1 00:00:00,480 --> 00:00:02,250 پیش از این در فرار از زندان: 2 00:00:02,290 --> 00:00:03,810 من هیچ چیز در برابر شما کردم، بچه. 3 00:00:03,840 --> 00:00:04,970 چه کار می کنید، مرد؟ 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,280 اما آنها. 5 00:00:09,480 --> 00:00:14,180 مانش رفیق شما همه از من در مورد شکار گنج کوچک خود را برای ذخیره کردن وستمورلند گفت. 6 00:00:14,200 --> 00:00:15,980 ما در حال رفتن به یوتا. 7 00:00:16,030 --> 00:00:17,390 فریب خورده است. 8 00:00:17,490 --> 00:00:19,470 دست پشت سر خود را. 9 00:00:19,610 --> 00:00:21,530 خودت را در خانه. مطمئن. 10 00:00:26,370 --> 00:00:27,750 پدر شما یک تماس را از کاخ سفید. 11 00:00:27,780 --> 00:00:29,140 آنها نامزدی خود کناره گیری کرد. 12 00:00:29,160 --> 00:00:32,170 به گفته آنها، تایید خود خواهد بود یک مشکل. 13 00:00:32,190 --> 00:00:34,260 پدر من است یک مرد خودکشی نیست. 14 00:00:34,290 --> 00:00:36,410 فرماندار تانکردی، بخشی از طرح ما نیست. 15 00:00:36,440 --> 00:00:38,630 هر کسی که هر چیزی می داند کردم تا با آن برخورد شود. 16 00:00:38,660 --> 00:00:40,410 اگر کسی مسئولیت است، آنها بروید. 17 00:00:40,430 --> 00:00:42,120 تانکردی شد تبدیل شدن به یک مسئولیت. 18 00:00:42,150 --> 00:00:43,540 خب دختر او بود. 19 00:00:43,570 --> 00:00:45,190 صبر کنید، چه؟ 20 00:00:46,720 --> 00:00:51,960 باروز قرار است از مرکز klipton بازداشت در Kingman، آریزونا فردا صبح منتشر خواهد شد. 21 00:00:51,990 --> 00:00:54,820 LJ در خارج وجود دارد؛ من می خواهم به او را بگیرد. 22 00:00:55,630 --> 00:00:57,260 مراقبت. 23 00:00:58,890 --> 00:01:01,030 چارلز وستمورلند... 24 00:01:01,280 --> 00:01:04,950 خداوند به شما و کیسه های قدیمی چین و چروک خود را برکت دهد. 25 00:01:04,990 --> 00:01:06,240 این همه در اینجا. 26 00:01:06,260 --> 00:01:07,600 سوکره کجا است؟ 27 00:01:07,630 --> 00:01:09,340 قطره کیسه. 28 00:01:09,460 --> 00:01:11,640 هیچ کس را در هر نقطه. 29 00:01:22,690 --> 00:01:24,020 چه کار می کنی مرد؟ 30 00:01:24,050 --> 00:01:25,190 سوکره... 31 00:01:25,210 --> 00:01:28,440 هر آنچه در آن است که شما می خواهید... من می خواهم پول، همه آن را. 32 00:01:28,470 --> 00:01:30,480 چه، شما ما را سرقت؟ 33 00:01:30,510 --> 00:01:32,060 پول هرگز شما برای شروع بود. 34 00:01:32,080 --> 00:01:34,000 این است که در مورد کسب و کار. 35 00:01:34,020 --> 00:01:36,560 5 میلیون $ ارزش کسب و کار. 36 00:01:36,580 --> 00:01:39,510 بنابراین، این است چگونه از آن است که به پایین، نه؟ 37 00:01:39,540 --> 00:01:41,710 پس همه چیز است. 38 00:01:43,460 --> 00:01:45,220 هنگامی که یک دزد، همیشه یک دزد. 39 00:01:45,250 --> 00:01:47,530 شما فقط بدانند که؟ 40 00:01:47,720 --> 00:01:49,710 کوله پشتی. 41 00:01:50,270 --> 00:01:52,000 در حال حاضر! 42 00:01:55,840 --> 00:01:57,900 آیا انجام این کار، دوستان. 43 00:01:58,690 --> 00:02:00,960 یو، نگاهی به اطراف شما، پاپی. 44 00:02:00,980 --> 00:02:05,700 این سه نفر از ما است، آن را یکی از شما است. شما از شماره، مرد، و ما بعد از شما آمده است. 45 00:02:05,720 --> 00:02:07,190 این خواهید بود آخرین چیزی که شما انجام دهید، برادر من است. 46 00:02:07,220 --> 00:02:08,930 چه، شما رفتن به ساقه در همه ما؟ 47 00:02:08,960 --> 00:02:10,460 احتمالا نه. 48 00:02:13,810 --> 00:02:15,820 اما من دو را دریافت کنید. 49 00:02:15,840 --> 00:02:17,260 در حال حاضر... 50 00:02:17,550 --> 00:02:19,720 که دو است از آن خواهد بود؟ 51 00:02:22,370 --> 00:02:24,100 این چیزی است که من فکر می کردم. 52 00:02:24,170 --> 00:02:26,080 از Adios، بوسه. 53 00:02:33,350 --> 00:02:35,530 من این را باور نمی کند. 54 00:02:35,780 --> 00:02:39,420 ما آمده اند همه این راه و انجام تمام این کار. 55 00:02:39,460 --> 00:02:42,710 شما فکر می compadres، خال کوبی شد؟ 56 00:02:44,590 --> 00:02:46,820 پس چه می خواهیم در حال حاضر، مرد؟ 57 00:02:46,840 --> 00:02:48,500 پلیس خواهد بود در اینجا هر ثانیه است. 58 00:02:48,530 --> 00:02:52,970 هیچ راه من اجازه دارم که که dunderpate سوار کردن با پنج و... 59 00:02:52,990 --> 00:02:55,030 این انتخاب شما است. 60 00:03:02,080 --> 00:03:03,780 این حق همه است. 61 00:03:09,450 --> 00:03:13,600 همه حق است، من می خواهم به شما این را، و، آه... 62 00:03:13,670 --> 00:03:16,950 شما باید قادر به قطع خودتان را در حدود یک ساعت است. 63 00:03:18,760 --> 00:03:20,520 پس چه این طرح، انسان است؟ 64 00:03:20,560 --> 00:03:21,980 خب، شما می توانید انجام آنچه شما می خواهید. 65 00:03:22,010 --> 00:03:24,560 من اجازه دهید که بیمار روانی تی کیسه شل بار. 66 00:03:24,580 --> 00:03:26,380 من قصد ندارم آن را دوباره. 67 00:03:26,410 --> 00:03:29,900 یک حاضر خوب کمی برای پلیس زمانی که آنها اینجا دریافت کنید. 68 00:03:35,140 --> 00:03:37,200 او کجاست؟ 69 00:03:42,750 --> 00:03:46,300 من نمی دانم، مرد، نگاه کنید، من به کردم، به من. 70 00:03:46,330 --> 00:03:48,350 آه، موفق باشید. 71 00:03:59,790 --> 00:04:01,940 آنها در حال رفتن به شما. 72 00:04:18,830 --> 00:04:20,050 Ms.Tancredi. 73 00:04:20,070 --> 00:04:21,240 من معنی نیست که به شما وحشت زده. 74 00:04:21,260 --> 00:04:22,950 چه شما در خانه من کار می کنی؟ 75 00:04:22,970 --> 00:04:24,080 هیچ دلیلی برای وحشت زده می شود. 76 00:04:24,100 --> 00:04:26,060 من استفاده می شود به کار با پدر خود را. 77 00:04:28,470 --> 00:04:31,250 من برای از دست دادن خود را متاسفم. 78 00:04:38,810 --> 00:04:41,920 پدرم خودکشی نکرد. 79 00:04:44,650 --> 00:04:45,540 چه کار می کنید؟ 80 00:04:45,560 --> 00:04:48,000 مطمئن باشید که آن را مثل من نظر نمی آید! 81 00:04:48,030 --> 00:04:53,890 مردم به سوالات اگر در روز فرماندار قتل خود شد بپرسید، دختر خود را مرده در چه چیزی شبیه یک مبارزه پیدا شده است. 82 00:04:56,000 --> 00:04:57,610 خب، پس. 83 00:04:58,810 --> 00:05:00,880 چه اگر آنها او را پیدا کند؟ 