1 00:00:01,400 --> 00:00:03,000 سه سال قبل 2 00:00:04,772 --> 00:00:05,898 شب سختي بود ؟ 3 00:00:08,275 --> 00:00:10,641 پيغامت رو گرفتم. مشکل چيه ؟ 4 00:00:11,211 --> 00:00:12,473 کليدام رو گم کردم 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,706 کجا پيدا کردي ؟ يه متر اونطرف تر 6 00:00:18,452 --> 00:00:19,942 از دستم افتاده 7 00:00:21,288 --> 00:00:23,381 چطوري ؟" خيلي وقته نديدمت 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,415 خوبم تو چطوري ؟ 9 00:00:26,327 --> 00:00:27,294 سردمه 10 00:00:28,662 --> 00:00:29,629 ...من 11 00:00:30,698 --> 00:00:32,063 من بايد راجع به چيزي باهات حرف بزنم 12 00:00:32,166 --> 00:00:34,896 ميشه باهم ناهار بخوريم ؟ من بايد برگردم سر کارم 13 00:00:35,402 --> 00:00:38,667 از چي صحبت کنيم ؟ شنيدم چند هفته پيش از کارت اخراج شدي 14 00:00:38,972 --> 00:00:40,098 ايندفعه براي چي بود ؟ 15 00:00:41,608 --> 00:00:43,200 واقعا ميخواي بدوني ؟ 16 00:00:43,310 --> 00:00:45,210 به نظر ميرسه تو داري از زندگيت لذت ميبري 17 00:00:46,680 --> 00:00:47,840 ميدوني من چي ميخوام ؟ 18 00:00:48,882 --> 00:00:51,976 اينکه برادر بزرگ برادر بزرگترم نباشم 19 00:01:10,738 --> 00:01:12,433 تو اينجا چيکار ميکني کراپ ؟ 20 00:01:12,639 --> 00:01:14,436 خيلي وقته نديدمت آقاي لينکلن کجا بودي ؟ 21 00:01:14,541 --> 00:01:16,041 من کجا بودم 22 00:01:19,246 --> 00:01:20,474 من 90 هزارتات رو بهت برميگردونم 23 00:01:20,581 --> 00:01:23,243 راحت باش مرد اون پول پرداخت شده 24 00:01:23,584 --> 00:01:26,485 توسط کي ؟ شخصي که دوست داره به مردم لطف کنه 25 00:01:29,490 --> 00:01:31,048 من نميدونم از کي صحبت ميکني 26 00:01:31,158 --> 00:01:32,216 ولي بذار روشنت کنم 27 00:01:32,326 --> 00:01:34,260 چند روزي طول ميکشه تا بدهيم رو بپردازه 28 00:01:34,361 --> 00:01:36,056 خودمونو گول نزنيم 29 00:01:36,163 --> 00:01:38,859 تو نميتوني اين پول رو از جايي بدست بياري 30 00:01:40,100 --> 00:01:41,829 پس بذار راجع به کاري که تو ميتوني واسم انجام بدي صحبت کنيم 31 00:01:50,344 --> 00:01:53,177 خيلي خب اگه مجبور بودي انتخواب کني 32 00:01:53,514 --> 00:01:57,143 معاون رئيس جمهور رينولدز يا کتي رو ؟ 33 00:01:57,718 --> 00:02:01,154 من سومين نفر رو انتخاب ميکردم بس کن بهترين رو انتخاب کن 34 00:02:01,321 --> 00:02:04,916 بس کن جارلز مايکل هيچوقت به بلوندها اهميتي نميده 35 00:02:06,059 --> 00:02:08,254 ورونيکا چطوري مايکل ؟ 36 00:02:09,596 --> 00:02:11,427 خوبم تو چطوري ؟ 37 00:02:11,665 --> 00:02:14,133 منم خوبم من تو گليس و راس بودم 38 00:02:14,234 --> 00:02:17,795 وکيل شماره 97 درامدش خوبه 39 00:02:20,140 --> 00:02:21,402 لينکلن چطوره ؟ 40 00:02:22,910 --> 00:02:24,343 شما ها با هم صحبت نکردين ؟ 41 00:02:24,445 --> 00:02:27,278 نه چند سالي هست صحبت نکرديم بعد از اينکه کارت تموم شد بايد ول کني 42 00:02:27,381 --> 00:02:28,439 اون چطوره ؟ 43 00:02:30,317 --> 00:02:31,944 ...اون 44 00:02:33,420 --> 00:02:35,479 اون لينکه 45 00:02:36,390 --> 00:02:39,188 من آدم کش نيستم من کسي رو نميکشم 46 00:02:39,293 --> 00:02:41,420 فکر کنم بد متوجه شدي که من به تو حق انتخاب نميدم 47 00:02:41,528 --> 00:02:43,018 کت چرمي مشکي 48 00:02:43,530 --> 00:02:46,294 دو دوکمه از جلو باز ميشن سه تا توي هر درز 49 00:02:47,534 --> 00:02:50,196 يکشي تو دست راستش گم شده... نه دست چپش 50 00:02:52,873 --> 00:02:54,932 جين خاکستري 51 00:02:55,776 --> 00:02:57,368 روي زانوي چپش رنگش رفته 52 00:03:01,882 --> 00:03:03,975 اون کارهاي بدي در خق آدمهاي خوب کرده 53 00:03:06,286 --> 00:03:08,652 فکر کن اين يه گلوله 90 هزار دلاريه 54 00:03:09,523 --> 00:03:10,854 زندگي رو دوباره شروع کن 55 00:03:11,792 --> 00:03:16,300 درضمن اين کار تو به من ميفهمونه توي زندگيم کسي هست که ميتونم روش حساب کنم 56 00:03:23,737 --> 00:03:26,433 بايد برات يه تاکسي خبر کنم 57 00:03:26,673 --> 00:03:29,005 ميدوني چطوري ميتوني بفهمي يکي مرد هستش ؟ 58 00:03:29,443 --> 00:03:30,501 از کفشهاش 59 00:03:33,480 --> 00:03:34,447 يواش 60 00:03:50,998 --> 00:03:52,056 متاسفم 61 00:03:54,234 --> 00:03:55,758 چيه ؟ 62 00:03:56,136 --> 00:03:57,103 ...اون 63 00:03:59,406 --> 00:04:01,067 تو ميخواي جواب بدي ؟ 