1
00:00:18,253 --> 00:00:21,780
tolong.
kau tak perlu melakukan ini.
2
00:00:21,890 --> 00:00:24,620
Oh Tuhan!
3
00:00:24,726 --> 00:00:28,184
jangan begini.
tidak, jangan. tolong!
4
00:00:31,366 --> 00:00:33,527
tidak.
5
00:00:35,203 --> 00:00:36,693
tolong.
6
00:00:39,408 --> 00:00:41,308
silahkan!
7
00:00:41,410 --> 00:00:43,469
aku minta maaf.
8
00:00:43,578 --> 00:00:46,342
Oh, Tuhan, aku ingin pulang!
9
00:03:06,988 --> 00:03:08,979
apa kau menikmati?
10
00:03:09,090 --> 00:03:13,117
- apa cuma aku yang punya masalah dengan ini?
- aku pikir mereka sudah terbiasa.
11
00:03:13,228 --> 00:03:16,288
aku hanya terus berpikir tentang
seberapa jauh kita dari rumah sakit.
12
00:03:16,398 --> 00:03:19,492
kau tau, dokter lebih suka amputasi sekaligus
daripada di operasi?
13
00:03:19,601 --> 00:03:21,831
dramatis sekali.
14
00:03:24,306 --> 00:03:28,470
- Pelan sedikit!
- Santai! Jangan gelisah, kamu ini kan Turis..
15
00:03:28,577 --> 00:03:31,045
Kurang ajar!
16
00:03:31,146 --> 00:03:34,912
Tenang, orang ini menyetir di sini setiap hari!.
aku kira dia lebih tau cara mengemudi darimu.
17
00:03:35,016 --> 00:03:38,179
- Dia mengemudi seperti orang gila!
- Tapi kita baik-baik saja, betul kan?
18
00:03:38,286 --> 00:03:41,483
Aku tidak percaya kita naik bus ini.
19
00:03:41,590 --> 00:03:43,558
- kita terbang kembali.
- Okay, baiklah.
20
00:03:43,658 --> 00:03:46,559
- Aku akan memilih hotel sendiri, mulai dr sekarang!
- Oke kamu benar tentang itu.
21
00:03:46,661 --> 00:03:48,595
aku minta maaf.
22
00:03:58,840 --> 00:04:00,535
Lihat ini...
23
00:04:00,642 --> 00:04:02,610
- itu kelihatan menyakitkan.
- hentikan!
24
00:04:02,711 --> 00:04:05,111
menurutmu itu artinya apa?
25
00:04:05,213 --> 00:04:07,738
artinya,
"Selamat Datang di Brasil, sekarang ambil pose. "
26
00:04:07,849 --> 00:04:10,409
- kita harus mengingat itu.
- dia menyukaimu.
27
00:04:56,531 --> 00:04:59,125
Tuhan!
28
00:04:59,234 --> 00:05:01,998
ya tuhan! tetap dijalur, dasar bodoh!
29
00:05:09,577 --> 00:05:12,307
Naik ke jendela! Cepat! Cepat!
30
00:05:12,414 --> 00:05:15,906
- keluar!
- keluar! cepat, cepat, cepat!
31
00:05:16,017 --> 00:05:18,315
keluar sekarang juga!
32
00:05:18,420 --> 00:05:21,617
semua keluar!
33
00:05:25,060 --> 00:05:27,961
- Whoa. Whoa.
- cepat!
34
00:05:28,063 --> 00:05:30,361
cepat! lepaskan!
35
00:05:30,465 --> 00:05:32,194
loncat! turun!
36
00:05:36,271 --> 00:05:39,603
Oh, tuhan.
turun! turun, turun!
37
00:05:41,242 --> 00:05:43,676
turun!
38
00:05:57,892 --> 00:06:01,055
- Oh, sial!
- apakah semua sudah keluar?
39
00:06:05,667 --> 00:06:09,159
- kamu tetap berpikiran terbang
itu membuang buang uang?
40
00:06:09,270 --> 00:06:10,828
- jangan mulai.
- aku sudah bilang padamu ini-
41
00:06:10,939 --> 00:06:12,600
- cukup!
- baiklah.
42
00:06:12,707 --> 00:06:15,198
kenapa bagasiku
selalu keluar terakhir?
43
00:06:19,714 --> 00:06:21,944
Ale-Alex? ketemu!
44
00:06:22,050 --> 00:06:23,950
bagus!
45
00:06:24,119 --> 00:06:25,984
aku terkesan.
46
00:06:26,087 --> 00:06:28,681
- kenapa?
- Ini seperti membawa pasir ke pantai.
47
00:06:28,790 --> 00:06:32,191
Membawa sepasang burung kecil ke Brazil?
48
00:06:32,293 --> 00:06:35,421
- Ini adalah adikku.
- lebih baik.
49
00:06:35,530 --> 00:06:37,828
Ternyata aku punya kesempatan.
50
00:06:37,932 --> 00:06:40,059
Tidak ada kesempatan.
51
00:06:40,168 --> 00:06:42,329
- Terkumpul semua?
- Ya sepertinya.
52
00:06:42,437 --> 00:06:44,667
- Hi, aku Finn, senang bertemu denganmu.
- Bee. Aku juga.
53
00:06:44,773 --> 00:06:47,333
- Liem.
- Hello. Bagaimana kabarmu?
54
00:06:47,442 --> 00:06:49,603
baik sebaik emas.
Hai. aku Finn.
55
00:06:49,711 --> 00:06:52,111
- Amy. senang bertemu denganmu.
- Liam.
56
00:06:52,213 --> 00:06:55,580
kukira kita terikat seumur hidup, eh?
pengalaman hampir mati.
57
00:06:55,683 --> 00:06:58,117
- cerita hebat buat cucu.
- Yeah.
58
00:06:58,219 --> 00:07:01,279
- menurutmu mereka punya rencana
untuk mengeluarkan kita dari sini?
- aku meragukanya.
59
00:07:01,389 --> 00:07:03,357
- kita harus mencari tahu.
- aku akan mencari tahu.
60
00:07:03,458 --> 00:07:05,926
Oh, man.
61
00:07:14,302 --> 00:07:17,100
"Bussie!"
kau payah dalam mengendarai bis!
62
00:07:17,205 --> 00:07:19,298
seharusnya kau melakukan pekerjaan lainya.
63
00:07:19,407 --> 00:07:21,170
memetik pisang atau apa.
64
00:07:21,276 --> 00:07:23,301
- Hey.
- Hai.
65
00:07:24,412 --> 00:07:26,312
- aku Alex.
- Pru.
66
00:07:26,414 --> 00:07:28,314
Ya. Ya.
67
00:07:28,416 --> 00:07:31,214
- kau adalah, um, seharusnya membalas.
- Ah. maaf.
68
00:07:32,687 --> 00:07:35,087
kecuali kau tidak benar2 membalas.
semacam membalas angin.
69
00:07:35,190 --> 00:07:36,919
- Yeah. mulai lagi.
- aku Alex.
70
00:07:37,025 --> 00:07:39,585
- Pru. Hai. senang bertemu denganmu.
- senang bertemu denganmu.
71
00:07:39,694 --> 00:07:41,662
- jadi, kau bisa bahasa spanyol?
- ini portugal.
72
00:07:41,763 --> 00:07:45,130
- Ah, ya. Jadi kamu mengerti,
apa yang mereka katakan?
- bus lain akan tiba dalam 10 jam.
73
00:07:45,233 --> 00:07:48,100
- sepuluh jam?
74
00:07:48,203 --> 00:07:50,797
- Yeah. Dan 18 jam lainnya untuk pergi ke Recife.
- Tunggu sebentar. Apa yang kamu katakan?
75
00:07:50,905 --> 00:07:52,805
- tentang apa?
- tentang dimana kita pergi.
76
00:07:52,907 --> 00:07:55,899
Tentang obrolan orang itu dengan pengemudi
yang aku pun tidak yakin.
77
00:07:56,010 --> 00:07:57,671
- Ya, tapi kau bilang - di Recife, kan?
- Yeah.
78
00:07:57,779 --> 00:08:00,145
- Ini sebelah utara El Salvador?
- Pada kebanyakan peta.
79
00:08:00,248 --> 00:08:03,513
- yang artinya kita telah menuju ke utara selama ini.
- Idiot, kita berdua.
80
00:08:03,618 --> 00:08:05,950
kita naik bis yang salah!
81
00:08:06,054 --> 00:08:07,646
- Rastaman.
- aku sudah menduga dia penipu.
82
00:08:07,755 --> 00:08:10,849
- kita ini bodoh sekali.
- Tunggu, dimana kunjungan kamu?
83
00:08:10,959 --> 00:08:13,519
- Ke Floripu.
- Oh, kau mengambil jurusan yang jauh.
84
00:08:13,628 --> 00:08:15,687
- Yeah. dimana tujuan bus ini?
- Belém.
85
00:08:15,797 --> 00:08:19,699
bukankah Belém terkenal dengan rasio
10 banding 1 antara laki2 dan perempuan...
86
00:08:19,801 --> 00:08:21,735
dimana gadis yang jelek bahkan
terlihat seperti Giselle.
87
00:08:21,836 --> 00:08:24,896
dan mereka semua pintar, menyenangkan,
pecandu alkohol...
88
00:08:25,006 --> 00:08:27,338
dengan tempat yang lembut untuk menarik
jika turis asing sedikit kotor?
89
00:08:27,442 --> 00:08:29,910
Uh, bukan itu yang aku khwatirkan, bukan.
90
00:08:30,011 --> 00:08:31,911
- sayang sekali.
- 'karena Floripa adalah.
91
00:08:32,013 --> 00:08:35,380
enam- Enam model dari majalah "Olahraga
Illustrated "berasal dari Floripu.
92
00:08:35,483 --> 00:08:38,816
- apa kau mengerti bagaimana menyeleksi
gadis2 itu? ini hanyalah kota kecil
93
00:08:50,098 --> 00:08:52,225
- tinggalkan itu.
- baiklah.
94
00:08:52,333 --> 00:08:55,166
- Hey, apakah kau mendapatkan sesuatu?
- tidak. tak ada.
95
00:08:57,939 --> 00:09:00,737
menurutmu apakah mereka tau sesuatu
yang tidak kita ketahui?
96
00:09:00,842 --> 00:09:02,776
aku akan berkeliling.
97
00:09:08,850 --> 00:09:10,977
cukup.
98
00:09:11,085 --> 00:09:14,248
Nama saya adalah Bea.
99
00:09:14,355 --> 00:09:16,823
Hey!
100
00:09:16,925 --> 00:09:21,021
Hey! Hey!
101
00:09:21,129 --> 00:09:22,687
foto. foto. ini . .-
102
00:09:26,100 --> 00:09:27,965
Hey, hey.
103
00:09:28,069 --> 00:09:31,038
- astaga! tenanglah!