84 00:05:00,900 --> 00:05:03,870 در تلاش آشکار برای جلوگیری از زمان زندان، 85 00:05:03,890 --> 00:05:08,140 دختر فرماندار پرش به قید وثیقه و از بین می رود. 86 00:05:08,160 --> 00:05:10,770 ما در حال صحبت کردن در مورد آخرین دقیقه خود را، ms.Tancredi. 87 00:05:10,800 --> 00:05:12,070 لطفا این کار را نکنید. 88 00:05:12,100 --> 00:05:13,920 چیزهای که در آن جدول حق بیمه است. 89 00:05:13,940 --> 00:05:15,470 این درجه "A است 90 00:05:15,620 --> 00:05:17,940 "آیا به نفع خودتان، بیرون رفتن در بالا 91 00:05:17,960 --> 00:05:19,490 نگاه کن، من به شما التماس می کنم در اینجا 92 00:05:19,520 --> 00:05:21,740 یکی سوار آخرین 93 00:05:23,830 --> 00:05:26,060 اوه، خدا 94 00:06:23,970 --> 00:06:26,850 از Adios، بوسه، متعجب 95 00:06:29,980 --> 00:06:31,350 ؟ = ؟.. = چه 96 00:06:31,390 --> 00:06:32,810 بیش از حد 97 00:06:32,830 --> 00:06:35,300 عالی بود 98 00:06:39,280 --> 00:06:41,240 این چیزی که ناجور سنگین، شخص 99 00:06:41,260 --> 00:06:42,820 نخواهد بود تا بد بعد از ما آن تقسیم کردن 100 00:06:42,840 --> 00:06:46,770 سه روش: من، شما و LINC چهار 101 00:06:46,800 --> 00:06:51,600 ما در حال رفتن به ارسال یک سهم به دختر چارلز، با عشق پدرش، درست مثل ما وعده داده 102 00:06:51,620 --> 00:06:53,100 چه در مورد C-توجه داشته باشید 103 00:06:53,120 --> 00:06:54,860 من احساس می کنم نوع مورد بد همه چیز 104 00:06:54,880 --> 00:06:56,410 هیچ راهی برای مطمئن شوید اگر ما می تواند به او اعتماد وجود دارد. 105 00:06:56,430 --> 00:07:01,310 هنگامی که ما به پاناما دریافت کردیم، چیزی تا ارسال به خانواده خود، مطمئن شوید که او مراقبت از گرفته شده است. 106 00:07:01,340 --> 00:07:03,930 پنج میلیون دلار است. 107 00:07:04,210 --> 00:07:06,590 من نمی توانم باور کنم می خواهم به... 108 00:07:09,040 --> 00:07:11,310 که در آن جهنم پول است؟ 109 00:07:13,820 --> 00:07:16,380 کجا جهنم پول است؟ 110 00:07:43,400 --> 00:07:44,800 کوله پشتی... 111 00:07:44,820 --> 00:07:46,540 در حال حاضر! 112 00:07:57,770 --> 00:07:58,880 برای فروش توسط مالک 113 00:08:33,030 --> 00:08:40,580 فرار از زندان 114 00:08:40,610 --> 00:08:43,410 Kingman، آریزونا 115 00:08:52,870 --> 00:08:54,400 mr.Burrows؟ 116 00:08:54,420 --> 00:08:56,900 کریسمس مبارک از دولت است. 117 00:08:57,780 --> 00:09:00,080 در اینجا لیستی از گزینه های در دسترس به شما است. 118 00:09:00,110 --> 00:09:05,010 مکان برای اقامت، کسب و کار که بیشتر به استخدام مردان از سیستم تادیبی باز است. 119 00:09:17,680 --> 00:09:20,500 هر گونه سوال شما ممکن است در مورد آینده نزدیک خود را؟ 120 00:09:20,580 --> 00:09:22,150 شماره 121 00:09:27,210 --> 00:09:28,600 خب، تعداد وجود دارد تلفن رایگان است. 122 00:09:28,620 --> 00:09:31,660 اگر شما مشکلی برخورد کردید، شما می توانید پاسخ وجود دارد 24-7. 123 00:09:31,680 --> 00:09:32,890 تشکر. 124 00:09:32,960 --> 00:09:34,820 صبر کنید second.You مطمئن شوید که چه؟ 125 00:09:34,850 --> 00:09:39,130 چرا شما به من بگویید که در آن شما نیاز به رفتن، و من مطمئن هستم که شما وجود دارد خواهد شد. 126 00:09:43,270 --> 00:09:44,830 شما می دانید، من فکر می کنم همه حق خواهد شد. 127 00:09:44,850 --> 00:09:46,290 شما مطمئن هستید؟ آره. 128 00:09:46,320 --> 00:09:47,830 با تشکر از شما. 129 00:09:57,640 --> 00:09:59,140 بچه را نیش می زنند. 130 00:09:59,160 --> 00:10:01,690 او با پای پیاده است. خیلی خوب. 131 00:10:01,830 --> 00:10:05,670 آیا follow.Remember مردان خود، آن را پدر ما می خواهیم است. 132 00:10:07,520 --> 00:10:08,760 ما نمی توانیم به عقب برگردید. 133 00:10:08,790 --> 00:10:10,930 شما آن را گفت، بدون پول، ما به پیچ. 134 00:10:10,940 --> 00:10:13,240 ما نمی توانیم... فقط اجازه دهید من فکر می کنم. 135 00:10:13,270 --> 00:10:15,240 ممکن است که هنوز هم... فقط اجازه دهید من فکر می کنم! به من اجازه دهید فکر می کنم. 136 00:10:15,250 --> 00:10:16,800 شاید آن است که هنوز پشت در خانه. 137 00:10:16,820 --> 00:10:20,690 پول در کاخ عقب نیست مگر اینکه تی کیسه است. 138 00:10:22,230 --> 00:10:24,620 او که تو باید بسته روشن باشد. 139 00:10:24,820 --> 00:10:26,030 WH-چه کنیم... 140 00:10:26,070 --> 00:10:27,740 چه چیزی ما در حال حاضر؟ 141 00:10:28,860 --> 00:10:32,400 ما هنوز هم کردم پنج بزرگ ما در زمان زمانی که ما پول به جیب. 142 00:10:32,410 --> 00:10:36,860 آن است که جاوا پنج میلیون باشد، اما ممکن است به اندازه کافی برای ما که در آن ما می رویم. 143 00:10:36,890 --> 00:10:38,410 همه واحد توصیه می شود. 144 00:10:38,430 --> 00:10:44,240 محکومین فرار از رودخانه روباه مثبت در 1131 مونتری خط id'd شده است. 145 00:10:44,260 --> 00:10:46,170 ما به محل اعزام می شوند. 146 00:10:46,190 --> 00:10:48,660 من می خواهم هر جاده در داخل یا خارج از شهر مسدود کردن. 147 00:10:48,680 --> 00:10:50,660 من مهم نیست اگر آن را بر روی چهار چرخ، ریل و یا سم است. 148 00:10:50,680 --> 00:10:53,020 من می خواهم آن را متوقف کرد و جستجو. 149 00:10:55,080 --> 00:10:56,540 من فکر کردم شما فرمودید ما شروع به سر دارند. 150 00:10:56,560 --> 00:10:58,000 این گلوله، دوستان بود. 151 00:10:58,020 --> 00:11:00,060 یکی از همسایه که تو باید شنیده می شود. 152 00:11:00,080 --> 00:11:01,670 چه سرعتی می تواند که چیزی رفتن؟ 153 00:11:01,700 --> 00:11:04,770 من نمی know.Both از ما، می تواند احتمالا... 154 00:11:08,340 --> 00:11:11,020 ما هرگز دیگه از اینجا در جاده ها است. 155 00:11:11,290 --> 00:11:13,880 ما نیاز به پیدا کردن راه دیگری. 156 00:11:14,990 --> 00:11:17,560 شیکاگو، ایلینوی اف بی آی واصل اداری 157 00:11:18,290 --> 00:11:19,950 او را در دفتر خود است. 158 00:11:20,080 --> 00:11:22,170 که او را در اجازه؟ 