,320 --> 00:54:43,039 Κίκο, τι… 628 00:54:56,320 --> 00:54:57,519 Είστε Αμερικάνοι, έτσι? 629 00:54:58,440 --> 00:55:00,440 Ωραία, είχα έρθει μια φορά|στη Νέα Υόρκη. 630 00:55:06,039 --> 00:55:07,159 Φύγετε, τρέξτε. 631 00:55:07,199 --> 00:55:09,199 - Τι εννοείς?|- Φύγετε αμέσως. 632 00:55:09,199 --> 00:55:12,519 Αυτός ο άντρας έχει σχέδια|για σένα και τους φίλους σου. 633 00:55:12,679 --> 00:55:15,119 Και το σχέδια αυτά είναι|πολύ διαμορφωμένα… 634 00:55:15,159 --> 00:55:16,920 … και πολύ γαμημένα. 635 00:55:17,119 --> 00:55:18,679 Γι’ αυτό τρέξτε… 636 00:55:32,480 --> 00:55:34,159 Είμαστε φίλοι του Κίκο! 637 00:55:34,280 --> 00:55:35,400 Σκατά! 638 00:55:56,880 --> 00:55:59,480 Κίκο, που στο διάολο μας έφερες?|Είπες πως είμαστε φίλοι σου. 639 00:56:01,840 --> 00:56:04,599 - Κίκο, πες του πως είμαστε φίλοι σου!|- Που πας? 640 00:56:06,559 --> 00:56:07,519 Άλεξ, βοήθεια! 641 00:56:07,559 --> 00:56:09,760 Πάρε το μαχαίρι! 642 00:56:09,800 --> 00:56:11,480 Πίσω σου! 643 00:56:13,159 --> 00:56:13,599 Θεέ μου! 644 00:57:08,000 --> 00:57:09,039 Μη το παίρνεις προσωπικά. 645 00:57:14,519 --> 00:57:15,880 Αν σε κάνει να αισθανθείς|καλύτερα να ξέρεις… 646 00:57:15,880 --> 00:57:19,639 … πως το κάνω για καλό σκοπό. 647 00:57:22,039 --> 00:57:23,519 Σε παρακαλώ, όχι. 648 00:57:25,360 --> 00:57:28,320 Ήξερες πως στην Αμερική|υπάρχει αναμονή 7 ετών… 649 00:57:30,480 --> 00:57:31,880 … για ένα υγιές νεφρό? 650 00:57:34,599 --> 00:57:35,679 Και στην Ευρώπη… 651 00:57:36,920 --> 00:57:38,119 … είναι ακόμη χειρότερα. 652 00:57:40,920 --> 00:57:42,280 Έτσι… 653 00:57:42,280 --> 00:57:44,559 … αν ένας πλούσιος ξένος χρειάζεται νεφρό… 654 00:57:45,920 --> 00:57:47,039 … ξέρεις τι κάνει? 655 00:57:47,960 --> 00:57:50,480 Περιμένει ν’ αρρωστήσει και να|πεθάνει όπως εμείς οι υπόλοιπο? 656 00:57:51,599 --> 00:57:52,519 Όχι. 657 00:57:54,480 --> 00:57:55,679 Έρχεται στη Βραζιλία… 658 00:57:57,079 --> 00:57:58,920 … για να εκμεταλλευτεί τα όρια… 659 00:58:00,559 --> 00:58:02,199 … και τη φτώχεια μας. 660 00:58:05,000 --> 00:58:06,280 Καθ’ όλη την ιστορία της χώρας μας… 661 00:58:07,480 --> 00:58:08,920 … μας πήρατε… 662 00:58:10,480 --> 00:58:11,519 Τη γη μας… 663 00:58:12,960 --> 00:58:14,480 … λάστιχο, ζάχαρη, χρυσό. 664 00:58:16,880 --> 00:58:20,280 Και τα σώματα μας,|τα χρησιμοποιείτε για σεξ. 665 00:58:22,440 --> 00:58:26,280 Και τώρα το εσωτερικό μας. 666 00:58:33,280 --> 00:58:34,159 Αλλά… 667 00:58:35,320 --> 00:58:36,360 … εγώ… 668 00:58:37,639 --> 00:58:38,679 … δεν το αντέχω πια. 669 00:58:56,320 --> 00:58:56,960 Μπι, πάρε το μαχαίρι! 