- Hey, hey, hey, hey, hey!
104
00:09:31,139 --> 00:09:33,767
tenanglah! aku minta maaf!
105
00:09:33,875 --> 00:09:37,106
- kau tidak boleh mengambil foto
anak2 tanpa ijin.
- bagaimana aku bisa tahu?
106
00:09:37,211 --> 00:09:40,374
Hey. "jangan, nona"
akan baik2 saja.
107
00:09:40,481 --> 00:09:42,381
atau malah "tidak, kau bodoh,
orang asing berdarah!"
108
00:09:42,483 --> 00:09:44,815
sialan! aku tak bisa mendengarmu!
109
00:09:44,919 --> 00:09:48,480
biarkan gadis itu sendiri. OK?
110
00:09:50,425 --> 00:09:52,325
Prick.
111
00:09:52,427 --> 00:09:54,327
Tabloid telah menulis cerita
tentang orang asing...
112
00:09:54,429 --> 00:09:57,023
datang kesini untuk menculik anak2
untuk dijual organ2nya buat transplantasi.
113
00:09:57,131 --> 00:09:59,156
Ini menciptakan banyak permusuhan
kepada turis.
114
00:09:59,267 --> 00:10:02,725
- apakah ada hubungan dengan pasangan yang hilang ?
- menurutku mereka bukan pasangan.
115
00:10:02,837 --> 00:10:05,670
- pasangan perancis, ya kan?
- Oh, aku pikir maksudmu kayakers.
116
00:10:05,773 --> 00:10:09,903
Oi! kami tak punya disain pada organ anda!
baiklah? ginjalmu aman bersama kami!
117
00:10:10,011 --> 00:10:11,911
kita sedang liburan, dasar sialan!
118
00:10:12,013 --> 00:10:15,039
Hey, darimana kau mendapatkan itu?
119
00:10:21,189 --> 00:10:24,352
- dia bilang apa?
- dia bilang ada bar di pantai
dekat sini.
120
00:10:24,459 --> 00:10:26,359
- kita bisa jalan.
- apa ada kota?
121
00:10:26,461 --> 00:10:29,988
- apa tidak sebaiknya kita menunggu bis selanjutnya?
- mereka belum membuat bis selanjutnya.
122
00:10:34,636 --> 00:10:37,196
ayo pergi.
kita akan kembali lagi.
123
00:10:37,305 --> 00:10:39,205
mari kita lakukan.
124
00:10:42,310 --> 00:10:44,540
jadi, bagaimana kamu bisa sampai sini?
125
00:10:44,646 --> 00:10:47,046
aku kesini dengan adiku.
126
00:10:47,148 --> 00:10:49,048
dia selalu ingin
pergi ke brasil...
127
00:10:49,150 --> 00:10:52,711
ibuku tidak mau dia pergi sendirian
dan tidak mempercayainya dengan Amy...
128
00:10:52,820 --> 00:10:56,221
jadi aku harus pura2 jadi pacarnya
ketika orang2 mengerikan mencoba mengganggunya.
129
00:10:56,324 --> 00:10:59,225
apa yang terjadi ketika
gadis yang mengerikan mengganggumu?
130
00:10:59,327 --> 00:11:02,455
- jadi bagaimana denganmu? kau berpergian sendirian?
- Yeah.
131
00:11:02,563 --> 00:11:05,726
- itu berani.
- tidak juga. aku sudah kesemua tempat
yang dilarang orang untuk pergi.
132
00:11:05,833 --> 00:11:10,236
Colombia, Nigeria. hanya menghabiskan
tiga bulan di favela di Rocinha.
133
00:11:10,338 --> 00:11:13,796
satu2nya tempat saya pernah dapat masalah
adalah disebuah kota kecil di Australia.
134
00:11:13,908 --> 00:11:16,468
- jadi, kau dari Australia?
- Uh-huh.
135
00:11:16,577 --> 00:11:18,477
punya pacar di Australia?
136
00:11:18,579 --> 00:11:21,480
tidak! kau tidak hanya bilang itu!
137
00:11:21,582 --> 00:11:24,380
- apa?
- "jadi, kau punya pacar di Australia?"
138
00:11:24,485 --> 00:11:28,717
aku hanya bermaksud jika aku punya pacar
atau adik yang berpergian sendirian...
139
00:11:28,823 --> 00:11:30,723
aku jadi sedikit khawatir, itu saja.
140
00:11:30,825 --> 00:11:33,794
Well, jangan.
aku bisa jaga diri.
141
00:11:33,895 --> 00:11:37,456
- jadi, apa dia tadi mengatakan ini
bar yang tepat dengan minuman sungguhan?
142
00:11:37,565 --> 00:11:39,795
aku tidak tahu.
dia tidak mengatakanya.
143
00:11:39,901 --> 00:11:42,392
ya tuhan, aku akan melakukan
apapun untuk sebuah pint.
144
00:11:42,503 --> 00:11:45,404
aku akan menjilat keringat
bola monyet.
145
00:11:45,506 --> 00:11:48,839
"aku akan menjilat keringat bola monyet."
146
00:11:48,943 --> 00:11:51,639
- Kristus di kue kering.
- ini luar biasa!
147
00:11:51,746 --> 00:11:55,182
Oh, ya! lihat ini!
148
00:12:00,655 --> 00:12:02,850
- sayang!
- Oh, ya!
149
00:12:02,957 --> 00:12:05,323
Whoo! siapa yang ingin pergi berenang?
150
00:12:05,426 --> 00:12:08,327
- Yeah, tentu!
- Ya! ini yang aku bicarakan tadi.
151
00:12:08,429 --> 00:12:11,125
- mereka punya bir?
- lepaskan rangselmu, gadis2!
152
00:12:11,232 --> 00:12:13,132
ayo!
mari kita berenang!
153
00:12:14,869 --> 00:12:17,303
sial.
154
00:12:17,405 --> 00:12:20,863
aku meninggalkan BH ku di Rio.
apa kalian keberatan jika aku telanjang dada?
155
00:12:20,975 --> 00:12:24,536
- apa kau serius? jangan. jangan tanggalkan bajumu.
- Yeah. kenapa tidak?
156
00:12:24,645 --> 00:12:27,614
apa kau lihat apa yang mereka kenakan, Alex?
kita tidak berada di Amerika.
157
00:12:27,715 --> 00:12:30,479
tak ada yang akan peduli jika aku telanjang dada.
158
00:12:30,585 --> 00:12:34,715
Yeah, tapi idenya adalah untuk menikmati membuka
sebanyak mungkin-
159
00:12:34,822 --> 00:12:37,382
Oi, oi.
jangan menggampangkan itu.
160
00:12:37,492 --> 00:12:39,960
tanpa benar2 membuka terlalu banyak ...
161
00:12:40,061 --> 00:12:43,292
itu yang membuatmu masih bisa ke surga.
162
00:12:45,133 --> 00:12:46,657
itu bagus.
163
00:12:46,768 --> 00:12:49,635
Ya!
164
00:12:49,737 --> 00:12:52,865
- itu adalah trik yang luar biasa.
- Well, ini masih negara Katolik.
165
00:12:52,974 --> 00:12:55,306
- Well, kita penganut katolik.
- dan kita pasti tidak keberatan.
166
00:12:55,409 --> 00:13:00,608
tidak. kenyataanya, aku kira aku bisa bicara untuk Liam ketika aku bilang kita tidak akan tersinggug sedikitpun.
167
00:13:00,715 --> 00:13:03,479
kenyataanya, ayo semuanya telanjang dada,
laki2 dan perempuan.
168
00:13:03,584 --> 00:13:05,916
jangan, Amy-
169
00:13:06,020 --> 00:13:08,921
Oh! indah!
170
00:13:09,023 --> 00:13:10,923
pakai bajumu.
171
00:13:11,025 --> 00:13:12,754
dia gadis yang nakal.
172
00:13:12,860 --> 00:13:15,886
- bagaimana dengan itu? apa ini lebih baik?
- Oh, tidak!
173
00:13:15,997 --> 00:13:17,555
ayo.
ayo pergi.
174
00:13:17,665 --> 00:13:19,724
baiklah, ayo berbasah-basahan.
175
00:13:24,505 --> 00:13:27,736
- ayo, Alex!
- Whoo!
176
00:13:52,033 --> 00:13:53,933
mari kita minum.
177
00:13:54,035 --> 00:13:56,435
- Alex, kau mau pergi kemana?
- di sini.
178
00:13:56,537 --> 00:13:59,301
Whoo!
179
00:14:07,181 --> 00:14:09,115
- siapa namamu?
- camila.
180
00:14:09,217 --> 00:14:11,208
Pru. Alex.
181
00:14:11,319 --> 00:14:13,844
senang bertemu denganmu.
182
00:14:13,955 --> 00:14:16,685
- apa yang kamu inginkan?
- Uh, coca cola (minuman bersoda),.
183
00:14:16,791 --> 00:14:19,692
coca cola? kau 7,000 mill jauhnya
dari rumah. cobalah sesuatu yang baru.
184
00:14:19,794 --> 00:14:21,694
- seperti apa?
- pernah merasakan assai?
185
00:14:21,796 --> 00:14:23,388
Uh, tidak.
186
00:14:23,497 --> 00:14:26,466
itu, seperti, minuman menakjubkan
dari Amazon ini. itu-
187
00:14:26,567 --> 00:14:29,536
coca cola saja.
trima kasih. jangan pakai es.
188
00:14:29,637 --> 00:14:31,969
ya tuhan, aku suka negara ini.
189
00:14:32,073 --> 00:14:35,042
ini seperti kita mati didalam bis dan ini surga.
190
00:14:35,142 --> 00:14:37,303
ini surga.
ini, uh, taman surga.
191
00:14:37,411 --> 00:14:39,777
dan kau? malaikat.
192
00:14:40,815 --> 00:14:43,545
tunggu.
193
00:14:43,651 --> 00:14:45,551
kau juga!
ayo!
194
00:14:45,653 --> 00:14:47,917
Ah!
195
00:14:49,056 --> 00:14:50,921
- tidak ingin-
- silahkan?
196
00:14:53,828 --> 00:14:56,228
- tidak pakai es.
- tidak, tidak. ini seperti, seratus derajat sialan.
197
00:14:56,330 --> 00:14:58,924
tidak, ini seperti memesan dengan disentri
atau tanpa disentri. tanpa es.
198
00:14:59,033 --> 00:15:00,227
Disentri.
199
00:15:00,401 --> 00:15:03,768
ini tak bisa dipercaya.
200
00:15:03,871 --> 00:15:06,931
kau pikir kau telah menemukan
Shangri-la mu pribadi.
201
00:15:07,041 --> 00:15:10,477
hal berikutnya yang kau tau, tempatnya merangkak
dengan turis tas punggung memakai sandal.
