1 00:00:01,085 --> 00:00:02,418 NARRATOR: Previously on Prison Break: 2 00:00:02,586 --> 00:00:05,838 MAN: The price of the operation is the safe return of Scylla. 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,715 GRETCHEN: See if the buyer left him a message. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,759 SELF: Yeah, it's a Miami area code. 5 00:00:10,344 --> 00:00:11,594 The item. 6 00:00:11,762 --> 00:00:14,847 I'm sure you understand no one can know where Scylla's going. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,060 Do you know who took it? 8 00:00:19,228 --> 00:00:22,146 -No, but Self and Gretchen do. -Then you've got your team. 9 00:00:22,314 --> 00:00:24,982 -I'm not working for them. -There are holes in your résumé... 10 00:00:25,109 --> 00:00:28,027 ...that Gretchen, or Self, or even Bagwell can fill. 11 00:00:31,949 --> 00:00:33,866 -What happened? -He got away. 12 00:00:39,039 --> 00:00:41,916 -What's this? -My resignation. 13 00:00:42,751 --> 00:00:46,504 Whatever plan you're working on to get us out, we better make a move on it. 14 00:00:46,672 --> 00:00:49,298 You're not getting out here, Michael. I made a deal. 15 00:00:49,466 --> 00:00:51,134 Your life in exchange for Scylla. 16 00:00:51,301 --> 00:00:53,928 You think you can do that, knowing what you know about the Company? 17 00:00:54,138 --> 00:00:56,097 Wanna know what I know about the Company? 18 00:00:56,265 --> 00:00:57,974 Mom worked for them before she died. 19 00:00:58,100 --> 00:01:01,853 And I'm gonna do everything and anything I can to end this. 20 00:01:05,482 --> 00:01:06,858 [PHONE RINGING] 21 00:01:17,828 --> 00:01:21,581 -Hello? -Sara, it's me. 22 00:01:21,749 --> 00:01:22,957 Where are you? 23 00:01:23,167 --> 00:01:25,376 Miami. The guy who took Scylla's here. 24 00:01:25,544 --> 00:01:28,171 You're actually trying to get it back for the Company? 25 00:01:28,338 --> 00:01:31,632 I'm gonna give it back to the Company so we can walk away from this. 26 00:01:31,800 --> 00:01:34,552 -How's Michael? -I don't know. I don't know. 27 00:01:34,720 --> 00:01:38,222 Two guys from the Company came and they brought me to a hotel. 28 00:01:38,390 --> 00:01:42,477 And I was given flowers and a fruit basket... 29 00:01:42,644 --> 00:01:44,896 ...and absolutely no information about Michael. 30 00:01:45,063 --> 00:01:47,815 -Is Fernando with you? -Sucre split. 31 00:01:48,400 --> 00:01:51,360 We left some messages with Mahone telling him where we were. 32 00:01:51,528 --> 00:01:55,656 -That was two cell phones back. -Sorry, who's we? Who are you with? 33 00:01:55,824 --> 00:01:57,742 People I don't trust. 34 00:01:59,495 --> 00:02:02,246 Okay, listen. 35 00:02:03,415 --> 00:02:05,249 Lincoln, I know why you did it... 36 00:02:05,417 --> 00:02:08,711 ...and I'm grateful to you, because he was gonna die. 37 00:02:08,879 --> 00:02:12,298 But do you think they're gonna let us live when we give them Scylla? 38 00:02:12,466 --> 00:02:14,091 You know what? I'm doing my best. 39 00:02:14,218 --> 00:02:18,262 Just call me if you hear anything about Michael, please. 40 00:02:18,889 --> 00:02:23,392 Linc. Company's data tech finally got a hit on our guy's cell phone. 41 00:02:23,560 --> 00:02:25,561 It's a number and it goes to this address. 42 00:02:25,729 --> 00:02:28,064 -The Grafton. It's a club. -How many calls? 43 00:02:28,190 --> 00:02:29,816 Three, all outgoing. 44 00:02:29,983 --> 00:02:31,818 BAGWELL: How do we know he's still in Miami? 45 00:02:31,985 --> 00:02:34,779 That he hasn't sold it already? Not that I'm complaining. 46 00:02:34,947 --> 00:02:37,114 I've had some filthy times in this state. 47 00:02:37,324 --> 00:02:41,035 Don't screw this up, all right? Because that's our only lead on this guy. 48 00:02:41,578 --> 00:02:43,579 Be thankful I haven't killed you. 49 00:02:43,747 --> 00:02:47,250 Oh, yeah? What are you, Eliot Ness now? 50 00:02:47,417 --> 00:02:49,252 Were you upset because I screwed you? 51 00:02:49,419 --> 00:02:52,505 Don't act like you haven't done that to 10 times as many people. 52 00:02:52,673 --> 00:02:55,299 All right, we're just crooks that got caught, Lincoln. 53 00:02:55,467 --> 00:02:58,219 This guy, this isn't gonna work. 54 00:02:58,387 --> 00:03:01,556 Why don't we all just focus on who's got Scylla? 55 00:03:01,723 --> 00:03:03,349 What do you say? 56 00:03:15,654 --> 00:03:16,904 [SIGHS] 57 00:04:11,752 --> 00:04:12,835 MAN: Hey, Scofield. 58 00:04:21,428 --> 00:04:23,721 -Where am I? -He's awake. 59 00:04:23,889 --> 00:04:25,473 I said where am I? 60 00:04:25,641 --> 00:04:29,477 It's a house in the woods, 60 miles from anywhere. 61 00:04:29,645 --> 00:04:33,856 Swept clean of weapons so you don't need to worry your head about that. 62 00:04:34,024 --> 00:04:36,233 There are no bars on the windows or the doors. 63 00:04:36,443 --> 00:04:38,694 Three types of mountain lion in the area. 64 00:04:38,862 --> 00:04:41,781 -So you might wanna stay close by. ROGER: I'll take it from here. 65 00:04:44,409 --> 00:04:48,245 Dr. Roger Knowlton, Michael. How are you feeling? 66 00:04:48,455 --> 00:04:52,124 -Are you some kind of neurologist? -Psychiatrist. 