159 00:11:22,230 --> 00:11:24,800 من نمی توانم باور آنها به من تلفن تماس در اینجا هنگامی که فراری من در خارج وجود دارد. 160 00:11:24,820 --> 00:11:26,390 من می خواهم بدانم که این پسر است. 161 00:11:26,410 --> 00:11:28,660 گفت: نام او sullins بود. 162 00:11:30,050 --> 00:11:31,920 حرومزاده. 163 00:11:32,590 --> 00:11:35,360 اجازه دهید من می دانم که اگر هر چیزی می شکند در محکومین. 164 00:11:39,030 --> 00:11:40,880 الکس. تشکر برای آینده در. 165 00:11:40,910 --> 00:11:44,730 شما می خواهید به من بگویید چرا امور داخلی کشیدن من را از میدان در وسط تعقیب جنایتکاران؟ 166 00:11:44,750 --> 00:11:47,420 این است بوده است در حالی از آنجا که ما نشسته بود، تا، نه؟ 167 00:11:47,450 --> 00:11:49,260 نه از شیل های فرار، حق با من؟ 168 00:11:49,290 --> 00:11:50,890 آره، yeah.What در جریان است، ریچارد؟ 169 00:11:50,920 --> 00:11:52,030 خوب... 170 00:11:52,060 --> 00:11:54,880 که دقیقا همان چیزی است من اینجا هستم برای پیدا کردن. 171 00:11:56,960 --> 00:11:59,760 و شما در حال گرفتن از اینجا تا زمانی که من انجام دهد. 172 00:12:03,410 --> 00:12:06,190 لیمان، وایومینگ 173 00:12:07,310 --> 00:12:10,500 اوه، god.Civilization من. 174 00:12:23,190 --> 00:12:25,790 چه می توانم برای شما پسران را دریافت کنم؟ 175 00:12:26,590 --> 00:12:28,620 شما به من بگویید. 176 00:12:28,730 --> 00:12:30,020 دو آب، و سپس. 177 00:12:30,040 --> 00:12:33,350 و استفاده از تلفن خود را، اگر شما خواهد بود تا نوع. 178 00:12:33,880 --> 00:12:36,700 نگران نباشید، آن را یک تماس محلی است. 179 00:12:39,240 --> 00:12:42,370 اولین چیزی که من انجام دهید، ما از صفحه اصلی: لباس زیر تمیز. 180 00:12:42,400 --> 00:12:43,300 پس چه؟ 181 00:12:43,320 --> 00:12:47,600 من حدس می زنم به بازگشت به آن مشروب فروشی، التماس برای کار من است. 182 00:12:51,050 --> 00:12:52,450 ما آن بود. 183 00:12:52,470 --> 00:12:54,440 ما خیلی نزدیک بود. 184 00:12:54,480 --> 00:12:57,770 من هنوز هم می تواند طعم که پول سمت راست وجود دارد در پشت گلو من. 185 00:12:57,810 --> 00:13:05,760 خب، هیچ چیز که چند کلید اصلی، یک سالیسبوری مرد شام استیک گرسنه و یک شب در مقابل تلویزیون خواهد شد مراقبت از را ندارد. 186 00:13:07,750 --> 00:13:11,010 با سلام، مادر، آن براد است. 187 00:13:11,050 --> 00:13:15,460 هی، گوش دادن، من و روی، ما به برخی از مشکلات ماشین زد و... 188 00:13:15,500 --> 00:13:18,060 ما تعجب اگر شما می تواند ما آمده انتخاب کنید تا. 189 00:13:18,090 --> 00:13:19,710 من نمی دانم، را بر روی. 190 00:13:19,740 --> 00:13:21,460 چه شهر جهنم است؟ 191 00:13:21,490 --> 00:13:23,780 فکر کردم شما فرمودید این یک تماس محلی بود. 192 00:13:23,810 --> 00:13:26,660 با سلام، برادلی، این را بررسی کنید. صبر کنید، مادر. 193 00:13:26,700 --> 00:13:28,970 این افراد بنا به گزارش شد زندانیان 194 00:13:29,000 --> 00:13:34,140 که از زندان رودخانه روباه در ایلینوی فقط چند روز پیش موفق به فرار. 195 00:13:34,160 --> 00:13:36,990 چه آنها تمام راه انجام شد که در اینجا در Tooele، یوتا؟ 196 00:13:37,010 --> 00:13:41,480 خب، اونز جانت، که گاراژ آنها حفر کردن، است نظریه خود او. 197 00:13:41,510 --> 00:13:47,390 آنها خودشان را به نوعی از کارگران از شرکت برق، شد 198 00:13:47,420 --> 00:13:52,670 و که آنها اشتباه شده است و آنها می خواهم که به انجام برخی از حفر. 199 00:13:53,310 --> 00:13:57,650 هی، مادر، در فکر دوم، آه، می توانید به ما سیم برخی ابتدا اضافی؟ 200 00:13:57,670 --> 00:13:59,760 معلوم است، ما هنوز انجام نشده است. 201 00:14:15,570 --> 00:14:16,710 سلام. 202 00:14:16,740 --> 00:14:18,370 بروس، من به کمک شما نیاز دارند. 203 00:14:18,390 --> 00:14:19,060 سارا؟ 204 00:14:19,080 --> 00:14:21,910 بروس، پدرم خودکشی نکرد، باشه؟ 205 00:14:21,930 --> 00:14:23,840 خوب، فقط آرام down.Where شما هستند؟ 206 00:14:23,860 --> 00:14:27,870 او به دنبال آن بود در مورد این پرونده لانه و من فکر می کنم که او در بر داشت چیزی است که آنها نمی خواست او را به دانستن است. 207 00:14:27,890 --> 00:14:30,210 و اکنون، من فکر می کنم که آنها فکر می کنم که من آن را می دانم، TOO. 208 00:14:30,230 --> 00:14:31,720 همه حق است، من می خواهم شما را به گوش دادن به من. 209 00:14:31,750 --> 00:14:33,250 من تو را به کسی ارسال را به شما انتخاب کنید تا. 210 00:14:33,280 --> 00:14:36,390 من شما را به اینجا آورد، و ما همه از این مرتب کردن، قول می دهم. 211 00:14:36,410 --> 00:14:37,980 فقط به من بگویید که در آن شما می باشد. 212 00:14:38,000 --> 00:14:41,410 اوه، من نمی دانم، من در یک تلفن عمومی در هستم... 213 00:14:41,960 --> 00:14:43,160 سوم و هارپر. 214 00:14:43,180 --> 00:14:45,100 آیا شما همراه خود را در مورد من نیاز به شما برسد؟ 215 00:14:45,120 --> 00:14:47,810 اوه، من، اما من-من فکر کردم این امر می تواند شنود گذاشته باشند. 216 00:14:47,830 --> 00:14:48,460 من نمی دانم. 217 00:14:48,480 --> 00:14:49,680 همه حق است، کسی که در راه خود را. 218 00:14:49,700 --> 00:14:51,880 درست راست باقی بماند که در آن شما می باشد. 219 00:14:51,970 --> 00:14:53,450 با تشکر از شما. 220 00:15:05,000 --> 00:15:06,750 من به شما 80 دلار برای آنها. 221 00:15:06,770 --> 00:15:07,750 آمده، مرد، آنها به ارزش... 222 00:15:07,770 --> 00:15:10,560 ارزش خیلی بیشتر به فرد آنها در واقع متعلق به. 223 00:15:10,590 --> 00:15:13,150 این خانمها باشگاه هستند، دکتر. 224 00:15:13,190 --> 00:15:16,110 من هستم آنها داغ تر از بیضه بند یک میمون است. 225 00:15:16,200 --> 00:15:18,060 80 دلار است. 226 00:15:21,350 --> 00:15:24,370 پرتاب در کولر، و شما یک معامله است. 227 00:15:29,390 --> 00:15:31,030 ما برای از دست دادن دوچرخه. 228 00:15:31,060 --> 00:15:31,860 بدون راه. 229 00:15:31,880 --> 00:15:33,040 جاده ها مهر و موم شده. 230 00:15:33,060 --> 00:15:34,300 این است که تنها راه ما قراره آن را از اینجا. 231 00:15:34,340 --> 00:15:35,730 من نمی تواند، bro.I وعده داده petey... 