1 00:01:13,780 --> 00:01:16,070 どうにかしてくれ 弟は無実のアメリカ市民なんだ 2 00:01:16,090 --> 00:01:17,670 私にはどうしようもないんだ 3 00:01:17,690 --> 00:01:19,650 そんなことない! 現場検証すればきっと、、、 4 00:01:19,670 --> 00:01:21,320 いいかい? 私は夜勤なんだ 5 00:01:21,340 --> 00:01:22,660 手助けが必要なら 6 00:01:22,670 --> 00:01:24,180 領事館へ行くがいい 7 00:01:24,190 --> 00:01:26,100 朝には誰かいるはずだ 8 00:01:26,840 --> 00:01:28,560 申し訳ない 9 00:01:28,810 --> 00:01:30,850 うまくいくとは思えないな 10 00:01:31,950 --> 00:01:35,020 弟さんは、、、どこの刑務所にいるんだ? 11 00:01:35,060 --> 00:01:36,180 SONAだ 12 00:01:37,860 --> 00:01:39,360 どうした? 13 00:01:41,260 --> 00:01:43,650 最悪もいいところだな 14 00:01:43,690 --> 00:01:46,110 引き取り手のいない奴ばかりのとこさ 15 00:01:51,740 --> 00:01:56,110 一年前ひどい暴動があってな、、、 看守が引き上げたんだ 16 00:01:56,160 --> 00:01:58,360 残ったのは囚人だけだ 17 00:01:58,420 --> 00:02:02,700 泥棒、強姦魔、殺人犯、、、、 18 00:02:12,660 --> 00:02:16,420 政府も見放したよ、、、、境界線を張ってるだけだ 19 00:02:25,320 --> 00:02:29,010 SONAに入ったらもう終わりだ 20 00:02:29,120 --> 00:02:30,530 一度入ってしまったら 21 00:02:31,240 --> 00:02:33,070 二度と出てはこれない 22 00:02:33,680 --> 00:02:35,850 生きてはね、、 22 00:02:55,680 --> 00:02:59,850 字幕    YUSFF 23 00:03:24,380 --> 00:03:26,520 その男については、裏付けが取れていないんだ 24 00:03:26,550 --> 00:03:29,070 他の施設に移送せんといかん 25 00:03:29,080 --> 00:03:31,140 もっと、、、、ましなとこにだ  分かったか? 26 00:03:31,170 --> 00:03:32,550 頼んだよ 27 00:03:32,760 --> 00:03:36,420 よかったな 昨日付けで君は無罪放免だ 28 00:03:36,460 --> 00:03:37,500 もう何も心配はない 29 00:03:37,530 --> 00:03:39,740 - 弟は? 30 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 二人とも大変だったようで、、 31 00:03:41,790 --> 00:03:43,620 こんなとこでも大きく取り上げてたよ 32 00:03:43,690 --> 00:03:45,650 - 確か、息子がいるんだったな? - あぁ 33 00:03:45,680 --> 00:03:47,180 LJ... リンカーン・ジュニアだね? 34 00:03:47,250 --> 00:03:49,580 喜ぶだろぅ  君の事を聞いたら 35 00:03:49,600 --> 00:03:50,990 まだ言ってないんだ 36 00:03:51,030 --> 00:03:52,970 それなら私にまかせればいい 37 00:03:52,990 --> 00:03:56,190 結構だ! それよりマイケルだ 38 00:03:56,310 --> 00:04:01,440 わかった  現場検証をした結果君の言っていた通りだったよ 39 00:04:01,540 --> 00:04:05,650 被害者は米政府公式の拳銃を所持していた 40 00:04:05,720 --> 00:04:06,860 武器が見つかったということは 41 00:04:06,910 --> 00:04:10,270 つまり正当防衛の有力な証拠になる 42 00:04:10,330 --> 00:04:11,470 いいぞ 43 00:04:11,510 --> 00:04:14,000 で、他には何か見つかった? 44 00:04:14,040 --> 00:04:14,800 例えば? 45 00:04:14,840 --> 00:04:15,730 カバンだ 46 00:04:15,780 --> 00:04:17,210 中身は? 47 00:04:17,270 --> 00:04:18,850 現金がちょっとな 48 00:04:18,970 --> 00:04:19,940 残念ながら、、 49 00:04:19,970 --> 00:04:20,770 50 00:04:20,790 --> 00:04:25,400 どんな事情であれマイケルに関しては私がどうにかするよ 51 00:04:25,440 --> 00:04:28,000 別の施設への移送手続きもした  52 00:04:28,000 --> 00:04:29,660 明日にでもね 53 00:04:29,690 --> 00:04:31,700 ずっと安全で清潔なところだ 54 00:04:31,740 --> 00:04:32,470 いいぞ 55 00:04:32,500 --> 00:04:35,940 私の予想では、、、 55 00:04:35,970 --> 00:04:39,060 不起訴処分になる可能性が高い 56 00:04:39,460 --> 00:04:40,650 釈放か? 57 00:04:40,700 --> 00:04:43,070 まだアメリカで裁判があるがね 58 00:04:43,110 --> 00:04:44,750 でもあそこからは出られるんだな? 