64 00:04:04,478 --> 00:04:06,036 برام پيغام ميذاره 65 00:04:07,347 --> 00:04:08,609 اون هميشه اينکارو ميکنه 66 00:04:10,417 --> 00:04:11,850 مايکل من لينک هستم 67 00:04:12,119 --> 00:04:13,950 به کمکت نياز دارم تو دردسري افتادم 68 00:04:14,521 --> 00:04:16,113 نميتونم بيرون بيام 69 00:04:16,490 --> 00:04:20,426 تو بايد بهم کمک کني مخم قاطي کرده 70 00:04:20,594 --> 00:04:23,529 به هر حال اوضاع خيلي مهمه بهم زنگ بزن 71 00:04:23,864 --> 00:04:25,422 من منتظر تلفنتم 72 00:04:35,275 --> 00:04:36,435 ما نميتونيم اين کارو بکنيم 73 00:04:37,444 --> 00:04:38,411 ميدونم 74 00:04:39,680 --> 00:04:40,647 ميدونم 75 00:04:49,289 --> 00:04:50,779 برات يه تاکسي خبر ميکنم 76 00:05:45,000 --> 00:05:53,000 بازنويسي زيرنويس از : محمد هادي 77 00:06:35,896 --> 00:06:38,558 تونستي ضبط کني ؟ شکارش کردم 78 00:06:51,945 --> 00:06:53,913 فرناندو بايد حساب اون يارو رو ميرسيديم 79 00:06:54,014 --> 00:07:00,000 دست بردار اگه بخواي دعوا راه بندازي خرابکاري ميشه 80 00:07:00,187 --> 00:07:02,451 آره مثل اين که 102 تا نابيا باشن 81 00:07:03,457 --> 00:07:04,890 با باسن پلاستيکي 82 00:07:06,760 --> 00:07:08,022 اوه خداي من 83 00:07:08,995 --> 00:07:09,962 چيه ؟ 84 00:07:33,553 --> 00:07:35,851 هي اونا تو بخش 4 بي منتظر تو هستن يه خورده عقب بنداز 85 00:07:35,956 --> 00:07:38,015 من ميام اونجا باشه 86 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 پايگاه هوايي الجبار. کويت 87 00:08:50,363 --> 00:08:53,196 سرکار فرانکلين تو هميشه منو متعجب ميکني 88 00:08:53,333 --> 00:08:55,563 چيزي هستش که تو نميتوني اينجا بياري ؟ 89 00:08:56,136 --> 00:08:58,263 خيلي خب قرار قراره 90 00:08:59,639 --> 00:09:02,938 ماموريت نگهباني زندان. دور از خط مقدم امن ترين جايي که تو ميتوني باشي 91 00:09:03,043 --> 00:09:04,032 ممنونم 92 00:09:04,144 --> 00:09:07,238 همسر و دخترم هم از شما متشکرند 93 00:09:17,123 --> 00:09:19,489 اين سرد هستش وکاملا خاص 94 00:09:20,160 --> 00:09:21,491 سلام سلام 95 00:09:22,762 --> 00:09:25,128 ممکنه برام بگيريش ؟ ممنون 96 00:09:26,900 --> 00:09:28,891 اخبار رو تماشا کردي ؟ 97 00:09:29,202 --> 00:09:31,067 براي چي ؟ قاتل لينکلن هستش 98 00:09:34,374 --> 00:09:37,343 من اين کار رو نکردم ترنس استيدمن 99 00:09:38,545 --> 00:09:40,445 برادر معاون رئيس جمهور 100 00:09:42,616 --> 00:09:44,345 هيچ ميدوني اونا با تو چيکار ميکنن ؟ 101 00:09:44,451 --> 00:09:47,011 من اينکارو نکردم من نکشتمش 102 00:09:47,120 --> 00:09:48,314 تو ميشاختيش 103 00:09:48,922 --> 00:09:50,184 کي ؟ استيدمن 104 00:09:50,290 --> 00:09:51,279 نه 105 00:09:51,391 --> 00:09:52,881 تو توي شرکت اون کار ميکردي خب که چي ؟ 106 00:09:52,993 --> 00:09:54,585 تو چند هفته قبل اخراج شدي 107 00:09:54,694 --> 00:09:56,127 من فقط بسته ها رو به انبار ميبردم 108 00:09:56,229 --> 00:09:57,719 هيچوقت اونو نديده بودم. موضوع چيه مايکل ؟ 109 00:09:57,831 --> 00:09:59,799 تو مثل کاراگاه ها با من صحبت ميکني 110 00:09:59,900 --> 00:10:02,232 ...من فقط ميگم فکر ميکني کار منه ؟ 111 00:10:07,774 --> 00:10:09,833 من شنيدم تو 90 هزار دلار بدهکار بودي 112 00:10:13,480 --> 00:10:15,448 کي اينو به تو گفت ؟ مردم حرف ميزنن 113 00:10:16,816 --> 00:10:18,647 و ميدونم استيدمن خيلي پول داشته 114 00:10:18,752 --> 00:10:21,152 من ممکن بود خيلي کارها بکنم ولي من قاتل نيستم 115 00:10:21,254 --> 00:10:23,552 تو ديشب تو اون پارکينگ چيکار ميکردي ؟ 116 00:10:26,092 --> 00:10:28,617 تو به پليس گفتي که اونجا بودي 117 00:10:32,198 --> 00:10:33,460 صادقانه بگم لينک 118 00:10:35,201 --> 00:10:36,668 من نميدونم چيکار کنم 119 00:10:37,604 --> 00:10:39,936 و تو نميتوني مادر رو مقصر بدوني براي مردنش 120 00:10:40,040 --> 00:10:42,634 و بابا رو براي ترک کردنش چون منم اونجا بودم 121 00:10:43,677 --> 00:10:45,372 فرقش اينه که من ترقي کردم 122 00:10:46,279 --> 00:10:50,306 منم بيمه عمر داشتم سهم خودمو برداشتم با همون پول تحصيل کردم 123 00:10:52,519 --> 00:10:54,749 تو با سهم خودت چيکار کردي لينک ؟ 124 00:10:58,224 --> 00:11:00,556 همه چي همونطوري که ديده ميشن نيستن مايکل 125 00:11:01,761 --> 00:11:03,888 من براي خودت اميدوار بودم که اينطوري باشه 126 00:11:04,831 --> 00:11:05,855 ...