202
00:15:10,578 --> 00:15:12,876
selamat datang di surga.
aku Svend.
203
00:15:12,980 --> 00:15:14,777
- Pru, adiku Bea, Amy.
- Hai.
204
00:15:14,882 --> 00:15:17,316
- dari mana asalmu?
- London.
205
00:15:17,418 --> 00:15:19,818
- London. kita dari Swedia.
- Swedia! hebat!
206
00:15:19,921 --> 00:15:25,382
Kita naik keindahan ini sepanjang jalan dari Mexico City
dan berhenti untuk minum tiga hari yang lalu.
207
00:15:25,493 --> 00:15:27,893
sekarang kita tak bisa menemukan
alasan apapun untuk meninggalkanya.
208
00:15:27,995 --> 00:15:30,555
Yeah, dan orang2 brasil adalah
yang paling hangat dan paling ramah...
209
00:15:30,665 --> 00:15:33,259
dan orang paling dingin
yang pernah anda temui.
210
00:15:33,367 --> 00:15:37,963
minumanya murah, dan masakan Camila,
luar biasa.
211
00:15:38,072 --> 00:15:41,906
dan kau bahkan mendapatkan barak buat istirahat
dipantai- hanya empat dollar semalam.
212
00:15:42,009 --> 00:15:43,909
- Oh, astaga.
- lanjutkan!
213
00:15:44,011 --> 00:15:45,911
tentang apa?
214
00:15:46,013 --> 00:15:48,846
Oh, tidak, tidak.
ini hanya ekspresi, seperti "tidak mau."
215
00:15:48,950 --> 00:15:52,886
- Oh. Yeah!
- aku benci hidup sampai jadi pribumi' klise, tapi-
216
00:15:52,987 --> 00:15:55,547
dan aku pikir aku bicara bagi
saudaraku ketika aku bilang ini-
217
00:15:55,656 --> 00:15:57,556
kita tidak pergi dari sini...
218
00:15:57,658 --> 00:16:01,059
- sampai kita kehabisan uang-
- atau mereka kehabisan bir!
219
00:16:03,064 --> 00:16:05,532
- Oh, astaga.
- jadi, bagaimana menurutmu?
220
00:16:05,633 --> 00:16:08,761
tentang mendapatkan bis?
ayolah. lihat dimana kita.
221
00:16:08,869 --> 00:16:10,769
Well, bagaimana cara kita pulang?
222
00:16:10,871 --> 00:16:14,034
Menumpang ke kota yang lebih besar. kita akan mendapatkan
bis yang lebih baik, dengan AC dan rem.
223
00:16:16,310 --> 00:16:18,210
kamu ikut?
224
00:16:18,312 --> 00:16:20,212
- tentu.
- Yeah! ayo kita lakukan!
225
00:16:20,314 --> 00:16:21,975
baiklah, persetan dengan bis.
226
00:16:24,418 --> 00:16:26,318
Ya!
227
00:16:29,924 --> 00:16:32,552
Ow.
228
00:16:45,272 --> 00:16:47,934
Camila.
229
00:16:57,718 --> 00:17:00,243
- Da. Ciao.
- Ciao.
230
00:17:01,288 --> 00:17:04,257
Whoo! ayo kita pergi!
ayo kita pergi, ayo kita pergi!
231
00:17:04,358 --> 00:17:06,553
- Amy! Amy!
- ayo! ditengah!
232
00:17:06,660 --> 00:17:09,060
Ohh! indah!
233
00:17:09,163 --> 00:17:11,927
mengapa tak ada seseorang yang mengumpaniku bola?
234
00:17:14,702 --> 00:17:17,569
- ayo, ayo!
- berpikir cepat!
235
00:17:17,671 --> 00:17:19,730
Oh!
236
00:17:19,840 --> 00:17:22,775
kita tahu cara memainkan game ini!
237
00:17:22,877 --> 00:17:24,777
- Ohh!
- kau baik2 saja?
238
00:17:24,879 --> 00:17:26,813
- kau payah, Amy.
- ayo!
239
00:17:26,914 --> 00:17:29,314
kau dipihak kita, Alex!
240
00:17:32,720 --> 00:17:34,620
ayo, Alex! lewati!
241
00:17:38,859 --> 00:17:40,952
Ya! Whoo-hoo!
242
00:17:41,062 --> 00:17:44,122
ayo, Liam! lari! lari!
243
00:17:44,231 --> 00:17:46,131
- Hai.
- Hai.
244
00:17:46,233 --> 00:17:48,633
aku mempelajari bahasa inggris.
245
00:17:48,736 --> 00:17:50,636
- Okay.
- Okay?
246
00:17:50,738 --> 00:17:54,936
- Uh, aku-aku pikir aku membuat "practions" ku padamu.
- tentu. Ya.
247
00:17:55,042 --> 00:17:57,169
- jadi, siapa namamu?
- Uh, Pru.
248
00:17:57,278 --> 00:17:59,178
- Pru?
- Ya.
249
00:17:59,280 --> 00:18:02,181
- dan namamu siapa?
- namaku Kiko. Meu nome é Kiko.
250
00:18:02,283 --> 00:18:05,081
- senang bertemu denganmu.
- senang bertemu denganmu.
251
00:18:05,186 --> 00:18:09,145
Okay, Pru, kau punya berapa saudara?
252
00:18:09,256 --> 00:18:11,156
Uh, hanya anak.
253
00:18:11,258 --> 00:18:13,658
- itu?
- Sorry. tidak ada. tidak ada.
254
00:18:13,761 --> 00:18:15,661
tidak ada?
255
00:18:15,763 --> 00:18:17,663
- benar.
- Ah. hanya anak.
256
00:18:17,765 --> 00:18:19,596
- hanya anak.
- Ah. tidak ada.
257
00:18:19,700 --> 00:18:22,601
aku punya empat saudara laki2
dan dua saudara perempuan.
258
00:18:22,703 --> 00:18:26,002
- Wow. keluarga yang besar.
- keluarga yang besar.
259
00:18:26,107 --> 00:18:29,372
- Sebuah keluarga besar.
- keluarga besar.
260
00:18:29,477 --> 00:18:32,446
Hey, teman!
siapa namamu?
261
00:18:32,546 --> 00:18:36,676
- Alex.
- Okay, Alex. aku mencintaimu, America!
262
00:18:36,784 --> 00:18:38,684
aku mencintaimu, Brazil!
263
00:18:38,786 --> 00:18:42,278
Yeah! berapa banyak saudara dan saudari
kamu miliki?
264
00:18:42,389 --> 00:18:45,290
tidak, berapa banyak saudara dan saudari
yang kamu miliki?
265
00:18:45,392 --> 00:18:49,158
tidak, tidak, tidak, tidak.
aku punya empat saudara dan dua saudari.
266
00:18:49,263 --> 00:18:52,164
berapa banyak saudara dan saudari
kamu miliki?
267
00:18:52,266 --> 00:18:54,166
- apa kau- tidak punya satupun.
- satu?
268
00:18:54,268 --> 00:18:57,567
satu adik perempuan. Yeah.
Uh, Bea! Bea.
269
00:18:57,671 --> 00:19:00,299
- ini adiku, Bea.
- Hai!
270
00:19:00,407 --> 00:19:03,205
dan ini temanya, Amy.
271
00:19:03,310 --> 00:19:05,642
- benar2 cantik.
- Kiko.
272
00:19:05,746 --> 00:19:08,044
- terima kasih.
- pelan2, Kiko.
273
00:19:08,149 --> 00:19:10,913
- senang bertemu denganmu.
- Hai. apa kabarmu?
274
00:19:12,286 --> 00:19:14,982
kita akan ambil minuman.
275
00:19:59,133 --> 00:20:01,033
Yeah!
276
00:20:01,135 --> 00:20:02,796
satu lagi. ayo!
277
00:20:02,903 --> 00:20:04,734
benar!
apa semua sudah dapat?
278
00:20:04,838 --> 00:20:07,932
satu! dua! tiga! Cheers!
279
00:20:08,042 --> 00:20:11,136
Yeah!
280
00:20:13,414 --> 00:20:15,143
Oi!
281
00:20:15,249 --> 00:20:17,149
Ugh!
282
00:20:17,251 --> 00:20:19,481
Cachaça, baby!
Cheers!
283
00:20:19,587 --> 00:20:21,817
Oh! Itu menjijikkan! aku suka!
284
00:20:21,922 --> 00:20:24,755
Oh! Oh! berhenti! berhenti! berhenti!
berhenti! berhenti!
285
00:20:24,858 --> 00:20:26,826
musiku!
musiku!
286
00:20:26,927 --> 00:20:28,485
kau suka menari?
287
00:20:28,596 --> 00:20:31,258
- Yeah.
- kesini, nona.
288
00:20:32,600 --> 00:20:34,830
ayo, Amy!
289
00:20:38,072 --> 00:20:41,098
Yeah!
290
00:20:52,786 --> 00:20:54,686
apa, menari?
tidak, tidak, tidak.
291
00:20:54,788 --> 00:20:56,653
ayo. menari dengan dia.
292
00:20:56,757 --> 00:21:00,090
tidak, tidak, aku tak mau menari.
293
00:21:00,194 --> 00:21:04,255
bukan, bukan, bukan kamu. hanya saja yang aku punya
ini sangat bergaya eropa.
294
00:21:04,365 --> 00:21:07,528
- Mereka harus tetap sejajar dengan lantai setiap saat.
- Huh?
295
00:21:07,635 --> 00:21:10,103
Selain ketika Aku telanjang.
296
00:21:10,204 --> 00:21:12,866
aku tak bisa melakukan itu.
297
00:21:12,973 --> 00:21:15,134
kau tak mau menerima jawaban
tidak, ya kan?
298
00:21:15,242 --> 00:21:17,836
ayo teruskan!
tunjukan padanya bagaimana seharusnya!
299
00:21:23,117 --> 00:21:25,085
lihatlah dia pergi!
300
00:21:33,894 --> 00:21:35,862
Hai.
301
00:21:39,600 --> 00:21:42,068
Yeah!
302
00:21:46,907 --> 00:21:49,000
Hey. kau mau pergi kemana?
303
00:21:51,779 --> 00:21:54,407
Hey, teman!
teman!
304
00:21:55,449 --> 00:21:57,349
- halo.
- halo.
305
00:21:57,451 --> 00:21:59,351
Uh, siapa namamu?
306
00:21:59,453 --> 00:22:01,683
- Arolea.
- Areola?
307
00:22:01,789 --> 00:22:03,689
Arolea!
308
00:22:03,791 --> 00:22:05,691
Aroayla.
309
00:22:05,793 --> 00:22:08,660
A... ro... lea.
310
00:22:08,762 --> 00:22:10,662
Arolea.
311
00:22:10,764 --> 00:22:12,664
Ya!