59 00:04:44,830 --> 00:04:46,270 もちろん 60 00:05:36,090 --> 00:05:38,520 ここには食堂はないのか? 61 00:05:38,560 --> 00:05:39,990 食堂? 62 00:05:40,330 --> 00:05:41,590 水をくれ 63 00:05:41,620 --> 00:05:45,220 喉が渇いて死にそうだ 頼むよ 64 00:05:46,660 --> 00:05:48,380 ほら、水だ 65 00:05:52,490 --> 00:05:54,330 ふざけるな 66 00:05:55,780 --> 00:05:56,830 今、何て言った? 67 00:05:56,850 --> 00:05:58,470 なんでもない 68 00:06:00,920 --> 00:06:02,520 飲め 69 00:06:03,050 --> 00:06:04,110 聞こえないのか? 70 00:06:04,120 --> 00:06:05,630 飲め! 71 00:06:24,290 --> 00:06:27,550 俺もそうだったよ 72 00:06:27,800 --> 00:06:29,620 もう何日も食べてない 73 00:06:30,730 --> 00:06:32,000 来いよ 74 00:07:33,600 --> 00:07:34,780 久しぶりだな 75 00:07:34,810 --> 00:07:36,700 なんの用だ?アレックス 76 00:07:36,860 --> 00:07:39,190 やられたよ  まさかボートにヤクがあるとはね 77 00:07:39,200 --> 00:07:41,100 皮肉なもんだよ 78 00:07:41,140 --> 00:07:42,640 警察が塀の中だ 79 00:07:42,670 --> 00:07:44,610 自業自得だ 80 00:07:44,640 --> 00:07:45,500 こんな所にいるはずじゃないだろ 81 00:07:45,520 --> 00:07:47,060 俺の手伝いをしろ 82 00:07:47,090 --> 00:07:50,370 もうすぐ出廷日が来るからその時一緒に来い 83 00:07:50,380 --> 00:07:54,450 そこで証言するんだ 全部お前が仕組んだことだって 84 00:07:54,460 --> 00:07:55,790 そしたら俺は釈放だ 85 00:07:55,820 --> 00:07:59,950 おもしろいな お前が仕組んだくせに 86 00:08:01,070 --> 00:08:02,630 俺がやっただと? 87 00:08:02,660 --> 00:08:03,660 じゃあなんで俺までここにいるんだ? 88 00:08:03,690 --> 00:08:05,110 いったい俺をどうしたいんだ? 89 00:08:05,150 --> 00:08:06,070 じゃあなんでパナマにいるんだ? 90 00:08:06,090 --> 00:08:08,650 知るか! 俺にだって分からない 91 00:08:09,870 --> 00:08:11,330 どうしようもなかった 92 00:08:11,350 --> 00:08:16,140 俺は言われた事をやっただけだ お前を逮捕して手渡すはずだった 93 00:08:16,180 --> 00:08:18,540 それだけだ、、それだけ 94 00:08:22,240 --> 00:08:24,150 過ぎたことを言ってもしょうがない 95 00:08:24,210 --> 00:08:26,390 今日から新しい人生が始まる 96 00:08:26,430 --> 00:08:27,440 手を組まないか? 97 00:08:27,450 --> 00:08:29,020 助けあおう 98 00:08:29,070 --> 00:08:31,660 お前の顔なんか見たくもない 99 00:08:31,710 --> 00:08:35,020 親父を殺した奴の顔なんか 100 00:08:36,540 --> 00:08:38,620 勝手にしろ 101 00:08:47,000 --> 00:08:49,290 夫を 夫を返して! 102 00:08:49,330 --> 00:08:51,400 昨日、殺されたんでしょ! 103 00:08:51,420 --> 00:08:53,300 誰か呼んでよ! 104 00:08:53,330 --> 00:08:55,860 お願いだから返してよ! 101 00:09:10,110 --> 00:09:13,630 ここにサインしろ 中で何が起こっても全ては自己責任だ 102 00:09:13,670 --> 00:09:16,300 軍は一切保護しない 103 00:09:16,350 --> 00:09:21,190 脱走を試みた場合、手段は選ばない 104 00:09:21,230 --> 00:09:22,830 そんな事しないよ 105 00:09:38,760 --> 00:09:40,080 やぁ 106 00:09:40,140 --> 00:09:41,580 あぁ 107 00:09:42,980 --> 00:09:45,430 悪い事をしたな、、 108 00:09:45,500 --> 00:09:46,530 そんなことないよ 109 00:09:46,560 --> 00:09:48,290 でもお前が、、 110 00:09:48,620 --> 00:09:50,080 また脱獄しようか? 111 00:09:50,120 --> 00:09:50,950 もうこりごりだ 112 00:09:50,990 --> 00:09:52,110 逃げてばっかりだ 113 00:09:52,150 --> 00:09:55,660 少し休んだほうがいいよ 114 00:09:55,990 --> 00:09:57,400 恐くないか? 115 00:10:01,000 --> 00:10:02,240 俺が出してやるよ 116 00:10:02,250 --> 00:10:03,420 リンク 117 00:10:03,440 --> 00:10:06,880 いいか  公判の間お前をもっと安全な施設に移送してもらえる 118 00:10:06,900 --> 00:10:08,670 それが1ヶ月程度だ 119 00:10:08,690 --> 00:10:10,800 そしたら自由の身だ 120 00:10:10,830 --> 00:10:11,970 移送はいつ? 