67 00:04:52,668 --> 00:04:56,879 Given that you've got some free time, the general asked if I'd sit with you. 68 00:04:57,047 --> 00:05:00,591 A cigar's a cigar. Are we done? 69 00:05:01,760 --> 00:05:06,180 You've been operating under some misconceptions about the Company... 70 00:05:06,306 --> 00:05:09,058 ...and the general wants to open the books. 71 00:05:09,226 --> 00:05:13,646 I'm here to provide facts and to help you process them. 72 00:05:13,814 --> 00:05:16,190 If by facts, you mean what's on Scylla... 73 00:05:16,316 --> 00:05:19,360 ...and that my mother once worked for the Company... 74 00:05:19,528 --> 00:05:21,821 ...I already know these things. 75 00:05:21,989 --> 00:05:23,280 ROGER: Worked? 76 00:05:27,411 --> 00:05:31,330 Your mother works for us. 77 00:05:34,209 --> 00:05:35,918 Your mother is alive. 78 00:06:12,164 --> 00:06:14,707 Had to come in to look for a fight. 79 00:06:22,174 --> 00:06:26,052 -Hey, we don't open till 3. -Sorry, I'm just looking for someone. 80 00:06:26,219 --> 00:06:28,012 I haven't got the guy's name. 81 00:06:28,555 --> 00:06:30,473 Called here yesterday about three times. 82 00:06:30,640 --> 00:06:33,434 New Yorker, dark hair, bits of gray. 83 00:06:35,395 --> 00:06:36,979 You know where I can find him? 84 00:06:37,898 --> 00:06:39,732 Yeah, can't help you, sorry. 85 00:06:41,318 --> 00:06:43,277 You sure? 86 00:06:43,820 --> 00:06:47,490 You need to check your ears, he said we don't know who you're talking about. 87 00:06:47,657 --> 00:06:49,742 -Is that right? -Yeah, that's right. 88 00:06:49,910 --> 00:06:52,203 Well, what about blondie? 89 00:06:54,372 --> 00:06:55,748 You got about two seconds-- 90 00:07:01,213 --> 00:07:04,215 -How about it? -I don't know his name. 91 00:07:04,382 --> 00:07:06,175 -How about it? -I don't know his name. 92 00:07:06,343 --> 00:07:08,928 He works-- This girl works here, he dates her. 93 00:07:09,554 --> 00:07:11,347 Then you'll take me to her. 94 00:07:15,310 --> 00:07:20,356 MICHAEL: Well, this is all just fascinating, doctor. 95 00:07:21,441 --> 00:07:22,942 ROGER: I don't know how to say this. 96 00:07:23,110 --> 00:07:26,028 She left you and your brother to protect you. 97 00:07:26,196 --> 00:07:29,448 From the dangers of solar synthesis work? 98 00:07:29,616 --> 00:07:31,158 I know what's on Scylla. 99 00:07:31,326 --> 00:07:34,537 ROGER: There were threats you and Lincoln might be kidnapped. 100 00:07:34,704 --> 00:07:36,038 You were in imminent danger. 101 00:07:36,206 --> 00:07:38,415 MICHAEL: Really? Where was she when my brother... 102 00:07:38,542 --> 00:07:40,209 ...was strapped to an electric chair? 103 00:07:40,377 --> 00:07:42,837 She'd been working in a Madagascar rainforest... 104 00:07:43,004 --> 00:07:44,964 ...without satellite access. 105 00:07:45,132 --> 00:07:48,425 Or she wasn't alive, hasn't been for 25 years. 106 00:07:49,386 --> 00:07:52,054 And this is all fiction. 107 00:07:54,182 --> 00:07:57,935 ROGER: There's a million acres of corn and soy outside Córdoba... 108 00:07:58,103 --> 00:08:02,022 ...that was arid scrub before your mother's research. 109 00:08:02,190 --> 00:08:03,774 That's not fiction. 110 00:08:03,942 --> 00:08:06,944 That's food for thousands. 111 00:08:07,112 --> 00:08:08,737 Millions. 112 00:08:08,905 --> 00:08:11,115 There's so much more on Scylla than you know. 113 00:08:11,283 --> 00:08:15,452 Sounds like we have a lot to talk about. Why don't you get her on the phone? 114 00:08:15,954 --> 00:08:19,832 -When you're ready. -No time like the present. 115 00:08:20,667 --> 00:08:24,920 When you're ready to join her. 116 00:08:25,589 --> 00:08:27,256 Us. 117 00:08:27,424 --> 00:08:32,178 That's what this conversation is about. 118 00:08:32,345 --> 00:08:36,348 Joining the Company. 119 00:08:44,191 --> 00:08:46,901 Hey, Erica, it's me. So are you coming? 120 00:08:48,028 --> 00:08:49,820 I really need to talk to you. 121 00:08:53,283 --> 00:08:54,658 [PHONE BUZZING] 122 00:08:54,826 --> 00:08:56,619 She's on her way. 123 00:08:59,789 --> 00:09:01,081 Oh, my God. 124 00:09:02,250 --> 00:09:04,793 Why'd this guy call the club's phone and not Erica's? 125 00:09:04,961 --> 00:09:06,670 I-- They fight a lot. 126 00:09:06,838 --> 00:09:09,715 So when she doesn't answer, he calls the club. 127 00:09:11,051 --> 00:09:12,718 So, what do you want with this guy? 128 00:09:13,261 --> 00:09:16,513 He took something that belongs to me. I want it back. 129 00:09:18,808 --> 00:09:22,186 There. There's Erica. 130 00:09:23,563 --> 00:09:25,147 Wait here. 131 00:09:49,798 --> 00:09:51,632 WOMAN: He's got a gun! 132 00:09:51,800 --> 00:09:53,092 [GUNSHOTS] 133 00:10:02,852 --> 00:10:03,894 Ugh! 134 00:10:22,747 --> 00:10:24,957 SCOTT: Get him stitched up. 135 00:10:27,210 --> 00:10:30,504 Big guy, shaved head. Crazy. 136 00:10:30,630 --> 00:10:32,589 -Who the hell is he? -I don't know. 137 00:10:32,716 --> 00:10:35,050 And he bought the whole thing about this chick? 138 00:10:35,218 --> 00:10:37,261 Yeah. He didn't know I was with you... 139 00:10:37,429 --> 00:10:40,389 ...and by the time he did, he was trying not to get shot. 140 00:10:40,682 --> 00:10:43,684 Hey, hey, hey. You did good. 141 00:10:44,269 --> 00:10:46,645 I just need a smoke so bad. 142 00:10:46,813 --> 00:10:49,315 -Oh, no. -What? 143 00:10:49,983 --> 00:10:51,275 My wallet. 