1 00:00:00,330 --> 00:00:01,930 prison break... 2 00:00:01,930 --> 00:00:05,090 it will work out. You have my word.Be careful. 3 00:00:05,740 --> 00:00:07,620 Jane's gonna look after you. Hey. 4 00:00:09,500 --> 00:00:12,930 I have a sister,I haven't talked to in 15 years. You think she's better off for it? 5 00:00:13,470 --> 00:00:14,100 Bruce? 6 00:00:14,100 --> 00:00:17,220 I know we said not to use this number,but I just needed to know you were okay. 7 00:00:17,220 --> 00:00:18,610 It was you. 8 00:00:18,610 --> 00:00:20,510 What are you talking about,sara? 9 00:00:24,290 --> 00:00:25,980 - I got three words for you. - Yeah? 10 00:00:26,590 --> 00:00:27,920 We gotta run. 11 00:00:27,920 --> 00:00:31,590 I want to turn myself in. But I got one condition. 12 00:00:31,590 --> 00:00:34,940 Your wife was released an hour ago. She'll be here soon. 13 00:00:34,940 --> 00:00:36,900 Just hold up your end of the deal. 14 00:00:36,900 --> 00:00:38,320 I'll get you scofield. 15 00:00:38,600 --> 00:00:39,740 An nsa analyst 16 00:00:39,740 --> 00:00:41,310 sympathetic to our cause got 17 00:00:41,310 --> 00:00:43,750 his hands on a phone conversation the president had 18 00:00:43,750 --> 00:00:47,500 with terrence steadman two weeks after after you supposedly killed him. 19 00:00:47,860 --> 00:00:50,240 24 hours later,tancredi is dead, 20 00:00:50,240 --> 00:00:55,080 the analyst is missing,and the white house echelon tapes have been deleted from the mainframe. 21 00:00:55,570 --> 00:00:57,680 There's a tape,gives us everything we need. 22 00:00:57,680 --> 00:00:59,700 Linc will be set free if we find it. 23 00:01:00,130 --> 00:01:01,600 You have something here. 24 00:01:01,600 --> 00:01:04,210 There are gonna be a lot of people who wish you didn't,but you do. 25 00:01:04,210 --> 00:01:06,020 You think it's a conversation? 26 00:01:07,170 --> 00:01:09,090 One they don't want us to hear. 27 00:01:11,280 --> 00:01:12,440 You ready? 28 00:01:12,810 --> 00:01:13,690 Let's do it. 29 00:01:43,460 --> 00:01:44,830 oh,my god. 30 00:01:46,930 --> 00:01:48,220 Yeah. 31 00:01:51,260 --> 00:01:52,550 Patoshik... 32 00:01:53,240 --> 00:01:54,270 dead. 33 00:01:55,210 --> 00:01:59,060 Franklin,incarcerated and assisting with the capture of scofield and burrows. 34 00:01:59,060 --> 00:02:00,820 What exactly is the protocol with that? 35 00:02:00,820 --> 00:02:02,390 I'll handle that. 36 00:02:02,920 --> 00:02:04,420 We're at the halfway mark,people. 37 00:02:04,420 --> 00:02:06,680 Burrows,scofield... 38 00:02:07,010 --> 00:02:09,580 bagwell,sucre-- they're still out there. 39 00:02:09,990 --> 00:02:11,960 Now,I heard a report came in from... 40 00:02:11,960 --> 00:02:12,870 mexico. 41 00:02:12,870 --> 00:02:16,220 Fernando sucre was almost apprehended at the airport in ixtapa. 42 00:02:25,010 --> 00:02:26,190 Excuse me. 43 00:02:28,820 --> 00:02:30,310 Office,please. 44 00:02:33,280 --> 00:02:34,740 What the hell are you doing here? 45 00:02:34,740 --> 00:02:36,610 I came for my damn money. 46 00:02:37,350 --> 00:02:39,520 - Your what? - The patoshik reward money. 47 00:02:39,520 --> 00:02:43,840 See,how a reward works is,someone gets rewarded the money, 48 00:02:43,840 --> 00:02:47,690 and since I'm the one who bloodhounded haywire,the money gets rewarded to me. 49 00:02:47,690 --> 00:02:49,220 You come to my office... 50 00:02:49,220 --> 00:02:53,260 if you'd returned any of my calls,I wouldn't have had to. We had a deal. 51 00:02:53,260 --> 00:02:56,990 The deal was that you stay under the radar. Is this under the radar,brad? 52 00:02:56,990 --> 00:03:00,740 No,this is an office full of federal agents,who now have all seen your face. 53 00:03:00,740 --> 00:03:02,680 Yeah,I don't care what they see. 54 00:03:03,090 --> 00:03:07,670 Hell,if you don't pay up,I'll go out there and drop trou. 55 00:03:22,620 --> 00:03:25,620 patoshik died,you stupid son of a bitch. 56 00:03:25,620 --> 00:03:28,710 There's paperwork involved. Of course you're going to get the money. 57 00:03:29,250 --> 00:03:31,270 But you're gonna have to be patient. 58 00:03:31,860 --> 00:03:33,410 And if you ever... 59 00:03:34,580 --> 00:03:36,770 come in my office again, 60 00:03:37,280 --> 00:03:41,680 you'll not only never see the cash,you'll never see another sunrise. 61 00:03:50,480 --> 00:03:53,600 now,are we gonna keep crying about money you've already got coming to you? 62 00:03:55,060 --> 00:03:57,110 Or do you want to make some more? 63 00:03:57,560 --> 00:03:59,410 I'm listening. 64 00:04:01,700 --> 00:04:03,720 Ever been to mexico? 65 00:04:07,380 --> 00:04:11,880 We give this thing to the press,the government's gonna discredit it,just like they did with the tape we madE. 66 00:04:11,880 --> 00:04:13,610 Okay. 67 00:04:14,100 --> 00:04:16,640 So what do we do with it? 68 00:04:17,190 --> 00:04:20,090 Dad said there are still people in the administration that he was working with. 69 00:04:20,090 --> 00:04:24,810 If we give the tape to them,they'll finally have the smoking gun they need to bring caroline reynolds down. 70 00:04:25,560 --> 00:04:27,660 But they'll release the tape... 71 00:04:27,660 --> 00:04:28,470 not us. 72 00:04:28,470 --> 00:04:31,280 And how can she discredit her own appointees? Sure. 73 00:04:31,280 --> 00:04:35,470 We're gonna give the only thing that can exonerate me to someone who works for the government? 74 00:04:36,130 --> 00:04:39,110 The same government that set me up? 75 00:04:40,030 --> 00:04:42,860 We'll have to find someone we can trust,someone honest. 76 00:04:43,620 --> 00:04:46,800 Jane phillips. She'll know someone that can help us. 77 00:04:46,800 --> 00:04:50,570 She worked with dad; she's watching lj. I trust her,michael. 78 00:04:51,560 --> 00:04:53,490 She'll do it; she'll find someone. 