232 00:15:35,750 --> 00:15:38,250 شما در حال گرفتن چیزی که در سراسر رودخانه است. 233 00:15:38,270 --> 00:15:41,890 و هر دقیقه ما را صرف تلاش یک دقیقه ما لازم نیست است، باشه؟ 234 00:15:41,910 --> 00:15:43,550 من متاسفم. 235 00:15:43,700 --> 00:15:45,550 ما را به حرکت. 236 00:15:55,650 --> 00:15:57,640 من در مورد این نوع از مکان شنیده می شود. 237 00:15:57,660 --> 00:15:59,530 آنها زالو کردم، شما می دانید. 238 00:15:59,550 --> 00:16:02,830 من را به زالو در اینجا بیش از دستبند تماس وجود دارد. 239 00:16:02,850 --> 00:16:04,350 من نمی دانم، پاپی. 240 00:16:04,370 --> 00:16:06,770 مرتب کردن بر اساس در که در آن زالو زالو، شما می دانید چه می گویم بستگی دارد؟ 241 00:16:06,800 --> 00:16:09,270 توقف شوخی اطراف. 242 00:16:22,190 --> 00:16:23,260 شما همه حق است، دوستان؟ 243 00:16:23,280 --> 00:16:25,750 من نمی توانم... من نمی توانم حرکت می کند! 244 00:16:26,340 --> 00:16:28,130 شما احساس می کنید هر چیزی را شکست؟ 245 00:16:28,150 --> 00:16:29,400 نه، من اینطور فکر نمی کنم. 246 00:16:29,420 --> 00:16:31,700 آیا می توانید آن را دریافت کنید؟ آیا شما می توانید آن را دریافت کردن من؟ 247 00:16:39,440 --> 00:16:41,600 این چیزی را در هر نقطه. 248 00:16:41,630 --> 00:16:43,610 من تو پا خود را چک کنید. 249 00:16:59,780 --> 00:17:01,380 من متاسفم، دوستان. 250 00:17:01,410 --> 00:17:03,120 آن گیر کرده است. 251 00:17:40,310 --> 00:17:42,380 شما، پاسخ 911. 252 00:17:46,890 --> 00:17:48,710 ها Kelli، نام من است sara.I دکتر هستم. 253 00:17:48,720 --> 00:17:50,860 شما میخوام okay.Can شما مرا می شنوید؟ 254 00:17:50,880 --> 00:17:54,830 شما تمام خواهد شد برخی از تنفس عمیق right.Take و... 255 00:17:56,980 --> 00:17:58,760 kelli و؟ 256 00:17:59,020 --> 00:18:00,580 ها Kelli. 257 00:18:08,790 --> 00:18:10,960 بلاخره خوب، درست است؟ 258 00:18:10,990 --> 00:18:14,800 منظور من، اگر شما می توانید هشت نفر از زندان خارج، 259 00:18:14,820 --> 00:18:17,980 شما می توانید الاغ پورتوریکویی من از این، درست است؟ 260 00:18:19,130 --> 00:18:20,900 آیا می توانید؟ 261 00:18:30,900 --> 00:18:32,290 بیا! 262 00:18:33,500 --> 00:18:35,060 نیستم، لعنتی! 263 00:18:47,720 --> 00:18:49,580 هنوز می شنوید که؟ 264 00:18:49,740 --> 00:18:51,670 من می دانم که صدا. 265 00:18:51,690 --> 00:18:53,690 یک رودخانه سد وجود دارد. 266 00:18:55,920 --> 00:18:57,960 این یک سیگنال است. 267 00:18:58,370 --> 00:19:00,390 این بدان معناست که آنها در حال باز کردن قفل. 268 00:19:00,420 --> 00:19:05,180 این بدان معناست که میخوام افزایش سطح آب است، و هنگامی که آن را ندارد، ورود به سیستم تنها شناور خواهد شد راست کردن. 269 00:19:05,200 --> 00:19:06,490 آره؟ 270 00:19:06,510 --> 00:19:11,540 واحد سگ در صحنه دارند عطر های متعدد و در حال گسترش را در زمینه. 271 00:19:11,570 --> 00:19:13,980 بچه fresh.These نوین را به جایی نخواهند رفت. 272 00:19:15,620 --> 00:19:17,920 در آن خانه شش منفی وجود دارد تماس. 273 00:19:17,950 --> 00:19:20,420 آنها می شود ردیابی ما در هر جهت. 274 00:19:20,450 --> 00:19:25,740 آن را یک ساعت فقط به آن را بیش از این دور را، و در آن زمان، سطح آب افزایش می یابد، ما می شود از بین رفته. 275 00:19:25,760 --> 00:19:27,490 مطمئنید؟ 276 00:19:29,100 --> 00:19:31,160 آره، من مطمئن هستم. 277 00:19:32,610 --> 00:19:34,410 من مطمئن هستم. 278 00:19:35,340 --> 00:19:38,620 بپرسید هر یک از 20 پلیس وجود دارد، جان آبروزی مسلح بود. 279 00:19:38,650 --> 00:19:39,800 جان آبروزی سلاح خود را به خود جلب کرد... 280 00:19:39,820 --> 00:19:41,890 او هرگز نباید اجازه داده شده است که برای دریافت است. 281 00:19:41,910 --> 00:19:43,120 ریچارد، اجازه دهید روشن باشد. 282 00:19:43,140 --> 00:19:45,560 اگر شما می دانست که چگونه چیزهای مورد نیاز برای در تعقیب جنایتکاران به کار گرفته شود، 283 00:19:45,570 --> 00:19:50,480 شما خواهد بود در خارج وجود دارد در حال اجرا یکی به جای hamstringing مردان بوده اند. 284 00:19:50,500 --> 00:19:57,450 هدف اصلی اف بی آی در بررسی مسائل فراری است را تحت تاثیر قرار محل سریع و دستگیری فراریان. 285 00:19:57,470 --> 00:19:59,320 شما دو بدن مرده، الکس. 286 00:19:59,340 --> 00:20:01,350 من دو تبهکاران مرده اند، ریچارد. 287 00:20:01,370 --> 00:20:03,970 در حال حاضر، شاید که به خوبی از نقطه نظر روابط عمومی بازی نمی کند، 288 00:20:03,990 --> 00:20:08,820 اما از نقطه نظر امنیت عمومی، آبروزی و apolskis توسط کتاب بود. 289 00:20:08,860 --> 00:20:12,910 تیراندازی از یک بچه بی سلاح در محدوده نقطه خالی است از کتاب؟ 290 00:20:12,930 --> 00:20:14,640 بیا. 291 00:20:14,850 --> 00:20:18,310 گزارش حادثه، دیوید "tweener" apolskis. 292 00:20:18,340 --> 00:20:22,730 شما می دانید، من کنجکاو هستم، بود او در طول حمل و نقل بسر برده؟ 293 00:20:22,750 --> 00:20:26,160 گوید در اینجا او به نحوی موفق به گرفتن سلاح اولیه خود را. 294 00:20:26,180 --> 00:20:28,700 شما انجام که در یک جلد چرمی قرار دادن شانه؟ هیپ. 295 00:20:28,720 --> 00:20:30,940 چپ، راست؟ راست، چپ؟ 296 00:20:30,960 --> 00:20:32,660 چپ. ترک کرد. 297 00:20:34,160 --> 00:20:37,540 من متاسفم، من اشتباه گاهی اوقات. 298 00:20:37,560 --> 00:20:43,880 پس فقط من این حق رو، شما در طول تنهایی رانندگی با یک زندانی بسر برده، 299 00:20:43,910 --> 00:20:49,190 و به نوعی او می رسد به جلو در سراسر قفسه سینه خود را و کاغذ برداشته سلاح خود را. 300 00:20:50,420 --> 00:20:54,270 این خیلی بد است شما واکنش نشان می دهند که به سرعت با apolskis. 301 00:20:54,370 --> 00:20:57,190 شاید او هنوز هم می خواهم زنده باشد. 302 00:21:35,170 --> 00:21:38,750 یک طرح را به همه از این حق وجود دارد 303 00:21:39,040 --> 00:21:41,300 چه پرنده اریگامی باید با هر یک از این؟ 