اينجا 127 00:11:05,999 --> 00:11:10,197 اينجا ميخوام لنگر بندازم به من اعتماد کن اون مشکلي ايجاد نميکنه 128 00:11:10,971 --> 00:11:13,804 يادت باشه روي سابقه جنايي اون تاکيد کني 129 00:11:13,907 --> 00:11:16,705 اگه ميخواي مجازات اعدام صادر بشه بايد افکار مردم هم پشتش باشه 130 00:11:16,810 --> 00:11:19,438 و وضعيت ما با فرماندار تانکردي چطوره ؟ 131 00:11:21,047 --> 00:11:23,880 اون خيلي اشتياق داره و مشکلي ايجاد نخواهد کرد 132 00:11:25,151 --> 00:11:27,312 سي ثانيه مونده خانم معاون رئيس جمهور 133 00:11:29,823 --> 00:11:32,053 مدارک اتهامش آماده شده 134 00:11:32,158 --> 00:11:33,955 پليس گفته يکي تماس تلفني گرفته و گفته 135 00:11:34,060 --> 00:11:36,927 که درست بعد از قتل ديده لينکلن داشته از پارکينگ فرار کرده بيرون 136 00:11:37,030 --> 00:11:38,520 اون دنبال 90 هزار دلار بوده 137 00:11:38,631 --> 00:11:41,828 براي چه کاري اينهمه پول رو نياز داشته ؟ براي مواد ؟ رشوه دادن ؟ 138 00:11:42,335 --> 00:11:45,168 يادت باشه که اون بيکار بوده به اين قضيه کلي نگاه کن 139 00:11:45,271 --> 00:11:47,136 تو هم همينطور همينکارو ميکنم 140 00:11:47,574 --> 00:11:49,769 من قول داده بودم که اينو به لينکلن نگم 141 00:11:49,876 --> 00:11:51,571 ...ولي از اينکه ميبينم تو راجع به اون 142 00:11:51,678 --> 00:11:54,476 مثل يه غريبه صحبت ميکني دارم خسته ميشم 143 00:11:54,581 --> 00:11:55,741 اون برادرته ميدونم 144 00:11:55,849 --> 00:11:57,874 ...و ميدونم که اون قبلا چطور آدمي بوده 145 00:11:57,984 --> 00:11:59,815 ولي الان بايد ببيني چه آدمي شده 146 00:11:59,919 --> 00:12:01,716 آدمي که با دوستاش چيکار ميکنه 147 00:12:01,821 --> 00:12:03,288 تو ميخواي بدوني که 90 هزار تا براي چي بوده ؟ 148 00:12:03,390 --> 00:12:05,153 فکر کنم بدونم تو 149 00:12:06,059 --> 00:12:07,026 منظورت چيه ؟ 150 00:12:07,127 --> 00:12:10,500 يادته وقتي 18 سالت شد بيمه عمر مادرت رو گرفتي ؟ 151 00:12:10,864 --> 00:12:14,600 با اون تونستي مدرک دانشگاهيت رو بگيري، کار پيدا کني و يه آپارتمان بزرگ بخري 152 00:12:14,734 --> 00:12:17,567 مادر تو بيمه عمر نداشت اون پول از طرف لينکلن بوده 153 00:12:19,806 --> 00:12:21,296 چطور ؟ اون قرض گرفت 154 00:12:21,574 --> 00:12:23,542 اين پول برگردوندنش سخت بود ولي براي اون مهم نبود 155 00:12:23,643 --> 00:12:25,736 چون فکر ميکرد تو بايد اين پول رو داشته باشي 156 00:12:25,845 --> 00:12:29,337 ميدونست که اگه ميفهميدي که اون قرض گرفته قبول نميکردي 157 00:12:29,849 --> 00:12:33,341 مايکل چيزي که الان تو هستي به خاطر فداکار برادرته 158 00:12:35,155 --> 00:12:37,953 تو ميگي اون به خاطر من تو زندانه ؟ 159 00:12:47,867 --> 00:12:48,993 چرا ؟ 160 00:12:50,870 --> 00:12:52,770 چرا تو راجع به پول به من نگفته بودي ؟ 161 00:12:54,174 --> 00:12:56,472 احتياچي نبود اوه لينک 162 00:12:56,576 --> 00:12:58,168 کي به تو گفت ؟ ورونيکا ؟ 163 00:13:00,747 --> 00:13:03,113 تو از اينا چي ميخواي بسازي ؟ بهم بگو ؟ 164 00:13:03,383 --> 00:13:06,443 نميدونم خوشحالم چيزي رو که ميخواستي بدست آوردي 165 00:13:07,353 --> 00:13:09,412 ميدوني اون چه احساسي نسبت به تو داره 166 00:13:10,123 --> 00:13:12,819 درست به همون شکلي هستش که زمان بچگيمون بود 167 00:13:14,160 --> 00:13:15,127 آره 168 00:13:19,032 --> 00:13:19,999 لينک 169 00:13:21,634 --> 00:13:24,125 من به تو يه عذر خواهي بهت بدهکارم براي چي ؟ 170 00:13:25,972 --> 00:13:27,462 شبي که تو تماس گرفتي 171 00:13:28,875 --> 00:13:30,069 ...اگه ما صحبت ميکرديم 172 00:13:30,443 --> 00:13:31,843 شايد ميتونستم جلوي تو رو بگيرم 173 00:13:32,712 --> 00:13:34,179 اين تقصير تو نبوده 174 00:13:35,215 --> 00:13:36,546 پس تقصير کي بوده ؟ 175 00:13:38,151 --> 00:13:41,086 گوش کن تو بايد فراموش کني 176 00:13:41,921 --> 00:13:45,084 برو جلو. حسابي کار کن کارت رو انجام بده 177 00:13:48,528 --> 00:13:49,859 من نميتونم اينکارو بکنم 178 00:13:50,130 --> 00:13:52,394 تو ميتوني و اينکارو خواهي کرد 179 00:13:59,973 --> 00:14:02,100 يه چيزي هست ک من نميفهمم 180 00:14:02,809 --> 00:14:06,438 تمام شواهد مستقيما عليه تو هستن 181 00:14:06,880 --> 00:14:08,848 اونا ميگن کار تو رو ضبط کردن 182 00:14:13,052 --> 00:14:14,519 که داري ماشه رو ميکشي 183 00:14:19,125 --> 00:14:20,683 اگه تو ترنس استيدمن رو نکشتي ؟ 