1 00:00:01,579 --> 00:00:10,500 한글자막:http://blognavercom/jogachi02 2 00:00:18,753 --> 00:00:22,280 제발 당신들은 이럴 수 없어요 3 00:00:22,390 --> 00:00:25,120 Oh, God! 4 00:00:25,226 --> 00:00:28,684 이러면 안돼요 안돼요 제발! 5 00:00:31,866 --> 00:00:34,027 안돼 6 00:00:35,703 --> 00:00:37,193 제발 7 00:00:39,908 --> 00:00:41,808 제발(Por favor)! 8 00:00:41,910 --> 00:00:43,969 정말 미안해요 9 00:00:44,078 --> 00:00:46,842 Oh, God, 집이 가고 싶어요! 10 00:03:07,488 --> 00:03:09,479 - 너 재미있니? 11 00:03:09,590 --> 00:03:13,617 - 이게 이상한건 나뿐인가? - 그들은 익숙해져 있어 12 00:03:13,728 --> 00:03:16,788 난 그냥 우리가 병원과 얼마 떨어져 있는지..그게 밖에 생각이 안나 13 00:03:16,898 --> 00:03:19,992 수술을 할 수 있는 의사들이 있는 곳? 14 00:03:20,101 --> 00:03:22,331 참 드라마틱하군 15 00:03:24,806 --> 00:03:28,970 - 어이! 좀 천천히 좀 가만 안되겠어? - 진정해! 여행객 티 좀 내지마 16 00:03:29,077 --> 00:03:31,545 - Por favor! 17 00:03:31,646 --> 00:03:35,412 진정해 저사람 매일 여기를 다니는 사람이야 너보다는 운전을 잘 할거라고 18 00:03:35,516 --> 00:03:38,679 - 더럽게 미친놈처럼 운전을 하잖아 - 이봐, 우리는 괜찮다구, 그렇지? 19 00:03:38,786 --> 00:03:41,983 네 말을 믿고 이런곳에 와버리다니 20 00:03:42,090 --> 00:03:44,058 - 갈때는 비행기를 타겠어 - 그래, 알았어 21 00:03:44,158 --> 00:03:47,059 - 그리고 이제부터 묵을 호텔은 내가 정할꺼야 - 니 말이 맞다 22 00:03:47,161 --> 00:03:49,095 미안해 23 00:03:59,340 --> 00:04:01,035 이것 좀 봐 24 00:04:01,142 --> 00:04:03,110 - 아프겠는데 - 그만! 25 00:04:03,211 --> 00:04:05,611 뭐라고 써있어? 26 00:04:05,713 --> 00:04:08,238 써있기를, "브라질에 오신걸 환영합니다 그리고 엎드려" 27 00:04:08,349 --> 00:04:10,909 - 잊으면 안되겠군 - 널 좋아하나봐 28 00:04:57,031 --> 00:04:59,625 이런! 29 00:04:59,734 --> 00:05:02,498 망할! 속도 줄여, 미친놈 같으니! 30 00:05:10,077 --> 00:05:12,807 창밖으로 나가! 빨리! 31 00:05:12,914 --> 00:05:16,406 - 나가! - 나가, 나가! 32 00:05:16,517 --> 00:05:18,815 당장 나가! 33 00:05:18,920 --> 00:05:22,117 - 모두 나가 34 00:05:25,560 --> 00:05:28,461 - 워 워 - 나가! 35 00:05:30,965 --> 00:05:32,694 뛰어 내려! 36 00:05:36,771 --> 00:05:37,839 맙소사 나가! 나가! 나가! 37 00:05:37,839 --> 00:05:40,103 맙소사 나가! 나가! 나가! 38 00:05:41,742 --> 00:05:44,176 내려! 39 00:05:58,392 --> 00:06:01,555 - 이런, 씨발! - 못나온 사람 있어? 40 00:06:06,167 --> 00:06:09,659 - 비행기 타고 오는게 돈 낭비 같았니? 41 00:06:09,770 --> 00:06:11,328 - 그만 두자 - 내가 그랬잖아 42 00:06:11,439 --> 00:06:13,100 - 관둬! - 알았어 43 00:06:13,207 --> 00:06:15,698 왜 항상 내 짐만 맨 마지막에 나오는 거야? 44 00:06:20,214 --> 00:06:22,444 알-알렉스? 찾았다! 45 00:06:22,550 --> 00:06:24,450 좋았어! 46 00:06:24,619 --> 00:06:26,484 감동이야 47 00:06:26,587 --> 00:06:29,181 - 왜? - 해변가엔 모래가 없으면 안되는것과 같지 48 00:06:29,290 --> 00:06:32,691 저렇게 잘 빠진 아가씨 두분이나 끌고 브라질에 오다니..? 49 00:06:32,793 --> 00:06:35,921 - 내 동생이야 - 좋았어 50 00:06:36,030 --> 00:06:38,328 내게 선택권이 있군 51 00:06:38,432 --> 00:06:40,559 그런거 없어 52 00:06:40,668 --> 00:06:42,829 - 다 찾았어? - 그런것 같아 53 00:06:42,937 --> 00:06:45,167 - 안녕, 나 핀이야 만나서 반가워 - 비 나도 54 00:06:45,273 --> 00:06:47,833 - 리암 - 안녕 괜찮아? 55 00:06:47,942 --> 00:06:50,103 아주 좋아 안녕, 난 핀이야 56 00:06:50,211 --> 00:06:52,611 - 에이미 만나서 반가워 - 리암 57 00:06:52,713 --> 00:06:56,080 지금 생명을 저당 잡혔던것 같은데? 죽다 살았어 58 00:06:56,183 --> 00:06:58,617 - 손주에게 들려줄 좋은 이야기야 - 그래 59 00:06:58,719 --> 00:07:01,779 - 저사람들 여기를 빠져나갈 대책이 있을까? - 그럴리가 없지 60 00:07:01,889 --> 00:07:03,857 - 확인해 봐야 할 것 같은데 - 내가 알아보지 61 00:07:03,958 --> 00:07:06,426 이런 62 00:07:14,802 --> 00:07:17,600 "이봐!" 운전이 뭐 그따위야! 63 00:07:17,705 --> 00:07:19,798 - 다른 일이나 하라구 64 00:07:19,907 --> 00:07:21,670 바나나나 줒으로 다니던가 65 00:07:21,776 --> 00:07:23,801 - 안녕 - 안녕 66 00:07:24,912 --> 00:07:26,812 - 난 알렉스야 - 프루 67 00:07:26,914 --> 00:07:28,814 Yes Yes 68 00:07:28,916 --> 00:07:31,714 - 그러니까, 키스를 돌려 줘야지 - 아, 미안 69 00:07:33,187 --> 00:07:35,587 정말로 키스하는게 아니야 공중에 하는거지 70 00:07:35,690 --> 00:07:37,419 - 다시 해봐 - 난 알렉스야 71 00:07:37,525 --> 00:07:40,085 - 프루 만나서 반가워 - 만나서 반가워 72 00:07:40,194 --> 00:07:42,162 - 그런데, 스페인어 할 수 있어? - 저건 포루투갈어 인데 73 00:07:42,263 --> 00:07:45,630 - 좋아, 그럼, 저 사람들 무슨 하는거지? - 다음 버스가 오고 있데 74 00:07:45,733 --> 00:07:48,600 - 한 10시간 후에 - 10시간? 75 00:07:48,703 --> 00:07:51,297 - 그래 그리고 헤시피까지 18시간이 더 걸려 - 잠깐, 지금 무슨 소리야? 76 00:07:51,405 --> 00:07:53,305 - 무엇이? - 우리 목적지에 관해서 77 00:07:53,407 --> 00:07:56,399 저 사람처럼 운전하면, 확신할 수는 없지 78 00:07:56,510 --> 00:07:58,171 - 그런데 헤시피라고 했어? - 그래 79 00:07:58,279 --> 00:08:00,645 - 살바도르 북쪽에 있는 - 지도상에는 그래 80 00:08:00,748 --> 00:08:04,013 - 우리가 내내 북쪽으로 가고 있었네 - 우리는 둘다 멍청이군 81 00:08:04,118 --> 00:08:06,450 버스를 잘못 탔잖아! 82 00:08:06,554 --> 00:08:08,146 - 래스터패리언 - 그자식 못믿을 놈이었네 83 00:08:08,255 --> 00:08:11,349 - 우리는 닭대가리야 - 잠깐 너희는 어디로 가고 있었는데? 84 00:08:11,459 --> 00:08:14,019 - 플로리파 - 한참 잘못 왔군 85 00:08:14,128 --> 00:08:16,187 - 이 버스 목적지가 어디야? - 벨렘 86 00:08:16,297 --> 00:08:20,199 벨렘은 남자 한명당 여자 10명 비율로 유명한 곳은 아니겠지? 87 00:08:20,301 --> 00:08:22,235 못생긴 여자가 지젤처럼 생겼고 88 00:08:22,336 --> 00:08:25,396 그리고 그들 모두 똑똑하고, 유쾌하고, 술마시면 남자 밝히고... 89 00:08:25,506 --> 00:08:27,838 약간 주접스러운 외국 관광객에게 쉽게 넘어가고? 90 00:08:27,942 --> 00:08:30,410 음, 전혀 그런곳이 아니야 91 00:08:30,511 --> 00:08:32,411 - 젠장 - 플로리파는 그런데 92 00:08:32,513 --> 00:08:35,880 스포츠 일러스트레이티드에 나오는 모델중 무려 6명이 플로리파 출신이야 93 00:08:35,983 --> 00:08:39,316 - 거기 유전자에 비밀이 있는걸 이해하겠어? - 작은 도시지 94 00:08:50,598 --> 00:08:52,725 - 그만 둬 - 알았어 95 00:08:52,833 --> 00:08:55,666 - 이봐, 신호 좀 잡혀 - 전혀 96 00:08:58,439 --> 00:09:01,237 우리가 뭘 잘못했지? 97 00:09:01,342 --> 00:09:03,276 난 산책이나 할래 98 00:09:09,350 --> 00:09:11,477 치즈 99 00:09:11,585 --> 00:09:14,748 - Meu nome e Bea 100 00:09:14,855 --> 00:09:17,323 - 이봐! 101 00:09:17,425 --> 00:09:21,521 - 이봐 102 00:09:21,629 --> 00:09:23,187 사진 사진찍기 103 00:09:26,600 --> 00:09:28,465 이봐, 이봐 104 00:09:28,569 --> 00:09:31,538 - 이런! 