1 00:00:04,833 --> 00:00:07,250 Freedom has a price. 2 00:00:11,541 --> 00:00:15,125 I died seven years ago. 3 00:00:15,125 --> 00:00:17,750 Left behind a brother... 4 00:00:17,750 --> 00:00:20,416 a wife... 5 00:00:20,416 --> 00:00:21,875 a son. 6 00:00:24,083 --> 00:00:26,666 But the dead talk... 7 00:00:26,666 --> 00:00:28,916 if you listen. 8 00:00:30,125 --> 00:00:33,375 They're there with you... 9 00:00:33,375 --> 00:00:35,750 reaching out... 10 00:00:35,750 --> 00:00:38,875 trying to tell you something. 11 00:00:38,875 --> 00:00:41,458 Because not all deaths 12 00:00:38,875 --> 00:00:41,458 are the same. 13 00:00:42,500 --> 00:00:44,916 Some are real. 14 00:00:44,916 --> 00:00:46,916 Some are a story. 15 00:00:48,208 --> 00:00:51,000 Question is... 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,125 do you believe the story? 17 00:00:53,125 --> 00:00:56,083 Was the man who died 18 00:00:56,083 --> 00:00:59,208 who you thought he was? 19 00:00:59,208 --> 00:01:01,916 The dead talk... 20 00:01:01,916 --> 00:01:03,791 if you listen. 21 00:01:12,958 --> 00:01:15,208 Still tight as... 22 00:01:15,208 --> 00:01:17,250 scales on a snake. 23 00:01:17,250 --> 00:01:19,958 Must have friends in 24 00:01:17,250 --> 00:01:19,958 high places, Bagwell. 25 00:01:19,958 --> 00:01:23,166 How a cesspool like you gets his 26 00:01:19,958 --> 00:01:23,166 walking papers I'll never know. 27 00:01:24,666 --> 00:01:28,375 This cesspool 28 00:01:24,666 --> 00:01:28,375 has been a model citizen. 29 00:01:28,375 --> 00:01:29,958 Model citizen. 30 00:01:31,000 --> 00:01:32,250 (closes zipper) 31 00:01:32,250 --> 00:01:35,833 $71,31. 32 00:01:35,833 --> 00:01:38,583 Laptop. 33 00:01:38,583 --> 00:01:40,375 Pack of gum, three pieces. 34 00:01:40,375 --> 00:01:42,125 How about you keep that? 35 00:01:42,125 --> 00:01:44,250 Whatever you bring in, 36 00:01:42,125 --> 00:01:44,250 you bring out. 37 00:01:44,250 --> 00:01:47,625 And one last piece 38 00:01:44,250 --> 00:01:47,625 of correspondence. 39 00:01:49,416 --> 00:01:51,708 Something really wrong with 40 00:01:49,416 --> 00:01:51,708 the world when I'm receiving 41 00:01:51,708 --> 00:01:54,000 dozens of letters a week 42 00:01:51,708 --> 00:01:54,000 for guys like you. 43 00:01:54,000 --> 00:01:57,416 Nothing compared to the e-mails. 44 00:01:57,416 --> 00:01:59,500 What is it with you killers 45 00:01:57,416 --> 00:01:59,500 that put the satin 46 00:01:59,500 --> 00:02:01,000 on women's panties anyhow? 47 00:02:02,000 --> 00:02:03,750 (exhales) 48 00:02:03,750 --> 00:02:05,750 ♪ ♪ 49 00:02:15,250 --> 00:02:16,916 Lackaday! 50 00:02:20,375 --> 00:02:22,625 (car engine roaring) 51 00:02:25,625 --> 00:02:26,625 (tires squeal) 52 00:02:33,041 --> 00:02:34,250 (car doors closing) 53 00:02:34,250 --> 00:02:35,291 (panting) 54 00:02:35,291 --> 00:02:37,541 (weapon cocking) 55 00:02:39,583 --> 00:02:41,041 Burrows! 56 00:02:41,041 --> 00:02:43,250 How about you step out 57 00:02:41,041 --> 00:02:43,250 and pay us 58 00:02:43,250 --> 00:02:45,375 the hundred grand 59 00:02:43,250 --> 00:02:45,375 you owe us? 60 00:02:46,791 --> 00:02:49,166 Take that as a no. 61 00:02:49,166 --> 00:02:52,625 Lincoln Burrows... says no. 62 00:02:53,666 --> 00:02:55,916 Big tough guy... 63 00:02:55,916 --> 00:02:58,083 who made it out of 64 00:02:55,916 --> 00:02:58,083 the neighborhood. 65 00:02:58,083 --> 00:03:00,333 And look at you now-- 66 00:02:58,083 --> 00:03:00,333 back to your roots, 67 00:03:00,333 --> 00:03:02,583 the way 68 00:03:00,333 --> 00:03:02,583 you've always been. 69 00:03:02,583 --> 00:03:06,166 A small-time crook 70 00:03:02,583 --> 00:03:06,166 who can't pay his debts. 71 00:03:06,166 --> 00:03:08,125 We're gonna find you, you know, 72 00:03:08,125 --> 00:03:10,041 and we're gonna 73 00:03:08,125 --> 00:03:10,041 open you up. 74 00:03:10,041 --> 00:03:11,541 (car door closes, engine starts) 75 00:03:18,625 --> 00:03:21,583 (dog barking in distance) 76 00:03:23,875 --> 00:03:26,791 T-BAG: 77 00:03:23,875 --> 00:03:26,791 Lincolny-linc. 78 00:03:26,791 --> 00:03:29,666 All huffin' and puffin'. 79 00:03:29,666 --> 00:03:32,541 Don't you look at me 80 00:03:29,666 --> 00:03:32,541 like I'm trash. 81 00:03:32,541 --> 00:03:35,041 My house is in order. 82 00:03:32,541 --> 00:03:35,041 I'm clear with the government, 83 00:03:35,041 --> 00:03:36,958 the D.O.C. and my God. 84 00:03:36,958 --> 00:03:38,958 Doesn't appear to be 85 00:03:36,958 --> 00:03:38,958 the same with you. 86 00:03:38,958 --> 00:03:40,791 Look at you, 87 00:03:38,958 --> 00:03:40,791 all backslid. 88 00:03:40,791 --> 00:03:43,333 You're supposed to be going 89 00:03:40,791 --> 00:03:43,333 up in the world as you age, 90 00:03:43,333 --> 00:03:45,083 or did you not 91 00:03:43,333 --> 00:03:45,083 get the memo? 92 00:03:45,083 --> 00:03:48,041 You don't get off my deck, 93 00:03:45,083 --> 00:03:48,041 I'm gonna crack your skull. 94 00:03:48,041 --> 00:03:49,541 I wouldn't do that. 95 00:03:49,541 --> 00:03:51,625 Seems fate has deigned 96 00:03:51,625 --> 00:03:54,208 to join us at the hip 97 00:03:51,625 --> 00:03:54,208 once again, 98 00:03:54,208 --> 00:03:57,041 despite our mutual contempt. 99 00:04:01,041 --> 00:04:03,666 Have a look-see. 100 00:04:13,083 --> 00:04:15,541 (sighs) 101 00:04:15,541 --> 00:04:17,541 Where'd you get this? 102 00:04:17,541 --> 00:04:19,708 Received it on release 103 00:04:17,541 --> 00:04:19,708 earlier this week. 104 00:04:19,708 --> 00:04:21,166 No return address. 105 00:04:22,666 --> 00:04:25,000 If you're playing me, 106 00:04:22,666 --> 00:04:25,000 I'll kill you. 107 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Take a look 108 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 at that postmark on that. 109 00:04:28,541 --> 00:04:30,375 I may be 110 00:04:28,541 --> 00:04:30,375 a sophisti-cat, 111 00:04:30,375 --> 00:04:32,166 but not 112 00:04:30,375 --> 00:04:32,166 so sophisticated 113 00:04:32,166 --> 00:04:34,291 as to forge something like that. 114 00:04:35,708 --> 00:04:37,916 Besides... 115 00:04:37,916 --> 00:04:41,416 what angle could I possibly have 116 00:04:37,916 --> 00:04:41,416 in coming here 117 00:04:41,416 --> 00:04:43,250 and telling you that 118 00:04:41,416 --> 00:04:43,250 it looks like your brother 119 00:04:43,250 --> 00:04:45,958 might just be alive? 120 00:04:45,958 --> 00:04:49,208 ♪ ♪ 121 00:04:54,083 --> 00:04:56,083 ♪ ♪ 122 00:05:27,666 --> 00:05:29,041 It's impossible. 123 00:05:29,041 --> 00:05:29,958 That's what I thought. 124 00:05:29,958 --> 00:05:31,583 Why'd he send it to you? 125 00:05:31,583 --> 00:05:33,625 Again, what I thought. 126 00:05:33,625 --> 00:05:36,916 And then I gave the words 127 00:05:33,625 --> 00:05:36,916 another look-see. 128 00:05:36,916 --> 00:05:38,750 Maybe that's the answer. 129 00:05:41,375 --> 00:05:43,208 "By your hand 130 00:05:43,208 --> 00:05:45,208 "you shall know the 131 00:05:43,208 --> 00:05:45,208 glories of your Progeny 132 00:05:45,208 --> 00:05:47,666 "and our world will be 133 00:05:47,666 --> 00:05:50,583 made right forevermore." 134 00:05:50,583 --> 00:05:52,750 Hell if I know 135 00:05:50,583 --> 00:05:52,750 what that means. 