184 00:14:23,363 --> 00:14:25,854 چطور تونسته طوري نشون بده که تو انجام دادي ؟ 185 00:14:31,304 --> 00:14:32,271 عاليه 186 00:14:33,139 --> 00:14:35,073 کامل کلمه قدرتمندي پسر خاله 187 00:14:35,508 --> 00:14:39,444 منم احساس قدرتمندي دارم دارم ميگم ممکنه اون دختري باشه که من ميخوام 188 00:14:39,913 --> 00:14:43,644 اون تو بار هستش ؟ نه بالا شهر 189 00:14:45,318 --> 00:14:47,616 فکر ميکني بتوني اون دختره رو بگيري ؟ 190 00:14:47,720 --> 00:14:51,588 ميخوام شام ببرمش بيرون ميبيني يه جاي خيلي خوب 191 00:14:51,724 --> 00:14:53,089 بيخيال فرناندو 192 00:14:54,661 --> 00:14:57,255 تو چطور ميخواي يه جايي مثل اونجا بري ؟ 193 00:15:06,639 --> 00:15:07,663 صندوق رو باز کن 194 00:15:07,774 --> 00:15:09,366 صندوق رو باز کن باشه باشه 195 00:15:09,475 --> 00:15:11,443 سريع سريع 196 00:15:11,945 --> 00:15:13,037 حالا بيا 197 00:15:16,416 --> 00:15:18,782 در حقيقت اين چيزيه که من احتياج دارم 198 00:15:19,686 --> 00:15:20,653 باشه 199 00:15:24,557 --> 00:15:26,616 براي کار با تو ممنونم 200 00:15:28,728 --> 00:15:31,458 من برات يه هديه از بيمارستان آوردم 201 00:16:55,014 --> 00:16:58,916 من برات يه هديه از بيمارستان آوردم 202 00:16:59,819 --> 00:17:04,119 من برات يه هديه از بيمارستان آوردم 203 00:17:06,392 --> 00:17:07,984 مثل کريسمس هستش 204 00:17:09,295 --> 00:17:12,162 و تو توي قطب شمال کار ميکني 205 00:17:12,332 --> 00:17:15,529 در صورتي که توي قطب زخم گلوله و مريض باشه 206 00:17:15,635 --> 00:17:18,103 واقعا بگم من نميدونم چطور اونجا کار ميکني 207 00:17:18,538 --> 00:17:19,869 منظورت چيه ؟ 208 00:17:21,541 --> 00:17:23,065 من دوست دارم به مردم کمک کنم 209 00:17:23,710 --> 00:17:25,610 تو بايد به خودت کمک کني 210 00:17:28,514 --> 00:17:30,607 و دوست داري به دوستات کمک کني 211 00:17:39,025 --> 00:17:40,219 اوه خداي من 212 00:17:44,030 --> 00:17:45,122 اوه خداي من 213 00:17:45,465 --> 00:17:46,989 ميشنوي ؟ تو خوبي ؟ 214 00:17:48,368 --> 00:17:50,268 ميشنوي ؟ تو خوبي ؟ 215 00:17:50,937 --> 00:17:53,838 يکي کمک کنه. هرکي تلفن داره به اورژانس زنگ بزنه 216 00:17:54,140 --> 00:17:56,108 اوه خداي من به من کمک کنيد 217 00:18:04,350 --> 00:18:05,977 شما دکتر هستين ؟ 218 00:18:08,221 --> 00:18:09,518 ميتونين به ما کمک کنين ؟ 219 00:18:27,140 --> 00:18:28,573 يه کاري بکن 220 00:18:57,069 --> 00:18:58,297 راحت باش 221 00:18:58,438 --> 00:19:01,066 ويسکي هايي که شما دستور دادين تا چند روز ديگه ميرسه 222 00:19:01,174 --> 00:19:04,940 عاليه. دليل اينکه صدات کردم چيز ديگه هستش 223 00:19:05,044 --> 00:19:08,241 به خاطر گزارشي هستش که تو دادي بله قربان 224 00:19:08,915 --> 00:19:11,406 و تو ميدوني اينطوري تا کجا پيش ميري ؟ 225 00:19:11,517 --> 00:19:12,984 هرچي باشه هستم قربان 226 00:19:13,085 --> 00:19:15,144 من خرهاي صحرا رو دوست ندارم 227 00:19:15,254 --> 00:19:17,245 ولي عهدنامه ژنو رو ميشناسم 228 00:19:17,356 --> 00:19:19,824 اگه يه چيزي مثل اين درز پيدا کنه 229 00:19:19,926 --> 00:19:23,293 ممکنه عکس العمل هايي رو طرف دشمن داشته باشه ميفهمم قربان 230 00:19:23,629 --> 00:19:26,462 ولي من خيال ندارم مصاحبه مطبوعاتي تشکيل بدم 231 00:19:26,699 --> 00:19:28,132 ...چيزي که من ميگم اينه که 232 00:19:29,101 --> 00:19:30,591 چيزي که ديدم درست نيست 233 00:19:30,870 --> 00:19:33,805 و يه نفر بايد مسئوليت اونو به عهده بگيره قربان 234 00:19:35,441 --> 00:19:36,499 خيلي خب 235 00:19:37,477 --> 00:19:39,968 لطفا آقاي فرانکلين رو دستگير کنيد 236 00:19:40,179 --> 00:19:41,146 بله قربان 237 00:19:41,314 --> 00:19:42,747 چي ؟ اينجا چه خبره قربان ؟ 238 00:19:42,849 --> 00:19:47,900 سرکار فرانکلين من اينجا بايد به شما اعلام کنم که از ارتش آمريکا اخراج ميشين 239 00:19:48,020 --> 00:19:51,319 چي ؟ براي چي ؟ به خاطر همدستي در بازار سياه 240 00:19:51,424 --> 00:19:54,621 ولي اين شما بودين که اين چيز ها رو ميخواستين اونو براي خودم حفظ ميکنم 241 00:19:55,061 --> 00:19:57,325 شايد تو هم بايد ياد بگيري که همين کارو بکني 242 00:19:58,764 --> 00:20:00,459 تو نميتوني اينکارو بکني 243 00:20:00,600 --> 00:20:03,364 تو نميتوني اينکارو بکني.