1 00:00:21,640 --> 00:00:23,438 Nei, þú þarft ekki að gera þetta. 2 00:00:26,040 --> 00:00:29,351 Ekki á þennan hátt. Þú mátt ekki. Hættu. 3 00:00:32,720 --> 00:00:33,676 Nei.. 4 00:00:36,520 --> 00:00:37,476 Ég bið þig. 5 00:00:40,280 --> 00:00:42,840 Fyrirgefðu mér.. 6 00:00:44,440 --> 00:00:46,511 Guð, ég vil fara heim! 7 00:01:46,760 --> 00:01:48,592 Hvarf á bandarískum ferðamönnum 8 00:03:02,840 --> 00:03:04,114 Er ekki gaman? 9 00:03:04,520 --> 00:03:05,999 Er ég sá eini sem er órólegur? 10 00:03:06,560 --> 00:03:08,073 Þau hin eru sjálfsagt vön þessu. 11 00:03:08,560 --> 00:03:10,198 Hvað ætli sé langt í næsta sjúkrahús 12 00:03:11,360 --> 00:03:13,920 þar sem læknir gera aðgerðir í stað þess að aflima. 13 00:03:14,680 --> 00:03:15,954 Þú ert svo dramatískur. 14 00:03:17,760 --> 00:03:19,194 Viltu hægja á þér! 15 00:03:20,120 --> 00:03:22,509 Guð minn góður, slakaðu á. Þú ert ekta túristi. 16 00:03:23,360 --> 00:03:24,350 Gerðu það fyrir mig. 17 00:03:25,320 --> 00:03:26,993 Hann er klár, ekur þessa leið á hverjum degi. 18 00:03:27,360 --> 00:03:28,555 Hann þekkir leiðina miklu betur en þú. 19 00:03:28,960 --> 00:03:30,951 Hann ekur eins og óður. -Það amar ekkert að okkur. 20 00:03:32,080 --> 00:03:33,878 Að ég skyldi hafa samþykkt að ferðast á þennan máta. 21 00:03:35,160 --> 00:03:36,753 Við fljúgum til baka. -Allt í lagi. 22 00:03:37,320 --> 00:03:40,153 Og ég vel gististaðina hér eftir. -Já, fyrirgefðu þetta atvik. 23 00:03:51,960 --> 00:03:54,110 Sjáðu þetta. Hlýtur að vera sárt. 24 00:03:55,120 --> 00:03:56,679 Hættu þessu. -Hvað ætli standi þarna? 25 00:03:57,160 --> 00:03:59,629 "Velkomin til Brasilíu, beygðu þig nú niður." 26 00:04:00,160 --> 00:04:01,559 Við verðum að muna þetta. 27 00:04:10,400 --> 00:04:12,152 Hægðu á þér, brjálæðingur! 28 00:04:59,480 --> 00:05:00,436 Út um gluggann! Strax! 29 00:05:00,760 --> 00:05:02,273 Út, Amy! Fljót! 30 00:05:02,560 --> 00:05:03,675 Komdu þér út! 31 00:05:04,280 --> 00:05:06,920 Hún er að fara! Drífið ykkur! 32 00:05:47,520 --> 00:05:48,794 Komust allir út? 33 00:05:54,800 --> 00:05:57,235 Finnst þér nú sóun á peningum að fljúga? -Ekki byrja á þessu. 34 00:05:57,880 --> 00:05:59,200 Ég sagði þér.. -Hættu! 35 00:05:59,720 --> 00:06:01,597 Af hverju kemur farangurinn minn alltaf síðast? 36 00:06:07,280 --> 00:06:09,317 Alex! Fann hana! 37 00:06:11,520 --> 00:06:13,591 Ég er dolfallinn. -Hvað? 38 00:06:14,360 --> 00:06:15,873 Þetta er eins og að koma með sand á ströndina. 39 00:06:16,600 --> 00:06:18,432 Að koma með tvær flottar gellur til Brasilíu. 40 00:06:18,920 --> 00:06:20,593 Þetta er systir mín. -Frábært. 41 00:06:21,840 --> 00:06:24,480 Bara að kanna valkostina. -Það er enginn valkostur. 42 00:06:26,280 --> 00:06:27,634 Fannstu allt? -Eg held það. 43 00:06:28,760 --> 00:06:30,398 Ég er Finn. Gaman að kynna þér. -Sömuleiðis. 44 00:06:30,960 --> 00:06:32,473 Liam. -Hvernig líður? 45 00:06:33,320 --> 00:06:35,880 Aldrei verið betri. Hæ. -Amy. Sæll. 46 00:06:37,840 --> 00:06:39,592 Eru þeir með áform um að koma okkur héðan? 47 00:06:40,000 --> 00:06:41,593 Það efa ég. -Reynum að komast að því. 48 00:06:54,160 --> 00:06:55,992 Þú ert lélegur bílstjóri. 49 00:06:56,880 --> 00:06:58,279 Fáðu þér eitthvað annað að gera. 50 00:07:01,640 --> 00:07:04,359 Alex. -Pru. -Gaman að. 51 00:07:05,640 --> 00:07:07,631 þú átt að kyssa á móti. -Fyrirgefðu.. 52 00:07:09,560 --> 00:07:12,598 Bara kyssa loftið. Reyndu aftur. 53 00:07:13,760 --> 00:07:15,990 Ég heiti Alex. -Pru. Gaman að kynnast þér. 54 00:07:16,680 --> 00:07:18,671 Talarðu spænsku? -Portúgölsku. 55 00:07:19,080 --> 00:07:20,514 Veistu hvað þeir eru að segja? 56 00:07:21,080 --> 00:07:22,673 Já, önnur rúta er á leiðinni, kemur eftir tíu tíma. 57 00:07:23,080 --> 00:07:25,640 Tíu tíma? -Svo eru 18 tímar til Recife. 58 00:07:26,200 --> 00:07:28,555 Hvað sagðirðu? Hvert er ferðinni heitið? 59 00:07:29,440 --> 00:07:31,113 Miðað við aksturlag bílstjórans þá er ég ekki viss. 60 00:07:31,520 --> 00:07:33,033 En þú sagðir Recife? -Já. 61 00:07:33,560 --> 00:07:35,631 Norður af Salvador? -Á flestum vegakortum. 62 00:07:36,360 --> 00:07:38,749 Við vorum í vitlausri rútu! -Helvítis rastafarinn! 63 00:07:39,040 --> 00:07:40,633 Mér fannst hann vera eitthvað slóttugur. 64 00:07:40,840 --> 00:07:41,796 Við erum fávitar. 65 00:07:42,240 --> 00:07:43,435 Hvert eruð þið að fara? Til Floripa. 66 00:07:44,080 --> 00:07:46,071 Þið farið krókaleið. -Hvert var rútan að fara? 67 00:07:46,720 --> 00:07:48,040 Til Belem. 68 00:07:48,760 --> 00:07:51,320 Ekki eru konur 10 á móti hverjum einum karlmanni 69 00:07:51,960 --> 00:07:54,429 og jafnvel þær ljótu líkjast Gisele. -Ekki svo ég viti. 70 00:07:55,400 --> 00:07:57,073 Þar fór í verra. -Floripa er þannig. 71 00:07:57,920 --> 00:08:00,560 Í Sportblaðinu eru sex sundfata- fyrirsætur frá Floripa. 72 00:08:01,120 --> 00:08:03,111 Vitið þið hvað genin eru sérstök þar? 73 00:08:03,480 --> 00:08:04,436 Þetta er lítill bær. 74 00:08:14,880 --> 00:08:15,836 Hættu þessu. 