136 00:05:52,750 --> 00:05:55,208 But just like that 137 00:05:52,750 --> 00:05:55,208 envelope's addressed to me, 138 00:05:55,208 --> 00:05:57,041 those words are addressed 139 00:05:55,208 --> 00:05:57,041 to me. Got to be! 140 00:05:57,041 --> 00:05:58,375 Get out. 141 00:05:58,375 --> 00:06:00,083 I'm trying 142 00:05:58,375 --> 00:06:00,083 to work with you here. 143 00:06:00,083 --> 00:06:02,208 Is there any possible way 144 00:06:00,083 --> 00:06:02,208 your brother could've survived? 145 00:06:04,750 --> 00:06:06,625 My brother's dead. 146 00:06:06,625 --> 00:06:08,833 Th-Then who sent 147 00:06:06,625 --> 00:06:08,833 this? And why? 148 00:06:10,250 --> 00:06:11,916 Get out. 149 00:06:15,208 --> 00:06:18,083 At least let me take 150 00:06:15,208 --> 00:06:18,083 my rightful correspondence. 151 00:06:20,375 --> 00:06:21,666 (scoffs) 152 00:06:21,666 --> 00:06:23,708 Oh, I made a copy, Burrows. 153 00:06:23,708 --> 00:06:26,416 I knew you'd be the same 154 00:06:23,708 --> 00:06:26,416 obstinate son of a beyotch 155 00:06:26,416 --> 00:06:28,500 you always been, but I'd 156 00:06:26,416 --> 00:06:28,500 hoped you'd seen the light. 157 00:06:28,500 --> 00:06:31,208 But you are what you is 158 00:06:28,500 --> 00:06:31,208 and you is what you are. 159 00:06:31,208 --> 00:06:32,666 (scoffs) 160 00:06:34,250 --> 00:06:35,916 Still, I'm telling you... 161 00:06:35,916 --> 00:06:38,791 fate has got us joined 162 00:06:35,916 --> 00:06:38,791 at the hip somehow. 163 00:06:43,958 --> 00:06:44,958 (door closes) 164 00:06:44,958 --> 00:06:46,333 (takes deep breath) 165 00:06:46,333 --> 00:06:47,583 (exhales) 166 00:06:52,875 --> 00:06:55,291 ♪ ♪ 167 00:07:00,041 --> 00:07:01,833 MAN: 168 00:07:00,041 --> 00:07:01,833 Where you in from? 169 00:07:01,833 --> 00:07:03,166 LINCOLN: 170 00:07:01,833 --> 00:07:03,166 Chicago. 171 00:07:03,166 --> 00:07:05,000 MAN: 172 00:07:03,166 --> 00:07:05,000 Love Chicago. 173 00:07:05,000 --> 00:07:07,958 There you go. 174 00:07:05,000 --> 00:07:07,958 Thanks, man. 175 00:07:36,583 --> 00:07:38,708 (engine roaring) 176 00:07:44,333 --> 00:07:46,458 (exhales) 177 00:07:55,333 --> 00:07:56,958 (laughs softly) 178 00:07:55,333 --> 00:07:56,958 I didn't think 179 00:07:56,958 --> 00:07:58,875 I was ever gonna 180 00:07:56,958 --> 00:07:58,875 see you again. 181 00:07:58,875 --> 00:08:01,333 You didn't come 182 00:07:58,875 --> 00:08:01,333 to the wedding. 183 00:08:01,333 --> 00:08:03,666 I mean, I... 184 00:08:01,333 --> 00:08:03,666 I figured I, I get it-- 185 00:08:03,666 --> 00:08:06,458 he hates me for marrying someone 186 00:08:03,666 --> 00:08:06,458 other than his brother, but... 187 00:08:07,833 --> 00:08:10,500 I haven't been 188 00:08:07,833 --> 00:08:10,500 in a good place, Sara. 189 00:08:10,500 --> 00:08:13,000 My brain, it's, it's, 190 00:08:10,500 --> 00:08:13,000 it's been a mess. 191 00:08:13,000 --> 00:08:15,291 That's why I didn't show up. 192 00:08:15,291 --> 00:08:18,833 And I didn't want my nephew 193 00:08:15,291 --> 00:08:18,833 to see me like that. 194 00:08:18,833 --> 00:08:20,625 (sighs quietly) 195 00:08:20,625 --> 00:08:23,750 But now it's impossible 196 00:08:20,625 --> 00:08:23,750 to stay away. 197 00:08:23,750 --> 00:08:26,625 SARA: Someone's got 198 00:08:23,750 --> 00:08:26,625 a sick sense of humor. 199 00:08:27,666 --> 00:08:29,791 I know you want it to be true. 200 00:08:29,791 --> 00:08:31,583 Losing a brother-- 201 00:08:31,583 --> 00:08:33,875 the massive hole 202 00:08:31,583 --> 00:08:33,875 that leaves in your life. 203 00:08:33,875 --> 00:08:36,791 Like the same massive hole 204 00:08:33,875 --> 00:08:36,791 losing a husband makes. 205 00:08:36,791 --> 00:08:38,291 (sighs) 206 00:08:38,291 --> 00:08:40,333 Maybe. 207 00:08:38,291 --> 00:08:40,333 (door opens, closes) 208 00:08:42,958 --> 00:08:44,958 Lincoln Burrows? 209 00:08:44,958 --> 00:08:46,083 Jacob. 210 00:08:46,083 --> 00:08:47,291 I haven't seen 211 00:08:46,083 --> 00:08:47,291 you in what, 212 00:08:47,291 --> 00:08:48,458 three, four years? 213 00:08:48,458 --> 00:08:49,458 Yeah. 214 00:08:48,458 --> 00:08:49,458 MIKE: Uncle Lincoln! 215 00:08:49,458 --> 00:08:51,708 Hey-hey! Buddy! 216 00:08:51,708 --> 00:08:53,166 Oh... 217 00:08:53,166 --> 00:08:54,833 so good to see you. 218 00:08:54,833 --> 00:08:57,500 Did you bring me 219 00:08:54,833 --> 00:08:57,500 any sunken treasures? 220 00:08:57,500 --> 00:09:00,125 "Sunken treasures"? 221 00:09:00,125 --> 00:09:02,375 Oh. The dive shop. 222 00:09:02,375 --> 00:09:04,166 Panama. 223 00:09:02,375 --> 00:09:04,166 Yeah, I've been 224 00:09:02,375 --> 00:09:04,166 telling him stories 225 00:09:04,166 --> 00:09:06,916 about being down there before 226 00:09:04,166 --> 00:09:06,916 we came back to the States. 227 00:09:06,916 --> 00:09:08,416 You've become kind of like 228 00:09:08,416 --> 00:09:11,250 a mythological hero to him. 229 00:09:08,416 --> 00:09:11,250 Let me get some beers. 230 00:09:11,250 --> 00:09:12,708 I want to know what 231 00:09:11,250 --> 00:09:12,708 you been up to. 232 00:09:11,250 --> 00:09:12,708 Sure, man. Yeah. 233 00:09:12,708 --> 00:09:14,916 Okay. 234 00:09:12,708 --> 00:09:14,916 Come here. 235 00:09:14,916 --> 00:09:16,875 I want you to go wash up, okay? 236 00:09:16,875 --> 00:09:19,083 And then you can catch up 237 00:09:16,875 --> 00:09:19,083 with your uncle. 238 00:09:23,250 --> 00:09:25,250 He hasn't just 239 00:09:23,250 --> 00:09:25,250 mythologized you. 240 00:09:25,250 --> 00:09:27,041 He mythologizes 241 00:09:25,250 --> 00:09:27,041 Michael, too. 242 00:09:27,041 --> 00:09:29,833 It's like someone thinking 243 00:09:27,041 --> 00:09:29,833 he was born to a god, 244 00:09:29,833 --> 00:09:32,291 a god he's never met... 245 00:09:32,291 --> 00:09:34,666 and who isn't here. 246 00:09:36,458 --> 00:09:38,583 And who never will be again. 247 00:09:39,833 --> 00:09:42,208 I can be pragmatic. 248 00:09:42,208 --> 00:09:44,541 Michael was sick. 249 00:09:44,541 --> 00:09:46,958 He was terminally sick. 250 00:09:46,958 --> 00:09:49,375 And he died. 251 00:09:50,541 --> 00:09:52,750 (sighs) 252 00:09:56,416 --> 00:09:59,416 Sara... 253 00:09:59,416 --> 00:10:01,375 how do you explain that? 254 00:10:01,375 --> 00:10:03,750 (sighs) 255 00:10:05,583 --> 00:10:07,416 It's Photoshop, Linc, 256 00:10:07,416 --> 00:10:09,375 or something. 257 00:10:09,375 --> 00:10:12,125 You got to consider 258 00:10:09,375 --> 00:10:12,125 the source. 259 00:10:12,125 --> 00:10:14,500 This came 260 00:10:12,125 --> 00:10:14,500 from T-Bag. 261 00:10:15,833 --> 00:10:18,666 I know you want 262 00:10:15,833 --> 00:10:18,666 it to be true. 263 00:10:18,666 --> 00:10:22,291 I want it to be true. 264 00:10:26,333 --> 00:10:28,208 (loud, indistinct music plays 265 00:10:26,333 --> 00:10:28,208 in next room) 266 00:10:28,208 --> 00:10:31,291 How about a date tonight, 267 00:10:28,208 --> 00:10:31,291 model citizen? 268 00:10:31,291 --> 00:10:33,500 (groans) 269 00:10:33,500 --> 00:10:35,333 (sighs) 270 00:10:33,500 --> 00:10:35,333 A little well-earned love 271 00:10:35,333 --> 00:10:37,333 after a long time at sea. 272 00:10:37,333 --> 00:10:39,708 Jeh... boop. 273 00:10:39,708 --> 00:10:41,791 Miss Dorothy. 274 00:10:41,791 --> 00:10:44,208 E-mailing her undying love 275 00:10:44,208 --> 00:10:47,500 from Aurora, Illinois. 