121 00:10:11,980 --> 00:10:13,470 明日だ 122 00:10:13,510 --> 00:10:16,620 あと一日だ 一日の辛抱だ 123 00:10:16,810 --> 00:10:20,510 ずっと気になってることがあるんだ 124 00:10:22,560 --> 00:10:24,380 彼女の安否は不明だ 125 00:10:24,410 --> 00:10:25,900 探してくれないか? 126 00:10:25,920 --> 00:10:27,160 あぁ 127 00:10:28,440 --> 00:10:30,690 心配なんだ、、、リンク 128 00:10:32,260 --> 00:10:34,740 もしサラに何かあったら、、 129 00:10:37,790 --> 00:10:39,660 大丈夫だ  130 00:10:39,740 --> 00:10:41,220 約束する 131 00:10:44,300 --> 00:10:46,160 また明日な 132 00:10:46,860 --> 00:10:48,670 いいな 133 00:11:10,680 --> 00:11:12,110 アメリカ人でしょ? 134 00:11:12,170 --> 00:11:13,510 アメリカ、好きだよ 135 00:11:13,550 --> 00:11:14,510 NBA 136 00:11:14,540 --> 00:11:17,100 トレーシー・マグレディ知ってる? 137 00:11:17,110 --> 00:11:19,400 何を売りたいのかしらんが、買わないよ 138 00:11:19,610 --> 00:11:20,820 売ってる? 139 00:11:20,890 --> 00:11:22,450 バスケの話がしたいだけだよ 140 00:11:22,500 --> 00:11:24,080 どのチームが好き? 141 00:11:27,350 --> 00:11:28,620 ついて来い!白人 142 00:11:28,650 --> 00:11:29,670 オリエンテーションだ 143 00:11:29,700 --> 00:11:30,780 他をあたれ 144 00:11:30,810 --> 00:11:33,160 こいつを使いたくはないんだが、、 153 00:11:40,560 --> 00:11:43,710 警備員に15分までだって言われたわ 145 00:11:51,450 --> 00:11:53,000 入れ 146 00:12:10,310 --> 00:12:12,890 乱暴されなかったか? 147 00:12:12,920 --> 00:12:14,810 言ってもらっていんだぞ 148 00:12:14,840 --> 00:12:18,990 分かってると思うが、SONAは特別な場所だ 149 00:12:19,000 --> 00:12:21,380 去年の暴動依頼、また起こすだろうとここに取り残された 150 00:12:21,410 --> 00:12:25,570 自滅するだろうと思ったんだろうが、俺らは生き残った 151 00:12:25,600 --> 00:12:29,480 今や、パナマは国際犯罪の温床になっている 152 00:12:29,510 --> 00:12:32,560 ここにも27カ国の連中がいる 153 00:12:32,590 --> 00:12:35,380 でも、ギャングの一人もいない 154 00:12:35,660 --> 00:12:38,990 人種差別もない 155 00:12:39,020 --> 00:12:42,310 全ては私だ。 156 00:12:43,830 --> 00:12:48,030 やっぱり平等が一番だろ? 157 00:12:48,050 --> 00:12:49,840 間違ってないよな? 158 00:12:50,110 --> 00:12:51,700 その通りです 159 00:12:52,550 --> 00:12:54,960 お前らのために言ってんだぞ 160 00:12:55,020 --> 00:12:59,660 言いたいことがあったら言え 161 00:12:59,920 --> 00:13:04,180 なんでこんなとこに来るはめになったのかとかな 162 00:13:12,260 --> 00:13:17,710 君が話してくれるとは思わないけどね、スコフィールド君 163 00:13:17,820 --> 00:13:19,950 知ってるよ 164 00:13:20,010 --> 00:13:22,560 CNNで大騒ぎだよ 165 00:13:22,580 --> 00:13:24,000 兄を脱獄させた男 166 00:13:24,040 --> 00:13:26,070 そして、パナマに逃げてきた 167 00:13:28,360 --> 00:13:30,630 でもここじゃあ、そんなの関係ねぇ! 168 00:13:30,650 --> 00:13:31,820 分かってるよな? 169 00:13:31,840 --> 00:13:34,260 大人しくしてるよ 170 00:13:34,810 --> 00:13:37,430 何をしても無駄だ 171 00:13:43,960 --> 00:13:45,940 お前らの事聞いたぜ 172 00:13:45,980 --> 00:13:48,130 ホールにいた時のことだ 173 00:13:48,280 --> 00:13:49,800 何か問題があるなら 174 00:13:49,820 --> 00:13:51,860 簡単なことだ 175 00:13:54,530 --> 00:13:55,500 何か問題があったら 176 00:13:55,520 --> 00:13:59,250 まず問題を知らせるんだ 177 00:13:59,310 --> 00:14:04,950 後は解決するだけだ、表でな 178 00:14:05,890 --> 00:14:07,990 問題なんかない 179 00:14:18,500 --> 00:14:22,250 震えてるのか? 