00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,195 Previously on "Prison Break": 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,714 - I didn't kill that man. - The evidence says you did. 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,711 I was set up. 4 00:00:08,520 --> 00:00:10,192 Put down your weapon. 5 00:00:10,280 --> 00:00:12,919 I find it incumbent that you see the inside of a prison cell. 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,629 - I'm looking for Lincoln Burrows. - Man killed the vice president's brother. 7 00:00:16,720 --> 00:00:19,154 - Why do you want to see Burrows? - He's my brother. 8 00:00:19,240 --> 00:00:21,310 - I'm getting you out. - It's impossible. 9 00:00:21,400 --> 00:00:24,756 - Not if you designed the place. - You've seen the blueprints. 10 00:00:24,840 --> 00:00:28,116 Better than that. I've got 'em on me. 11 00:00:28,200 --> 00:00:31,829 - There's a lawyer poking around. - Ms Donovan? I didn't mean to scare you. 12 00:00:31,920 --> 00:00:33,831 - It's gone. - Does anyone else have a key to this place? 13 00:00:33,920 --> 00:00:38,038 You were here. I walked over to the cabinet and I... 14 00:00:44,960 --> 00:00:47,554 Got an issue with our little friend over there? 15 00:00:47,640 --> 00:00:51,952 Yeah. Maybe it's time I lit up that leather once and for all, huh? 16 00:00:52,480 --> 00:00:54,914 - What happened? - Don't make me lie to you. 17 00:00:55,000 --> 00:00:57,389 - You heard the news? - No. What? 18 00:00:57,480 --> 00:00:59,152 - They're brothers. - Who? 19 00:00:59,240 --> 00:01:01,231 Burrows and Scofield. 20 00:01:01,320 --> 00:01:02,309 Michael Scofield? 21 00:01:02,400 --> 00:01:05,392 I'm going into the walls, see if I can access the roof. 22 00:01:05,480 --> 00:01:07,516 Take the only thing Burrows has left. 23 00:01:07,600 --> 00:01:10,956 The chair isn't the only way to take a man's life in prison. 24 00:01:27,280 --> 00:01:31,637 Just a few more rides. Then you have to wrap it up. 25 00:01:33,840 --> 00:01:37,037 Wow. Adam's getting bigger. Ten. 26 00:01:37,120 --> 00:01:38,792 Not here. 27 00:01:38,880 --> 00:01:41,110 We need a favour. 28 00:01:41,200 --> 00:01:43,475 - I've been out of the life for years. - I know. 29 00:01:43,560 --> 00:01:47,314 Problem is, no one's gonna believe that if I take the heroin in my pocket 30 00:01:47,400 --> 00:01:51,632 and put it in the glove box of the reasonably priced minivan you got over there. 31 00:01:51,720 --> 00:01:56,919 I will cuff you. I will drag you out of here in front of everyone. 32 00:02:00,200 --> 00:02:02,316 What do you need? 33 00:02:05,440 --> 00:02:10,036 (president) What America needs is an environmentally friendly, 34 00:02:10,120 --> 00:02:12,395 logistically feasible 35 00:02:12,480 --> 00:02:16,029 and economically responsible alternative fuel source. 36 00:02:16,120 --> 00:02:18,509 (phone rings) 37 00:02:18,600 --> 00:02:22,639 (Veronica on answerphone) Leave a message and I'll call you back. Thanks. 38 00:02:22,720 --> 00:02:26,633 It's Wendy. I know you wanted to work with no distractions, so don't pick up. 39 00:02:26,720 --> 00:02:31,111 I just wanted to let you know that Nick Savrinn left six messages for you... 40 00:02:31,200 --> 00:02:35,113 - What did you tell him? - What you said to say- you were in a meeting. 41 00:02:35,200 --> 00:02:37,634 If he comes by tomorrow, tell him I'm not there. 42 00:02:37,720 --> 00:02:41,395 - OK. Goodnight, Veronica. - Thanks, Wendy. 43 00:04:30,400 --> 00:04:32,391 (guard) Bed check. 44 00:05:10,040 --> 00:05:12,156 Why haven't you returned any of my calls? 45 00:05:12,240 --> 00:05:17,917 Look, I appreciate everything you've done, but I don't want your help any more. 46 00:05:18,000 --> 00:05:22,198 Don't want my help. Do you really think I had something to do with that missing tape? 47 00:05:22,280 --> 00:05:25,477 No. I'm just gonna go grab a cup of coffee and get back to work. 48 00:05:25,560 --> 00:05:28,552 I don't have time for this right now. 49 00:05:30,840 --> 00:05:35,391 Veronica, just wait a second. Will you hold on a second? 