75 00:08:17,000 --> 00:08:18,832 Nærðu sambandi? Nei. 76 00:08:22,760 --> 00:08:24,910 Vita þær eitthvað sem við áttum okkur ekki á? 77 00:08:25,360 --> 00:08:27,033 Ég ætla að hreyfa mig. 78 00:08:44,840 --> 00:08:47,036 Þetta er mynd. 79 00:08:51,360 --> 00:08:54,637 Vertu rólegur. Fyrirgefðu. 80 00:08:57,080 --> 00:08:58,639 Það má ekki taka myndir af börnum án leyfis. 81 00:08:59,120 --> 00:09:00,190 Hvernig átti ég að vita það? 82 00:09:00,720 --> 00:09:04,429 "Nei" hefði nægt. Jafnvel "Nei, heimski útlendingur." 83 00:09:04,960 --> 00:09:08,316 Ég heyri ekki í þér! Láttu hana vera. 84 00:09:11,280 --> 00:09:13,669 Fjandans hálfviti. 85 00:09:14,720 --> 00:09:16,233 Æsifréttablöðin hafa birt sögur um útlendinga 86 00:09:16,680 --> 00:09:18,876 sem koma og stela börnum til að selja líffæri þeirra. 87 00:09:19,440 --> 00:09:21,477 Það skapaði fjandskap gegn túristum. 88 00:09:21,960 --> 00:09:23,359 Eitthvað í sambandi við parið sem hvarf? 89 00:09:23,840 --> 00:09:25,751 Þau voru ekki par. -Frönsk, ekki satt? 90 00:09:26,520 --> 00:09:28,318 Ég hélt að þú ættir við parið á kayðkunum.. 91 00:09:28,800 --> 00:09:29,949 Við höfum engan áhuga á líffærum ykkar. 92 00:09:30,360 --> 00:09:31,555 Hafið ekki áhyggjur af nýrunum. 93 00:09:31,920 --> 00:09:34,196 Við erum í sumarfríi! 94 00:09:34,360 --> 00:09:35,475 Hvar fengið þið þetta? 95 00:09:43,200 --> 00:09:44,190 Hvað sögðu þær? 96 00:09:44,520 --> 00:09:45,794 Það er bar við ströndina, við getum gengið þangað. 97 00:09:46,120 --> 00:09:48,316 Er þetta smábær? -Ættum við að bíða hér? 98 00:09:48,560 --> 00:09:50,278 Þeir hafa líklega ekki smíðað næstu rútu ennþá. 99 00:09:55,440 --> 00:09:57,317 Förum. Við komum aftur á eftir. 100 00:10:03,240 --> 00:10:06,073 Af hverju komstu hingað? -Ég er með systur minni. 101 00:10:07,600 --> 00:10:08,999 Hana hefur alltaf dreymt um að ferðast til Brasilíu, 102 00:10:09,400 --> 00:10:11,232 mamma leyfði henni ekki að fara einni og treysti ekki Amy 103 00:10:11,880 --> 00:10:14,793 og því er ég "kærastinn" þegar undarlegir gaurar angra hana. 104 00:10:15,320 --> 00:10:17,470 Hvað gerist þegar undarlegar stelpur angra þig? 105 00:10:19,040 --> 00:10:20,713 Ertu ein á ferð? -Já. 106 00:10:21,760 --> 00:10:23,671 Þú ert hugrökk. -Ekki í rauninni. 107 00:10:24,200 --> 00:10:25,838 Ég hef sótt alla þá staði sem allir eru varaðir við. 108 00:10:26,240 --> 00:10:28,550 Kólumbíu, Nígeríu. Bjó í fátækrahverfi í Rocinta 109 00:10:28,840 --> 00:10:31,673 í þrjá mánuði. Ég hef aðeins lent í vanda í smábæ í Ástralíu. 110 00:10:32,600 --> 00:10:34,830 Ertu þá frá Ástralíu? 111 00:10:35,760 --> 00:10:39,958 Bíður kærastinn eftir þér þar? -Nei! Þú sagðir þetta ekki! 112 00:10:41,160 --> 00:10:43,674 "Áttu kærasta í Ástralíu?" -Þegiðu. 113 00:10:44,080 --> 00:10:46,356 Ég átti bara við að ég yrði áhyggjufullur ef kærastan 114 00:10:46,680 --> 00:10:50,196 eða systir mín ferðuðust einar. -Ég er fær um að bjarga mér. 115 00:10:52,080 --> 00:10:54,993 Sagði hún að þetta væri góður bar sem ber fram drykki? 116 00:10:55,600 --> 00:10:59,958 „ Hún nefndi það ekki. -Ég gæfi allt fyrir eina kollu. 117 00:11:00,880 --> 00:11:02,871 Ég myndi sleikja svitann af apapung. 118 00:11:06,480 --> 00:11:08,198 Hvert þó í hoppandi! 119 00:11:09,120 --> 00:11:10,349 Ótrúlegt! 120 00:11:21,120 --> 00:11:22,599 Hver vill fara í sund! 121 00:11:32,440 --> 00:11:33,396 Fjárinn. 122 00:11:34,160 --> 00:11:35,878 Ég skildi toppinn eftir í Ríó. 123 00:11:36,240 --> 00:11:38,516 Er ykkar sama þótt ég beri brjóstin? -Ertu að grínast? 124 00:11:39,400 --> 00:11:41,710 Vertu í skyrtunni. -Sérðu hvernig þær eru. 125 00:11:42,400 --> 00:11:44,914 Við erum ekki í Ameríku, öllum er sama hér. 126 00:11:45,840 --> 00:11:48,354 Hugmyndin er að sýna eins mikið og hægt er 127 00:11:48,920 --> 00:11:50,752 án þess að sýna svo mikið 128 00:11:52,600 --> 00:11:57,515 að maður komist ekki inn í himnaríki. 129 00:12:01,320 --> 00:12:03,709 Stórkostlegt bragð. -Landið er kaþólskt. 130 00:12:04,280 --> 00:12:06,351 Við erum kaþólikkar. -Og okkur er sama. 131 00:12:07,600 --> 00:12:09,671 Ég held að ég tali fyrir hönd Liams þegar ég segi 132 00:12:10,040 --> 00:12:11,633 að við yrðum alls ekki neitt móðgaðir. 133 00:12:13,280 --> 00:12:15,112 Verum öll ber að ofan! -Amy.. 134 00:12:19,960 --> 00:12:22,395 Farðu í skyrtuna. -Hún er óþekk. 135 00:12:23,520 --> 00:12:25,591 En svona? Betra? 136 00:12:26,040 --> 00:12:27,553 Komum. 137 00:12:28,000 --> 00:12:29,399 Fáum okkur eitthvað að drekka. 138 00:13:00,240 --> 00:13:03,471 Alex, hvert ertu að fara? 139 00:13:17,080 --> 00:13:18,832 Camila. -Pru, Alex. 140 00:13:19,240 --> 00:13:20,674 Gaman að kynnast þér. 141 00:13:22,120 --> 00:13:24,157 Hvað má bjóða þér? -Kók, takk. 142 00:13:24,560 --> 00:13:26,915 Kók? Þú ert kominn alla þessa leið, prófaðu eitthvað nýtt. 143 00:13:27,200 --> 00:13:29,157 Eins og hvað? -Hefurðu prófað acai? 144 00:13:29,720 --> 00:13:32,997 Ótrúlegur drykkur frá Amazon, sem.. 145 00:13:33,520 --> 00:13:34,794 Bara kók, takk. 146 00:13:38,040 --> 00:13:39,553 Jeminn, ég elska þetta land. 147 00:13:39,960 --> 00:13:42,031 Eins og við höfum dáið í rútunni og vaknað í himnaríki. 