180 00:14:22,300 --> 00:14:25,440 恐いのか? 190 00:14:34,000 --> 00:14:35,690 お前はどうだ? 191 00:14:36,350 --> 00:14:37,960 ぶたないで 192 00:14:38,000 --> 00:14:39,720 トラブルはごめんだよ 193 00:14:48,480 --> 00:14:49,780 二度とするな! 194 00:14:49,790 --> 00:14:50,750 二度とだぞ! 195 00:14:50,780 --> 00:14:53,300 次こんなことしてみろ! 181 00:14:53,320 --> 00:14:55,420 もう十分だろ 182 00:14:58,750 --> 00:14:59,690 やるか? 183 00:14:59,720 --> 00:15:00,530 俺とお前で 184 00:15:00,550 --> 00:15:02,080 今ここで 185 00:15:05,660 --> 00:15:07,560 英雄なんだろ? 186 00:15:08,680 --> 00:15:10,480 英雄気取りが 187 00:15:13,780 --> 00:15:15,550 ラッキーだな 188 00:15:15,560 --> 00:15:18,080 昔なら歯止めがきかないところだ 189 00:15:18,400 --> 00:15:20,880 今は自制心ってやつがある 190 00:15:21,200 --> 00:15:23,450 完璧なやつがな 191 00:15:23,980 --> 00:15:25,250 心 192 00:15:25,570 --> 00:15:28,380 体、、、、、魂 193 00:15:31,560 --> 00:15:33,550 失せろ! 194 00:15:34,210 --> 00:15:35,930 出て行け! 195 00:15:44,300 --> 00:15:45,780 時間の無駄だったな 196 00:15:45,790 --> 00:15:47,380 そうかしら 197 00:15:47,390 --> 00:15:49,640 SONAの有名人じゃない 198 00:15:49,650 --> 00:15:51,840 弱い奴ほどへこへこしやがる 199 00:15:51,850 --> 00:15:53,870 ただ盲目に崇拝しやがる 200 00:15:53,880 --> 00:15:54,480 分かってるだろうが 201 00:15:54,490 --> 00:15:56,720 ここはそんな奴ばっかだ 202 00:15:56,730 --> 00:15:59,520 ただ従う 203 00:15:59,530 --> 00:16:01,720 そして祀り上げる 204 00:16:04,360 --> 00:16:07,830 あいつにはカリスマってやつがあるだろ?マミ 205 00:16:07,840 --> 00:16:09,250 あなたとは違うわ 206 00:16:09,260 --> 00:16:12,150 おだててもしょうがないぜ、マミ 207 00:16:12,160 --> 00:16:13,920 俺には分かるんだ、マミ 208 00:16:13,930 --> 00:16:15,790 あいつ、かっこいいだろだ? 224 00:16:18,690 --> 00:16:20,410 そうね 209 00:16:20,430 --> 00:16:22,780 壁の中で一番じゃないか? 210 00:16:22,790 --> 00:16:24,630 あなた程じゃないわ 211 00:16:25,570 --> 00:16:27,310 おだててもしょうがないって言ったろ? 228 00:16:28,010 --> 00:16:29,420 わからないわ 229 00:16:30,480 --> 00:16:31,900 多分 230 00:16:32,060 --> 00:16:34,750 早く片付けろ!尻軽が 212 00:17:35,530 --> 00:17:37,780 サラ・タンクレディ   アメリカ人で失踪中だ 213 00:17:38,050 --> 00:17:40,280 今のところ何の情報もありません 214 00:17:40,640 --> 00:17:42,630 何かあったら電話してくれ 後ろに番号がある 215 00:17:42,640 --> 00:17:44,120 分かりました 216 00:17:45,810 --> 00:17:47,340 どんな些細なことでも連絡くれ 頼むよ 217 00:17:47,350 --> 00:17:48,890 分かってます 218 00:17:49,640 --> 00:17:51,230 ありがとう 219 00:17:59,840 --> 00:18:01,880 その靴どうしたんだ? 220 00:18:08,170 --> 00:18:10,130 おい! おい! 221 00:18:10,530 --> 00:18:12,380 家賃かせがねぇとなぁ 222 00:18:12,390 --> 00:18:13,730 家賃? 刑務所だぞ 223 00:18:13,740 --> 00:18:16,670 言ってろ.  値上がりしてんだ   224 00:18:17,800 --> 00:18:20,440 よし始めるぞ 225 00:18:21,630 --> 00:18:23,440 どこで? 226 00:18:25,000 --> 00:18:26,520 ちょっ、、おま 、、 227 00:18:26,530 --> 00:18:27,790 俺はやらんぞ 228 00:18:29,690 --> 00:18:31,280 まだ口答えするか? 