670 00:58:57,880 --> 00:59:00,480 Παρ’ το! Πάρε το μαχαίρι|και φέρ’ το εδώ! 671 00:59:01,519 --> 00:59:02,440 Κόψε το σκοινί. 672 00:59:14,320 --> 00:59:15,039 Κόψ’ το! 673 00:59:21,679 --> 00:59:22,360 Γρήγορα. 674 00:59:22,400 --> 00:59:23,480 Γρήγορα! 675 00:59:25,199 --> 00:59:26,000 Κι αυτό. 676 00:59:26,679 --> 00:59:27,480 Αυτό! 677 00:59:29,920 --> 00:59:30,679 Κόψ’ το! 678 00:59:33,159 --> 00:59:33,880 Γρήγορα! 679 00:59:43,480 --> 00:59:45,360 Με θλίβει αυτός ο συνδυασμός. 680 00:59:45,639 --> 00:59:46,760 Η δική σας απληστία… 681 00:59:48,599 --> 00:59:49,599 … και η δική μας αδυναμία. 682 00:59:53,000 --> 00:59:54,199 Γι’ αυτό σκέφτηκα… 683 00:59:56,119 --> 00:59:59,440 ίσως… να μπορώ να κάνω κάτι|για να εξισορροπηθεί η ζυγαριά… 684 01:00:02,559 --> 01:00:03,760 Να σας βοηθήσω να βρείτε τρόπο… 685 01:00:05,039 --> 01:00:06,440 … να προσφέρετε κι εσείς. 686 01:00:38,159 --> 01:00:40,599 Σήμερα θα πάρω τα όργανα όλων σας… 687 01:00:41,800 --> 01:00:45,760 … και θα τα δώσω στους ανθρώπους|του Νοσοκομείου στο Ρίο. 688 01:00:48,400 --> 01:00:50,400 Μετρώντας από τώρα, έχω… 689 01:00:51,119 --> 01:00:52,320 … περίπου 12 ώρες... 690 01:00:53,519 --> 01:00:56,519 … να βάλω το συκώτι και τα νεφρά σου… 691 01:00:58,079 --> 01:01:00,760 … και το συκώτι και τα νεφρά όλων|των γαμημένων φίλων σας… 692 01:01:01,599 --> 01:01:03,519 … στο ελικόπτερο και πίσω στην πόλη. 693 01:01:04,559 --> 01:01:05,800 Θα έπαιρνα και την καρδιά… 694 01:01:08,559 --> 01:01:10,559 … ακόμη και το δέρμα από τους|άσπρους κώλους σας… 695 01:01:12,480 --> 01:01:13,920 … αλλά δε διατηρούνται καλά. 696 01:01:18,280 --> 01:01:20,480 Μπορούμε να διατηρήσουμε μια καρδιά|έξω από το σώμα μόνο 6 ώρες. 697 01:01:21,920 --> 01:01:23,000 Αλλά το θέλω αυτό. 698 01:01:24,320 --> 01:01:25,880 Θέλω την καρδιά. 699 01:01:27,000 --> 01:01:29,679 Την καρδιά από έναν αλαζονικό|γαμημένο τουρίστα. 700 01:01:30,639 --> 01:01:33,599 … να αντλήσω τη ζωή στις φλέβες|κάποιου μικρού Βραζιλιάνου… 701 01:01:37,000 --> 01:01:39,320 Αλλά αυτό θα χρειαστεί περισσότερο|προγραμματισμό. 702 01:01:58,079 --> 01:01:59,480 Η σειρά σου. 703 01:03:26,199 --> 01:03:28,320 Ελάτε, πάμε! 704 01:03:28,320 --> 01:03:29,679 Κίκο, πάρε το κλειδί! 705 01:03:32,320 --> 01:03:33,280 Γρήγορα! 706 01:03:35,920 --> 01:03:37,039 Ελάτε! Ελάτε! 707 01:03:40,280 --> 01:03:41,360 Γρήγορα! 708 01:03:54,400 --> 01:03:56,840 Θα πάμε στον καταρράκτη.|Δε θα μας βρει εκεί. 709 01:03:59,159 --> 01:04:00,960 Πήγαινε την στον καταρράκτη. Φύγε! 710 01:04:13,039 --> 01:04:14,599 Σε παρακαλώ, μη! 711 01:04:16,320 --> 01:04:17,920 Σε παρακαλώ! 