1
00:00:04,833 --> 00:00:07,250
Freedom has a price.
2
00:00:11,541 --> 00:00:15,125
I died seven years ago.
3
00:00:15,125 --> 00:00:17,750
Left behind a brother...
4
00:00:17,750 --> 00:00:20,416
a wife...
5
00:00:20,416 --> 00:00:21,875
a son.
6
00:00:24,083 --> 00:00:26,666
But the dead talk...
7
00:00:26,666 --> 00:00:28,916
if you listen.
8
00:00:30,125 --> 00:00:33,375
They're there with you...
9
00:00:33,375 --> 00:00:35,750
reaching out...
10
00:00:35,750 --> 00:00:38,875
trying to tell you something.
11
00:00:38,875 --> 00:00:41,458
Because not all deaths
12
00:00:38,875 --> 00:00:41,458
are the same.
13
00:00:42,500 --> 00:00:44,916
Some are real.
14
00:00:44,916 --> 00:00:46,916
Some are a story.
15
00:00:48,208 --> 00:00:51,000
Question is...
16
00:00:51,000 --> 00:00:53,125
do you believe the story?
17
00:00:53,125 --> 00:00:56,083
Was the man who died
18
00:00:56,083 --> 00:00:59,208
who you thought he was?
19
00:00:59,208 --> 00:01:01,916
The dead talk...
20
00:01:01,916 --> 00:01:03,791
if you listen.
21
00:01:12,958 --> 00:01:15,208
Still tight as...
22
00:01:15,208 --> 00:01:17,250
scales on a snake.
23
00:01:17,250 --> 00:01:19,958
Must have friends in
24
00:01:17,250 --> 00:01:19,958
high places, Bagwell.
25
00:01:19,958 --> 00:01:23,166
How a cesspool like you gets his
26
00:01:19,958 --> 00:01:23,166
walking papers I'll never know.
27
00:01:24,666 --> 00:01:28,375
This cesspool
28
00:01:24,666 --> 00:01:28,375
has been a model citizen.
29
00:01:28,375 --> 00:01:29,958
Model citizen.
30
00:01:31,000 --> 00:01:32,250
(closes zipper)
31
00:01:32,250 --> 00:01:35,833
$71,31.
32
00:01:35,833 --> 00:01:38,583
Laptop.
33
00:01:38,583 --> 00:01:40,375
Pack of gum, three pieces.
34
00:01:40,375 --> 00:01:42,125
How about you keep that?
35
00:01:42,125 --> 00:01:44,250
Whatever you bring in,
36
00:01:42,125 --> 00:01:44,250
you bring out.
37
00:01:44,250 --> 00:01:47,625
And one last piece
38
00:01:44,250 --> 00:01:47,625
of correspondence.
39
00:01:49,416 --> 00:01:51,708
Something really wrong with
40
00:01:49,416 --> 00:01:51,708
the world when I'm receiving
41
00:01:51,708 --> 00:01:54,000
dozens of letters a week
42
00:01:51,708 --> 00:01:54,000
for guys like you.
43
00:01:54,000 --> 00:01:57,416
Nothing compared to the e-mails.
44
00:01:57,416 --> 00:01:59,500
What is it with you killers
45
00:01:57,416 --> 00:01:59,500
that put the satin
46
00:01:59,500 --> 00:02:01,000
on women's panties anyhow?
47
00:02:02,000 --> 00:02:03,750
(exhales)
48
00:02:03,750 --> 00:02:05,750
♪ ♪
49
00:02:15,250 --> 00:02:16,916
Lackaday!
50
00:02:20,375 --> 00:02:22,625
(car engine roaring)
51
00:02:25,625 --> 00:02:26,625
(tires squeal)
52
00:02:33,041 --> 00:02:34,250
(car doors closing)
53
00:02:34,250 --> 00:02:35,291
(panting)
54
00:02:35,291 --> 00:02:37,541
(weapon cocking)
55
00:02:39,583 --> 00:02:41,041
Burrows!
56
00:02:41,041 --> 00:02:43,250
How about you step out
57
00:02:41,041 --> 00:02:43,250
and pay us
58
00:02:43,250 --> 00:02:45,375
the hundred grand
59
00:02:43,250 --> 00:02:45,375
you owe us?
60
00:02:46,791 --> 00:02:49,166
Take that as a no.