تو نميتوني اينکارو بکني 244 00:20:07,173 --> 00:20:09,141 هيئت منصفه به نتيجه رسيد ؟ 245 00:20:09,242 --> 00:20:11,369 بله عاليجناب و اون چي هستش ؟ 246 00:20:12,645 --> 00:20:15,842 طبق قانون ايالت الينويز براي پرونده لينکلن باروز 247 00:20:15,948 --> 00:20:17,973 براي قتل رجه اول 248 00:20:18,084 --> 00:20:20,416 ما فکر ميکنيم متهم گناهکاره 249 00:20:21,687 --> 00:20:25,248 متهم يک هفته در زنادن ميمونه 250 00:20:25,491 --> 00:20:27,618 تا مجازاتش مشخص بشه 251 00:20:31,564 --> 00:20:32,588 لينکلن 252 00:20:45,344 --> 00:20:46,777 متاسفم لينک 253 00:20:47,313 --> 00:20:49,440 نباش. اين تقصير تو نبود 254 00:20:59,959 --> 00:21:01,290 Know what I like? 255 00:21:04,196 --> 00:21:05,788 چطوره که بعد از اينکه معاشقه ميکنم 256 00:21:06,566 --> 00:21:08,761 توي ناف تو استخر آب کوچيک تشکيل ميشه 257 00:21:09,602 --> 00:21:11,331 فرناندو اون عرق هستش 258 00:21:11,671 --> 00:21:13,696 از اينجا بيا اينور حالم رو بهم ميزني 259 00:21:13,806 --> 00:21:15,000 ولي به نظر من خوشگله 260 00:21:18,645 --> 00:21:20,340 فکر کنم تو خوشگل هستي 261 00:21:22,716 --> 00:21:24,479 تو چي ميخواي فرناندو ؟ 262 00:21:26,152 --> 00:21:28,313 تو بايد يه چند دقيقه بيشتر بهم وقت بدي 263 00:21:28,421 --> 00:21:29,718 بس کن 264 00:21:31,124 --> 00:21:32,455 منظورم آينده هستش 265 00:21:33,626 --> 00:21:35,685 تو براي آينده چي ميخواي ؟ 266 00:21:38,498 --> 00:21:40,295 ازم فرار ميکني اگه بگم تو هستي 267 00:21:42,302 --> 00:21:44,099 اگه فرار کنم دنبالم مياي ؟ 268 00:21:46,806 --> 00:21:48,068 من نميفهمم 269 00:21:48,742 --> 00:21:50,175 تمام اين تبليغات مربوط به توانايي هاي ...کامپيوتري ميشه 270 00:21:50,276 --> 00:21:52,744 پس تو چي ياد گرفتي 271 00:21:53,847 --> 00:21:56,873 عمو سام به من فقط ياد داده چطور بکشم 272 00:21:57,384 --> 00:22:00,148 اون شرکت امنيتي عمومي رو امتحان کردي ؟ اونا کسي رو نياز ندارن 273 00:22:01,354 --> 00:22:04,289 مخصوصا يه سياه پوست اخراجي از ارتش 274 00:22:04,391 --> 00:22:06,621 يه پرونه قطور ساختن 275 00:22:06,793 --> 00:22:08,420 تا کي ميخواي اينطوري ول بچرخي ؟ 276 00:22:08,528 --> 00:22:10,359 تا وقتي که يکي يه کاري به من بده 277 00:22:10,463 --> 00:22:12,693 من حالا به زنت چي بگم ؟ 278 00:22:12,832 --> 00:22:15,665 از وقتي که رفتي عراق نيومدي خونه 279 00:22:16,169 --> 00:22:19,300 به محض اين که اومدي خونه شروع ميکنه به سوال کردن 280 00:22:19,472 --> 00:22:22,236 من بايد يه جواب هايي براش پيدا کنم 281 00:22:22,342 --> 00:22:25,209 من بايد بدونم اين تا کجا ادامه پيدا ميکنه 282 00:22:25,779 --> 00:22:28,441 تو که ميدوني من به چنين جاهايي نميرم 283 00:22:28,548 --> 00:22:30,175 تو بلدي کاميون بروني ؟ آره 284 00:22:30,283 --> 00:22:31,807 از اي به بي همينه 285 00:22:32,452 --> 00:22:35,319 عمو سام به تو ياد داده بود چطور کاميون بروني ؟ 286 00:22:36,056 --> 00:22:38,752 آره اينم ياد داد که طرف اون باشم 287 00:22:40,794 --> 00:22:43,160 اين ممکنه غير قانوني باشه ولي واقعيه 288 00:22:43,530 --> 00:22:45,191 از اي به بي با ماشين 289 00:22:47,133 --> 00:22:48,100 آره 290 00:22:48,935 --> 00:22:51,267 تو حتي اجازه ندادي شهادت بده کي ؟ 291 00:22:52,072 --> 00:22:53,334 لاتيشيا باريس 292 00:22:54,040 --> 00:22:55,200 ...اون پليسه 293 00:22:55,341 --> 00:22:58,174 با شهادتش داستان رو عوض کرد من دارم به تو ميگم به زندگيت ادامه بده 294 00:23:02,715 --> 00:23:05,445 بعد از اينکه مادر مرد وقتي که من و تو بوديم 295 00:23:06,786 --> 00:23:08,913 يادم مياد نميتونستم بخوابم 296 00:23:09,155 --> 00:23:11,020 هيچوقت نميدونستم تو کجايي 297 00:23:12,692 --> 00:23:14,853 ولي وقتي صبح از خواب بيدار ميشدم 298 00:23:15,495 --> 00:23:20,900 با ديدن اين پرنده هاي کاغذي، مثل مرغ ماهيخوار تو تخت من نشسته بودي 299 00:23:22,969 --> 00:23:25,301 و هيچوقت نميدونستم معني اون چي بود 300 00:23:26,139 --> 00:23:29,500 تا اينکه فهميدم با اينا ميخواي بهم نشون بدي حواست بهم هست 301 00:23:31,845 --> 00:23:32,937 به هر حال 302 00:23:34,681 --> 00:23:37,600 من به مرغ ماهي خواي نگاه کردم 303 00:23:38,985 --> 00:23:41,078 معني مرغ ماهي خوار کاغذي ارتباط خويشاوندي هستش 304 00:23:42,889 --> 00:23:44,584 تو خودت اينکارو کردي 305 00:23:47,393 --> 00:23:49,827 شايد الان نوبت من باشه که مواظبت باشم 306 00:23:53,800 --> 00:23:55,563 فردا همين موقع 307 00:23:57,604 --> 00:23:58,571 نه مرد 308 00:23:58,671 --> 00:24:02,471 اونا منو به زندان منتقل ميکنن تا زمان اعدام برسه 309 00:24:04,110 --> 00:24:06,135 بازم ميتونم ملاقات بيام ؟ آره 310 00:24:06,479 --> 00:24:08,947 اونجا خيلي دوره. بهش ميگن فاکس ريور 311 00:24:10,850 --> 00:24:12,283 فاکس ريور ؟ آره 312 00:24:14,787 --> 00:24:15,754 چرا ؟ 313 00:24:17,857 --> 00:24:18,824 هيچي 314 00:24:23,029 --> 00:24:24,587 چرا چهار تا ؟ 315 00:24:25,298 --> 00:24:29,359 دوست جديد مادرت براي شام مياد 316 00:24:30,570 --> 00:24:33,539 دوباره ؟ اون تازه ديشب اينجا بود 317 00:24:33,773 --> 00:24:36,401 من ازش خوشم مياد منم همنيطور 318 00:24:36,543 --> 00:24:39,171 من از هردوي شما ميخوام کاملا مودب باشيد 319 00:24:39,379 --> 00:24:42,246 چون اون تو راه خونه تو مالارکي توقف ميکنه 320 00:24:42,348 --> 00:24:43,940 و براي ما يه غذاي عالي مياره 321 00:24:45,118 --> 00:24:48,713 در حقيقت شما دو نفر برين دستاتون رو بشورين 322 00:25:02,235 --> 00:25:03,930 عصر بخير خانم هالين 323 00:25:05,305 --> 00:25:07,432 شما خيلي امشب دوست داشتني هستين 324 00:25:46,145 --> 00:25:47,476 من اينکارو ميکنم 325 00:25:47,914 --> 00:25:48,881 چه کاري ؟ 326 00:25:49,716 --> 00:25:51,684 من ميخوام به ماري کروز پيشنهاد ازدواج بدم 327 00:25:52,485 --> 00:25:53,816 جدي ميگي ؟ 328 00:25:54,420 --> 00:25:55,387 کي ؟ 329 00:25:55,955 --> 00:25:57,752 به محض اينکه بتونم يه حلقه بخرم 330 00:25:57,857 --> 00:25:59,722 خب پس اين 10 يا 20 سال ديگه خواهد بود 331 00:26:01,728 --> 00:26:05,164 مشکل تو چيه مرد ؟ چرا نميتوني براي من خوشحال باشي ؟ 332 00:26:05,265 --> 00:26:07,256 من فقط سعي دارم از تو محافظت کنم 333 00:26:07,600 --> 00:26:09,727 تو فکر ميکني ميتوني هر چي که ميخواد بهش بدي ؟ 334 00:26:09,836 --> 00:26:11,895 من هرپولي که براي اينکار لازم باشه در ميارم 335 00:26:16,509 --> 00:26:18,204 تو ميدوني که من دوستت دارم پسر خاله 336 00:26:23,716 --> 00:26:25,616 فقط سعي کن واقعيت ها رو هم ببيني 337 00:26:25,718 --> 00:26:26,912 راست ميگه پسر خاله 338 00:26:27,020 --> 00:26:30,217 تو چطور ميخواي براي اون حلقه تهيه کني ؟ 339 00:26:39,432 --> 00:26:40,729 صندوق رو باز کن باشه باشه 340 00:26:40,833 --> 00:26:41,800 باز کن حالا 341 00:26:42,035 --> 00:26:43,332 اين بسته ؟ 342 00:26:45,104 --> 00:26:47,095 راستش ايندفعه بيشتر نياز دارم 343 00:26:47,206 --> 00:26:48,298 باشه باشه 344 00:26:52,312 --> 00:26:53,438 برو 345 00:26:56,916 --> 00:26:58,315 متاسفم باشه 346 00:27:25,578 --> 00:27:28,809 کسي سوالي نميکنه ؟ نه اونقدري که بشه شنيد 347 00:27:30,350 --> 00:27:31,317 خدا 348 00:27:31,851 --> 00:27:35,480 نميدونم آخرين باري که عصبي بودم کي بوده 349 00:27:36,055 --> 00:27:38,250 هيئت مديره مدرسه ترم دوم سال 1992 350 00:27:42,829 --> 00:27:46,026 اينجا هموني هستش که دنبالش ميگشتين بدون جاده هاي دسترسي واقعي 351 00:27:46,432 --> 00:27:48,161 فقط يه مشکلي هست 352 00:27:48,301 --> 00:27:50,394 اون چيه ؟ اين بيشتر از 2 مليون دلار ميشه 353 00:27:51,471 --> 00:27:55,500 آيا برادر بيچاره من چيزي به ارث نذاشته که اينو بخريمش ؟ 354 00:27:55,608 --> 00:27:58,042 بياد اينو از حسابدارتون بپرسم خانم 355 00:27:58,678 --> 00:28:00,578 به اونا بگين که از اون پول استفاده کنن 356 00:28:01,013 --> 00:28:04,380 من دارم براي اشتباه اون استفاده ميکنم اون ميتونه براي اون خونه پرداخت کنه 357 00:28:05,551 --> 00:28:08,349 الان درست 18 ماه که پاک هستم 358 00:28:10,623 --> 00:28:12,955 تا حالا اينقدر خوشحال نبودم 359 00:28:14,494 --> 00:28:15,961 در حقيقت از کلمه اشتباهي استفاده کردم 360 00:28:16,062 --> 00:28:17,393 ...