304 00:21:41,320 --> 00:21:43,770 مایکل اسکافیلد آن را به او ارسال می شود. 305 00:21:43,780 --> 00:21:48,660 و از آنجایی که طرح درخشان خود را برای از بین بردن تانکردی سارا از معادله شکست خورده تا completely-- 306 00:21:48,670 --> 00:21:53,380 من نمی گویند آن را شکست خورده کاملا در همه. یک زن مرده در یک باجه تلفن وجود دارد. 307 00:21:54,460 --> 00:21:56,370 غیر نظامی است. 308 00:21:56,390 --> 00:21:59,580 تعداد معینی از بدن شما می توانید در زیر فرش جارو. 309 00:21:59,600 --> 00:22:03,530 فرش رئیس جمهور است تا کامل، شما به سختی می تواند بر روی آن ایستاده است. 310 00:22:03,690 --> 00:22:06,600 بنابراین چه چیزی شما که ما باید انجام دهید؟ 311 00:22:07,010 --> 00:22:10,390 شما تا به حال رفتن به ماهیگیری، بیل؟ فقط نقطه خود را. 312 00:22:10,420 --> 00:22:11,540 دو راه برای گرفتن یک ماهی وجود دارد. 313 00:22:11,550 --> 00:22:14,860 شما را بیرون یک شبکه بزرگ و امیدوارم که شما آنچه شما دنبال آن هستید. 314 00:22:14,880 --> 00:22:19,150 یا شما طعمه مناسب را انتخاب کنید و تضمین می کنند که شما انجام دهد. 315 00:22:19,180 --> 00:22:21,310 این یک استراتژی ساده است، بازی می کند در سراسر هیئت مدیره. 316 00:22:21,330 --> 00:22:23,420 LJ ما را به لانه منجر شود. 317 00:22:23,460 --> 00:22:25,350 سارا خواهد ما را به اسکافیلد منجر شود. 318 00:22:25,370 --> 00:22:27,160 و چگونه قصد دارید به دنبال سارا، 319 00:22:27,190 --> 00:22:32,360 زمانی که تنها سرب شما رو پرنده اریگامی با خارج از شماره تلفن خدمات است. 320 00:22:32,400 --> 00:22:34,990 شاید آن است که یک شماره تلفن است. 321 00:22:50,970 --> 00:22:52,050 چه دارید؟ 322 00:22:52,080 --> 00:22:54,560 است تازه وارد که در حال حرکت است، اما هنوز هیچ نشانه ای از لانه. 323 00:22:54,580 --> 00:22:57,680 آقا، پسر را در پنهان کردن، شاید او نمی کند حتی بچه خود می دانند. 324 00:22:57,700 --> 00:23:05,400 پلیس که گروگان در یوتا برگزار شد لانه تقسیم کردن از بقیه گروه فقط بعد از کلمه آزادی LJ مضطربانه سیم. 325 00:23:05,420 --> 00:23:06,480 او می داند. 326 00:23:06,500 --> 00:23:12,830 در حال حاضر اگر ما می خواهیم به اطمینان می دانیم اگر او وجود دارد، ما نیاز به انجام کاری به او جلب شد. 327 00:23:29,290 --> 00:23:31,230 با سلام، شما ذهن و مقدار کمی برخی از تغییر؟ 328 00:23:31,320 --> 00:23:32,280 شماره 329 00:23:32,300 --> 00:23:33,660 بیا. 330 00:23:33,680 --> 00:23:35,800 نه، من تمام شنود گذاشته است. با تو باشه. 331 00:23:35,820 --> 00:23:37,130 من هر آنچه که شما رو می شود. 332 00:23:37,150 --> 00:23:41,070 نگاه، به طور جدی، من فقط از قفل کردن است. 333 00:23:45,560 --> 00:23:46,420 با عرض پوزش. 334 00:23:46,440 --> 00:23:49,290 من می بینم، شما فکر می کنم شما بهتر از من، متعجب؟ 335 00:23:49,430 --> 00:23:50,700 من فکر نمی کنم من بهتر از شما هستم. 336 00:23:50,730 --> 00:23:53,430 یو، که در آن شما در حال اجرا، مرد کوچک؟ 337 00:23:53,570 --> 00:23:55,120 من در حال اجرا در هر نقطه. 338 00:24:05,430 --> 00:24:07,820 این است که چگونه قرار است برای رفتن نیست. 339 00:24:07,840 --> 00:24:12,950 دلیل طیف من همراه با آن رفت و به یک زندگی با maricruz و کودک من. 340 00:24:14,130 --> 00:24:15,480 و اکنون چه؟ 341 00:24:15,500 --> 00:24:18,220 مطلع برخی از کار دو بیتی؟ 342 00:24:18,250 --> 00:24:21,160 همیشه به دنبال بیش از شانه ام؟ 343 00:24:22,100 --> 00:24:24,630 چه نوع زندگی است؟ 344 00:24:24,990 --> 00:24:26,660 شما می توانید با من و LINC آمده است. 345 00:24:26,680 --> 00:24:28,130 به پاناما. 346 00:24:28,140 --> 00:24:29,190 شروع بیش از. 347 00:24:29,210 --> 00:24:33,370 دیگر شما در اینجا بماند، شانس بیشتری است شما هرگز آن را به پاناما را وجود دارد. 348 00:24:33,420 --> 00:24:35,460 شما مردم دیگر را به فکر کردن در مورد کردم. 349 00:24:35,480 --> 00:24:38,220 برادر شما، برادرزاده خود را. 350 00:24:38,250 --> 00:24:39,730 سارا. 351 00:24:40,290 --> 00:24:41,960 او به شما می نشست پایین وجود دارد، است نه؟ 352 00:24:41,980 --> 00:24:43,630 من نمی دانم. 353 00:24:43,760 --> 00:24:45,480 ما هرگز در مورد آن صحبت کرد. 354 00:24:45,520 --> 00:24:46,450 اما شما به امید. 355 00:24:46,480 --> 00:24:47,480 فقط آن را به یک استراحت را به شما بدهد. 356 00:24:47,500 --> 00:24:49,690 سگ قفل شده in.We've دو مسیر ادغام کردم. 357 00:24:49,720 --> 00:24:50,850 آنها قطعا در اینجا بود. 358 00:24:50,870 --> 00:24:53,160 آنها به سمت شرق دراکر ranch.They've رفته صوفس (جاده) رهبری ام. 359 00:24:53,180 --> 00:24:57,870 هر واحد اضافی، ما نیاز به راه اندازی یک محیط یک مایل و سپس شروع به بسته شدن در. 360 00:24:58,070 --> 00:24:59,930 این است عمیق تر است. 361 00:25:04,080 --> 00:25:07,200 پس چرا این چیز رو ناجور در حال حرکت است هنوز رتبهدهی نشده است؟ 362 00:25:08,970 --> 00:25:10,560 اجازه دهید من را بررسی کنید 363 00:25:19,760 --> 00:25:21,810 خوبه؟ 364 00:25:23,370 --> 00:25:25,070 هی، مایکل... 365 00:25:25,090 --> 00:25:27,800 من درک می کنم اگر شما باید به رفتن ادامه، شما می دانید. 366 00:25:27,810 --> 00:25:29,360 نگو that.I هستم جا نمی رود. 367 00:25:29,370 --> 00:25:32,180 نه، اما، نگاه کنید، فقط در مورد آن فکر می کنم. شما می دانید، اگر من شما را ترک غرق. 368 00:25:32,200 --> 00:25:33,450 بدون، من می دانم، اما فقط... 369 00:25:33,480 --> 00:25:35,540 سطح آب گرفتن بالاتر، سوکره. 370 00:25:35,560 --> 00:25:37,340 چند ثانیه می توانید نفس خود را نگه دارید؟ 371 00:25:37,360 --> 00:25:39,480 45؟ 60؟ 372 00:25:39,500 --> 00:25:41,380 این است که چه مدت شما رو به زندگی می کنند اگر من را خاموش. 373 00:25:41,400 --> 00:25:43,080 چه مدت شما اگر شما باقی بماند؟ 374 00:25:43,090 --> 00:25:44,730 چه مدت تا سگ منجر پلیس در اینجا؟ 375 00:25:44,740 --> 00:25:46,210 آنچه شما نشان می دهد یک گزینه نیست. 376 00:25:46,240 --> 00:25:48,800 نگاه کنید، من در تلاش است تا یک قهرمان و یا هیچ چیز نیست. 377 00:25:48,830 --> 00:25:52,560 ما هر دو می دانیم تنها دو چیز که در حال حاضر می تواند رخ دهد وجود دارد. 378 00:25:53,310 --> 00:25:56,310 من ترک در اینجا... 