276 00:10:48,708 --> 00:10:50,125 I-eesh. 277 00:10:51,375 --> 00:10:52,750 (sighs) 278 00:10:51,375 --> 00:10:52,750 How about this one? 279 00:10:52,750 --> 00:10:56,208 "Love Cannon Alonzo 280 00:10:52,750 --> 00:10:56,208 in Champaign." 281 00:10:56,208 --> 00:10:59,125 Ooh. Hop on that 282 00:10:56,208 --> 00:10:59,125 just on the name alone. 283 00:10:59,125 --> 00:11:02,125 (computer chimes) 284 00:11:02,125 --> 00:11:04,083 What the hell? 285 00:11:04,083 --> 00:11:06,541 Prosthetic research? 286 00:11:10,375 --> 00:11:13,666 (sighs) 287 00:11:13,666 --> 00:11:16,666 (crow caws, birds sing) 288 00:11:16,666 --> 00:11:19,666 Smart girl, your Sara. 289 00:11:19,666 --> 00:11:21,166 She's right. 290 00:11:21,166 --> 00:11:24,041 I'm just desperate 291 00:11:21,166 --> 00:11:24,041 to see your face. 292 00:11:24,041 --> 00:11:28,375 My life's been a mess 293 00:11:24,041 --> 00:11:28,375 ever since you left. 294 00:11:28,375 --> 00:11:31,000 Fallen back into my old ways. 295 00:11:31,000 --> 00:11:33,833 Something 296 00:11:31,000 --> 00:11:33,833 you wouldn't tolerate. 297 00:11:33,833 --> 00:11:36,250 But I got good in me, Michael. 298 00:11:36,250 --> 00:11:38,541 I got good in me. 299 00:11:38,541 --> 00:11:40,750 (Lincoln sighs heavily) 300 00:11:40,750 --> 00:11:43,208 It'd just be nice if 301 00:11:43,208 --> 00:11:46,416 you were here to... 302 00:11:43,208 --> 00:11:46,416 help me find it. 303 00:11:50,125 --> 00:11:52,541 So... yeah. 304 00:11:52,541 --> 00:11:54,000 (crow caws) 305 00:12:14,625 --> 00:12:17,041 "Ogygia." 306 00:12:17,041 --> 00:12:19,875 (keyboard keys clicking loudly) 307 00:12:26,166 --> 00:12:28,791 Telling me where you are. 308 00:12:31,083 --> 00:12:32,791 There's only one way 309 00:12:31,083 --> 00:12:32,791 to find out. 310 00:12:39,958 --> 00:12:42,875 (groans) 311 00:12:59,750 --> 00:13:02,958 MAN: 312 00:12:59,750 --> 00:13:02,958 Theodore Bagwell. 313 00:13:02,958 --> 00:13:06,458 And you're Dr. Whitcombe, 314 00:13:06,458 --> 00:13:09,291 the man who invited me 315 00:13:06,458 --> 00:13:09,291 to this mystery meeting 316 00:13:09,291 --> 00:13:14,041 at 9:30 at night when the rest 317 00:13:09,291 --> 00:13:14,041 of the building's closed. 318 00:13:14,041 --> 00:13:16,083 I know what you've done. 319 00:13:16,083 --> 00:13:19,000 That's why I don't want to be 320 00:13:16,083 --> 00:13:19,000 seen associating with your sort. 321 00:13:19,000 --> 00:13:21,166 Just want to know 322 00:13:19,000 --> 00:13:21,166 why I'm here, and... 323 00:13:21,166 --> 00:13:23,583 if this has anything 324 00:13:21,166 --> 00:13:23,583 to do with that special envelope 325 00:13:23,583 --> 00:13:24,958 I received in the prison. 326 00:13:24,958 --> 00:13:27,250 I know nothing 327 00:13:24,958 --> 00:13:27,250 about an envelope. 328 00:13:27,250 --> 00:13:29,833 I can only tell 329 00:13:27,250 --> 00:13:29,833 you my work. 330 00:13:29,833 --> 00:13:32,500 Targeted muscle reinnervation. 331 00:13:32,500 --> 00:13:35,541 Using the brain 332 00:13:32,500 --> 00:13:35,541 to manipulate prosthesis 333 00:13:35,541 --> 00:13:37,458 as it were a natural limb. 334 00:13:37,458 --> 00:13:39,375 But as with any 335 00:13:37,458 --> 00:13:39,375 cutting-edge work, 336 00:13:39,375 --> 00:13:42,166 funding is not easy 337 00:13:39,375 --> 00:13:42,166 to find, and yet, 338 00:13:42,166 --> 00:13:44,083 incredibly, I got the grant 339 00:13:44,083 --> 00:13:46,083 in the form of a 340 00:13:44,083 --> 00:13:46,083 considerable anonymous grant 341 00:13:46,083 --> 00:13:47,708 on one condition-- 342 00:13:47,708 --> 00:13:51,250 the first recipient 343 00:13:47,708 --> 00:13:51,250 of my procedure... 344 00:13:51,250 --> 00:13:52,958 is you. 345 00:13:55,833 --> 00:13:57,875 I can equip you 346 00:13:57,875 --> 00:14:00,291 with a fully articulate 347 00:13:57,875 --> 00:14:00,291 prosthetic, 348 00:14:00,291 --> 00:14:02,916 operationally indistinguishable 349 00:14:00,291 --> 00:14:02,916 from a real hand. 350 00:14:02,916 --> 00:14:07,500 All of this because 351 00:14:02,916 --> 00:14:07,500 of an anonymous donor? 352 00:14:07,500 --> 00:14:09,875 Someone seems to have plans 353 00:14:07,500 --> 00:14:09,875 for both of us. 354 00:14:09,875 --> 00:14:12,875 I've reserved an 355 00:14:09,875 --> 00:14:12,875 operational lab for Monday 356 00:14:12,875 --> 00:14:15,500 if you decide 357 00:14:12,875 --> 00:14:15,500 you are interested. 358 00:14:15,500 --> 00:14:17,333 It's your hand, ultimately. 359 00:14:28,000 --> 00:14:30,416 By your hand, 360 00:14:30,416 --> 00:14:35,333 you shall know glories 361 00:14:30,416 --> 00:14:35,333 of your progeny. 362 00:14:35,333 --> 00:14:37,833 What's that? 363 00:14:40,541 --> 00:14:42,916 Nothing, Doc. 364 00:14:44,875 --> 00:14:47,333 (panting) 365 00:14:47,333 --> 00:14:49,875 (shovel thudding hollowly) 366 00:14:49,875 --> 00:14:52,333 (shovel clanks on ground) 367 00:15:05,708 --> 00:15:07,583 (grunting) 368 00:15:07,583 --> 00:15:09,500 (creaking) 369 00:15:23,333 --> 00:15:26,625 (panting) 370 00:15:28,833 --> 00:15:32,208 Come on, Michael. 371 00:15:32,208 --> 00:15:34,166 You must have left me something. 372 00:15:34,166 --> 00:15:35,958 Come on! 373 00:15:35,958 --> 00:15:39,791 (panting) 374 00:15:39,791 --> 00:15:41,583 Come on. 375 00:15:41,583 --> 00:15:43,958 (panting) 376 00:15:45,791 --> 00:15:48,166 (sniffs, panting) 377 00:16:01,833 --> 00:16:05,041 (brakes squeak) 378 00:16:16,875 --> 00:16:18,375 (computer chirps) 379 00:16:18,375 --> 00:16:20,416 (clack, tires squeal) 380 00:16:21,625 --> 00:16:23,625 (computer chirps) 381 00:16:25,833 --> 00:16:26,875 What's going on? 382 00:16:28,833 --> 00:16:30,208 (groans) 383 00:16:33,875 --> 00:16:35,541 (groans) 384 00:16:37,291 --> 00:16:40,000 (groans, tires squealing, 385 00:16:37,291 --> 00:16:40,000 horns honking) 386 00:16:40,000 --> 00:16:41,958 (groans) 387 00:16:43,958 --> 00:16:45,458 (grunts) 388 00:16:54,583 --> 00:16:56,583 (loud gasping) 389 00:16:56,583 --> 00:16:58,541 (water gurgling) 390 00:16:58,541 --> 00:17:01,500 (groans, pants) 391 00:17:03,291 --> 00:17:05,250 (vehicle approaching) 392 00:17:06,708 --> 00:17:09,666 (panting) 393 00:17:24,000 --> 00:17:26,333 Oh, my God, 394 00:17:24,000 --> 00:17:26,333 what happened? 395 00:17:26,333 --> 00:17:29,083 I'm not sure. 396 00:17:26,333 --> 00:17:29,083 I'm gonna call 397 00:17:29,083 --> 00:17:31,500 the police. 398 00:17:29,083 --> 00:17:31,500 (man speaks indistinctly) 399 00:17:31,500 --> 00:17:32,916 (panting) 400 00:17:32,916 --> 00:17:34,125 (indistinct chatter, 401 00:17:32,916 --> 00:17:34,125 car door opens, closes) 402 00:17:34,125 --> 00:17:37,416 (car engine starts) 403 00:17:41,833 --> 00:17:44,250 (phone ringing) 404 00:17:46,958 --> 00:17:48,666 Hello? 405 00:17:48,666 --> 00:17:51,083 I dug up Michael's grave. 406 00:17:48,666 --> 00:17:51,083 He's not in it. 407 00:17:51,083 --> 00:17:52,708 He... What? 408 00:17:52,708 --> 00:17:54,250 Sara, someone just 409 00:17:52,708 --> 00:17:54,250 tried to kill me. 410 00:17:54,250 --> 00:17:55,541 They've been watching. 411 00:17:54,250 --> 00:17:55,541 They've been watching, 412 00:17:55,541 --> 00:17:56,916 probably for... 413 00:17:55,541 --> 00:17:56,916 Who tried to kill you? 414 00:17:56,916 --> 00:17:58,833 It started at the airport. I... 415 00:17:58,833 --> 00:18:01,208 There was a... a red sedan. 