148 00:13:42,880 --> 00:13:45,633 Þetta er paradís og þú ert engill. 149 00:13:59,600 --> 00:14:00,556 Engan ís. 150 00:14:01,040 --> 00:14:02,314 En það er svo heitt! 151 00:14:02,760 --> 00:14:04,876 Það er eins og að panta niðurgang. Engan ís. 152 00:14:05,960 --> 00:14:08,349 Þetta er ótrúlegt. 153 00:14:09,880 --> 00:14:11,951 Maður hefur fundið sitt eigið himnaríki á jörð 154 00:14:12,360 --> 00:14:14,510 en svo bara morar allt í túristum með bakpoka. 155 00:14:15,880 --> 00:14:17,791 Velkomin í paradís. Ég er Svend. 156 00:14:18,200 --> 00:14:19,793 Systir mín Pru, og Amy. 157 00:14:20,080 --> 00:14:21,559 Finn og Liam. -Hvaðan eruð þið? 158 00:14:21,840 --> 00:14:23,638 London. En þið? -Svíþjóð. 159 00:14:26,480 --> 00:14:28,073 Við ókum alla leiðina frá Mexíkóborg á þessari elsku, 160 00:14:28,480 --> 00:14:30,039 stoppuðum til að fá okkur drykk fyrir þremur dögum 161 00:14:30,440 --> 00:14:32,113 og sjáum enga ástæðu til að fara héðan. 162 00:14:33,400 --> 00:14:35,516 Innfæddir eru hjartahlýir, vingjarnlegir og afslappaðir, 163 00:14:35,920 --> 00:14:40,278 drykkirnir ódýrir og Camila er ótrúlegur kokkur. 164 00:14:41,840 --> 00:14:45,629 Þú getur leigt tjald og sofið á ströndinni. 4 dalir fyrir nóttina. 165 00:14:46,480 --> 00:14:48,596 Hættu nú. -Hvað áttu við? 166 00:14:50,000 --> 00:14:52,116 Ég meinti bara að þetta væri ótrúlegt. 167 00:14:53,520 --> 00:14:55,238 Ég vil ekki vera leiðinlegur 168 00:14:55,840 --> 00:14:57,990 en við förum ekki héðan fyrr en annað hvort 169 00:14:58,400 --> 00:15:00,869 verðum við blankir eða þá að allur bjórinn klárast! 170 00:15:03,720 --> 00:15:05,040 Hvað finnst þér? 171 00:15:05,840 --> 00:15:07,990 Um að ná rútunni? Líttu í kringum þig. 172 00:15:08,400 --> 00:15:09,549 En hvernig komumst við til baka? 173 00:15:09,920 --> 00:15:11,069 Við förum á puttanum í stærri bæ. 174 00:15:11,560 --> 00:15:13,676 Ferðumst með loftkældri rútu sem er með bremsur. 175 00:15:14,960 --> 00:15:17,076 En þið? Já. 176 00:15:18,720 --> 00:15:20,518 Fjandinn hirði þá rútuna. 177 00:15:46,160 --> 00:15:49,312 Fleiri úlendingar. -Hversu margir? 178 00:15:50,000 --> 00:15:51,877 Þau eru átta núna. 179 00:15:52,200 --> 00:15:53,520 Þú mátt hirða þau. 180 00:15:53,840 --> 00:15:55,353 Jólagjöfin mín. 181 00:15:59,160 --> 00:16:00,434 Áfram! 182 00:16:02,520 --> 00:16:03,954 Fyrir miðju! 183 00:16:07,040 --> 00:16:08,439 Gefið á mig! 184 00:16:17,000 --> 00:16:17,956 Við kunnum þetta! 185 00:16:22,960 --> 00:16:23,916 Þú ert á útivelli, Alex! 186 00:16:42,000 --> 00:16:43,593 Ég læri ensku. 187 00:16:47,280 --> 00:16:50,113 Má ég æfa mig? -Já. 188 00:16:50,560 --> 00:16:52,551 Hvað heitir þú? -Pru. 189 00:16:53,320 --> 00:16:55,550 Og þú heitir? „Kiko. 190 00:16:57,360 --> 00:16:58,680 Gaman að kynnast þér. 191 00:17:00,920 --> 00:17:05,073 Mörg systkini? -Einbirni. 192 00:17:06,240 --> 00:17:08,709 Fyrirgefðu. Engin, Núll. Núll? 193 00:17:10,840 --> 00:17:12,956 Einbirni? -Já. 194 00:17:14,520 --> 00:17:16,636 Núll. Ég er 4 bræður og 2 systur. 195 00:17:17,360 --> 00:17:19,431 Stór fjölskylda. -Stór fjölskylda. 196 00:17:24,960 --> 00:17:26,917 Hvað heitir þú? -Alex. 197 00:17:27,920 --> 00:17:31,595 Ég elska Ameríku. -Ég elska Brasilíu. 198 00:17:32,840 --> 00:17:34,956 Færðu mörg systkini? 199 00:17:35,840 --> 00:17:38,639 þú átt að segja "áttu mörg systkini." 200 00:17:39,280 --> 00:17:41,840 Nei, nei. Ég fæ 4 bræður og 2 systur. 201 00:17:42,320 --> 00:17:45,153 Hvað færðu marga. -"Hve mörg.." 202 00:17:45,640 --> 00:17:47,313 Eina systur. 203 00:17:48,720 --> 00:17:50,199 Bea? 204 00:17:51,680 --> 00:17:54,798 Systir mín. Og Vinkona hennar Amy. 205 00:17:56,080 --> 00:17:57,798 Falleg. -Kiko. 206 00:17:58,440 --> 00:17:59,794 Takk. -Rólegur, Kiko. 207 00:18:00,280 --> 00:18:02,920 Gaman að kynnast þér. -Hvernig líður? 208 00:18:04,360 --> 00:18:05,919 Við ætlum að fá okkur eitthvað að drekka. 209 00:18:25,560 --> 00:18:27,631 Ég hef verið að leita ykkar í tvo tíma. 210 00:18:28,000 --> 00:18:30,469 Við höfum verk að vinna. -Ekki aftur. 211 00:18:31,040 --> 00:18:32,235 Bara einu sinni enn. 212 00:18:32,680 --> 00:18:34,034 Ég vil ekki gera þetta aftur. 213 00:18:35,400 --> 00:18:36,356 Hérna. 214 00:18:38,680 --> 00:18:39,636 Förum. 215 00:18:43,200 --> 00:18:44,838 Klæddu þig. 216 00:18:51,680 --> 00:18:52,636 Einn í viðbót. 217 00:18:53,120 --> 00:18:54,474 Hafa allir fengið glas? 218 00:18:54,880 --> 00:18:57,394 Einn, tveir, þrír..skál! 219 00:19:06,480 --> 00:19:09,359 Þetta er ógeð. Ég er stórhrifin. 220 00:19:13,480 --> 00:19:14,914 Tónlistin mín! 221 00:19:15,680 --> 00:19:17,591 Þykir þér gaman að dansa? -Já. 222 00:19:40,400 --> 00:19:41,629 Dansa? 223 00:19:42,800 --> 00:19:45,599 Dansaðu við hana. -Nei, ég dansa ekki. 224 00:19:46,440 --> 00:19:49,876 Það hefur ekkert með þig að gera, ég kann þetta ekki. 225 00:19:50,280 --> 00:19:53,636 Mjaðmirnar verða alltaf að vera samsíða gólfinu. 