312
00:22:12,766 --> 00:22:16,065
aku mendapatkan ciuman hanya untuk
mengucapkan namamu?
313
00:22:16,170 --> 00:22:18,161
Arolea.
314
00:22:18,272 --> 00:22:20,934
Arolea.
Mmm!
315
00:22:21,041 --> 00:22:22,941
Mmm!
316
00:22:51,572 --> 00:22:53,472
lagu ini buruk sekali.
317
00:22:53,574 --> 00:22:55,474
mereka bilang apa?
318
00:22:55,576 --> 00:22:57,476
aku tak bisa mendengar semuanya,
tapi pada dasarnya...
319
00:22:57,578 --> 00:23:00,479
itu daftar panjang hal2 eksplisit
yang mau dia lakukan dimobilnya-
320
00:23:00,581 --> 00:23:02,913
salah satunya menaikan pantat.
321
00:23:03,016 --> 00:23:04,916
Mmm!
322
00:23:20,134 --> 00:23:22,102
kau mau menari?
323
00:23:22,202 --> 00:23:24,170
- Ya.
- ayo. kita menari.
324
00:23:35,382 --> 00:23:37,782
Oh, ya!
325
00:23:40,020 --> 00:23:42,511
Oh, seperti itu, ya? Oh!
326
00:23:42,623 --> 00:23:45,353
- Ya. aku ingin. Yeah. aku suka sekali.
- Mmm.
327
00:23:46,560 --> 00:23:48,460
Oh, tuhan!
328
00:23:48,562 --> 00:23:50,621
- Ah?
- sial!
329
00:23:51,732 --> 00:23:53,700
Ya. lagi.
semuanya. semuanya.
330
00:23:53,801 --> 00:23:57,862
Oh! Yeah!
lepaskan semuanya. Yeah!
331
00:23:57,971 --> 00:24:00,701
- tapi?
- Oh!
332
00:24:00,808 --> 00:24:02,708
tolong.
333
00:24:02,810 --> 00:24:05,142
tapi! tapi!
334
00:24:06,246 --> 00:24:09,044
Oh, ya tuhan.
335
00:24:10,617 --> 00:24:14,644
Oh, tuhan memberkati Brazil.
ayo.
336
00:24:20,661 --> 00:24:22,390
Yeah!
337
00:24:25,899 --> 00:24:28,800
aku cinta Brazil!
338
00:24:33,574 --> 00:24:37,806
astaga, kau benar2 seorang malaikat.
mau pulang bersamaku ke london London?
339
00:24:40,247 --> 00:24:42,511
Oh, t-tunggu. tidak!
ini tidak seperti itu!
340
00:24:42,616 --> 00:24:45,608
- jadi.
- tapi aku kira kau menyukaiku. tidak?
341
00:24:45,719 --> 00:24:47,710
tidak.
342
00:25:06,640 --> 00:25:09,734
Hey, Svend!
malam yang hebat!
343
00:25:09,843 --> 00:25:12,243
Hey! bung!
344
00:25:12,346 --> 00:25:14,576
si kurus berdarah dingin.
345
00:26:14,908 --> 00:26:16,808
Bea!
346
00:26:16,910 --> 00:26:18,810
Bea, bangun!
347
00:26:18,912 --> 00:26:21,073
ayo, bangun. bangun.
348
00:26:21,181 --> 00:26:23,149
Bea.
ayo, ayo.
349
00:26:24,518 --> 00:26:26,918
- kau baik2 saja?
- apa?
350
00:26:27,020 --> 00:26:29,955
- kau baik2 saja?
- tidak. aku merasa tidak enak badan.
351
00:26:30,057 --> 00:26:32,423
apa yang terjadi?
352
00:26:32,526 --> 00:26:34,391
mereka merampok kita.
353
00:26:34,494 --> 00:26:36,985
- apa?
- kita kerampokan.
354
00:26:37,097 --> 00:26:39,292
- oleh siapa?
- aku tidak tahu.
355
00:26:39,399 --> 00:26:41,299
- apa yang mereka ambil?
- semuanya.
356
00:26:41,401 --> 00:26:43,335
- apa maksudmu, semuanya?
- maksudku semuanya.
357
00:26:43,437 --> 00:26:46,406
uang kita, kartu kredit kita,
handphone kita, tas kita...
358
00:26:46,506 --> 00:26:48,406
paspor kita, semuanya.
359
00:26:48,508 --> 00:26:50,772
- cincin Nana.
- Ya, semuanya.
360
00:26:52,579 --> 00:26:55,480
antingku hilang.
bagaimana cara mereka mengambil antingku?
361
00:26:55,582 --> 00:26:59,177
aku kira mereka membuat kita mabuk. mereka pasti
meletakan sesuatu kedalam minuman kita semalam.
362
00:26:59,286 --> 00:27:01,846
ibu akan membunuhku. dia sudah bilang padaku
untuk tidak membawa cincin, 'karena-
363
00:27:01,955 --> 00:27:04,014
Bea.
364
00:27:04,124 --> 00:27:08,185
itu masalah kecil saat ini. kita tak punya uang.
kita tak punya cara keluar dari sini.
365
00:27:09,229 --> 00:27:11,094
kita akan baik2 saja.
366
00:27:11,198 --> 00:27:13,029
- kau pikir begitu?
- Yeah.
367
00:27:13,133 --> 00:27:15,931
'karena aku tidak yakin.
ayo.
368
00:28:30,343 --> 00:28:33,244
Mm-mmm.
369
00:28:33,346 --> 00:28:36,907
tunggu.
370
00:28:57,204 --> 00:28:59,195
Hey!
371
00:28:59,306 --> 00:29:01,240
tidak! tidak! tidak! tidak!
372
00:30:10,944 --> 00:30:12,605
tidaK.
373
00:30:25,091 --> 00:30:28,060
tidak.
374
00:30:34,167 --> 00:30:36,067
apa?
dia bilang apa?
375
00:30:36,169 --> 00:30:39,138
Oh, astaga. dia bilang disini kekiri.
376
00:30:39,239 --> 00:30:42,140
yang lainya bilang disini
kekanan. jadi saya tidak tahu.
377
00:30:42,242 --> 00:30:44,642
apa kau yakin ini langkah cerdas
pergi kepolisi?
378
00:30:44,744 --> 00:30:47,645
- bukankah mereka seharusnya lebih buruk
dari pada penjahat?
- tidak semuanya.
379
00:30:47,747 --> 00:30:51,046
- ayo.
- seseorang di kota ini pasti tahu apa yang terjadi
380
00:30:55,121 --> 00:30:58,022
anak2 ini pasti terlibat didalamnya.
ini menakutkanku.
381
00:31:06,533 --> 00:31:08,865
- tuhan.
- dia bilang apa?
382
00:31:08,969 --> 00:31:12,405
mari, uh- mari kita coba disini-
rumah kecil ini atau sesuatu.
383
00:31:19,346 --> 00:31:22,247
- apa kau yakin kita ke arah yang benar?
- itu yang dia bilang.
384
00:31:22,349 --> 00:31:24,317
aku tidak tahu.
385
00:31:34,728 --> 00:31:36,696
Alex?
kau mau pergi kemana?
386
00:31:36,796 --> 00:31:39,196
Aah! Ow.
387
00:31:39,299 --> 00:31:41,927
- apa ini?
- sepeda motor orang swedia.
388
00:31:43,770 --> 00:31:45,738
Hello?
389
00:31:47,641 --> 00:31:49,609
hallo!
390
00:31:49,709 --> 00:31:52,041
hallo!
391
00:31:53,446 --> 00:31:55,676
Hey! Hey!
sepeda motor siapa ini?
392
00:31:55,782 --> 00:31:58,273
tanya dia siapa yang mengambil-
Dari mana mereka mendapatkan sepeda motor ini?
393
00:32:00,887 --> 00:32:04,414
itu topi alex.
anak itu memiliki topi Alex.
394
00:32:04,524 --> 00:32:07,084
- Alex!
- Alex, dia mendapatkan topimu.
395
00:32:09,562 --> 00:32:11,393
tangkap dia! cepat!
396
00:32:13,066 --> 00:32:16,502
- tunggu, Liam!
- aku hanya ingin bicara denganmu!
397
00:32:16,603 --> 00:32:18,400
darimana kau dapat topi ini?
398
00:32:18,505 --> 00:32:21,838
kembali kesini!
399
00:32:21,942 --> 00:32:24,274
tunggu! sial!
400
00:32:25,712 --> 00:32:27,680
Oww! Aah!
401
00:32:30,984 --> 00:32:33,282
- kemana dia pergi?
- tidak tahu.
402
00:32:34,721 --> 00:32:36,848
Aah!
403
00:32:39,793 --> 00:32:42,762
kembali kesini!
sekarang!
404
00:32:46,066 --> 00:32:49,524
tunggu sampai aku menangkapmu sialan.
405
00:32:55,775 --> 00:32:57,936
ketangkap kau sekarang, bocah kecil sialan.
406
00:33:00,981 --> 00:33:02,846
Oh, sial.
407
00:33:07,287 --> 00:33:10,256
Oh, sial. apa dia baik2 saja?
408
00:33:16,997 --> 00:33:19,192
apa yang terjadi?
apa yang telah kau lakukan?
409
00:33:19,299 --> 00:33:22,200
- itu tadi kecelakaan.
- kau melempar batu kepadanya?
410
00:33:22,302 --> 00:33:24,236
tidak bermaksud mengenai kepalanya.
411
00:33:24,337 --> 00:33:26,862
- itu tadi kecelakaan.
- kami dirampok!
412
00:33:26,973 --> 00:33:29,464
dia mempunyai topi teman kami!
413
00:33:29,576 --> 00:33:31,476
itu tadi kecelakaan!
414
00:33:31,578 --> 00:33:34,012
Hey! jangan sentuh aku!
415
00:33:47,027 --> 00:33:48,892
- pergi.
- Mari kita pergi. Mari kita pergi.
416
00:33:48,995 --> 00:33:52,089
Hey, ayo. santai saja.
pergi saja.
417
00:33:52,198 --> 00:33:55,099
ayo, ayo, ayo!
418
00:34:00,607 --> 00:34:03,508
- apa mereka mengikuti kita?
- tidak, aku kira tidak.
419
00:34:03,610 --> 00:34:05,601
k-kita dirampok.
kerampokan. kerampokan.
420
00:34:05,712 --> 00:34:07,612
- aku tahu.
- kamu tahu?
421
00:34:07,714 --> 00:34:09,614
- semua orang tahu.
- siapa yang melakukanya?
422
00:34:09,716 --> 00:34:12,617
siapa yang melakukanya?
423
00:34:14,554 --> 00:34:16,852
apa polisi?
424
00:34:16,956 --> 00:34:19,356
kau gila.
tak ada polisi disini. Okay?
425
00:34:19,459 --> 00:34:22,360
apa maksudmu, tidak ada polisi disini?