79 00:04:55,460 --> 00:04:57,220 Well,I hope you're right. 80 00:04:59,570 --> 00:05:01,870 Because this is our last shot. 81 00:05:03,650 --> 00:05:07,260 This'll do you right. She's a remington 700. 82 00:05:08,220 --> 00:05:09,550 She a clean shot? 83 00:05:09,550 --> 00:05:12,270 Like a good woman,she does not stray. 84 00:05:12,270 --> 00:05:15,700 Varmint,stainless- steel fluted barrel,heavyweight caliber, 85 00:05:15,700 --> 00:05:18,460 175-grain hollow point. 86 00:05:21,240 --> 00:05:23,880 - I'll take the case,too. - She's a throw-in. 87 00:05:28,800 --> 00:05:30,610 Serial numbers have been cleaned. 88 00:05:30,610 --> 00:05:33,670 Chamber's been scraped to throw off ballistics,just in case you're not, 89 00:05:33,670 --> 00:05:36,720 you know,shooting at tin cans. 90 00:05:38,420 --> 00:05:40,790 No,I'm hunting bigger game than that. 91 00:05:43,120 --> 00:05:44,490 hey,hey,hey,hey! 92 00:05:48,050 --> 00:05:53,300 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 93 00:05:54,380 --> 00:06:00,600 sync:YTET-gagegao mina -=www.ydy.com/bbs=- 94 00:06:11,400 --> 00:06:17,570 Prison Break Season 02 Episode 18 95 00:06:19,650 --> 00:06:21,360 Radio silence. 96 00:06:22,880 --> 00:06:25,710 Look,I just don't know how often he checks this thing,all right? 97 00:06:25,710 --> 00:06:28,910 Well,it seems not that often,considering you've posted three messages. 98 00:06:29,640 --> 00:06:31,640 I'm starting to wonder why I need you at all. 99 00:06:32,090 --> 00:06:34,800 To get scofield. What?What are we doing here? 100 00:06:35,770 --> 00:06:38,830 Well,I can type,and scofield can't see who's sending him the messages. 101 00:06:38,830 --> 00:06:42,790 Well,you know what,he's gonna see whatever little rent-a-fed cops that you guys have set up, 102 00:06:42,790 --> 00:06:44,710 whatever place you guys are gonna set up to meet him. 103 00:06:44,710 --> 00:06:47,030 Now,you and i both know how smart this kid is,right? 104 00:06:47,030 --> 00:06:49,770 Clearly smarter than you,considering you're the one who's wearing bright orange. 105 00:06:49,770 --> 00:06:51,880 - Oh,yeah? - Yeah. 106 00:06:52,400 --> 00:06:57,590 Fish is not gonna peek his little white ass out from any rock that he's hiding unless he sees a familiar face. 107 00:06:57,590 --> 00:06:59,300 A famili... and that's your face,right? 108 00:06:59,300 --> 00:07:02,280 - Yeah,you're damn straight it is,so don't pretend you said sucre... - you said like you don't need me. 109 00:07:02,280 --> 00:07:06,320 - You overheard him telling sucre about a web site! - Don't pretend like you don't need me. 110 00:07:06,320 --> 00:07:08,330 - You overheard something? - Look,he's a boy scout,he... 111 00:07:08,330 --> 00:07:10,310 I don't see... he helps,okay?! 112 00:07:10,310 --> 00:07:13,430 If you have a little bit of patience,he will hit me back! 113 00:07:13,430 --> 00:07:15,160 I'm the only one in the world right now helping your family. 114 00:07:15,160 --> 00:07:16,880 - I help my family,okay? - So do I. 115 00:07:16,880 --> 00:07:19,480 I'm the one that got kacee released,I'm the one that gets dede medical care, 116 00:07:19,480 --> 00:07:23,160 I'm the one that allows you to visit them,and I'm the one that can take it away. 117 00:07:23,680 --> 00:07:26,660 Well,you know what,it looks like we both need each other,doesn't it? 118 00:07:26,660 --> 00:07:27,310 Do we? 119 00:07:27,310 --> 00:07:30,840 So I am gonna hold up my end of the bargain,and guess what? 120 00:07:30,840 --> 00:07:32,780 You hold up yours. 121 00:07:33,880 --> 00:07:36,220 Now,get off my back. 122 00:07:37,640 --> 00:07:41,110 You can get what you want. Just give me what I want. 123 00:07:41,910 --> 00:07:43,710 Give me scofield. 124 00:07:43,710 --> 00:07:46,330 PULLMAN,WASHINGTON 125 00:07:49,730 --> 00:07:51,010 - hello? - Hey,buddy. 126 00:07:51,250 --> 00:07:52,550 Dad? 127 00:07:53,150 --> 00:07:55,380 Yeah,it's me. How you holding up? 128 00:07:55,950 --> 00:07:57,670 Okay. How about you? 129 00:07:57,670 --> 00:07:59,900 Good. Good. 130 00:07:59,900 --> 00:08:01,340 I,uh... 131 00:08:01,340 --> 00:08:02,840 i miss you. 132 00:08:03,470 --> 00:08:05,030 Yeah,me,too. 133 00:08:05,030 --> 00:08:07,300 I didn't know you had jane's number. 134 00:08:07,430 --> 00:08:10,990 Yeah,well,uh,we exchanged numbers when you guys split. 135 00:08:11,660 --> 00:08:13,150 You never called. 136 00:08:13,150 --> 00:08:14,530 No. Yeah... 137 00:08:14,530 --> 00:08:17,520 I'm sorry,it's been,uh,it's been dangerous. 138 00:08:17,520 --> 00:08:19,980 - You know? A little dangerous. - It's-it's okay. 139 00:08:20,480 --> 00:08:23,800 Lj,uh,listen,I know I've said this before, 140 00:08:24,530 --> 00:08:27,420 but I think we've found something that's finally gonna put this stuff behind us. 141 00:08:27,420 --> 00:08:31,040 When it's good,when it's safe,I'm going to come and get you. 142 00:08:31,350 --> 00:08:32,580 You,me,your uncle... 143 00:08:32,580 --> 00:08:34,470 - daD. - Yeah? 144 00:08:35,200 --> 00:08:38,380 I want you to end this more than anything, 145 00:08:39,050 --> 00:08:41,430 but... I'm in school again. 146 00:08:42,270 --> 00:08:44,950 Under a fake name,but it's still school,you know? 147 00:08:45,410 --> 00:08:50,160 I mean,it's not the same,but it's the closest thing to a home I've had in a long time. 148 00:08:50,930 --> 00:08:52,570 I... I guess... 149 00:08:53,080 --> 00:08:55,030 I guess I'm just saying that... 150 00:08:55,600 --> 00:08:58,680 for now,for-for a while... 151 00:08:59,820 --> 00:09:03,790 I just want to stay in one place,have something normal. 152 00:09:05,550 --> 00:09:07,330 Yeah,yeah,I... 153 00:09:07,330 --> 00:09:09,750 I get it. I,uh... 154 00:09:10,950 --> 00:09:12,380 I need to speak with jane. 155 00:09:12,380 --> 00:09:14,160 Okay. 156 00:09:16,160 --> 00:09:17,840 I love you,dad. 157 00:09:18,710 --> 00:09:20,600 I love you,too,son. 158 00:09:26,920 --> 00:09:29,060 birmingham,alabama 159 00:09:29,060 --> 00:09:31,030 Mr. Webster. 