229 00:18:31,580 --> 00:18:33,570 顔からぶち込んで欲しいか? いいな? 230 00:18:35,650 --> 00:18:37,780 よし、始めろ! 231 00:18:38,420 --> 00:18:41,230 終わったら下水道のとこで燃やしとけ 232 00:19:10,630 --> 00:19:12,420 新入りだぞ 233 00:19:12,850 --> 00:19:14,150 アメリカ人だ 234 00:19:15,360 --> 00:19:16,920 それから? 236 00:19:16,930 --> 00:19:18,670 手が・・・・ 232 00:19:48,690 --> 00:19:51,080 スコフィールド  面会です 233 00:19:51,090 --> 00:19:53,520 スコフィールド  面会です 234 00:19:59,820 --> 00:20:02,130 ミスタースコフィールド  エリオット・パイクと言います 235 00:20:02,140 --> 00:20:03,530 ご用件は? 236 00:20:03,540 --> 00:20:05,380 率直に言おう 君の代理人を受けることになった 237 00:20:05,390 --> 00:20:06,490 弁護士? 238 00:20:06,500 --> 00:20:07,710 ってとこだ 239 00:20:07,720 --> 00:20:09,850 もう弁護士なら足りてるんだが 240 00:20:11,680 --> 00:20:16,080 なんかのお役に立てるかと思ってね 241 00:20:16,090 --> 00:20:17,670 どうやって信じろと? 242 00:20:17,680 --> 00:20:20,330 私だって危険を承知できてるんだ スコフィールド君 243 00:20:20,340 --> 00:20:24,720 もし君の大切な人達がこんな事を言ったらどうするかね? 244 00:20:25,110 --> 00:20:26,910 ここを脱獄してくれって 245 00:20:30,500 --> 00:20:31,890 何者だ? 246 00:20:31,900 --> 00:20:36,690 脱獄さえしてもらえば、後のことは何も心配しなくていい 247 00:20:41,430 --> 00:20:45,320 偶然じゃないんだよ、君がここにいるのは 248 00:20:48,150 --> 00:20:49,370 帰ってくれ 249 00:20:49,380 --> 00:20:51,410 話を聞いたほうが身のためだよ スコフィールド君 250 00:20:51,420 --> 00:20:53,900 簡単なことなんだ 251 00:21:26,330 --> 00:21:28,330 俺のブツをどこに隠しやがった? 252 00:21:28,340 --> 00:21:29,660 吐け! クソ野朗が 253 00:21:29,670 --> 00:21:30,710 俺じゃない! 254 00:21:30,720 --> 00:21:31,980 どこだ?どこにやりやがった? 255 00:21:32,350 --> 00:21:34,010 違うって言ってるだろ 256 00:21:37,370 --> 00:21:38,710 おい! 257 00:21:39,480 --> 00:21:42,810 ここでのルールを忘れたのか? 258 00:21:43,410 --> 00:21:45,030 ここじゃないだろ? 259 00:21:45,040 --> 00:21:46,300 こいつが俺のをくすねやがったんだ 260 00:21:46,310 --> 00:21:48,070 狂ってやがる 261 00:21:48,080 --> 00:21:51,240 簡単な事だろ  調べろ 262 00:21:58,680 --> 00:22:00,490 そこもだ 263 00:22:11,870 --> 00:22:13,460 うそだろ 264 00:22:15,100 --> 00:22:18,280 どっちもどっちだな 265 00:22:23,180 --> 00:22:26,420 分かってるな  これで終わりじゃねぇぞ 266 00:22:31,790 --> 00:22:32,790 心当たりは? 267 00:22:32,800 --> 00:22:34,290 似た人は? 268 00:22:35,400 --> 00:22:37,040 間違いないんだな? 269 00:22:39,530 --> 00:22:40,790 どうも 270 00:22:42,630 --> 00:22:43,610 はい 271 00:22:43,620 --> 00:22:44,640 ミスター・バロウズ 272 00:22:44,650 --> 00:22:47,330 イツリス警部ですが 273 00:22:47,340 --> 00:22:53,130 ミス・タンクレディによく似たアメリカ人女性を発見しました 274 00:22:53,740 --> 00:22:54,880 どこで? 275 00:22:55,650 --> 00:22:57,670 霊安室です 276 00:23:06,140 --> 00:23:07,940 おくれよ? 277 00:23:10,110 --> 00:23:11,520 何て? 278 00:23:11,530 --> 00:23:12,860 駄目だって 279 00:23:12,870 --> 00:23:14,420 じゃあ何食えばいいんだ? 303 00:23:14,430 --> 00:23:20,500 ここに来て以来、一週間も腹ペコなんだ 280 00:23:29,940 --> 00:23:32,690 あいつら俺らの事、犬としか思ってねぇ 281 00:23:32,700 --> 00:23:33,750 このままじゃ死ぬぞ 282 00:23:33,760 --> 00:23:35,150 本当に死んでしまう 283 00:23:41,180 --> 00:23:43,250 がんばれ 284 00:24:15,320 --> 00:24:18,080 一人遊びかい  変わらないね、ボウヤ 285 00:24:18,090 --> 00:24:20,710 仲良しごっこが嫌いなんだよな? 286 00:24:20,720 --> 00:24:22,510 話はそれだけか? 287 00:24:22,520 --> 00:24:24,840 ところで、話は変わるが、、壮大な話だぜ 288 00:24:24,850 --> 00:24:26,720 俺をむちゃくちゃにしやがったその政府なんだ 289 00:24:26,730 --> 00:24:27,680 どうしてお目当てだったはずのお前がここにいるんだ? 