1 00:00:18,253 --> 00:00:21,780 tolong. kau tak perlu melakukan ini. 2 00:00:21,890 --> 00:00:24,620 Oh Tuhan! 3 00:00:24,726 --> 00:00:28,184 jangan begini. tidak, jangan. tolong! 4 00:00:31,366 --> 00:00:33,527 tidak. 5 00:00:35,203 --> 00:00:36,693 tolong. 6 00:00:39,408 --> 00:00:41,308 silahkan! 7 00:00:41,410 --> 00:00:43,469 aku minta maaf. 8 00:00:43,578 --> 00:00:46,342 Oh, Tuhan, aku ingin pulang! 9 00:03:06,988 --> 00:03:08,979 apa kau menikmati? 10 00:03:09,090 --> 00:03:13,117 - apa cuma aku yang punya masalah dengan ini? - aku pikir mereka sudah terbiasa. 11 00:03:13,228 --> 00:03:16,288 aku hanya terus berpikir tentang seberapa jauh kita dari rumah sakit. 12 00:03:16,398 --> 00:03:19,492 kau tau, dokter lebih suka amputasi sekaligus daripada di operasi? 13 00:03:19,601 --> 00:03:21,831 dramatis sekali. 14 00:03:24,306 --> 00:03:28,470 - Pelan sedikit! - Santai! Jangan gelisah, kamu ini kan Turis.. 15 00:03:28,577 --> 00:03:31,045 Kurang ajar! 16 00:03:31,146 --> 00:03:34,912 Tenang, orang ini menyetir di sini setiap hari!. aku kira dia lebih tau cara mengemudi darimu. 17 00:03:35,016 --> 00:03:38,179 - Dia mengemudi seperti orang gila! - Tapi kita baik-baik saja, betul kan? 18 00:03:38,286 --> 00:03:41,483 Aku tidak percaya kita naik bus ini. 19 00:03:41,590 --> 00:03:43,558 - kita terbang kembali. - Okay, baiklah. 20 00:03:43,658 --> 00:03:46,559 - Aku akan memilih hotel sendiri, mulai dr sekarang! - Oke kamu benar tentang itu. 21 00:03:46,661 --> 00:03:48,595 aku minta maaf. 22 00:03:58,840 --> 00:04:00,535 Lihat ini... 23 00:04:00,642 --> 00:04:02,610 - itu kelihatan menyakitkan. - hentikan! 24 00:04:02,711 --> 00:04:05,111 menurutmu itu artinya apa? 25 00:04:05,213 --> 00:04:07,738 artinya, "Selamat Datang di Brasil, sekarang ambil pose. " 26 00:04:07,849 --> 00:04:10,409 - kita harus mengingat itu. - dia menyukaimu. 27 00:04:56,531 --> 00:04:59,125 Tuhan! 28 00:04:59,234 --> 00:05:01,998 ya tuhan! tetap dijalur, dasar bodoh! 29 00:05:09,577 --> 00:05:12,307 Naik ke jendela! Cepat! Cepat! 30 00:05:12,414 --> 00:05:15,906 - keluar! - keluar! cepat, cepat, cepat! 31 00:05:16,017 --> 00:05:18,315 keluar sekarang juga! 32 00:05:18,420 --> 00:05:21,617 semua keluar! 33 00:05:25,060 --> 00:05:27,961 - Whoa. Whoa. - cepat! 34 00:05:28,063 --> 00:05:30,361 cepat! lepaskan! 35 00:05:30,465 --> 00:05:32,194 loncat! turun! 36 00:05:36,271 --> 00:05:39,603 Oh, tuhan. turun! turun, turun! 37 00:05:41,242 --> 00:05:43,676 turun! 38 00:05:57,892 --> 00:06:01,055 - Oh, sial! - apakah semua sudah keluar? 39 00:06:05,667 --> 00:06:09,159 - kamu tetap berpikiran terbang itu membuang buang uang? 40 00:06:09,270 --> 00:06:10,828 - jangan mulai. - aku sudah bilang padamu ini- 41 00:06:10,939 --> 00:06:12,600 - cukup! - baiklah. 42 00:06:12,707 --> 00:06:15,198 kenapa bagasiku selalu keluar terakhir? 43 00:06:19,714 --> 00:06:21,944 Ale-Alex? ketemu! 44 00:06:22,050 --> 00:06:23,950 bagus! 45 00:06:24,119 --> 00:06:25,984 aku terkesan. 46 00:06:26,087 --> 00:06:28,681 - kenapa? - Ini seperti membawa pasir ke pantai. 47 00:06:28,790 --> 00:06:32,191 Membawa sepasang burung kecil ke Brazil? 48 00:06:32,293 --> 00:06:35,421 - Ini adalah adikku. - lebih baik. 49 00:06:35,530 --> 00:06:37,828 Ternyata aku punya kesempatan. 50 00:06:37,932 --> 00:06:40,059 Tidak ada kesempatan. 51 00:06:40,168 --> 00:06:42,329 - Terkumpul semua? - Ya sepertinya. 52 00:06:42,437 --> 00:06:44,667 - Hi, aku Finn, senang bertemu denganmu. - Bee. Aku juga. 53 00:06:44,773 --> 00:06:47,333 - Liem. - Hello. Bagaimana kabarmu? 54 00:06:47,442 --> 00:06:49,603 baik sebaik emas. Hai. aku Finn. 55 00:06:49,711 --> 00:06:52,111 - Amy. senang bertemu denganmu. - Liam. 56 00:06:52,213 --> 00:06:55,580 kukira kita terikat seumur hidup, eh? pengalaman hampir mati. 57 00:06:55,683 --> 00:06:58,117 - cerita hebat buat cucu. - Yeah. 58 00:06:58,219 --> 00:07:01,279 - menurutmu mereka punya rencana untuk mengeluarkan kita dari sini? - aku meragukanya. 59 00:07:01,389 --> 00:07:03,357 - kita harus mencari tahu. - aku akan mencari tahu. 60 00:07:03,458 --> 00:07:05,926 Oh, man. 61 00:07:14,302 --> 00:07:17,100 "Bussie!" kau payah dalam mengendarai bis! 62 00:07:17,205 --> 00:07:19,298 seharusnya kau melakukan pekerjaan lainya. 63 00:07:19,407 --> 00:07:21,170 memetik pisang atau apa. 64 00:07:21,276 --> 00:07:23,301 - Hey. - Hai. 65 00:07:24,412 --> 00:07:26,312 - aku Alex. - Pru. 66 00:07:26,414 --> 00:07:28,314 Ya. Ya. 67 00:07:28,416 --> 00:07:31,214 - kau adalah, um, seharusnya membalas. - Ah. maaf. 68 00:07:32,687 --> 00:07:35,087 kecuali kau tidak benar2 membalas. semacam membalas angin. 69 00:07:35,190 --> 00:07:36,919 - Yeah. mulai lagi. - aku Alex. 70 00:07:37,025 --> 00:07:39,585 - Pru. Hai. senang bertemu denganmu. - senang bertemu denganmu. 71 00:07:39,694 --> 00:07:41,662 - jadi, kau bisa bahasa spanyol? - ini portugal. 72 00:07:41,763 --> 00:07:45,130 - Ah, ya. Jadi kamu mengerti, apa yang mereka katakan? - bus lain akan tiba dalam 10 jam. 73 00:07:45,233 --> 00:07:48,100 - sepuluh jam? 74 00:07:48,203 --> 00:07:50,797 - Yeah. Dan 18 jam lainnya untuk pergi ke Recife. - Tunggu sebentar. Apa yang kamu katakan? 75 00:07:50,905 --> 00:07:52,805 - tentang apa? - tentang dimana kita pergi. 76 00:07:52,907 --> 00:07:55,899 Tentang obrolan orang itu dengan pengemudi yang aku pun tidak yakin. 77 00:07:56,010 --> 00:07:57,671 - Ya, tapi kau bilang - di Recife, kan? - Yeah. 78 00:07:57,779 --> 00:08:00,145 - Ini sebelah utara El Salvador? - Pada kebanyakan peta. 79 00:08:00,248 --> 00:08:03,513 - yang artinya kita telah menuju ke utara selama ini. - Idiot, kita berdua. 80 00:08:03,618 --> 00:08:05,950 kita naik bis yang salah! 81 00:08:06,054 --> 00:08:07,646 - Rastaman. - aku sudah menduga dia penipu. 82 00:08:07,755 --> 00:08:10,849 - kita ini bodoh sekali. - Tunggu, dimana kunjungan kamu? 83 00:08:10,959 --> 00:08:13,519 - Ke Floripu. - Oh, kau mengambil jurusan yang jauh. 84 00:08:13,628 --> 00:08:15,687 - Yeah. dimana tujuan bus ini? - Belém. 85 00:08:15,797 --> 00:08:19,699 bukankah Belém terkenal dengan rasio 10 banding 1 antara laki2 dan perempuan... 86 00:08:19,801 --> 00:08:21,735 dimana gadis yang jelek bahkan terlihat seperti Giselle. 87 00:08:21,836 --> 00:08:24,896 dan mereka semua pintar, menyenangkan, pecandu alkohol... 88 00:08:25,006 --> 00:08:27,338 dengan tempat yang lembut untuk menarik jika turis asing sedikit kotor? 89 00:08:27,442 --> 00:08:29,910 Uh, bukan itu yang aku khwatirkan, bukan. 90 00:08:30,011 --> 00:08:31,911 - sayang sekali. - 'karena Floripa adalah. 91 00:08:32,013 --> 00:08:35,380 enam- Enam model dari majalah "Olahraga Illustrated "berasal dari Floripu. 92 00:08:35,483 --> 00:08:38,816 - apa kau mengerti bagaimana menyeleksi gadis2 itu? ini hanyalah kota kecil 93 00:08:50,098 --> 00:08:52,225 - tinggalkan itu. - baiklah. 94 00:08:52,333 --> 00:08:55,166 - Hey, apakah kau mendapatkan sesuatu? - tidak. tak ada. 95 00:08:57,939 --> 00:09:00,737 menurutmu apakah mereka tau sesuatu yang tidak kita ketahui? 96 00:09:00,842 --> 00:09:02,776 aku akan berkeliling. 97 00:09:08,850 --> 00:09:10,977 cukup. 98 00:09:11,085 --> 00:09:14,248 Nama saya adalah Bea. 99 00:09:14,355 --> 00:09:16,823 Hey! 100 00:09:16,925 --> 00:09:21,021 Hey! Hey! 101 00:09:21,129 --> 00:09:22,687 foto. foto. ini . .