712 01:04:20,000 --> 01:04:20,880 Όχι. 713 01:04:22,320 --> 01:04:25,199 Όχι, όχι, σε παρακαλώ! 714 01:04:25,280 --> 01:04:27,000 Βοήθησε με! 715 01:04:52,119 --> 01:04:53,840 Άντε, άντε πάμε! 716 01:04:56,400 --> 01:04:59,679 Φύγε φίλε! Φύγε! 717 01:05:00,679 --> 01:05:01,480 Δε φεύγω χωρίς τον Φιν. 718 01:05:01,519 --> 01:05:03,519 Τι λες? Μην είσαι βλάκας! 719 01:05:03,559 --> 01:05:05,480 Τι συμβαίνει? Πάμε! 720 01:05:06,000 --> 01:05:08,000 Άσε με Κίκο! 721 01:06:12,880 --> 01:06:13,840 Κάτσε πίσω. 722 01:06:42,880 --> 01:06:44,400 Καλύτερα να χωρίσουμε. 723 01:06:44,440 --> 01:06:46,159 Καλά. Φύγε! Φύγε! 724 01:06:58,880 --> 01:07:01,480 Έλα, θα σε πάρω από ‘δω. 725 01:07:04,000 --> 01:07:04,880 Βοήθα με να βγω! 726 01:07:35,760 --> 01:07:37,079 Γαμώτο! Πιο γρήγορα! 727 01:07:37,119 --> 01:07:40,079 Άντε, πάμε. 728 01:07:40,079 --> 01:07:41,880 Γρήγορα! Γρήγορα! 729 01:09:09,319 --> 01:09:10,359 - Έλα, πάμε!|- Φύγε! Φύγε! Τρέξε! 730 01:09:16,600 --> 01:09:19,319 Φύγε! Φύγε! Τρέξε! Τρέξε! 731 01:09:28,760 --> 01:09:30,039 Θεέ μου, είναι νεκρός! 732 01:09:30,119 --> 01:09:32,000 Έλα, πάμε! 733 01:09:35,520 --> 01:09:37,399 Είσαι τρελός, τρελός! 734 01:09:37,439 --> 01:09:39,000 Ηλίθιε μαλάκα! Τι κάνεις? 735 01:09:39,000 --> 01:09:40,159 Γαμήσου. 736 01:11:12,800 --> 01:11:15,319 Η Έιμι…? Είναι… 737 01:11:15,359 --> 01:11:16,399 Όχι, όχι. Ξέχνα την. 738 01:11:18,920 --> 01:11:19,520 Ει, φίλε. 739 01:11:19,600 --> 01:11:23,880 Είναι επικίνδυνα. Καταλαβαίνεις? Πάμε. 740 01:11:23,880 --> 01:11:25,079 Πάμε. 741 01:11:29,960 --> 01:11:31,000 Γρήγορα! Πάμε! 742 01:11:49,800 --> 01:11:50,520 Γρήγορα, Μπι! 743 01:11:51,520 --> 01:11:52,399 Άντε, άντε! 744 01:12:02,039 --> 01:12:02,800 Παιδιά, ελάτε! 745 01:12:26,039 --> 01:12:27,640 Είσαι καλά? 746 01:12:30,039 --> 01:12:31,840 Οι αλλοι ? 747 01:12:32,760 --> 01:12:33,680 Είναι νεκροί. 748 01:12:37,000 --> 01:12:38,680 - Πρέπει να φύγουμε.|- Μη μιλάτε! Ησυχία! 749 01:13:39,239 --> 01:13:40,000 Σταμάτα! 750 01:13:40,039 --> 01:13:42,439 - Είσαι τρελός!|- Εσύ φταις! 751 01:13:42,520 --> 01:13:44,680 Εσύ μας έφερες εδώ!|Ήξερες ότι θα γίνει αυτό! 752 01:13:44,760 --> 01:13:47,279 - Ρίσκαρε τη ζωή του!|- Ναι, γάμα το! 753 01:13:47,279 --> 01:13:49,039 Όχι! 754 01:13:53,680 --> 01:13:55,640 Πάμε, πάμε! Βουτήξτε! 755 01:13:58,800 --> 01:14:00,600 Έλα μαζί μου. 756 01:14:50,520 --> 01:14:51,279 Είσαι καλά? 757 01:14:51,319 --> 01:14:52,720 Τι θα κάνουμε? 