50 00:05:35,480 --> 00:05:38,153 - Listen, what are you avoid... - Don't touch me! 51 00:05:38,240 --> 00:05:40,470 Everything OK, Miss Donovan? 52 00:05:40,560 --> 00:05:43,950 Lucasz, do you mind walking me back inside? 53 00:05:46,640 --> 00:05:48,710 Take a walk, pal. 54 00:05:48,800 --> 00:05:50,995 You're being paranoid. 55 00:05:52,440 --> 00:05:55,637 - You're being paranoid. - Go away, Nick. 56 00:06:07,640 --> 00:06:10,393 Show some skin, Scofield. 57 00:06:16,720 --> 00:06:19,280 Hey, Scofield! 58 00:06:29,880 --> 00:06:32,075 I'm trying to sleep, boss. 59 00:06:41,120 --> 00:06:45,432 - I can't get through the wall. - What do you mean you can't get through? 60 00:06:45,520 --> 00:06:49,672 I know how to do it. I just don't have the time to do it. 61 00:06:49,760 --> 00:06:52,399 We're locked up. All we got is time. 62 00:06:52,480 --> 00:06:56,678 You don't understand. I planned this break on a schedule. 63 00:06:56,760 --> 00:07:01,038 Constantly coming up here for count won't let me do what I need to do to get through. 64 00:07:01,120 --> 00:07:06,114 If I'm not back on schedule, which means we're through by the end of the day mañana, 65 00:07:06,200 --> 00:07:08,316 we're not getting out of here. 66 00:07:09,160 --> 00:07:14,712 There's three things for certain in life - death, taxes and count. 67 00:07:14,800 --> 00:07:17,951 The only way to stop count is... 68 00:07:19,040 --> 00:07:22,191 - What? - Never mind. It's a bad idea. 69 00:07:22,280 --> 00:07:25,636 Worse than the idea of losing Maricruz? 70 00:07:30,600 --> 00:07:35,230 A lockdown. We get Gen Pop locked down for a day, you'll have all the time you need. 71 00:07:35,320 --> 00:07:38,949 - And no count? - Bulls don't even come by. 72 00:07:39,040 --> 00:07:41,076 Only one problem. 73 00:07:41,160 --> 00:07:43,151 How do we get a lockdown? 74 00:07:49,440 --> 00:07:52,273 - Can you get to the prison AC unit? - Maybe. 75 00:07:54,280 --> 00:07:58,159 You want a lockdown? You'd better get the inmates riled up. 76 00:07:58,240 --> 00:08:01,232 And if you wanna piss off the meat in concrete, 77 00:08:01,320 --> 00:08:03,595 turn up the heat. 78 00:08:37,800 --> 00:08:39,518 (rap music) 79 00:09:00,560 --> 00:09:03,632 - I thought you were retired. - (man) Never mind me. 80 00:09:03,720 --> 00:09:06,757 Heavy hitters want this done, so that means I want it done. 81 00:09:06,840 --> 00:09:08,398 No screw-ups. 82 00:09:08,480 --> 00:09:13,759 For you, Diamond, it's not a problem. Burrows is as good as dead. 83 00:09:23,360 --> 00:09:26,272 - Hottest April on record. - Global warming. 84 00:09:26,360 --> 00:09:29,113 Probably. You got a minute? 85 00:09:29,200 --> 00:09:31,316 About five years' worth. 86 00:09:31,400 --> 00:09:33,391 Sorry. Right. 87 00:09:34,760 --> 00:09:37,672 - You never told me Burrows is your brother. - Never came up. 88 00:09:37,760 --> 00:09:43,118 Right. I'm curious if that isn't because of my father, the governor. 89 00:09:44,360 --> 00:09:49,150 He may not be the one pulling the switch, but he has power to grant clemency and he won't. 90 00:09:49,240 --> 00:09:51,595 And he never does. 91 00:09:51,680 --> 00:09:55,719 My old man was an abusive drunk who abandoned his family. 92 00:09:55,800 --> 00:09:58,439 I don'tjudge anyone by their father's actions, 93 00:09:58,520 --> 00:10:00,511 or inactions, 94 00:10:00,600 --> 00:10:02,636 if that was your concern. 95 00:10:04,200 --> 00:10:07,636 Just so you know, I don't agree with his politics. 96 00:10:10,160 --> 00:10:12,196 And I'm sorry about your brother. 