290 00:24:27,690 --> 00:24:29,160 お前を欲しかったのは本当はSONAなんじゃないか? 291 00:24:29,170 --> 00:24:30,720 俺は思うんだが 292 00:24:30,730 --> 00:24:33,380 俺もお前をここにぶち込ませるために動かされたってか? 293 00:24:33,390 --> 00:24:34,830 どう思う? 294 00:24:34,840 --> 00:24:36,300 やっぱりすべてはSONAなのか? 295 00:24:36,310 --> 00:24:38,830 ここにいったい何があるってんだ? 296 00:24:38,840 --> 00:24:40,050 脱走だ! 297 00:24:40,330 --> 00:24:42,170 脱走だ! 298 00:25:07,490 --> 00:25:09,990 やめろ!やめろ! 299 00:25:55,600 --> 00:25:56,670 ご連絡感謝します 300 00:25:56,680 --> 00:25:57,880 いえいえ 301 00:25:58,100 --> 00:26:00,960 今朝、池から引き上げられたんですが 302 00:26:01,260 --> 00:26:02,380 どこの? 303 00:26:02,390 --> 00:26:04,440 Calleー66 304 00:26:04,450 --> 00:26:06,730 コロン通りのすぐ西です 305 00:26:10,510 --> 00:26:11,850 どうしました? 306 00:26:12,260 --> 00:26:14,300 彼女を最後に見た場所だ 307 00:26:30,440 --> 00:26:32,030 違う 308 00:26:33,820 --> 00:26:35,580 彼女じゃない 309 00:26:49,660 --> 00:26:51,970 挑戦状だな 310 00:26:51,980 --> 00:26:52,910 そうだろ? 311 00:26:52,920 --> 00:26:55,780 あぁ,  俺がヤクに興味ないって分かってると思うんだが 312 00:26:55,790 --> 00:26:57,200 俺に言ってもしょうがないぜ 313 00:26:57,210 --> 00:26:59,150 クレーム係じゃないんだ 314 00:26:59,160 --> 00:27:01,080 ルールを遂行させるだけだ 315 00:27:01,090 --> 00:27:05,310 不満があったら、リングで戦うだけだ 316 00:27:05,530 --> 00:27:08,620 俺は明日ここを去る  その必要はなさそうだ 317 00:27:08,630 --> 00:27:11,690 お前にとってそうでも俺はそうはいかないんだよ 318 00:27:11,700 --> 00:27:14,680 秩序を守る義務ってやつがあるんだ 319 00:27:14,690 --> 00:27:19,250 問題を野放しにする事がないようにするための絶対的なシステム、、、 320 00:27:19,260 --> 00:27:21,570 他のとこじゃそんなの茶飯事なんだろうが 321 00:27:21,580 --> 00:27:25,660 ここにはそのシステムってやつがある   そしてそいつが秩序なんだ 322 00:27:25,670 --> 00:27:28,930 お前がどう思おうと俺には関係ねぇ 323 00:27:29,410 --> 00:27:31,710 お前の都合でどうなるもんじゃないんだ 324 00:27:35,590 --> 00:27:37,760 もし拒否したら? 325 00:27:38,720 --> 00:27:40,570 迎えに行くよ 326 00:27:41,800 --> 00:27:46,730 後悔することになるだろうね 327 00:27:46,740 --> 00:27:48,480 つまり? 328 00:27:48,490 --> 00:27:50,670 あんたが試合を組んでるだけだろ? 329 00:27:51,230 --> 00:27:53,400 俺とは関係のないことだ 330 00:27:53,690 --> 00:27:57,880 そうは言っても俺にとって問題なのはアンタだけなんだ 331 00:27:58,520 --> 00:28:00,700 君が堕ちるのが楽しみだ 332 00:28:00,710 --> 00:28:02,710 スーパースターさん 333 00:28:14,190 --> 00:28:15,760 真っ直ぐだ そのまま 334 00:28:15,770 --> 00:28:18,210 隅っこの方で燃やしとけ、バディ 335 00:28:56,400 --> 00:28:58,370 頼みがある 336 00:28:59,150 --> 00:29:00,420 失せろ 337 00:29:00,430 --> 00:29:02,320 食い物ならあるぞ 338 00:29:04,600 --> 00:29:06,580 数週間前まで、君と同じ状況だったよ 339 00:29:06,590 --> 00:29:08,550 何日も飯にありつけなかった 340 00:29:08,560 --> 00:29:11,180 死ぬところだったよ、君もそうだろうが 341 00:29:11,190 --> 00:29:13,240 飯の話にしろ 342 00:29:18,760 --> 00:29:19,420 チキンだ 343 00:29:19,430 --> 00:29:22,270 どうしたんだ、コレ? 344 00:29:22,930 --> 00:29:25,170 チキンじゃないぞ 345 00:29:29,910 --> 00:29:32,180 - もっといるか? - あぁ 346 00:29:33,140 --> 00:29:35,880 じゃぁちょっと頼まれてもらうぜ 347 00:29:35,890 --> 00:29:37,570 何をすればいい? 