진정해요! - 이봐, 이봐, 이봐! 105 00:09:31,639 --> 00:09:34,267 - 진정하세요! 미안해요! 106 00:09:34,375 --> 00:09:37,606 - 허락 없이 애들 사진을 찍으면 안되 - 내가 그런걸 어떻게 알아? 107 00:09:37,711 --> 00:09:40,874 이봐 "안되요, 아가씨" 라고 하면 좋잖아 108 00:09:40,981 --> 00:09:42,881 아니면 "안돼, 멍청이, 덜떨어진 양년아!" 하던가 109 00:09:42,983 --> 00:09:45,315 - 씨발! 뭔소리야! 110 00:09:45,419 --> 00:09:48,980 - 저여자 냅둬 알겠어? 111 00:09:50,925 --> 00:09:52,825 - 개새끼 112 00:09:52,927 --> 00:09:54,827 신문에 외국인들이 장기매매를 위해 113 00:09:54,929 --> 00:09:57,523 이곳에 와서 아이를 납치하는 기사가 나오고는 해 114 00:09:57,631 --> 00:09:59,656 그런일이 관광객을 적대적으로 보게 만들었어 115 00:09:59,767 --> 00:10:03,225 - 그때 사라진 커플과 무슨 연관이 있나? - 커플얘기 모르겠는데 116 00:10:03,337 --> 00:10:06,170 - 프랑스인들이지, 맞지? - 아, 카약타러 왔던 사람이였지 117 00:10:06,273 --> 00:10:10,403 우린 너희 장기에 관심없어! 알았어? 너희 애들은 우리때문에 위험하지 않아! 118 00:10:10,511 --> 00:10:12,411 우리는 그냥 휴가중이라고! 119 00:10:12,513 --> 00:10:15,539 저런걸 어디서 가져오는 거지? 120 00:10:21,689 --> 00:10:24,852 - 뭐라고 해? - 해변에 바가 있는데 아주 가깝데 121 00:10:24,959 --> 00:10:26,859 - 걸어갈수있어 - 마을이 있나? 122 00:10:26,961 --> 00:10:30,488 - 다음 버스를 기다리는게 좋지않아? - 다음버스 만들지도 않았어 123 00:10:35,136 --> 00:10:37,696 가자 나중에 돌아오자 124 00:10:37,805 --> 00:10:39,705 그러자 125 00:10:42,810 --> 00:10:45,040 [프루]넌 어떻게 여기 왔지? 126 00:10:45,146 --> 00:10:47,546 여동생과 함께 왔어 127 00:10:47,648 --> 00:10:49,548 그녀는 늘 브라질에 오고 싶어했는데... 128 00:10:49,650 --> 00:10:53,211 어머니가 혼자가는걸 원치 않았고 에이미와 가는것도 못믿었어 129 00:10:53,320 --> 00:10:56,721 이상한 놈이 접근하면 내가 남자친구인척 해야되 130 00:10:56,824 --> 00:10:59,725 이상한 여자가 당신에게 접근하면? 131 00:10:59,827 --> 00:11:02,955 - 당신은 어때? 혼자 여행중? - 예 132 00:11:03,063 --> 00:11:06,226 - 용감하네 - 그렇지도 않아 가지 말라는 곳은 다 가봤는데 133 00:11:06,333 --> 00:11:10,736 콜롬비아, 나이지리아 지난 석달은 호싱야의 빈민가에서 지냈어 134 00:11:10,838 --> 00:11:14,296 문제가 있었던 곳은 호주의 작은 마을에서 뿐이야 135 00:11:14,408 --> 00:11:16,968 - 그럼, 호주에서 왔어? - 으음 136 00:11:17,077 --> 00:11:18,977 호주에 남친있어? 137 00:11:19,079 --> 00:11:21,980 - 아니! 그런말 하지 마! 138 00:11:22,082 --> 00:11:24,880 - 왜? - "호주에 남친 있어?" 139 00:11:24,985 --> 00:11:29,217 내 말은 여친이나 여동생이 혼자 여행을 한다면... 140 00:11:29,323 --> 00:11:31,223 걱정이 되잖아, 그뿐이야 141 00:11:31,325 --> 00:11:34,294 걱정마 난 스스로를 돌볼수있어 142 00:11:34,395 --> 00:11:37,956 - 그런데, 아까 그녀가 말한 바 진짜 술이 있는 제대로 된 바겠지? 143 00:11:38,065 --> 00:11:40,295 몰라 말해주지 않았어 144 00:11:40,401 --> 00:11:42,892 젠장, 맥주 한잔이면 뭐라도 한다 145 00:11:43,003 --> 00:11:45,904 원숭이 불알에 땀이라도 핱아 주겠어 146 00:11:46,006 --> 00:11:49,339 "원숭이 불알에 땀이라도 핱아 주겠어" 147 00:11:49,443 --> 00:11:52,139 - 별소리를 다하네 - 놀라운데! 148 00:11:52,246 --> 00:11:55,682 - 이야! 이것봐! 149 00:12:01,155 --> 00:12:03,350 - Baby! - Oh, yes! 150 00:12:03,457 --> 00:12:05,823 우! 수영하러 갈 사람? 151 00:12:05,926 --> 00:12:08,827 - 아, 좋다! - 그래! 내 말이 그 말이야 152 00:12:08,929 --> 00:12:11,625 - 맥주는? - 아가씨, 빨리 벗으시고! 153 00:12:11,732 --> 00:12:13,632 이리와! 수영하자! 154 00:12:15,369 --> 00:12:17,803 이런! 155 00:12:17,905 --> 00:12:21,363 리오에 수영복을 두고 왔네 토플리스로 수영해도 괜찮겠지? 156 00:12:21,475 --> 00:12:25,036 - 진짜? 셔츠입고 해 - 왜 안되? 157 00:12:25,145 --> 00:12:28,114 재들 입고 있는거 봐, 알렉스? 우리는 미국에 있는게 아니야 158 00:12:28,215 --> 00:12:30,979 내가 벗었다고 신경쓰는 사람 없어 159 00:12:31,085 --> 00:12:35,215 그러나 최대한 많이 보여 주면서도 160 00:12:35,322 --> 00:12:37,882 오이 오이 저것 좀 봐 161 00:12:37,992 --> 00:12:40,460 실제로는 보여주지 않으면서 162 00:12:40,561 --> 00:12:43,792 천국을 느낄 수있게 해주지 163 00:12:45,633 --> 00:12:47,157 대단해 164 00:12:50,237 --> 00:12:53,365 - 환상적인 솜씨야 - 여긴 기독교 국가야 165 00:12:53,474 --> 00:12:55,806 - 우리도 기독교도야 - 그리고 신경 안쓴다구 166 00:12:55,909 --> 00:13:01,108 사실은, 우리가 별것 아닌 일에 기분 상하지는 않을거란 걸 리암에게 말해야 된다고 생각해 167 00:13:01,215 --> 00:13:03,979 사실, 모두 토플리스로 가자, 남녀 모두 168 00:13:04,084 --> 00:13:06,416 안되, 에미 169 00:13:06,520 --> 00:13:09,421 오! 좋았어! 170 00:13:09,523 --> 00:13:11,423 티셔츠 입어 171 00:13:11,525 --> 00:13:13,254 화끈한 여자네 172 00:13:13,360 --> 00:13:16,386 - 이건 어때? 괜찮지? - 이런, 안되! 173 00:13:16,497 --> 00:13:18,055 이리와 가자 174 00:13:18,165 --> 00:13:20,224 좋아, 물에 빠지러 가자 175 00:13:25,005 --> 00:13:28,236 - 들어와, 알렉스! - 우와! 176 00:13:52,533 --> 00:13:54,433 한잔 하러 가자 177 00:13:54,535 --> 00:13:56,935 - 알렉스, 어디가? - 저기 178 00:13:57,037 --> 00:13:59,801 우와! 179 00:14:07,681 --> 00:14:09,615 - Qual e seu nome? - E Camila 180 00:14:09,717 --> 00:14:11,708 - 프루 알렉스 181 00:14:11,819 --> 00:14:14,344 - 만나서 반가워요 182 00:14:14,455 --> 00:14:17,185 - 뭘로 마실래요? - 음, 콜라주세요 183 00:14:17,291 --> 00:14:20,192 콜라? 집에서 7000마일에나 떨어져서 콜라라니 좀 새로운걸로 하자 184 00:14:20,294 --> 00:14:22,194 - 어떤거? - 아사이 마셔봤어? 185 00:14:22,296 --> 00:14:23,888 - 아니 186 00:14:23,997 --> 00:14:26,966 아마존에서 온 놀라운 거야 187 00:14:27,067 --> 00:14:30,036 그냥 콜라 주세요 얼음은 빼고 188 00:14:30,137 --> 00:14:32,469 - 이 나라가 너무 좋아 189 00:14:32,573 --> 00:14:35,542 버스에서 죽고 천국에 온것 같아 190 00:14:35,642 --> 00:14:37,803 천국이라고 음, 파라다이스 191 00:14:37,911 --> 00:14:40,277 그리고 당신은? 천사 192 00:14:41,315 --> 00:14:44,045 - 기다려봐 193 00:14:44,151 --> 00:14:46,051 너도! 