97 00:10:12,280 --> 00:10:14,714 I appreciate that. 98 00:10:24,240 --> 00:10:26,356 Hey, this isn't much... 99 00:10:27,240 --> 00:10:29,231 Um... 100 00:10:30,160 --> 00:10:34,153 I have to give Lincoln a weekly checkup. If you want, I could schedule the visits 101 00:10:34,240 --> 00:10:37,152 to end right before you come in for your shots. 102 00:10:37,240 --> 00:10:42,917 That way you could at least see each other, even if it's just in passing. 103 00:10:44,280 --> 00:10:46,350 Thank you. 104 00:10:49,640 --> 00:10:51,312 Yeah. 105 00:11:05,400 --> 00:11:09,109 Greetings from the kitchen, fish. 100 bucks. 106 00:11:16,200 --> 00:11:19,158 Theodore Bagwell, a transfer back from the infirmary. 107 00:11:19,240 --> 00:11:21,231 (guard) Check. Open 14. 108 00:11:32,400 --> 00:11:35,790 We got you a little "get well" gift. 109 00:11:40,400 --> 00:11:42,789 It's just the right size. 110 00:11:44,080 --> 00:11:46,196 Thank you, boys. 111 00:11:46,280 --> 00:11:48,874 I'll catch up with you later. 112 00:11:53,640 --> 00:11:56,074 What's your name? 113 00:11:56,160 --> 00:11:58,469 Seth. 114 00:11:58,560 --> 00:12:00,994 Are you new, Seth? 115 00:12:01,080 --> 00:12:03,674 Scared? Look at me, boy. 116 00:12:09,560 --> 00:12:12,757 You probably heard stories about me. 117 00:12:15,400 --> 00:12:17,391 They're not all true. 118 00:12:21,080 --> 00:12:24,277 What do you say we go for a walk, huh? 119 00:13:25,080 --> 00:13:27,071 (AC units shut down) 120 00:13:43,520 --> 00:13:47,399 - Your co-counsel's already here. - Excuse me? 121 00:13:50,640 --> 00:13:53,598 - What the hell are you doing here? - Talking to my client. 122 00:13:53,680 --> 00:13:57,229 Don't talk to him. We don't know anything about this guy. 123 00:13:57,320 --> 00:14:00,630 He found somebody that could help us out. 124 00:14:00,720 --> 00:14:02,438 You have one minute. 125 00:14:02,520 --> 00:14:07,150 I've been going over the incident report. Somebody made an anonymous call 126 00:14:07,240 --> 00:14:11,119 claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants. 127 00:14:11,200 --> 00:14:14,510 You can't cross-examine a witness if you don't know who it is. 128 00:14:14,600 --> 00:14:18,115 - We don't need to. We know where he is. - What do you mean? 129 00:14:18,200 --> 00:14:22,751 A PI friend of mine was able to backtrack the phone call to the police department. 130 00:14:22,840 --> 00:14:26,276 Whoever made that call couldn't have seen Lincoln that night. 131 00:14:26,360 --> 00:14:28,476 How do you know? 132 00:14:28,560 --> 00:14:32,553 Because the phone call came from Washington DC. 133 00:14:50,480 --> 00:14:55,429 You were supposed to turn off the AC, not turn on the furnace. 134 00:15:20,440 --> 00:15:26,117 - It's getting so hot in here. - Did I say you could talk, Cherry? 135 00:15:26,200 --> 00:15:29,510 You'll know when I want you to open your mouth. 136 00:15:32,760 --> 00:15:34,751 Geary! 137 00:15:36,520 --> 00:15:39,239 - Do something about the heat. - Doing the best we can. 138 00:15:39,320 --> 00:15:41,675 Your best is garbage. It's 100 degrees in here. 139 00:15:41,760 --> 00:15:44,752 - Look like I got frostbite to you? - (buzzer) 140 00:15:44,840 --> 00:15:46,831 Line it up! 141 00:16:03,440 --> 00:16:07,638 Why don't you transfer us all someplace cooler, like Africa? 142 00:16:07,720 --> 00:16:09,915 (murmurs of approval) 143 00:16:10,000 --> 00:16:12,195 Get your ass on the line, convict. 144 00:16:18,680 --> 00:16:23,196 We'll move when the temperature situation is rectified. 145 00:16:26,160 --> 00:16:29,550 Bellick, this is Mack in cell block. We got some cons popping off. 146 00:16:29,640 --> 00:16:32,029 Smack 'em, throw 'em on the line and write 'em up. 147 00:16:32,120 --> 00:16:36,636 If you can't handle it, don't cash your paycheck this week. 148 00:16:36,720 --> 00:16:38,676 This is not a good time, Doc. 149 00:16:38,760 --> 00:16:40,990 I got a call a prisoner has heat exhaustion. 