348 00:29:45,730 --> 00:29:46,760 はい 349 00:29:46,770 --> 00:29:48,230 父さん? 僕だよ 350 00:29:48,240 --> 00:29:49,420 LJ 351 00:29:49,430 --> 00:29:50,370 今どこにいる? 352 00:29:50,380 --> 00:29:52,030 パナマだよ 353 00:29:52,830 --> 00:29:54,780 え?どうして? 354 00:29:55,920 --> 00:29:56,850 どうやってこの番号を? 355 00:29:56,860 --> 00:29:58,180 サラに会ったんだ 356 00:29:58,190 --> 00:30:00,090 領事でこの番号を聞いたって 357 00:30:00,100 --> 00:30:02,410 - 父さん、切れそうだよ - LJ 358 00:30:02,420 --> 00:30:04,560 - よく聞こえない - 父さん、聞いて 359 00:30:04,890 --> 00:30:08,560 ガルフィールド・プライスビルの上にあるレストランで待ってる 360 00:30:08,570 --> 00:30:09,850 ガルフィールド、、なんだって? 361 00:30:09,860 --> 00:30:11,400 8時半、、 362 00:30:25,380 --> 00:30:27,380 ファイトだ 白人野朗 363 00:30:33,610 --> 00:30:36,090 せいぜい神にでも祈っときな 364 00:30:40,570 --> 00:30:42,100 1,2,3,はじめ 391 00:30:42,110 --> 00:30:42,800 マジかよ 392 00:30:42,810 --> 00:30:43,890 10-1 393 00:30:43,900 --> 00:30:44,950 誰がアメリカ人に賭けるんだよ 365 00:30:44,960 --> 00:30:46,340 え? 10-1? 366 00:30:46,350 --> 00:30:48,390 相手が悪いぜ 367 00:30:48,400 --> 00:30:50,810 終身刑6回分だぜ? 397 00:30:58,220 --> 00:31:00,000 どうしてくれんだ 368 00:31:03,860 --> 00:31:05,290 冗談だよ 369 00:31:05,300 --> 00:31:07,020 ビビんなよ 370 00:31:13,950 --> 00:31:19,320 あなたの様な人がそんなベトベト汚れた足で歩き回ってるのは見てられない 371 00:31:19,330 --> 00:31:21,000 離してやれ 372 00:31:21,350 --> 00:31:22,880 どうしたいんだ? 373 00:31:24,090 --> 00:31:25,770 洗いましょう 374 00:31:27,520 --> 00:31:32,600 新入りとしてのせめてものご挨拶です 375 00:31:40,520 --> 00:31:42,420 失敬 376 00:31:42,430 --> 00:31:45,890 この通り不自由な身なもので 377 00:31:48,880 --> 00:31:50,980 名前は? 378 00:31:51,410 --> 00:31:55,160 トモダチとでも呼んでくれ 379 00:32:04,440 --> 00:32:06,360 膝をねらうんだな 380 00:32:09,830 --> 00:32:12,020 正面からいけば、くずれる 381 00:32:12,030 --> 00:32:14,200 そしたらもう戦闘不能だ 382 00:32:14,920 --> 00:32:16,230 反則技を使えって? 383 00:32:16,240 --> 00:32:17,630 そんな事言いに来たのか? 384 00:32:17,640 --> 00:32:21,360 こんなとこに来てもまだいい子ちゃんだとはね 385 00:32:22,370 --> 00:32:24,150 こっちこそびっくりだ、アレックス 386 00:32:24,500 --> 00:32:26,920 君が気にかけてくれるなんて 387 00:32:27,530 --> 00:32:29,920 君は俺がここから出るためのカードなんだぞ 388 00:32:31,480 --> 00:32:33,290 とにかく生き延びろ 389 00:32:35,610 --> 00:32:37,730 膝だ おもいっきりな 390 00:33:17,690 --> 00:33:19,470 グッドラック 391 00:33:47,690 --> 00:33:49,550 神のご加護を 392 00:34:00,030 --> 00:34:03,940 その犬どもに問題が発生した 393 00:34:03,950 --> 00:34:06,520 ヤク中とこそ泥だ 394 00:34:06,530 --> 00:34:08,210 容赦はしない 395 00:34:08,560 --> 00:34:10,630 関わりもしない 396 00:34:10,640 --> 00:34:14,020 あいつらには問題があって、俺らにはルールがある 397 00:34:14,030 --> 00:34:17,110 ルールがなけりゃ野蛮人と変わらない 398 00:34:17,120 --> 00:34:20,030 ルールに敬意を示そうじゃないか 399 00:34:20,040 --> 00:34:22,710 ルールはただ一つ 400 00:34:23,160 --> 00:34:24,650 武器の使用は認めない 401 00:34:25,010 --> 00:34:29,360 生身の人間の一対一の勝負だ 402 00:34:31,080 --> 00:34:32,740 以上 403 00:34:43,920 --> 00:34:45,810 この試合下りさせてもらう 404 00:35:18,760 --> 00:35:21,390 まだ、分かってないようだな 405 00:35:22,560 --> 00:35:24,760 どっちかが死ぬまでだ 406 00:36:16,190 --> 00:36:17,900 武器は認めない 407 00:36:18,240 --> 00:36:20,140 ルールはルールだ だよな? 408 00:36:22,680 --> 00:36:24,400 そうじゃないと 409 00:36:25,300 --> 00:36:27,130 野蛮人と変わらないじゃないか? 