- 102 00:09:26,100 --> 00:09:27,965 Hey, hey. 103 00:09:28,069 --> 00:09:31,038 - astaga! tenanglah! - Hey, hey, hey, hey, hey! 104 00:09:31,139 --> 00:09:33,767 tenanglah! aku minta maaf! 105 00:09:33,875 --> 00:09:37,106 - kau tidak boleh mengambil foto anak2 tanpa ijin. - bagaimana aku bisa tahu? 106 00:09:37,211 --> 00:09:40,374 Hey. "jangan, nona" akan baik2 saja. 107 00:09:40,481 --> 00:09:42,381 atau malah "tidak, kau bodoh, orang asing berdarah!" 108 00:09:42,483 --> 00:09:44,815 sialan! aku tak bisa mendengarmu! 109 00:09:44,919 --> 00:09:48,480 biarkan gadis itu sendiri. OK? 110 00:09:50,425 --> 00:09:52,325 Prick. 111 00:09:52,427 --> 00:09:54,327 Tabloid telah menulis cerita tentang orang asing... 112 00:09:54,429 --> 00:09:57,023 datang kesini untuk menculik anak2 untuk dijual organ2nya buat transplantasi. 113 00:09:57,131 --> 00:09:59,156 Ini menciptakan banyak permusuhan kepada turis. 114 00:09:59,267 --> 00:10:02,725 - apakah ada hubungan dengan pasangan yang hilang ? - menurutku mereka bukan pasangan. 115 00:10:02,837 --> 00:10:05,670 - pasangan perancis, ya kan? - Oh, aku pikir maksudmu kayakers. 116 00:10:05,773 --> 00:10:09,903 Oi! kami tak punya disain pada organ anda! baiklah? ginjalmu aman bersama kami! 117 00:10:10,011 --> 00:10:11,911 kita sedang liburan, dasar sialan! 118 00:10:12,013 --> 00:10:15,039 Hey, darimana kau mendapatkan itu? 119 00:10:21,189 --> 00:10:24,352 - dia bilang apa? - dia bilang ada bar di pantai dekat sini. 120 00:10:24,459 --> 00:10:26,359 - kita bisa jalan. - apa ada kota? 121 00:10:26,461 --> 00:10:29,988 - apa tidak sebaiknya kita menunggu bis selanjutnya? - mereka belum membuat bis selanjutnya. 122 00:10:34,636 --> 00:10:37,196 ayo pergi. kita akan kembali lagi. 123 00:10:37,305 --> 00:10:39,205 mari kita lakukan. 124 00:10:42,310 --> 00:10:44,540 jadi, bagaimana kamu bisa sampai sini? 125 00:10:44,646 --> 00:10:47,046 aku kesini dengan adiku. 126 00:10:47,148 --> 00:10:49,048 dia selalu ingin pergi ke brasil... 127 00:10:49,150 --> 00:10:52,711 ibuku tidak mau dia pergi sendirian dan tidak mempercayainya dengan Amy... 128 00:10:52,820 --> 00:10:56,221 jadi aku harus pura2 jadi pacarnya ketika orang2 mengerikan mencoba mengganggunya. 129 00:10:56,324 --> 00:10:59,225 apa yang terjadi ketika gadis yang mengerikan mengganggumu? 130 00:10:59,327 --> 00:11:02,455 - jadi bagaimana denganmu? kau berpergian sendirian? - Yeah. 131 00:11:02,563 --> 00:11:05,726 - itu berani. - tidak juga. aku sudah kesemua tempat yang dilarang orang untuk pergi. 132 00:11:05,833 --> 00:11:10,236 Colombia, Nigeria. hanya menghabiskan tiga bulan di favela di Rocinha. 133 00:11:10,338 --> 00:11:13,796 satu2nya tempat saya pernah dapat masalah adalah disebuah kota kecil di Australia. 134 00:11:13,908 --> 00:11:16,468 - jadi, kau dari Australia? - Uh-huh. 135 00:11:16,577 --> 00:11:18,477 punya pacar di Australia? 136 00:11:18,579 --> 00:11:21,480 tidak! kau tidak hanya bilang itu! 137 00:11:21,582 --> 00:11:24,380 - apa? - "jadi, kau punya pacar di Australia?" 138 00:11:24,485 --> 00:11:28,717 aku hanya bermaksud jika aku punya pacar atau adik yang berpergian sendirian... 139 00:11:28,823 --> 00:11:30,723 aku jadi sedikit khawatir, itu saja. 140 00:11:30,825 --> 00:11:33,794 Well, jangan. aku bisa jaga diri. 141 00:11:33,895 --> 00:11:37,456 - jadi, apa dia tadi mengatakan ini bar yang tepat dengan minuman sungguhan? 142 00:11:37,565 --> 00:11:39,795 aku tidak tahu. dia tidak mengatakanya. 143 00:11:39,901 --> 00:11:42,392 ya tuhan, aku akan melakukan apapun untuk sebuah pint. 144 00:11:42,503 --> 00:11:45,404 aku akan menjilat keringat bola monyet. 145 00:11:45,506 --> 00:11:48,839 "aku akan menjilat keringat bola monyet." 146 00:11:48,943 --> 00:11:51,639 - Kristus di kue kering. - ini luar biasa! 147 00:11:51,746 --> 00:11:55,182 Oh, ya! lihat ini! 148 00:12:00,655 --> 00:12:02,850 - sayang! - Oh, ya! 149 00:12:02,957 --> 00:12:05,323 Whoo! siapa yang ingin pergi berenang? 150 00:12:05,426 --> 00:12:08,327 - Yeah, tentu! - Ya! ini yang aku bicarakan tadi. 151 00:12:08,429 --> 00:12:11,125 - mereka punya bir? - lepaskan rangselmu, gadis2! 152 00:12:11,232 --> 00:12:13,132 ayo! mari kita berenang! 153 00:12:14,869 --> 00:12:17,303 sial. 154 00:12:17,405 --> 00:12:20,863 aku meninggalkan BH ku di Rio. apa kalian keberatan jika aku telanjang dada? 155 00:12:20,975 --> 00:12:24,536 - apa kau serius? jangan. jangan tanggalkan bajumu. - Yeah. kenapa tidak? 156 00:12:24,645 --> 00:12:27,614 apa kau lihat apa yang mereka kenakan, Alex? kita tidak berada di Amerika. 157 00:12:27,715 --> 00:12:30,479 tak ada yang akan peduli jika aku telanjang dada. 158 00:12:30,585 --> 00:12:34,715 Yeah, tapi idenya adalah untuk menikmati membuka sebanyak mungkin- 159 00:12:34,822 --> 00:12:37,382 Oi, oi. jangan menggampangkan itu. 160 00:12:37,492 --> 00:12:39,960 tanpa benar2 membuka terlalu banyak ... 161 00:12:40,061 --> 00:12:43,292 itu yang membuatmu masih bisa ke surga. 162 00:12:45,133 --> 00:12:46,657 itu bagus. 163 00:12:46,768 --> 00:12:49,635 Ya! 164 00:12:49,737 --> 00:12:52,865 - itu adalah trik yang luar biasa. - Well, ini masih negara Katolik. 165 00:12:52,974 --> 00:12:55,306 - Well, kita penganut katolik. - dan kita pasti tidak keberatan. 166 00:12:55,409 --> 00:13:00,608 tidak. kenyataanya, aku kira aku bisa bicara untuk Liam ketika aku bilang kita tidak akan tersinggug sedikitpun. 167 00:13:00,715 --> 00:13:03,479 kenyataanya, ayo semuanya telanjang dada, laki2 dan perempuan. 168 00:13:03,584 --> 00:13:05,916 jangan, Amy- 169 00:13:06,020 --> 00:13:08,921 Oh! indah! 170 00:13:09,023 --> 00:13:10,923 pakai bajumu. 171 00:13:11,025 --> 00:13:12,754 dia gadis yang nakal. 172 00:13:12,860 --> 00:13:15,886 - bagaimana dengan itu? apa ini lebih baik? - Oh, tidak! 173 00:13:15,997 --> 00:13:17,555 ayo. ayo pergi. 174 00:13:17,665 --> 00:13:19,724 baiklah, ayo berbasah-basahan. 175 00:13:24,505 --> 00:13:27,736 - ayo, Alex! - Whoo! 176 00:13:52,033 --> 00:13:53,933 mari kita minum. 177 00:13:54,035 --> 00:13:56,435 - Alex, kau mau pergi kemana? - di sini. 178 00:13:56,537 --> 00:13:59,301 Whoo! 179 00:14:07,181 --> 00:14:09,115 - siapa namamu? - camila. 180 00:14:09,217 --> 00:14:11,208 Pru. Alex. 181 00:14:11,319 --> 00:14:13,844 senang bertemu denganmu. 182 00:14:13,955 --> 00:14:16,685 - apa yang kamu inginkan? - Uh, coca cola (minuman bersoda),. 183 00:14:16,791 --> 00:14:19,692 coca cola? kau 7,000 mill jauhnya dari rumah. cobalah sesuatu yang baru. 184 00:14:19,794 --> 00:14:21,694 - seperti apa? - pernah merasakan assai? 185 00:14:21,796 --> 00:14:23,388 Uh, tidak. 186 00:14:23,497 --> 00:14:26,466 itu, seperti, minuman menakjubkan dari Amazon ini. itu- 187 00:14:26,567 --> 00:14:29,536 coca cola saja. trima kasih. jangan pakai es. 188 00:14:29,637 --> 00:14:31,969 ya tuhan, aku suka negara ini. 189 00:14:32,073 --> 00:14:35,042 ini seperti kita mati didalam bis dan ini surga. 190 00:14:35,142 --> 00:14:37,303 ini surga. ini, uh, taman surga. 191 00:14:37,411 --> 00:14:39,777 dan kau? malaikat. 192 00:14:40,815 --> 00:14:43,545 tunggu. 193 00:14:43,651 --> 00:14:45,551 kau juga! ayo! 194 00:14:45,653 --> 00:14:47,917 Ah! 195 00:14:49,056 --> 00:14:50,921 - tidak ingin- - silahkan? 196 00:14:53,828 --> 00:14:56,228 - tidak pakai es. - tidak, tidak. ini seperti, seratus derajat sialan. 197 00:14:56,330 --> 00:14:58,924 tidak, ini seperti memesan dengan disentri atau tanpa disentri. tanpa es. 198 00:14:59,033 --> 00:15:00,227 Disentri. 199 00:15:00,401 --> 00:15:03,768 ini tak bisa dipercaya. 