144 00:10:52,193 --> 00:10:55,529 This is the chick who set me up. We find her, we find our guy. 145 00:10:55,655 --> 00:10:57,906 GRETCHEN: Busting up clubs, throwing shots in public. 146 00:10:58,575 --> 00:11:01,201 Keep that up and we're not gonna last here much longer. 147 00:11:01,369 --> 00:11:04,204 I don't plan on staying here very long, you? 148 00:11:04,372 --> 00:11:06,623 That's why I have to give it up to the general. 149 00:11:06,791 --> 00:11:09,251 He puts four enemies together, guaranteed dissension. 150 00:11:09,419 --> 00:11:11,295 And no alliances formed against him. 151 00:11:11,463 --> 00:11:13,464 This is our guy's girlfriend's address. 152 00:11:13,631 --> 00:11:16,300 She's probably gone, but see what you can find. 153 00:11:20,138 --> 00:11:21,513 GRETCHEN: This is Tia. 154 00:11:25,226 --> 00:11:27,728 You wanna know what I think they were talking about? 155 00:11:27,896 --> 00:11:31,440 I don't care, just as long as they keep out of my way. 156 00:11:31,608 --> 00:11:33,359 Same with you. 157 00:11:39,741 --> 00:11:40,824 Send her in. 158 00:11:45,663 --> 00:11:50,084 Sara, you're looking rested. 159 00:11:50,251 --> 00:11:51,627 How was the hotel? 160 00:11:51,836 --> 00:11:55,631 I would like to offer my professional assistance in Michael's rehabilitation. 161 00:11:55,840 --> 00:12:01,178 Kind, but he's receiving excellent care. There's nothing for you to worry about. 162 00:12:01,346 --> 00:12:05,474 Whatever it is you have planned for him, I would like to help maintain his health. 163 00:12:05,642 --> 00:12:09,436 And that's appreciated, but it's impossible. 164 00:12:09,604 --> 00:12:15,067 Believe me, you serve Michael best at a distance right now. Trust me. 165 00:12:18,029 --> 00:12:24,243 I have no agenda apart from simply wanting to see that he's okay. 166 00:12:24,411 --> 00:12:28,497 And in three days to a week, he'll be back in your loving arms forever. 167 00:12:28,665 --> 00:12:31,291 Okay, I'm not that patient. 168 00:12:31,459 --> 00:12:33,419 Indulge yourself. 169 00:12:34,712 --> 00:12:39,967 Sit by the pool. Envision the future. Financial security. 170 00:12:40,135 --> 00:12:43,345 Michael's talents being utilized on a global scale. 171 00:12:43,513 --> 00:12:45,180 You beside him, innovating. 172 00:12:45,348 --> 00:12:48,684 Michael's talents being utilized on a global scale? 173 00:12:48,893 --> 00:12:52,771 I'm simply trying to maximize his potential. 174 00:12:53,314 --> 00:12:54,481 Yours too. 175 00:12:55,525 --> 00:12:57,234 What's being done to him? 176 00:12:59,112 --> 00:13:03,240 I'm putting an end to this exhausting cat and mouse. 177 00:13:03,408 --> 00:13:05,576 Thank you for stopping by. 178 00:13:17,172 --> 00:13:17,212 Radical architecture is a rejection of all formal and moral parameters. 179 00:13:17,213 --> 00:13:23,343 Radical architecture is a rejection of all formal and moral parameters. 180 00:13:24,179 --> 00:13:26,388 -From your thesis. -Someone else's words. 181 00:13:26,556 --> 00:13:28,348 Heavily paraphrased. 182 00:13:28,516 --> 00:13:30,976 It pertains to buildings, structures. 183 00:13:31,144 --> 00:13:33,854 I think you meant it as a metaphor. 184 00:13:34,022 --> 00:13:36,440 For what? That the ends justify the means? 185 00:13:36,608 --> 00:13:39,193 Which neatly coincides with your mother's philosophy. 186 00:13:39,360 --> 00:13:42,488 Do you know that she had an almost identical quote in her thesis? 187 00:13:42,655 --> 00:13:44,865 From 30 years ago. 188 00:13:45,033 --> 00:13:49,286 -You've done a lot of homework. -Just a few conversations. 189 00:13:49,996 --> 00:13:52,414 Let me guess. You two had some kind of moment... 190 00:13:52,582 --> 00:13:54,500 ...at the Company Christmas party? 191 00:13:55,835 --> 00:13:58,003 I've known your mother for years. 192 00:13:58,588 --> 00:14:01,340 Well enough to know you've got the same brilliant mind... 193 00:14:01,508 --> 00:14:04,134 ...and same sense of humor for that matter. 194 00:14:04,302 --> 00:14:07,596 I'm guessing this isn't about my sense of humor. 195 00:14:07,931 --> 00:14:12,059 She was just as resistant to joining the Company. 196 00:14:13,061 --> 00:14:14,561 But then she learned the truth. 197 00:14:14,729 --> 00:14:19,316 If the truth is that the Company is all about saving the world, I don't buy it. 198 00:14:19,484 --> 00:14:23,445 And if my mother is so brilliant, and actively Company... 199 00:14:23,613 --> 00:14:25,113 ...what do you want with me? 200 00:14:27,116 --> 00:14:30,327 A fully functioning Scylla project would exist on a global scale. 201 00:14:30,495 --> 00:14:33,247 It can't be managed by one person. 202 00:14:33,414 --> 00:14:35,207 But two? 203 00:14:35,750 --> 00:14:40,587 Equally formidable, working in lockstep. 204 00:14:40,755 --> 00:14:43,006 Absolutely. 205 00:14:43,174 --> 00:14:45,133 That's very good. 206 00:14:46,261 --> 00:14:48,845 You've clearly thought of everything. 207 00:14:49,264 --> 00:14:50,889 Michael. 208 00:14:52,308 --> 00:14:55,602 If I weren't telling you the truth... 