이리로! 194 00:14:54,328 --> 00:14:56,728 - 얼음 빼고 - 아니, 아니 여기는 100도라고 195 00:14:56,830 --> 00:14:59,424 아니야, 이질 걸린다고 얼음 빼고 196 00:14:59,533 --> 00:15:00,727 이질 197 00:15:00,901 --> 00:15:04,268 - 못 믿겠는데 198 00:15:04,371 --> 00:15:07,431 나만의 샹그릴라를 찾았다고 생각했는데 199 00:15:07,541 --> 00:15:10,977 당신들이 알았으니, 다음엔 샌달을 끌고다니는 관광객으로 넘쳐나겠군요 200 00:15:11,078 --> 00:15:13,376 천국에온걸 환영합니다 전 스벤드입니다 201 00:15:13,480 --> 00:15:15,277 - 프루, 내 동생 에이미 - 안녕 202 00:15:15,382 --> 00:15:17,816 - 어디서 왔지요? - 런던 203 00:15:17,918 --> 00:15:20,318 - 런던 우리는 스웨덴에서 왔어요 - 스웨덴! 좋군요! 204 00:15:20,421 --> 00:15:25,882 우리는 멕시코에서 이 바이크를 타고 와서 3일동안 마시고 있어요 205 00:15:25,993 --> 00:15:28,393 지금은 떠날 이유를 못찾겠어요 206 00:15:28,495 --> 00:15:31,055 브라질 사람은 따뜻하고 친절하고... 207 00:15:31,165 --> 00:15:33,759 가장 편한 사람들 같아요 208 00:15:33,867 --> 00:15:38,463 술값은 싸고 카밀라의 요리는 굉장해요 209 00:15:38,572 --> 00:15:42,406 해변가에 잘수있는 막사도 설치되있어요 하룻밤에 겨우 4달러 210 00:15:42,509 --> 00:15:44,409 - 맙소사 - 거짓말! 211 00:15:44,511 --> 00:15:46,411 뭐가? 212 00:15:46,513 --> 00:15:49,346 아니, 아니 "당근이지"같은 표현이에요 213 00:15:49,450 --> 00:15:53,386 - 아, 그런가요! - 난 틀에 박힌 표현을 싫어하지만 214 00:15:53,487 --> 00:15:56,047 난 떠나지 않을거라고 215 00:15:56,156 --> 00:15:58,056 내 형제에게 말할 생각이에요 216 00:15:58,158 --> 00:16:01,559 - 돈이 떨어지거나 - 맥주가 떨어지기 전에느! 217 00:16:03,564 --> 00:16:06,032 - Oh, my God - 그런데, 넌 어떻게 생각해? 218 00:16:06,133 --> 00:16:09,261 버스 타는것? 이봐 우리가 있는 곳을 봐 219 00:16:09,369 --> 00:16:11,269 어떻게 돌아가려고? 220 00:16:11,371 --> 00:16:14,534 큰도시까지 차를 얻어타지 에어콘과 브레이크가 있는 좋은 버스를 탈 수있을거야 221 00:16:16,810 --> 00:16:18,710 니 생각은? 222 00:16:18,812 --> 00:16:20,712 - 좋아 - 그럼! 그러자구! 223 00:16:20,814 --> 00:16:22,475 버스는 엿이나 먹으라지 224 00:16:24,918 --> 00:16:26,818 좋았어! 225 00:16:45,772 --> 00:16:48,434 - 카밀라 226 00:16:48,542 --> 00:16:52,273 외국인이 더 왔어요 얼마나? 227 00:16:58,218 --> 00:17:00,743 - Da Ciao - Ciao 228 00:17:01,788 --> 00:17:04,757 우와! 아자! 아자! 아자! 229 00:17:04,858 --> 00:17:07,053 - 에이미! 에이미! - 이리 가운데로! 230 00:17:07,160 --> 00:17:09,560 오우, 좋았어! 231 00:17:09,663 --> 00:17:12,427 왜 나한테 패스 안해? 232 00:17:15,202 --> 00:17:18,069 - 이봐 이봐! - 빨리! 233 00:17:18,171 --> 00:17:20,230 오! 234 00:17:20,340 --> 00:17:23,275 우리도 게임하는 법 안다구! 235 00:17:23,377 --> 00:17:25,277 - 오오! - 괜찮아? 236 00:17:25,379 --> 00:17:27,313 - 형편없네, 에이미 - 가자! 237 00:17:27,414 --> 00:17:29,814 넌 우리편이야, 알렉스! 238 00:17:33,220 --> 00:17:35,120 알렉스 이리 패스! 239 00:17:39,359 --> 00:17:41,452 예스! 우후! 240 00:17:41,562 --> 00:17:44,622 이봐 리암! 뛰어! 241 00:17:44,731 --> 00:17:46,631 - 안녕 - 안녕 242 00:17:46,733 --> 00:17:49,133 전 영어 공부하고 있어요 243 00:17:49,236 --> 00:17:51,136 - Okay - Okay? 244 00:17:51,238 --> 00:17:55,436 - 음, 내 내가 당신하고 연습해도 될까요 - 그러세요 245 00:17:55,542 --> 00:17:57,669 - 이름이 어떻게 되세요? - 프루 246 00:17:57,778 --> 00:17:59,678 - 프루? - 네 247 00:17:59,780 --> 00:18:02,681 - 당신 이름은? - 제 이름은 키코 Meu nome e Kiko 248 00:18:02,783 --> 00:18:05,581 - 만나서 반가워요 - 만나서 반가워요 249 00:18:05,686 --> 00:18:09,645 프루, 형제 자매가 몇명이나 되나요? 250 00:18:09,756 --> 00:18:11,656 혼자에요 251 00:18:11,758 --> 00:18:14,158 - Que? - 미안, 없어요 252 00:18:14,261 --> 00:18:16,161 0? 253 00:18:16,263 --> 00:18:18,163 - 맞아요 - 외동딸 254 00:18:18,265 --> 00:18:20,096 - 외동딸.. 255 00:18:20,200 --> 00:18:23,101 저는 형제 4, 자매 2이 있어요 256 00:18:23,203 --> 00:18:26,502 - 와우, 대가족이네 - 대가족 257 00:18:26,607 --> 00:18:29,872 - Uma familia grande - Familia grande 258 00:18:29,977 --> 00:18:32,946 이봐, 친구! 이름이 뭐야? 259 00:18:33,046 --> 00:18:37,176 - 알렉스 - 알렉스 난 미국을 사랑해! 260 00:18:37,284 --> 00:18:39,184 난 브라질을 사랑해! 261 00:18:39,286 --> 00:18:42,778 Yeah! How many brothers and sisters are you having? 262 00:18:42,889 --> 00:18:45,790 아니야, it's how many brothers and sisters do you have? 라고 해야지 263 00:18:45,892 --> 00:18:49,658 No, no, no, no, no 나는 형제 4, 자매 2이 있어 264 00:18:49,763 --> 00:18:52,664 How many brothers and sisters are you having? 265 00:18:52,766 --> 00:18:54,666 - Do you have- 1명 - 1명? 266 00:18:54,768 --> 00:18:58,067 여동생 1명 비! 비 267 00:18:58,171 --> 00:19:00,799 - 여기는 동생, 비 - 안녕! 268 00:19:00,907 --> 00:19:03,705 그리고 여기는 친구, 에이미 269 00:19:03,810 --> 00:19:06,142 - 아름다우시네요 - 키코 270 00:19:06,246 --> 00:19:08,544 - 고마워요 271 00:19:08,649 --> 00:19:11,413 - 만나서 반가워요 - 처음 뵙겠습니다? 272 00:19:12,786 --> 00:19:15,482 - 우리 한잔하러 가요 273 00:20:01,635 --> 00:20:03,296 잔 돌리고! 274 00:20:03,403 --> 00:20:05,234 좋았어! 모두 잔 채웠지? 275 00:20:05,338 --> 00:20:08,432 1, 2, 3! 건배! 276 00:20:17,751 --> 00:20:19,981 카차카(사탕수수 술)이야! 277 00:20:20,087 --> 00:20:22,317 으, 메스꺼워! 그래도 좋아! 278 00:20:22,422 --> 00:20:25,255 Oh! Oh! Stop! Stop! Stop! 279 00:20:25,358 --> 00:20:27,326 내 음악! 내 음악! 280 00:20:27,427 --> 00:20:28,985 추실래요? 281 00:20:29,096 --> 00:20:31,758 - 좋아요 - 아가씨 가요 282 00:20:33,100 --> 00:20:35,330 - 에이미 나와! 283 00:20:53,286 --> 00:20:55,186 춤? 됐어요 284 00:20:55,288 --> 00:20:57,153 가봐 저 여자와 춤추라구 285 00:20:57,257 --> 00:21:00,590 - 나 춤 못춰요 286 00:21:00,694 --> 00:21:04,755 아니요, 당신 때문이 아니에요 제가 몸이 유럽식 엉덩이를 가져서 그래요 287 00:21:04,865 --> 00:21:08,028 - 그건 항상 바닥과 평행해야 되요 - 응? 288 00:21:08,135 --> 00:21:10,603 - 벗고 있을때만 빼고 289 00:21:10,704 --> 00:21:13,366 - 못해요 290 00:21:13,473 --> 00:21:15,634 대답이 없으니 할 수 없네? 291 00:21:15,742 --> 00:21:18,336 가라구! 춤추는것 좀 보여달라고 해! 292 00:21:23,617 --> 00:21:25,585 저것 좀 봐! 293 00:21:34,394 --> 00:21:36,362 안녕 294 00:21:40,100 --> 00:21:42,568 안녕! 295 00:21:47,407 --> 00:21:49,500 이봐, 어디가? 296 00:21:52,279 --> 00:21:54,907 이봐 친구! 297 00:21:55,949 --> 00:21:57,849 - Ola - Ola 298 00:21:57,951 --> 00:21:59,851 Uh, que e seu nome? 299 00:21:59,953 --> 00:22:02,183 - Arolea - Areola(유륜)? 