410 00:36:51,510 --> 00:36:52,880 ちょっと、すいません 411 00:36:53,120 --> 00:36:54,220 ジャケット着用でないと、、、 412 00:36:54,230 --> 00:36:56,070 頼むよ、待たせてあるんだ  413 00:36:56,080 --> 00:36:58,030 ここは、それなりの場所ですので、、 414 00:36:58,040 --> 00:36:59,730 ジャケット着用でないと、、 415 00:36:59,740 --> 00:37:00,810 ないもんはないんだ 416 00:37:00,820 --> 00:37:03,400 申し訳ありませんが、、 417 00:37:04,800 --> 00:37:06,270 わかった 418 00:37:13,940 --> 00:37:15,070 ちょと、 419 00:37:15,310 --> 00:37:16,820 英語は? 420 00:37:17,600 --> 00:37:19,150 アメリカドルだ 421 00:37:34,250 --> 00:37:36,180 水をもらえるか? 422 00:37:37,400 --> 00:37:40,310 わざわざパナマまでお水を頼みに来たわけじゃないでしょ? 423 00:37:43,680 --> 00:37:45,240 家族のことでね 424 00:37:47,590 --> 00:37:50,500 素敵なジャケットね、セルジオさん 425 00:37:51,290 --> 00:37:52,530 いろいろあってね 426 00:37:52,930 --> 00:37:54,480 どうも 427 00:37:56,230 --> 00:37:57,800 待ち合わせでしょ? 428 00:37:58,670 --> 00:38:00,150 残念だわ 429 00:38:00,160 --> 00:38:02,270 いい男はいつもそうよ 430 00:38:06,170 --> 00:38:08,240 顔の傷はどうした? 431 00:38:08,640 --> 00:38:10,570 - 猫にやられたの - 猫か 432 00:38:10,580 --> 00:38:11,980 ずいぶんでかい奴だな 433 00:38:11,990 --> 00:38:13,610 そうやって話をそらすのね 434 00:38:13,620 --> 00:38:15,320 引っ掻いちゃうわよ 435 00:38:18,300 --> 00:38:19,950 またの機会があったらね、お嬢さん 436 00:38:19,960 --> 00:38:21,340 楽しみましょ 437 00:38:21,350 --> 00:38:23,150 そうしたいがね、、 438 00:38:23,430 --> 00:38:25,270 今日はダメなんだ 439 00:38:28,120 --> 00:38:30,090 そうかしら、リンカーンさん 440 00:38:33,840 --> 00:38:36,190 話す事いっぱいあるんじゃない? 441 00:38:36,200 --> 00:38:38,450 弟さんの事とかね 442 00:38:43,610 --> 00:38:46,020 ぜひ相談しといてもらいたいわ、弟さんと 474 00:39:08,660 --> 00:39:11,770 死体を 外に出してあげて 475 00:39:12,650 --> 00:39:14,660 埋葬したいの 476 00:40:22,840 --> 00:40:24,730 ここで埋葬しますので 477 00:40:24,740 --> 00:40:26,210 親族の意向がないのなら 478 00:40:26,220 --> 00:40:27,870 決まりですので 443 00:40:54,860 --> 00:40:58,570 ヴェルサイユ 1989 V.マドリード 444 00:41:14,960 --> 00:41:17,310 移送はどうなってる? 445 00:41:19,540 --> 00:41:22,900 ある人物をここから出してもらいたいらしい 446 00:41:22,910 --> 00:41:24,180 どうやら、そうみたいだね 447 00:41:24,190 --> 00:41:26,830 すでにお声がかかってるよ  当然断ったがね 448 00:41:27,090 --> 00:41:28,740 手伝ってやってもらいたいんだ 449 00:41:30,140 --> 00:41:31,800 何言ってんだ? 450 00:41:31,810 --> 00:41:33,600 ジェイムス・ウィスラーって奴なんだが、、 451 00:41:33,610 --> 00:41:35,410 いやダメだ、リンク、もうこりごりだよ 452 00:41:35,420 --> 00:41:37,070 マイケル 453 00:41:41,880 --> 00:41:43,480 話せ 454 00:41:43,490 --> 00:41:45,150 父さん 455 00:41:45,160 --> 00:41:48,500 父さん、ごめんなさい 456 00:41:48,510 --> 00:41:50,270 サラと一緒につかまった 457 00:41:50,680 --> 00:41:54,310 要求にしたがってよ、父さん、頼むよ 458 00:41:56,140 --> 00:41:58,490 一週間ある 459 00:41:58,510 --> 00:42:00,470 奴を連れ出してくれ 460 00:42:00,480 --> 00:42:02,070 でないと、、連中は 461 00:42:02,080 --> 00:42:03,710 サラもLJも 462 00:42:03,720 --> 00:42:05,620 殺す気だ