200 00:15:03,871 --> 00:15:06,931 kau pikir kau telah menemukan Shangri-la mu pribadi. 201 00:15:07,041 --> 00:15:10,477 hal berikutnya yang kau tau, tempatnya merangkak dengan turis tas punggung memakai sandal. 202 00:15:10,578 --> 00:15:12,876 selamat datang di surga. aku Svend. 203 00:15:12,980 --> 00:15:14,777 - Pru, adiku Bea, Amy. - Hai. 204 00:15:14,882 --> 00:15:17,316 - dari mana asalmu? - London. 205 00:15:17,418 --> 00:15:19,818 - London. kita dari Swedia. - Swedia! hebat! 206 00:15:19,921 --> 00:15:25,382 Kita naik keindahan ini sepanjang jalan dari Mexico City dan berhenti untuk minum tiga hari yang lalu. 207 00:15:25,493 --> 00:15:27,893 sekarang kita tak bisa menemukan alasan apapun untuk meninggalkanya. 208 00:15:27,995 --> 00:15:30,555 Yeah, dan orang2 brasil adalah yang paling hangat dan paling ramah... 209 00:15:30,665 --> 00:15:33,259 dan orang paling dingin yang pernah anda temui. 210 00:15:33,367 --> 00:15:37,963 minumanya murah, dan masakan Camila, luar biasa. 211 00:15:38,072 --> 00:15:41,906 dan kau bahkan mendapatkan barak buat istirahat dipantai- hanya empat dollar semalam. 212 00:15:42,009 --> 00:15:43,909 - Oh, astaga. - lanjutkan! 213 00:15:44,011 --> 00:15:45,911 tentang apa? 214 00:15:46,013 --> 00:15:48,846 Oh, tidak, tidak. ini hanya ekspresi, seperti "tidak mau." 215 00:15:48,950 --> 00:15:52,886 - Oh. Yeah! - aku benci hidup sampai jadi pribumi' klise, tapi- 216 00:15:52,987 --> 00:15:55,547 dan aku pikir aku bicara bagi saudaraku ketika aku bilang ini- 217 00:15:55,656 --> 00:15:57,556 kita tidak pergi dari sini... 218 00:15:57,658 --> 00:16:01,059 - sampai kita kehabisan uang- - atau mereka kehabisan bir! 219 00:16:03,064 --> 00:16:05,532 - Oh, astaga. - jadi, bagaimana menurutmu? 220 00:16:05,633 --> 00:16:08,761 tentang mendapatkan bis? ayolah. lihat dimana kita. 221 00:16:08,869 --> 00:16:10,769 Well, bagaimana cara kita pulang? 222 00:16:10,871 --> 00:16:14,034 Menumpang ke kota yang lebih besar. kita akan mendapatkan bis yang lebih baik, dengan AC dan rem. 223 00:16:16,310 --> 00:16:18,210 kamu ikut? 224 00:16:18,312 --> 00:16:20,212 - tentu. - Yeah! ayo kita lakukan! 225 00:16:20,314 --> 00:16:21,975 baiklah, persetan dengan bis. 226 00:16:24,418 --> 00:16:26,318 Ya! 227 00:16:29,924 --> 00:16:32,552 Ow. 228 00:16:45,272 --> 00:16:47,934 Camila. 229 00:16:57,718 --> 00:17:00,243 - Da. Ciao. - Ciao. 230 00:17:01,288 --> 00:17:04,257 Whoo! ayo kita pergi! ayo kita pergi, ayo kita pergi! 231 00:17:04,358 --> 00:17:06,553 - Amy! Amy! - ayo! ditengah! 232 00:17:06,660 --> 00:17:09,060 Ohh! indah! 233 00:17:09,163 --> 00:17:11,927 mengapa tak ada seseorang yang mengumpaniku bola? 234 00:17:14,702 --> 00:17:17,569 - ayo, ayo! - berpikir cepat! 235 00:17:17,671 --> 00:17:19,730 Oh! 236 00:17:19,840 --> 00:17:22,775 kita tahu cara memainkan game ini! 237 00:17:22,877 --> 00:17:24,777 - Ohh! - kau baik2 saja? 238 00:17:24,879 --> 00:17:26,813 - kau payah, Amy. - ayo! 239 00:17:26,914 --> 00:17:29,314 kau dipihak kita, Alex! 240 00:17:32,720 --> 00:17:34,620 ayo, Alex! lewati! 241 00:17:38,859 --> 00:17:40,952 Ya! Whoo-hoo! 242 00:17:41,062 --> 00:17:44,122 ayo, Liam! lari! lari! 243 00:17:44,231 --> 00:17:46,131 - Hai. - Hai. 244 00:17:46,233 --> 00:17:48,633 aku mempelajari bahasa inggris. 245 00:17:48,736 --> 00:17:50,636 - Okay. - Okay? 246 00:17:50,738 --> 00:17:54,936 - Uh, aku-aku pikir aku membuat "practions" ku padamu. - tentu. Ya. 247 00:17:55,042 --> 00:17:57,169 - jadi, siapa namamu? - Uh, Pru. 248 00:17:57,278 --> 00:17:59,178 - Pru? - Ya. 249 00:17:59,280 --> 00:18:02,181 - dan namamu siapa? - namaku Kiko. Meu nome é Kiko. 250 00:18:02,283 --> 00:18:05,081 - senang bertemu denganmu. - senang bertemu denganmu. 251 00:18:05,186 --> 00:18:09,145 Okay, Pru, kau punya berapa saudara? 252 00:18:09,256 --> 00:18:11,156 Uh, hanya anak. 253 00:18:11,258 --> 00:18:13,658 - itu? - Sorry. tidak ada. tidak ada. 254 00:18:13,761 --> 00:18:15,661 tidak ada? 255 00:18:15,763 --> 00:18:17,663 - benar. - Ah. hanya anak. 256 00:18:17,765 --> 00:18:19,596 - hanya anak. - Ah. tidak ada. 257 00:18:19,700 --> 00:18:22,601 aku punya empat saudara laki2 dan dua saudara perempuan. 258 00:18:22,703 --> 00:18:26,002 - Wow. keluarga yang besar. - keluarga yang besar. 259 00:18:26,107 --> 00:18:29,372 - Sebuah keluarga besar. - keluarga besar. 260 00:18:29,477 --> 00:18:32,446 Hey, teman! siapa namamu? 261 00:18:32,546 --> 00:18:36,676 - Alex. - Okay, Alex. aku mencintaimu, America! 262 00:18:36,784 --> 00:18:38,684 aku mencintaimu, Brazil! 263 00:18:38,786 --> 00:18:42,278 Yeah! berapa banyak saudara dan saudari kamu miliki? 264 00:18:42,389 --> 00:18:45,290 tidak, berapa banyak saudara dan saudari yang kamu miliki? 265 00:18:45,392 --> 00:18:49,158 tidak, tidak, tidak, tidak. aku punya empat saudara dan dua saudari. 266 00:18:49,263 --> 00:18:52,164 berapa banyak saudara dan saudari kamu miliki? 267 00:18:52,266 --> 00:18:54,166 - apa kau- tidak punya satupun. - satu? 268 00:18:54,268 --> 00:18:57,567 satu adik perempuan. Yeah. Uh, Bea! Bea. 269 00:18:57,671 --> 00:19:00,299 - ini adiku, Bea. - Hai! 270 00:19:00,407 --> 00:19:03,205 dan ini temanya, Amy. 271 00:19:03,310 --> 00:19:05,642 - benar2 cantik. - Kiko. 272 00:19:05,746 --> 00:19:08,044 - terima kasih. - pelan2, Kiko. 273 00:19:08,149 --> 00:19:10,913 - senang bertemu denganmu. - Hai. apa kabarmu? 274 00:19:12,286 --> 00:19:14,982 kita akan ambil minuman. 275 00:19:59,133 --> 00:20:01,033 Yeah! 276 00:20:01,135 --> 00:20:02,796 satu lagi. ayo! 277 00:20:02,903 --> 00:20:04,734 benar! apa semua sudah dapat? 278 00:20:04,838 --> 00:20:07,932 satu! dua! tiga! Cheers! 279 00:20:08,042 --> 00:20:11,136 Yeah! 280 00:20:13,414 --> 00:20:15,143 Oi! 281 00:20:15,249 --> 00:20:17,149 Ugh! 282 00:20:17,251 --> 00:20:19,481 Cachaça, baby! Cheers! 283 00:20:19,587 --> 00:20:21,817 Oh! Itu menjijikkan! aku suka! 284 00:20:21,922 --> 00:20:24,755 Oh! Oh! berhenti! berhenti! berhenti! berhenti! berhenti! 285 00:20:24,858 --> 00:20:26,826 musiku! musiku! 286 00:20:26,927 --> 00:20:28,485 kau suka menari? 287 00:20:28,596 --> 00:20:31,258 - Yeah. - kesini, nona. 288 00:20:32,600 --> 00:20:34,830 ayo, Amy! 289 00:20:38,072 --> 00:20:41,098 Yeah! 290 00:20:52,786 --> 00:20:54,686 apa, menari? tidak, tidak, tidak. 291 00:20:54,788 --> 00:20:56,653 ayo. menari dengan dia. 292 00:20:56,757 --> 00:21:00,090 tidak, tidak, aku tak mau menari. 293 00:21:00,194 --> 00:21:04,255 bukan, bukan, bukan kamu. hanya saja yang aku punya ini sangat bergaya eropa. 294 00:21:04,365 --> 00:21:07,528 - Mereka harus tetap sejajar dengan lantai setiap saat. - Huh? 295 00:21:07,635 --> 00:21:10,103 Selain ketika Aku telanjang. 296 00:21:10,204 --> 00:21:12,866 aku tak bisa melakukan itu. 297 00:21:12,973 --> 00:21:15,134 kau tak mau menerima jawaban tidak, ya kan? 298 00:21:15,242 --> 00:21:17,836 ayo teruskan! tunjukan padanya bagaimana seharusnya! 299 00:21:23,117 --> 00:21:25,085 lihatlah dia pergi! 300 00:21:33,894 --> 00:21:35,862 Hai. 301 00:21:39,600 --> 00:21:42,068 Yeah! 302 00:21:46,907 --> 00:21:49,000 Hey. kau mau pergi kemana? 303 00:21:51,779 --> 00:21:54,407 Hey, teman! teman! 304 00:21:55,449 --> 00:21:57,349 - halo. - halo. 305 00:21:57,451 --> 00:21:59,351 Uh, siapa namamu? 306 00:21:59,453 --> 00:22:01,683 - Arolea. - Areola? 307 00:22:01,789 --> 00:22:03,689 Arolea! 308 00:22:03,791 --> 00:22:05,691 Aroayla. 