300 00:22:02,289 --> 00:22:04,189 Arolea! 301 00:22:04,291 --> 00:22:06,191 Aroayla 302 00:22:06,293 --> 00:22:09,160 A... ro... lea 303 00:22:09,262 --> 00:22:11,162 Arolea 304 00:22:11,264 --> 00:22:13,164 Yes! 305 00:22:13,266 --> 00:22:16,565 이름 말했다고 키스를? 306 00:22:16,670 --> 00:22:18,661 Arolea 307 00:22:18,772 --> 00:22:21,434 Arolea Mmm! 308 00:22:21,541 --> 00:22:23,441 Mmm! 309 00:22:52,072 --> 00:22:53,972 이 노래 너무 하네 310 00:22:54,074 --> 00:22:55,974 무슨 뜻이야? 311 00:22:56,076 --> 00:22:57,976 다 들리지는 않지만... 312 00:22:58,078 --> 00:23:00,979 차 뒷좌석에서 하고 싶은 일을 길게 늘어 놓는데 313 00:23:01,081 --> 00:23:03,413 하나는 항문에 하는거야 314 00:23:03,516 --> 00:23:05,416 Mmm! 315 00:23:20,634 --> 00:23:22,602 춤출래? 316 00:23:22,702 --> 00:23:24,670 - 그래 - 춤추러 가자 317 00:23:40,520 --> 00:23:43,011 - 으흐, 정말 좋아! 318 00:23:43,123 --> 00:23:45,853 - 정말 너무 너무 좋아 319 00:23:52,232 --> 00:23:54,200 좀 더 전부 다 전부 다 320 00:23:54,301 --> 00:23:58,362 그래! 홀랑 벗어! 321 00:23:58,471 --> 00:24:01,201 - Mais? - Oh! 322 00:24:01,308 --> 00:24:03,208 Please 323 00:24:03,310 --> 00:24:05,642 Mais! Mais! 324 00:24:06,746 --> 00:24:09,544 Oh, my God 325 00:24:11,117 --> 00:24:15,144 신이여, 브라질을 축복하소서 326 00:24:26,399 --> 00:24:29,300 브라질이 좋아! 327 00:24:34,074 --> 00:24:38,306 너 정말 천사야 나와 런던에 가지 않을래? 328 00:24:40,747 --> 00:24:43,011 아! 좋아서 한거 아니였어 329 00:24:43,116 --> 00:24:46,108 - E assim - 그래도 너 나를 좋아하지? 330 00:24:46,219 --> 00:24:48,210 아니 331 00:25:07,140 --> 00:25:10,234 이봐, 스벤드! 멋진 밤이야! 332 00:25:10,343 --> 00:25:12,743 이봐! 친구! 333 00:25:12,846 --> 00:25:15,076 허벌나게 약한 놈들 334 00:26:15,408 --> 00:26:17,308 비! 335 00:26:17,410 --> 00:26:19,310 비, 일어나! 336 00:26:19,412 --> 00:26:21,573 - 일어나 337 00:26:21,681 --> 00:26:23,649 비 338 00:26:25,018 --> 00:26:27,418 - 괜찮아? - 뭐? 339 00:26:27,520 --> 00:26:30,455 - 괜찮냐구? - 아니, 아퍼 340 00:26:30,557 --> 00:26:32,923 무슨 일이지? 341 00:26:33,026 --> 00:26:34,891 털렸어 342 00:26:34,994 --> 00:26:37,485 - 뭐? - 도둑 맞았다구 343 00:26:37,597 --> 00:26:39,792 - 어느 놈이? - 몰라 344 00:26:39,899 --> 00:26:41,799 - 뭘 가져갔는데? - 전부 345 00:26:41,901 --> 00:26:43,835 - 전부라니 무슨 뜻이야? - 말 그대로 346 00:26:43,937 --> 00:26:46,906 돈, 신용카드, 전화기, 가방... 347 00:26:47,006 --> 00:26:48,906 여권, 전부다 348 00:26:49,008 --> 00:26:51,272 - 반지까지 - 그래, 전부다 349 00:26:53,079 --> 00:26:55,980 귀걸이도 없네 어떻게 귀걸이까지 가져가? 350 00:26:56,082 --> 00:26:59,677 간밤에 우리가 마신 술에 어떤 놈들이 약을 탓을거야 351 00:26:59,786 --> 00:27:02,346 엄마가 날 죽일거야 그 반지 가져가지 말라고 했는데 352 00:27:02,455 --> 00:27:04,514 비 353 00:27:04,624 --> 00:27:08,685 이건 지금은 작은 문제야 우리는 돈도 없고 여긴 나갈 방법도 없어 354 00:27:09,729 --> 00:27:11,594 우리는 괜찮을 꺼야 355 00:27:11,698 --> 00:27:13,529 - 그렇게 생각해? - 그래 356 00:27:13,633 --> 00:27:16,431 꼭 그런거 같지는 않지만... 가자 357 00:28:33,846 --> 00:28:37,407 잡아 358 00:28:57,704 --> 00:28:59,695 야! 359 00:30:11,444 --> 00:30:13,105 No 360 00:30:25,591 --> 00:30:28,560 No 361 00:30:34,667 --> 00:30:36,567 뭐? 저 여자 뭐라는데? 362 00:30:36,669 --> 00:30:39,638 맙소사, 저 여자는 왼쪽으로 가라고 하고 363 00:30:39,739 --> 00:30:42,640 다른 남자는 오른쪽으로 내려가래 어찌할지 모르겠어 364 00:30:42,742 --> 00:30:45,142 경찰에 가는 것이 괜찮을까? 365 00:30:45,244 --> 00:30:48,145 - 범죄자보다 더 나쁘다던데? - 전부 그렇지는 않아 366 00:30:48,247 --> 00:30:51,546 - 가자 - 이 도시에서 무슨 일이 있는지 누군가 알텐데 367 00:30:55,621 --> 00:30:58,522 저 애들은 확실하겠지 돌아버리겠군 368 00:31:07,033 --> 00:31:09,365 - 이런 - 뭐라는데? 369 00:31:09,469 --> 00:31:12,905 위로 가면 바로 있데- 작은 집이라든가 370 00:31:19,846 --> 00:31:22,747 - 맞는 길로 가고 있는거 확실해? - 걔들 말로는 그래 371 00:31:22,849 --> 00:31:24,817 모르겠어 372 00:31:35,228 --> 00:31:37,196 알렉스? 어디가? 373 00:31:39,799 --> 00:31:42,427 - 뭔야? - 스웨덴 친구들 오토바이야 374 00:31:44,270 --> 00:31:46,238 이봐? 375 00:31:48,141 --> 00:31:50,109 Ola! 376 00:31:50,209 --> 00:31:52,541 - Ola! 377 00:31:53,946 --> 00:31:56,176 이봐! 이 바이크 누구꺼야? 378 00:31:56,282 --> 00:31:58,773 저사람에게 이 바이크 어디서 났냐고 물어봐줘 379 00:32:01,387 --> 00:32:04,914 저건 알렉스 모자야 저 애가 쓰고 있는거 380 00:32:05,024 --> 00:32:07,584 - 알렉스! - 알렉스, 애들이 니 모자를 가졌어 381 00:32:10,062 --> 00:32:11,893 잡아! 빨리 382 00:32:13,566 --> 00:32:17,002 - 기다려, 리암 - 얘기만 해보면 되! 383 00:32:17,103 --> 00:32:18,900 모자 어디서 났어? 384 00:32:19,005 --> 00:32:22,338 - 돌아와! 385 00:32:22,442 --> 00:32:24,774 기다려! 씨발! 386 00:32:31,484 --> 00:32:33,782 - 어디 갔지? - 몰라 387 00:32:40,293 --> 00:32:43,262 당장 거기 서! 388 00:32:46,566 --> 00:32:50,024 아 씨발 당장 서란 말이야 389 00:32:56,275 --> 00:32:58,436 잡으면 그냥 안둔다 390 00:33:01,481 --> 00:33:03,346 이런 씨발 391 00:33:07,787 --> 00:33:10,756 - 제기랄, 괜찮아? 392 00:33:17,497 --> 00:33:19,692 무슨 일이야? 무슨 짓을 한거야? 393 00:33:19,799 --> 00:33:22,700 - 그냥 사고였어 - 너 돌 던졌니? 394 00:33:22,802 --> 00:33:24,736 머리를 맞추려고 한건 아니야 395 00:33:24,837 --> 00:33:27,362 - 사고였어 - 우린 다 털렸다구! 396 00:33:27,473 --> 00:33:29,964 저 녀석이 도둑맞은 모자를 쓰고 있다고 397 00:33:30,076 --> 00:33:31,976 그건 사고 였어! 398 00:33:32,078 --> 00:33:34,512 - 이봐! 