758 01:14:52,760 --> 01:14:54,159 Πρέπει να βγούμε από ‘δω. 759 01:15:05,239 --> 01:15:06,520 - κάποιος έρχεται!|- Τι? Ποιος? 760 01:15:06,600 --> 01:15:08,000 Θα βρω άλλη έξοδο.|Ακολούθησε με. 761 01:15:45,520 --> 01:15:46,159 Σβήσε το φακό. 762 01:15:51,960 --> 01:15:52,840 Έρχεται! Πάμε! 763 01:15:52,920 --> 01:15:54,159 Όχι, δε μπορώ! 764 01:15:54,159 --> 01:15:55,439 Πρέπει! Έλα! 765 01:16:57,399 --> 01:16:59,039 - Που είναι η Μπι?|- Δεν ξέρω. 766 01:19:40,279 --> 01:19:42,520 - Μπι, είσαι καλά?|- Μη μ’ αφήσεις ξανά.. 767 01:19:48,239 --> 01:19:49,239 Έλα. 768 01:19:49,279 --> 01:19:51,960 Πιάσε το χέρι μου, άντε.|Κάπως πρέπει να βγούμε από ‘δω. 769 01:19:55,000 --> 01:19:56,960 Αυτή πρέπει να είναι η έξοδος. 770 01:20:02,279 --> 01:20:02,960 Άσε με να το δω. 771 01:20:05,039 --> 01:20:06,279 Μια χαρά είναι. Κράτα αυτό. 772 01:20:12,119 --> 01:20:13,920 Πρέπει να βρούμε τρόπο|να φύγουμε από ‘δω. 773 01:20:14,000 --> 01:20:15,319 Πρέπει ν’ ανεβαίνουμε προς τα πάνω. 774 01:20:15,359 --> 01:20:17,079 Καλά, πάμε. 775 01:20:23,079 --> 01:20:24,800 Άλεξ, πέσε κάτω. 776 01:20:27,119 --> 01:20:28,079 Σβήσε το φως. 777 01:20:49,680 --> 01:20:50,640 Μη κουνιέστε! 778 01:21:39,399 --> 01:21:42,439 - Άλεξ! Τι κάνεις?|- Άσ’ τον! 779 01:21:43,520 --> 01:21:45,800 Άλεξ σταμάτα! Τι κάνεις? 780 01:21:48,720 --> 01:21:50,199 Θεέ μου! 781 01:21:59,439 --> 01:22:02,239 Σκότωσε τους ξένους αμέσως!|Σκότωσε τους! 782 01:22:05,880 --> 01:22:06,399 Τι? 783 01:22:07,840 --> 01:22:09,800 Σε παρακαλώ, δε σας έχουμε πειράξει. 784 01:22:10,199 --> 01:22:12,359 Άχρηστε Ινδιάνε. Σκότωσε τους τώρα! 785 01:22:12,840 --> 01:22:14,600 Δε χρειάζεται να γίνεις σαν αυτόν! 786 01:22:15,039 --> 01:22:17,279 Κάνε αυτό που σου λέω, γαμώτο!|Μου ανήκεις! 787 01:22:17,760 --> 01:22:19,720 Σκέψου πως σου φέρεται! 788 01:22:20,000 --> 01:22:21,199 Σκότωσε τους! 789 01:22:25,079 --> 01:22:26,119 Δειλέ ηλίθιε. 790 01:24:16,000 --> 01:24:17,720 Είναι βλακεία. Γιατί δεν παίρνουμε|το λεωφορείο? 791 01:24:19,159 --> 01:24:20,520 Αν πάρουμε το λεωφορείο θα|μπορέσουμε να δούμε τη χώρα. 792 01:24:20,520 --> 01:24:21,760 Το λεωφορείο αργεί πολύ. 793 01:24:21,800 --> 01:24:24,359 Μα νόμιζα πως ήρθαμε εδώ|για να αποκτήσουμε νέες εμπειρίες. 794 01:24:24,439 --> 01:24:25,840 Ναι, μάλλον. 795 01:24:26,880 --> 01:24:27,800 Πάρε το αεροπλάνο. 796 01:24:27,840 --> 01:24:28,720 Τι? 797 01:24:28,840 --> 01:24:31,640 - Πάρε το αεροπλάνο.|- Ευχαριστώ, φίλε. 798 01:24:31,680 --> 01:24:33,000 Τίποτα. 799 01:24:34,880 --> 01:25:31,439 Υπότιτλοι by amela συχρονισμος gus1897