160 00:09:31,520 --> 00:09:32,750 Sorry to keep you waiting. 161 00:09:33,120 --> 00:09:34,690 Ah,it's no problem,doc. 162 00:09:34,690 --> 00:09:38,930 I just,uh,wanted to tell you how much I appreciate you seeing me on such short notice. 163 00:09:39,680 --> 00:09:41,150 That's what I'm here for. 164 00:09:41,910 --> 00:09:43,130 Good. 165 00:09:43,790 --> 00:09:46,840 'Cause I got a few things I need to get off my chest. 166 00:09:47,770 --> 00:09:49,360 See you,jane. 167 00:09:59,470 --> 00:10:00,890 Cooper green? 168 00:10:02,500 --> 00:10:03,900 Former deputy attorney general. 169 00:10:03,900 --> 00:10:08,980 Splits his time between dc,chicago and new york,jane says he's been an ally of dad's forever. 170 00:10:08,980 --> 00:10:11,490 We find him,we got a shot. 171 00:10:16,110 --> 00:10:17,710 How is lj? 172 00:10:19,530 --> 00:10:21,260 He's doing all right. 173 00:10:26,340 --> 00:10:27,970 Cooper green's office. 174 00:10:28,270 --> 00:10:30,820 I'm sorry,Mr. Green isn't available at this time. 175 00:10:30,820 --> 00:10:31,810 Please,this is very important. 176 00:10:31,810 --> 00:10:36,010 Just tell him I have some information regarding the sons of aldo burrows. 177 00:10:36,500 --> 00:10:38,450 - Aldo burrows? - Yes. 178 00:10:38,450 --> 00:10:40,800 He and Mr. Green used to work together. 179 00:10:40,800 --> 00:10:42,760 Please hold. I'll try to reach him. 180 00:10:46,000 --> 00:10:47,710 She's tracking him down. 181 00:10:50,590 --> 00:10:53,700 - HellO. - Mr. Green,this is michael scofield. 182 00:10:53,980 --> 00:10:56,610 - Do you know who I am? - Of course. I knew your father. 183 00:10:56,610 --> 00:11:00,710 And I know what happened to him.I'm sorry. He was a good man trying to do good things. 184 00:11:00,710 --> 00:11:02,760 Well,so are we. 185 00:11:02,760 --> 00:11:04,230 We have something. 186 00:11:04,610 --> 00:11:06,490 - The tape. - You've heard of it. 187 00:11:06,490 --> 00:11:09,190 Well,I know a lot of people have been looking for it. 188 00:11:09,190 --> 00:11:10,730 What's on the tape? 189 00:11:10,730 --> 00:11:15,490 If you want to find out,there's a bronze statue of a mammoth at the southwest corner of ebert park. 190 00:11:15,490 --> 00:11:18,160 I need you there in an hour. Do you have a blue suit? 191 00:11:18,160 --> 00:11:20,320 - Yes. - Wear it,and a red tie. 192 00:11:21,270 --> 00:11:23,130 That way,we'll know who you are. 193 00:11:25,220 --> 00:11:26,490 ready? 194 00:11:27,310 --> 00:11:28,630 Yeah. 195 00:11:33,390 --> 00:11:34,920 Good luck. 196 00:11:46,270 --> 00:11:47,760 This will work. 197 00:11:47,760 --> 00:11:49,330 You think? 198 00:12:29,520 --> 00:12:30,920 Hello,sara. 199 00:12:31,690 --> 00:12:34,130 I figured you'd show up eventually. 200 00:12:35,570 --> 00:12:37,050 You look good,bruce. 201 00:12:38,290 --> 00:12:41,170 You've done well for yourself at my father's expense. 202 00:12:42,170 --> 00:12:44,190 I had nothing to do with your fath. Your father was murdered. 203 00:12:44,190 --> 00:12:47,370 By you. And then you tried to have me killed.Don'T... 204 00:12:47,370 --> 00:12:49,040 how can you say that? 205 00:12:49,040 --> 00:12:52,380 My line was tapped,and they heard you tell me that you were at that pay phone. 206 00:12:52,380 --> 00:12:54,300 Sara,I've known your family my entire life. 207 00:12:54,300 --> 00:12:56,590 Which makes your betrayal disgusting. 208 00:12:59,370 --> 00:13:02,060 For what it's worth,I've been tortured already. It didn't work. 209 00:13:02,060 --> 00:13:03,940 I shouldn't have to defend myself to you,sara. 210 00:13:03,940 --> 00:13:07,790 If you can't trust me,then all I can do is just wish you luck. 211 00:13:08,700 --> 00:13:10,240 Go. 212 00:13:30,150 --> 00:13:34,840 look,before you get started, I'm gonna save you some time here,jefe. 213 00:13:34,840 --> 00:13:39,010 I played rat for you once,and that was it. I got protection now. 214 00:13:39,430 --> 00:13:42,070 I let the top bangers in here cherry pick the laundry-- 215 00:13:42,070 --> 00:13:46,650 clean sheets,new shorts-- and for that,I'm untouchable. 216 00:13:47,530 --> 00:13:50,220 So threaten all you want,homes. 217 00:13:56,680 --> 00:13:58,360 Yo,man,what are you going to do? 218 00:13:58,960 --> 00:14:01,750 You don't look like you play too much tennis,manche. 219 00:14:02,260 --> 00:14:04,650 This is probably more youspeed. 220 00:14:05,280 --> 00:14:08,770 Entertainment center. Wide-screen plasma. 221 00:14:10,630 --> 00:14:11,950 Pinball. 222 00:14:11,950 --> 00:14:13,290 Poker table. 223 00:14:13,290 --> 00:14:14,900 Yo,man,what the hell is this? 224 00:14:14,900 --> 00:14:16,710 Your future. 225 00:14:17,260 --> 00:14:20,260 At kankakee minimum security correctional center, 226 00:14:20,260 --> 00:14:23,180 where the only thing softer that the pillows are the guards. 227 00:14:24,690 --> 00:14:26,420 I didn't come here to threaten. 228 00:14:26,420 --> 00:14:30,590 I mean,why whip the mule when he'll work even harder for a sugar cube? 229 00:14:32,190 --> 00:14:36,070 The same connections that got this fox out of the river so quick, 230 00:14:36,070 --> 00:14:38,330 well,I can use them for you,too. 231 00:14:38,330 --> 00:14:44,070 All I need to know is where down in mexico your cousin sucre is headed. 232 00:14:48,140 --> 00:14:50,840 RIO JUAREZ,MEXICO 233 00:15:02,160 --> 00:15:03,690 xxxxxxXX 234 00:15:05,270 --> 00:15:07,100 look,mami,look! 235 00:15:07,520 --> 00:15:09,330 I told you. Llamas! 236 00:15:10,090 --> 00:15:11,410 I think those are alpacas. 237 00:15:11,410 --> 00:15:13,630 That's what I said,a pack-a llamas. 