150 00:16:41,080 --> 00:16:43,719 - He's faking it. - Is that your medical opinion? 151 00:16:43,800 --> 00:16:47,156 We got a bunch of overheated cons getting loud in A-Wing. 152 00:16:47,240 --> 00:16:48,992 I don't blame 'em. It's an oven. 153 00:16:49,080 --> 00:16:52,550 Everything's under control. You should go back to the infirmary. 154 00:16:52,640 --> 00:16:56,633 When things calm down, I'll have your patients transferred from Sick Bay. 155 00:16:56,720 --> 00:17:00,759 - Just looking out for your best interests. - And I appreciate that. 156 00:17:00,840 --> 00:17:04,753 But Officer Bellick, we both know it's illegal to deny a prisoner medical care 157 00:17:04,840 --> 00:17:10,836 and you could lose yourjob over it. I'm just looking out for your best interests. 158 00:17:12,160 --> 00:17:14,151 Go right on in. 159 00:17:15,200 --> 00:17:17,953 Thank you, sir. 160 00:17:19,960 --> 00:17:22,952 Don't be a baby, T-Bag. It ain't that hot. 161 00:17:24,520 --> 00:17:27,159 Not that hot?! 162 00:17:27,240 --> 00:17:30,596 When this guy woke up this morning, he was white! 163 00:17:38,600 --> 00:17:41,512 You wanna cool off? 164 00:17:42,400 --> 00:17:45,073 Step back. 165 00:17:48,440 --> 00:17:52,956 We'll step back when we get some wind blowing in here. 166 00:17:56,840 --> 00:18:01,197 All right! That's it! Lockdown! Everyone back to your cells! 167 00:18:01,280 --> 00:18:04,875 I said everyone back to your cells. Now, convicts! 168 00:18:06,200 --> 00:18:09,272 - Lockdown! - (buzzer) 169 00:18:09,360 --> 00:18:12,113 - You got your lockdown. Do your thing. - You're coming. 170 00:18:12,200 --> 00:18:15,351 What? No, no, no, no. I'm the lookout man, that's it. 171 00:18:15,440 --> 00:18:19,638 I need you down there. It's a two-man job. Let's hang a sheet. 172 00:18:19,720 --> 00:18:23,235 You only hang a sheet when you and your cellmate wanna get friendly. 173 00:18:23,320 --> 00:18:28,678 You wanna protect your prison rep? Or you wanna get out of here? 174 00:19:07,080 --> 00:19:09,071 (angry shouting) 175 00:19:27,760 --> 00:19:32,231 - What the hell's going on in here? - They got belligerent and refused to rack in. 176 00:19:32,320 --> 00:19:34,959 You locked it down with inmates out of their cells? 177 00:19:35,040 --> 00:19:40,068 Figured we could handle 20 out-of-control inmates easier than 300. 178 00:19:41,120 --> 00:19:42,917 Listen up, bros. Bellick. 179 00:19:43,000 --> 00:19:46,436 I got one for you. What do you call a piece of white trash 180 00:19:46,520 --> 00:19:50,115 who couldn't pass the cops exam and now makes less than a mailman? 181 00:19:50,200 --> 00:19:52,509 A CO. 182 00:19:54,960 --> 00:19:58,270 - Get your hands off the fence. - Suck it, pig! 183 00:20:03,840 --> 00:20:06,274 You really let me down. And that's hard to do, 184 00:20:06,360 --> 00:20:11,480 because I don't expect much from the inbred child of a retard. 185 00:20:14,560 --> 00:20:17,199 That's right, Teddy. 186 00:20:17,280 --> 00:20:19,271 I read your psych records. 187 00:20:19,360 --> 00:20:23,148 About how your daddy raped his mongoloid sister 188 00:20:23,240 --> 00:20:27,950 and then nine months later little Teddy pops out. 189 00:20:31,680 --> 00:20:34,114 I'm gonna kill you! 190 00:20:42,120 --> 00:20:43,872 Hot as hell. 191 00:20:43,960 --> 00:20:47,714 They'll wear themselves out eventually. 192 00:20:50,920 --> 00:20:53,673 The call was a fake. What about a stay of execution? 193 00:20:53,760 --> 00:20:59,039 - It's legally insufficient. - What the hell does that mean? 194 00:20:59,120 --> 00:21:03,238 It means the prosecution could point out the evidence from your criminal trial. 