226 00:19:54,680 --> 00:19:57,798 Nema þegar ég er nakinn. Ég get þetta ekki. 227 00:20:00,080 --> 00:20:01,673 Þú ætlar ekki að hlusta á mig. 228 00:20:02,680 --> 00:20:04,671 Sýndu henni hvernig á að gera þetta! 229 00:20:09,760 --> 00:20:11,273 Sjáið hann spretta úr spori! 230 00:20:35,560 --> 00:20:36,516 Minn maður. 231 00:20:41,960 --> 00:20:42,995 Arolea. 232 00:20:55,160 --> 00:20:58,039 Arolea. Fæ ég koss fyrir að segja nafn þitt? 233 00:20:58,440 --> 00:20:59,953 Arolea. 234 00:21:33,680 --> 00:21:35,114 Lagið er svo dónalegt. 235 00:21:35,400 --> 00:21:36,595 Hvað eru þau að segja? 236 00:21:37,160 --> 00:21:40,471 Telja upp allt sem hann vill gera í aftursætinu á bíl. 237 00:21:41,760 --> 00:21:44,718 Ein óskin er að komast inn bakdyramegin. 238 00:21:59,760 --> 00:22:01,398 Viltu dansa? 239 00:22:16,160 --> 00:22:17,389 Ég elska Brasilíu. 240 00:22:22,680 --> 00:22:24,193 Þú ert algjör engill. 241 00:22:24,960 --> 00:22:27,076 Viltu koma með mér til London? 242 00:22:29,320 --> 00:22:32,039 Nei, bíddu, við sömdum ekki um að borga. 243 00:22:33,240 --> 00:22:35,629 Leist þér ekki vel á mig? -Nei. 244 00:22:54,640 --> 00:22:55,675 Svend! 245 00:23:00,440 --> 00:23:02,317 Fjandans hænuhaus. 246 00:24:00,920 --> 00:24:03,275 Bea! Stattu upp! 247 00:24:04,040 --> 00:24:05,553 Upp með þig. 248 00:24:09,360 --> 00:24:11,158 Er allt í lagi? -Ha.. 249 00:24:11,800 --> 00:24:14,235 Er allt í lagi með þig? -Mér er svo flökurt.. 250 00:24:17,200 --> 00:24:19,874 Við vorum rænd. "Ha? 251 00:24:20,880 --> 00:24:23,633 „Afhverjum? -Eg veit það ekki. 252 00:24:23,960 --> 00:24:25,280 Hvað tóku þeir? Allt. 253 00:24:25,520 --> 00:24:27,591 Hvað áttu við? -Allt. 254 00:24:27,960 --> 00:24:29,712 Peningana, kortin, símana, vegabréfin, 255 00:24:30,000 --> 00:24:32,753 bakpokana. Allt. -Hring ömmu? 256 00:24:36,200 --> 00:24:38,396 Eyrnalokkarnir mínir, hvernig tóku þeir þá af mér? 257 00:24:38,880 --> 00:24:40,712 Okkur var byrlað eitur, þeir settu eitthvað í drykkina. 258 00:24:42,240 --> 00:24:45,073 Mamma drepur mig. Hún sagði mér að taka ekki hringinn með.. 259 00:24:45,440 --> 00:24:50,560 Bea! Það er smámál. Við erum allslaus og komumst ekki burt. 260 00:24:52,160 --> 00:24:54,959 Við björgum okkur. -Heldurðu það? 261 00:24:55,760 --> 00:24:59,230 Ég er ekki svo viss. Komdu með mér. 262 00:28:09,320 --> 00:28:10,833 Hvað sagði hún? 263 00:28:11,920 --> 00:28:14,958 Hérna niður til vinstri. En gaurinn sagði til hægri. 264 00:28:15,360 --> 00:28:16,395 Ég hef ekki hugmynd. 265 00:28:16,760 --> 00:28:18,114 Er óhætt að fara til lögreglunnar? 266 00:28:18,480 --> 00:28:19,436 Eru hún ekki verri en glæpamennirnir? 267 00:28:19,560 --> 00:28:21,153 Ekki allar. Komdu. 268 00:28:22,440 --> 00:28:24,954 Einhver í bænum hlýtur að vita hvað er á seyði. 269 00:28:28,280 --> 00:28:30,635 Þessir krakkar hafa verið með í ráðahagnum. 270 00:28:40,160 --> 00:28:41,514 Hvað sagði hann? 271 00:28:42,680 --> 00:28:45,240 Reynum þarna uppfrá. Þarna er kofi eða eitthvað. 272 00:28:52,040 --> 00:28:54,839 Erum við á réttri leið? -Svo sagði hann. 273 00:29:07,320 --> 00:29:09,960 Hvert ertu að fara, Alex? 274 00:29:10,960 --> 00:29:12,997 Hvað er að? -Mótorhjól Svends. 275 00:29:25,440 --> 00:29:26,874 Hver á þetta hjól? 276 00:29:27,280 --> 00:29:29,351 Spurðu hann hvar hann fékk þetta hjól. 277 00:29:32,800 --> 00:29:35,076 Krakkinn er með hattinn hans Alex. 278 00:29:40,680 --> 00:29:41,670 Náið honum! 279 00:29:44,000 --> 00:29:45,070 Bíddu, Liam! 280 00:29:45,400 --> 00:29:47,960 Komið með hattinn! 281 00:29:48,680 --> 00:29:49,954 Bíddu! 282 00:30:00,920 --> 00:30:02,558 Hvert fór hann? -Eg veit það ekki. 283 00:30:09,000 --> 00:30:11,037 Stansið á stundinni! 284 00:30:14,920 --> 00:30:16,479 Bíddu þar til ég næ þér! 285 00:30:35,200 --> 00:30:37,430 Fjandinn! Er hann ómeiddur? 286 00:30:44,800 --> 00:30:46,359 Hvað gerðirðu? 287 00:30:48,480 --> 00:30:52,110 Hentirðu grjóti í hann? -Eg ætlaði ekki að hitta. 288 00:30:53,480 --> 00:30:56,120 Við vorum rænd. Hann er með hatt vinar okkar. 289 00:30:56,960 --> 00:30:57,995 Slys. 290 00:30:59,160 --> 00:31:01,117 Láttu hann í friði! -Ekki snerta mig! 291 00:31:14,400 --> 00:31:15,993 Förum burt. -Drífum okkur. 292 00:31:16,560 --> 00:31:21,555 Göngum bara rólega í burtu. -Áfram með ykkur. 293 00:31:26,600 --> 00:31:28,750 Eltu þau okkur? -Eg held ekki. 294 00:31:29,320 --> 00:31:32,551 Við vorum rænd. -Eg veit það. 295 00:31:32,960 --> 00:31:34,917 Vissirðu það? -Það vita það allir. 296 00:31:35,320 --> 00:31:39,473 Hver er sökudólgurinn? Tölum við lögregluna. 297 00:31:40,320 --> 00:31:41,276 Hvað lögreglu? 298 00:31:42,040 --> 00:31:44,316 Þú vitlaus. Engar löggur hér. 299 00:31:44,840 --> 00:31:48,390 Hvert ertu að fara? -Bíðið hér. 300 00:31:55,000 --> 00:31:56,798 Vel af sér vikið. -Láttu hann vera. 301 00:31:57,200 --> 00:31:59,191 Þetta var slys. -Þú hendir ekki grjóti í krakka. 302 00:32:00,080 --> 00:32:01,559 Þetta var slys! -Sleppum því. 303 00:32:02,320 --> 00:32:03,390 Fyrirgefið. 