238 00:15:14,650 --> 00:15:16,800 fernando! Fernando! 239 00:15:17,090 --> 00:15:18,280 Auntie? 240 00:15:18,280 --> 00:15:20,500 My sister's baby boy. 241 00:15:21,810 --> 00:15:23,780 It's so good to see you. 242 00:15:24,940 --> 00:15:26,040 This is my Maricruz... 243 00:15:30,130 --> 00:15:31,600 ...and this is our child. 244 00:15:34,510 --> 00:15:36,340 We will be safe here? 245 00:15:37,260 --> 00:15:40,050 Yes.This is your home now. 246 00:15:54,120 --> 00:16:00,140 what I'm trying to tell you, doc,is I just feel like I've been a penny on the train tracks my entire life. 247 00:16:02,960 --> 00:16:06,380 And that 'ole union pacific just keeps on coming,every day,back and forth, 248 00:16:06,380 --> 00:16:10,720 just running me down,running me over,but I will not flatten. 249 00:16:10,720 --> 00:16:12,650 I will not flatten. 250 00:16:12,650 --> 00:16:15,380 You know the nice thing about pennies,Mr. Webster? 251 00:16:15,380 --> 00:16:18,350 They have dates on them. And you can pick the date. 252 00:16:18,840 --> 00:16:21,590 Your own date. Today's date. 253 00:16:22,060 --> 00:16:24,080 You can get a fresh start. 254 00:16:24,080 --> 00:16:26,900 You can be a brand-new shiny penny. 255 00:16:29,030 --> 00:16:34,000 you know,I got to be honest with you,c; I had no intention of-- whatsoever-- 256 00:16:34,330 --> 00:16:39,840 talking to you once I got inside your office today,but I have to admit,I find therapy... 257 00:16:43,420 --> 00:16:45,730 well,it's therapeutic. 258 00:16:46,640 --> 00:16:48,140 I don't follow. 259 00:16:48,140 --> 00:16:50,870 If you didn't plan on talking today,why did you come in? 260 00:16:57,910 --> 00:17:02,030 Well,I saw the ad on the back of the bus stop today. 261 00:17:04,820 --> 00:17:06,350 And,uh... 262 00:17:06,350 --> 00:17:09,850 though it wasn't exactly like looking in the mirror, 263 00:17:10,400 --> 00:17:16,250 you can't deny that there's a certain commonality in our visages. 264 00:17:20,190 --> 00:17:22,540 I guess we do look a little bit alike... 265 00:17:25,410 --> 00:17:27,310 but I don't understand. 266 00:17:34,710 --> 00:17:36,720 What the hell you think you're doing? 267 00:18:05,390 --> 00:18:06,320 hello. 268 00:18:06,320 --> 00:18:08,080 - Mr. Green? - Yes. 269 00:18:09,010 --> 00:18:10,850 This is lincoln burrows. 270 00:18:11,130 --> 00:18:12,980 Do exactly what I say. 271 00:18:12,980 --> 00:18:16,310 Your suit jacket. Toss it in the trash behind you. 272 00:18:16,310 --> 00:18:17,930 Excuse me? 273 00:18:18,220 --> 00:18:19,630 Do it. 274 00:18:32,970 --> 00:18:36,700 All right. I just threw my $2,000 zegna suit jacket in the garbage. 275 00:18:36,890 --> 00:18:38,270 Good. 276 00:18:38,980 --> 00:18:42,260 There's a phone on the other side of the park. Be there in four minutes. 277 00:18:42,430 --> 00:18:43,610 Four...? 278 00:19:04,330 --> 00:19:06,840 make it quick. This cell is running out of juice. 279 00:19:07,150 --> 00:19:08,690 You were right. 280 00:19:09,400 --> 00:19:11,130 - He's being tailed? - Yeah. 281 00:19:12,320 --> 00:19:13,400 On it. 282 00:19:21,950 --> 00:19:24,300 - yeah? - I'm looking for a guy in a suit. 283 00:19:24,630 --> 00:19:26,630 Lots of guys with suits. 284 00:19:26,630 --> 00:19:28,380 It's me. 285 00:19:28,380 --> 00:19:30,110 See the fountain? 286 00:19:32,840 --> 00:19:34,380 How could I not? 287 00:19:34,380 --> 00:19:36,070 Get in. 288 00:20:05,570 --> 00:20:08,050 They want to drown the mics in case we bugged him. 289 00:20:15,280 --> 00:20:16,510 Hey,mister. 290 00:20:16,510 --> 00:20:18,240 This is for you. 291 00:20:18,240 --> 00:20:20,310 - I'm not interested. - I'm not selling it-- 292 00:20:21,060 --> 00:20:24,590 some dude gave me 20 bucks to give it to the first wet guy I see. 293 00:20:24,590 --> 00:20:26,270 Here. 294 00:20:28,950 --> 00:20:30,650 See the building across from you? 295 00:20:30,650 --> 00:20:31,820 Yeah. 296 00:20:31,820 --> 00:20:33,090 Go inside. 297 00:20:33,090 --> 00:20:35,470 Look,this is getting ridiculous. I've done everything you've asked. 298 00:20:35,470 --> 00:20:36,490 If you want to meet me... 299 00:20:36,490 --> 00:20:39,140 we've been burned way too many times,Mr. Green. 300 00:20:39,140 --> 00:20:41,570 We need to make sure that this thing goes down right. 301 00:20:41,570 --> 00:20:44,490 Go inside,and keep the phone to your ear. 302 00:20:56,660 --> 00:20:57,710 - yeah. - Where are we? 303 00:20:57,710 --> 00:21:01,760 He's gone inside the beck museum,but we've got men out back. He's not going anywhere. 304 00:21:07,570 --> 00:21:08,540 yeah? 305 00:21:08,540 --> 00:21:11,390 Get to ebert park. I have men on scofield and burrows. 306 00:21:12,200 --> 00:21:13,510 Ebert park? 307 00:21:13,510 --> 00:21:16,140 Scofield set a meet with a target we're surveilling. 308 00:21:16,350 --> 00:21:18,550 What the hell is scofield doing in chicago? 309 00:21:18,550 --> 00:21:21,300 You're asking why the deer walked into your crosshairs? 310 00:21:22,440 --> 00:21:24,280 Just take the shot,mahone. 311 00:21:24,800 --> 00:21:26,200 I'm on it. I'm on it. 312 00:21:26,200 --> 00:21:28,000 And alex. 313 00:21:28,000 --> 00:21:29,810 Franklin. 314 00:21:29,810 --> 00:21:31,510 Using franklin to help me find scofield. 315 00:21:31,510 --> 00:21:32,940 Yeah. 316 00:21:32,940 --> 00:21:35,170 We don't need him for that anymore. 317 00:21:35,170 --> 00:21:38,280 What I do need is a death with no questions. 318 00:21:49,250 --> 00:21:52,690 hey,look,it's nothing yet,man,but I'm sure he'll hit me real soon,okay? 319 00:22:01,320 --> 00:22:03,530 you know,if I were in your situation... 320 00:22:05,270 --> 00:22:07,950 everything you've done,every decision you've made... 321 00:22:09,740 --> 00:22:11,950 I'd have done the same thing. 322 00:22:14,710 --> 00:22:16,670 You're a good man,good father. 