손대지 마! 399 00:33:47,527 --> 00:33:49,392 - 떠나요 - 그냥 가자 400 00:33:49,495 --> 00:33:52,589 이봐, 진정해, 뜨자고 401 00:33:52,698 --> 00:33:55,599 가자, 가자! 402 00:34:01,107 --> 00:34:04,008 - 우릴 따라오고 있어? - 아니, 그럴것 같지 않아 403 00:34:04,110 --> 00:34:06,101 우리는 도둑을 당했어 404 00:34:06,212 --> 00:34:08,112 - 알아요 - 알아? 405 00:34:08,214 --> 00:34:10,114 - 모두 알아요 - 누가 했지? 406 00:34:10,216 --> 00:34:13,117 누구야? 407 00:34:15,054 --> 00:34:17,352 - 무슨 경찰? 408 00:34:17,456 --> 00:34:19,856 돌았어요 여기에 경찰은 없어요, 알았어요? 409 00:34:19,959 --> 00:34:22,860 경찰이 없다니, 무슨 뜻이지? 410 00:34:22,962 --> 00:34:25,931 - 젠장, 친구 어디로 가고 있는거야? - 기다려요 411 00:34:30,136 --> 00:34:32,036 자알 했다 412 00:34:32,138 --> 00:34:34,538 - 그만 두라구 - 그건 사고였어 413 00:34:34,640 --> 00:34:36,904 - 넌 애한테 짱돌을 던졌어! - 고만! 414 00:34:37,009 --> 00:34:39,944 - 고만! - 미안, 됐지? 415 00:34:40,046 --> 00:34:42,742 - 모두 미안해 416 00:34:54,961 --> 00:34:56,929 갑시다 417 00:34:57,964 --> 00:34:59,693 - 젠장! - 가자! 418 00:35:01,334 --> 00:35:04,963 - 이봐 친구! 거기 서! - 우리 어디로 가는거지? 419 00:35:05,071 --> 00:35:08,063 - 당신들 마을에 있는건 좋지 않아요 - 농담 아니야 420 00:35:08,174 --> 00:35:11,166 당신들이 다치게 한 아이의 아버지가 당신을 찾고 있어요 421 00:35:11,277 --> 00:35:13,177 위험한 사람이에요 422 00:35:13,279 --> 00:35:15,941 그건 아주 좋지 않은 일이에요 이해되요? 423 00:35:16,048 --> 00:35:17,948 우리가 어디로 가는지 물어봐줘, 프루 424 00:35:21,787 --> 00:35:24,688 아저씨 집으로 간데... 425 00:35:24,790 --> 00:35:27,190 그리고 거기는 안전할 거라는데 426 00:35:27,293 --> 00:35:30,694 안돼, 우리는 차를 타야되 차 가지고 있는 사람 몰라? 427 00:35:33,299 --> 00:35:35,665 없어, 없어, 차는 없어 428 00:35:38,904 --> 00:35:41,668 유일한 차를 가진 사람이 도둑놈이래 429 00:35:41,774 --> 00:35:44,868 - 버스를 기다리는게 좋을거에요 - 버스는 어디에? 언제? 430 00:35:44,977 --> 00:35:47,138 음, 시간표가? 431 00:35:47,246 --> 00:35:49,146 음, 오늘? 432 00:35:49,248 --> 00:35:51,375 - 오늘(today) 버스가 있어? - 예 433 00:35:51,484 --> 00:35:55,147 - 몇시에? - 이틀(two day) 434 00:35:55,254 --> 00:35:57,154 - 이틀 - 이틀이라고? 435 00:35:57,256 --> 00:35:59,724 씨발, 이곳은 왜 모른게 오래 걸리는거야? 436 00:35:59,825 --> 00:36:02,794 - 이틀- - Okay, vamos Vamos la Vamos 437 00:36:08,067 --> 00:36:10,968 쌍! 벌레가 날 생을 잡아 먹네 438 00:36:11,070 --> 00:36:13,971 - 이거봐 내 다리에 온통 벌레야 - 닥쳐 439 00:36:14,073 --> 00:36:17,372 There'd better be a big bag of fucking weed at this house 440 00:36:20,346 --> 00:36:24,373 키코 잠시만 쉬었다 가면 안돼? 441 00:36:24,483 --> 00:36:26,883 잠시뒤에 돌아 올께 442 00:36:26,986 --> 00:36:29,477 - 어디 가는데? - 볼일 보러 443 00:37:03,089 --> 00:37:05,649 버스 타자고 한사람 누구야? 444 00:37:05,758 --> 00:37:08,659 - 브라질 오자고 한 사람은 누구야? - 너잖아! 445 00:37:08,761 --> 00:37:11,662 - 난 발리에 가고 싶었다구 - 내말을 이해 못하는군 446 00:37:11,764 --> 00:37:14,892 요점은, 자꾸 들춰내다 보면 모든게 니 잘못이라구 447 00:37:15,000 --> 00:37:16,900 알았어, 알았다구 448 00:37:17,002 --> 00:37:19,903 - 그러면 내 기분이 좋아질것같아 - 그러시겠지 449 00:37:20,005 --> 00:37:23,270 그리고 이거 알아? 난 말이지 브라질에 오고 싶었어 왜? 여자 때문이지 450 00:37:23,375 --> 00:37:25,138 그리고 해변에서 술마시는것도 좋고 451 00:37:25,244 --> 00:37:27,235 그리고 "브라질로 오세요,"라고 했을때 452 00:37:27,346 --> 00:37:31,146 우리는 여자와 술과 해변을 가질 수 있는 거였는 줄 알았지! 453 00:37:31,250 --> 00:37:34,151 그런데 그들이 말하지 않은게, 454 00:37:34,253 --> 00:37:37,620 화난 사람들이 몰려와서 숲속으로 쫒아 낸다는 거였어 455 00:37:37,723 --> 00:37:40,624 나의 휴가는 이런게 아니라구! 456 00:37:40,726 --> 00:37:43,160 이봐 키코! 그집은 얼마나 가야되? 457 00:37:43,262 --> 00:37:46,959 - Uh, uh, como far? - 이봐 친구, 나쁘지 않아 458 00:37:47,066 --> 00:37:49,660 무슨 소리하는거야? 이게 나쁘지 않다니! 459 00:37:49,769 --> 00:37:52,431 길은 어디야? 우리가 걸어갈 길은 어디야? 460 00:37:52,538 --> 00:37:55,803 - 길은 없어요 - 무슨 집이 길도 없어? 461 00:37:57,910 --> 00:38:00,936 니미 씨발 462 00:38:01,113 --> 00:38:02,808 그들 지금 어디 있지? 463 00:40:04,169 --> 00:40:06,069 거의 다왔어요! 464 00:40:06,171 --> 00:40:08,571 키코! 우리 어디로 가는 거야? 465 00:40:08,674 --> 00:40:11,575 쉴 수 있는 장소요 466 00:40:11,677 --> 00:40:13,645 그곳은 놀라운 곳이에요 467 00:40:15,347 --> 00:40:17,247 이것봐라! 468 00:40:17,349 --> 00:40:19,249 이리로! 보여줄게 있어요 469 00:40:19,351 --> 00:40:22,320 - 와우 - 저만 아는 비밀 장소에요 470 00:40:22,421 --> 00:40:24,321 키코, 수영해도 되? 471 00:40:24,423 --> 00:40:26,323 제가 동굴도 보여 드릴께요 472 00:40:26,425 --> 00:40:28,325 무슨 동굴? 어디? 473 00:40:28,427 --> 00:40:30,827 물 밑에 동굴이 있어요 474 00:40:30,930 --> 00:40:32,830 수영하고 집에 가요 475 00:40:32,932 --> 00:40:36,129 - 집이 얼마나 가까운데? - 바로 강위에요 476 00:40:36,235 --> 00:40:38,533 10분 정도 477 00:40:38,637 --> 00:40:41,071 모두들, 날 봐요! 478 00:40:41,173 --> 00:40:44,040 장난이겠지 여기서 절대 못 뛰어! 479 00:40:44,143 --> 00:40:46,771 - 키코, 너무 위험해 480 00:40:46,879 --> 00:40:49,370 - 못 뛰게 말려! - 난 항상 뛰어요! 481 00:40:49,481 --> 00:40:51,972 말 집어치우고 행동을 해봐! 482 00:40:52,084 --> 00:40:54,075 안돼, 멈춰! 하지마, 안돼! 483 00:40:54,186 --> 00:40:56,984 키코, 우와! 484 00:40:59,124 --> 00:41:01,718 저 미친 자식! 485 00:41:01,827 --> 00:41:05,524 - 너 죽고 싶어! - 이리 와요! 486 00:41:05,631 --> 00:41:08,191 Come on, come on! Come down! 487 00:41:08,300 --> 00:41:10,860 수영! 동굴을 보여 줄게요! 488 00:41:10,970 --> 00:41:13,734 - 난 절대 안해! - 가자 보러 가자 489 00:41:13,839 --> 00:41:16,171 - 난 여기 있을래 - 정말? 490 00:41:16,275 --> 00:41:18,175 Come on! Come on! 491 00:41:18,277 --> 00:41:20,905 - 할 수 있어요! - 나도 여기 있을래 492 00:41:21,013 --> 00:41:23,311 알았어 행실 조심하라구 493 00:41:29,588 --> 00:41:31,488 - 여기? 494 00:41:31,590 --> 00:41:33,785 - 동굴이요! - 저쪽에? 495 00:41:33,892 --> 00:41:35,792 난 못해 안돼, 난 못해 496 00:41:35,894 --> 00:41:37,589 날 따라와요 쉬워요 497 00:41:37,696 --> 00:41:39,596 할 수 있어요 498 00:41:39,698 --> 00:41:42,667 - 한번 해보자 - 좋아 499 00:41:58,317 --> 00:42:01,047 - 비, 괜찮아요? - 예 500 00:42:01,153 --> 00:42:05,055 - 여기? - 좀만 더 가면 되요 501 00:42:10,262 --> 00:42:13,754 - 따라와요 - 키코, 우리 어디 있는거야? 502 00:42:13,866 --> 00:42:15,766 - 우리 어디로 가는거야? 503 00:42:15,868 --> 00:42:17,802 씨발! 