304 00:32:18,720 --> 00:32:19,790 Förum. 305 00:32:21,640 --> 00:32:23,199 Komið með mér. 306 00:32:24,200 --> 00:32:25,429 Bíddu. 307 00:32:26,680 --> 00:32:27,750 Hvert förum við? 308 00:32:28,400 --> 00:32:30,550 Ekki gott fyrir ykkur í bænum. -Þú segir ekki. 309 00:32:31,120 --> 00:32:33,396 Þau leita að föður drengsins sem þú slasaðir. 310 00:32:33,920 --> 00:32:37,356 Hann er slæmur maður. Ef hann finnst ert þú í vondum málum. 311 00:32:38,240 --> 00:32:40,038 Spurðu hann hvert við erum að fara, Pru. 312 00:32:41,360 --> 00:32:47,629 Frænda hans á hús, við erum óhult þar. 313 00:32:48,920 --> 00:32:50,911 Nei, við viljum hara fá far. 314 00:32:51,360 --> 00:32:54,557 Veistu um einhvern sem á bíl? -Nei, enginn bíll. 315 00:33:01,080 --> 00:33:03,276 Gaurinn sem rændi okkur á eina bílinn. 316 00:33:03,920 --> 00:33:07,197 Bíðið eftir rútunni. -Er rúta? Hvenær kemur hún? 317 00:33:09,760 --> 00:33:11,956 Eftir í dag? Í dag? Einn.. 318 00:33:12,240 --> 00:33:13,594 Er von á rútu í dag? klukkan hvað? 319 00:33:15,800 --> 00:33:17,791 Eftir tvo daga. 320 00:33:18,320 --> 00:33:21,278 Af hverju tekur allt svo langan tíma á þessum stað? 321 00:33:29,040 --> 00:33:33,352 Skordýrin éta mig lifandi. Þær skriða á mér. -Hættu. 322 00:33:34,160 --> 00:33:36,356 Eins gott að það sé stór poki af hassi á staðnum. 323 00:33:39,920 --> 00:33:43,231 Getum við hvílst aðeins? 324 00:33:44,520 --> 00:33:45,919 Ég kem strax aftur. 325 00:33:46,280 --> 00:33:48,556 Hvert ertu að fara? -Á karlaklósettið. 326 00:34:21,640 --> 00:34:23,472 Hver átti hugmyndina að því að yfirgefa rútuna? 327 00:34:23,880 --> 00:34:25,473 Hver átti hugmyndina að því að koma til Brasilíu? 328 00:34:25,960 --> 00:34:28,679 Þú. Ég vildi fara til Bali. -Það er ekki málið. 329 00:34:29,600 --> 00:34:31,750 Ef við pælum nógu mikið í þessu þá komumst við að því 330 00:34:32,080 --> 00:34:33,912 að þetta er allt þín sök. -Já, einmitt. 331 00:34:34,320 --> 00:34:36,596 Þá líður mér miklu betur. -Nákvæmlega. 332 00:34:36,960 --> 00:34:38,598 Veistu hvað? Mig langaði að koma til Brasilíu. 333 00:34:39,000 --> 00:34:42,197 Veistu af hverju? Ég elska stelpur, strandir og drykkju. 334 00:34:42,720 --> 00:34:44,074 Þeir meina það þegar sagt er 335 00:34:44,480 --> 00:34:47,074 "Komdu til Brasilíu. Þar eru stelpur, strandir og drykkja." 336 00:34:47,480 --> 00:34:49,278 En þeir minnast ekki á neitt um 337 00:34:49,720 --> 00:34:53,395 að vera hundeltur í frumskógi af brjáluðum lýð. 338 00:34:53,960 --> 00:34:55,712 Ekki mín hugmynd um skemmtilegt sumarfrí. 339 00:34:57,640 --> 00:35:00,154 Hvað er langt að húsinu? 340 00:35:01,600 --> 00:35:03,159 Þetta er ekki svo slæmt. 341 00:35:03,520 --> 00:35:04,874 Hvað meinarðu? Þetta er slæmt! 342 00:35:06,040 --> 00:35:08,839 Er vegur sem við getum farið eftir? -Enginn vegur. 343 00:35:09,840 --> 00:35:13,754 Hvaða hús er ekki með aðkeyrslu? Fjandinn sjálfur. 344 00:35:18,440 --> 00:35:20,750 Hvar eru þau núna? -Með Kiko. 345 00:35:21,760 --> 00:35:24,400 Koma þau í kvöld? -Já. 346 00:35:25,840 --> 00:35:28,070 Á lífi? „Já. 347 00:35:30,600 --> 00:35:32,716 Því það er mjög mikilvægt. 348 00:35:33,080 --> 00:35:35,071 Hvað ertu að gera? -Ekki neitt. 349 00:35:36,960 --> 00:35:41,591 Ég þarf að fá þau á lífi Þau eru einskisvirði dauð. 350 00:35:42,240 --> 00:35:45,710 Viltu kaupa? -Farðu burt. 351 00:35:47,880 --> 00:35:50,349 Ég er ekki að gera neitt, Zamora. 352 00:35:53,440 --> 00:35:55,351 Komdu hingað, drengur. 353 00:35:56,200 --> 00:35:58,510 Alltaf sama sagan með þig. 354 00:36:00,720 --> 00:36:04,839 Hvað gengur að þér? Ég hef ekkert gert. 355 00:36:05,240 --> 00:36:08,039 Ekkert, ekkert. 356 00:36:13,400 --> 00:36:17,155 Hlustaðu á mig og mundu 357 00:36:17,880 --> 00:36:21,669 að breyta rétt við allar aðstæður. 358 00:36:23,000 --> 00:36:26,231 Það næst-besta er 359 00:36:28,560 --> 00:36:32,713 að breyta rangt. 360 00:36:33,320 --> 00:36:38,793 En það versta sem þú getur gert er ekkert. 361 00:36:57,320 --> 00:36:59,550 Mundu þessa lexíu. 362 00:36:59,960 --> 00:37:01,951 Ef þú færð tækifæri í lífinu 363 00:37:02,360 --> 00:37:04,158 skaltu aðhafast eitthvað. 364 00:37:08,600 --> 00:37:10,238 Ekki fleiri mistök. 365 00:37:13,800 --> 00:37:16,758 Við erum næstum komin. -Hvert erum við að fara? 366 00:37:17,680 --> 00:37:20,718 Á stað þar sem við getum hvílst. Ótrúlegur staður. 367 00:37:24,120 --> 00:37:25,315 Sjáðu. 368 00:37:26,240 --> 00:37:29,756 Ég sýni ykkur leynistaðinn minn. 369 00:37:30,960 --> 00:37:33,793 Megum við synda? -Ég sýni ykkur hella. 370 00:37:35,160 --> 00:37:39,870 Hvar? -Í vatninu. Syndum, förum svo í húsið. 371 00:37:40,960 --> 00:37:44,112 Hvar er húsið? Við ána. 10 mínútur. 372 00:37:47,800 --> 00:37:48,949 Fylgist með mér! 373 00:37:49,200 --> 00:37:50,952 Þú ert að grínast! Ekki stekkurðu niður? 374 00:37:51,680 --> 00:37:53,956 Ekki gera það, þetta er hættulegt. 375 00:37:54,800 --> 00:37:58,191 Ég fer oft að kafa! -Sýndu okkur þá. 376 00:37:59,040 --> 00:38:00,633 Nei! Kiko! 377 00:38:06,400 --> 00:38:09,791 Brjálæðingur. Þú drepur þig! 378 00:38:10,320 --> 00:38:11,355 Komið! 