416 00:18:01,208 --> 00:18:02,583 It started following me. 417 00:18:02,583 --> 00:18:04,541 Then they, they, they swapped 418 00:18:04,541 --> 00:18:05,958 down to a... 419 00:18:05,958 --> 00:18:07,791 What was it? 420 00:18:05,958 --> 00:18:07,791 A pickup. 421 00:18:07,791 --> 00:18:09,541 (vehicle engine approaching) 422 00:18:11,208 --> 00:18:12,458 What color was the pickup? 423 00:18:12,458 --> 00:18:13,500 LINCOLN: 424 00:18:12,458 --> 00:18:13,500 Black. 425 00:18:13,500 --> 00:18:15,458 Why? 426 00:18:13,500 --> 00:18:15,458 (phone beeps off) 427 00:18:15,458 --> 00:18:16,708 (dial tone sounds) 428 00:18:15,458 --> 00:18:16,708 Sara? 429 00:18:16,708 --> 00:18:17,958 Jacob? 430 00:18:17,958 --> 00:18:19,625 Yeah. 431 00:18:17,958 --> 00:18:19,625 Behind one of 432 00:18:19,625 --> 00:18:20,833 the pictures on the brick wall, 433 00:18:20,833 --> 00:18:22,333 there's a hole, and there's 434 00:18:22,333 --> 00:18:24,208 a gun in it. I need 435 00:18:22,333 --> 00:18:24,208 you to get it. 436 00:18:22,333 --> 00:18:24,208 What?! 437 00:18:24,208 --> 00:18:26,875 Right now! Right now! 438 00:18:24,208 --> 00:18:26,875 Someone's coming for us! 439 00:18:26,875 --> 00:18:30,000 A gun? What do you mean, a gun? 440 00:18:31,208 --> 00:18:33,458 Mike? 441 00:18:31,208 --> 00:18:33,458 (touch tones sounding) 442 00:18:33,458 --> 00:18:34,875 WOMAN: 443 00:18:33,458 --> 00:18:34,875 911. What is your emergency? 444 00:18:34,875 --> 00:18:36,458 I have an armed intruder 445 00:18:34,875 --> 00:18:36,458 in the house. 446 00:18:36,458 --> 00:18:37,583 I need you to send people 447 00:18:36,458 --> 00:18:37,583 right away. 448 00:18:37,583 --> 00:18:39,416 I don't have time. 449 00:18:37,583 --> 00:18:39,416 Please, come. 450 00:18:41,333 --> 00:18:43,083 Mike? 451 00:18:41,333 --> 00:18:43,083 JACOB: 452 00:18:41,333 --> 00:18:43,083 Sara? 453 00:18:43,083 --> 00:18:45,375 What's going on, Sara? 454 00:18:46,583 --> 00:18:48,333 (panting) 455 00:18:46,583 --> 00:18:48,333 Hey. 456 00:18:48,333 --> 00:18:50,750 Mom? 457 00:18:48,333 --> 00:18:50,750 Come here. 458 00:18:50,750 --> 00:18:52,458 (door slams open) 459 00:18:56,541 --> 00:18:57,791 (panting) 460 00:18:59,000 --> 00:19:01,208 Sara? Sara! 461 00:19:04,916 --> 00:19:07,041 (panting) 462 00:19:09,333 --> 00:19:11,500 (Jacob groans) 463 00:19:11,500 --> 00:19:15,333 (Jacob groaning) 464 00:19:15,333 --> 00:19:18,000 (pained groaning) 465 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 It's just me. There's no one 466 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 else in the house. 467 00:19:21,000 --> 00:19:23,250 JACOB: 468 00:19:21,000 --> 00:19:23,250 What do you want? 469 00:19:21,000 --> 00:19:23,250 Get in the tub. 470 00:19:24,750 --> 00:19:27,458 Who's here, Mom? 471 00:19:24,750 --> 00:19:27,458 What do they want? 472 00:19:27,458 --> 00:19:30,125 (Jacob groaning) 473 00:19:30,125 --> 00:19:32,125 I don't know, baby. 474 00:19:33,833 --> 00:19:36,791 (door squeaks open) 475 00:19:36,791 --> 00:19:39,083 (metal creaking, Sara groans) 476 00:19:42,000 --> 00:19:43,416 Okay, listen to me, 477 00:19:42,000 --> 00:19:43,416 if anyone comes 478 00:19:43,416 --> 00:19:45,625 through that door, 479 00:19:43,416 --> 00:19:45,625 you don't move, okay? 480 00:19:45,625 --> 00:19:48,208 I will put this through them, 481 00:19:45,625 --> 00:19:48,208 and you will not be harmed. 482 00:19:48,208 --> 00:19:51,291 You understand? 483 00:19:48,208 --> 00:19:51,291 Good boy. 484 00:20:04,208 --> 00:20:06,208 (sirens wailing in distance) 485 00:20:10,000 --> 00:20:12,208 (groans) 486 00:20:21,458 --> 00:20:22,791 Jacob? 487 00:20:22,791 --> 00:20:24,041 (Jacob groans) 488 00:20:24,041 --> 00:20:25,333 MIKE: 489 00:20:24,041 --> 00:20:25,333 Mom. 490 00:20:25,333 --> 00:20:26,750 Go get every towel 491 00:20:25,333 --> 00:20:26,750 you can find. 492 00:20:26,750 --> 00:20:28,166 Right now, right now. 493 00:20:29,291 --> 00:20:30,750 Please, Jacob. 494 00:20:30,750 --> 00:20:32,208 Okay. I think it got an artery. 495 00:20:30,750 --> 00:20:32,208 Stay with me. 496 00:20:32,208 --> 00:20:34,041 I want you to look at me, 497 00:20:32,208 --> 00:20:34,041 all right? 498 00:20:34,041 --> 00:20:35,791 Don't close your eyes 499 00:20:34,041 --> 00:20:35,791 and don't go to sleep, 500 00:20:35,791 --> 00:20:38,125 all right? I'm gonna need you 501 00:20:35,791 --> 00:20:38,125 to stay with me. 502 00:20:38,125 --> 00:20:39,375 I need an ambulance! 503 00:20:42,916 --> 00:20:45,291 (indistinct chatter) 504 00:20:49,875 --> 00:20:52,333 How is he? 505 00:20:49,875 --> 00:20:52,333 The shot almost completely 506 00:20:52,333 --> 00:20:54,583 severed his femoral artery so 507 00:20:52,333 --> 00:20:54,583 they're trying to stabilize him. 508 00:20:54,583 --> 00:20:56,083 And him? 509 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 SARA: 510 00:20:56,083 --> 00:20:57,333 He's seven. 511 00:21:02,666 --> 00:21:04,791 How you doing, Mikey? 512 00:21:04,791 --> 00:21:06,250 Something's happening, 513 00:21:04,791 --> 00:21:06,250 isn't it? 514 00:21:06,250 --> 00:21:07,708 First, you come 515 00:21:07,708 --> 00:21:10,791 and that person 516 00:21:07,708 --> 00:21:10,791 came in our house. 517 00:21:10,791 --> 00:21:14,875 It has something to do with 518 00:21:10,791 --> 00:21:14,875 my real father, doesn't it? 519 00:21:14,875 --> 00:21:16,416 Why do you say that? 520 00:21:16,416 --> 00:21:19,083 Because I can see it 521 00:21:16,416 --> 00:21:19,083 in her face. 522 00:21:22,875 --> 00:21:25,583 I'm gonna need 523 00:21:22,875 --> 00:21:25,583 to talk to your uncle. 524 00:21:25,583 --> 00:21:27,666 I'm gonna be right over there 525 00:21:27,666 --> 00:21:30,416 where you can see me. Okay? 526 00:21:35,166 --> 00:21:36,583 What's going on? 527 00:21:36,583 --> 00:21:38,291 We've awoken something. 528 00:21:38,291 --> 00:21:40,125 Something people are trying 529 00:21:38,291 --> 00:21:40,125 to hide about Michael. 530 00:21:40,125 --> 00:21:41,666 Your brother's dead, Lincoln. 531 00:21:41,666 --> 00:21:43,833 Or is he dead? 532 00:21:41,666 --> 00:21:43,833 Where is the body? 533 00:21:43,833 --> 00:21:46,458 Then why did he leave? 534 00:21:46,458 --> 00:21:50,000 If he's been out there 535 00:21:46,458 --> 00:21:50,000 for all of these years, 536 00:21:50,000 --> 00:21:52,416 why did he abandon his own son? 537 00:21:52,416 --> 00:21:54,375 You know I'm right. 538 00:21:54,375 --> 00:21:56,583 It wouldn't be like this if 539 00:21:54,375 --> 00:21:56,583 something wasn't happening. 540 00:21:56,583 --> 00:21:58,625 It wouldn't, but... 541 00:21:56,583 --> 00:21:58,625 Let's fight back. 542 00:21:58,625 --> 00:22:00,125 I don't know who we're fighting. 543 00:22:00,125 --> 00:22:01,500 Let's go to Yemen and find out. 544 00:22:01,500 --> 00:22:04,541 To Yemen? I have a son, Lincoln. 545 00:22:04,541 --> 00:22:06,958 My husband's in the ER. Right? 546 00:22:04,541 --> 00:22:06,958 Look, leaving them is exactly 547 00:22:06,958 --> 00:22:08,416 the wrong thing 548 00:22:06,958 --> 00:22:08,416 for me to do right now. 549 00:22:08,416 --> 00:22:10,500 Ma'am. He's ready to see you. 550 00:22:10,500 --> 00:22:12,791 One second. 551 00:22:16,041 --> 00:22:17,666 I'll do it. 552 00:22:17,666 --> 00:22:19,791 I'll go to Yemen. 