379 00:25:56,690 --> 00:25:59,530 یا ما هر دو گرفتار. 380 00:26:16,910 --> 00:26:17,690 بروس 381 00:26:17,720 --> 00:26:18,680 اوه، سارا. 382 00:26:18,700 --> 00:26:21,860 من می دانم که ما گفته به استفاده از این شماره نیست، اما من فقط نیاز به دانستن خوبه بودند. 383 00:26:21,880 --> 00:26:25,120 راننده من گفت او رفت و به شما انتخاب کنید تا و محل صحنه جرم بود. 384 00:26:25,140 --> 00:26:28,580 آره، زن که او را دیدم، زن از طریق تلفن پرداخت، که قرار بود به من. 385 00:26:28,610 --> 00:26:31,330 و و من مجبور به ترک there.I او نمی دانست چه باید بکنید. 386 00:26:31,340 --> 00:26:32,560 بروس، که این افراد چیست؟ 387 00:26:32,580 --> 00:26:34,230 آنها می دانستند دقیقا جایی که من قرار بود به ایستاده است. 388 00:26:34,250 --> 00:26:37,060 آنها می دانستند که در آن من خواهد بود... 389 00:26:37,420 --> 00:26:38,760 سارا؟ 390 00:26:38,790 --> 00:26:40,950 آن را به شما بود. 391 00:26:41,050 --> 00:26:43,230 آنچه شما در مورد سارا حرف می زنید؟ 392 00:26:43,260 --> 00:26:45,640 من فقط باید بدانید که در آن شما می باشد. اوه خدای من. 393 00:27:11,410 --> 00:27:12,660 شهرستان بیمارستان یادبود اضطراری 394 00:27:12,680 --> 00:27:15,900 ببخشید، ما می خواهم برای بررسی در یکی از دوستان ما، لانه LJ؟ 395 00:27:15,920 --> 00:27:17,160 او گرفتن برخی از بخیه. 396 00:27:17,180 --> 00:27:18,670 ما فقط می خواهم به مطمئن شوید که او همه حق است. 397 00:27:18,690 --> 00:27:20,370 و شما می توانید او را ببیند او زمانی که از طریق. 398 00:27:20,390 --> 00:27:21,470 این سیاست است. 399 00:27:21,490 --> 00:27:22,600 شما آن را دریافت نمی. 400 00:27:22,630 --> 00:27:24,220 من که که بچه از خود دفاع کرد. 401 00:27:24,240 --> 00:27:25,580 شما به ما بگویید که چرا شما او را در وهله اول حمله کرد؟ 402 00:27:25,610 --> 00:27:26,540 من شما مرد است. 403 00:27:26,560 --> 00:27:28,290 من می دانم، برخی از مرد شما پرداخت می شود. بعضی از پسر من پرداخت می شود به انجام آن. 404 00:27:28,320 --> 00:27:29,890 ببخشید me.Fbi. 405 00:27:29,910 --> 00:27:32,110 شما چه معنی کسی به شما پرداخت می شود؟ 406 00:27:32,140 --> 00:27:33,500 چه آن صدا مانند، مرد؟ 407 00:27:33,520 --> 00:27:37,520 برخی از شخص به من داد 50 دلار به بچه یک ضرب و شتم. 408 00:27:38,300 --> 00:27:40,560 این burrows.He است در اینجا. 409 00:27:46,460 --> 00:27:48,590 چگونه شما احساس، پسر؟ 410 00:27:48,620 --> 00:27:50,150 پدر؟ 411 00:27:51,530 --> 00:27:53,360 ما را به حرکت. 412 00:28:11,880 --> 00:28:14,810 خوب، چقدر شما می توانید انجام دهید وجود ندارد، شما می دانید. 413 00:28:15,580 --> 00:28:16,740 ببخشید، خانم ها. 414 00:28:16,760 --> 00:28:17,850 من باید به شما چند سوال بپرسید. 415 00:28:17,880 --> 00:28:20,680 من در، آه، پیگیری تیم تحقیق هستم. 416 00:28:20,710 --> 00:28:22,350 ببخشید. 417 00:28:23,660 --> 00:28:26,220 اوه، ما فقط کنجکاو. 418 00:28:26,350 --> 00:28:30,650 آیا شما می بینید در صورتی که محکومین واقع در بر داشت آنچه را که برای حفر شد؟ 419 00:28:30,680 --> 00:28:33,120 No.But مطمئن صدا مانند آنها. 420 00:28:33,150 --> 00:28:38,490 اسپانیایی، او را با یکی از بسته های کمپینگ دختر من را گرفت و او آنهایی که دیگر در یک tizzy واقعی است. 421 00:28:38,510 --> 00:28:40,850 صدا مانند او اونا بیش از چیزی شدید پیچ شده است. 422 00:28:40,890 --> 00:28:42,750 و و آنها فقط اجازه دهید او را ترک؟ 423 00:28:42,770 --> 00:28:45,450 خوب، آنها از آن خرسند، اما، آره. 424 00:28:45,480 --> 00:28:48,580 او را در موتور خود را گرفت، و پس از آن چند دقیقه بعد به سمت چپ. 425 00:28:48,610 --> 00:28:49,800 با هم؟ شماره 426 00:28:49,820 --> 00:28:53,970 این یکی خیلی و همکار سیاه و سفید، که برای اولین بار سمت چپ، و پس از آن که جنوبی کثیف... 427 00:28:53,990 --> 00:28:55,260 او مخفیانه از پشت. 428 00:28:55,280 --> 00:29:00,120 اما او در حال حرکت بود نوع آهسته، شما می دانید، وزن کوله پشتی و ناتوانی است که... 429 00:29:00,140 --> 00:29:01,780 یک دقیقه صبر کنید، او یک کوله پشتی، بیش از حد؟ 430 00:29:01,810 --> 00:29:02,710 بله. 431 00:29:02,730 --> 00:29:07,590 او در آمد و این را به سینه بند من در راه خود را تضعیف. 432 00:29:07,610 --> 00:29:10,600 او گفت آن برای پوشش خسارت بود. 433 00:29:14,230 --> 00:29:17,810 ام، ما می رویم به نیاز به نگه داشتن این عنوان مدرک. 434 00:29:18,080 --> 00:29:19,250 تشکر از شما برای وقت خود را. 435 00:29:19,270 --> 00:29:21,080 گرفتن ماشین 436 00:29:29,930 --> 00:29:33,080 هفت، سه، شش، فضا. 437 00:29:33,110 --> 00:29:35,210 سه، سه، نه، فضا. 438 00:29:35,230 --> 00:29:37,420 هشت، شش، هشت، هفت. 439 00:29:37,910 --> 00:29:40,540 و آنچه که دقیقا به دنبال چه هستند؟ 440 00:29:40,560 --> 00:29:41,600 یک الگو است. 441 00:29:41,620 --> 00:29:43,200 یک کد است. 442 00:29:43,300 --> 00:29:44,650 هر چیزی. 443 00:29:58,950 --> 00:30:01,340 نتیجه برای شماره: 7363398687 444 00:30:13,090 --> 00:30:15,690 چه؟ چه شما تلاش به من بگویید، مایکل؟ 445 00:30:17,720 --> 00:30:19,370 آنها می گویند... 446 00:30:19,380 --> 00:30:22,470 مردم را به زندگی خود را برای یک دلیل آمده است. 447 00:30:24,340 --> 00:30:27,860 شاید دلیل من برای کمک به شما را از رودخانه روباه مطلع بود. 448 00:30:27,880 --> 00:30:32,080 شما می دانید، برای کمک به شما برادر خود را نجات دهد. 449 00:30:32,110 --> 00:30:33,650 شماره 450 00:30:40,540 --> 00:30:42,930 آن را خوب است، پاپی. 451 00:30:43,990 --> 00:30:45,920 به من اجازه رفتن. 452 00:30:46,760 --> 00:30:49,660 ما یک چهارم مایل را تا رودخانه زیر سد. 453 00:30:51,880 --> 00:30:54,580 در حال حاضر و یا هرگز، مایکل. 