379 00:38:14,200 --> 00:38:16,760 Stökkvið niður! Syndum! Ég sýni ykkur hellinn. 380 00:38:17,760 --> 00:38:18,955 Við komum! 381 00:38:20,320 --> 00:38:21,913 Ég verð kyrr. Ertu viss? 382 00:38:24,680 --> 00:38:26,956 En þér tekst þetta! -Ég verð kyrr líka. 383 00:38:27,600 --> 00:38:29,273 Vertu þá þægur. 384 00:38:36,080 --> 00:38:37,912 Hérna? -Hellir! 385 00:38:39,560 --> 00:38:41,312 Við getum þetta ekki! 386 00:38:41,600 --> 00:38:44,592 Eltið mig, þetta er auðvelt. Þið getið þetta. 387 00:38:44,880 --> 00:38:46,393 Drífum okkur. -Þá það. 388 00:39:03,520 --> 00:39:05,079 Allt í lagi? -Já. 389 00:39:06,520 --> 00:39:08,272 Förum aðeins lengra. 390 00:39:14,360 --> 00:39:16,317 Eltið mig. -Hvar erum við? 391 00:39:20,000 --> 00:39:21,195 Fjandinn! Leðurblaka! 392 00:39:23,480 --> 00:39:26,472 Áfram. -Hvað ertu að gera, Kiko? 393 00:39:28,240 --> 00:39:29,753 Förum undir. 394 00:39:30,760 --> 00:39:32,831 Kemur ekki til greina. -Það er hola. 395 00:39:34,560 --> 00:39:37,678 Það er auðvelt að gefast upp. Staðurinn er ótrúlegur. 396 00:39:38,240 --> 00:39:39,913 Förum þá. 397 00:39:40,560 --> 00:39:41,959 Einn, tveir, þrír. 398 00:40:20,440 --> 00:40:24,229 Fávitinn þinn. Hvar erum við? 399 00:40:25,080 --> 00:40:27,356 Þetta var ekki auðvelt heldur ógnvænlegt 400 00:40:28,200 --> 00:40:29,793 og þetta er ekki ótrúlegt. 401 00:40:30,240 --> 00:40:32,959 Við förum lengra. -Fjárinn. 402 00:40:34,760 --> 00:40:36,558 Fjandans geðsjúklingur. 403 00:40:38,160 --> 00:40:40,117 Hvert er hann að fara? Kiko! -Ljósið! 404 00:41:13,560 --> 00:41:16,518 Hver fjárinn. Sjáðu, Bea. 405 00:41:17,440 --> 00:41:23,038 Ótrúlegur staður. Hvar erum við stödd? 406 00:41:23,760 --> 00:41:26,798 Vatnið er svo fallegt. -Leynistaðurinn minn. 407 00:41:39,880 --> 00:41:43,874 Ég hef aldrei átt útlendinga sem vini áður. -Ekki? 408 00:41:44,920 --> 00:41:47,878 Hef aldrei talað við þá. -Lalvöru? 409 00:41:49,600 --> 00:41:53,514 Hæ! -Guð minn góður. 410 00:41:57,200 --> 00:41:59,714 Er allt í lagi? "Ha? 411 00:42:00,960 --> 00:42:03,236 Líður þér ekki vel? -Jú, ekkert að. 412 00:42:06,480 --> 00:42:10,269 Kannski ættum við að fara til baka. -Hvað þá? 413 00:42:11,160 --> 00:42:13,356 Betra að snúa við. 414 00:42:13,960 --> 00:42:16,110 Við þrömmuðum í 10 tíma Í gegnum frumskóg, 415 00:42:16,400 --> 00:42:17,435 hvernig eigum við að snúa til baka? 416 00:42:17,760 --> 00:42:19,831 Hvað sagði hann? Snúa við? -Við snúum ekki við. 417 00:42:21,400 --> 00:42:23,232 Það er betra. -Af hverju? 418 00:42:24,240 --> 00:42:26,390 Ég tala við þá í þorpinu. 419 00:42:27,160 --> 00:42:30,710 Segi þeim að þið séuð ágæt, finn handa ykkur far til baka. 420 00:42:32,120 --> 00:42:34,919 Af hverju segirðu þetta núna? -Ég veit ekki..bara.. 421 00:42:35,400 --> 00:42:36,834 Bara hvað? 422 00:42:37,840 --> 00:42:39,433 Ekkert. 423 00:42:39,960 --> 00:42:40,916 Málið er einfalt. 424 00:42:41,280 --> 00:42:42,236 Tíu tíma göngu gegnum frumskóginn 425 00:42:42,400 --> 00:42:43,356 eða 10 mínútur að húsinu. 426 00:42:43,760 --> 00:42:45,558 Ég ætla ekki að ganga lengur, förum að húsinu. 427 00:42:46,440 --> 00:42:48,397 Er eitthvað að húsinu? Nei. 428 00:42:49,160 --> 00:42:50,434 Þá förum við þangað? 429 00:42:52,320 --> 00:42:54,152 Allt í lagi. 430 00:42:54,960 --> 00:42:56,553 Þetta færðu fyrir að drepa okkur næstum. 431 00:42:59,240 --> 00:43:02,676 Við göngum til baka. 432 00:43:10,400 --> 00:43:13,199 Hvað er á seyði? 433 00:43:14,760 --> 00:43:16,353 Hvernig var? -Ótrúlegt. 434 00:43:16,720 --> 00:43:17,949 Við fórum í neðanjarðar- hella. Rosa flotta. 435 00:43:18,440 --> 00:43:19,839 Það voru leðurblökur þar. -Stökkvum saman. 436 00:43:20,160 --> 00:43:22,834 Kiko! Sýndu mér hvernig þú fórst að þessu. 437 00:43:24,280 --> 00:43:25,918 Mig langar að prófa, sýndu mér. 438 00:43:34,680 --> 00:43:36,318 Þið ættuð að prófa. 439 00:43:37,280 --> 00:43:39,032 Mig langar að prófa. Sýndu mér. 440 00:43:43,480 --> 00:43:45,039 Hann er brjálaður. 441 00:43:52,960 --> 00:43:54,519 Honum blæðir. 442 00:43:55,000 --> 00:43:57,116 Bíðið, við komum strax. 443 00:43:59,880 --> 00:44:01,154 Hvað gerðist? 444 00:44:01,560 --> 00:44:03,597 Hann hefur lent á grjóti, haltu höfðinu uppi. 445 00:44:06,840 --> 00:44:09,434 Er hann með rænu? -Guð minn. 446 00:44:10,920 --> 00:44:13,116 Komum honum að bakkanum. Komið með hann. 447 00:44:13,760 --> 00:44:20,234 Hvað eigum við að gera? -Förum með hann í þorpið. 448 00:47:42,920 --> 00:47:44,319 Haltu við. 449 00:47:48,160 --> 00:47:49,309 Fyrirgefðu, vinur. 450 00:47:59,480 --> 00:48:02,199 Hvert ertu að fara, Kiko? Er allt í lagi? 451 00:48:03,640 --> 00:48:05,631 Kiko? Er allt í lagi? 452 00:48:13,080 --> 00:48:14,673 Ættum við að halda honum vakandi? 453 00:48:14,960 --> 00:48:15,950 Ég veit það ekki. 454 00:48:16,320 --> 00:48:18,152 Hann gæti verið með heilahristing. 455 00:48:25,280 --> 00:48:26,236 Fatnaður. 