553 00:22:19,791 --> 00:22:22,041 You don't know a damn thing 554 00:22:19,791 --> 00:22:22,041 about Yemen. 555 00:22:22,041 --> 00:22:24,041 I'll find someone who does. 556 00:22:25,458 --> 00:22:27,500 See ya, Mikey. 557 00:22:33,208 --> 00:22:35,208 (men praying in Arabic) 558 00:22:35,208 --> 00:22:38,291 (praying continues) 559 00:22:46,541 --> 00:22:48,625 LINCOLN: 560 00:22:46,541 --> 00:22:48,625 I envy you. 561 00:22:48,625 --> 00:22:50,875 You changed your life around. 562 00:22:50,875 --> 00:22:54,666 C- 563 00:22:50,875 --> 00:22:54,666 of living a profligate life. 564 00:22:54,666 --> 00:22:58,208 So I took up jihad. 565 00:22:54,666 --> 00:22:58,208 Real jihad, 566 00:22:58,208 --> 00:23:01,250 not that madness 567 00:22:58,208 --> 00:23:01,250 that you see on the news. 568 00:23:01,250 --> 00:23:02,833 War within. 569 00:23:02,833 --> 00:23:07,666 The spiritual struggle 570 00:23:02,833 --> 00:23:07,666 to clean up your act. 571 00:23:07,666 --> 00:23:09,625 Finding and serving God. 572 00:23:11,666 --> 00:23:14,750 That's good, man. 573 00:23:14,750 --> 00:23:16,875 The world needs it, Linc. 574 00:23:16,875 --> 00:23:20,166 I mean we're, uh, 575 00:23:16,875 --> 00:23:20,166 we're small here, 576 00:23:20,166 --> 00:23:21,708 but we do what we can 577 00:23:21,708 --> 00:23:23,458 to help the peace efforts 578 00:23:21,708 --> 00:23:23,458 in the Middle East. 579 00:23:23,458 --> 00:23:27,083 Working on anti-radicalization 580 00:23:23,458 --> 00:23:27,083 campaigns here at home. 581 00:23:27,083 --> 00:23:30,000 Like I said, the struggle. 582 00:23:31,208 --> 00:23:32,833 That's why I'm here. 583 00:23:32,833 --> 00:23:35,000 If I needed 584 00:23:32,833 --> 00:23:35,000 to get to Yemen, 585 00:23:35,000 --> 00:23:36,625 that something 586 00:23:35,000 --> 00:23:36,625 you could help me with? 587 00:23:41,833 --> 00:23:43,458 C- 588 00:23:41,833 --> 00:23:43,458 I thought he was dead. 589 00:23:43,458 --> 00:23:46,791 So did everyone. 590 00:23:46,791 --> 00:23:48,583 But Ogygia? 591 00:23:48,583 --> 00:23:50,000 I mean, 592 00:23:48,583 --> 00:23:50,000 that's for heavy hitters, 593 00:23:50,000 --> 00:23:51,291 political prisoners. 594 00:23:51,291 --> 00:23:53,750 In Yemen, 595 00:23:51,291 --> 00:23:53,750 it doesn't come any worse. 596 00:23:53,750 --> 00:23:56,416 I mean, do you know what 597 00:23:53,750 --> 00:23:56,416 it would take to stage a death? 598 00:23:56,416 --> 00:23:59,250 Not to mention 599 00:23:56,416 --> 00:23:59,250 keeping a man who is not dead 600 00:23:59,250 --> 00:24:01,291 under the radar 601 00:23:59,250 --> 00:24:01,291 for seven years. 602 00:24:01,291 --> 00:24:03,541 Some very powerful players. 603 00:24:03,541 --> 00:24:08,291 Sayed, what do you make 604 00:24:03,541 --> 00:24:08,291 of this mosque right here? 605 00:24:13,291 --> 00:24:15,708 Aksa Mosque. It's one of 606 00:24:13,291 --> 00:24:15,708 the main ones in Sana'a. 607 00:24:15,708 --> 00:24:17,291 It's very distinct. 608 00:24:15,708 --> 00:24:17,291 Ah. 609 00:24:18,916 --> 00:24:20,833 SAYED: Sightlines seem 610 00:24:18,916 --> 00:24:20,833 pretty consistent 611 00:24:20,833 --> 00:24:23,333 with what it would probably be 612 00:24:20,833 --> 00:24:23,333 from the prison to the mosque. 613 00:24:23,333 --> 00:24:26,625 Now, you ask me, 614 00:24:23,333 --> 00:24:26,625 that photo's legit. 615 00:24:26,625 --> 00:24:30,541 Then that's the building 616 00:24:26,625 --> 00:24:30,541 my brother's in. 617 00:24:30,541 --> 00:24:33,500 Easiest way to find out is 618 00:24:30,541 --> 00:24:33,500 to call the prison and ask. 619 00:24:33,500 --> 00:24:36,916 Mafi Michael Scofield. 620 00:24:36,916 --> 00:24:38,708 Shukran. 621 00:24:41,708 --> 00:24:44,000 There's no Michael Scofield. 622 00:24:44,000 --> 00:24:45,375 Punch up an image 623 00:24:44,000 --> 00:24:45,375 from the Internet. 624 00:24:45,375 --> 00:24:46,958 Michael Scofield. 625 00:24:46,958 --> 00:24:48,291 Send it to the prison. 626 00:24:48,291 --> 00:24:50,041 Maybe he's under 627 00:24:48,291 --> 00:24:50,041 a different name. 628 00:24:50,041 --> 00:24:51,458 C- 629 00:24:50,041 --> 00:24:51,458 Listen, Linc, 630 00:24:51,458 --> 00:24:53,333 I got to say 631 00:24:51,458 --> 00:24:53,333 something, man. 632 00:24:53,333 --> 00:24:54,875 Man, you got to 633 00:24:53,333 --> 00:24:54,875 slow your roll. 634 00:24:54,875 --> 00:24:56,250 Yemen is in a civil war. 635 00:24:56,250 --> 00:24:58,083 They're really close 636 00:24:56,250 --> 00:24:58,083 to collapse. 637 00:24:58,083 --> 00:25:01,166 It's no place for a white man 638 00:24:58,083 --> 00:25:01,166 with an American passport, 639 00:25:01,166 --> 00:25:04,000 no command of Arabic, 640 00:25:01,166 --> 00:25:04,000 to just show up on a whim. 641 00:25:04,000 --> 00:25:07,291 And yet, apparently, 642 00:25:04,000 --> 00:25:07,291 my brother did. 643 00:25:07,291 --> 00:25:09,000 Got a picture. 644 00:25:07,291 --> 00:25:09,000 Your brother's intake photo 645 00:25:09,000 --> 00:25:11,416 from the Fox River Penitentiary. 646 00:25:13,833 --> 00:25:17,416 Here's his DMV photo 647 00:25:17,416 --> 00:25:19,875 and here's a photo 648 00:25:17,416 --> 00:25:19,875 from his old workplace Web site. 649 00:25:19,875 --> 00:25:21,291 LINCOLN: 650 00:25:19,875 --> 00:25:21,291 It's not him. 651 00:25:22,875 --> 00:25:24,958 None of them are. 652 00:25:27,083 --> 00:25:28,916 Someone's erasing him 653 00:25:27,083 --> 00:25:28,916 from history. 654 00:25:33,458 --> 00:25:35,416 C- 655 00:25:33,458 --> 00:25:35,416 Lincoln, where are you going? 656 00:25:35,416 --> 00:25:38,250 Hotel, to grab my stuff, then 657 00:25:35,416 --> 00:25:38,250 the airport. 658 00:25:38,250 --> 00:25:40,708 Hey, listen, you're 659 00:25:38,250 --> 00:25:40,708 not going to Yemen. 660 00:25:40,708 --> 00:25:42,833 Stop me. 661 00:25:40,708 --> 00:25:42,833 You won't make 662 00:25:40,708 --> 00:25:42,833 it three days. 663 00:25:42,833 --> 00:25:45,125 We need to go through 664 00:25:42,833 --> 00:25:45,125 the proper channels. 665 00:25:45,125 --> 00:25:46,500 "The proper channels"? 666 00:25:46,500 --> 00:25:48,833 Someone's erasing 667 00:25:46,500 --> 00:25:48,833 his existence. 668 00:25:48,833 --> 00:25:50,916 Who does that? 669 00:25:48,833 --> 00:25:50,916 Who has that ability? 670 00:25:50,916 --> 00:25:52,291 I'm telling you, 671 00:25:50,916 --> 00:25:52,291 Michael's caught 672 00:25:52,291 --> 00:25:53,666 in the middle 673 00:25:52,291 --> 00:25:53,666 of something big. 674 00:25:53,666 --> 00:25:55,458 What if he's not caught 675 00:25:53,666 --> 00:25:55,458 in the middle? 676 00:25:55,458 --> 00:25:57,375 What are you saying? 677 00:25:57,375 --> 00:25:59,333 Michael has never 678 00:25:57,375 --> 00:25:59,333 been anyone's sucker. 679 00:25:59,333 --> 00:26:02,291 He's always been 680 00:25:59,333 --> 00:26:02,291 in control. Always. 681 00:26:02,291 --> 00:26:03,958 You saying 682 00:26:02,291 --> 00:26:03,958 he faked his own death? 