309 00:22:05,793 --> 00:22:08,660 A... ro... lea. 310 00:22:08,762 --> 00:22:10,662 Arolea. 311 00:22:10,764 --> 00:22:12,664 Ya! 312 00:22:12,766 --> 00:22:16,065 aku mendapatkan ciuman hanya untuk mengucapkan namamu? 313 00:22:16,170 --> 00:22:18,161 Arolea. 314 00:22:18,272 --> 00:22:20,934 Arolea. Mmm! 315 00:22:21,041 --> 00:22:22,941 Mmm! 316 00:22:51,572 --> 00:22:53,472 lagu ini buruk sekali. 317 00:22:53,574 --> 00:22:55,474 mereka bilang apa? 318 00:22:55,576 --> 00:22:57,476 aku tak bisa mendengar semuanya, tapi pada dasarnya... 319 00:22:57,578 --> 00:23:00,479 itu daftar panjang hal2 eksplisit yang mau dia lakukan dimobilnya- 320 00:23:00,581 --> 00:23:02,913 salah satunya menaikan pantat. 321 00:23:03,016 --> 00:23:04,916 Mmm! 322 00:23:20,134 --> 00:23:22,102 kau mau menari? 323 00:23:22,202 --> 00:23:24,170 - Ya. - ayo. kita menari. 324 00:23:35,382 --> 00:23:37,782 Oh, ya! 325 00:23:40,020 --> 00:23:42,511 Oh, seperti itu, ya? Oh! 326 00:23:42,623 --> 00:23:45,353 - Ya. aku ingin. Yeah. aku suka sekali. - Mmm. 327 00:23:46,560 --> 00:23:48,460 Oh, tuhan! 328 00:23:48,562 --> 00:23:50,621 - Ah? - sial! 329 00:23:51,732 --> 00:23:53,700 Ya. lagi. semuanya. semuanya. 330 00:23:53,801 --> 00:23:57,862 Oh! Yeah! lepaskan semuanya. Yeah! 331 00:23:57,971 --> 00:24:00,701 - tapi? - Oh! 332 00:24:00,808 --> 00:24:02,708 tolong. 333 00:24:02,810 --> 00:24:05,142 tapi! tapi! 334 00:24:06,246 --> 00:24:09,044 Oh, ya tuhan. 335 00:24:10,617 --> 00:24:14,644 Oh, tuhan memberkati Brazil. ayo. 336 00:24:20,661 --> 00:24:22,390 Yeah! 337 00:24:25,899 --> 00:24:28,800 aku cinta Brazil! 338 00:24:33,574 --> 00:24:37,806 astaga, kau benar2 seorang malaikat. mau pulang bersamaku ke london London? 339 00:24:40,247 --> 00:24:42,511 Oh, t-tunggu. tidak! ini tidak seperti itu! 340 00:24:42,616 --> 00:24:45,608 - jadi. - tapi aku kira kau menyukaiku. tidak? 341 00:24:45,719 --> 00:24:47,710 tidak. 342 00:25:06,640 --> 00:25:09,734 Hey, Svend! malam yang hebat! 343 00:25:09,843 --> 00:25:12,243 Hey! bung! 344 00:25:12,346 --> 00:25:14,576 si kurus berdarah dingin. 345 00:26:14,908 --> 00:26:16,808 Bea! 346 00:26:16,910 --> 00:26:18,810 Bea, bangun! 347 00:26:18,912 --> 00:26:21,073 ayo, bangun. bangun. 348 00:26:21,181 --> 00:26:23,149 Bea. ayo, ayo. 349 00:26:24,518 --> 00:26:26,918 - kau baik2 saja? - apa? 350 00:26:27,020 --> 00:26:29,955 - kau baik2 saja? - tidak. aku merasa tidak enak badan. 351 00:26:30,057 --> 00:26:32,423 apa yang terjadi? 352 00:26:32,526 --> 00:26:34,391 mereka merampok kita. 353 00:26:34,494 --> 00:26:36,985 - apa? - kita kerampokan. 354 00:26:37,097 --> 00:26:39,292 - oleh siapa? - aku tidak tahu. 355 00:26:39,399 --> 00:26:41,299 - apa yang mereka ambil? - semuanya. 356 00:26:41,401 --> 00:26:43,335 - apa maksudmu, semuanya? - maksudku semuanya. 357 00:26:43,437 --> 00:26:46,406 uang kita, kartu kredit kita, handphone kita, tas kita... 358 00:26:46,506 --> 00:26:48,406 paspor kita, semuanya. 359 00:26:48,508 --> 00:26:50,772 - cincin Nana. - Ya, semuanya. 360 00:26:52,579 --> 00:26:55,480 antingku hilang. bagaimana cara mereka mengambil antingku? 361 00:26:55,582 --> 00:26:59,177 aku kira mereka membuat kita mabuk. mereka pasti meletakan sesuatu kedalam minuman kita semalam. 362 00:26:59,286 --> 00:27:01,846 ibu akan membunuhku. dia sudah bilang padaku untuk tidak membawa cincin, 'karena- 363 00:27:01,955 --> 00:27:04,014 Bea. 364 00:27:04,124 --> 00:27:08,185 itu masalah kecil saat ini. kita tak punya uang. kita tak punya cara keluar dari sini. 365 00:27:09,229 --> 00:27:11,094 kita akan baik2 saja. 366 00:27:11,198 --> 00:27:13,029 - kau pikir begitu? - Yeah. 367 00:27:13,133 --> 00:27:15,931 'karena aku tidak yakin. ayo. 368 00:28:30,343 --> 00:28:33,244 Mm-mmm. 369 00:28:33,346 --> 00:28:36,907 tunggu. 370 00:28:57,204 --> 00:28:59,195 Hey! 371 00:28:59,306 --> 00:29:01,240 tidak! tidak! tidak! tidak! 372 00:30:10,944 --> 00:30:12,605 tidaK. 373 00:30:25,091 --> 00:30:28,060 tidak. 374 00:30:34,167 --> 00:30:36,067 apa? dia bilang apa? 375 00:30:36,169 --> 00:30:39,138 Oh, astaga. dia bilang disini kekiri. 376 00:30:39,239 --> 00:30:42,140 yang lainya bilang disini kekanan. jadi saya tidak tahu. 377 00:30:42,242 --> 00:30:44,642 apa kau yakin ini langkah cerdas pergi kepolisi? 378 00:30:44,744 --> 00:30:47,645 - bukankah mereka seharusnya lebih buruk dari pada penjahat? - tidak semuanya. 379 00:30:47,747 --> 00:30:51,046 - ayo. - seseorang di kota ini pasti tahu apa yang terjadi 380 00:30:55,121 --> 00:30:58,022 anak2 ini pasti terlibat didalamnya. ini menakutkanku. 381 00:31:06,533 --> 00:31:08,865 - tuhan. - dia bilang apa? 382 00:31:08,969 --> 00:31:12,405 mari, uh- mari kita coba disini- rumah kecil ini atau sesuatu. 383 00:31:19,346 --> 00:31:22,247 - apa kau yakin kita ke arah yang benar? - itu yang dia bilang. 384 00:31:22,349 --> 00:31:24,317 aku tidak tahu. 385 00:31:34,728 --> 00:31:36,696 Alex? kau mau pergi kemana? 386 00:31:36,796 --> 00:31:39,196 Aah! Ow. 387 00:31:39,299 --> 00:31:41,927 - apa ini? - sepeda motor orang swedia. 388 00:31:43,770 --> 00:31:45,738 Hello? 389 00:31:47,641 --> 00:31:49,609 hallo! 390 00:31:49,709 --> 00:31:52,041 hallo! 391 00:31:53,446 --> 00:31:55,676 Hey! Hey! sepeda motor siapa ini? 392 00:31:55,782 --> 00:31:58,273 tanya dia siapa yang mengambil- Dari mana mereka mendapatkan sepeda motor ini? 393 00:32:00,887 --> 00:32:04,414 itu topi alex. anak itu memiliki topi Alex. 394 00:32:04,524 --> 00:32:07,084 - Alex! - Alex, dia mendapatkan topimu. 395 00:32:09,562 --> 00:32:11,393 tangkap dia! cepat! 396 00:32:13,066 --> 00:32:16,502 - tunggu, Liam! - aku hanya ingin bicara denganmu! 397 00:32:16,603 --> 00:32:18,400 darimana kau dapat topi ini? 398 00:32:18,505 --> 00:32:21,838 kembali kesini! 399 00:32:21,942 --> 00:32:24,274 tunggu! sial! 400 00:32:25,712 --> 00:32:27,680 Oww! Aah! 401 00:32:30,984 --> 00:32:33,282 - kemana dia pergi? - tidak tahu. 402 00:32:34,721 --> 00:32:36,848 Aah! 403 00:32:39,793 --> 00:32:42,762 kembali kesini! sekarang! 404 00:32:46,066 --> 00:32:49,524 tunggu sampai aku menangkapmu sialan. 405 00:32:55,775 --> 00:32:57,936 ketangkap kau sekarang, bocah kecil sialan. 406 00:33:00,981 --> 00:33:02,846 Oh, sial. 407 00:33:07,287 --> 00:33:10,256 Oh, sial. apa dia baik2 saja? 408 00:33:16,997 --> 00:33:19,192 apa yang terjadi? apa yang telah kau lakukan? 409 00:33:19,299 --> 00:33:22,200 - itu tadi kecelakaan. - kau melempar batu kepadanya? 410 00:33:22,302 --> 00:33:24,236 tidak bermaksud mengenai kepalanya. 411 00:33:24,337 --> 00:33:26,862 - itu tadi kecelakaan. - kami dirampok! 412 00:33:26,973 --> 00:33:29,464 dia mempunyai topi teman kami! 413 00:33:29,576 --> 00:33:31,476 itu tadi kecelakaan! 414 00:33:31,578 --> 00:33:34,012 Hey! jangan sentuh aku! 415 00:33:47,027 --> 00:33:48,892 - pergi. - Mari kita pergi. Mari kita pergi. 416 00:33:48,995 --> 00:33:52,089 Hey, ayo. santai saja. pergi saja. 417 00:33:52,198 --> 00:33:55,099 ayo, ayo, ayo! 418 00:34:00,607 --> 00:34:03,508 - apa mereka mengikuti kita? - tidak, aku kira tidak. 419 00:34:03,610 --> 00:34:05,601 k-kita dirampok. kerampokan. kerampokan. 420 00:34:05,712 --> 00:34:07,612 - aku tahu. - kamu tahu? 421 00:34:07,714 --> 00:34:09,614 - semua orang tahu. - siapa yang melakukanya? 422 00:34:09,716 --> 00:34:12,617 siapa yang melakukanya? 423 00:34:14,554 --> 00:34:16,852 apa polisi? 