209 00:14:56,854 --> 00:14:58,730 ...how would I have gotten this? 210 00:15:34,601 --> 00:15:36,393 [PHONE BUZZING] 211 00:15:45,111 --> 00:15:46,403 BAGWELL: Go, go, go. 212 00:15:59,876 --> 00:16:03,086 This is just a stupid girl who dates a criminal. 213 00:16:03,254 --> 00:16:04,921 This is a waste of time. 214 00:16:05,048 --> 00:16:08,634 -Signature of Burrows' leadership. -All right, we need to make a shift. 215 00:16:08,801 --> 00:16:11,428 I'm telling you, if I make my play and you go soft... 216 00:16:11,596 --> 00:16:15,140 ...I will sail you off that loft balcony and no one will bat an eye. 217 00:16:15,308 --> 00:16:16,808 My aim is true, Don. 218 00:16:17,018 --> 00:16:20,687 -Keep it in your pants. -I'll keep it in my pants, all right? 219 00:16:20,855 --> 00:16:24,191 All right, all in favor of changing the regime, say aye. 220 00:16:24,359 --> 00:16:26,735 -Aye, aye, captain. -Aye. All right. 221 00:16:26,903 --> 00:16:29,154 Burrows is out. 222 00:16:32,575 --> 00:16:34,660 Good, go ahead. Send it. 223 00:16:36,162 --> 00:16:38,538 Company's e-mailing Tia's credit card history. 224 00:16:39,248 --> 00:16:42,501 You know, I'm thinking more and more that this is an inside job. 225 00:16:42,669 --> 00:16:45,837 -Why? -A couple reasons. 226 00:16:46,047 --> 00:16:49,716 The hardware he brought to the meet. He could read Scylla right on the spot. 227 00:16:49,884 --> 00:16:53,512 Since he's disappeared, I should be able to find this man, and I can't. 228 00:16:53,680 --> 00:16:55,931 People you can't find are usually Company. 229 00:16:56,057 --> 00:16:59,935 -How does that change anything? -It doesn't, it makes everything harder. 230 00:17:04,899 --> 00:17:07,317 -Lincoln? -Yeah? 231 00:17:07,485 --> 00:17:09,861 When are we gonna get this out of the way? 232 00:17:10,738 --> 00:17:11,947 What? 233 00:17:12,073 --> 00:17:15,242 With all the mercenary humps I've thrown at guys in my lifetime... 234 00:17:15,410 --> 00:17:17,160 ...I think I'm due for one I want. 235 00:17:17,328 --> 00:17:18,578 Don't flatter yourself. 236 00:17:21,999 --> 00:17:23,166 Too late. 237 00:17:25,336 --> 00:17:26,962 Name it. 238 00:17:27,672 --> 00:17:29,172 And I do mean anything. 239 00:17:33,177 --> 00:17:34,803 BAGWELL: Big old fat load of nothing. 240 00:17:36,013 --> 00:17:38,515 Big old goose egg. 241 00:17:38,683 --> 00:17:42,436 Nothing. Old address books, some photographs. 242 00:17:42,603 --> 00:17:46,440 Hard drive from her computer. I checked her e-mails, nothing from our guy. 243 00:17:46,607 --> 00:17:50,569 You sure this route is the way to go? This is starting to feel like a wasted trip. 244 00:17:50,737 --> 00:17:53,321 How long is it gonna take to pull everything off this? 245 00:17:53,489 --> 00:17:55,323 A couple hours. 246 00:17:55,491 --> 00:17:56,825 All right, this is the deal. 247 00:17:56,993 --> 00:18:00,036 Look, we appreciate your effort, but Bagwell and I took a vote. 248 00:18:00,163 --> 00:18:04,791 And this being Florida and all, you came up a little bit short. 249 00:18:04,959 --> 00:18:07,335 -Meaning? -You're not in charge. 250 00:18:07,503 --> 00:18:09,004 -Who is? -Him. 251 00:18:09,130 --> 00:18:12,466 Yeah, the routine might have worked when you were stealing gumballs. 252 00:18:12,633 --> 00:18:15,260 But our asses are on the line now, okay? 253 00:18:15,428 --> 00:18:18,722 We all have deals with the general. So that's the way it's gonna be. 254 00:18:18,890 --> 00:18:21,683 If you notice, even Gretchen hasn't leapt to your defense. 255 00:18:21,851 --> 00:18:25,604 -Linc, just let him wear his crown. -I would if he wasn't gonna sell this. 256 00:18:25,772 --> 00:18:28,648 Am I the only one who's thought about that? Here's the deal. 257 00:18:28,816 --> 00:18:31,651 At some point, you'll have a vote. Until then you're done. 258 00:18:31,819 --> 00:18:35,030 We're shutting you down, okay? You're no longer in charge. 259 00:18:35,656 --> 00:18:37,032 [DOOR OPENS] 260 00:18:41,871 --> 00:18:44,498 GRETCHEN: Uh-oh. Look's like there's been a recount. 261 00:18:44,665 --> 00:18:48,251 -Bad time? -No, perfect. 262 00:18:52,882 --> 00:18:56,092 The second you stop doing what I tell you to do... 263 00:18:56,260 --> 00:18:58,386 ...I'm gonna blow your brains out. 264 00:19:13,069 --> 00:19:16,488 -Bring her back. -It's not gonna be the same. 265 00:19:17,782 --> 00:19:19,199 ROGER: Stirred any memories? 266 00:19:23,412 --> 00:19:28,625 I was 10. We were on a camping trip in Jackson Hole. 267 00:19:29,794 --> 00:19:33,672 Fishing, hiking, family huddled under a blanket in front of the bonfire. 268 00:19:34,090 --> 00:19:35,632 -You can stop now. -Why? 269 00:19:35,800 --> 00:19:38,093 Because two years later it was gone? 270 00:19:39,428 --> 00:19:42,806 You know, three of the four people in this photograph are still alive. 271 00:19:42,974 --> 00:19:45,600 So, what are you suggesting? Grab my fishing pole? 272 00:19:45,768 --> 00:19:48,728 Time for a family reunion in Wyoming? 273 00:19:49,230 --> 00:19:53,692 Or wherever you like. Don't tell me it's something you haven't wished for. 274 00:19:54,986 --> 00:19:58,738 I wished for a lot of unrealistic things. 275 00:19:58,906 --> 00:20:04,536 -I got over them too. -Why, when we can make this happen? 