323 00:22:17,510 --> 00:22:20,330 There's,uh... been a change of plans. 324 00:22:22,140 --> 00:22:25,320 It looks like I'm not gonna ne your help after all. 325 00:22:28,340 --> 00:22:30,860 so you found scofield. 326 00:22:32,300 --> 00:22:35,000 My colleagues are getting pretty close,yeah. 327 00:22:35,720 --> 00:22:38,080 - So... - so i guess you can set me free,then. 328 00:22:42,780 --> 00:22:44,430 Of course not. 329 00:22:52,210 --> 00:22:55,030 - you and me,we had a deal,right? - Right. 330 00:22:56,950 --> 00:23:00,690 I get your wife released,take care of your daughter's health, 331 00:23:02,150 --> 00:23:04,000 you get me scofield. 332 00:23:05,730 --> 00:23:08,120 But you,you're getting him yourself. You just said that. 333 00:23:08,120 --> 00:23:10,360 I know.I know. I just want you to know... 334 00:23:14,170 --> 00:23:16,930 that,uh,I'm going to keep my promise to you 335 00:23:17,610 --> 00:23:19,340 and I'm going to help your family. 336 00:23:20,360 --> 00:23:22,930 But I'm gonna need hour help,too, 337 00:23:22,930 --> 00:23:25,870 and this is something that you're not gonna want to do and I don't want you to do this, 338 00:23:25,870 --> 00:23:29,280 but i need you to do this and if you don't,I will have kacee arrested again, 339 00:23:29,280 --> 00:23:35,170 and I will have dede's medical care stopped,and I will hate myself,and it will make me sick,but I swear to god... 340 00:23:38,750 --> 00:23:41,190 I will ruin their lives-- don't make me. 341 00:23:41,860 --> 00:23:44,390 What the hell are you saying to me? 342 00:23:45,780 --> 00:23:49,630 Later today,you'll get a package in your cell. Its gonna be from me.I need you to use it.Okay? 343 00:23:49,630 --> 00:23:51,500 Okay. What's in it? 344 00:23:53,960 --> 00:23:56,640 Yo. What the hell is in it,man? 345 00:23:56,640 --> 00:23:59,320 Just use it,or you'll wish you had. 346 00:23:59,720 --> 00:24:01,650 What's in the package? 347 00:24:01,650 --> 00:24:03,980 What the hell is in the package,man? 348 00:24:03,980 --> 00:24:06,260 Yo,what the hell is in the package,man?! 349 00:24:14,530 --> 00:24:16,370 I'm in the lobby. 350 00:24:16,970 --> 00:24:18,980 Take the stairs to your left. 351 00:24:21,280 --> 00:24:23,990 When you get to the top,cross the catwalk. 352 00:24:31,380 --> 00:24:32,930 Okay,I'm across. 353 00:24:32,980 --> 00:24:36,180 Go down the hall,down the stairs to the basement. 354 00:24:49,240 --> 00:24:50,730 Go through the white door. 355 00:24:51,440 --> 00:24:53,300 The one on the left. 356 00:24:56,400 --> 00:24:58,610 Sara,I wish you had come to me first. 357 00:24:58,650 --> 00:25:00,480 Cooper green and i go way back. 358 00:25:00,540 --> 00:25:03,170 If anyone can help michael and lincoln,it's him. 359 00:25:03,210 --> 00:25:03,800 Can I help you? 360 00:25:03,850 --> 00:25:05,410 Yeah.Is Mr. Green in? 361 00:25:05,460 --> 00:25:07,200 Is he expecting you? 362 00:25:07,260 --> 00:25:09,010 Bruce. 363 00:25:09,180 --> 00:25:10,870 Oh,good,you're back. 364 00:25:10,920 --> 00:25:11,990 I'm here to help you. 365 00:25:12,040 --> 00:25:12,720 Help me? 366 00:25:12,770 --> 00:25:13,360 With what? 367 00:25:13,420 --> 00:25:14,420 Scofield and burrows. 368 00:25:14,480 --> 00:25:15,320 Where are they now? 369 00:25:15,350 --> 00:25:16,240 This is absurd. 370 00:25:16,290 --> 00:25:18,490 This tunnel goes underground. 371 00:25:18,530 --> 00:25:20,910 You're already under another building. 372 00:25:20,960 --> 00:25:23,930 See the second door on your right? 373 00:25:24,020 --> 00:25:25,850 Congratulations. 374 00:25:25,920 --> 00:25:27,700 You made it. 375 00:25:32,690 --> 00:25:33,940 I'sorry.Sara tancredi. 376 00:25:34,000 --> 00:25:37,200 I-I trust you've met with michael scofield and lincoln burrows today? 377 00:25:37,250 --> 00:25:39,690 Well,I'm sure I'd remember if I did. 378 00:25:39,750 --> 00:25:41,330 Sara? 379 00:25:41,380 --> 00:25:44,190 If you're cooper green,who's with michael right now? 380 00:25:45,440 --> 00:25:47,330 Mr. Green? 381 00:25:48,260 --> 00:25:50,380 I'm michael scofield. 382 00:25:51,380 --> 00:25:54,000 Well,it's nice to finally meet you. 383 00:25:54,470 --> 00:25:55,640 Do you... 384 00:25:55,680 --> 00:25:57,880 uh,do you have the tape? 385 00:25:57,920 --> 00:25:59,880 It's right here. 386 00:26:06,830 --> 00:26:07,390 yeah. 387 00:26:07,450 --> 00:26:08,650 Lincoln,it's sara.Listen to me. 388 00:26:08,690 --> 00:26:11,340 The man that michael's with right now is not cooper green,do you hear me? 389 00:26:11,390 --> 00:26:14,220 The man that michael's with right now is not cooper green. 390 00:26:27,610 --> 00:26:28,970 We should hurry.You're in chicago-- 391 00:26:29,030 --> 00:26:32,800 it won't be long before the company knows you're in town. 392 00:26:33,180 --> 00:26:34,590 Where are we going? 393 00:26:34,630 --> 00:26:38,610 Well,we're going to make sure that that tape goes in the right hands. 394 00:26:38,660 --> 00:26:40,600 Whose? 395 00:26:40,850 --> 00:26:43,040 A friend. 396 00:26:43,490 --> 00:26:45,840 What kind of friend? 397 00:26:45,990 --> 00:26:48,230 He's a federal judge. 398 00:26:48,280 --> 00:26:50,650 Is that good enough for you? 399 00:26:51,600 --> 00:26:55,930 This tape is my brother's life.And mine. 400 00:26:56,140 --> 00:27:00,460 And consequently...I need a name. 401 00:27:00,980 --> 00:27:08,940 Judge scott warren,a lifetime appointee who was put on the bench by president mills. 402 00:27:08,970 --> 00:27:12,050 He has no job to lose,no loyalty to reynolds. 403 00:27:12,090 --> 00:27:15,160 He wants to see her gone,just like us. 404 00:27:16,080 --> 00:27:16,970 Well,let's go. 405 00:27:17,040 --> 00:27:18,760 I-I,I left my car over by the statue. 406 00:27:18,790 --> 00:27:21,060 You were tailed,Mr. Green. 