683 00:26:03,958 --> 00:26:05,750 I'm saying you need to look 684 00:26:05,750 --> 00:26:07,166 at all of the possibilities, 685 00:26:07,166 --> 00:26:09,000 before you walk 686 00:26:07,166 --> 00:26:09,000 into a war zone. 687 00:26:19,166 --> 00:26:21,458 (sighs) 688 00:26:21,458 --> 00:26:23,083 I wasn't sure you'd come. 689 00:26:23,083 --> 00:26:27,666 Sometimes a man has 690 00:26:23,083 --> 00:26:27,666 to surrender to fate. 691 00:26:27,666 --> 00:26:31,125 See what it has in store 692 00:26:27,666 --> 00:26:31,125 for him. 693 00:26:31,125 --> 00:26:32,750 (monitor beeping) 694 00:26:35,291 --> 00:26:37,041 WHITCOMBE: 695 00:26:35,291 --> 00:26:37,041 We'll need to put you under. 696 00:26:37,041 --> 00:26:39,708 No, no, no. I don't do 697 00:26:37,041 --> 00:26:39,708 general anesthetic, compadre. 698 00:26:39,708 --> 00:26:42,166 It's mandatory 699 00:26:39,708 --> 00:26:42,166 for a procedure like this. 700 00:26:42,166 --> 00:26:43,541 You'll forgive me 701 00:26:43,541 --> 00:26:45,583 if I have a problem 702 00:26:43,541 --> 00:26:45,583 lying unconscious 703 00:26:45,583 --> 00:26:48,250 before a man with sharp 704 00:26:45,583 --> 00:26:48,250 items at his disposal. 705 00:26:48,250 --> 00:26:50,333 It cannot be done 706 00:26:48,250 --> 00:26:50,333 without a general anesthetic. 707 00:26:50,333 --> 00:26:51,958 Oh, I've done it 708 00:26:50,333 --> 00:26:51,958 before, friend. 709 00:26:51,958 --> 00:26:53,291 And look what it got you. 710 00:26:53,291 --> 00:26:55,333 (sighs) 711 00:26:55,333 --> 00:26:58,583 You do anything untoward to me 712 00:26:55,333 --> 00:26:58,583 while I'm under and I'll... 713 00:26:58,583 --> 00:27:00,375 You are the last man 714 00:26:58,583 --> 00:27:00,375 I'd run afoul of. 715 00:27:00,375 --> 00:27:02,875 Okay? 716 00:27:00,375 --> 00:27:02,875 Mm. 717 00:27:02,875 --> 00:27:06,833 Oh, fate, you 718 00:27:02,875 --> 00:27:06,833 mysterious bitch. 719 00:27:06,833 --> 00:27:09,500 Why you doing 720 00:27:06,833 --> 00:27:09,500 this to me? 721 00:27:11,583 --> 00:27:15,250 (monitor beeping) 722 00:27:15,250 --> 00:27:18,208 Hi. Dry cleaning. 723 00:27:15,250 --> 00:27:18,208 Nice jacket. 724 00:27:18,208 --> 00:27:19,583 Thank you, sir. 725 00:27:19,583 --> 00:27:20,958 Have a good day. 726 00:27:41,750 --> 00:27:43,166 (door creaks) 727 00:27:43,500 --> 00:27:45,625 (grunts) 728 00:27:45,625 --> 00:27:47,458 What the hell was that for? 729 00:27:45,625 --> 00:27:47,458 Sucre! 730 00:27:47,458 --> 00:27:50,166 What the hell 731 00:27:47,458 --> 00:27:50,166 are you doing here? 732 00:27:50,166 --> 00:27:53,083 C... C-Note told me 733 00:27:50,166 --> 00:27:53,083 what's going on. 734 00:27:53,083 --> 00:27:54,833 He tell you 735 00:27:53,083 --> 00:27:54,833 to talk me out of it? 736 00:27:54,833 --> 00:27:58,333 No. I'm coming with you. 737 00:27:58,333 --> 00:27:59,916 LINCOLN: 738 00:27:58,333 --> 00:27:59,916 You're not coming. 739 00:27:59,916 --> 00:28:01,416 SUCRE: Michael's my best friend. 740 00:27:59,916 --> 00:28:01,416 If he's alive, 741 00:28:01,416 --> 00:28:02,791 if he's in trouble, 742 00:28:01,416 --> 00:28:02,791 I want to help. 743 00:28:02,791 --> 00:28:04,166 Don't you have a 744 00:28:02,791 --> 00:28:04,166 job or something? 745 00:28:04,166 --> 00:28:06,416 Yeah, on a tramp. 746 00:28:04,166 --> 00:28:06,416 Not great work, 747 00:28:06,416 --> 00:28:07,833 but hey, 748 00:28:06,416 --> 00:28:07,833 I'm an ex-con, right? 749 00:28:07,833 --> 00:28:09,166 Tramp? 750 00:28:09,166 --> 00:28:10,583 Yeah, I've been riding her 751 00:28:09,166 --> 00:28:10,583 for a while. 752 00:28:10,583 --> 00:28:11,875 What are you, a pimp? 753 00:28:11,875 --> 00:28:13,791 What? No. 754 00:28:11,875 --> 00:28:13,791 No, no, no. 755 00:28:13,791 --> 00:28:15,833 A tramp is 756 00:28:13,791 --> 00:28:15,833 a freelance cargo ship. 757 00:28:15,833 --> 00:28:17,458 We go to Hong Kong, 758 00:28:15,833 --> 00:28:17,458 Spain, Buenos Aires, 759 00:28:17,458 --> 00:28:18,875 basically wherever 760 00:28:17,458 --> 00:28:18,875 the boss tells us. 761 00:28:18,875 --> 00:28:20,375 Corrupt son of a bitch. 762 00:28:20,375 --> 00:28:22,250 Well, I suggest you 763 00:28:20,375 --> 00:28:22,250 get back on that tramp, 764 00:28:22,250 --> 00:28:24,166 'cause you're not coming. 765 00:28:22,250 --> 00:28:24,166 I'm telling you I can help! 766 00:28:24,166 --> 00:28:26,000 Listen to me, this 767 00:28:24,166 --> 00:28:26,000 is the Middle East. 768 00:28:26,000 --> 00:28:28,166 Lots has changed. 769 00:28:26,000 --> 00:28:28,166 I'm an international hitter now. 770 00:28:28,166 --> 00:28:29,583 A raconteur. 771 00:28:29,583 --> 00:28:31,541 I don't think that means 772 00:28:29,583 --> 00:28:31,541 what you think it means. 773 00:28:31,541 --> 00:28:33,375 Don't speak to me like I don't 774 00:28:31,541 --> 00:28:33,375 know French, I know French. 775 00:28:33,375 --> 00:28:34,583 And I'm brown, that's something. 776 00:28:34,583 --> 00:28:35,708 I'll fit in better 777 00:28:34,583 --> 00:28:35,708 over there 778 00:28:35,708 --> 00:28:37,541 than you will, snowflake. 779 00:28:37,541 --> 00:28:39,166 I decided I was wrong 780 00:28:37,541 --> 00:28:39,166 when I said 781 00:28:39,166 --> 00:28:41,083 you would be dead 782 00:28:39,166 --> 00:28:41,083 inside of three days. 783 00:28:41,083 --> 00:28:44,750 You go over there, 784 00:28:41,083 --> 00:28:44,750 you'll be dead inside of one. 785 00:28:44,750 --> 00:28:47,083 But with me, 786 00:28:44,750 --> 00:28:47,083 we have people at the mosque 787 00:28:47,083 --> 00:28:48,500 that have worked 788 00:28:47,083 --> 00:28:48,500 over there, 789 00:28:48,500 --> 00:28:49,916 people with 790 00:28:48,500 --> 00:28:49,916 legal connections 791 00:28:49,916 --> 00:28:51,625 that can get us 792 00:28:49,916 --> 00:28:51,625 inside of that prison. 793 00:28:51,625 --> 00:28:54,625 Hold on. 794 00:28:51,625 --> 00:28:54,625 You're not saying he gets to go. 795 00:28:54,625 --> 00:28:56,458 He's not any browner than I am. 796 00:28:56,458 --> 00:28:58,458 Ah, but do you speak Arabic? 797 00:28:58,458 --> 00:28:59,458 Huh? 798 00:28:59,458 --> 00:29:01,208 No? 799 00:29:01,208 --> 00:29:03,208 I managed to pick up 800 00:29:01,208 --> 00:29:03,208 a little Arabic 801 00:29:03,208 --> 00:29:05,208 while I was serving in Iraq. 802 00:29:05,208 --> 00:29:07,291 WOMAN: This is the final 803 00:29:05,208 --> 00:29:07,291 boarding call for Flight 39 804 00:29:07,291 --> 00:29:09,750 to JFK, connecting to Yemen. 805 00:29:07,291 --> 00:29:09,750 This is the final boarding... 806 00:29:09,750 --> 00:29:11,458 Listen, man. 807 00:29:11,458 --> 00:29:13,083 There's gonna be a time 808 00:29:11,458 --> 00:29:13,083 when I'm gonna need you. 809 00:29:16,250 --> 00:29:17,583 (plane taking off in distance) 810 00:29:18,625 --> 00:29:20,958 You better find him. 811 00:29:20,958 --> 00:29:22,791 And you better call me 812 00:29:20,958 --> 00:29:22,791 when you do. 813 00:29:22,791 --> 00:29:24,541 I will. 814 00:29:29,500 --> 00:29:30,791 You really 815 00:29:29,500 --> 00:29:30,791 got contacts? 816 00:29:30,791 --> 00:29:33,625 Contacts with contacts. 817 00:29:37,625 --> 00:29:39,916 Could just follow 'em 818 00:29:37,625 --> 00:29:39,916 into the bathroom, 819 00:29:39,916 --> 00:29:42,541 ragdoll him in one of stalls 820 00:29:39,916 --> 00:29:42,541 and be done with it. 821 00:29:39,916 --> 00:29:42,541 (camera snaps) 822 00:29:42,541 --> 00:29:45,000 Then we'd have a body 823 00:29:42,541 --> 00:29:45,000 to deal with. 824 00:29:45,000 --> 00:29:46,750 And we want him utterly 825 00:29:46,750 --> 00:29:50,666 and irrevocably gone 826 00:29:46,750 --> 00:29:50,666 from this world. 