276 00:20:06,873 --> 00:20:10,292 These pictures could have been taken anywhere at any time. 277 00:20:11,752 --> 00:20:14,671 Before you were incarcerated, you'd go to visit her grave. 278 00:20:14,839 --> 00:20:18,758 -That's enough. -You'd bring a bouquet, sit for an hour. 279 00:20:18,926 --> 00:20:21,928 When you'd leave, you'd take a flower and pin it to your lapel. 280 00:20:22,096 --> 00:20:25,265 She watched you do this every year. She's seen the pain you carry. 281 00:20:25,433 --> 00:20:27,350 -She wants to make amends. -All right! 282 00:20:29,395 --> 00:20:31,897 So you did a little digging, good for you. 283 00:20:32,064 --> 00:20:36,568 But everything out of your mouth is a lie, and I don't believe a word of it. 284 00:20:37,236 --> 00:20:39,446 So let's just stop. 285 00:20:41,741 --> 00:20:43,783 Let's just stop. 286 00:20:47,914 --> 00:20:51,041 SELF: That's Tia's address right there. Pull it up. 287 00:20:52,501 --> 00:20:56,004 All right, she lives here, works here, but yesterday... 288 00:20:56,172 --> 00:20:59,424 ...she used her credit card to buy a drink at the Pelican Club. 289 00:20:59,592 --> 00:21:01,760 Then she picked up something at the gift shop. 290 00:21:01,928 --> 00:21:04,888 -Waiting for her boyfriend to de-bark. -Disembark. 291 00:21:05,806 --> 00:21:07,474 LINCOLN: He was already in town? -Yeah. 292 00:21:07,642 --> 00:21:09,768 Then he lives in the marina. 293 00:21:09,936 --> 00:21:13,480 Or this is another reason to think it's an inside job. 294 00:21:13,648 --> 00:21:15,315 If he's working with the Company... 295 00:21:15,483 --> 00:21:17,734 ...they wouldn't want their names on any flight manifests. 296 00:21:17,902 --> 00:21:21,154 They're trying to get Scylla out of the country by boat undetected. 297 00:21:21,280 --> 00:21:22,530 MAHONE: Let's go. 298 00:21:22,698 --> 00:21:24,115 -Alex. -Yeah? 299 00:21:25,159 --> 00:21:27,202 Thanks for coming when you did, man. 300 00:21:28,079 --> 00:21:30,455 You helped me like you said you would. 301 00:21:30,623 --> 00:21:31,957 I owe you. 302 00:22:17,128 --> 00:22:19,295 SELF: Okay, I'll do the talking. You guys wait here. 303 00:22:19,463 --> 00:22:21,339 Alex, let's go. 304 00:22:25,636 --> 00:22:26,886 Afternoon. 305 00:22:27,054 --> 00:22:28,930 SELF: How's it going? -What can I do you for? 306 00:22:29,974 --> 00:22:32,517 MAHONE: Recognize her? SELF: Her name's Tia Hayden. 307 00:22:32,685 --> 00:22:36,229 Can't say I do. Wish I did. Nice little tomato there. 308 00:22:36,439 --> 00:22:38,940 She was in here yesterday with a man. 309 00:22:39,108 --> 00:22:41,651 Can't help you. Sorry. 310 00:22:41,819 --> 00:22:44,154 I'm Don Self with Homeland Security. 311 00:22:44,321 --> 00:22:48,241 -And this is my partner, Bruce Liberace. -No relation. 312 00:22:48,451 --> 00:22:51,327 Our department is working with the Office of Foreign Assets Control. 313 00:22:51,454 --> 00:22:52,871 -Have you heard of them? -Yup. 314 00:22:53,039 --> 00:22:54,706 We're looking into the smuggling... 315 00:22:54,874 --> 00:22:57,500 ...and contraband transportation of Cuban cigars. 316 00:22:57,668 --> 00:22:59,794 None here, swear to God. 317 00:22:59,962 --> 00:23:01,629 All right, that's for us to decide. 318 00:23:01,797 --> 00:23:05,300 It's gonna take a week and it involves shutting down this entire marina. 319 00:23:05,426 --> 00:23:07,177 -Oh, yeah. -For about a week. 320 00:23:07,386 --> 00:23:09,054 -Or what I'm gonna-- -She was here. 321 00:23:09,221 --> 00:23:11,890 With that guy you were talking about. 322 00:23:12,058 --> 00:23:14,684 He wanted to know which berth a private charter was in. 323 00:23:14,852 --> 00:23:16,811 He asked me to move it further down. 324 00:23:16,979 --> 00:23:19,773 -Further away from the Coast Guard slip? -I didn't ask. 325 00:23:19,940 --> 00:23:22,942 I didn't accept any money. If he said he paid me, he's lying. 326 00:23:23,110 --> 00:23:26,321 -What's the point of departure? -Nassau, Bahamas, round trip. 327 00:23:26,530 --> 00:23:29,824 -When does it arrive? -Arrived. 328 00:23:32,578 --> 00:23:35,121 SELF: Hey, everybody. Okay, my name is Don Self. 329 00:23:35,873 --> 00:23:37,165 Homeland Security. 330 00:23:37,833 --> 00:23:39,459 My colleagues and I... 331 00:23:39,627 --> 00:23:42,462 ...are hoping that you guys have a wonderful and safe trip. 332 00:23:42,630 --> 00:23:46,883 Unfortunately, we're gonna have to do a quick luggage-check search. 333 00:23:47,051 --> 00:23:51,179 Shouldn't take more than a minute. Your cooperation is all that's required. 334 00:23:51,347 --> 00:23:55,100 Open your bags, folks. That's fine, thank you very much. 335 00:24:25,297 --> 00:24:27,632 LINCOLN: Get on your knees. MAHONE: Give me the backpack. 336 00:24:28,175 --> 00:24:30,260 Where is it? Where's Scylla? 337 00:24:31,428 --> 00:24:33,471 What have you got here? 338 00:24:36,058 --> 00:24:37,183 It's three joints. 339 00:24:44,817 --> 00:24:46,109 I'm on probation. 340 00:24:46,902 --> 00:24:48,236 Is this gonna send me back? 341 00:24:54,243 --> 00:24:55,827 MAN: Make yourself a helmet, pal. 342 00:24:56,912 --> 00:24:59,164 Just like old times. 