407 00:27:21,750 --> 00:27:24,240 The judge comes to us. 408 00:27:24,290 --> 00:27:26,560 I'll set up the meeting. 409 00:27:26,610 --> 00:27:28,510 Do you see my clothes? 410 00:27:28,550 --> 00:27:32,440 Your brother made certain that anybody who was tailing me is long gone, 411 00:27:32,480 --> 00:27:34,940 and on top of that,I'm an asthmatic. 412 00:27:34,980 --> 00:27:39,790 My inhaler is in my jacket pocket,which lincoln made me throw away. 413 00:27:40,070 --> 00:27:45,470 I'm okay now,but in about ten minutes,I'm gonna have a hard time breathing. 414 00:27:45,510 --> 00:27:51,090 I've got a spare in my glove box,so could we please just get back to my car? 415 00:27:59,290 --> 00:28:01,830 My car is just a few blocks away. 416 00:28:02,280 --> 00:28:04,690 Albuterol,cortizaid or prednizone? 417 00:28:04,720 --> 00:28:05,440 What? 418 00:28:05,480 --> 00:28:08,640 My mother was an asthmatic. 419 00:28:08,680 --> 00:28:10,020 What do you use in your inhaler? 420 00:28:10,060 --> 00:28:12,000 What the hell difference does it make? 421 00:28:12,050 --> 00:28:14,930 Just answer the question,please. 422 00:28:15,370 --> 00:28:17,560 You're a real piece of work,you know that? 423 00:28:17,620 --> 00:28:19,550 How many times I got to prove myself to you? 424 00:28:19,590 --> 00:28:21,330 Just one. 425 00:28:25,180 --> 00:28:27,980 fine.Uh...cortizaid. 426 00:28:30,230 --> 00:28:31,370 I'm sorry. 427 00:28:31,410 --> 00:28:34,640 It's just,uh...if you knew what, 428 00:28:34,690 --> 00:28:37,750 uh,if you knew what we've been through... 429 00:28:37,900 --> 00:28:39,380 I understand. 430 00:28:39,440 --> 00:28:41,700 Can we now just,please go to my car? 431 00:28:41,740 --> 00:28:43,470 Yeah. 432 00:28:57,760 --> 00:29:01,540 One-way ticket to bangkok,s'il vous plait. 433 00:29:01,630 --> 00:29:03,110 Oh,I'm sorry. 434 00:29:03,150 --> 00:29:05,090 We don't have anything until tomorrow. 435 00:29:05,140 --> 00:29:09,450 Unless you don't mind taking a few connections through chicago, 436 00:29:09,490 --> 00:29:11,740 and there's one more international stop. 437 00:29:11,790 --> 00:29:13,270 Whatever leaves first. 438 00:29:13,320 --> 00:29:15,390 Okay.I.D.,Please. 439 00:29:19,430 --> 00:29:21,380 Okay,mister...stammel? 440 00:29:21,410 --> 00:29:24,990 Oh,it's,uh,it's doctor stammel,and thank you. 441 00:29:25,030 --> 00:29:26,740 All right,it'll be just a few minutes. 442 00:29:26,770 --> 00:29:27,630 I'll check this bag for you,sir. 443 00:29:27,660 --> 00:29:28,760 Oh,no,that's coming with me. 444 00:29:28,800 --> 00:29:30,570 Give it back. 445 00:29:31,470 --> 00:29:34,600 Sir,I know that bag is way over the weight limit for carry-on. 446 00:29:35,730 --> 00:29:38,840 What difference does a few extra pounds make on a three-ton aircraft, 447 00:29:38,880 --> 00:29:39,540 whether that's up above or underneath? 448 00:29:39,590 --> 00:29:42,070 It's an faa violation. 449 00:29:43,100 --> 00:29:45,300 Sir,your bag will be safe. 450 00:29:58,370 --> 00:30:01,940 Today will be a tough day for travelers in the windy city as all streets 451 00:30:01,990 --> 00:30:07,170 In a six-block radius of the seaburn hotel have been closed to traffic 452 00:30:07,220 --> 00:30:11,290 in anticipation of president reynolds's speech there this evening. 453 00:30:11,370 --> 00:30:13,920 This'll be one of several midwestern stops for the president 454 00:30:13,960 --> 00:30:16,840 as she ramps up her election campaign. 455 00:30:17,500 --> 00:30:21,550 Hey,theo,i know you're new,but we use both sides of legal pads in this office,okay? 456 00:30:21,600 --> 00:30:23,370 Before we recycle,we reduce. 457 00:30:23,420 --> 00:30:25,710 The comanche used the entire buffalo. 458 00:30:25,830 --> 00:30:27,470 So can we. 459 00:30:27,500 --> 00:30:30,000 Actually,a majority of tribes would farm land till 460 00:30:30,050 --> 00:30:33,070 it was stripped of its utility,then they'd just...move on. 461 00:30:33,130 --> 00:30:38,650 The indian as conservationist is a myth created by white liberal guilt. 462 00:30:39,170 --> 00:30:40,550 Paul. 463 00:30:40,590 --> 00:30:42,290 Hi,kristine. 464 00:30:42,350 --> 00:30:44,920 I'd hoped maybe I'd see you at dad's funeral. 465 00:30:44,950 --> 00:30:47,070 That man died long before his heart stopped. 466 00:30:47,120 --> 00:30:48,820 That funeral was a formality. 467 00:30:48,870 --> 00:30:49,990 That's really not fair. 468 00:30:50,030 --> 00:30:51,360 It's true. 469 00:30:51,430 --> 00:30:53,700 So...you want to know how mom is? 470 00:30:53,750 --> 00:30:57,540 Just 'cause someone spits you out of your crotch doesn't make them your mother. 471 00:30:57,590 --> 00:30:59,460 That woman is insane. 472 00:30:59,660 --> 00:31:00,400 Do you remember? 473 00:31:00,450 --> 00:31:01,700 Have you suppressed it all? 474 00:31:01,750 --> 00:31:02,260 I know,paul. 475 00:31:02,310 --> 00:31:04,770 I was there every day...unlike you. 476 00:31:04,820 --> 00:31:05,980 I was there for 18 years. 477 00:31:06,030 --> 00:31:07,890 Then you just left. 478 00:31:07,940 --> 00:31:09,800 I was ten,paul. 479 00:31:09,860 --> 00:31:12,610 You were all I had in the world,and... 480 00:31:12,740 --> 00:31:15,040 you just left me there. 481 00:31:16,110 --> 00:31:18,200 I'm sorry. 482 00:31:20,630 --> 00:31:22,540 If I could have taken you with me,I would have, 483 00:31:22,560 --> 00:31:25,290 and I've thought about you every day. 484 00:31:34,800 --> 00:31:37,330 I'm not the brother you remember. 485 00:31:37,610 --> 00:31:39,540 I've changed... 486 00:31:39,580 --> 00:31:43,880 in A...really bad way. 487 00:31:43,910 --> 00:31:50,940 Uh...to the point where I don't know what good or bad is anymore, 488 00:31:50,970 --> 00:31:52,530 and I am going to do something-- 489 00:31:52,570 --> 00:31:54,860 I have to do something... 