827 00:29:50,666 --> 00:29:54,375 Where no amount of digging 828 00:29:50,666 --> 00:29:54,375 will bring him back. 829 00:29:54,375 --> 00:29:57,583 (yelling, glass breaking) 830 00:30:02,333 --> 00:30:04,125 (indistinct chatter) 831 00:30:07,000 --> 00:30:08,916 We're the only ones coming 832 00:30:07,000 --> 00:30:08,916 into the place. 833 00:30:08,916 --> 00:30:10,666 C- 834 00:30:08,916 --> 00:30:10,666 the country's falling apart. 835 00:30:10,666 --> 00:30:12,291 Everyone wants out. 836 00:30:12,291 --> 00:30:13,375 Who's that contact again? 837 00:30:13,375 --> 00:30:14,583 A woman named Sheba. 838 00:30:14,583 --> 00:30:16,125 Our handler. 839 00:30:16,125 --> 00:30:17,375 She helps us track Americans 840 00:30:16,125 --> 00:30:17,375 that come in 841 00:30:17,375 --> 00:30:18,583 to fight the jihad fight. 842 00:30:18,583 --> 00:30:21,625 (explosions, panicked chatter) 843 00:30:21,625 --> 00:30:24,791 (distant car alarms blaring) 844 00:30:24,791 --> 00:30:27,250 Welcome to the civil war. 845 00:30:27,250 --> 00:30:28,541 (man whistles loudly) 846 00:30:28,541 --> 00:30:30,583 Mr. Franklin, 847 00:30:30,583 --> 00:30:32,291 Ms. Sheba sent me 848 00:30:30,583 --> 00:30:32,291 to collect you. 849 00:30:32,291 --> 00:30:33,458 As-salaam alaikum. 850 00:30:33,458 --> 00:30:34,750 Wa alaikum as-salaam. 851 00:30:34,750 --> 00:30:37,333 Uh, this way, gentlemen. 852 00:30:34,750 --> 00:30:37,333 Follow me. 853 00:30:49,791 --> 00:30:52,916 GUIDE: 854 00:30:49,791 --> 00:30:52,916 Yemen very dangerous. 855 00:30:52,916 --> 00:30:55,791 You never know who's enemies, 856 00:30:52,916 --> 00:30:55,791 who's friends. 857 00:30:55,791 --> 00:30:57,208 Everyone scratching 858 00:30:57,208 --> 00:30:59,458 each other's backs. 859 00:30:59,458 --> 00:31:01,583 ISIL is starting 860 00:30:59,458 --> 00:31:01,583 to attack the city. 861 00:31:01,583 --> 00:31:04,750 They have been building up 862 00:31:01,583 --> 00:31:04,750 out in the desert for months. 863 00:31:04,750 --> 00:31:06,208 If they take the city, 864 00:31:06,208 --> 00:31:08,041 they will kill all 865 00:31:06,208 --> 00:31:08,041 the secularists, 866 00:31:08,041 --> 00:31:09,875 install Sharia law. 867 00:31:09,875 --> 00:31:11,375 Huh. You know. 868 00:31:11,375 --> 00:31:13,250 You don't seem worried. 869 00:31:13,250 --> 00:31:14,500 (chuckles) 870 00:31:14,500 --> 00:31:17,250 I scratch backs, too, my friend. 871 00:31:26,125 --> 00:31:28,375 C- 872 00:31:26,125 --> 00:31:28,375 This isn't right. 873 00:31:28,375 --> 00:31:30,000 Hey, wait a minute, 874 00:31:30,000 --> 00:31:31,458 this-this isn't the address. 875 00:31:31,458 --> 00:31:33,375 I get cigarettes. 876 00:31:31,458 --> 00:31:33,375 No, no, you don't. 877 00:31:33,375 --> 00:31:35,208 You take us straight 878 00:31:33,375 --> 00:31:35,208 to the address right now! 879 00:31:35,208 --> 00:31:36,291 I-I get cigarettes. 880 00:31:36,291 --> 00:31:38,875 C- 881 00:31:36,291 --> 00:31:38,875 Linc, this is a setup. 882 00:31:38,875 --> 00:31:40,250 Grab your bag, get out. 883 00:31:55,250 --> 00:31:57,916 ♪ ♪ 884 00:32:06,875 --> 00:32:08,875 May peace be upon you, guys. 885 00:32:09,958 --> 00:32:11,291 We don't want any trouble. 886 00:32:12,875 --> 00:32:14,791 (grunting) 887 00:32:14,791 --> 00:32:16,333 (man speaks Arabic) 888 00:32:18,208 --> 00:32:20,375 (grunting, yelling) 889 00:32:30,083 --> 00:32:31,166 (shouts in Arabic) 890 00:32:43,333 --> 00:32:46,000 Greetings from the U.S. 891 00:32:43,333 --> 00:32:46,000 prison system, bitches. 892 00:32:51,041 --> 00:32:52,041 What is it? 893 00:32:53,250 --> 00:32:54,666 Someone set us up. 894 00:32:55,416 --> 00:32:57,125 Come quickly. 895 00:32:57,125 --> 00:32:59,041 (gunfire) 896 00:32:57,125 --> 00:32:59,041 Or we'll all be dead! 897 00:32:59,041 --> 00:33:00,833 Go, go. 898 00:32:59,041 --> 00:33:00,833 She's one of us. 899 00:33:00,833 --> 00:33:03,416 Come on, grab your bag. 900 00:33:00,833 --> 00:33:03,416 Come on, let's go! 901 00:33:03,416 --> 00:33:05,000 How did you find us? 902 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 SHEBA: A contact 903 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 at the airport saw you 904 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 get into the wrong taxi. 905 00:33:08,000 --> 00:33:10,125 You're lucky I found you. 906 00:33:10,125 --> 00:33:13,000 This is very radicalized 907 00:33:10,125 --> 00:33:13,000 neighborhood. 908 00:33:13,000 --> 00:33:17,125 Whoever set you up couldn't 909 00:33:13,000 --> 00:33:17,125 have set you up in a worse way. 910 00:33:19,125 --> 00:33:21,500 (panting) 911 00:33:21,500 --> 00:33:23,708 Throw your phones 912 00:33:21,500 --> 00:33:23,708 out the window. 913 00:33:23,708 --> 00:33:26,083 I don't want anyone 914 00:33:23,708 --> 00:33:26,083 tracking us. 915 00:33:28,916 --> 00:33:29,875 Do it! 916 00:33:29,875 --> 00:33:32,708 (opens, closes door) 917 00:33:32,708 --> 00:33:35,208 Sheba, this is Lincoln. 918 00:33:35,208 --> 00:33:37,791 Lincoln... Sheba. 919 00:33:41,666 --> 00:33:43,916 (monitor beeping steadily) 920 00:33:59,125 --> 00:34:00,958 (footsteps approaching) 921 00:34:02,500 --> 00:34:05,125 You've been made whole, 922 00:34:02,500 --> 00:34:05,125 Mr. Bagwell. 923 00:34:05,125 --> 00:34:07,750 You're free to go. 924 00:34:10,708 --> 00:34:14,208 Not till you tell me 925 00:34:10,708 --> 00:34:14,208 what you've put in me. 926 00:34:14,208 --> 00:34:16,625 You feel an unease, do you? 927 00:34:16,625 --> 00:34:20,125 I'd venture that's what's always 928 00:34:16,625 --> 00:34:20,125 been in you since birth. 929 00:34:20,125 --> 00:34:22,916 Your soul. I just put 930 00:34:20,125 --> 00:34:22,916 the hardware into you. 931 00:34:22,916 --> 00:34:25,041 You're the thing 932 00:34:22,916 --> 00:34:25,041 that runs it. 933 00:34:27,375 --> 00:34:28,916 Who's behind this? 934 00:34:27,375 --> 00:34:28,916 Nobody! 935 00:34:28,916 --> 00:34:30,541 Nobody's behind this. 936 00:34:30,541 --> 00:34:31,750 (groans) 937 00:34:31,750 --> 00:34:33,583 What does that mean? 938 00:34:33,583 --> 00:34:35,916 I got a single word. 939 00:34:33,583 --> 00:34:35,916 That's it. 940 00:34:35,916 --> 00:34:39,166 Just, my benefactors I.D.'d 941 00:34:35,916 --> 00:34:39,166 themselves by a single word. 942 00:34:39,166 --> 00:34:40,708 Outis. 943 00:34:40,708 --> 00:34:42,875 (grunts) 944 00:34:40,708 --> 00:34:42,875 I looked it up. 945 00:34:42,875 --> 00:34:45,875 It's Greek for "nobody." 946 00:34:50,791 --> 00:34:53,208 That's who your benefactor is, 947 00:34:50,791 --> 00:34:53,208 Mr. Bagwell. 948 00:34:53,208 --> 00:34:54,291 (panting) 949 00:34:54,291 --> 00:34:56,125 Nobody. 950 00:34:59,000 --> 00:35:02,083 (Muslim call to prayer 951 00:34:59,000 --> 00:35:02,083 over speakers) 952 00:35:08,583 --> 00:35:10,541 (siren wailing in distance) 953 00:35:13,833 --> 00:35:16,208 (car horns honk in distance) 954 00:35:28,583 --> 00:35:30,833 (footsteps approaching) 955 00:35:30,833 --> 00:35:32,625 Okay. 956 00:35:30,833 --> 00:35:32,625 (clears throat) 957 00:35:32,625 --> 00:35:33,875 LINCOLN: 958 00:35:32,625 --> 00:35:33,875 Who's this? 959 00:35:33,875 --> 00:35:37,333 Omar has connections 960 00:35:33,875 --> 00:35:37,333 in Ogygia Prison. 