343 00:25:02,710 --> 00:25:05,962 -Bring her back. -You know I can't do that. 344 00:25:06,922 --> 00:25:10,592 But look, there's some stuff that I can do. 345 00:25:10,759 --> 00:25:13,970 It's not gonna be the same, but we're gonna figure it out. 346 00:25:14,138 --> 00:25:17,307 And no matter what, it's still gonna be me and you. 347 00:25:19,268 --> 00:25:22,270 I'm thrilled that you're enjoying your trip to the mountains... 348 00:25:22,438 --> 00:25:24,772 ...but it's not an open-ended vacation. 349 00:25:24,940 --> 00:25:27,859 Scofield's exhausted, despondent. 350 00:25:28,027 --> 00:25:31,112 He's resistant. Classic abandoned childhood. He'll come around. 351 00:25:31,280 --> 00:25:35,825 -Time frame, doctor. -Unaided? Three days. 352 00:25:35,993 --> 00:25:37,327 With the Pentothal? 353 00:25:37,494 --> 00:25:40,872 Well, sooner, but it's nearly a chemical lobotomy. 354 00:25:42,416 --> 00:25:44,792 But if he turns on his own, it'll be his decision. 355 00:25:44,960 --> 00:25:48,254 His reasoning. We'll own him forever. 356 00:25:48,422 --> 00:25:50,298 Scofield's squirrelly. 357 00:25:50,466 --> 00:25:52,759 I won't trust him till he walks hot coals. 358 00:25:53,969 --> 00:25:56,262 -I think I can get him there. -Good. 359 00:25:56,430 --> 00:25:59,349 But if I find out he's been playing you, doctor... 360 00:25:59,516 --> 00:26:02,185 ...you'll get the same lobotomy as Scofield. 361 00:26:02,353 --> 00:26:05,480 Just get it done. 362 00:26:16,283 --> 00:26:18,076 [PHONE RINGING] 363 00:26:33,509 --> 00:26:34,676 MAN: Let's go. 364 00:26:34,843 --> 00:26:36,386 In the van. 365 00:26:43,185 --> 00:26:44,227 Go. 366 00:27:15,217 --> 00:27:19,220 If you fight when those cuffs are off, the guards will stomp the life out of you. 367 00:27:19,388 --> 00:27:21,097 Yeah. 368 00:27:26,895 --> 00:27:30,023 Forgive the dramatics. The Company can't know I'm talking to you. 369 00:27:30,482 --> 00:27:32,442 You are the Company, you're his daughter. 370 00:27:32,609 --> 00:27:35,194 -Do you wanna find Michael Scofield? -Of course I do. 371 00:27:39,325 --> 00:27:42,869 It's 60 miles northeast of downtown. And I'd move quickly. 372 00:27:43,037 --> 00:27:45,872 -What are they doing to him? -Having lemonade. 373 00:27:47,624 --> 00:27:51,127 They're carving out his personality. That's how they recruit. 374 00:27:51,837 --> 00:27:54,839 -Or you're setting me up. -Clandestine warfare isn't pretty... 375 00:27:55,007 --> 00:27:58,217 ...but the rules of engagement don't include killing the innocent. 376 00:27:58,385 --> 00:27:59,844 At least not for me. 377 00:28:01,221 --> 00:28:04,265 Michael is the object of a quick and nasty process. 378 00:28:04,433 --> 00:28:07,602 And you're wasting time. Out. 379 00:28:09,146 --> 00:28:10,271 Out. 380 00:28:13,942 --> 00:28:15,318 [TIRES SCREECHING] 381 00:28:15,486 --> 00:28:15,568 Ask if the foreign-- 382 00:28:15,569 --> 00:28:17,278 Ask if the foreign-- 383 00:28:19,865 --> 00:28:22,241 MAHONE: We need the footage from that security camera. 384 00:28:22,409 --> 00:28:25,328 Not to offend you, I took the liberty of calling my attorney... 385 00:28:25,496 --> 00:28:27,663 ...to find out the scope of your authority is. 386 00:28:27,831 --> 00:28:31,292 -And he tells me there is no-- -I need the tape, all right? 387 00:28:33,962 --> 00:28:35,630 Sure. 388 00:28:36,256 --> 00:28:37,799 [WHISTLING] 389 00:28:38,759 --> 00:28:42,303 -Either we missed Scylla-- -No, no, no, we did not miss Scylla. 390 00:28:42,471 --> 00:28:44,097 We searched every bag. 391 00:28:44,264 --> 00:28:46,516 Then maybe the buyer was already on the boat... 392 00:28:46,683 --> 00:28:49,185 ...and was disembarking, right? 393 00:28:49,353 --> 00:28:52,021 If they don't want their names on any flight manifest... 394 00:28:52,189 --> 00:28:54,440 ...maybe they just eased back on in. 395 00:28:54,608 --> 00:28:57,652 That wouldn't be the worst news. That means they're in Miami. 396 00:28:57,861 --> 00:29:01,364 Right, so get yourself back down with your disgraced badge... 397 00:29:01,532 --> 00:29:05,701 ...to Steamboat Willie and have him cough up every name on that boat. 398 00:29:05,828 --> 00:29:07,161 Okay, that's good. 399 00:29:07,329 --> 00:29:09,622 Because they probably would have traveled in... 400 00:29:09,748 --> 00:29:11,916 ...on a low-grade charter from the Bahamas. 401 00:29:12,084 --> 00:29:14,544 And used their real names, right? 402 00:29:15,087 --> 00:29:17,338 That would be a good plan. 403 00:29:17,506 --> 00:29:20,007 MAHONE: How is he? -He's alive. 404 00:29:22,636 --> 00:29:24,887 -So we get Scylla-- -And we're free. 405 00:29:25,055 --> 00:29:26,848 All of us. Pam, L.J. 406 00:29:27,724 --> 00:29:29,725 All of a sudden the Company grew a heart? 407 00:29:29,852 --> 00:29:32,854 They're just tired of us. They want Scylla back, and that's it. 408 00:29:33,564 --> 00:29:35,523 We never really had anything they wanted. 409 00:29:35,691 --> 00:29:37,859 Exactly. Now we got leverage. 410 00:29:40,654 --> 00:29:42,321 Well, we don't have it yet. 411 00:29:48,745 --> 00:29:50,204 LINCOLN: Anything? 412 00:29:51,373 --> 00:29:53,583 No, nothing yet. 413 00:29:54,793 --> 00:29:56,335 Nothing. 