454 00:30:59,010 --> 00:31:00,630 من می خواهم شما را به نگه breath.Okay خود را؟ 455 00:31:00,650 --> 00:31:02,120 چرا؟ فقط آن را انجام دهید. 456 00:31:02,150 --> 00:31:04,540 من خواهد بود حق بازگشت، قول می دهم. 457 00:31:24,080 --> 00:31:26,270 چه کار می کنی؟ 458 00:31:26,520 --> 00:31:28,720 تمام واحد به رودخانه. 459 00:31:28,750 --> 00:31:29,770 من می خواهم شما به زیر. 460 00:31:29,790 --> 00:31:32,680 و سپس چوب بازوی خود را، بالاتر از آب، بالا است. 461 00:31:32,700 --> 00:31:33,880 خوب. 462 00:31:34,700 --> 00:31:38,370 و پس از آن زمانی که شما شروع در حال اجرا از هوا، آن را جلو و عقب موج بنابراین من می تواند آن را ببینید. 463 00:31:38,390 --> 00:31:40,810 و من باز خواهد گشت و you.Okay؟ 464 00:31:40,850 --> 00:31:42,640 همه حق است، من دست خود را به من بدهید. 465 00:31:43,930 --> 00:31:45,320 یکی... 466 00:31:45,380 --> 00:31:46,610 دو... 467 00:31:46,660 --> 00:31:47,970 سه. 468 00:32:23,220 --> 00:32:24,460 بیا. 469 00:32:24,490 --> 00:32:25,580 بیا! 470 00:33:04,960 --> 00:33:06,480 سوکره! 471 00:33:10,880 --> 00:33:12,910 سوکره! 472 00:33:47,890 --> 00:33:48,610 من صحبت کنی. 473 00:33:48,640 --> 00:33:52,840 خوب، یک امکان وجود دارد، بلکه آن است که تقریبا بیش از حد ابتدایی. 474 00:33:52,860 --> 00:33:58,460 ما می دانیم که ما به دنبال نه در یک شماره تلفن است، اما شاید ما به دنبال نه در اعداد در همه. 475 00:34:01,980 --> 00:34:06,170 آنچه مهم است از حروف است که به این تعداد مربوط هستند. 476 00:34:08,130 --> 00:34:10,940 سه نقطه، حرف سوم 477 00:34:11,030 --> 00:34:16,260 "R." Two-- "D"، "E" 478 00:34:16,280 --> 00:34:17,940 سه احتمال در هر تعداد. 479 00:34:17,960 --> 00:34:21,310 که هزاران نفر از ترکیبات نامه است. 480 00:34:23,380 --> 00:34:27,040 اما فقط یکی از آنها را برای رفتن به سمت راست. 481 00:34:28,600 --> 00:34:30,240 قرار ملاقات گذاشتن pendextoup 482 00:34:34,830 --> 00:34:36,730 حق با او بود. 483 00:34:45,140 --> 00:34:46,610 # 1799 زیبایی واقعی 484 00:34:48,300 --> 00:34:49,420 هی 485 00:34:49,450 --> 00:34:50,640 آنچه شما در بازار دارند؟ 486 00:34:50,660 --> 00:34:53,070 چهار چرخ و یک پدال گاز. 487 00:34:53,380 --> 00:34:56,040 هی، petey.Uh، آن را به من است. 488 00:34:56,060 --> 00:34:58,850 آه، گوش دادن، I-من چیزی به شما بگویم کردم. 489 00:34:58,880 --> 00:35:00,720 آره، خب، من میخواستم بدونم که تو می خواهی پاسخ بودند. 490 00:35:00,750 --> 00:35:05,900 آره، ام، یک مقدار زیادی پایین آمده از آنجایی که ما گذشته صحبت کردیم، و، آه... 491 00:35:05,930 --> 00:35:07,950 هی، من می دانم، من شنیده ام. 492 00:35:07,970 --> 00:35:09,520 شما آن را از بین برد. 493 00:35:09,540 --> 00:35:10,720 آره. 494 00:35:12,150 --> 00:35:13,090 شما شنیده در حال حاضر؟ 495 00:35:13,120 --> 00:35:16,490 خوب، برادر، همه شنیده، مرد، و اجازه دهید من به شما چیزی بگویید، مرد. 496 00:35:16,510 --> 00:35:18,510 هکتور عصبانی است. 497 00:35:18,530 --> 00:35:19,660 چه هکتور باید انجام دهید با آن؟ 498 00:35:19,680 --> 00:35:21,430 این عروسی او بود. 499 00:35:21,450 --> 00:35:22,410 صبر کنید، مرد. 500 00:35:22,430 --> 00:35:24,270 آنچه شما در مورد صحبت می کنند؟ دوچرخه خود را. 501 00:35:24,290 --> 00:35:26,320 آنچه شما در مورد صحبت می کنند؟ عروسی. 502 00:35:26,340 --> 00:35:27,680 چه در مورد عروسی؟ 503 00:35:27,720 --> 00:35:30,610 خوب، می دانید بخشی که در آن، آه، به شما می گویند، "من"؟ 504 00:35:30,630 --> 00:35:34,010 Maricruz گفت: "من نمی 505 00:35:35,140 --> 00:35:36,020 " او انجام داد؟ 506 00:35:36,050 --> 00:35:42,210 homeboy در سمت چپ ایستاده در محراب برگزاری اسپم خود را در دست خود را، اگر شما می دانید من چه می گویم. 507 00:35:42,240 --> 00:35:44,620 چه شما به من گفتن بود در مورد دوچرخه من؟ 508 00:35:48,830 --> 00:35:49,920 خوب. 509 00:35:49,950 --> 00:35:51,700 من کلید خود را بروید. 510 00:35:52,170 --> 00:35:53,700 من یک زن و شوهر متوقف می شود به. 511 00:35:53,720 --> 00:35:55,970 نخست این مکان به نام بلندینگ، یوتا است. 512 00:35:56,000 --> 00:35:57,250 سپس ما ملاقات با لینکلن در چند روز. 513 00:35:57,270 --> 00:35:58,890 من نمی توانم. 514 00:36:01,060 --> 00:36:02,600 او گفت: نه، پاپی. 515 00:36:02,630 --> 00:36:03,830 Maricruz... 516 00:36:03,860 --> 00:36:05,400 maricruz که پسر یک گفت... 517 00:36:05,430 --> 00:36:06,450 او به او گفت نه. 518 00:36:06,480 --> 00:36:07,680 فکر می کنید که؟ 519 00:36:07,710 --> 00:36:10,170 که بزرگ است. میدانم. 520 00:36:10,370 --> 00:36:13,690 در حال حاضر، من فقط... 521 00:36:13,720 --> 00:36:16,530 no.Go on.Get دختر خود را. 522 00:36:16,550 --> 00:36:17,690 چه پاناما ما گفت که ما تو بود...؟ 523 00:36:17,710 --> 00:36:21,210 برخی time.Panama دیگر قصد ندارم به همه جا بروم. 524 00:36:22,100 --> 00:36:28,000 این است، آه، در مورد شما را به دردسر پایین جاده را اجرا کنید. 525 00:36:32,970 --> 00:36:35,060 در رودخانه... 526 00:36:35,370 --> 00:36:37,680 من به شما گفته به من پشت سر بگذارید. 527 00:36:37,700 --> 00:36:42,510 آره، خب، من سعی کردم، اما... پس از آن من در طناب درهم، به طوری که... 528 00:36:46,360 --> 00:36:48,230 خوب، اینجا شما بروید. 529 00:36:48,260 --> 00:36:54,650 تشکر از شما و، آه، ما ماشین دیگری نیاز دارند. 530 00:36:59,680 --> 00:37:03,030 آیا شما واقعا فکر می کنم تک تیرانداز پوشک کردم همه از آن؟ 531 00:37:03,060 --> 00:37:04,480 تنها یک راه برای پیدا کردن. 532 00:37:04,500 --> 00:37:09,730 اگر شما باگ ول شد، و شما فقط دست خود را در 5 میلیون $ کردم، که در آن می خواهید بروید؟ 533 00:37:33,700 --> 00:37:35,310 s.hollander تپه 1605 midberry 534 00:37:35,590 --> 00:37:39,260 شما فکر می کنم شما تنها کسی بود که احساس خیانت است؟ 