961 00:35:37,333 --> 00:35:38,916 He says he can 962 00:35:37,333 --> 00:35:38,916 arrange a visit. 963 00:35:38,916 --> 00:35:40,125 That mean Michael's in there? 964 00:35:40,125 --> 00:35:41,375 There's apparently 965 00:35:40,125 --> 00:35:41,375 an American 966 00:35:41,375 --> 00:35:42,375 in there matching 967 00:35:42,375 --> 00:35:43,500 your brother's description. 968 00:35:43,500 --> 00:35:45,166 There's just one thing. 969 00:35:45,166 --> 00:35:49,416 Arranging such a visit 970 00:35:45,166 --> 00:35:49,416 is hard. Very difficult. 971 00:35:49,416 --> 00:35:51,375 Comes at a price. 972 00:35:49,416 --> 00:35:51,375 Money's not a problem. 973 00:35:51,375 --> 00:35:52,916 (clicks tongue) 974 00:35:51,375 --> 00:35:52,916 Not money. 975 00:35:52,916 --> 00:35:54,416 Your passport. 976 00:35:54,416 --> 00:35:56,125 My passport? 977 00:35:56,125 --> 00:35:57,291 What, you... 978 00:35:57,291 --> 00:36:00,041 you want to hold it? 979 00:35:57,291 --> 00:36:00,041 No. Straight trade. 980 00:36:00,041 --> 00:36:01,916 Visit for your passport. 981 00:36:01,916 --> 00:36:04,916 Uh, U.S. passport 982 00:36:01,916 --> 00:36:04,916 is like gold here. 983 00:36:04,916 --> 00:36:07,625 A few changes, and it can be 984 00:36:04,916 --> 00:36:07,625 a ticket to freedom. 985 00:36:07,625 --> 00:36:09,250 Don't do it, Linc. 986 00:36:09,250 --> 00:36:10,500 C- 987 00:36:09,250 --> 00:36:10,500 Mm-mm. 988 00:36:13,000 --> 00:36:16,166 I know it is not 989 00:36:13,000 --> 00:36:16,166 ideal, but... 990 00:36:16,166 --> 00:36:18,916 ideals as of right now 991 00:36:16,166 --> 00:36:18,916 are history in Yemen. 992 00:36:20,166 --> 00:36:22,750 You cannot get out 993 00:36:20,166 --> 00:36:22,750 of the country 994 00:36:22,750 --> 00:36:24,375 without a passport. 995 00:36:24,375 --> 00:36:26,208 Don't do it. 996 00:36:33,875 --> 00:36:35,291 Inshallah, 997 00:36:35,291 --> 00:36:37,958 you will see your brother soon. 998 00:36:44,000 --> 00:36:48,625 I told myself I'd never 999 00:36:44,000 --> 00:36:48,625 step foot in another prison. 1000 00:36:48,625 --> 00:36:51,208 As long as we walk out of it. 1001 00:36:57,375 --> 00:37:01,291 (man grunting) 1002 00:37:01,291 --> 00:37:04,000 (shouting in Arabic) 1003 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 (man screams) 1004 00:37:08,166 --> 00:37:10,125 (shouting, clamoring) 1005 00:37:19,833 --> 00:37:21,291 (speaking in Arabic) 1006 00:37:26,375 --> 00:37:28,333 (speaks in Arabic) 1007 00:37:38,583 --> 00:37:39,625 There's no Michael Scofield. 1008 00:37:39,625 --> 00:37:42,166 It was a scam 1009 00:37:39,625 --> 00:37:42,166 to get my passport. 1010 00:37:42,166 --> 00:37:44,250 Omar is one 1011 00:37:42,166 --> 00:37:44,250 of my most trusted operators. 1012 00:37:44,250 --> 00:37:46,041 Listen, lady. 1013 00:37:44,250 --> 00:37:46,041 Trust doesn't seem to mean 1014 00:37:46,041 --> 00:37:47,250 a whole lot in this country. 1015 00:37:47,250 --> 00:37:48,500 Give me a second, okay? 1016 00:37:48,500 --> 00:37:50,375 I'll figure out a way 1017 00:37:48,500 --> 00:37:50,375 to work this thing out. 1018 00:37:50,375 --> 00:37:52,000 An image. 1019 00:37:52,000 --> 00:37:53,250 Right? The one that 1020 00:37:52,000 --> 00:37:53,250 they sent to you? 1021 00:37:53,250 --> 00:37:54,625 Oh, yeah, yeah. 1022 00:37:53,250 --> 00:37:54,625 Do you have it? 1023 00:37:58,291 --> 00:37:59,500 Look. 1024 00:37:59,500 --> 00:38:00,500 There. 1025 00:37:59,500 --> 00:38:00,500 (clears throat) 1026 00:38:02,083 --> 00:38:03,958 Kaniel Outis. 1027 00:38:03,958 --> 00:38:06,875 Yes, Kaniel Outis. 1028 00:38:03,958 --> 00:38:06,875 Is he here? 1029 00:38:06,875 --> 00:38:09,291 (speaking in Arabic) 1030 00:38:14,750 --> 00:38:17,375 He says, yes, the man 1031 00:38:14,750 --> 00:38:17,375 in the picture is here 1032 00:38:17,375 --> 00:38:19,625 and we can see him, but only 1033 00:38:17,375 --> 00:38:19,625 'cause we're dealing with Sheba. 1034 00:38:19,625 --> 00:38:20,916 Why did you say that name? 1035 00:38:20,916 --> 00:38:22,708 Because of my brother's jacket. 1036 00:38:22,708 --> 00:38:25,000 Thought you were on 1037 00:38:22,708 --> 00:38:25,000 the right side of God on this. 1038 00:38:25,000 --> 00:38:26,833 Sheba. No, hey, 1039 00:38:25,000 --> 00:38:26,833 hey. Sheba... 1040 00:38:30,791 --> 00:38:32,750 Hey. Kaniel Outis 1041 00:38:32,750 --> 00:38:34,250 is a big-time terrorist. 1042 00:38:34,250 --> 00:38:35,791 They got him in here for murder. 1043 00:38:35,791 --> 00:38:37,125 He's been working with ISIL 1044 00:38:37,125 --> 00:38:38,500 trying to take down 1045 00:38:37,125 --> 00:38:38,500 the government. 1046 00:38:38,500 --> 00:38:40,125 Come on, C. 1047 00:38:40,125 --> 00:38:42,333 You know that's not Michael. 1048 00:38:42,333 --> 00:38:44,625 Well, whoever he is... 1049 00:38:45,875 --> 00:38:48,041 ...we're about to meet him. 1050 00:38:48,041 --> 00:38:49,375 (thunder crashes) 1051 00:38:49,375 --> 00:38:51,375 MIKE: 1052 00:38:49,375 --> 00:38:51,375 What was my father like? 1053 00:38:53,750 --> 00:38:55,500 My real father. 1054 00:38:58,458 --> 00:39:00,083 (sighs) 1055 00:39:00,083 --> 00:39:02,125 Michael Scofield... 1056 00:39:04,000 --> 00:39:05,958 ...was like a storm. 1057 00:39:07,375 --> 00:39:08,708 Grab the camera. 1058 00:39:08,708 --> 00:39:10,375 I want to prove he's alive. 1059 00:39:13,416 --> 00:39:16,875 He was beautiful 1060 00:39:16,875 --> 00:39:20,333 and frightening 1061 00:39:20,333 --> 00:39:22,375 and mysterious. 1062 00:39:23,791 --> 00:39:26,291 And he would show up 1063 00:39:23,791 --> 00:39:26,291 in your life 1064 00:39:26,291 --> 00:39:28,375 out of the clear blue sky 1065 00:39:28,375 --> 00:39:33,083 and then he would disappear 1066 00:39:28,375 --> 00:39:33,083 just as quickly. 1067 00:39:33,083 --> 00:39:35,375 But storms, they can come back. 1068 00:39:35,375 --> 00:39:37,000 Can't they? 1069 00:39:38,875 --> 00:39:40,291 Mm-hmm. 1070 00:39:43,958 --> 00:39:47,333 Question is, if they come back, 1071 00:39:47,333 --> 00:39:50,625 is it the same storm, 1072 00:39:50,625 --> 00:39:53,041 or has something changed? 1073 00:39:53,041 --> 00:39:54,750 (thunder crashes) 1074 00:39:57,833 --> 00:39:59,291 Michael. 1075 00:40:07,375 --> 00:40:08,708 New tats. 1076 00:40:08,708 --> 00:40:11,708 What do you mean, new? 1077 00:40:11,708 --> 00:40:13,416 We're gonna get you out of here. 1078 00:40:14,958 --> 00:40:18,291 My name isn't Michael. 1079 00:40:18,291 --> 00:40:21,125 And I don't know who you are. 1080 00:40:24,208 --> 00:40:25,916 Sorry. 1081 00:40:28,958 --> 00:40:31,458 Guard, take me 1082 00:40:28,958 --> 00:40:31,458 back to the cell. 1083 00:40:31,666 --> 00:40:33,333 Michael. 1084 00:40:39,583 --> 00:40:42,041 Michael. 1085 00:40:50,000 --> 00:40:53,000 Michael, talk to me. Michael... 1086 00:40:53,000 --> 00:40:54,666 Mike. 1087 00:40:54,666 --> 00:40:56,458 Mike! What are you doing, 1088 00:40:54,666 --> 00:40:56,458 damn it?! 1089 00:40:58,958 --> 00:41:00,625 (door closes) 1090 00:41:00,625 --> 00:41:04,041 (sobbing) 1091 00:41:42,958 --> 00:41:44,875 Captioned by 1092 00:41:42,958 --> 00:41:44,875 Media Access Group at WGBH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net