61
00:02:49,166 --> 00:02:52,625
Lincoln Burrows... says no.
62
00:02:53,666 --> 00:02:55,916
Big tough guy...
63
00:02:55,916 --> 00:02:58,083
who made it out of
64
00:02:55,916 --> 00:02:58,083
the neighborhood.
65
00:02:58,083 --> 00:03:00,333
And look at you now--
66
00:02:58,083 --> 00:03:00,333
back to your roots,
67
00:03:00,333 --> 00:03:02,583
the way
68
00:03:00,333 --> 00:03:02,583
you've always been.
69
00:03:02,583 --> 00:03:06,166
A small-time crook
70
00:03:02,583 --> 00:03:06,166
who can't pay his debts.
71
00:03:06,166 --> 00:03:08,125
We're gonna find you, you know,
72
00:03:08,125 --> 00:03:10,041
and we're gonna
73
00:03:08,125 --> 00:03:10,041
open you up.
74
00:03:10,041 --> 00:03:11,541
(car door closes, engine starts)
75
00:03:18,625 --> 00:03:21,583
(dog barking in distance)
76
00:03:23,875 --> 00:03:26,791
T-BAG:
77
00:03:23,875 --> 00:03:26,791
Lincolny-linc.
78
00:03:26,791 --> 00:03:29,666
All huffin' and puffin'.
79
00:03:29,666 --> 00:03:32,541
Don't you look at me
80
00:03:29,666 --> 00:03:32,541
like I'm trash.
81
00:03:32,541 --> 00:03:35,041
My house is in order.
82
00:03:32,541 --> 00:03:35,041
I'm clear with the government,
83
00:03:35,041 --> 00:03:36,958
the D.O.C. and my God.
84
00:03:36,958 --> 00:03:38,958
Doesn't appear to be
85
00:03:36,958 --> 00:03:38,958
the same with you.
86
00:03:38,958 --> 00:03:40,791
Look at you,
87
00:03:38,958 --> 00:03:40,791
all backslid.
88
00:03:40,791 --> 00:03:43,333
You're supposed to be going
89
00:03:40,791 --> 00:03:43,333
up in the world as you age,
90
00:03:43,333 --> 00:03:45,083
or did you not
91
00:03:43,333 --> 00:03:45,083
get the memo?
92
00:03:45,083 --> 00:03:48,041
You don't get off my deck,
93
00:03:45,083 --> 00:03:48,041
I'm gonna crack your skull.
94
00:03:48,041 --> 00:03:49,541
I wouldn't do that.
95
00:03:49,541 --> 00:03:51,625
Seems fate has deigned
96
00:03:51,625 --> 00:03:54,208
to join us at the hip
97
00:03:51,625 --> 00:03:54,208
once again,
98
00:03:54,208 --> 00:03:57,041
despite our mutual contempt.
99
00:04:01,041 --> 00:04:03,666
Have a look-see.
100
00:04:13,083 --> 00:04:15,541
(sighs)
101
00:04:15,541 --> 00:04:17,541
Where'd you get this?
102
00:04:17,541 --> 00:04:19,708
Received it on release
103
00:04:17,541 --> 00:04:19,708
earlier this week.
104
00:04:19,708 --> 00:04:21,166
No return address.
105
00:04:22,666 --> 00:04:25,000
If you're playing me,
106
00:04:22,666 --> 00:04:25,000
I'll kill you.
107
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Take a look
108
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
at that postmark on that.
109
00:04:28,541 --> 00:04:30,375
I may be
110
00:04:28,541 --> 00:04:30,375
a sophisti-cat,
111
00:04:30,375 --> 00:04:32,166
but not
112
00:04:30,375 --> 00:04:32,166
so sophisticated
113
00:04:32,166 --> 00:04:34,291
as to forge something like that.
114
00:04:35,708 --> 00:04:37,916
Besides...
115
00:04:37,916 --> 00:04:41,416
what angle could I possibly have
116
00:04:37,916 --> 00:04:41,416
in coming here
117
00:04:41,416 --> 00:04:43,250
and telling you that
118
00:04:41,416 --> 00:04:43,250
it looks like your brother
119
00:04:43,250 --> 00:04:45,958
might just be alive?
120
00:04:45,958 --> 00:04:49,208
♪ ♪
121
00:04:54,083 --> 00:04:56,083
♪ ♪
122
00:05:27,666 --> 00:05:29,041
It's impossible.