535 00:37:39,760 --> 00:37:41,830 من میخوام از اینجا برخی از روز دریافت کنید. 536 00:37:41,860 --> 00:37:49,370 و زمانی که من، فکر نمی کنم من نمی خواهد به یاد داشته باشید آنچه که پله های جلو خود را مانند نگاه کنید. 537 00:38:04,620 --> 00:38:05,680 اجازه دهید من این راست. 538 00:38:05,700 --> 00:38:08,280 شما-شما پرداخت می شود که مت سر به فریاد الاغ من؟ 539 00:38:08,300 --> 00:38:09,320 آره. 540 00:38:09,340 --> 00:38:12,080 فدرال منتظر بودند من می آیند از you.It این تنها راه بود. 541 00:38:12,110 --> 00:38:14,000 کار کرد، مگه نه؟ 542 00:38:14,030 --> 00:38:16,700 آره، آن را به من چهار بخیه است. 543 00:38:17,270 --> 00:38:18,460 اضافه می کند شخصیت. 544 00:38:18,480 --> 00:38:19,980 در اینجا، که. 545 00:38:20,000 --> 00:38:22,600 برخی از یخ در there.Put آن را بر روی چشم وجود دارد. 546 00:38:22,630 --> 00:38:24,690 نگه داشتن تورم پایین. 547 00:38:27,080 --> 00:38:30,310 من در چند دعوا در روز من شده، TOO. 548 00:38:32,370 --> 00:38:33,970 بیش از حد بسیاری. 549 00:38:37,280 --> 00:38:41,180 غروب آفتاب رودررو VOUS / داغ 550 00:39:02,610 --> 00:39:04,670 یک بیشتر وجود دارد. 551 00:39:14,670 --> 00:39:15,560 آن را پاک کنید. 552 00:39:15,590 --> 00:39:17,930 هر سطح، مانند او هرگز به خانه آمد. 553 00:39:44,800 --> 00:39:48,560 شما می دانید، در حال انتظار برای پرواز خود از یوتا، من تا به حال هم کمی برای علت سعی و کوشش، 554 00:39:48,580 --> 00:39:52,730 بنابراین من تصمیم به حفاری کمی عمیق تر در تاریخ خود را، و یا به جای فقدان یک. 555 00:39:52,760 --> 00:39:54,590 شروع می شود به اندازه کافی ساده است. 556 00:39:54,610 --> 00:39:57,080 ضعیف family.Mom برگ، به نقل از سوء رفتار با همسران. 557 00:39:57,100 --> 00:39:59,450 به نحوی پدر خود را نگه می دارد بر روی حضانت، و 558 00:39:59,470 --> 00:40:03,870 شده توسط نگاه از این داروها در کودکان، او می تپد دوست دارید یک مهر و موم چنگ برای چهار سال آینده است. 559 00:40:03,910 --> 00:40:07,780 بزرگ shock-- فقیر، بچه مورد آزار قرار گرفته، بسیاری از options-- او ارتش می پیوندد نیست. 560 00:40:07,800 --> 00:40:10,880 آیا می شود هر گونه سوال واقعی وجود دارد، و یا این فقط یک نمایش و بگویم این است؟ 561 00:40:10,910 --> 00:40:12,030 خوب، من یکی است. 562 00:40:12,060 --> 00:40:15,580 چگونه یک پسر رفتن از خر خر پیاده نظام با کمتر از علائم ستاره ای 563 00:40:15,610 --> 00:40:23,100 به خلیج 1، عملیات ویژه، به اداره تحقیقات فدرال، که منجر به بزرگترین تعقیب جنایتکاران این کشور تا کنون دیده؟ 564 00:40:23,710 --> 00:40:25,750 من همه این نقطه است. 565 00:40:25,780 --> 00:40:28,590 و فقط هیچ راهی به آنها ارتباط وجود دارد. 566 00:40:28,630 --> 00:40:31,580 مثل شما نیاز به کار در سطح ترخیص کالا از گمرک را... دیک. 567 00:40:31,610 --> 00:40:32,990 یا شاید من فقط در شما کار می کنند. 568 00:40:33,010 --> 00:40:33,790 شما می خواهید برای انجام این کار؟ 569 00:40:33,810 --> 00:40:37,890 من شما را به این میز زنجیره ای خواهد تا زمانی که من برخی از پاسخ من می توانم چمن من با بارور نیست. 570 00:40:37,910 --> 00:40:39,190 شما مطمئن هستید که میخواهید این کار؟ 571 00:40:39,210 --> 00:40:42,240 من می دانم آنچه را که آنها به شما را به انجام در خارج از کشور، الکس، 572 00:40:42,260 --> 00:40:47,410 و اجازه دهید من آن را کاملا clear-- ما آن را در خاک آمریکا نمی کنند. 573 00:40:47,430 --> 00:40:49,230 آقا، آه، یک تماس تلفنی برای شما وجود دارد. 574 00:40:49,260 --> 00:40:50,790 من آن را بعد می شود. 575 00:40:50,820 --> 00:40:53,560 آه، آقا، شما میخوام خواهید را به این در حال حاضر. 576 00:40:59,690 --> 00:41:00,900 آره. 577 00:41:01,260 --> 00:41:02,740 بله، آقا. 578 00:41:03,440 --> 00:41:04,750 من، آه... 579 00:41:04,780 --> 00:41:06,450 من با او هستم. 580 00:41:08,660 --> 00:41:10,050 بله، آقا. 581 00:41:10,100 --> 00:41:11,070 خوب. 582 00:41:15,520 --> 00:41:17,160 کجا می خواهید، ریک؟ 583 00:41:17,290 --> 00:41:20,690 من فکر کردم ما واقعا شروع شد به جایی. 584 00:41:22,250 --> 00:41:23,770 برویم. 585 00:41:39,330 --> 00:41:41,170 الکس. 586 00:41:41,400 --> 00:41:43,430 شما چیزی برای من است؟ 587 00:41:48,850 --> 00:41:50,280 باز کنید. 588 00:41:52,000 --> 00:41:55,540 اعداد مرتبط به حروف بر روی یک تلفن. 589 00:41:55,560 --> 00:41:58,700 فقط در این یکی، هیچ یک از ترکیبات ممکن را حس. 590 00:41:58,730 --> 00:42:01,500 ما فکر می کنیم یک مکان، یک نقطه قرار ملاقات گذاشتن برای اسکافیلد مایکل است. 591 00:42:01,520 --> 00:42:04,340 شما آن را پیدا کنید، شما او را پیدا کنید. 592 00:42:04,390 --> 00:42:06,750 شما می دانید، شما می توانید به من از وجود دارد هر چه زودتر بدست. 593 00:42:06,790 --> 00:42:11,000 شما می دانید، حتی ما را از طریق کانال های خاصی رفتن تا همه چیز را در بالا و تا ظاهر می شود. 594 00:42:12,030 --> 00:42:14,880 شما می دانید همه چیز در مورد که، آیا شما نمی الکس؟ 595 00:42:14,920 --> 00:42:17,390 تظاهر کردن. 596 00:42:19,210 --> 00:42:20,710 خوب. 597 00:42:21,370 --> 00:42:26,690 من فقط مطمئن شوید که ما هنوز هم در دستور این تعقیب جنایتکاران روشن شد. 598 00:42:26,830 --> 00:42:31,140 شما می دانید، من درک می کنم، آه، استدلال پشت لانه و اسکافیلد، 599 00:42:31,160 --> 00:42:33,910 اما این جنایتکاران men-- دیگر که آنها ممکن است هستند-- 600 00:42:33,930 --> 00:42:37,660 هیچ چیز در پروفایل خود را به نشان می دهد وجود دارد... شما استخدام شده اند برای انجام یک کار. 601 00:42:37,750 --> 00:42:40,980 استدلال می کند شما مربوط نیست. 602 00:42:41,000 --> 00:42:44,980 هنوز هر گونه سوال در مورد ما بخواهید نه، و شاید ما همچنان به مطمئن شوید که هیچ یک گونه سوال در مورد شما می پرسد. 603 00:42:45,000 --> 00:42:47,400 آیا ما روشن؟ 604 00:42:51,360 --> 00:42:53,250 همه آنها می میرند. 605 00:42:54,940 --> 00:42:56,810 همه آنها می میرند.