456 00:48:32,800 --> 00:48:33,756 Reykt síld. 457 00:48:36,320 --> 00:48:39,039 Sveppir og ostur. Gott mál. 458 00:48:42,680 --> 00:48:46,071 Sjáið hvað ég er með. Viljið þið fá? 459 00:48:47,440 --> 00:48:49,750 Komið þá hingað. 460 00:48:53,280 --> 00:48:54,475 Ógeð. 461 00:49:13,080 --> 00:49:16,471 Fannstu eitthvað spennandi? -Heppnin er með okkur. 462 00:49:16,960 --> 00:49:18,712 20 ára gamalt viský. 463 00:49:24,920 --> 00:49:25,876 Hvað er þetta? 464 00:49:36,120 --> 00:49:37,599 Hvaða fólk er þetta? 465 00:49:47,440 --> 00:49:48,396 Takk. 466 00:51:07,960 --> 00:51:09,871 Húsið er óhugnanlegt. 467 00:51:11,320 --> 00:51:13,789 Gistum hér í nótt, Kiko hjálpar okkur héðan á morgun. 468 00:51:14,120 --> 00:51:16,760 Hvernig komumst við til baka ef hann deyr? -Hann deyr ekki. 469 00:51:17,640 --> 00:51:19,597 Ég vil ekki vera hérna ef frændi hans kemur heim. 470 00:51:20,000 --> 00:51:22,833 "Hæ, lagsi. Hérna er frændi þinn, dauður. Viskýið er líka búið." 471 00:51:27,840 --> 00:51:30,480 Af hverju er enginn vegur? Hvers konar einbúi býr.. 472 00:51:31,520 --> 00:51:32,874 Hættu nú. 473 00:51:36,240 --> 00:51:38,595 Hvernig miðarðu þessa ferð við aðrar ferðir ykkar? 474 00:51:39,040 --> 00:51:41,031 Miðað við síðustu daga þá er þessi ferð neðst á listanum. 475 00:51:42,080 --> 00:51:43,479 Við lentum illa í því í Kambódíu. 476 00:51:44,000 --> 00:51:46,753 Við fengum þó hass. -Já, og hollenskar stelpur. 477 00:51:49,160 --> 00:51:50,958 Ég vil bara komast heim. 478 00:53:46,000 --> 00:53:49,356 Frændi hans. 479 00:54:02,320 --> 00:54:04,311 Hvað er á seyði? -Eg er ekki viss. 480 00:54:06,720 --> 00:54:08,154 Þau eru komin. 481 00:54:41,680 --> 00:54:42,829 Kiko, hvað.. 482 00:54:56,560 --> 00:54:58,437 Þið eruð frá Ameríku? -Já. 483 00:54:59,040 --> 00:55:00,997 Flott. Ég hef komið til New York. 484 00:55:06,760 --> 00:55:09,070 Farið undireins. -Hvað áttu við? 485 00:55:09,680 --> 00:55:11,159 Þið verðið að flýja strax. 486 00:55:11,520 --> 00:55:13,875 Hann er með áform í huga varðandi ykkur öll, 487 00:55:14,280 --> 00:55:16,715 fjári margbrotin og fjári andstyggileg. 488 00:55:17,120 --> 00:55:19,111 Ég myndi hlaupa af stað Í ykkar sporum. 489 00:55:33,160 --> 00:55:35,151 En við..við erum vinir Kikos. Hann sagði.. 490 00:55:35,560 --> 00:55:36,516 Fjandinn! 491 00:55:56,960 --> 00:55:59,554 Kiko! Í hvern fjandann ertu að leiða okkur? 492 00:56:07,880 --> 00:56:09,951 Hjálpaðu mér, Alex! -Slepptu henni! 493 00:57:10,280 --> 00:57:12,999 Taktu þetta ekki persónulega. 494 00:57:14,920 --> 00:57:16,877 Ef það er einhver huggun 495 00:57:17,400 --> 00:57:20,279 þá máttu vita að ég geri þetta í þágu góðs málstaðar. 496 00:57:23,640 --> 00:57:25,358 Ekki.. 497 00:57:26,040 --> 00:57:30,398 Vissirðu að í Ameríku bíður sjö ára gamalt barn 498 00:57:30,880 --> 00:57:33,440 eftir heilbrigðu nýra. 499 00:57:36,120 --> 00:57:39,033 Og ástandið er verra í Evrópu. 500 00:57:43,240 --> 00:57:45,834 Hvað gerir ríkur útlendingur ef honum vantar nýra? 501 00:57:47,160 --> 00:57:51,154 Bíður hann eftir að veikjast og deyja eins og við hin? 502 00:57:52,680 --> 00:57:56,071 Nei. Hann kemur til Brasilíu 503 00:57:57,640 --> 00:58:00,519 til að níðast á næktarbrunni okkar 504 00:58:01,080 --> 00:58:02,991 og fátækinni. 505 00:58:05,720 --> 00:58:10,112 Öll okkar saga snýst um níðingshátt ykkar. 506 00:58:10,920 --> 00:58:12,911 Þið takið frá okkar. 507 00:58:13,400 --> 00:58:15,198 Gúmmi, sykur, gull. 508 00:58:18,760 --> 00:58:22,469 Þið viljið líkama okkar í þrældóm, í kynlíf. 509 00:58:23,200 --> 00:58:26,716 Og nú viljið þið fá líffærin okkar. 510 00:58:33,600 --> 00:58:34,954 En ég 511 00:58:35,840 --> 00:58:38,912 er búinn að fá nóg. 512 00:58:56,720 --> 00:58:57,790 Taktu hnífinn. 513 00:58:58,840 --> 00:59:02,310 Taktu hann. Notaðu hann til að losna. 514 00:59:02,600 --> 00:59:03,920 Skerðu. 515 00:59:24,040 --> 00:59:24,996 Flýttu þér. 516 00:59:27,160 --> 00:59:28,275 Flýttu þér! 517 00:59:45,320 --> 00:59:46,879 Það er tvennt sem er óþolandi. 518 00:59:47,200 --> 00:59:49,316 Græðgi ykkar.. -Guð, nei.. 519 00:59:49,920 --> 00:59:51,638 og veikleiki okkar. 520 00:59:53,800 --> 00:59:55,950 Svo mér datt í hug 521 00:59:57,760 --> 01:00:00,593 að gera eithvað til að jafna vogarskálarnar 522 01:00:01,040 --> 01:00:05,034 og hjálpa ykkur til að finna leið 523 01:00:06,400 --> 01:00:08,437 til að gefa til baka. 524 01:00:38,560 --> 01:00:40,870 Í dag mun ég taka líffærin úr ykkur 525 01:00:42,720 --> 01:00:46,350 og færa fólki á sjúkrahúsinu í Ríó. 526 01:00:49,440 --> 01:00:50,839 Nú hefst niðurtalning, 527 01:00:51,720 --> 01:00:53,950 ég hef tólf tíma 528 01:00:54,640 --> 01:00:57,598 til að fjarlægja úr ykkur lifur og nýru, 529 01:00:59,520 --> 01:01:02,512 flytja um borð í þyrluna og senda til borgarinnar. 530 01:01:03,080 --> 01:01:05,594 Ég myndi taka hjörtu ykkar, 531 01:01:06,000 --> 01:01:08,276 hornhimnurnar.. 532 01:01:10,000 --> 01:01:12,640 „jafnvel hvítþegnu húðina af rassinum á ykkur, 533 01:01:13,600 --> 01:01:15,557 en sumt geymist illa. 534 01:01:18,840 --> 01:01:21,992 Hjartað má vera aðeins 6 klukkustundir utan líkamans. 