123
00:05:29,041 --> 00:05:29,958
That's what I thought.
124
00:05:29,958 --> 00:05:31,583
Why'd he send it to you?
125
00:05:31,583 --> 00:05:33,625
Again, what I thought.
126
00:05:33,625 --> 00:05:36,916
And then I gave the words
127
00:05:33,625 --> 00:05:36,916
another look-see.
128
00:05:36,916 --> 00:05:38,750
Maybe that's the answer.
129
00:05:41,375 --> 00:05:43,208
"By your hand
130
00:05:43,208 --> 00:05:45,208
"you shall know the
131
00:05:43,208 --> 00:05:45,208
glories of your Progeny
132
00:05:45,208 --> 00:05:47,666
"and our world will be
133
00:05:47,666 --> 00:05:50,583
made right forevermore."
134
00:05:50,583 --> 00:05:52,750
Hell if I know
135
00:05:50,583 --> 00:05:52,750
what that means.
136
00:05:52,750 --> 00:05:55,208
But just like that
137
00:05:52,750 --> 00:05:55,208
envelope's addressed to me,
138
00:05:55,208 --> 00:05:57,041
those words are addressed
139
00:05:55,208 --> 00:05:57,041
to me. Got to be!
140
00:05:57,041 --> 00:05:58,375
Get out.
141
00:05:58,375 --> 00:06:00,083
I'm trying
142
00:05:58,375 --> 00:06:00,083
to work with you here.
143
00:06:00,083 --> 00:06:02,208
Is there any possible way
144
00:06:00,083 --> 00:06:02,208
your brother could've survived?
145
00:06:04,750 --> 00:06:06,625
My brother's dead.
146
00:06:06,625 --> 00:06:08,833
Th-Then who sent
147
00:06:06,625 --> 00:06:08,833
this? And why?
148
00:06:10,250 --> 00:06:11,916
Get out.
149
00:06:15,208 --> 00:06:18,083
At least let me take
150
00:06:15,208 --> 00:06:18,083
my rightful correspondence.
151
00:06:20,375 --> 00:06:21,666
(scoffs)
152
00:06:21,666 --> 00:06:23,708
Oh, I made a copy, Burrows.
153
00:06:23,708 --> 00:06:26,416
I knew you'd be the same
154
00:06:23,708 --> 00:06:26,416
obstinate son of a beyotch
155
00:06:26,416 --> 00:06:28,500
you always been, but I'd
156
00:06:26,416 --> 00:06:28,500
hoped you'd seen the light.
157
00:06:28,500 --> 00:06:31,208
But you are what you is
158
00:06:28,500 --> 00:06:31,208
and you is what you are.
159
00:06:31,208 --> 00:06:32,666
(scoffs)
160
00:06:34,250 --> 00:06:35,916
Still, I'm telling you...
161
00:06:35,916 --> 00:06:38,791
fate has got us joined
162
00:06:35,916 --> 00:06:38,791
at the hip somehow.
163
00:06:43,958 --> 00:06:44,958
(door closes)
164
00:06:44,958 --> 00:06:46,333
(takes deep breath)
165
00:06:46,333 --> 00:06:47,583
(exhales)
166
00:06:52,875 --> 00:06:55,291
♪ ♪
167
00:07:00,041 --> 00:07:01,833
MAN:
168
00:07:00,041 --> 00:07:01,833
Where you in from?
169
00:07:01,833 --> 00:07:03,166
LINCOLN:
170
00:07:01,833 --> 00:07:03,166
Chicago.
171
00:07:03,166 --> 00:07:05,000
MAN:
172
00:07:03,166 --> 00:07:05,000
Love Chicago.
173
00:07:05,000 --> 00:07:07,958
There you go.
174
00:07:05,000 --> 00:07:07,958
Thanks, man.
175
00:07:36,583 --> 00:07:38,708
(engine roaring)
176
00:07:44,333 --> 00:07:46,458
(exhales)
177
00:07:55,333 --> 00:07:56,958
(laughs softly)
178
00:07:55,333 --> 00:07:56,958
I didn't think
179
00:07:56,958 --> 00:07:58,875
I was ever gonna
180
00:07:56,958 --> 00:07:58,875
see you again.
181
00:07:58,875 --> 00:08:01,333
You didn't come
182
00:07:58,875 --> 00:08:01,333
to the wedding.