وقتي از اون مواد استفاده ميکردم 361 00:28:17,497 --> 00:28:19,192 احساس ميکردم شاد هستم 362 00:28:21,534 --> 00:28:24,765 ولي چيزي که الان فرق داره اينه که الان احساس خوشحالي ميکنم 363 00:28:26,606 --> 00:28:27,698 من اينم 364 00:28:30,777 --> 00:28:33,007 ...ميدونين حالا تمام فکرم 365 00:28:34,347 --> 00:28:37,009 اينه که کار درست بعدي رو انجام بدم 366 00:28:37,917 --> 00:28:41,182 فکر ميکنم بهترين کار بازگشت به کارم باشه 367 00:28:42,588 --> 00:28:43,646 ...من 368 00:28:44,090 --> 00:28:46,786 ...نميدونم شايد مشاوره 369 00:28:48,928 --> 00:28:52,261 من ميخوام به مردم کمک کنم تا به اونجايي برسن که من هستم 370 00:28:55,701 --> 00:28:56,998 سلام سارا 371 00:28:57,870 --> 00:28:59,838 تو قبلا يه دکتر بودي مگه نه ؟ 372 00:29:00,406 --> 00:29:03,671 هنوز هم هستم چطور مگه ؟ ...داشتم فکر ميکردم 373 00:29:04,110 --> 00:29:06,635 يه موقعيت کاري هستش 374 00:29:06,746 --> 00:29:08,338 راستي ؟ کجا ؟ 375 00:29:08,481 --> 00:29:10,915 تا حالا اسم فاکسريور رو شنيدي ؟ زندان ؟ 376 00:29:11,017 --> 00:29:13,815 اره ميدونم که اين ايده عجيبي به نظر مياد 377 00:29:14,420 --> 00:29:15,580 ...شايد 378 00:29:16,289 --> 00:29:17,950 ...شايد دلت بخواد 379 00:29:18,357 --> 00:29:20,450 شايد بتونيم بعد از شام اينو صحبت کنيم 380 00:29:20,560 --> 00:29:23,893 اگه علاقه مند باشي من يه کارت هديه از ردلافت دارم 381 00:29:24,330 --> 00:29:25,422 اوه خداي من 382 00:29:26,732 --> 00:29:28,723 واقعا ممنونم 383 00:29:29,969 --> 00:29:30,936 ...من 384 00:29:31,137 --> 00:29:34,004 من رزومه خودم رو تو شبکه گذاشتم 385 00:29:36,609 --> 00:29:37,576 آره 386 00:29:38,211 --> 00:29:40,338 البته ...متاسفم. من 387 00:29:41,380 --> 00:29:44,611 واقعا از بابت معرفي ممنونم 388 00:29:45,485 --> 00:29:46,543 فاکس ريور 389 00:29:47,353 --> 00:29:48,320 آره 390 00:30:46,979 --> 00:30:49,743 ميدوني رياضي هيچوقت بهترين درس من نبوده 391 00:30:49,949 --> 00:30:53,851 ولي با ياد گرفتن چند تا کلک ردش کردم 392 00:30:55,421 --> 00:30:57,685 ميخواي چند تا از اين کلک ها رو بهت ياد بدم ؟ چي ؟ 393 00:30:57,790 --> 00:30:59,621 شکل حاصل ضرب هاي 9 394 00:31:00,693 --> 00:31:04,220 نه ضرب در يک ميشه 395 00:31:04,730 --> 00:31:05,992 نه 396 00:31:06,465 --> 00:31:10,333 ...نه ضرب در دو ميشه هجده 397 00:31:11,103 --> 00:31:13,401 نه ضرب در سه ميشه 398 00:31:14,574 --> 00:31:15,802 بيست و هفت 399 00:31:16,242 --> 00:31:19,302 دقيقا. تو متوجه شدي حالا به کار کردن ادامه بده 400 00:31:19,612 --> 00:31:21,944 مامان مامان. ديدي تدي چي به من ياد داد ؟ 401 00:31:22,048 --> 00:31:24,710 آره عزيزم حالا برو به برادرت هم ياد بده 402 00:31:26,519 --> 00:31:29,420 نگاه کن 9 ضربق در 1 ميشه... 9 ممنون 403 00:31:30,957 --> 00:31:32,117 Nine? 404 00:31:32,959 --> 00:31:36,053 نه ضربدر 2 ميشه... 18 405 00:32:18,404 --> 00:32:20,838 راست راست راست.چپ چپ چپ 406 00:32:26,145 --> 00:32:27,840 راست راست راست 407 00:32:28,114 --> 00:32:29,081 چپ 408 00:32:30,049 --> 00:32:33,212 چپ چپ چپ راست. چپ چپ چپ راست 409 00:32:36,255 --> 00:32:38,052 چپ چپ 410 00:32:58,878 --> 00:33:00,937 بفرمايين ممنونم 411 00:33:04,083 --> 00:33:05,675 اجازه بدين بقيه پولتون رو بدم 412 00:33:25,271 --> 00:33:26,329 شما بقيه پولتون رو نميخواين ؟ 413 00:33:29,775 --> 00:33:30,969 مال خودت 414 00:33:43,689 --> 00:33:45,020 فصلها 415 00:33:47,893 --> 00:33:51,158 دوست داشتن با هم فرق ميکنن 416 00:33:55,434 --> 00:33:57,197 بابا بيا دختر عزيزم 417 00:33:57,303 --> 00:33:59,635 بيا اينجا. بيا 418 00:34:03,242 --> 00:34:04,573 ...ميدوني من بايد 419 00:34:07,546 --> 00:34:08,740 من بايد يه چيزي رو بگم 420 00:34:11,150 --> 00:34:13,414 و اين گفتنش واقعا سخته 421 00:34:15,421 --> 00:34:16,649 باشه 422 00:34:26,065 --> 00:34:27,089 چيه ؟ 423 00:34:27,967 --> 00:34:29,457 ...چيزي که ميخوام بگم اينه 424 00:34:36,008 --> 00:34:38,909 من بايد برگردم 425 00:34:39,912 --> 00:34:41,880 چي ؟ آره 426 00:34:43,115 --> 00:34:46,482 واحد من دوباره برگشته 427 00:34:47,153 --> 00:34:48,586 باورم نميشه 428 00:34:48,988 --> 00:34:50,455 اين قضيه يکدفعه پيش اومد 429 00:34:50,556 --> 00:34:52,387 وقتي تو شهر بودم گفتن 430 00:34:52,491 --> 00:34:54,083 بهشون بگو نه بابا 431 00:34:57,396 --> 00:34:59,557 بيا اينجا عزيزم 432 00:35:01,834 --> 00:35:03,631 ميتوني يه خورده کمکم کني ؟ 