195 00:21:03,320 --> 00:21:05,914 The blood, the video, the gun. 196 00:21:06,000 --> 00:21:10,471 A questionable phone call is not gonna stack up to that. 197 00:21:10,560 --> 00:21:13,916 - It's something, right? - Absolutely. We got an area code. 198 00:21:14,000 --> 00:21:18,471 My contact will track it to someplace more specific - a building, neighbourhood, a block - 199 00:21:18,560 --> 00:21:21,597 - to the person who made this call. - OK. What happens next? 200 00:21:21,680 --> 00:21:24,240 We need to catch the next flight to DC. 201 00:21:24,320 --> 00:21:27,471 That is, of course, if you trust me now. 202 00:21:29,560 --> 00:21:31,357 (T-Bag) It's coming. 203 00:21:31,440 --> 00:21:34,432 It's coming! It's coming! 204 00:21:34,520 --> 00:21:38,593 Get on the train! Whoo! 205 00:21:46,920 --> 00:21:50,435 Get on the train! Get on the train! 206 00:21:51,000 --> 00:21:53,070 Let's get to my office. 207 00:21:53,160 --> 00:21:56,835 Oh, just what I thought. Piglets are scared of the big bad wolf. 208 00:21:56,920 --> 00:21:58,672 Big bad wolf! 209 00:22:00,360 --> 00:22:02,828 Oh, just what I thought. 210 00:22:03,600 --> 00:22:06,160 Get on the train! 211 00:22:07,600 --> 00:22:09,591 (riot continues above) 212 00:22:18,360 --> 00:22:20,351 Come on. 213 00:22:55,360 --> 00:22:57,078 Marilyn, no! 214 00:23:19,080 --> 00:23:21,230 Whose keys are those? 215 00:23:21,320 --> 00:23:23,595 I guess in the commotion... 216 00:23:26,520 --> 00:23:32,516 How many rounds you think you're going to get off before they get their hands on you? 217 00:23:33,760 --> 00:23:37,196 This is Bellick. Our wing has been breached. 218 00:23:37,280 --> 00:23:43,150 I want A-Wing evacuated and shut down. All access to B-Wing cut off now. 219 00:23:49,760 --> 00:23:52,672 I'm gonna get some fluids into you, you'll be good as new. 220 00:23:52,760 --> 00:23:55,479 Nod your head if you believe me. 221 00:23:55,560 --> 00:23:57,551 Good man. 222 00:23:58,680 --> 00:24:00,193 Theo. 223 00:24:00,280 --> 00:24:02,589 What can we do for you today? 224 00:24:04,560 --> 00:24:08,633 - Hmm. This where it hurts? - A little higher and to the left. 225 00:24:08,720 --> 00:24:10,950 You're three weeks post-op. 226 00:24:11,040 --> 00:24:15,989 Your knee's held together by a rod and three screws. Tenderness is normal. No more meds. 227 00:24:16,080 --> 00:24:19,390 OK. Kwame, why are you back? 228 00:24:19,480 --> 00:24:23,758 (guard over radio) Inmates have compromised lockdown and breached A-Wing. 229 00:24:23,840 --> 00:24:25,796 A- Wing is shutting down. 230 00:24:25,880 --> 00:24:28,678 It's popping off up in G Pop! 231 00:24:28,760 --> 00:24:29,909 (cheering) 232 00:24:45,000 --> 00:24:50,996 Somewhere on the other side of this wall is a drainage pipe to the prison's sewer system. 233 00:24:52,760 --> 00:24:57,117 If we can get through this wall, we can get into the pipe. 234 00:24:57,200 --> 00:25:01,557 If we can get into the pipe, we can get into the infirmary. 235 00:25:02,480 --> 00:25:07,156 If we can get to the infirmary, then we can get out of here. 236 00:25:10,000 --> 00:25:12,878 Sorry, all visitors have to leave. You have to leave. 237 00:25:12,960 --> 00:25:17,158 A minor disturbance in cell block. A-Wing is being shut down for safety purposes. 238 00:25:17,240 --> 00:25:20,038 (Lincoln) A-Wing? Veronica, Michael's in there. 239 00:25:20,120 --> 00:25:22,270 - Will he be OK? - You have to leave now. 240 00:25:22,360 --> 00:25:25,875 Go to DC. It's all we've got. I'll take care of Michael. All right? 241 00:25:25,960 --> 00:25:27,951 Please. 242 00:25:29,960 --> 00:25:32,918 - Sorry about cutting you short. - I told you not to apologise. 243 00:25:33,000 --> 00:25:36,515 - It makes you look weak. What's going on? - It's a minor disturbance. 244 00:25:36,600 --> 00:25:40,991 Minor disturbance? My brother is in Gen Pop. Give it to me straight. 245 00:25:41,080 --> 00:25:44,311 Some clowns breached cell block. But they won't get anywhere. 246 00:25:44,400 --> 00:25:48,871 They always have locked doors at either end. There's nothing to worry about. 