426
00:34:22,462 --> 00:34:25,431
- astaga, bung, kau mau kemana?
- tetap disini.
427
00:34:29,636 --> 00:34:31,536
kerja yang bagus.
428
00:34:31,638 --> 00:34:34,038
- tinggalkan dia sendiri.
- itu tadi kecelakaan.
429
00:34:34,140 --> 00:34:36,404
- tidak boleh melempar batu pada anak kecil!
- biarkan saja!
430
00:34:36,509 --> 00:34:39,444
- biarkan saja!
- aku minta maaf. Okay?
431
00:34:39,546 --> 00:34:42,242
- maaf, semuanya.
- tidak apa2.
432
00:34:54,461 --> 00:34:56,429
ayo kita pergi, teman2.
433
00:34:57,464 --> 00:34:59,193
- sial!
- ayo!
434
00:34:59,299 --> 00:35:00,732
ayo!
ayo!
435
00:35:00,834 --> 00:35:04,463
- Okay, man! tahan!
- kita mau pergi kemana?
436
00:35:04,571 --> 00:35:07,563
- tidak bagus buatmu berada di kota.
- Yeah, serius.
437
00:35:07,674 --> 00:35:10,666
mereka sedang mencari ayah
dari anak yang kau lukai.
438
00:35:10,777 --> 00:35:12,677
ini buruk teman.
439
00:35:12,779 --> 00:35:15,441
mereka menemukanya, ini sangat buruk bagimu.
Okay?
440
00:35:15,548 --> 00:35:17,448
tanyakan padanya kemana kita pergi, Pru.
441
00:35:21,287 --> 00:35:24,188
ada-ada
rumah pamanya...
442
00:35:24,290 --> 00:35:26,690
dan dia bilang bahwa itu sangat aman
buat kita disana.
443
00:35:26,793 --> 00:35:30,194
tidak. kami hanya ingin tumpangan.
apa kau tahu siapa saja yang punya mobil?
444
00:35:32,799 --> 00:35:35,165
tidak. tidak. tidak. tak ada mobil.
445
00:35:35,268 --> 00:35:38,294
ada-
446
00:35:38,404 --> 00:35:41,168
satu2nya mobil punya orang
yang merampok kita.
447
00:35:41,274 --> 00:35:44,368
- lebih baik kau menunggu bis.
- ada bis? kapan bisnya lewat?
448
00:35:44,477 --> 00:35:46,638
Uh, ke-ketika- jam berapa?
449
00:35:46,746 --> 00:35:48,646
Uh... hari ini?
450
00:35:48,748 --> 00:35:50,875
- hari ini bisnya lewat?
- Ya.
451
00:35:50,984 --> 00:35:54,647
- kapan?
- dua hari.
452
00:35:54,754 --> 00:35:56,654
- dua hari.
- dua hari?
453
00:35:56,756 --> 00:35:59,224
mengapa semuanya membutuhkan waktu
begitu lama ditempat ini?
454
00:35:59,325 --> 00:36:02,294
- dua hari-
- Okay, ayo. biarkan. ayo.
455
00:36:07,567 --> 00:36:10,468
bangsat! serangga2 ini memakanku hidup2.
456
00:36:10,570 --> 00:36:13,471
- lihat itu. diseluruh kakiku.
- tinggalkan saja.
457
00:36:13,573 --> 00:36:16,872
sebaiknya ada sekantung tas besar
gulma di rumah ini.
458
00:36:19,846 --> 00:36:23,873
Kiko, bisakah kita hanya...
berhenti sebentar?
459
00:36:23,983 --> 00:36:26,383
aku akan segera kembali.
460
00:36:26,486 --> 00:36:28,977
- kau mau kemana?
- ruangan pria.
461
00:37:02,589 --> 00:37:05,149
ide siapa untuk meninggalkan bis?
462
00:37:05,258 --> 00:37:08,159
- ide siapa untuk pergi ke Brazil?
- itu idemu!
463
00:37:08,261 --> 00:37:11,162
- aku ingin pergi ke Bali.
- kau melewatkan intinya.
464
00:37:11,264 --> 00:37:14,392
intinya adalah, jika kita gali cukup dalam
aku yakin kita akan menemukan kalau ini semua adalah salahmu.
465
00:37:14,500 --> 00:37:16,400
Oh, yah benar.
466
00:37:16,502 --> 00:37:19,403
- Yang akan membuat saya merasa jauh lebih baik.
- benar.
467
00:37:19,505 --> 00:37:22,770
dan kau tau kenapa? aku memang ingin
datang ke Brasil. kenapa? karena aku suka gadis2.
468
00:37:22,875 --> 00:37:24,638
dan aku sukai pantai dan minum2.
469
00:37:24,744 --> 00:37:26,735
dan saat mereka bilang
"datanglah ke Brasil," mereka bilang...
470
00:37:26,846 --> 00:37:30,646
"datanglah ke Brasil! kita punya gadis2
dan pantai dan minuman!"
471
00:37:30,750 --> 00:37:33,651
apa yang tidak mereka katakan,
yang benar2 mereka lalai mengatakannya...
472
00:37:33,753 --> 00:37:37,120
adalah tentang dikejar2 kedalam
hutan oleh massa yang marah...
473
00:37:37,223 --> 00:37:40,124
yang sama sekali bukan ideku
liburan yang menyenangkan ini!
474
00:37:40,226 --> 00:37:42,660
Oi, Kiko!
seberapa jauh rumah ini?
475
00:37:42,762 --> 00:37:46,459
- Uh, uh, "seberapa" jauh?
- Hey, kawan, tidak begitu buruk.
476
00:37:46,566 --> 00:37:49,160
apa maksudmu?
ini lumayan buruk!
477
00:37:49,269 --> 00:37:51,931
bagaimana dengan jalan?
apa ada jalan yang bisa kita lalui?
478
00:37:52,038 --> 00:37:55,303
- tak ada jalan.
- rumah macam apa yang tidak ada jalanya?
479
00:37:57,410 --> 00:38:00,436
persetan.
480
00:40:03,669 --> 00:40:05,569
ayo! hampir sampai!
481
00:40:05,671 --> 00:40:08,071
Kiko! kita mau kemana?
482
00:40:08,174 --> 00:40:11,075
ada tempat dimana kita bisa istirahat.
483
00:40:11,177 --> 00:40:13,145
tempat ini menakjubkan.
484
00:40:14,847 --> 00:40:16,747
lihatlah!
485
00:40:16,849 --> 00:40:18,749
ayo! aku tunjukan sesuatu.
486
00:40:18,851 --> 00:40:21,820
- Wow.
- ini tempat rahasiaku.
487
00:40:21,921 --> 00:40:23,821
Kiko, bisakah kita berenang disini?
488
00:40:23,923 --> 00:40:25,823
aku tunjukan padamu beberapa gua.
489
00:40:25,925 --> 00:40:27,825
gua apa? dimana?
490
00:40:27,927 --> 00:40:30,327
ada banyak gua didalam air.
491
00:40:30,430 --> 00:40:32,330
kita akan berenang, lalu pergi ke rumah.
492
00:40:32,432 --> 00:40:35,629
- seberapa dekat rumahnya?
- tepat diatas sungai.
493
00:40:35,735 --> 00:40:38,033
sepuluh menit.
494
00:40:38,137 --> 00:40:40,571
Hey, teman2, lihat aku!
495
00:40:40,673 --> 00:40:43,540
kau bercanda. kau tak akan pernah melompat dari ini!
496
00:40:43,643 --> 00:40:46,271
- Kiko, itu terlalu berbahaya.
- teruskan!
497
00:40:46,379 --> 00:40:48,870
- berhenti mendorong dia!
- aku menyelam sepanjang waktu!
498
00:40:48,981 --> 00:40:51,472
sedikit bicara!
banyak beraksi!
499
00:40:51,584 --> 00:40:53,575
jangan, berhenti!
jangan lakukan itu! jangan!
500
00:40:53,686 --> 00:40:56,484
Kiko! Whoa!
501
00:40:58,624 --> 00:41:01,218
dasar kau gila!
502
00:41:01,327 --> 00:41:05,024
- kau akan membunuh dirimu sendiri!
- ayolah!
503
00:41:05,131 --> 00:41:07,691
ayo, ayo, ayo!
504
00:41:07,800 --> 00:41:10,360
berenang!
aku tunjukan guanya!
505
00:41:10,470 --> 00:41:13,234
- tak mungkin aku melakukan itu!
- ayo. ayo pergi melihat mereka.
506
00:41:13,339 --> 00:41:15,671
- aku tinggal disini.
- kau yakin?
507
00:41:15,775 --> 00:41:17,675
ayo! ayo!
508
00:41:17,777 --> 00:41:20,405
- kau bisa melakukanya!
- Yeah, aku akan, uh, tinggal disini juga.
509
00:41:20,513 --> 00:41:22,811
benar.
jaga sikapmu.
510
00:41:29,088 --> 00:41:30,988
disini?
511
00:41:31,090 --> 00:41:33,285
- guanya! ayo!
- disana?
512
00:41:33,392 --> 00:41:35,292
aku tak bisa.
tidak, tidak, aku tak bisa.
513
00:41:35,394 --> 00:41:37,089
ikuti aku.
ini mudah saja.
514
00:41:37,196 --> 00:41:39,096
kau bisa melakukanya.
515
00:41:39,198 --> 00:41:42,167
- ayo. mari kita lakukan.
- Okay.
516
00:41:57,817 --> 00:42:00,547
- Hey, Bea, kau baik2 saja?
- Yeah.
517
00:42:00,653 --> 00:42:04,555
- apakah ini?
- ayo. sedikit lebih jauh lagi.
518
00:42:09,762 --> 00:42:13,254
- ikuti aku.
- Kiko, dimana kita?
519
00:42:13,366 --> 00:42:15,266
kemana kita akan pergi?
520
00:42:15,368 --> 00:42:17,302
sial! itu tadi kelelawar!
521
00:42:18,671 --> 00:42:20,400
Kiko.
522
00:42:20,506 --> 00:42:22,406
ayo, teman2.
ayo.
523
00:42:22,508 --> 00:42:25,602
- Kiko, apa ini?
- kita pergi kebawah.
524
00:42:25,711 --> 00:42:27,508
- tidak!
- tidak. tidak.
525
00:42:27,613 --> 00:42:29,513
- ada-ada sebuah lubang.
- tidak, tidak, tidak.
526
00:42:29,615 --> 00:42:32,049
Hey, bung, ini mudah.
527
00:42:32,151 --> 00:42:34,676
ini luar biasa.
menakjubkan!
528
00:42:34,787 --> 00:42:37,312
- baiklah. ayo kita pergi. baik. baik.
- tidak. tidak.
529
00:42:37,423 --> 00:42:40,153
- satu, dua, tiga.
- apa?