414 00:29:59,131 --> 00:30:01,799 No, the way she said recruit made my stomach turn. 415 00:30:01,967 --> 00:30:03,217 They're gonna torture him. 416 00:30:03,385 --> 00:30:06,471 He can take care of himself for one day until we get Scylla. 417 00:30:06,638 --> 00:30:09,599 Lincoln, he needs to be in the ICU. 418 00:30:09,808 --> 00:30:11,976 What's your plan? Break him out? 419 00:30:12,144 --> 00:30:14,228 I don't know, I don't have one. 420 00:30:14,396 --> 00:30:16,522 Well, you're putting him and us at risk. 421 00:30:16,690 --> 00:30:20,860 Just stay in the hotel until we get back to L.A., all right? 422 00:30:33,457 --> 00:30:34,957 [PHONE RINGS] 423 00:30:35,709 --> 00:30:36,834 Yes? 424 00:30:37,002 --> 00:30:40,213 Tancredi got the location on her shining knight. 425 00:30:40,380 --> 00:30:42,215 She may be heading there now. 426 00:30:42,382 --> 00:30:45,927 -Exemplary, Bagwell. -Thank you, sir. 427 00:30:46,094 --> 00:30:49,305 A deal's a deal, right? Not to be a broken record-- 428 00:31:00,984 --> 00:31:03,319 ROGER: I think we're making some real progress, general. 429 00:31:03,487 --> 00:31:07,156 The Scofield-Burrows family would've been a formidable asset to the Company. 430 00:31:07,324 --> 00:31:12,703 But since his lapdog insists on complicating matters, we move on. 431 00:31:12,913 --> 00:31:16,999 -General, we can handle a lone female. -If indeed that's what we're dealing with. 432 00:31:17,167 --> 00:31:20,586 But it's my experience that with the one comes many. 433 00:31:20,754 --> 00:31:22,380 Do it now, doctor. 434 00:31:22,881 --> 00:31:25,383 I need an hour, he ate. I don't want him to aspirate. 435 00:31:25,551 --> 00:31:28,803 Now, doctor. 436 00:31:29,012 --> 00:31:33,808 I want Scofield pliable for transit, and your vehicle arrives in 20 minutes. 437 00:31:34,017 --> 00:31:35,851 And if we can't revive him? 438 00:31:35,978 --> 00:31:38,229 C'est la vie. 439 00:31:50,492 --> 00:31:52,368 [KNOCKING ON DOOR] 440 00:31:52,536 --> 00:31:55,788 ROGER: Michael, come out. We need to talk. 441 00:32:03,839 --> 00:32:05,590 MAN: Make yourself a helmet, pal. 442 00:32:17,769 --> 00:32:19,687 That's it. That's our guy. 443 00:32:20,314 --> 00:32:22,064 LINCOLN: And there's Tia right beside him. 444 00:32:22,232 --> 00:32:25,359 We gotta pull that image, get it to the Company and have them match it. 445 00:32:25,527 --> 00:32:27,320 Where's Gretchen? 446 00:32:58,810 --> 00:32:59,894 How'd you find me? 447 00:33:01,730 --> 00:33:03,939 Once I found your mug shot... 448 00:33:04,107 --> 00:33:07,026 ...it really wasn't that hard getting your legit cell number. 449 00:33:09,321 --> 00:33:11,489 Well, now I'm here. What do you want? 450 00:33:11,657 --> 00:33:14,033 You never bothered to ask back in Los Angeles. 451 00:33:14,201 --> 00:33:17,912 You were busy planning on killing me, but I actually worked for the Company. 452 00:33:18,038 --> 00:33:19,705 I know who you are. 453 00:33:20,874 --> 00:33:24,543 And I'll ask it again. What do you want? 454 00:33:24,711 --> 00:33:26,962 Solve your problems, Scott. 455 00:33:27,130 --> 00:33:30,132 I mean, it is what gets me up out of bed in the morning. 456 00:33:31,134 --> 00:33:32,677 You have a big problem. 457 00:33:32,844 --> 00:33:35,054 And so does whoever it is you're working for. 458 00:33:35,222 --> 00:33:38,557 And you know that, or you wouldn't have graced me with your presence. 459 00:33:38,725 --> 00:33:41,727 -You can make that problem disappear? -Quickly and completely. 460 00:33:42,896 --> 00:33:46,440 With an extra added bonus. Crucial, I might add. 461 00:33:47,734 --> 00:33:50,945 And then feed the Company a story that has them looking elsewhere. 462 00:33:51,071 --> 00:33:53,614 Meaning you're invaluable, please don't kill you. 463 00:33:53,782 --> 00:33:56,742 Yeah, without the please. 464 00:33:58,328 --> 00:34:00,663 -How much? -A lot. 465 00:34:01,331 --> 00:34:05,251 And it's about to double if you don't look at me when I'm talking to you. 466 00:34:08,046 --> 00:34:10,756 You go run and talk it over with your boss. 467 00:34:10,924 --> 00:34:12,633 Call me with a number. 468 00:34:12,801 --> 00:34:15,219 I'm authorized to negotiate on their behalf. 469 00:34:16,471 --> 00:34:21,225 If you serve up whoever's looking for us and get the Company off our scent... 470 00:34:22,060 --> 00:34:23,185 ...10 million. 471 00:34:24,855 --> 00:34:26,897 Best and final offer. 472 00:34:27,107 --> 00:34:30,234 Ask for a penny more and I'll shoot you in the chest... 473 00:34:30,402 --> 00:34:31,610 ...and take my chances. 474 00:34:46,960 --> 00:34:49,503 ROGER: Take it easy, Michael. 475 00:34:49,671 --> 00:34:52,506 This is for your own good. 476 00:34:52,674 --> 00:34:53,716 [SQUEAKING] 477 00:34:53,884 --> 00:34:56,343 MAN 1: What was that? MAN 2: Sounded like the water heater. 478 00:34:57,095 --> 00:34:58,512 It came from the bathroom. 479 00:35:12,986 --> 00:35:14,779 Pick it up. 480 00:35:17,741 --> 00:35:19,992 MAN: You're never getting out of here. 481 00:35:21,369 --> 00:35:23,621 Now give the doctor his medicine. 482 00:35:32,839 --> 00:35:33,881 ROGER: No. 483 00:35:40,388 --> 00:35:42,223 Bedpost. 484 00:36:14,673 --> 00:36:17,925 MAN 1: In here! In the bedroom! Come on! 485 00:36:18,760 --> 00:36:21,262 Get the cuff key, now. 486 00:36:46,621 --> 00:36:48,581 That's great. Thank you, perfect. 