247 00:25:48,960 --> 00:25:50,951 (Lincoln) Son of a bitch. 248 00:25:53,560 --> 00:25:58,429 (PA) Additional sectors of A-Wing have been compromised. 249 00:25:59,400 --> 00:26:01,391 (roaring shouts) 250 00:26:12,400 --> 00:26:14,709 I'll be damned! 251 00:26:15,440 --> 00:26:18,716 A rookie CO - and it ain't even Christmas! 252 00:26:21,160 --> 00:26:25,950 Take the cuffs off. Give me the key. 253 00:26:26,040 --> 00:26:28,395 Get out of here, T-Bag. 254 00:26:28,480 --> 00:26:31,199 Oh, I see. You found him first. Finders keepers. 255 00:26:31,280 --> 00:26:33,350 You know, I respect that. I do. 256 00:26:33,440 --> 00:26:38,230 - But I think we can work something out. - What you got? 257 00:26:38,320 --> 00:26:42,598 Oh, I can make your last few weeks on Earth quite, quite enjoyable. 258 00:26:42,680 --> 00:26:45,148 Get you some Demerol, some X. 259 00:26:45,240 --> 00:26:48,550 Make you forget about that big bad chair. 260 00:26:48,640 --> 00:26:50,676 No deal. 261 00:26:50,760 --> 00:26:53,752 You gotta learn the art of negotiating. 262 00:26:53,840 --> 00:26:57,071 Lesson one - bargaining position. 263 00:26:58,560 --> 00:27:01,836 - Rules just changed. - Get the pig! 264 00:27:05,080 --> 00:27:07,469 What are you doing? You're not gonna make it. 265 00:27:07,560 --> 00:27:11,075 Chill, Sink. No blood needs to spill, Sink. 266 00:27:11,160 --> 00:27:13,071 Then walk away. 267 00:27:13,160 --> 00:27:15,276 We both know that ain't gonna happen. 268 00:27:15,360 --> 00:27:17,157 Yeah? 269 00:27:33,200 --> 00:27:35,589 That's one big pile of concrete. 270 00:27:35,680 --> 00:27:38,752 How do you know where the pipe is? 271 00:27:39,520 --> 00:27:44,071 - We've got someone to show us where it is. - Oh, really? Who? 272 00:27:54,640 --> 00:27:58,076 The infection's not bad. I'll give you penicillin just to make sure. 273 00:27:58,160 --> 00:28:00,151 Thanks, Doc. 274 00:28:09,040 --> 00:28:11,395 This is Rizzo. Does A-Wing need backup? Over. 275 00:28:11,480 --> 00:28:17,510 (man) Negative. A-Wing is evacuating and locked down. Remain in B-Wing. 276 00:28:28,000 --> 00:28:29,513 What's up, Doc? 277 00:28:44,200 --> 00:28:47,112 (door handle rattling, frustrated grunt) 278 00:28:47,200 --> 00:28:49,998 Come on, Doc. 279 00:28:50,520 --> 00:28:52,511 You don't wanna do this. 280 00:29:07,440 --> 00:29:12,116 We're sorry. This line is experiencing technical difficulties. 281 00:29:18,520 --> 00:29:23,992 You ever see one of them safari shows where a bunch of cheetahs jump up on an antelope? 282 00:29:25,000 --> 00:29:27,673 Guess which one you are. (cackles) 283 00:29:52,360 --> 00:29:55,113 Tough little girl, ain't he? 284 00:30:01,480 --> 00:30:03,789 I believe the devil's got some crazy power, 285 00:30:03,880 --> 00:30:07,156 but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down. 286 00:30:07,240 --> 00:30:12,917 - Not unless he's got a sledgehammer. - We don't need a sledgehammer. 287 00:30:16,640 --> 00:30:19,757 What the hell am I supposed to do with this? 288 00:30:22,720 --> 00:30:26,872 (guard over radio) Sick Bay, report. Sick Bay, please report. 289 00:30:26,960 --> 00:30:30,157 Sick Bay, come in. Is everything OK? 290 00:30:31,200 --> 00:30:33,350 You know what to say. 291 00:30:37,480 --> 00:30:40,517 All clear in Sick Bay. Over. 292 00:30:40,600 --> 00:30:42,591 Roger that. 293 00:30:46,720 --> 00:30:49,757 Let them worry about the noise. You worry about how to drill 294 00:30:49,840 --> 00:30:53,150 through a concrete wall with what used to be an egg beater. 295 00:30:53,240 --> 00:30:56,915 - We just need a few small holes. - How can we fit through small holes? 296 00:30:57,000 --> 00:30:58,672 Ever hear of tensile strength? 297 00:30:58,760 --> 00:31:01,832 - Hooke's Law of elasticity? - What do you think? 298 00:31:01,920 --> 00:31:06,994 If we drill holes in strategic locations, we compromise the wall's load-carrying capacity. 