424 00:34:16,956 --> 00:34:19,356 kau gila. tak ada polisi disini. Okay? 425 00:34:19,459 --> 00:34:22,360 apa maksudmu, tidak ada polisi disini? 426 00:34:22,462 --> 00:34:25,431 - astaga, bung, kau mau kemana? - tetap disini. 427 00:34:29,636 --> 00:34:31,536 kerja yang bagus. 428 00:34:31,638 --> 00:34:34,038 - tinggalkan dia sendiri. - itu tadi kecelakaan. 429 00:34:34,140 --> 00:34:36,404 - tidak boleh melempar batu pada anak kecil! - biarkan saja! 430 00:34:36,509 --> 00:34:39,444 - biarkan saja! - aku minta maaf. Okay? 431 00:34:39,546 --> 00:34:42,242 - maaf, semuanya. - tidak apa2. 432 00:34:54,461 --> 00:34:56,429 ayo kita pergi, teman2. 433 00:34:57,464 --> 00:34:59,193 - sial! - ayo! 434 00:34:59,299 --> 00:35:00,732 ayo! ayo! 435 00:35:00,834 --> 00:35:04,463 - Okay, man! tahan! - kita mau pergi kemana? 436 00:35:04,571 --> 00:35:07,563 - tidak bagus buatmu berada di kota. - Yeah, serius. 437 00:35:07,674 --> 00:35:10,666 mereka sedang mencari ayah dari anak yang kau lukai. 438 00:35:10,777 --> 00:35:12,677 ini buruk teman. 439 00:35:12,779 --> 00:35:15,441 mereka menemukanya, ini sangat buruk bagimu. Okay? 440 00:35:15,548 --> 00:35:17,448 tanyakan padanya kemana kita pergi, Pru. 441 00:35:21,287 --> 00:35:24,188 ada-ada rumah pamanya... 442 00:35:24,290 --> 00:35:26,690 dan dia bilang bahwa itu sangat aman buat kita disana. 443 00:35:26,793 --> 00:35:30,194 tidak. kami hanya ingin tumpangan. apa kau tahu siapa saja yang punya mobil? 444 00:35:32,799 --> 00:35:35,165 tidak. tidak. tidak. tak ada mobil. 445 00:35:35,268 --> 00:35:38,294 ada- 446 00:35:38,404 --> 00:35:41,168 satu2nya mobil punya orang yang merampok kita. 447 00:35:41,274 --> 00:35:44,368 - lebih baik kau menunggu bis. - ada bis? kapan bisnya lewat? 448 00:35:44,477 --> 00:35:46,638 Uh, ke-ketika- jam berapa? 449 00:35:46,746 --> 00:35:48,646 Uh... hari ini? 450 00:35:48,748 --> 00:35:50,875 - hari ini bisnya lewat? - Ya. 451 00:35:50,984 --> 00:35:54,647 - kapan? - dua hari. 452 00:35:54,754 --> 00:35:56,654 - dua hari. - dua hari? 453 00:35:56,756 --> 00:35:59,224 mengapa semuanya membutuhkan waktu begitu lama ditempat ini? 454 00:35:59,325 --> 00:36:02,294 - dua hari- - Okay, ayo. biarkan. ayo. 455 00:36:07,567 --> 00:36:10,468 bangsat! serangga2 ini memakanku hidup2. 456 00:36:10,570 --> 00:36:13,471 - lihat itu. diseluruh kakiku. - tinggalkan saja. 457 00:36:13,573 --> 00:36:16,872 sebaiknya ada sekantung tas besar gulma di rumah ini. 458 00:36:19,846 --> 00:36:23,873 Kiko, bisakah kita hanya... berhenti sebentar? 459 00:36:23,983 --> 00:36:26,383 aku akan segera kembali. 460 00:36:26,486 --> 00:36:28,977 - kau mau kemana? - ruangan pria. 461 00:37:02,589 --> 00:37:05,149 ide siapa untuk meninggalkan bis? 462 00:37:05,258 --> 00:37:08,159 - ide siapa untuk pergi ke Brazil? - itu idemu! 463 00:37:08,261 --> 00:37:11,162 - aku ingin pergi ke Bali. - kau melewatkan intinya. 464 00:37:11,264 --> 00:37:14,392 intinya adalah, jika kita gali cukup dalam aku yakin kita akan menemukan kalau ini semua adalah salahmu. 465 00:37:14,500 --> 00:37:16,400 Oh, yah benar. 466 00:37:16,502 --> 00:37:19,403 - Yang akan membuat saya merasa jauh lebih baik. - benar. 467 00:37:19,505 --> 00:37:22,770 dan kau tau kenapa? aku memang ingin datang ke Brasil. kenapa? karena aku suka gadis2. 468 00:37:22,875 --> 00:37:24,638 dan aku sukai pantai dan minum2. 469 00:37:24,744 --> 00:37:26,735 dan saat mereka bilang "datanglah ke Brasil," mereka bilang... 470 00:37:26,846 --> 00:37:30,646 "datanglah ke Brasil! kita punya gadis2 dan pantai dan minuman!" 471 00:37:30,750 --> 00:37:33,651 apa yang tidak mereka katakan, yang benar2 mereka lalai mengatakannya... 472 00:37:33,753 --> 00:37:37,120 adalah tentang dikejar2 kedalam hutan oleh massa yang marah... 473 00:37:37,223 --> 00:37:40,124 yang sama sekali bukan ideku liburan yang menyenangkan ini! 474 00:37:40,226 --> 00:37:42,660 Oi, Kiko! seberapa jauh rumah ini? 475 00:37:42,762 --> 00:37:46,459 - Uh, uh, "seberapa" jauh? - Hey, kawan, tidak begitu buruk. 476 00:37:46,566 --> 00:37:49,160 apa maksudmu? ini lumayan buruk! 477 00:37:49,269 --> 00:37:51,931 bagaimana dengan jalan? apa ada jalan yang bisa kita lalui? 478 00:37:52,038 --> 00:37:55,303 - tak ada jalan. - rumah macam apa yang tidak ada jalanya? 479 00:37:57,410 --> 00:38:00,436 persetan. 480 00:40:03,669 --> 00:40:05,569 ayo! hampir sampai! 481 00:40:05,671 --> 00:40:08,071 Kiko! kita mau kemana? 482 00:40:08,174 --> 00:40:11,075 ada tempat dimana kita bisa istirahat. 483 00:40:11,177 --> 00:40:13,145 tempat ini menakjubkan. 484 00:40:14,847 --> 00:40:16,747 lihatlah! 485 00:40:16,849 --> 00:40:18,749 ayo! aku tunjukan sesuatu. 486 00:40:18,851 --> 00:40:21,820 - Wow. - ini tempat rahasiaku. 487 00:40:21,921 --> 00:40:23,821 Kiko, bisakah kita berenang disini? 488 00:40:23,923 --> 00:40:25,823 aku tunjukan padamu beberapa gua. 489 00:40:25,925 --> 00:40:27,825 gua apa? dimana? 490 00:40:27,927 --> 00:40:30,327 ada banyak gua didalam air. 491 00:40:30,430 --> 00:40:32,330 kita akan berenang, lalu pergi ke rumah. 492 00:40:32,432 --> 00:40:35,629 - seberapa dekat rumahnya? - tepat diatas sungai. 493 00:40:35,735 --> 00:40:38,033 sepuluh menit. 494 00:40:38,137 --> 00:40:40,571 Hey, teman2, lihat aku! 495 00:40:40,673 --> 00:40:43,540 kau bercanda. kau tak akan pernah melompat dari ini! 496 00:40:43,643 --> 00:40:46,271 - Kiko, itu terlalu berbahaya. - teruskan! 497 00:40:46,379 --> 00:40:48,870 - berhenti mendorong dia! - aku menyelam sepanjang waktu! 498 00:40:48,981 --> 00:40:51,472 sedikit bicara! banyak beraksi! 499 00:40:51,584 --> 00:40:53,575 jangan, berhenti! jangan lakukan itu! jangan! 500 00:40:53,686 --> 00:40:56,484 Kiko! Whoa! 501 00:40:58,624 --> 00:41:01,218 dasar kau gila! 502 00:41:01,327 --> 00:41:05,024 - kau akan membunuh dirimu sendiri! - ayolah! 503 00:41:05,131 --> 00:41:07,691 ayo, ayo, ayo! 504 00:41:07,800 --> 00:41:10,360 berenang! aku tunjukan guanya! 505 00:41:10,470 --> 00:41:13,234 - tak mungkin aku melakukan itu! - ayo. ayo pergi melihat mereka. 506 00:41:13,339 --> 00:41:15,671 - aku tinggal disini. - kau yakin? 507 00:41:15,775 --> 00:41:17,675 ayo! ayo! 508 00:41:17,777 --> 00:41:20,405 - kau bisa melakukanya! - Yeah, aku akan, uh, tinggal disini juga. 509 00:41:20,513 --> 00:41:22,811 benar. jaga sikapmu. 510 00:41:29,088 --> 00:41:30,988 disini? 511 00:41:31,090 --> 00:41:33,285 - guanya! ayo! - disana? 512 00:41:33,392 --> 00:41:35,292 aku tak bisa. tidak, tidak, aku tak bisa. 513 00:41:35,394 --> 00:41:37,089 ikuti aku. ini mudah saja. 514 00:41:37,196 --> 00:41:39,096 kau bisa melakukanya. 515 00:41:39,198 --> 00:41:42,167 - ayo. mari kita lakukan. - Okay. 516 00:41:57,817 --> 00:42:00,547 - Hey, Bea, kau baik2 saja? - Yeah. 517 00:42:00,653 --> 00:42:04,555 - apakah ini? - ayo. sedikit lebih jauh lagi. 518 00:42:09,762 --> 00:42:13,254 - ikuti aku. - Kiko, dimana kita? 519 00:42:13,366 --> 00:42:15,266 kemana kita akan pergi? 520 00:42:15,368 --> 00:42:17,302 sial! itu tadi kelelawar! 521 00:42:18,671 --> 00:42:20,400 Kiko. 522 00:42:20,506 --> 00:42:22,406 ayo, teman2. ayo. 523 00:42:22,508 --> 00:42:25,602 - Kiko, apa ini? - kita pergi kebawah. 524 00:42:25,711 --> 00:42:27,508 - tidak! - tidak. tidak. 525 00:42:27,613 --> 00:42:29,513 - ada-ada sebuah lubang. - tidak, tidak, tidak. 526 00:42:29,615 --> 00:42:32,049 Hey, bung, ini mudah. 527 00:42:32,151 --> 00:42:34,676 ini luar biasa. menakjubkan! 