183
00:08:01,333 --> 00:08:03,666
I mean, I...
184
00:08:01,333 --> 00:08:03,666
I figured I, I get it--
185
00:08:03,666 --> 00:08:06,458
he hates me for marrying someone
186
00:08:03,666 --> 00:08:06,458
other than his brother, but...
187
00:08:07,833 --> 00:08:10,500
I haven't been
188
00:08:07,833 --> 00:08:10,500
in a good place, Sara.
189
00:08:10,500 --> 00:08:13,000
My brain, it's, it's,
190
00:08:10,500 --> 00:08:13,000
it's been a mess.
191
00:08:13,000 --> 00:08:15,291
That's why I didn't show up.
192
00:08:15,291 --> 00:08:18,833
And I didn't want my nephew
193
00:08:15,291 --> 00:08:18,833
to see me like that.
194
00:08:18,833 --> 00:08:20,625
(sighs quietly)
195
00:08:20,625 --> 00:08:23,750
But now it's impossible
196
00:08:20,625 --> 00:08:23,750
to stay away.
197
00:08:23,750 --> 00:08:26,625
SARA: Someone's got
198
00:08:23,750 --> 00:08:26,625
a sick sense of humor.
199
00:08:27,666 --> 00:08:29,791
I know you want it to be true.
200
00:08:29,791 --> 00:08:31,583
Losing a brother--
201
00:08:31,583 --> 00:08:33,875
the massive hole
202
00:08:31,583 --> 00:08:33,875
that leaves in your life.
203
00:08:33,875 --> 00:08:36,791
Like the same massive hole
204
00:08:33,875 --> 00:08:36,791
losing a husband makes.
205
00:08:36,791 --> 00:08:38,291
(sighs)
206
00:08:38,291 --> 00:08:40,333
Maybe.
207
00:08:38,291 --> 00:08:40,333
(door opens, closes)
208
00:08:42,958 --> 00:08:44,958
Lincoln Burrows?
209
00:08:44,958 --> 00:08:46,083
Jacob.
210
00:08:46,083 --> 00:08:47,291
I haven't seen
211
00:08:46,083 --> 00:08:47,291
you in what,
212
00:08:47,291 --> 00:08:48,458
three, four years?
213
00:08:48,458 --> 00:08:49,458
Yeah.
214
00:08:48,458 --> 00:08:49,458
MIKE: Uncle Lincoln!
215
00:08:49,458 --> 00:08:51,708
Hey-hey! Buddy!
216
00:08:51,708 --> 00:08:53,166
Oh...
217
00:08:53,166 --> 00:08:54,833
so good to see you.
218
00:08:54,833 --> 00:08:57,500
Did you bring me
219
00:08:54,833 --> 00:08:57,500
any sunken treasures?
220
00:08:57,500 --> 00:09:00,125
"Sunken treasures"?
221
00:09:00,125 --> 00:09:02,375
Oh. The dive shop.
222
00:09:02,375 --> 00:09:04,166
Panama.
223
00:09:02,375 --> 00:09:04,166
Yeah, I've been
224
00:09:02,375 --> 00:09:04,166
telling him stories
225
00:09:04,166 --> 00:09:06,916
about being down there before
226
00:09:04,166 --> 00:09:06,916
we came back to the States.
227
00:09:06,916 --> 00:09:08,416
You've become kind of like
228
00:09:08,416 --> 00:09:11,250
a mythological hero to him.
229
00:09:08,416 --> 00:09:11,250
Let me get some beers.
230
00:09:11,250 --> 00:09:12,708
I want to know what
231
00:09:11,250 --> 00:09:12,708
you been up to.
232
00:09:11,250 --> 00:09:12,708
Sure, man. Yeah.
233
00:09:12,708 --> 00:09:14,916
Okay.
234
00:09:12,708 --> 00:09:14,916
Come here.
235
00:09:14,916 --> 00:09:16,875
I want you to go wash up, okay?
236
00:09:16,875 --> 00:09:19,083
And then you can catch up
237
00:09:16,875 --> 00:09:19,083
with your uncle.
238
00:09:23,250 --> 00:09:25,250
He hasn't just
239
00:09:23,250 --> 00:09:25,250
mythologized you.
240
00:09:25,250 --> 00:09:27,041
He mythologizes
241
00:09:25,250 --> 00:09:27,041
Michael, too.