530
00:43:16,996 --> 00:43:20,090
keparat!
apa ini?
531
00:43:21,701 --> 00:43:23,794
Oh, tuhan!
532
00:43:23,903 --> 00:43:26,804
itu tadi tidak mudah.
itu menakutkan.
533
00:43:26,906 --> 00:43:28,806
dan ini tidak menakjubkan.
534
00:43:28,908 --> 00:43:30,808
kita pergi.
kita pergi.
535
00:43:30,910 --> 00:43:32,810
Ow! Ow!
tuhan!
536
00:43:32,912 --> 00:43:35,244
- Kiko!
- dasar gila!
537
00:43:36,415 --> 00:43:38,474
- Kiko!
- sial! cahayanya!
538
00:44:13,819 --> 00:44:16,117
sialan!
539
00:44:16,222 --> 00:44:19,191
Wow, lihat tempat ini.
Bea, lihat ini.
540
00:44:20,960 --> 00:44:23,520
Wow, ini luar biasa. tempat apa ini?
541
00:44:23,629 --> 00:44:25,529
sangat indah, Kiko!
542
00:44:25,631 --> 00:44:28,031
air ini begitu indah!
543
00:44:36,542 --> 00:44:38,567
- ini menakjubkan.
- Ya.
544
00:44:40,680 --> 00:44:43,114
ini tempat rahasiaku.
545
00:44:53,359 --> 00:44:57,352
a-aku tak pernah berteman
dengan gringos sebelumnya.
546
00:44:57,463 --> 00:44:59,090
- tidak?
- tidak.
547
00:44:59,198 --> 00:45:01,496
aku tak pernah, um, bicara dengan salah satunya.
548
00:45:01,600 --> 00:45:03,500
sungguh?
549
00:45:03,602 --> 00:45:05,467
nah, hai disana!
550
00:45:05,571 --> 00:45:07,539
Oh, astaga.
551
00:45:11,544 --> 00:45:13,444
kau baik2 saja?
552
00:45:13,546 --> 00:45:15,104
apa?
553
00:45:15,214 --> 00:45:16,977
kau-kau baik2 saja?
554
00:45:17,083 --> 00:45:19,779
- Ya, ya. aku baik2 saja.
- Okay.
555
00:45:21,053 --> 00:45:22,816
Uh, mungkin...
556
00:45:22,922 --> 00:45:24,822
kita kembali ke kota.
557
00:45:24,924 --> 00:45:26,653
- apa?
- disini. Ya.
558
00:45:26,759 --> 00:45:28,522
lebih baik kita kembali.
559
00:45:28,627 --> 00:45:32,028
kita baru saja mendaki 10 jam melewati hutan.
bagaimana bisa kita kembali?
560
00:45:32,131 --> 00:45:35,123
- apa barusan kau bilang kembali?
- kita tidak akan kembali. tak mungkin.
561
00:45:35,234 --> 00:45:38,567
Ya.
a-a-aku pikir lebih baik.
562
00:45:38,671 --> 00:45:42,129
- kenapa?
- mungkin aku bicara dengan orang2 ini, okay?
563
00:45:42,241 --> 00:45:45,039
Um, katakan padanya kau baik2 saja.
564
00:45:45,144 --> 00:45:47,305
mungkin mencari tumpangan untukmu.
565
00:45:47,413 --> 00:45:49,847
tapi mengapa kau mengatakanya sekarang?
566
00:45:49,949 --> 00:45:53,680
- aku tidak tahu. hanya saja, um-
- hanya saja apa?
567
00:45:53,786 --> 00:45:55,686
tidak-tidak apa2.
568
00:45:55,788 --> 00:45:59,383
Lihat, ini sederhana- 10 jam mendaki
melewati hutan, atau 10 menit ke rumah.
569
00:45:59,492 --> 00:46:02,256
aku tidak suka mendaki.
kita pergi ke rumah.
570
00:46:02,361 --> 00:46:05,330
apa ada masalah
dengan rumah ini, Kiko?
571
00:46:05,431 --> 00:46:06,989
tidak. tidak ada masalah.
572
00:46:07,099 --> 00:46:09,624
kalau begitu kita kerumah.
Okay?
573
00:46:09,735 --> 00:46:11,896
- Okay.
- Okay.
574
00:46:12,004 --> 00:46:14,268
itu untuk hampir membunuh kita!
575
00:46:16,542 --> 00:46:18,908
ayo, teman2.
kita kembali.
576
00:46:26,752 --> 00:46:30,188
- Oh. Hey. apa yang terjadi?
- Oi, oi!
577
00:46:30,289 --> 00:46:33,452
Hai. bagaimana tadi?
578
00:46:33,559 --> 00:46:36,460
- mengagumkan. gua bawah air. itu tadi keren.
- ada kelelawar.
579
00:46:36,562 --> 00:46:38,462
ayo.
ayo kita pergi bersama2.
580
00:46:38,564 --> 00:46:40,794
Hey, Kiko, tunjukan padaku bagaimana kau melakukan itu.
581
00:46:40,900 --> 00:46:43,733
- aku ingin melakukanya. tunjukan padaku. Yeah.
- ayo lompat bersama2.
582
00:46:43,836 --> 00:46:46,270
satu, dua, tiga!
583
00:46:52,845 --> 00:46:55,279
kalian harus mencobanya!
584
00:46:55,381 --> 00:46:58,179
bung, aku ingin mencobanya.
tunjukan padaku bagaimana kau melakukan itu.
585
00:46:58,284 --> 00:47:00,252
Okay, okay.
aku pergi.
586
00:47:01,353 --> 00:47:04,151
Whoo! gila!
587
00:47:06,559 --> 00:47:09,756
Whoo! Oh!
588
00:47:12,832 --> 00:47:14,732
- sial! dia berdarah!
- Kiko!
589
00:47:14,834 --> 00:47:16,734
- kami turun kebawah!
- tetap bangun!
590
00:47:16,836 --> 00:47:18,394
ya Tuhan!
591
00:47:20,005 --> 00:47:23,338
- apa yang terjadi?
- kepalanya pasti terbentur batu dibawah.
592
00:47:23,442 --> 00:47:25,410
jaga agar kepalanya tetap diatas air!
593
00:47:25,511 --> 00:47:28,309
apakah dia sadar?
594
00:47:28,414 --> 00:47:30,609
Oh, astaga.
595
00:47:30,716 --> 00:47:33,241
- bawa dia ke pinggir.
- ayo, ayo!
596
00:47:33,352 --> 00:47:35,115
- berenang! berenang!
- di sini!
597
00:47:38,357 --> 00:47:40,018
apa yang akan kita lakukan?
598
00:47:40,125 --> 00:47:42,025
bawa dia kembali ke desa.
599
00:47:42,127 --> 00:47:44,493
kita tak pernah bisa kembali sebelum gelap.
kita akan pergi kerumah.
600
00:47:44,597 --> 00:47:47,498
- kita tidak tahu dimana rumahnya berada!
- dia bilang di atas sungai.
601
00:47:47,600 --> 00:47:50,262
bantu aku mengeluarkanya. pegang bajuku.
kita akan membalut lukanya.
602
00:47:53,239 --> 00:47:55,139
apa dia akan mati?
603
00:47:55,241 --> 00:47:57,141
- tidak.
- bagaimana kau tahu?
604
00:47:57,243 --> 00:48:01,145
Antara ragby dan perkelahian bar, aku mungkin
mengalami gegar otak setahun sejak aku berusia sembilan tahun.
605
00:48:01,247 --> 00:48:03,647
- kapan kau bermain ragby?
- aku memainkanya!
606
00:48:03,749 --> 00:48:06,183
- harusnya kita kembali saja ke desa.
- tidak bisa!
607
00:48:06,285 --> 00:48:08,253
mereka akan membunuh kita!
608
00:48:10,923 --> 00:48:13,323
apa yang tempat ini lakukan disini?
609
00:48:13,425 --> 00:48:15,325
kau baik2 saja?
610
00:48:15,427 --> 00:48:17,895
dia baik2 saja?
611
00:48:19,398 --> 00:48:21,298
Hallo!
612
00:48:21,400 --> 00:48:23,595
dekat sana.
613
00:48:23,702 --> 00:48:25,602
Whoa. ini gila.
614
00:48:25,704 --> 00:48:27,604
hampir sampai.
615
00:48:27,706 --> 00:48:29,674
Hallo?
616
00:48:30,776 --> 00:48:32,676
Orang ini suka privasinya.
617
00:48:32,778 --> 00:48:36,009
- Hey, lihat, ada lubang disana.
- Hallo!
618
00:48:36,115 --> 00:48:38,015
Oi!
619
00:48:38,117 --> 00:48:41,018
ada orang dirumah?
620
00:48:41,120 --> 00:48:43,213
Bea, ambil kursi.
621
00:48:45,624 --> 00:48:48,457
kita mulai.
622
00:48:58,170 --> 00:49:00,798
sial!
623
00:49:02,908 --> 00:49:05,741
- Oh, sial, itu dalam.
- astaga.
624
00:49:05,844 --> 00:49:09,280
tekan terus itu.
kita perlu sesuatu untuk menutup ini.
625
00:49:09,381 --> 00:49:12,748
cari, uh, lem super,
jarum dan benang, apapun.
626
00:49:12,851 --> 00:49:14,546
periksa lantai atas.
627
00:49:24,863 --> 00:49:26,831
hallo?
628
00:49:37,776 --> 00:49:39,744
hallo!
629
00:50:13,712 --> 00:50:15,680
hallo?
630
00:50:44,443 --> 00:50:47,674
- pegang kepalanya disini.
aku harus memotong beberapa yang keluar ini.
- Okay.
631
00:50:47,780 --> 00:50:49,680
Oh. maaf.
632
00:50:49,782 --> 00:50:52,512
- pegang kepalanya!
- aku memegangnya. aku memegangnya!
633
00:50:54,253 --> 00:50:58,155
Vicodin, codeine, Demerol dibuat untuk
setiap nama yang dipikirkan dan kebangsaan-
634
00:50:58,257 --> 00:51:01,090
- Gustav Roth, Marco Terelli-
- pegang dia.
635
00:51:01,193 --> 00:51:04,253
tempat apa ini, semacam
asrama remaja untuk pencandu narkoba?
636
00:51:04,363 --> 00:51:06,263
- harus menutup ini terus.
- aku mengerti!
637
00:51:06,365 --> 00:51:08,265
- sebua stapler?
- tidak, tidak, tidak. kau tak bisa menggunakan itu.
638
00:51:08,367 --> 00:51:10,335
- tidak apa2.
- tidak!
639
00:51:10,436 --> 00:51:12,870
ini adalah apa yang mereka gunakan padaku ketika aku
membelah kepalaku terbuka. tahan ditutup.
640
00:51:12,971 --> 00:51:14,598
- tahan ditutup.
- kau mendapatkanya.