528 00:42:34,787 --> 00:42:37,312 - baiklah. ayo kita pergi. baik. baik. - tidak. tidak. 529 00:42:37,423 --> 00:42:40,153 - satu, dua, tiga. - apa? 530 00:43:16,996 --> 00:43:20,090 keparat! apa ini? 531 00:43:21,701 --> 00:43:23,794 Oh, tuhan! 532 00:43:23,903 --> 00:43:26,804 itu tadi tidak mudah. itu menakutkan. 533 00:43:26,906 --> 00:43:28,806 dan ini tidak menakjubkan. 534 00:43:28,908 --> 00:43:30,808 kita pergi. kita pergi. 535 00:43:30,910 --> 00:43:32,810 Ow! Ow! tuhan! 536 00:43:32,912 --> 00:43:35,244 - Kiko! - dasar gila! 537 00:43:36,415 --> 00:43:38,474 - Kiko! - sial! cahayanya! 538 00:44:13,819 --> 00:44:16,117 sialan! 539 00:44:16,222 --> 00:44:19,191 Wow, lihat tempat ini. Bea, lihat ini. 540 00:44:20,960 --> 00:44:23,520 Wow, ini luar biasa. tempat apa ini? 541 00:44:23,629 --> 00:44:25,529 sangat indah, Kiko! 542 00:44:25,631 --> 00:44:28,031 air ini begitu indah! 543 00:44:36,542 --> 00:44:38,567 - ini menakjubkan. - Ya. 544 00:44:40,680 --> 00:44:43,114 ini tempat rahasiaku. 545 00:44:53,359 --> 00:44:57,352 a-aku tak pernah berteman dengan gringos sebelumnya. 546 00:44:57,463 --> 00:44:59,090 - tidak? - tidak. 547 00:44:59,198 --> 00:45:01,496 aku tak pernah, um, bicara dengan salah satunya. 548 00:45:01,600 --> 00:45:03,500 sungguh? 549 00:45:03,602 --> 00:45:05,467 nah, hai disana! 550 00:45:05,571 --> 00:45:07,539 Oh, astaga. 551 00:45:11,544 --> 00:45:13,444 kau baik2 saja? 552 00:45:13,546 --> 00:45:15,104 apa? 553 00:45:15,214 --> 00:45:16,977 kau-kau baik2 saja? 554 00:45:17,083 --> 00:45:19,779 - Ya, ya. aku baik2 saja. - Okay. 555 00:45:21,053 --> 00:45:22,816 Uh, mungkin... 556 00:45:22,922 --> 00:45:24,822 kita kembali ke kota. 557 00:45:24,924 --> 00:45:26,653 - apa? - disini. Ya. 558 00:45:26,759 --> 00:45:28,522 lebih baik kita kembali. 559 00:45:28,627 --> 00:45:32,028 kita baru saja mendaki 10 jam melewati hutan. bagaimana bisa kita kembali? 560 00:45:32,131 --> 00:45:35,123 - apa barusan kau bilang kembali? - kita tidak akan kembali. tak mungkin. 561 00:45:35,234 --> 00:45:38,567 Ya. a-a-aku pikir lebih baik. 562 00:45:38,671 --> 00:45:42,129 - kenapa? - mungkin aku bicara dengan orang2 ini, okay? 563 00:45:42,241 --> 00:45:45,039 Um, katakan padanya kau baik2 saja. 564 00:45:45,144 --> 00:45:47,305 mungkin mencari tumpangan untukmu. 565 00:45:47,413 --> 00:45:49,847 tapi mengapa kau mengatakanya sekarang? 566 00:45:49,949 --> 00:45:53,680 - aku tidak tahu. hanya saja, um- - hanya saja apa? 567 00:45:53,786 --> 00:45:55,686 tidak-tidak apa2. 568 00:45:55,788 --> 00:45:59,383 Lihat, ini sederhana- 10 jam mendaki melewati hutan, atau 10 menit ke rumah. 569 00:45:59,492 --> 00:46:02,256 aku tidak suka mendaki. kita pergi ke rumah. 570 00:46:02,361 --> 00:46:05,330 apa ada masalah dengan rumah ini, Kiko? 571 00:46:05,431 --> 00:46:06,989 tidak. tidak ada masalah. 572 00:46:07,099 --> 00:46:09,624 kalau begitu kita kerumah. Okay? 573 00:46:09,735 --> 00:46:11,896 - Okay. - Okay. 574 00:46:12,004 --> 00:46:14,268 itu untuk hampir membunuh kita! 575 00:46:16,542 --> 00:46:18,908 ayo, teman2. kita kembali. 576 00:46:26,752 --> 00:46:30,188 - Oh. Hey. apa yang terjadi? - Oi, oi! 577 00:46:30,289 --> 00:46:33,452 Hai. bagaimana tadi? 578 00:46:33,559 --> 00:46:36,460 - mengagumkan. gua bawah air. itu tadi keren. - ada kelelawar. 579 00:46:36,562 --> 00:46:38,462 ayo. ayo kita pergi bersama2. 580 00:46:38,564 --> 00:46:40,794 Hey, Kiko, tunjukan padaku bagaimana kau melakukan itu. 581 00:46:40,900 --> 00:46:43,733 - aku ingin melakukanya. tunjukan padaku. Yeah. - ayo lompat bersama2. 582 00:46:43,836 --> 00:46:46,270 satu, dua, tiga! 583 00:46:52,845 --> 00:46:55,279 kalian harus mencobanya! 584 00:46:55,381 --> 00:46:58,179 bung, aku ingin mencobanya. tunjukan padaku bagaimana kau melakukan itu. 585 00:46:58,284 --> 00:47:00,252 Okay, okay. aku pergi. 586 00:47:01,353 --> 00:47:04,151 Whoo! gila! 587 00:47:06,559 --> 00:47:09,756 Whoo! Oh! 588 00:47:12,832 --> 00:47:14,732 - sial! dia berdarah! - Kiko! 589 00:47:14,834 --> 00:47:16,734 - kami turun kebawah! - tetap bangun! 590 00:47:16,836 --> 00:47:18,394 ya Tuhan! 591 00:47:20,005 --> 00:47:23,338 - apa yang terjadi? - kepalanya pasti terbentur batu dibawah. 592 00:47:23,442 --> 00:47:25,410 jaga agar kepalanya tetap diatas air! 593 00:47:25,511 --> 00:47:28,309 apakah dia sadar? 594 00:47:28,414 --> 00:47:30,609 Oh, astaga. 595 00:47:30,716 --> 00:47:33,241 - bawa dia ke pinggir. - ayo, ayo! 596 00:47:33,352 --> 00:47:35,115 - berenang! berenang! - di sini! 597 00:47:38,357 --> 00:47:40,018 apa yang akan kita lakukan? 598 00:47:40,125 --> 00:47:42,025 bawa dia kembali ke desa. 599 00:47:42,127 --> 00:47:44,493 kita tak pernah bisa kembali sebelum gelap. kita akan pergi kerumah. 600 00:47:44,597 --> 00:47:47,498 - kita tidak tahu dimana rumahnya berada! - dia bilang di atas sungai. 601 00:47:47,600 --> 00:47:50,262 bantu aku mengeluarkanya. pegang bajuku. kita akan membalut lukanya. 602 00:47:53,239 --> 00:47:55,139 apa dia akan mati? 603 00:47:55,241 --> 00:47:57,141 - tidak. - bagaimana kau tahu? 604 00:47:57,243 --> 00:48:01,145 Antara ragby dan perkelahian bar, aku mungkin mengalami gegar otak setahun sejak aku berusia sembilan tahun. 605 00:48:01,247 --> 00:48:03,647 - kapan kau bermain ragby? - aku memainkanya! 606 00:48:03,749 --> 00:48:06,183 - harusnya kita kembali saja ke desa. - tidak bisa! 607 00:48:06,285 --> 00:48:08,253 mereka akan membunuh kita! 608 00:48:10,923 --> 00:48:13,323 apa yang tempat ini lakukan disini? 609 00:48:13,425 --> 00:48:15,325 kau baik2 saja? 610 00:48:15,427 --> 00:48:17,895 dia baik2 saja? 611 00:48:19,398 --> 00:48:21,298 Hallo! 612 00:48:21,400 --> 00:48:23,595 dekat sana. 613 00:48:23,702 --> 00:48:25,602 Whoa. ini gila. 614 00:48:25,704 --> 00:48:27,604 hampir sampai. 615 00:48:27,706 --> 00:48:29,674 Hallo? 616 00:48:30,776 --> 00:48:32,676 Orang ini suka privasinya. 617 00:48:32,778 --> 00:48:36,009 - Hey, lihat, ada lubang disana. - Hallo! 618 00:48:36,115 --> 00:48:38,015 Oi! 619 00:48:38,117 --> 00:48:41,018 ada orang dirumah? 620 00:48:41,120 --> 00:48:43,213 Bea, ambil kursi. 621 00:48:45,624 --> 00:48:48,457 kita mulai. 622 00:48:58,170 --> 00:49:00,798 sial! 623 00:49:02,908 --> 00:49:05,741 - Oh, sial, itu dalam. - astaga. 624 00:49:05,844 --> 00:49:09,280 tekan terus itu. kita perlu sesuatu untuk menutup ini. 625 00:49:09,381 --> 00:49:12,748 cari, uh, lem super, jarum dan benang, apapun. 626 00:49:12,851 --> 00:49:14,546 periksa lantai atas. 627 00:49:24,863 --> 00:49:26,831 hallo? 628 00:49:37,776 --> 00:49:39,744 hallo! 629 00:50:13,712 --> 00:50:15,680 hallo? 630 00:50:44,443 --> 00:50:47,674 - pegang kepalanya disini. aku harus memotong beberapa yang keluar ini. - Okay. 631 00:50:47,780 --> 00:50:49,680 Oh. maaf. 632 00:50:49,782 --> 00:50:52,512 - pegang kepalanya! - aku memegangnya. aku memegangnya! 633 00:50:54,253 --> 00:50:58,155 Vicodin, codeine, Demerol dibuat untuk setiap nama yang dipikirkan dan kebangsaan- 634 00:50:58,257 --> 00:51:01,090 - Gustav Roth, Marco Terelli- - pegang dia. 635 00:51:01,193 --> 00:51:04,253 tempat apa ini, semacam asrama remaja untuk pencandu narkoba? 636 00:51:04,363 --> 00:51:06,263 - harus menutup ini terus. - aku mengerti! 637 00:51:06,365 --> 00:51:08,265 - sebua stapler? - tidak, tidak, tidak. kau tak bisa menggunakan itu. 638 00:51:08,367 --> 00:51:10,335 - tidak apa2. - tidak! 