242
00:09:27,041 --> 00:09:29,833
It's like someone thinking
243
00:09:27,041 --> 00:09:29,833
he was born to a god,
244
00:09:29,833 --> 00:09:32,291
a god he's never met...
245
00:09:32,291 --> 00:09:34,666
and who isn't here.
246
00:09:36,458 --> 00:09:38,583
And who never will be again.
247
00:09:39,833 --> 00:09:42,208
I can be pragmatic.
248
00:09:42,208 --> 00:09:44,541
Michael was sick.
249
00:09:44,541 --> 00:09:46,958
He was terminally sick.
250
00:09:46,958 --> 00:09:49,375
And he died.
251
00:09:50,541 --> 00:09:52,750
(sighs)
252
00:09:56,416 --> 00:09:59,416
Sara...
253
00:09:59,416 --> 00:10:01,375
how do you explain that?
254
00:10:01,375 --> 00:10:03,750
(sighs)
255
00:10:05,583 --> 00:10:07,416
It's Photoshop, Linc,
256
00:10:07,416 --> 00:10:09,375
or something.
257
00:10:09,375 --> 00:10:12,125
You got to consider
258
00:10:09,375 --> 00:10:12,125
the source.
259
00:10:12,125 --> 00:10:14,500
This came
260
00:10:12,125 --> 00:10:14,500
from T-Bag.
261
00:10:15,833 --> 00:10:18,666
I know you want
262
00:10:15,833 --> 00:10:18,666
it to be true.
263
00:10:18,666 --> 00:10:22,291
I want it to be true.
264
00:10:26,333 --> 00:10:28,208
(loud, indistinct music plays
265
00:10:26,333 --> 00:10:28,208
in next room)
266
00:10:28,208 --> 00:10:31,291
How about a date tonight,
267
00:10:28,208 --> 00:10:31,291
model citizen?
268
00:10:31,291 --> 00:10:33,500
(groans)
269
00:10:33,500 --> 00:10:35,333
(sighs)
270
00:10:33,500 --> 00:10:35,333
A little well-earned love
271
00:10:35,333 --> 00:10:37,333
after a long time at sea.
272
00:10:37,333 --> 00:10:39,708
Jeh... boop.
273
00:10:39,708 --> 00:10:41,791
Miss Dorothy.
274
00:10:41,791 --> 00:10:44,208
E-mailing her undying love
275
00:10:44,208 --> 00:10:47,500
from Aurora, Illinois.
276
00:10:48,708 --> 00:10:50,125
I-eesh.
277
00:10:51,375 --> 00:10:52,750
(sighs)
278
00:10:51,375 --> 00:10:52,750
How about this one?
279
00:10:52,750 --> 00:10:56,208
"Love Cannon Alonzo
280
00:10:52,750 --> 00:10:56,208
in Champaign."
281
00:10:56,208 --> 00:10:59,125
Ooh. Hop on that
282
00:10:56,208 --> 00:10:59,125
just on the name alone.
283
00:10:59,125 --> 00:11:02,125
(computer chimes)
284
00:11:02,125 --> 00:11:04,083
What the hell?
285
00:11:04,083 --> 00:11:06,541
Prosthetic research?
286
00:11:10,375 --> 00:11:13,666
(sighs)
287
00:11:13,666 --> 00:11:16,666
(crow caws, birds sing)
288
00:11:16,666 --> 00:11:19,666
Smart girl, your Sara.
289
00:11:19,666 --> 00:11:21,166
She's right.
290
00:11:21,166 --> 00:11:24,041
I'm just desperate
291
00:11:21,166 --> 00:11:24,041
to see your face.
292
00:11:24,041 --> 00:11:28,375
My life's been a mess
293
00:11:24,041 --> 00:11:28,375
ever since you left.
294
00:11:28,375 --> 00:11:31,000
Fallen back into my old ways.
295
00:11:31,000 --> 00:11:33,833
Something
296
00:11:31,000 --> 00:11:33,833
you wouldn't tolerate.
297
00:11:33,833 --> 00:11:36,250
But I got good in me, Michael.
298
00:11:36,250 --> 00:11:38,541
I got good in me.
299
00:11:38,541 --> 00:11:40,750
(Lincoln sighs heavily)
300
00:11:40,750 --> 00:11:43,208
It'd just be nice if
301
00:11:43,208 --> 00:11:46,416
you were here to...