535 01:01:23,040 --> 01:01:24,633 En ég vil fá þetta. 536 01:01:25,760 --> 01:01:27,478 Ég vil fá hjarta. 537 01:01:28,080 --> 01:01:30,310 Hjarta úr hrokafullum túrista 538 01:01:31,480 --> 01:01:34,154 sem færir líf í æðar brasilísks barns. 539 01:01:38,520 --> 01:01:40,989 En það þarfnast meiri undirbúnings. 540 01:01:59,120 --> 01:02:01,236 Nú er komið að þér. 541 01:03:26,320 --> 01:03:27,833 Drífum okkur! 542 01:03:29,560 --> 01:03:31,119 Taktu lykilinn, Kiko! 543 01:03:33,160 --> 01:03:34,116 Áfram! 544 01:03:58,200 --> 01:03:59,759 Farið að fossinum, við hittumst þar. 545 01:04:00,040 --> 01:04:01,599 Farðu með hana þangað! Strax! 546 01:04:02,600 --> 01:04:03,590 Náum honum. 547 01:04:14,880 --> 01:04:18,555 Ég bið þig. Nei.. 548 01:04:20,200 --> 01:04:24,353 Hjálpaðu mér.. 549 01:05:00,960 --> 01:05:03,952 Ég skil Finn ekki eftir. -Enga heimsku! 550 01:05:04,800 --> 01:05:06,598 Hvað í.„drífðu þig! 551 01:05:07,120 --> 01:05:08,713 Slepptu mér, Kiko! 552 01:07:00,120 --> 01:07:03,715 Ég ætla að hjálpa þér héðan. Þér er borgið. 553 01:07:04,800 --> 01:07:06,632 Hjálpaðu mér að koma honum héðan! 554 01:07:37,200 --> 01:07:38,429 Flýttu þér! 555 01:07:39,080 --> 01:07:40,673 Farðu varlega. 556 01:09:10,400 --> 01:09:12,550 Drífum okkur! -Fljótir! 557 01:09:29,720 --> 01:09:32,075 Guð minn góður. Komdu, hann er dauður. 558 01:09:32,560 --> 01:09:35,916 Komdu! -Þú ert brjálaður! 559 01:09:37,680 --> 01:09:39,876 Fjandans heimskingi! Hvað ertu að gera? 560 01:09:40,240 --> 01:09:41,674 Éttu skít! 561 01:11:13,600 --> 01:11:18,356 Er Amy.. -Nei, hún er farin. 562 01:11:20,240 --> 01:11:23,437 Hættulegt að vera hér, drífum okkur. 563 01:11:25,400 --> 01:11:27,596 Flýttu þér, Bea. Áfram. 564 01:12:27,120 --> 01:12:28,235 Er allt í lagi? 565 01:12:28,600 --> 01:12:32,070 Ég hef verið hér mest alla nóttina. Hvar eru þau hin? 566 01:12:33,680 --> 01:12:35,637 Öll farin. 567 01:12:36,920 --> 01:12:39,389 Við verðum að drífa okkur. -Hafið hljótt! 568 01:13:40,280 --> 01:13:41,236 Hættu! 569 01:13:41,520 --> 01:13:43,830 Þú ert klikkaður! -Þetta er þín sök! 570 01:13:44,280 --> 01:13:46,191 Þú komst með okkur hingað, þú vissir hvað myndi gerast! 571 01:13:46,680 --> 01:13:48,557 Hann hættir lífi sínu! -Skítt með það! 572 01:13:50,880 --> 01:13:53,076 Drífið ykkur! Stingið ykkur til sunds! 573 01:13:59,240 --> 01:14:00,753 Komdu með mér. 574 01:14:51,320 --> 01:14:52,515 Ertu ómeidd? 575 01:14:53,160 --> 01:14:55,754 Hvað eigum við að gera? -Finna leið héðan út. 576 01:15:05,600 --> 01:15:07,352 Þarna kemur einhver. -Hver? 577 01:15:07,760 --> 01:15:09,478 Ég finn aðra leið út. Fylgið mér eftir. 578 01:15:45,960 --> 01:15:47,917 Slökktu á ljósinu. 579 01:15:52,640 --> 01:15:54,074 Hann er að koma! Drífum okkur! 580 01:15:54,480 --> 01:15:56,869 Ég get það ekki.. -Þú verður! Komdu! 581 01:16:58,560 --> 01:17:02,110 „Hvarer Bea? -Eg veit það ekki. 582 01:19:41,280 --> 01:19:42,350 Er allt í lagi með þig? 583 01:19:42,640 --> 01:19:44,950 Ekki fara frá mér aftur. 584 01:19:47,240 --> 01:19:48,310 Hérna. 585 01:19:48,720 --> 01:19:51,109 Taktu í hönd mína, komum okkur út . 586 01:19:53,040 --> 01:19:54,314 Þetta ætlar ekki að taka enda. 587 01:19:54,560 --> 01:19:55,630 Ég var hrædd. 588 01:19:56,400 --> 01:19:58,118 Þetta er kannski leiðin héðan. 589 01:20:02,880 --> 01:20:04,279 Leyfðu mér að sjá. 590 01:20:05,080 --> 01:20:07,913 Þetta er ekkert. Haltu á ljósinu. 591 01:20:12,880 --> 01:20:14,632 Finnum bara leið héðan út. 592 01:20:14,960 --> 01:20:17,349 Höldum áfram upp á við. -Förum þá. 593 01:20:27,320 --> 01:20:28,594 Slökktu á ljósinu. 594 01:20:32,160 --> 01:20:33,833 Jamoru? 595 01:20:50,880 --> 01:20:52,632 Hreyfðu þig ekki. 596 01:21:40,600 --> 01:21:42,796 Hvað ertu að gera? -Slepptu honum! 597 01:21:43,960 --> 01:21:45,997 Alex! Hvað ertu að gera? 598 01:21:50,880 --> 01:21:51,836 Guð minn góður.. 599 01:22:00,720 --> 01:22:03,712 Dreptu þau núna. 600 01:22:06,400 --> 01:22:07,595 Hvað? 601 01:22:09,360 --> 01:22:11,351 Við höfum ekkert gert ykkur. 602 01:22:12,720 --> 01:22:15,394 Auðvirðilegi indiáni. Dreptu þau strax! 603 01:22:16,680 --> 01:22:18,796 Hlýddu mér! Þú ert mín eign! 604 01:22:19,240 --> 01:22:20,878 Hugsaðu um hvernig hann kemur fram við þig. 605 01:22:21,280 --> 01:22:22,759 Dreptu þau! 606 01:22:25,840 --> 01:22:27,911 Fjandans heigull. 607 01:23:51,440 --> 01:23:53,238 Þakka þér fyrir. 608 01:24:16,360 --> 01:24:18,954 Þetta er heimskulegt, tökum rútuna. 609 01:24:19,800 --> 01:24:20,835 Við sjáum eitthvað af landinu í rútunni. 610 01:24:21,240 --> 01:24:22,355 Ferðin tekur svo langan tíma. 611 01:24:22,760 --> 01:24:25,070 En við komum til að upplifa ný ævintýri. 612 01:24:25,480 --> 01:24:27,073 Jú, ætli það ekki. 613 01:24:27,640 --> 01:24:29,039 Farið fljúgandi. -Hvað þá? 614 01:24:29,520 --> 01:24:32,034 Farið fljúgandi. -Takk fyrir það. 615 01:24:32,600 --> 01:24:34,193 Það var ekkert. 616 01:25:21,800 --> 01:25:24,599 ÍSLENSKUR TEXTI: SHIRLEY ANNA