639 00:51:10,436 --> 00:51:12,870 ini adalah apa yang mereka gunakan padaku ketika aku membelah kepalaku terbuka. tahan ditutup. 640 00:51:12,971 --> 00:51:14,598 - tahan ditutup. - kau mendapatkanya. 641 00:51:14,706 --> 00:51:16,230 - Oh, Tuhan. - lagi. 642 00:51:16,341 --> 00:51:17,706 Oh, sial! 643 00:51:17,810 --> 00:51:20,074 - maaf, mate. - pegang dia. 644 00:51:22,781 --> 00:51:25,443 - Okay? - aku pegang dia. aku pegang dia. 645 00:51:28,520 --> 00:51:32,183 Kiko, kau mau kemana? apa kau baik2 saja? 646 00:51:32,291 --> 00:51:34,919 - Kiko. - Kiko, kau baik2 saja? 647 00:51:39,798 --> 00:51:42,562 Kiko. 648 00:51:42,668 --> 00:51:44,761 haruskah kita membuatnya tetap terjaga? 649 00:51:44,870 --> 00:51:46,770 aku tidak tahu. 650 00:51:46,872 --> 00:51:49,238 Dia bisa mengalami gegar otak. 651 00:51:55,481 --> 00:51:57,381 pakaian. 652 00:52:03,822 --> 00:52:05,722 Mmm. ikan haring asap. 653 00:52:07,826 --> 00:52:09,885 mari kita lihat. Jamur dan keju. 654 00:52:09,995 --> 00:52:12,395 itu bagus. 655 00:52:14,533 --> 00:52:17,434 Hey. lihat. lihat apa yang aku dapat. 656 00:52:17,536 --> 00:52:19,436 Oh, kau menginginkanya, iya kan? 657 00:52:19,538 --> 00:52:21,938 kau mau. datang kesini. ke atas sini. 658 00:52:22,040 --> 00:52:24,008 Yeah. 659 00:52:25,210 --> 00:52:27,440 menjijikkan. disini kau rupanya. 660 00:52:28,480 --> 00:52:30,243 Ohh. 661 00:52:32,184 --> 00:52:34,982 Yeah! 662 00:52:41,760 --> 00:52:43,728 Hey. 663 00:52:45,964 --> 00:52:49,229 - apapun yang bagus? - aku pikir keberuntungan kita akan berubah. 664 00:52:49,334 --> 00:52:52,792 - Oh, yeah? - gandum dua puluh tahun. 665 00:52:58,010 --> 00:52:59,978 apa ini? 666 00:53:09,621 --> 00:53:12,089 siapa orang2 ini? 667 00:53:20,332 --> 00:53:21,993 Hmm. 668 00:53:22,100 --> 00:53:24,398 terima kasih. 669 00:54:45,751 --> 00:54:48,151 rumah ini begitu menyeramkan. 670 00:54:48,253 --> 00:54:50,153 kita hanya tinggal semalam. 671 00:54:50,255 --> 00:54:53,156 lalu Kiko akan menunjukan kepada kita jalan keluarnya besok pagi2 sekali. 672 00:54:53,258 --> 00:54:56,659 - jika dia mati, bagaimana cara kita kembali? - dia tak akan mati. 673 00:54:56,762 --> 00:54:59,663 'karena aku tak ingin ada disini jika pamanya muncul dan kita seperti... 674 00:54:59,765 --> 00:55:02,666 "Hallo, mate. ini keponakanmu yang mati. dan kau kehabisan scotch." 675 00:55:06,772 --> 00:55:09,673 dan kenapa tidak ada jalan? jenis pertapa apa yang tinggal disini- 676 00:55:09,775 --> 00:55:12,903 - Oi! - Yeah, aku tahu. tinggalkan saja. 677 00:55:15,147 --> 00:55:18,048 jadi, bagaimana peringkatnya ini dengan perjalananmu yang lainya? 678 00:55:18,150 --> 00:55:21,051 setelah beberapa hari terakhir, tepat di bagian bawah. kamu? 679 00:55:21,153 --> 00:55:24,953 - Well, kita mengalami masa yang sulit di kamboja. - setidaknya kita punya hash (daging cincang). 680 00:55:25,057 --> 00:55:27,025 Yeah, dan gadis-gadis Belanda. 681 00:55:28,727 --> 00:55:30,695 aku hanya ingin pulang. 682 00:57:35,754 --> 00:57:37,722 pamanya. 683 00:57:46,998 --> 00:57:48,898 apa yang terjadi? 684 00:57:49,000 --> 00:57:50,627 aku tidak yakin. 685 00:58:08,186 --> 00:58:10,313 apa yang dia katakan? 686 00:58:23,301 --> 00:58:25,360 Alex. 687 00:58:29,274 --> 00:58:30,969 Kiko, apa- 688 00:58:31,076 --> 00:58:32,976 hallo. 689 00:58:40,519 --> 00:58:42,487 Hai. 690 00:58:42,587 --> 00:58:44,487 Hai. 691 00:58:44,589 --> 00:58:46,716 - kalian orang Amerika? - Mm-hmm. 692 00:58:46,825 --> 00:58:49,225 keren. aku pernah sekali ke New York. 693 00:58:49,327 --> 00:58:51,352 Hmm. 694 00:58:54,499 --> 00:58:56,592 pergi. lari. 695 00:58:56,701 --> 00:58:58,726 - apa maksudmu? - lari sekarang juga. 696 00:58:58,837 --> 00:59:02,136 orang ini memiliki rencana untukmu dan teman2mu... 697 00:59:02,240 --> 00:59:05,141 dan rencananya cukup rumit dan cukup kacau. 698 00:59:05,243 --> 00:59:07,370 jadi jika aku jadi kamu, aku hanya akan lari. 699 00:59:19,324 --> 00:59:22,816 Lihat, kita tidak melakukanya- kita temanya Kiko. 700 00:59:22,928 --> 00:59:25,226 dia bilang- Hey! Sial! 701 00:59:28,500 --> 00:59:31,094 tidak. 702 00:59:46,885 --> 00:59:49,786 Kiko. Kiko! kami mau dibawa kemana? 703 00:59:49,888 --> 00:59:52,686 katakan padanya kami teman2mu. kemana kau akan pergi? 704 00:59:52,791 --> 00:59:55,191 - Kiko! - katakan padanya kami teman2mu! 705 00:59:55,293 --> 00:59:57,386 kau mau pergi kemana? 706 00:59:57,495 --> 00:59:59,690 - Alex, tolong aku! - Hey, hey, hey! 707 00:59:59,798 --> 01:00:03,393 - lepaskan tanganmu dariku! kau ini kenapa? 708 01:00:03,501 --> 01:00:05,401 mundur! 709 01:00:05,503 --> 01:00:07,903 Oh, Tuhan! 710 01:01:00,892 --> 01:01:04,692 jangan di ambil hati, okay? 711 01:01:08,299 --> 01:01:10,267 jika ini membuatmu lebih baik... 712 01:01:10,368 --> 01:01:13,201 tolong ketahui kalau aku melakukan ini... 713 01:01:13,304 --> 01:01:16,000 untuk alasan yang bagus. 714 01:01:16,107 --> 01:01:19,270 tolong jangan, jangan. 715 01:01:19,377 --> 01:01:21,345 apa kau tau kalau di America... 716 01:01:21,446 --> 01:01:24,745 ada waktu menunggu tujuh tahun... 717 01:01:24,849 --> 01:01:27,113 untuk ginjal yang sehat? 718 01:01:29,454 --> 01:01:31,081 dan di Eropa... 719 01:01:32,390 --> 01:01:35,086 lebih buruk. 720 01:01:36,127 --> 01:01:38,027 jadi... 721 01:01:38,129 --> 01:01:41,189 jika orang asing yang kaya membutuhkan ginjal... 722 01:01:41,299 --> 01:01:43,267 apa yang dia lakukan? 723 01:01:43,368 --> 01:01:46,929 menunggu dan sakit dan mati seperti sebagian dari kita? 724 01:01:47,038 --> 01:01:49,199 - jangan. tolong. - tidak. 725 01:01:51,209 --> 01:01:53,234 Dia datang ke sini ke Brasil... 726 01:01:53,344 --> 01:01:55,642 untuk mengambil keuntungan dari karunia kami... 727 01:01:55,747 --> 01:01:59,979 dan kemiskinan kami. 728 01:02:00,085 --> 01:02:03,486 Seluruh sejarah negara kami... 729 01:02:03,588 --> 01:02:06,250 kau mengambilnya dari kami... 730 01:02:06,357 --> 01:02:08,518 dan tanah kami- 731 01:02:09,561 --> 01:02:11,495 karet, gula, emas. 732 01:02:14,432 --> 01:02:18,095 dan dari tubuh kami- untuk budak, untuk sex. 733 01:02:18,203 --> 01:02:23,163 dan sekarang, untuk- untuk bagian dalam kita. 734 01:02:29,914 --> 01:02:32,144 tapi aku... 735 01:02:32,250 --> 01:02:34,616 sudah... 736 01:02:34,719 --> 01:02:37,347 cukup. 737 01:03:28,439 --> 01:03:30,737 Bea! Bea! 738 01:03:31,776 --> 01:03:34,677 ambil pisaunya! ambil! 739 01:03:34,779 --> 01:03:37,145 ambil pisaunya. potong tali ini. 740 01:03:37,248 --> 01:03:39,216 potong ini. 741 01:03:50,628 --> 01:03:52,289 potong. 742 01:03:58,102 --> 01:04:00,730 cepat. Bea, cepat! 743 01:04:01,840 --> 01:04:04,570 Attagirl. Attagirl. 744 01:04:05,476 --> 01:04:07,205 Potong-Potong. 745 01:04:09,981 --> 01:04:11,812 cepat! 746 01:04:21,259 --> 01:04:24,057 Ini memuakkan hatiku, kombinasi ini- 747 01:04:24,162 --> 01:04:26,756 - keserahanmu- - Oh, Tuhan, tidak. 748 01:04:26,865 --> 01:04:29,425 dan kelemahan kami. 749 01:04:31,302 --> 01:04:34,271 Dan jadi aku berpikir: 750 01:04:34,372 --> 01:04:39,810 mungkin ada sesuatu aku bisa lakukan bahkan dengan skala hanya sedikit- 751 01:04:41,880 --> 01:04:44,007 untuk membantumu menemukan jalan... 752 01:04:44,115 --> 01:04:46,083 untuk membalas. 753 01:05:18,049 --> 01:05:21,485 Hari ini aku mengambil organ kalian semua... 754 01:05:21,586 --> 01:05:24,384 dan memberikanya... 