490 00:31:55,930 --> 00:31:58,510 that a lot of people are going to think is horrible. 491 00:31:58,530 --> 00:31:59,160 Paul. 492 00:31:59,200 --> 00:32:02,800 And you just remember... 493 00:32:02,950 --> 00:32:04,950 the brother you grew up with. 494 00:32:04,990 --> 00:32:07,390 You just remember him. 495 00:32:10,600 --> 00:32:14,490 You're my sister,kristine,and I love you. 496 00:32:22,090 --> 00:32:23,270 I was out cold. 497 00:32:23,320 --> 00:32:24,930 I don't know where they went. 498 00:32:24,970 --> 00:32:28,550 And it was their idea for you to meet them here in the middle of chicago? 499 00:32:29,060 --> 00:32:31,110 Yeah. 500 00:32:33,950 --> 00:32:36,870 oh,man. 501 00:32:43,330 --> 00:32:44,360 mahone. 502 00:32:44,420 --> 00:32:46,920 You brought me in too late.They're gone. 503 00:32:48,500 --> 00:32:49,850 then find them. 504 00:32:49,900 --> 00:32:51,200 Let me get this straight. 505 00:32:51,260 --> 00:32:54,510 The brothers come back to a city that's 15 miles from the prison they escaped from. 506 00:32:54,540 --> 00:32:55,770 Why would they do that? 507 00:32:55,810 --> 00:32:58,060 Maybe it's because the president is in chicago to make a speech, 508 00:32:58,110 --> 00:33:01,930 and they're up to something,which is why we need to find them. 509 00:33:01,990 --> 00:33:04,050 And of all people,they want to meet with somebody 510 00:33:04,080 --> 00:33:06,310 from the attorney general's office? 511 00:33:06,360 --> 00:33:08,020 Your point? 512 00:33:08,060 --> 00:33:09,790 Burrows is innocent. 513 00:33:09,830 --> 00:33:12,810 Wow,you're good,alex. 514 00:33:12,850 --> 00:33:15,110 As advertised. 515 00:33:15,590 --> 00:33:17,430 No one's truly innocent. 516 00:33:17,460 --> 00:33:20,000 You of all people should know that. 517 00:33:25,140 --> 00:33:26,670 it must have been the receptionist. 518 00:33:26,700 --> 00:33:28,670 She's the only one I spoke to. 519 00:33:42,300 --> 00:33:43,410 michael scofield. 520 00:33:43,450 --> 00:33:45,620 Cooper green. 521 00:34:39,030 --> 00:34:42,350 We got to get as much of that in as possible before the baby gets here. 522 00:34:42,390 --> 00:34:44,140 Why? 523 00:34:44,950 --> 00:34:51,300 Because,once the baby's growing in there,doesn't it just get kind of wrong? 524 00:34:51,340 --> 00:34:53,130 Oh,yeah. 525 00:34:57,130 --> 00:34:58,630 - Whoa. - What? 526 00:34:58,670 --> 00:34:59,890 I just felt the baby move. 527 00:34:59,940 --> 00:35:01,610 Fernando,that's impossible--it's a little too early... 528 00:35:01,660 --> 00:35:04,200 I know what I just felt. 529 00:35:04,540 --> 00:35:10,030 Well,the doctor did say that he can become active after certain activities. 530 00:35:13,720 --> 00:35:15,240 Whoa!Did you feel that? 531 00:35:15,290 --> 00:35:16,620 Yeah,like a flutter. 532 00:35:16,660 --> 00:35:17,690 Flutter my ass. 533 00:35:17,730 --> 00:35:18,430 He's strong. 534 00:35:18,490 --> 00:35:21,360 He's going to be the captain of the national soccer team. 535 00:35:22,300 --> 00:35:23,860 You hear that,junior? 536 00:35:23,900 --> 00:35:26,670 As soon as you're born,I'm putting a soccer ball in your hands. 537 00:35:26,700 --> 00:35:28,780 No,he's going to have books. 538 00:35:29,630 --> 00:35:31,270 Fine. 539 00:35:31,330 --> 00:35:33,650 Books about soccer. 540 00:35:36,670 --> 00:35:38,480 See,baby. 541 00:35:38,510 --> 00:35:41,360 I told you everything was going to work out. 542 00:35:41,410 --> 00:35:45,610 We're out in the middle of nowhere,baby's doing great. 543 00:35:46,480 --> 00:35:48,180 Everything's going to be perfect. 544 00:35:49,820 --> 00:35:53,740 Well,it looks like we've got nothing but smooth skies ahead, 545 00:35:53,770 --> 00:35:55,570 so we should be arriving in mexico right on time. 546 00:35:55,590 --> 00:35:56,870 Excuse me. 547 00:35:56,890 --> 00:35:59,510 When's the meal coming around?I'm starved. 548 00:35:59,530 --> 00:36:01,230 As a way to keep ticket prices low, 549 00:36:01,270 --> 00:36:04,300 we have removed the in-flight meal from our service package. 550 00:36:04,350 --> 00:36:06,720 What's left on the service package? 551 00:36:06,750 --> 00:36:09,810 Pretzels and bags of krispity krunch. 552 00:36:09,860 --> 00:36:11,680 Pretzels. 553 00:36:11,960 --> 00:36:14,010 Just a few minutes. 554 00:36:18,170 --> 00:36:21,080 Freshen me up when you get a chance,darlin'. 555 00:36:21,120 --> 00:36:23,510 Right away,dr.Stammel. 556 00:36:28,590 --> 00:36:30,990 Dede's doing real good. 557 00:36:31,030 --> 00:36:35,230 She's responding to the meds,um,eating. 558 00:36:35,980 --> 00:36:38,470 she's going to be okay. 559 00:36:42,840 --> 00:36:44,810 Because of you. 560 00:36:44,860 --> 00:36:48,430 She's going to be okay because of you. 561 00:36:50,470 --> 00:36:57,160 I need to know...that you forgive me. 562 00:36:57,310 --> 00:36:58,390 I know that. 563 00:36:58,410 --> 00:37:00,780 Of course I forgive you. 564 00:37:00,840 --> 00:37:06,260 You know when dede was like four,she wanted to watch this video. 565 00:37:06,310 --> 00:37:10,760 And I kept telling her you know,"after the game,after the game,okay?Ħħ 566 00:37:10,810 --> 00:37:14,450 She kept asking and kept asking,and I lost my patience and I snapped at her. 567 00:37:14,480 --> 00:37:16,140 I snapped at her real bad. 568 00:37:16,180 --> 00:37:19,750 She went over into the corner,and... 569 00:37:21,510 --> 00:37:24,210 I didn't even go over and say anything. 570 00:37:24,250 --> 00:37:28,710 Why are you getting yourself upset over something that happened years ago,baby? 571 00:37:28,740 --> 00:37:30,160 Years ago.Dede loves you. 572 00:37:30,200 --> 00:37:31,530 Baby,I want you to do something for me. 573 00:37:31,570 --> 00:37:36,280 I want you to tell her that I'm sorry. 574 00:37:36,330 --> 00:37:37,550 I'm so sorry. 