641
00:51:14,706 --> 00:51:16,230
- Oh, Tuhan.
- lagi.
642
00:51:16,341 --> 00:51:17,706
Oh, sial!
643
00:51:17,810 --> 00:51:20,074
- maaf, mate.
- pegang dia.
644
00:51:22,781 --> 00:51:25,443
- Okay?
- aku pegang dia. aku pegang dia.
645
00:51:28,520 --> 00:51:32,183
Kiko, kau mau kemana? apa kau baik2 saja?
646
00:51:32,291 --> 00:51:34,919
- Kiko.
- Kiko, kau baik2 saja?
647
00:51:39,798 --> 00:51:42,562
Kiko.
648
00:51:42,668 --> 00:51:44,761
haruskah kita membuatnya tetap terjaga?
649
00:51:44,870 --> 00:51:46,770
aku tidak tahu.
650
00:51:46,872 --> 00:51:49,238
Dia bisa mengalami gegar otak.
651
00:51:55,481 --> 00:51:57,381
pakaian.
652
00:52:03,822 --> 00:52:05,722
Mmm.
ikan haring asap.
653
00:52:07,826 --> 00:52:09,885
mari kita lihat.
Jamur dan keju.
654
00:52:09,995 --> 00:52:12,395
itu bagus.
655
00:52:14,533 --> 00:52:17,434
Hey. lihat. lihat apa yang aku dapat.
656
00:52:17,536 --> 00:52:19,436
Oh, kau menginginkanya, iya kan?
657
00:52:19,538 --> 00:52:21,938
kau mau.
datang kesini. ke atas sini.
658
00:52:22,040 --> 00:52:24,008
Yeah.
659
00:52:25,210 --> 00:52:27,440
menjijikkan.
disini kau rupanya.
660
00:52:28,480 --> 00:52:30,243
Ohh.
661
00:52:32,184 --> 00:52:34,982
Yeah!
662
00:52:41,760 --> 00:52:43,728
Hey.
663
00:52:45,964 --> 00:52:49,229
- apapun yang bagus?
- aku pikir keberuntungan kita akan berubah.
664
00:52:49,334 --> 00:52:52,792
- Oh, yeah?
- gandum dua puluh tahun.
665
00:52:58,010 --> 00:52:59,978
apa ini?
666
00:53:09,621 --> 00:53:12,089
siapa orang2 ini?
667
00:53:20,332 --> 00:53:21,993
Hmm.
668
00:53:22,100 --> 00:53:24,398
terima kasih.
669
00:54:45,751 --> 00:54:48,151
rumah ini begitu menyeramkan.
670
00:54:48,253 --> 00:54:50,153
kita hanya tinggal semalam.
671
00:54:50,255 --> 00:54:53,156
lalu Kiko akan menunjukan kepada kita
jalan keluarnya besok pagi2 sekali.
672
00:54:53,258 --> 00:54:56,659
- jika dia mati, bagaimana cara kita kembali?
- dia tak akan mati.
673
00:54:56,762 --> 00:54:59,663
'karena aku tak ingin ada disini
jika pamanya muncul dan kita seperti...
674
00:54:59,765 --> 00:55:02,666
"Hallo, mate. ini keponakanmu yang mati.
dan kau kehabisan scotch."
675
00:55:06,772 --> 00:55:09,673
dan kenapa tidak ada jalan?
jenis pertapa apa yang tinggal disini-
676
00:55:09,775 --> 00:55:12,903
- Oi!
- Yeah, aku tahu. tinggalkan saja.
677
00:55:15,147 --> 00:55:18,048
jadi, bagaimana peringkatnya ini
dengan perjalananmu yang lainya?
678
00:55:18,150 --> 00:55:21,051
setelah beberapa hari terakhir,
tepat di bagian bawah. kamu?
679
00:55:21,153 --> 00:55:24,953
- Well, kita mengalami masa yang sulit di kamboja.
- setidaknya kita punya hash (daging cincang).
680
00:55:25,057 --> 00:55:27,025
Yeah, dan gadis-gadis Belanda.
681
00:55:28,727 --> 00:55:30,695
aku hanya ingin pulang.
682
00:57:35,754 --> 00:57:37,722
pamanya.
683
00:57:46,998 --> 00:57:48,898
apa yang terjadi?
684
00:57:49,000 --> 00:57:50,627
aku tidak yakin.
685
00:58:08,186 --> 00:58:10,313
apa yang dia katakan?
686
00:58:23,301 --> 00:58:25,360
Alex.
687
00:58:29,274 --> 00:58:30,969
Kiko, apa-
688
00:58:31,076 --> 00:58:32,976
hallo.
689
00:58:40,519 --> 00:58:42,487
Hai.
690
00:58:42,587 --> 00:58:44,487
Hai.
691
00:58:44,589 --> 00:58:46,716
- kalian orang Amerika?
- Mm-hmm.
692
00:58:46,825 --> 00:58:49,225
keren. aku pernah sekali
ke New York.
693
00:58:49,327 --> 00:58:51,352
Hmm.
694
00:58:54,499 --> 00:58:56,592
pergi. lari.
695
00:58:56,701 --> 00:58:58,726
- apa maksudmu?
- lari sekarang juga.
696
00:58:58,837 --> 00:59:02,136
orang ini memiliki rencana untukmu
dan teman2mu...
697
00:59:02,240 --> 00:59:05,141
dan rencananya cukup rumit
dan cukup kacau.
698
00:59:05,243 --> 00:59:07,370
jadi jika aku jadi kamu, aku hanya akan lari.
699
00:59:19,324 --> 00:59:22,816
Lihat, kita tidak melakukanya-
kita temanya Kiko.
700
00:59:22,928 --> 00:59:25,226
dia bilang- Hey! Sial!
701
00:59:28,500 --> 00:59:31,094
tidak.
702
00:59:46,885 --> 00:59:49,786
Kiko. Kiko!
kami mau dibawa kemana?
703
00:59:49,888 --> 00:59:52,686
katakan padanya kami teman2mu.
kemana kau akan pergi?
704
00:59:52,791 --> 00:59:55,191
- Kiko!
- katakan padanya kami teman2mu!
705
00:59:55,293 --> 00:59:57,386
kau mau pergi kemana?
706
00:59:57,495 --> 00:59:59,690
- Alex, tolong aku!
- Hey, hey, hey!
707
00:59:59,798 --> 01:00:03,393
- lepaskan tanganmu dariku!
kau ini kenapa?
708
01:00:03,501 --> 01:00:05,401
mundur!
709
01:00:05,503 --> 01:00:07,903
Oh, Tuhan!
710
01:01:00,892 --> 01:01:04,692
jangan di ambil hati, okay?
711
01:01:08,299 --> 01:01:10,267
jika ini membuatmu lebih baik...
712
01:01:10,368 --> 01:01:13,201
tolong ketahui kalau aku melakukan ini...
713
01:01:13,304 --> 01:01:16,000
untuk alasan yang bagus.
714
01:01:16,107 --> 01:01:19,270
tolong jangan, jangan.
715
01:01:19,377 --> 01:01:21,345
apa kau tau kalau di America...
716
01:01:21,446 --> 01:01:24,745
ada waktu menunggu tujuh tahun...
717
01:01:24,849 --> 01:01:27,113
untuk ginjal yang sehat?
718
01:01:29,454 --> 01:01:31,081
dan di Eropa...
719
01:01:32,390 --> 01:01:35,086
lebih buruk.
720
01:01:36,127 --> 01:01:38,027
jadi...
721
01:01:38,129 --> 01:01:41,189
jika orang asing yang kaya membutuhkan ginjal...
722
01:01:41,299 --> 01:01:43,267
apa yang dia lakukan?
723
01:01:43,368 --> 01:01:46,929
menunggu dan sakit dan mati
seperti sebagian dari kita?
724
01:01:47,038 --> 01:01:49,199
- jangan. tolong.
- tidak.
725
01:01:51,209 --> 01:01:53,234
Dia datang ke sini ke Brasil...
726
01:01:53,344 --> 01:01:55,642
untuk mengambil keuntungan dari karunia kami...
727
01:01:55,747 --> 01:01:59,979
dan kemiskinan kami.
728
01:02:00,085 --> 01:02:03,486
Seluruh sejarah negara kami...
729
01:02:03,588 --> 01:02:06,250
kau mengambilnya dari kami...
730
01:02:06,357 --> 01:02:08,518
dan tanah kami-
731
01:02:09,561 --> 01:02:11,495
karet, gula, emas.
732
01:02:14,432 --> 01:02:18,095
dan dari tubuh kami-
untuk budak, untuk sex.
733
01:02:18,203 --> 01:02:23,163
dan sekarang, untuk- untuk bagian dalam kita.
734
01:02:29,914 --> 01:02:32,144
tapi aku...
735
01:02:32,250 --> 01:02:34,616
sudah...
736
01:02:34,719 --> 01:02:37,347
cukup.
737
01:03:28,439 --> 01:03:30,737
Bea! Bea!
738
01:03:31,776 --> 01:03:34,677
ambil pisaunya!
ambil!
739
01:03:34,779 --> 01:03:37,145
ambil pisaunya.
potong tali ini.
740
01:03:37,248 --> 01:03:39,216
potong ini.
741
01:03:50,628 --> 01:03:52,289
potong.
742
01:03:58,102 --> 01:04:00,730
cepat.
Bea, cepat!
743
01:04:01,840 --> 01:04:04,570
Attagirl. Attagirl.
744
01:04:05,476 --> 01:04:07,205
Potong-Potong.
745
01:04:09,981 --> 01:04:11,812
cepat!
746
01:04:21,259 --> 01:04:24,057
Ini memuakkan hatiku,
kombinasi ini-
747
01:04:24,162 --> 01:04:26,756
- keserahanmu-
- Oh, Tuhan, tidak.
748
01:04:26,865 --> 01:04:29,425
dan kelemahan kami.
749
01:04:31,302 --> 01:04:34,271
Dan jadi aku berpikir:
750
01:04:34,372 --> 01:04:39,810
mungkin ada sesuatu
aku bisa lakukan bahkan dengan skala hanya sedikit-
751
01:04:41,880 --> 01:04:44,007
untuk membantumu menemukan jalan...
752
01:04:44,115 --> 01:04:46,083
untuk membalas.
753
01:05:18,049 --> 01:05:21,485
Hari ini aku mengambil
organ kalian semua...
754
01:05:21,586 --> 01:05:24,384
dan memberikanya...
755
01:05:24,489 --> 01:05:26,787
kepada orang2 rumah sakit di Rio.
756
01:05:28,593 --> 01:05:31,653
hitung mundur dari skarang,
aku punya-
757
01:05:31,763 --> 01:05:34,129
aku punya waktu sekitar 12 jam...
758
01:05:34,232 --> 01:05:37,963
untuk mengambil livermu
dan ginjalmu...