755 01:05:24,489 --> 01:05:26,787 kepada orang2 rumah sakit di Rio. 756 01:05:28,593 --> 01:05:31,653 hitung mundur dari skarang, aku punya- 757 01:05:31,763 --> 01:05:34,129 aku punya waktu sekitar 12 jam... 758 01:05:34,232 --> 01:05:37,963 untuk mengambil livermu dan ginjalmu... 759 01:05:38,069 --> 01:05:40,060 dan liver dan ginjal... 760 01:05:40,171 --> 01:05:42,162 semua teman bermainmu... 761 01:05:42,273 --> 01:05:46,175 ke helicpter itu dan kembali ke kota. 762 01:05:46,277 --> 01:05:51,214 aku ambil hatimu juga, korneamu- 763 01:05:51,316 --> 01:05:54,376 bahkan kulit dari keledai putihmu. 764 01:05:54,485 --> 01:05:56,578 tapi mereka tidak melakukan perjalanan dengan baik. 765 01:06:00,491 --> 01:06:04,791 kau hanya bisa menyimpan hati diluar tubuh selama 6 jam. 766 01:06:06,597 --> 01:06:08,724 tapi aku menginginkan itu. 767 01:06:10,001 --> 01:06:12,026 aku ingin hati- 768 01:06:13,237 --> 01:06:16,570 hati dari beberapa turis asing yang arogan... 769 01:06:16,674 --> 01:06:18,665 memompa kehidupan kembali ke dalam vena... 770 01:06:18,776 --> 01:06:21,074 anak2 Brasil. 771 01:06:24,349 --> 01:06:27,443 tapi itu akan memerlukan perencanaan lebih. 772 01:06:45,536 --> 01:06:47,936 giliranmu. 773 01:08:20,231 --> 01:08:23,166 ayo. ayo kita pergi. ayo, ayo! 774 01:08:23,267 --> 01:08:25,235 Kiko, ambil kuncinya! 775 01:08:27,238 --> 01:08:29,763 pergi, pergi! 776 01:08:29,874 --> 01:08:33,275 - ayo, ayo! - Oh, oh! 777 01:08:40,518 --> 01:08:42,577 cepat! 778 01:08:44,889 --> 01:08:48,416 ayo, ayo! 779 01:08:51,562 --> 01:08:54,360 - ayo. Pergi ke air terjun. kita akan menemuimu disana. - tidak! 780 01:08:54,465 --> 01:08:56,592 - Alex! - bawa dia ke air terjun! pergi! 781 01:08:56,701 --> 01:08:58,760 - Alex, tidak! - ayo. ayo kita keluarkan dia. 782 01:09:09,213 --> 01:09:11,181 tolong. tolong, jangan. 783 01:09:12,984 --> 01:09:15,418 tolong. tolong. 784 01:09:22,693 --> 01:09:25,628 tolong jangan. tolong. 785 01:09:25,730 --> 01:09:29,222 tidak. tidak. 786 01:09:29,333 --> 01:09:31,426 tidak, tolong jangan. 787 01:09:31,536 --> 01:09:33,970 tidak, tolong! tolong, jangan! 788 01:09:54,959 --> 01:09:57,359 diam, kau- 789 01:09:57,461 --> 01:10:00,624 ayo! 790 01:10:00,731 --> 01:10:02,995 ayo, ayo! ayo pergi! 791 01:10:05,002 --> 01:10:08,096 ayo, ayo! pergi. pergi. pergi, bung! pergi! 792 01:10:08,206 --> 01:10:10,640 - ayo, ayo. - aku tak akan meninggalkan Finn. 793 01:10:10,741 --> 01:10:12,868 kau ini bicara apa? jangan bodoh! 794 01:10:12,977 --> 01:10:14,945 apa itu? Yo, pergi, bung! 795 01:10:15,046 --> 01:10:17,571 - Pergi dariku, Kiko! - Ow! 796 01:11:20,311 --> 01:11:24,407 Shh. mundur. 797 01:11:53,744 --> 01:11:57,578 ya Tuhan, tolong! ayo sekarang. pergi! pergi. pergi! 798 01:12:07,858 --> 01:12:09,985 Oh, sial. 799 01:12:10,094 --> 01:12:12,494 ayo. aku akan membawamu keluar dari sini, bro. 800 01:12:12,596 --> 01:12:15,394 kau akan baik2 saja, okay? 801 01:12:15,499 --> 01:12:17,626 bantu aku membawanya keluar. 802 01:12:48,265 --> 01:12:50,859 sial! cepat! cepat! 803 01:12:50,968 --> 01:12:53,198 ayo! ayo! 804 01:12:57,475 --> 01:13:00,308 cepat, cepat! 805 01:13:10,154 --> 01:13:12,645 Shh. 806 01:14:05,776 --> 01:14:08,267 Shh. diam. 807 01:14:08,379 --> 01:14:10,711 Shh! 808 01:14:26,831 --> 01:14:28,958 ayo pergi. baiklah, pergi, pergi, pergi, pergi! 809 01:14:33,471 --> 01:14:37,100 pergi! pergi! lari! lari! 810 01:14:43,247 --> 01:14:45,909 Hey! 811 01:14:46,016 --> 01:14:50,248 Oh, astaga. ayo! dia sudah mati! ayo pergi! ayo pergi! 812 01:14:50,354 --> 01:14:52,788 ya Tuhan! ayo! 813 01:14:52,890 --> 01:14:56,758 kau gila! kau gila! kau anak bodoh sialan! apa yang kau lakukan? 814 01:14:56,861 --> 01:14:59,261 persetan kau! 815 01:16:22,646 --> 01:16:25,376 - Oh, sialan! - Alex! Alex! 816 01:16:25,482 --> 01:16:27,848 Hai. 817 01:16:30,854 --> 01:16:32,845 Hai. 818 01:16:35,259 --> 01:16:39,127 - Amy-Amy's- - tidak, tidak, dia sudah mati. 819 01:16:39,229 --> 01:16:41,197 aku minta maaf. 820 01:16:41,298 --> 01:16:43,562 Hey, teman. 821 01:16:44,935 --> 01:16:47,733 Ini bahaya. bahaya, okay? ayo kita pergi. 822 01:16:47,838 --> 01:16:49,999 baiklah. ayo, Bea. naik, naik. 823 01:16:50,107 --> 01:16:54,009 - ayo pergi. - ayo, ayo. ayo pergi. 824 01:17:13,364 --> 01:17:16,561 cepat, Bea. ayo, ayo! 825 01:17:26,310 --> 01:17:28,278 Hey,teman2, ayo! 826 01:17:50,668 --> 01:17:52,659 kau baik2 saja? 827 01:17:52,770 --> 01:17:55,102 aku sudah disini semalaman. 828 01:17:55,205 --> 01:17:57,173 bagaimana dengan yang lainya? 829 01:17:58,676 --> 01:18:01,975 mereka mati. ayo. kita harus pergi. 830 01:18:02,079 --> 01:18:04,775 tenang! diam! 831 01:19:07,478 --> 01:19:11,073 - berhenti! - kau orang gila! 832 01:19:11,181 --> 01:19:14,344 ini semua salahmu! kau membawa kami kesini! kau tahu ini akan terjadi! 833 01:19:14,451 --> 01:19:16,681 - Dia mempertaruhkan nyawanya! - persetan dengan itu! 834 01:19:21,125 --> 01:19:23,821 pergi, pergi, pergi! turun! menyelam! 835 01:19:26,797 --> 01:19:29,823 ikut aku. 836 01:20:21,552 --> 01:20:24,646 - kau baik2 saja? - apa yang akan kita lakukan? 837 01:20:24,755 --> 01:20:27,781 kita harus mencari jalan keluar dari sini. 838 01:20:37,067 --> 01:20:39,262 - ada seseorang datang. - apa? siapa? 839 01:20:39,369 --> 01:20:42,236 aku akan mencari jalan keluar lain. ikut aku. 840 01:21:18,876 --> 01:21:20,844 matikan lampumu. 841 01:21:25,883 --> 01:21:28,681 - dia datang! ayo pergi! - tidak, aku tidak bisa! aku tak bisa pergi! 842 01:21:28,785 --> 01:21:31,117 Bea, kau harus! ayo! 843 01:22:34,885 --> 01:22:37,012 - dimana Bea? - aku tidak tahu. 844 01:22:37,120 --> 01:22:39,020 Bea. 845 01:24:12,249 --> 01:24:14,683 Bea! 846 01:25:15,178 --> 01:25:17,669 Bea! 847 01:25:18,782 --> 01:25:20,750 Bea! 848 01:25:23,653 --> 01:25:26,383 kau tidak apa2? 849 01:25:26,490 --> 01:25:28,458 jangan pernah tinggalkan aku lagi. 850 01:25:30,727 --> 01:25:33,924 disini. pegang saja tanganku. ayo. 851 01:25:34,030 --> 01:25:36,328 ada daratan. kita bisa keluar dari sini. 852 01:25:36,433 --> 01:25:39,994 - ada jalur pesawat terbang diatas sini. - itu bagus. 853 01:25:40,103 --> 01:25:42,901 ini mungkin jalan keluarnya. 854 01:25:46,877 --> 01:25:49,311 coba aku lihat. 855 01:25:49,412 --> 01:25:51,744 tidak apa2. ini, pegang ini. 856 01:25:56,386 --> 01:25:59,321 tidak apa2. tidak apa. ayo kita cari jalan keluar dari sini. 857 01:25:59,422 --> 01:26:02,152 - kita hanya harus terus maju. - baiklah. 858 01:26:02,259 --> 01:26:04,420 ayo kita pergi. 859 01:26:07,864 --> 01:26:11,061 Alex, menunduk. 860 01:26:12,202 --> 01:26:14,329 matikan lampumu. 861 01:26:36,393 --> 01:26:38,918 Shh, shh, shh. jangan bergerak. 862 01:26:51,541 --> 01:26:55,341 Hey. 863 01:27:27,744 --> 01:27:31,578 Alex! Alex, apa yang kau lakukan? lepaskan dia! 864 01:27:31,681 --> 01:27:34,741 berhenti-Alex! apa yang kau lakukan? 865 01:27:35,952 --> 01:27:38,546 Oh! Oh, Tuhan. 866 01:27:38,655 --> 01:27:41,249 Oh, Ya Tuhan. 867 01:27:55,639 --> 01:27:57,402 apa? 868 01:30:11,207 --> 01:30:15,200 - ini bodoh. mengapa kita tak naik bis saja? - bis. 869 01:30:15,311 --> 01:30:18,303 - kita bisa naik bis. Lalu kita bisa melihat negara. - bis memakan waktu selamanya. 870 01:30:18,415 --> 01:30:22,511 - aku kira itu tujuan kita kemari untuk merasakan pengalaman baru. - Yeah, aku kira. 871 01:30:22,619 --> 01:30:24,849 - naik ke pesawat. - apa? 872 01:30:24,954 --> 01:30:27,115 naik ke pesawat. 873 01:30:27,223 --> 01:30:30,021 - terima kasih, teman. - terima kasih kembali.