299 00:31:07,080 --> 00:31:11,517 - How about speaking English? - We'll be able to break through the wall. 300 00:31:11,600 --> 00:31:13,636 Give me that. 301 00:31:13,720 --> 00:31:17,838 We go in through the tip of each horn, the eyes, the end of the nose, 302 00:31:17,920 --> 00:31:20,639 the bottom of the fangs, end of the braids. 303 00:31:20,720 --> 00:31:22,950 It makes a kind of X. 304 00:31:23,360 --> 00:31:25,749 Let's get to it. 305 00:31:35,080 --> 00:31:38,550 If I can get DIRT in there with some of the newer firepower... 306 00:31:38,640 --> 00:31:40,835 End the riot today and start funerals tomorrow? 307 00:31:40,920 --> 00:31:43,559 - I can contain this. - Warden, I got a call for you. 308 00:31:43,640 --> 00:31:47,758 - Not now. - I think you should take it. It's the governor. 309 00:31:47,840 --> 00:31:49,751 - Governor. - Where's my daughter? 310 00:31:49,840 --> 00:31:53,116 Not to worry, sir. She's fine. She's in Sick Bay in B-Wing. 311 00:31:53,200 --> 00:31:56,829 It's a different part of the facility, locked off from the disturbance. 312 00:31:56,920 --> 00:32:01,277 That's what you're calling a riot nowadays? Can these animals get to her? 313 00:32:01,360 --> 00:32:05,148 Sir, it's impossible for anyone from A-Wing to get into Sick Bay. 314 00:32:05,240 --> 00:32:08,710 A guard assures us everything is fine. We have everything under control. 315 00:32:08,800 --> 00:32:11,917 For your sake, you'd better hope you do. 316 00:32:13,000 --> 00:32:14,797 (helicopter overhead) 317 00:32:23,240 --> 00:32:25,390 I'm gonna dance with you, Doc! 318 00:32:26,120 --> 00:32:28,680 I'm gonna dance till the sun come up! 319 00:32:28,760 --> 00:32:32,355 - Come on, Doc! - Open the door! 320 00:32:37,760 --> 00:32:41,070 - All right. It's your turn. - No. I ain't messing with no diablo. 321 00:32:41,160 --> 00:32:44,038 We can't afford downtime. We have to switch off with the drilling. 322 00:32:44,120 --> 00:32:49,478 It's bad mojo. You kidding? I mess with him, you drill into him, he gets pissed. Then what? 323 00:32:49,560 --> 00:32:52,996 I got enough enemies already, papi. OK? 324 00:32:53,080 --> 00:32:55,878 - You believe in God, right? - You know I do. 325 00:32:55,960 --> 00:32:59,919 So you're protected. He'll protect you. 326 00:33:00,000 --> 00:33:02,355 From him. 327 00:33:18,240 --> 00:33:20,310 (shouting and cheering) 328 00:33:30,040 --> 00:33:32,076 Gentlemen! 329 00:33:32,160 --> 00:33:34,390 Oh, gentlemen! 330 00:33:34,480 --> 00:33:39,270 I assure you, once Bob and I are done getting acquainted... 331 00:33:39,360 --> 00:33:41,032 We blaze him! 332 00:33:41,120 --> 00:33:44,556 ...everyone else will get their turn. 333 00:33:52,720 --> 00:33:55,314 We're gonna have a little fun, Bobby. 334 00:33:55,400 --> 00:34:00,076 Don't worry. I don't got the blickey. My pipes are clean. 335 00:34:03,000 --> 00:34:05,230 Where are you going, rookie? 336 00:34:08,320 --> 00:34:10,117 No, no, no, no. 337 00:34:10,200 --> 00:34:12,111 No, no, no, no, no, no, no. 338 00:34:12,200 --> 00:34:16,113 They always think they can run away. 339 00:34:31,960 --> 00:34:33,996 Got a question for you, fish. 340 00:34:36,040 --> 00:34:39,316 What if we do all this work and the pipe is ten feet that way? 341 00:34:39,400 --> 00:34:42,039 - It won't be. - Have you got X-ray vision? 342 00:34:42,120 --> 00:34:47,240 I calculated the drill point coordinates, hid them in my tattoo and projected it on the wall. 343 00:34:47,320 --> 00:34:51,472 Everything's been worked out so the image hits the right spot. It's just math. 344 00:34:51,560 --> 00:34:53,869 What if your math is wrong? 345 00:34:53,960 --> 00:34:56,758 You'll drill into one of a dozen gas lines behind the wall. 346 00:34:56,840 --> 00:35:01,436 There'll be an explosion and we'll be burned alive. 