박쥐다! 504 00:42:19,171 --> 00:42:20,900 키코 505 00:42:21,006 --> 00:42:22,906 가자구요 506 00:42:23,008 --> 00:42:26,102 - 키코, 이게 뭐야? - 우리는 아래로 가요 507 00:42:26,211 --> 00:42:28,008 안돼, 안돼 508 00:42:28,113 --> 00:42:30,013 - 구멍이 있어요 - 안돼, 안돼 509 00:42:30,115 --> 00:42:32,549 친구들, 쉽다구요 510 00:42:32,651 --> 00:42:35,176 거기는 굉장해요! 511 00:42:35,287 --> 00:42:37,812 - 알았어, 가자구 좋아 - 안돼, 안돼 512 00:42:37,923 --> 00:42:40,653 - 1, 2, 3 - 뭐? 513 00:43:17,496 --> 00:43:20,590 아 씨발! 이게 뭐야? 514 00:43:22,201 --> 00:43:24,294 젠장! 515 00:43:24,403 --> 00:43:27,304 쉽지가 안잖아 무서웠어 516 00:43:27,406 --> 00:43:29,306 그리고 이건 굉장하지도 않아 517 00:43:29,408 --> 00:43:31,308 더 가요 518 00:43:31,410 --> 00:43:33,310 우왝! 맙소사! 519 00:43:33,412 --> 00:43:35,744 - 키코! - 미친 새끼! 520 00:43:36,915 --> 00:43:38,974 - 키코! - 쌍! 불빛! 521 00:44:14,319 --> 00:44:16,617 이런 쌍! 522 00:44:16,722 --> 00:44:19,691 와우, 여기 좀 봐 비, 좀 보라구 523 00:44:21,460 --> 00:44:24,020 와우, 놀라운데 여긴 어디야? 524 00:44:24,129 --> 00:44:26,029 정말 좋아, 키코! 525 00:44:26,131 --> 00:44:28,531 물이 정말 아름다워! 526 00:44:37,042 --> 00:44:39,067 - 믿어지질 않아 - 그래 527 00:44:41,180 --> 00:44:43,614 나만의 비밀 장소 528 00:44:53,859 --> 00:44:57,852 난 전에 외국인을 사귀어 본적이 없어요 529 00:44:57,963 --> 00:44:59,590 - 전혀? - 전혀 530 00:44:59,698 --> 00:45:01,996 말을 걸어본 적도 없어요 531 00:45:02,100 --> 00:45:04,000 진짜? 532 00:45:04,102 --> 00:45:05,967 그럼, 안녕! 533 00:45:06,071 --> 00:45:08,039 맙소사 534 00:45:12,044 --> 00:45:13,944 괜찮아? 535 00:45:14,046 --> 00:45:15,604 뭐라고요? 536 00:45:15,714 --> 00:45:17,477 음 기분이 좋아? 537 00:45:17,583 --> 00:45:20,279 - 예, 예, 좋아요 538 00:45:21,553 --> 00:45:23,316 음, 아마... 539 00:45:23,422 --> 00:45:25,322 마을로 돌아가요 540 00:45:25,424 --> 00:45:27,153 - 뭐라고? - Aqui Yes 541 00:45:27,259 --> 00:45:29,022 돌아가는게 좋아요 542 00:45:29,127 --> 00:45:32,528 우리는 10시간 넘게 정글을 지나왔어 어떻게 돌아갈 수 있어? 543 00:45:32,631 --> 00:45:35,623 - 지금 돌아가자고 했어? - 우리는 돌아가지 않아 544 00:45:35,734 --> 00:45:39,067 내, 내 생각엔 그게 좋아요 545 00:45:39,171 --> 00:45:42,629 - 왜? - 내가 마을 사람과 애기를 할께요 546 00:45:42,741 --> 00:45:45,539 당신들이 좋은 사람이라고 할께요 547 00:45:45,644 --> 00:45:47,805 어쩌면 차를 찾을 수 있을거에요 548 00:45:47,913 --> 00:45:50,347 - 그걸 왜 이제 얘기하는거지? 549 00:45:50,449 --> 00:45:54,180 - 모르겠어요, 난 단지... - 단지 뭐? 550 00:45:54,286 --> 00:45:56,186 아니에요, 아무것도 551 00:45:56,288 --> 00:45:59,883 보라구, 간단해 10시간동안 정글을 걸어가느냐, 아니면 10분동안 집으로 가는냐 552 00:45:59,992 --> 00:46:02,756 난 정글은 싫어 우리는 빌어먹을 집으로 가야되 553 00:46:02,861 --> 00:46:05,830 집에 무슨 문제있어? 554 00:46:05,931 --> 00:46:07,489 아니요, 문제없어요 555 00:46:07,599 --> 00:46:10,124 그러면 집으로 가는거야 그렇지? 556 00:46:10,235 --> 00:46:12,396 - 그래 - 그래 557 00:46:12,504 --> 00:46:14,768 우릴 죽일뻔 했잖아! 558 00:46:17,042 --> 00:46:19,408 모두들 걸어서 돌아가요 559 00:46:27,252 --> 00:46:30,688 - 이런 뭐하고 계셔? 560 00:46:30,789 --> 00:46:33,952 어땠어? 561 00:46:34,059 --> 00:46:36,960 - 해저동굴이 엄청나던데 - 박쥐있어 562 00:46:37,062 --> 00:46:38,962 같이 가자 563 00:46:39,064 --> 00:46:41,294 이봐 키코, 그거 어떻게 하는지 보여줘 564 00:46:41,400 --> 00:46:44,233 - 나도 한번 해보고 싶어 - 같이 뛰자 565 00:46:44,336 --> 00:46:46,770 1, 2, 3! 566 00:46:53,345 --> 00:46:55,779 너희들도 해봐! 567 00:46:55,881 --> 00:46:58,679 이봐, 해보고 싶어 니가 하는걸 보여 줘 568 00:46:58,784 --> 00:47:00,752 알았어요 간다 569 00:47:01,853 --> 00:47:04,651 와우! 대단해! 570 00:47:13,332 --> 00:47:15,232 - 이런! 피나! - 키코! 571 00:47:15,334 --> 00:47:17,234 - 우리가 내려가! - 기다려! 572 00:47:20,505 --> 00:47:23,838 - 무슨 일이야? - 물밑의 돌에 머리를 부딪친것 같아 573 00:47:23,942 --> 00:47:25,910 머리를 물위로 고정시켜! 574 00:47:26,011 --> 00:47:28,809 의식 있어? 575 00:47:28,914 --> 00:47:31,109 - 이런 576 00:47:31,216 --> 00:47:33,741 - 이쪽으로 데려와 - 빨리, 빨리! 577 00:47:33,852 --> 00:47:35,615 - 헤엄쳐! - 이쪽으로! 578 00:47:38,857 --> 00:47:40,518 우리 어쩌지? 579 00:47:40,625 --> 00:47:42,525 마을로 데려가야지 580 00:47:42,627 --> 00:47:44,993 어둡기전에 절대로 못 돌아가 집으로 가야해 581 00:47:45,097 --> 00:47:47,998 - 우리는 집이 어디있는지 몰라! - 그가 강가에 있다고 말했어 582 00:47:48,100 --> 00:47:50,762 꺼내게 도와줘 내 셔츠 가져와 머리를 싸메야 돼 583 00:47:53,739 --> 00:47:55,639 그가 죽을까? 584 00:47:55,741 --> 00:47:57,641 - 아니 - 니가 어떻게 알아? 585 00:47:57,743 --> 00:48:01,645 럭비와 길거리 싸움으로, 9살 이래로 뇌진탕이 떠나지 않았다고 586 00:48:01,747 --> 00:48:04,147 - 럭비는 언제부터 했는데? - 하여간 했어! 587 00:48:04,249 --> 00:48:06,683 - 우리는 마을로 돌아가야 해 - 안돼! 588 00:48:06,785 --> 00:48:08,753 그들이 우릴 죽일거야! 589 00:48:11,423 --> 00:48:13,823 이런곳에 저건 뭐지? 590 00:48:13,925 --> 00:48:15,825 - 괜찮아? 591 00:48:15,927 --> 00:48:18,395 - 키코는 좀 어때? 592 00:48:19,898 --> 00:48:21,798 여보세요! 593 00:48:21,900 --> 00:48:24,095 거의 다 왔어 594 00:48:24,202 --> 00:48:26,102 와우 이거 돌겠군 595 00:48:26,204 --> 00:48:28,104 다왔어 596 00:48:28,206 --> 00:48:30,174 여보세요? 597 00:48:31,276 --> 00:48:33,176 사생활을 중요하게 여기는 사람이군 598 00:48:33,278 --> 00:48:36,509 - 조심해, 여기 파였어 - 여보세요! 599 00:48:38,617 --> 00:48:41,518 누구없어요? 