575 00:37:37,590 --> 00:37:39,800 And that my baby girls means everything to me-- 576 00:37:39,830 --> 00:37:43,460 I want you to tell her that she means everything to me,okay? 577 00:37:43,500 --> 00:37:45,980 - You tell her that every day. -Time. 578 00:37:46,000 --> 00:37:47,780 - No matter what... - ma'am... 579 00:37:47,800 --> 00:37:50,140 tell her.Tell her,okay? 580 00:37:50,180 --> 00:37:52,440 No matter what,you promise that,okay? 581 00:37:52,500 --> 00:37:54,890 Please,please,you got to tell her. 582 00:37:54,940 --> 00:37:55,960 You have to tell her... 583 00:37:55,990 --> 00:37:57,340 okay,okay. 584 00:37:57,390 --> 00:37:59,610 Ma'am.You really have to gO. 585 00:37:59,670 --> 00:38:02,310 Tell her,tell her. 586 00:38:19,490 --> 00:38:22,330 Attentn,attention. 587 00:38:22,360 --> 00:38:26,360 All spectators must remain behind the barricades at all times. 588 00:38:31,430 --> 00:38:35,230 whoa..Got a boom charlie half block south. 589 00:38:35,260 --> 00:38:36,990 Team leader wants you there right now. 590 00:38:37,020 --> 00:38:37,800 What's the M.O.? 591 00:38:37,850 --> 00:38:40,010 He's got an ied strapped to... 592 00:38:46,060 --> 00:38:48,610 he asked you to come to this fountainpecifically? 593 00:38:48,640 --> 00:38:50,200 Yeah. 594 00:38:53,230 --> 00:38:55,290 Let me take a look at that park map. 595 00:38:58,710 --> 00:39:00,900 Why not the fountain on the east side of the park? 596 00:39:00,940 --> 00:39:03,690 Because this one's closer to the pay phone he called me on. 597 00:39:04,010 --> 00:39:06,220 No,because this one's closer to them. 598 00:39:06,260 --> 00:39:08,280 They tell you to meet them at the statue. 599 00:39:08,350 --> 00:39:10,150 Then the fountain. 600 00:39:10,260 --> 00:39:13,070 Then they send you to the building across the park. 601 00:39:13,520 --> 00:39:15,710 Why? 602 00:39:16,120 --> 00:39:18,590 'Cause they want to keep you in their sights. 603 00:39:18,620 --> 00:39:21,020 Because they're watching you. 604 00:39:22,010 --> 00:39:23,200 But from where? 605 00:39:23,240 --> 00:39:25,670 Statue,fountain,building... 606 00:39:28,430 --> 00:39:30,990 there.the hotel 607 00:39:34,080 --> 00:39:35,640 You know what you have? 608 00:39:35,670 --> 00:39:37,890 I think we have a pretty good idea. 609 00:39:38,080 --> 00:39:39,090 What you doing? 610 00:39:39,140 --> 00:39:40,940 Getting all unique data from the memory key 611 00:39:40,970 --> 00:39:43,480 so we can identify this key from any other-- 612 00:39:43,530 --> 00:39:48,520 label it,start a proper record of a chain of custody to present to the judges I trust. 613 00:39:54,090 --> 00:39:55,310 no. 614 00:39:55,330 --> 00:39:57,080 What's wrong? 615 00:39:57,130 --> 00:39:59,920 No,it's the date stamp on the memory key. 616 00:39:59,960 --> 00:40:01,570 It's the copy date. 617 00:40:01,620 --> 00:40:02,870 I'm sorry,what's that? 618 00:40:02,920 --> 00:40:04,790 It's the date the damn thing was copied, 619 00:40:04,840 --> 00:40:07,810 not the date that the conversation was originally recorded. 620 00:40:07,860 --> 00:40:08,840 So what? 621 00:40:08,890 --> 00:40:10,840 I mean,you heard what was on the tape. 622 00:40:10,890 --> 00:40:16,080 Without a time stamp of exactly when this conversation took place, 623 00:40:16,150 --> 00:40:18,520 we can't prove that this is terrence steadman talking 624 00:40:18,570 --> 00:40:21,090 after you supposedly killed him. 625 00:40:21,120 --> 00:40:23,960 This could have happened a year before his funeral. 626 00:40:24,000 --> 00:40:29,400 No,it can't be authenticated,so it can't be admitted to any court as evidence. 627 00:40:29,440 --> 00:40:32,950 People died because of this.My family died. 628 00:40:33,000 --> 00:40:34,750 I'm sorry. 629 00:40:36,370 --> 00:40:39,270 Legally speaking,this tape is useless. 630 00:40:46,080 --> 00:40:48,400 Alexander mahone,fbi. 631 00:40:48,440 --> 00:40:51,310 Have either of these men checked in? 632 00:40:51,360 --> 00:40:52,680 No,not that i've seen. 633 00:40:52,730 --> 00:40:54,490 What about this woman? 634 00:40:55,530 --> 00:40:57,500 Yeah. 635 00:40:59,460 --> 00:41:00,940 Room 10-06. 636 00:41:00,990 --> 00:41:02,770 10-06,10-06.Thank you. 637 00:41:06,870 --> 00:41:07,930 It's not over. 638 00:41:07,960 --> 00:41:09,030 We're this close. 639 00:41:09,080 --> 00:41:10,720 You already said it's done. 640 00:41:10,760 --> 00:41:14,770 Actually,I said it couldn't help exonerate you in a court of law. 641 00:41:15,650 --> 00:41:17,890 Maybe it can help you outside the law. 642 00:41:18,370 --> 00:41:19,990 How? 643 00:41:20,030 --> 00:41:21,980 Well,we all heard the conversation. 644 00:41:22,020 --> 00:41:26,210 There's more to this tape than potential proof of lincoln's innocence. 645 00:41:26,230 --> 00:41:29,270 There is proof of caroline reynold's guilt. 646 00:41:29,310 --> 00:41:33,550 Guilt about something that she does not want anyone to know anything about. 647 00:41:33,590 --> 00:41:36,140 So we blackmail her. 648 00:41:37,360 --> 00:41:38,420 I'm an officer of the court. 649 00:41:38,460 --> 00:41:40,390 I...i didn't say that. 650 00:41:40,400 --> 00:41:42,850 Blackmail in exchange for what? 651 00:41:44,410 --> 00:41:46,760 A presidential pardon. 652 00:41:46,790 --> 00:41:49,370 The woman that set me up... 653 00:41:49,400 --> 00:41:51,790 is going to set me free. 654 00:41:52,770 --> 00:41:56,140 I think she'll sign it with her own hand. 655 00:41:57,820 --> 00:41:59,150 Ace team,beta team -- 656 00:41:59,170 --> 00:42:01,380 this is leader one. 657 00:42:05,830 --> 00:42:09,340 The squaw will reach home base in t minus two minutes. 658 00:42:31,280 --> 00:42:32,880 I love you. 659 00:42:33,170 --> 00:42:34,700 www.ydy.com proudly presents 660 00:42:34,790 --> 00:42:36,560 sync:gagegao Mina www.ydy.com