487 00:36:48,748 --> 00:36:50,958 Let me know if you hear anything else. 488 00:36:51,543 --> 00:36:54,420 -The hell you been? -Figuring this whole thing out. 489 00:36:54,588 --> 00:36:56,380 I know who it is, the buyer. 490 00:36:56,548 --> 00:36:59,717 Lawrence Wilcott. He's been working for the Company for 10 years. 491 00:36:59,885 --> 00:37:03,762 -How did you figure that out? -I still have friends on the inside. 492 00:37:03,930 --> 00:37:06,932 Been putting together a profile, narrowing down candidates. 493 00:37:07,100 --> 00:37:10,436 Wilcott got on a plane in Bogotá and flew to the Bahamas yesterday... 494 00:37:10,604 --> 00:37:11,645 ...and got on a boat. 495 00:37:11,813 --> 00:37:14,940 The guy who took Scylla, we pulled his image off security tape. 496 00:37:15,108 --> 00:37:17,192 Company's running a recognition match. 497 00:37:17,402 --> 00:37:19,820 Gonna take all day. Do you know where he is now? 498 00:37:19,988 --> 00:37:21,864 With Wilcott, we need to go now. 499 00:37:22,032 --> 00:37:24,575 Because better yet, I know where Wilcott's staying. 500 00:37:24,743 --> 00:37:26,952 Okay, we need to move before Scylla does. 501 00:37:27,120 --> 00:37:30,497 Let's go. Let's go. 502 00:37:30,665 --> 00:37:32,833 -Come on. BAGWELL: Nice job. 503 00:38:16,336 --> 00:38:17,503 Turn around. 504 00:38:18,421 --> 00:38:19,588 Hands on your head. 505 00:38:25,512 --> 00:38:27,596 MAN 1: We gotta get out of here. MAN 2: It won't start. 506 00:38:31,518 --> 00:38:32,768 SARA: Michael, get in. 507 00:38:40,819 --> 00:38:43,445 GRETCHEN: He's rented out the entire top floor. 508 00:38:43,613 --> 00:38:45,072 Security at every point. 509 00:38:45,240 --> 00:38:48,367 You might wanna get to an employee, bribe one. 510 00:38:48,535 --> 00:38:50,661 Top-level Company in a big glass building. 511 00:38:52,330 --> 00:38:53,706 [GUN COCKS] 512 00:38:53,873 --> 00:38:56,500 SCOTT: Nice and slow. Get your hands up. 513 00:39:03,258 --> 00:39:06,093 -Is this everyone? -You whore. 514 00:39:07,637 --> 00:39:09,722 You're a whore, and your mother was a whore. 515 00:39:09,889 --> 00:39:13,976 And her mother, and your father used to turn tricks at a gas station... 516 00:39:14,144 --> 00:39:16,395 ...because he was a whore too. 517 00:39:18,732 --> 00:39:19,815 Bye, auntie. 518 00:39:29,117 --> 00:39:32,453 Sorry, but right now I want my life back more than I want your money. 519 00:39:33,788 --> 00:39:34,830 LINCOLN: Where's Scylla? 520 00:39:36,666 --> 00:39:39,418 -Let's talk about that, okay? -Let's. Where is it? 521 00:39:39,586 --> 00:39:42,254 -I can get it. MAHONE: No, he can't. 522 00:39:42,464 --> 00:39:44,339 He's stalling, Linc. 523 00:39:44,507 --> 00:39:46,341 -It's gone. SCOTT: You're right. 524 00:39:46,468 --> 00:39:50,846 You guys can kiss my ass. There's only one thing I wanna accomplish right now. 525 00:39:58,063 --> 00:40:01,482 MAHONE: Lawrence Wilcott, the whole Florida hotel rented out? 526 00:40:02,650 --> 00:40:03,776 Made it up. 527 00:40:03,943 --> 00:40:06,487 You have no idea who this guy is working for. 528 00:40:07,322 --> 00:40:10,240 GRETCHEN: No. No clue. 529 00:40:10,450 --> 00:40:13,911 -We gotta pull the pin here. SELF: Just because she switched sides... 530 00:40:14,079 --> 00:40:17,206 ...doesn't mean she wasn't gonna kill us two minutes ago, okay? 531 00:40:20,835 --> 00:40:23,837 Kill her. All right, we're not leaving her here for the cops. 532 00:40:24,005 --> 00:40:26,799 -We're not taking her to the hospital. -Why? 533 00:40:26,966 --> 00:40:28,926 I didn't let you get slaughtered. 534 00:40:30,095 --> 00:40:32,221 -She's got a kid. SELF: So what? 535 00:40:32,388 --> 00:40:34,389 The kid doesn't even know it's her mother. 536 00:40:34,557 --> 00:40:36,308 Come on, pull the trigger, do it. 537 00:40:36,518 --> 00:40:39,019 Her name's Emily, she's only 8 years old. Come on. 538 00:40:43,358 --> 00:40:44,608 Do it. 539 00:40:48,571 --> 00:40:50,489 We're not them. 540 00:40:54,494 --> 00:40:57,663 Keep your mouth shut and you get to see your kid in visitation. 541 00:40:58,748 --> 00:41:01,542 I know what the general will do to me if I talk in prison. 542 00:41:02,669 --> 00:41:05,170 Believe me, I know him well. 543 00:41:08,383 --> 00:41:10,342 SELF: Are you serious? 544 00:41:11,261 --> 00:41:13,804 BAGWELL: Go. Let's go, let's go. 545 00:41:44,294 --> 00:41:46,003 What happened? 546 00:41:49,591 --> 00:41:51,800 You haven't said a word. 547 00:41:58,141 --> 00:42:00,642 I think my mother's alive. 548 00:42:16,201 --> 00:42:18,035 [PHONE RINGING] 549 00:42:18,203 --> 00:42:19,828 SELF: That's his cell phone, answer it. 550 00:42:24,834 --> 00:42:26,376 Hello. 551 00:42:28,463 --> 00:42:30,088 Hello? 552 00:42:33,843 --> 00:42:35,969 Your boy is dead. 553 00:42:36,137 --> 00:42:38,764 And now I'm coming after you. 554 00:42:39,641 --> 00:42:41,350 You hear me? 555 00:42:41,559 --> 00:42:45,354 Whoever you are, I'm coming after you. 556 00:43:03,915 --> 00:43:05,123 MAN: Who was that? 557 00:43:06,626 --> 00:43:08,877 It was my son. 558 00:43:09,879 --> 00:43:11,630 Lincoln. 559 00:44:00,638 --> 00:44:02,723 [ENGLISH SDH]