600 00:48:41,620 --> 00:48:43,713 비, 의자 가져와 601 00:48:46,124 --> 00:48:48,957 여기 602 00:48:58,670 --> 00:49:01,298 젠장할! 603 00:49:03,408 --> 00:49:06,241 - 아, 씨발, 상처가 깊어 - 빌어먹을 604 00:49:06,344 --> 00:49:09,780 여기 좀 눌러봐 상처를 봉합할게 필요해 605 00:49:09,881 --> 00:49:13,248 찾아봐, 접착제라든가, 실과 바늘이든가, 아무거라도 606 00:49:13,351 --> 00:49:15,046 윗층을 확인해 보지 607 00:50:44,943 --> 00:50:48,174 - 머리를 잡아봐 머리카락 조금만 자르게 - 알았어 608 00:50:48,280 --> 00:50:50,180 아, 미안 609 00:50:50,282 --> 00:50:53,012 - 잘 좀 잡아! - 알았어 610 00:50:54,753 --> 00:50:58,655 바이코딘, 코데인, 데메롤, 상상할 수 있는 모든 이름과 국가에서 만들어진 물건 들이야 611 00:50:58,757 --> 00:51:01,590 - 구스타프 로스, 마르코 트랠리- - 그를 잡아 612 00:51:01,693 --> 00:51:04,753 이곳은 도데체 뭐야, 약쟁이들 휴양소라도 되는건가? 613 00:51:04,863 --> 00:51:06,763 - 이걸로 덮어줘 - 찾았다! 614 00:51:06,865 --> 00:51:08,765 - 호치켓? - 안돼, 안돼, 그건 아니야 615 00:51:08,867 --> 00:51:10,835 - 괜찮아 - 아니야! 616 00:51:10,936 --> 00:51:13,370 내 머리가 찢어 졌을 때, 이걸로 봉합했어 617 00:51:13,471 --> 00:51:15,098 - 잡고 있어봐 618 00:51:15,206 --> 00:51:16,730 - 맙소사 - 더 619 00:51:16,841 --> 00:51:18,206 오, 이런! 620 00:51:18,310 --> 00:51:20,574 - 미안, 친구 - 꽉잡아 621 00:51:23,281 --> 00:51:25,943 - 됐어? - 잡았어 622 00:51:29,020 --> 00:51:32,683 키코, 어디가? 괜찮아? 623 00:51:32,791 --> 00:51:35,419 - 키코 - 키코, 괜찮아? 624 00:51:40,298 --> 00:51:43,062 키코 625 00:51:43,168 --> 00:51:45,261 깨어있게 해야 하는거 아니야? 626 00:51:45,370 --> 00:51:47,270 몰라 627 00:51:47,372 --> 00:51:49,738 뇌진탕일지도 몰라 628 00:51:55,981 --> 00:51:57,881 옷이다 629 00:52:04,322 --> 00:52:06,222 훈제 청어 630 00:52:08,326 --> 00:52:10,385 어디 보자 버섯과 치즈 631 00:52:10,495 --> 00:52:12,895 좋은데 632 00:52:15,033 --> 00:52:17,934 이것봐 내가 가져온걸 봐 633 00:52:18,036 --> 00:52:19,936 너희들 먹고 싶지? 634 00:52:20,038 --> 00:52:22,438 먹고 싶지 여기 있다 635 00:52:25,710 --> 00:52:27,940 여기 먹어라 636 00:52:46,464 --> 00:52:49,729 - 뭐 좋은거라도? - 행운이 찾아온것 같아 637 00:52:49,834 --> 00:52:53,292 - 그래? - 20년 묵은 위스키야 638 00:52:58,510 --> 00:53:00,478 이게 뭐야? 639 00:53:10,121 --> 00:53:12,589 이사람들 누구야? 640 00:53:22,600 --> 00:53:24,898 고맙군 641 00:54:46,251 --> 00:54:48,651 이집 분위기가 지랄같아 642 00:54:48,753 --> 00:54:50,653 오늘밤만 지낼거야 643 00:54:50,755 --> 00:54:53,656 키코가 아침에 길을 알려주겠지 644 00:54:53,758 --> 00:54:57,159 - 만약 키코가 죽으면, 우리는 어떻게 돌아가지? - 절대 죽지 않아 645 00:54:57,262 --> 00:55:00,163 왜냐면 그의 삼촌이 왔을때 '안녕하세요, 당신 조카는 죽었고 646 00:55:00,265 --> 00:55:03,166 술은 다 마셨습니다' 라고 말하고 싶지 않아 647 00:55:07,272 --> 00:55:10,173 왜 길이 없는 거야? 어떤 은둔자길래 말이야 648 00:55:10,275 --> 00:55:13,403 - 어이! - 알았어, 조용히 할께 649 00:55:15,647 --> 00:55:18,548 그러데, 니 여행중에서 이건 몇위나 될까? 650 00:55:18,650 --> 00:55:21,551 지난 몇일은 완전 바닥이야, 너는? 651 00:55:21,653 --> 00:55:25,453 - 글쎄, 캄보디아에서 꽤 힘들었지 - 적어도 그때는 마약이나 있었지 652 00:55:25,557 --> 00:55:27,525 그래, 그리고 네덜란드 아가씨들도 653 00:55:29,227 --> 00:55:31,195 난 단지 집에 가고만 싶어 654 00:57:36,254 --> 00:57:38,222 키코의 삼촌 655 00:57:47,498 --> 00:57:49,398 무슨 일이지? 656 00:57:49,500 --> 00:57:51,127 확실치 않아 657 00:58:08,686 --> 00:58:10,813 - 뭐라는 거야? 658 00:58:23,801 --> 00:58:25,860 알렉스 659 00:58:29,774 --> 00:58:31,469 - 키코, 무슨... 660 00:58:31,576 --> 00:58:33,476 Ola 661 00:58:41,019 --> 00:58:42,987 안녕 662 00:58:43,087 --> 00:58:44,987 안녕 663 00:58:45,089 --> 00:58:47,216 - 미국에서 왔어? - 으음 664 00:58:47,325 --> 00:58:49,725 나도 뉴욕에 간적이 있어지 665 00:58:54,999 --> 00:58:57,092 도망가 666 00:58:57,201 --> 00:58:59,226 - 무슨 뜻이야? - 당장 도망가 667 00:58:59,337 --> 00:59:02,636 저사람은 너와 니 친구에게 무슨짓을 할 계획이야... 668 00:59:02,740 --> 00:59:05,641 그 계획은 정교하고 정말 좆같은 거야 669 00:59:05,743 --> 00:59:07,870 내가 너라면, 당장 도망가겠어 670 00:59:19,824 --> 00:59:23,316 이봐, 우리는 키코의 친구야 671 00:59:23,428 --> 00:59:25,726 그가 말해...이런, 씨발! 672 00:59:47,385 --> 00:59:50,286 키코, 키코! 우리를 어디로 데려온거야? 673 00:59:50,388 --> 00:59:53,186 우리가 너의 친구라고 말해 너 어디로 가려고? 674 00:59:53,291 --> 00:59:55,691 - 키코! - 우리가 너의 친구라고 말해! 675 00:59:55,793 --> 00:59:57,886 너 어디 가? 676 00:59:57,995 --> 01:00:00,190 - 알렉스, 도와줘! - 이봐, 이봐! 677 01:00:00,298 --> 01:00:03,893 - 더러운 손 치워! 우리에게 무슨 짓이야? 678 01:00:04,001 --> 01:00:05,901 뒤로 물러나! 679 01:00:06,003 --> 01:00:08,403 맙소사! 680 01:01:01,392 --> 01:01:05,192 개인 감정은 없어, 이해되? 681 01:01:08,799 --> 01:01:10,767 이게 다 좋은 목적을 위해서 682 01:01:10,868 --> 01:01:13,701 하는거니까 너무 나쁘게 683 01:01:13,804 --> 01:01:16,500 생각하지 말아줘 684 01:01:16,607 --> 01:01:19,770 제발, 안돼요 685 01:01:19,877 --> 01:01:21,845 미국에서는 건강한 신장을 686 01:01:21,946 --> 01:01:25,245 받기 위해서 7년을 기다려야 687 01:01:25,349 --> 01:01:27,613 한다는걸 알고 있어? 688 01:01:29,954 --> 01:01:31,581 그리고 유럽에서는 689 01:01:32,890 --> 01:01:35,586 상태가 더 나빠 690 01:01:36,627 --> 01:01:38,527 그런데 691 01:01:38,629 --> 01:01:41,689 양키 부자놈이 신장이 필요하면 692 01:01:41,799 --> 01:01:43,767 어떻게 할까? 693 01:01:43,868 --> 01:01:47,429 다른 사람처럼 순서를 기다리다 병들거나 죽어갈까? 694 01:01:47,538 --> 01:01:49,699 - 안돼요 제발 - 아니지 695 01:01:51,709 --> 01:01:53,734 여기 브라질로 와서 696 01:01:53,844 --> 01:01:56,142 우리의 관대함과 가난을 697 01:01:56,247 --> 01:02:00,479 이용해 먹지 698 01:02:00,585 --> 01:02:03,986 우리나라의 역사는 699 01:02:04,088 --> 01:02:06,750 너희들의 약탈이고 700 01:02:06,857 --> 01:02:09,018 우리들 땅 701 01:02:10,061 --> 01:02:11,995 고무, 설탕, 금 702 01:02:14,932 --> 01:02:18,595 우리의 몸-노예로, 섹스로 703 01:02:18,703 --> 01:02:23,663 그리고 이제는, 우리의 내면까지도 704 01:02:30,414 --> 01:02:32,644 그러나 나는 705 01:02:32,750 --> 01:02:35,116 충분했다고 706 01:02:35,219 --> 01:02:37,847 생각해 707 01:03:28,939 --> 01:03:31,237 비! 