759
01:05:38,069 --> 01:05:40,060
dan liver dan ginjal...
760
01:05:40,171 --> 01:05:42,162
semua teman bermainmu...
761
01:05:42,273 --> 01:05:46,175
ke helicpter itu
dan kembali ke kota.
762
01:05:46,277 --> 01:05:51,214
aku ambil hatimu juga,
korneamu-
763
01:05:51,316 --> 01:05:54,376
bahkan kulit dari keledai putihmu.
764
01:05:54,485 --> 01:05:56,578
tapi mereka tidak melakukan perjalanan dengan baik.
765
01:06:00,491 --> 01:06:04,791
kau hanya bisa menyimpan hati
diluar tubuh selama 6 jam.
766
01:06:06,597 --> 01:06:08,724
tapi aku menginginkan itu.
767
01:06:10,001 --> 01:06:12,026
aku ingin hati-
768
01:06:13,237 --> 01:06:16,570
hati dari beberapa
turis asing yang arogan...
769
01:06:16,674 --> 01:06:18,665
memompa kehidupan kembali ke dalam vena...
770
01:06:18,776 --> 01:06:21,074
anak2 Brasil.
771
01:06:24,349 --> 01:06:27,443
tapi itu akan memerlukan perencanaan lebih.
772
01:06:45,536 --> 01:06:47,936
giliranmu.
773
01:08:20,231 --> 01:08:23,166
ayo. ayo kita pergi.
ayo, ayo!
774
01:08:23,267 --> 01:08:25,235
Kiko, ambil kuncinya!
775
01:08:27,238 --> 01:08:29,763
pergi, pergi!
776
01:08:29,874 --> 01:08:33,275
- ayo, ayo!
- Oh, oh!
777
01:08:40,518 --> 01:08:42,577
cepat!
778
01:08:44,889 --> 01:08:48,416
ayo, ayo!
779
01:08:51,562 --> 01:08:54,360
- ayo. Pergi ke air terjun.
kita akan menemuimu disana.
- tidak!
780
01:08:54,465 --> 01:08:56,592
- Alex!
- bawa dia ke air terjun! pergi!
781
01:08:56,701 --> 01:08:58,760
- Alex, tidak!
- ayo. ayo kita keluarkan dia.
782
01:09:09,213 --> 01:09:11,181
tolong. tolong, jangan.
783
01:09:12,984 --> 01:09:15,418
tolong. tolong.
784
01:09:22,693 --> 01:09:25,628
tolong jangan. tolong.
785
01:09:25,730 --> 01:09:29,222
tidak. tidak.
786
01:09:29,333 --> 01:09:31,426
tidak, tolong jangan.
787
01:09:31,536 --> 01:09:33,970
tidak, tolong!
tolong, jangan!
788
01:09:54,959 --> 01:09:57,359
diam, kau-
789
01:09:57,461 --> 01:10:00,624
ayo!
790
01:10:00,731 --> 01:10:02,995
ayo, ayo!
ayo pergi!
791
01:10:05,002 --> 01:10:08,096
ayo, ayo!
pergi. pergi. pergi, bung! pergi!
792
01:10:08,206 --> 01:10:10,640
- ayo, ayo.
- aku tak akan meninggalkan Finn.
793
01:10:10,741 --> 01:10:12,868
kau ini bicara apa?
jangan bodoh!
794
01:10:12,977 --> 01:10:14,945
apa itu?
Yo, pergi, bung!
795
01:10:15,046 --> 01:10:17,571
- Pergi dariku, Kiko!
- Ow!
796
01:11:20,311 --> 01:11:24,407
Shh. mundur.
797
01:11:53,744 --> 01:11:57,578
ya Tuhan, tolong!
ayo sekarang. pergi! pergi. pergi!
798
01:12:07,858 --> 01:12:09,985
Oh, sial.
799
01:12:10,094 --> 01:12:12,494
ayo. aku akan membawamu
keluar dari sini, bro.
800
01:12:12,596 --> 01:12:15,394
kau akan baik2 saja, okay?
801
01:12:15,499 --> 01:12:17,626
bantu aku membawanya keluar.
802
01:12:48,265 --> 01:12:50,859
sial! cepat! cepat!
803
01:12:50,968 --> 01:12:53,198
ayo! ayo!
804
01:12:57,475 --> 01:13:00,308
cepat, cepat!
805
01:13:10,154 --> 01:13:12,645
Shh.
806
01:14:05,776 --> 01:14:08,267
Shh. diam.
807
01:14:08,379 --> 01:14:10,711
Shh!
808
01:14:26,831 --> 01:14:28,958
ayo pergi. baiklah,
pergi, pergi, pergi, pergi!
809
01:14:33,471 --> 01:14:37,100
pergi! pergi! lari! lari!
810
01:14:43,247 --> 01:14:45,909
Hey!
811
01:14:46,016 --> 01:14:50,248
Oh, astaga. ayo! dia sudah mati!
ayo pergi! ayo pergi!
812
01:14:50,354 --> 01:14:52,788
ya Tuhan! ayo!
813
01:14:52,890 --> 01:14:56,758
kau gila! kau gila!
kau anak bodoh sialan! apa yang kau lakukan?
814
01:14:56,861 --> 01:14:59,261
persetan kau!
815
01:16:22,646 --> 01:16:25,376
- Oh, sialan!
- Alex! Alex!
816
01:16:25,482 --> 01:16:27,848
Hai.
817
01:16:30,854 --> 01:16:32,845
Hai.
818
01:16:35,259 --> 01:16:39,127
- Amy-Amy's-
- tidak, tidak, dia sudah mati.
819
01:16:39,229 --> 01:16:41,197
aku minta maaf.
820
01:16:41,298 --> 01:16:43,562
Hey, teman.
821
01:16:44,935 --> 01:16:47,733
Ini bahaya. bahaya, okay?
ayo kita pergi.
822
01:16:47,838 --> 01:16:49,999
baiklah.
ayo, Bea. naik, naik.
823
01:16:50,107 --> 01:16:54,009
- ayo pergi.
- ayo, ayo. ayo pergi.
824
01:17:13,364 --> 01:17:16,561
cepat, Bea.
ayo, ayo!
825
01:17:26,310 --> 01:17:28,278
Hey,teman2, ayo!
826
01:17:50,668 --> 01:17:52,659
kau baik2 saja?
827
01:17:52,770 --> 01:17:55,102
aku sudah disini semalaman.
828
01:17:55,205 --> 01:17:57,173
bagaimana dengan yang lainya?
829
01:17:58,676 --> 01:18:01,975
mereka mati.
ayo. kita harus pergi.
830
01:18:02,079 --> 01:18:04,775
tenang! diam!
831
01:19:07,478 --> 01:19:11,073
- berhenti!
- kau orang gila!
832
01:19:11,181 --> 01:19:14,344
ini semua salahmu! kau membawa kami kesini!
kau tahu ini akan terjadi!
833
01:19:14,451 --> 01:19:16,681
- Dia mempertaruhkan nyawanya!
- persetan dengan itu!
834
01:19:21,125 --> 01:19:23,821
pergi, pergi, pergi! turun! menyelam!
835
01:19:26,797 --> 01:19:29,823
ikut aku.
836
01:20:21,552 --> 01:20:24,646
- kau baik2 saja?
- apa yang akan kita lakukan?
837
01:20:24,755 --> 01:20:27,781
kita harus mencari jalan keluar dari sini.
838
01:20:37,067 --> 01:20:39,262
- ada seseorang datang.
- apa? siapa?
839
01:20:39,369 --> 01:20:42,236
aku akan mencari jalan keluar lain.
ikut aku.
840
01:21:18,876 --> 01:21:20,844
matikan lampumu.
841
01:21:25,883 --> 01:21:28,681
- dia datang! ayo pergi!
- tidak, aku tidak bisa! aku tak bisa pergi!
842
01:21:28,785 --> 01:21:31,117
Bea, kau harus!
ayo!
843
01:22:34,885 --> 01:22:37,012
- dimana Bea?
- aku tidak tahu.
844
01:22:37,120 --> 01:22:39,020
Bea.
845
01:24:12,249 --> 01:24:14,683
Bea!
846
01:25:15,178 --> 01:25:17,669
Bea!
847
01:25:18,782 --> 01:25:20,750
Bea!
848
01:25:23,653 --> 01:25:26,383
kau tidak apa2?
849
01:25:26,490 --> 01:25:28,458
jangan pernah tinggalkan aku lagi.
850
01:25:30,727 --> 01:25:33,924
disini. pegang saja tanganku. ayo.
851
01:25:34,030 --> 01:25:36,328
ada daratan.
kita bisa keluar dari sini.
852
01:25:36,433 --> 01:25:39,994
- ada jalur pesawat terbang diatas sini.
- itu bagus.
853
01:25:40,103 --> 01:25:42,901
ini mungkin jalan keluarnya.
854
01:25:46,877 --> 01:25:49,311
coba aku lihat.
855
01:25:49,412 --> 01:25:51,744
tidak apa2.
ini, pegang ini.
856
01:25:56,386 --> 01:25:59,321
tidak apa2. tidak apa.
ayo kita cari jalan keluar dari sini.
857
01:25:59,422 --> 01:26:02,152
- kita hanya harus terus maju.
- baiklah.
858
01:26:02,259 --> 01:26:04,420
ayo kita pergi.
859
01:26:07,864 --> 01:26:11,061
Alex, menunduk.
860
01:26:12,202 --> 01:26:14,329
matikan lampumu.
861
01:26:36,393 --> 01:26:38,918
Shh, shh, shh. jangan bergerak.
862
01:26:51,541 --> 01:26:55,341
Hey.
863
01:27:27,744 --> 01:27:31,578
Alex! Alex, apa yang kau lakukan?
lepaskan dia!
864
01:27:31,681 --> 01:27:34,741
berhenti-Alex!
apa yang kau lakukan?
865
01:27:35,952 --> 01:27:38,546
Oh! Oh, Tuhan.
866
01:27:38,655 --> 01:27:41,249
Oh, Ya Tuhan.
867
01:27:55,639 --> 01:27:57,402
apa?
868
01:30:11,207 --> 01:30:15,200
- ini bodoh.
mengapa kita tak naik bis saja?
- bis.
869
01:30:15,311 --> 01:30:18,303
- kita bisa naik bis.
Lalu kita bisa melihat negara.
- bis memakan waktu selamanya.
870
01:30:18,415 --> 01:30:22,511
- aku kira itu tujuan kita kemari
untuk merasakan pengalaman baru.
- Yeah, aku kira.
871
01:30:22,619 --> 01:30:24,849
- naik ke pesawat.
- apa?
872
01:30:24,954 --> 01:30:27,115
naik ke pesawat.
873
01:30:27,223 --> 01:30:30,021
- terima kasih, teman.
- terima kasih kembali.