433 00:35:03,736 --> 00:35:04,896 باشه 434 00:35:16,682 --> 00:35:18,547 اون خواهر منه که داري بهش دروغ ميگي 435 00:35:20,219 --> 00:35:23,347 خب ميدونم وقتي من برم تو مواظبش هستي 436 00:35:24,490 --> 00:35:25,752 اين ديوونگيه 437 00:35:26,492 --> 00:35:30,019 شايد. اين راهي هستش که من ميتونم پيش خودم حفظ کنم 438 00:35:30,462 --> 00:35:33,226 من مجبور شدم که با اون کاميون رانندگي کنم 439 00:35:33,966 --> 00:35:36,764 ايني احساسي هستش که من نسبت به اون زن دارم 440 00:35:37,703 --> 00:35:39,466 ...اون با يه ارتشي ازدواج کرده 441 00:35:41,040 --> 00:35:43,508 که ميدونه چطور کارهاش رو رديف کنه 442 00:35:44,510 --> 00:35:48,913 حالا اگه من اينطوري به نظر بيام فکر ميکني اون چيکار ميکنه ؟ 443 00:35:49,014 --> 00:35:51,800 چقدر فکر ميکني منتظر من بمونه وقتي من اون تو هستم 444 00:35:53,419 --> 00:35:54,784 نميدونم مرد 445 00:35:56,856 --> 00:35:58,346 تو به من بدهکاري 446 00:35:59,758 --> 00:36:02,921 هيچوقت نبايد بذاري بفهمه من کجا هستم 447 00:36:03,629 --> 00:36:04,891 ميفهمي ؟ 448 00:36:42,835 --> 00:36:45,269 معمولا من اينو يه جور ديگه انجام ميدم 449 00:36:45,905 --> 00:36:48,373 ...چرا تو ميخواي من ميدونم چي ميخوام 450 00:36:55,347 --> 00:36:59,841 اگه بخواي اينو به کس ديگه اي بدي درجا همه چيز رو کنسل ميکنم 451 00:38:21,800 --> 00:38:23,267 ...دکتر من گفته 452 00:38:24,937 --> 00:38:27,167 اون گفته من همه چيز رو تو خودم ميريزم 453 00:38:28,273 --> 00:38:33,100 و من بايد به تو بگم چقدر احساس فريب خوردگي دارم 454 00:38:35,114 --> 00:38:36,706 من به تو اجازه دادم بياي تو زندگي من 455 00:38:37,783 --> 00:38:38,841 خونه ي من 456 00:38:39,284 --> 00:38:41,081 خداي من. من گذاشتم بچه هاي منو بشناسي 457 00:38:41,186 --> 00:38:44,849 من هيچوقت به اونا دست نزدم تو بايد به من ميگفتي کي هستي 458 00:38:46,859 --> 00:38:49,953 فکر ميکني تو تنها کسي هستي که حس فريب خوردگي رو داره ؟ 459 00:38:52,998 --> 00:38:58,163 من تو رو دوست داشتم سوزان 460 00:39:01,073 --> 00:39:02,233 عشق واقعي 461 00:39:03,075 --> 00:39:05,066 براي اولين بار تو زندگيم 462 00:39:11,683 --> 00:39:14,083 ولي تو چطور اينکارو کردي 463 00:39:14,186 --> 00:39:17,417 ...منو لو بدي از خونه بندازي بيرون 464 00:39:17,523 --> 00:39:19,684 تو قاتل هستي تدي بسه ديگه 465 00:39:23,662 --> 00:39:25,357 من اونا رو تو گذشته ها رها کردم 466 00:39:26,565 --> 00:39:28,226 ...ولي وقتي تو رو ديدم 467 00:39:29,101 --> 00:39:32,332 ياد کسي افتادم که تا وقتي نمرده بود همه چيزم بود 468 00:39:32,604 --> 00:39:34,003 و دوباره متولد شدم 469 00:39:35,908 --> 00:39:38,138 ...در مقابل عشق تو من 470 00:39:39,211 --> 00:39:41,543 آدم جديدي شدم. يه مرد خوب 471 00:39:43,082 --> 00:39:44,344 نه 472 00:39:44,817 --> 00:39:49,379 اين براي پاک کردن مردي که 6 تا دانش آموز رو تو آلاباما کشته کافي نبوده 473 00:39:53,992 --> 00:39:56,119 فکر کنم حق با توئه 474 00:40:00,499 --> 00:40:03,957 چون وقتي تو منو اينجا فرستادي بين اين آدم ها 475 00:40:06,171 --> 00:40:09,038 اون حرومزاده دوباره برگشت به خونش 476 00:40:10,075 --> 00:40:11,975 ...مثل يه شمع 477 00:40:13,579 --> 00:40:14,773 تو پنجره 478 00:40:17,049 --> 00:40:19,813 فقط صبر کن تا از پله ها بيام بالا 479 00:40:32,297 --> 00:40:37,300 ميدونيم من يه روزي از اينجا ميام بيرون 480 00:40:39,238 --> 00:40:40,500 و وقتي اينکار انجام بشه 481 00:40:46,111 --> 00:40:50,514 فکر ميکني شکل پله جلوي در خونت رو فراموش ميکنم سوزان 482 00:41:21,380 --> 00:41:22,711 تقريبا همه چيز تمومه 483 00:41:24,249 --> 00:41:25,682 ...باروز به زودي اعدام ميشه 484 00:41:25,784 --> 00:41:28,548 و همه چيز به حالت معمول بر ميگرده 485 00:41:35,594 --> 00:41:38,791 من ميدونم تو سختي هاي زيادي کشيدي 486 00:41:39,731 --> 00:41:42,996 ولي قول ميدم سخت ترين قسمتها رو پشت سر گذاشتيم 487 00:41:57,549 --> 00:41:58,811 خواهر عزيزم 488 00:42:01,486 --> 00:42:03,818 تو اصلا نميتوني تصور کني من چه سختي هايي کشيدم 489 00:42:05,991 --> 00:42:07,481 شب بخير ترنس