347 00:35:04,000 --> 00:35:06,753 But you're good at math, right? 348 00:35:37,560 --> 00:35:39,915 They're breaking out. 349 00:35:47,160 --> 00:35:49,151 They're breaking... 350 00:35:50,040 --> 00:35:52,031 Shh. 351 00:35:53,920 --> 00:35:56,639 (shouting continues) 352 00:36:05,320 --> 00:36:07,675 (glass smashes) 353 00:36:07,760 --> 00:36:10,228 Come on! Come on! 354 00:36:10,320 --> 00:36:12,550 Open up! 355 00:36:13,560 --> 00:36:16,233 Open it up! Come on! 356 00:36:16,320 --> 00:36:19,995 Yo, Stroke. You got longer arms than me, man. 357 00:36:23,200 --> 00:36:25,839 Agh! Son of a... 358 00:36:31,760 --> 00:36:33,751 That bitch stuck me. 359 00:36:48,320 --> 00:36:51,278 You think it's hot now? I want all the water shut off. 360 00:36:51,360 --> 00:36:55,478 - I'll call Maintenance. - Mack, you take care of it. 361 00:36:55,560 --> 00:36:57,551 Yes, sir. 362 00:37:07,400 --> 00:37:09,470 Yeah, we... we have a problem. 363 00:37:09,560 --> 00:37:15,032 That's right. Yeah, Bob here's seen the hole. He's gotta go away. 364 00:37:17,920 --> 00:37:21,117 - No one's going anywhere. - He's seen the hole. 365 00:37:21,200 --> 00:37:23,634 So have you. 366 00:37:23,720 --> 00:37:27,508 Looks like your lockdown idea didn't work out too good, huh? 367 00:37:27,600 --> 00:37:30,273 I have a daughter. Please. 368 00:37:31,800 --> 00:37:36,157 - We gotta kill him. - The cops are right outside. 369 00:37:36,240 --> 00:37:40,279 And they'll stay outside. As long as they know we're keeping him alive. 370 00:37:40,360 --> 00:37:46,310 - But he's a guard. He's gonna squeal. - What the hell does this have to do with you? 371 00:37:46,400 --> 00:37:49,119 This is not any of your concern. 372 00:37:50,160 --> 00:37:52,151 Hm. 373 00:37:54,000 --> 00:37:58,073 See, Bob here knows about our secret. 374 00:37:58,160 --> 00:38:00,754 He knows about our escape. 375 00:38:03,040 --> 00:38:05,873 So it's all of our concern now, isn't it? 376 00:38:22,680 --> 00:38:25,399 Easy, big fella. It's just me. 377 00:38:25,480 --> 00:38:28,552 Looks like you took a pretty good hit. 378 00:38:31,080 --> 00:38:35,835 Cons got that rook guard in Gen Pop. Kid's probably dead already, or wishing he was. 379 00:38:35,920 --> 00:38:38,832 - Where's Scofield? - Haven't seen him. 380 00:38:38,920 --> 00:38:42,117 - I gotta find him. - You looking for Scofield? 381 00:38:42,200 --> 00:38:44,191 - Yeah, Turk. - Come on. 382 00:38:54,160 --> 00:38:58,153 Now you listen, pervert. You're in as much trouble as he is. You understand? 383 00:38:58,240 --> 00:39:01,277 Go ahead. Go ahead. Stick me, stick me. 384 00:39:01,360 --> 00:39:05,399 Let's see how many times I can shout out about your little hole before I bleed out. 385 00:39:05,480 --> 00:39:11,237 Every con's gonna know about your escape before one drip of my blood hits the floor. 386 00:39:11,320 --> 00:39:14,915 So you see, friends, either I'm through that hole with you 387 00:39:15,000 --> 00:39:17,309 or I'm gonna sing like Johnny Cash. 388 00:39:35,560 --> 00:39:37,551 Open the door! 389 00:39:43,200 --> 00:39:47,318 Hey, yo! Check it! Stroke is about to get the doc. 390 00:40:01,520 --> 00:40:04,318 - Finish what we started. - Where are you going? 391 00:40:04,400 --> 00:40:07,631 - Sick Bay. - There's no way to B-Wing. We're locked out. 392 00:40:07,720 --> 00:40:09,950 I'm not. No one touches the CO. 393 00:40:11,000 --> 00:40:12,991 No one. 394 00:40:19,960 --> 00:40:22,428 You gonna clue me in, paisano? 395 00:40:27,080 --> 00:40:29,958 Be faster if we cut through here. 396 00:40:31,280 --> 00:40:33,669 Burrows is as good as dead. 397 00:41:06,360 --> 00:41:08,351 (banging and yelling) 398 00:41:13,800 --> 00:41:16,792 Yeah! We're coming to get you! 399 00:41:25,840 --> 00:41:27,717 Open it up! 400 00:42:02,360 --> 00:42:05,158 Visiontext Subtitles: Simon Campbell 401 00:42:05,240 --> 00:42:07,231 ENGLISH SDH