비! 708 01:03:32,276 --> 01:03:35,177 칼을 잡아! 709 01:03:35,279 --> 01:03:37,645 칼을 잡고 로프를 잘라 710 01:03:37,748 --> 01:03:39,716 내 손목에 끈을 잘라 711 01:03:51,128 --> 01:03:52,789 잘라 712 01:03:58,602 --> 01:04:01,230 서둘러 비! 713 01:04:02,340 --> 01:04:05,070 잘했어 714 01:04:05,976 --> 01:04:07,705 잘라 715 01:04:10,481 --> 01:04:12,312 빨리! 716 01:04:21,759 --> 01:04:24,557 이런 조합은 내 마음을 아프게 해 717 01:04:24,662 --> 01:04:27,256 너희들의 탐욕 718 01:04:27,365 --> 01:04:29,925 그리고 우리의 연약함 719 01:04:31,802 --> 01:04:34,771 그래서 난 생각해: 720 01:04:34,872 --> 01:04:40,310 내가 미약하나마 공평해지도록 무엇인가 도울 수 있는 방법을 721 01:04:42,380 --> 01:04:44,507 찾을 수 있지 않을까... 722 01:04:44,615 --> 01:04:46,583 되돌려줄 방법 말이야 723 01:05:18,549 --> 01:05:21,985 오늘 너의 장기를 전부 다 724 01:05:22,086 --> 01:05:24,884 리오 병원의 사람들에게 725 01:05:24,989 --> 01:05:27,287 보내줄거야 726 01:05:29,093 --> 01:05:32,153 지금부터 727 01:05:32,263 --> 01:05:34,629 12시간 안에 728 01:05:34,732 --> 01:05:38,463 너의 신장과 간 729 01:05:38,569 --> 01:05:40,560 그리고 너의 친구들의 730 01:05:40,671 --> 01:05:42,662 신장과 간 전부를 731 01:05:42,773 --> 01:05:46,675 헬기에 싣고 도시로 보낼거야 732 01:05:46,777 --> 01:05:51,714 니 심장도 가져가고, 니 각막도 733 01:05:51,816 --> 01:05:54,876 너의 피부까지 벗기고 싶지만 734 01:05:54,985 --> 01:05:57,078 그것들은 옮기기가 힘들어 735 01:06:00,991 --> 01:06:05,291 심장은 몸밖에서 6시간 밖에 못 버티거든 736 01:06:07,097 --> 01:06:09,224 그런데 난 하고 싶다구 737 01:06:10,501 --> 01:06:12,526 심장을 꺼내고 싶어 738 01:06:13,737 --> 01:06:17,070 작은 브라질 꼬마의 혈관에 739 01:06:17,174 --> 01:06:19,165 생명을 돌려 줄 펌프질을 할 740 01:06:19,276 --> 01:06:21,574 잘난척하는 양키 여행자의 심장을 말이야 741 01:06:24,849 --> 01:06:27,943 그런데 그러려면 섬세한 계획이 필요해 742 01:06:46,036 --> 01:06:48,436 니 차례다 743 01:08:20,731 --> 01:08:23,666 이리와, 가자 744 01:08:23,767 --> 01:08:25,735 키코, 열쇠 잡아! 745 01:08:27,738 --> 01:08:30,263 가자! 746 01:08:41,018 --> 01:08:43,077 빨리! 747 01:08:52,062 --> 01:08:54,860 - 폭포로 가 거기서 만나자 - 안돼! 748 01:08:54,965 --> 01:08:57,092 - 안돼! - 폭포로 데려가! 빨리가! 749 01:08:57,201 --> 01:08:59,260 알렉스, 안돼! 750 01:09:09,713 --> 01:09:11,681 제발, 제발, 안돼요 751 01:09:13,484 --> 01:09:15,918 제발, 제발 752 01:09:55,459 --> 01:09:57,859 닥쳐 753 01:10:08,706 --> 01:10:11,140 - 가자, 가자 - 난 핀을 두고 갈 수없어 754 01:10:11,241 --> 01:10:13,368 무슨 헛소리를 하는거야? 멍청한 소리 마! 755 01:10:13,477 --> 01:10:15,445 이건 무슨 지랄이야? 빨리 가! 756 01:10:15,546 --> 01:10:18,071 내 몸에 손대지마, 키코! 757 01:11:20,811 --> 01:11:24,907 물러나 758 01:12:08,358 --> 01:12:10,485 이런, 씨발 759 01:12:10,594 --> 01:12:12,994 여기서 나가자, 형제 760 01:12:13,096 --> 01:12:15,894 넌 괜찮을거야, 알았어? 761 01:12:15,999 --> 01:12:18,126 도와줘 762 01:12:48,765 --> 01:12:51,359 빨리! 빨리! 763 01:12:57,975 --> 01:13:00,808 서둘러! 764 01:13:10,654 --> 01:13:13,145 쉿 765 01:14:06,276 --> 01:14:08,767 쉿, 조용히 766 01:14:27,331 --> 01:14:29,458 가자, 빨리 빨리! 767 01:14:33,971 --> 01:14:37,600 Go! Go! Run! Run! 768 01:14:41,078 --> 01:14:43,638 [Gunshot] 769 01:14:46,516 --> 01:14:50,748 죽었어! 그냥 가자! 770 01:14:53,390 --> 01:14:57,258 미쳤어! 멍청한 개새끼야! 무슨 짓이야? 771 01:14:57,361 --> 01:14:59,761 좆까라! 772 01:16:23,146 --> 01:16:25,876 - 망할! - 알렉스! 773 01:16:31,354 --> 01:16:33,345 반가워 774 01:16:35,759 --> 01:16:39,627 - 에이미, 에이미는 - 죽었어 775 01:16:39,729 --> 01:16:41,697 유감이야 776 01:16:41,798 --> 01:16:44,062 이봐 친구 777 01:16:45,435 --> 01:16:48,233 위험해, 위험하다구? 가자 778 01:16:48,338 --> 01:16:50,499 알았어 가자 비 779 01:17:13,864 --> 01:17:17,061 서둘러, 비! 780 01:17:26,810 --> 01:17:28,778 Hey, guys, come on! 781 01:17:51,168 --> 01:17:53,159 괜찮아? 782 01:17:53,270 --> 01:17:55,602 난 밤새 여기 있었어 783 01:17:55,705 --> 01:17:57,673 다른 사람은? 784 01:17:59,176 --> 01:18:02,475 죽었어 785 01:18:02,579 --> 01:18:05,275 조용히! 786 01:19:07,978 --> 01:19:11,573 - 그만! - 미쳤어! 787 01:19:11,681 --> 01:19:14,844 이건 다 너 때문이야! 니가 우리를 데려왔잖아! 무슨일이 있을지 넌 알았어! 788 01:19:14,951 --> 01:19:17,181 - 그도 목슴을 걸었잖아! - 이런 씨발! 789 01:19:21,625 --> 01:19:24,321 밑으로 내려가! 헤엄쳐! 790 01:19:27,297 --> 01:19:30,323 나를 따라와 791 01:20:22,052 --> 01:20:25,146 - 괜찮니? - 우리 어디로 가지? 792 01:20:25,255 --> 01:20:28,281 - 여기서 나가는 길을 찾아야지 793 01:20:37,567 --> 01:20:39,762 - 누가 온다 - 뭐? 누구? 794 01:20:39,869 --> 01:20:42,736 다른 길을 찾아야해 따라와 795 01:21:19,376 --> 01:21:21,344 불 꺼 796 01:21:26,383 --> 01:21:29,181 - 그자식이 온다! 가자! - 안돼, 못해! 797 01:21:29,285 --> 01:21:31,617 비, 할수있어! 가자! 798 01:22:35,385 --> 01:22:37,512 - 비 어디있어? - 몰라 799 01:22:37,620 --> 01:22:39,520 비 800 01:24:12,749 --> 01:24:15,183 비! 801 01:25:15,678 --> 01:25:18,169 비! 802 01:25:19,282 --> 01:25:21,250 비! 803 01:25:24,153 --> 01:25:26,883 괜찮아? 804 01:25:26,990 --> 01:25:28,958 다시는 날 두고 가지마 805 01:25:31,227 --> 01:25:34,424 이리로 내 손을 잡아 806 01:25:34,530 --> 01:25:36,828 바닥이다 이리로 나갈 수 있어 807 01:25:36,933 --> 01:25:40,494 - 이리로 가면 되 - 좋았어 808 01:25:40,603 --> 01:25:43,401 이게 나가는 길일거야 809 01:25:47,377 --> 01:25:49,811 이것봐 810 01:25:49,912 --> 01:25:52,244 좋아 이거 잡아봐 811 01:25:56,886 --> 01:25:59,821 좋아, 좋아 여기서 나가는 길을 찾아야 해 812 01:25:59,922 --> 01:26:02,652 - 계속 올라가야 해 - 그래 813 01:26:08,364 --> 01:26:11,561 알렉스, 수그려 814 01:26:12,702 --> 01:26:14,829 불 꺼 815 01:26:36,893 --> 01:26:39,418 쉿 움직이지마 816 01:26:52,041 --> 01:26:55,841 이봐 817 01:27:28,244 --> 01:27:32,078 알렉스, 뭐해? 그만해! 818 01:27:32,181 --> 01:27:35,241 그만 알렉스! 무슨 짓이야? 819 01:27:56,139 --> 01:27:57,902 뭐? 820 01:30:11,707 --> 01:30:15,700 - 바보같이 왜 버스를 타지 않는 거야? - 버스 821 01:30:15,811 --> 01:30:18,803 - 버스를 타면 이 나라를 볼 수 있잖아 - 버스는 시간이 걸려 822 01:30:18,915 --> 01:30:23,011 - 우리가 여기 온건 새로운 경험을 위해서야 - 그렇지 823 01:30:23,119 --> 01:30:25,349 - 비행기 타세요 - 예? 824 01:30:25,454 --> 01:30:27,615 비행기 타라구요 825 01:30:27,723 --> 01:30:30,521 - 고마워요 - De nada 826 01:30:30,626 --> 01:30:33,595 sub2smi by 열노