302
00:11:43,208 --> 00:11:46,416
help me find it.
303
00:11:50,125 --> 00:11:52,541
So... yeah.
304
00:11:52,541 --> 00:11:54,000
(crow caws)
305
00:12:14,625 --> 00:12:17,041
"Ogygia."
306
00:12:17,041 --> 00:12:19,875
(keyboard keys clicking loudly)
307
00:12:26,166 --> 00:12:28,791
Telling me where you are.
308
00:12:31,083 --> 00:12:32,791
There's only one way
309
00:12:31,083 --> 00:12:32,791
to find out.
310
00:12:39,958 --> 00:12:42,875
(groans)
311
00:12:59,750 --> 00:13:02,958
MAN:
312
00:12:59,750 --> 00:13:02,958
Theodore Bagwell.
313
00:13:02,958 --> 00:13:06,458
And you're Dr. Whitcombe,
314
00:13:06,458 --> 00:13:09,291
the man who invited me
315
00:13:06,458 --> 00:13:09,291
to this mystery meeting
316
00:13:09,291 --> 00:13:14,041
at 9:30 at night when the rest
317
00:13:09,291 --> 00:13:14,041
of the building's closed.
318
00:13:14,041 --> 00:13:16,083
I know what you've done.
319
00:13:16,083 --> 00:13:19,000
That's why I don't want to be
320
00:13:16,083 --> 00:13:19,000
seen associating with your sort.
321
00:13:19,000 --> 00:13:21,166
Just want to know
322
00:13:19,000 --> 00:13:21,166
why I'm here, and...
323
00:13:21,166 --> 00:13:23,583
if this has anything
324
00:13:21,166 --> 00:13:23,583
to do with that special envelope
325
00:13:23,583 --> 00:13:24,958
I received in the prison.
326
00:13:24,958 --> 00:13:27,250
I know nothing
327
00:13:24,958 --> 00:13:27,250
about an envelope.
328
00:13:27,250 --> 00:13:29,833
I can only tell
329
00:13:27,250 --> 00:13:29,833
you my work.
330
00:13:29,833 --> 00:13:32,500
Targeted muscle reinnervation.
331
00:13:32,500 --> 00:13:35,541
Using the brain
332
00:13:32,500 --> 00:13:35,541
to manipulate prosthesis
333
00:13:35,541 --> 00:13:37,458
as it were a natural limb.
334
00:13:37,458 --> 00:13:39,375
But as with any
335
00:13:37,458 --> 00:13:39,375
cutting-edge work,
336
00:13:39,375 --> 00:13:42,166
funding is not easy
337
00:13:39,375 --> 00:13:42,166
to find, and yet,
338
00:13:42,166 --> 00:13:44,083
incredibly, I got the grant
339
00:13:44,083 --> 00:13:46,083
in the form of a
340
00:13:44,083 --> 00:13:46,083
considerable anonymous grant
341
00:13:46,083 --> 00:13:47,708
on one condition--
342
00:13:47,708 --> 00:13:51,250
the first recipient
343
00:13:47,708 --> 00:13:51,250
of my procedure...
344
00:13:51,250 --> 00:13:52,958
is you.
345
00:13:55,833 --> 00:13:57,875
I can equip you
346
00:13:57,875 --> 00:14:00,291
with a fully articulate
347
00:13:57,875 --> 00:14:00,291
prosthetic,
348
00:14:00,291 --> 00:14:02,916
operationally indistinguishable
349
00:14:00,291 --> 00:14:02,916
from a real hand.
350
00:14:02,916 --> 00:14:07,500
All of this because
351
00:14:02,916 --> 00:14:07,500
of an anonymous donor?
352
00:14:07,500 --> 00:14:09,875
Someone seems to have plans
353
00:14:07,500 --> 00:14:09,875
for both of us.
354
00:14:09,875 --> 00:14:12,875
I've reserved an
355
00:14:09,875 --> 00:14:12,875
operational lab for Monday
356
00:14:12,875 --> 00:14:15,500
if you decide
357
00:14:12,875 --> 00:14:15,500
you are interested.
358
00:14:15,500 --> 00:14:17,333
It's your hand, ultimately.
359
00:14:28,000 --> 00:14:30,416
By your hand,
360
00:14:30,416 --> 00:14:35,333
you shall know glories
361
00:14:30,416 --> 00:14:35,333
of your progeny.
362
00:14:35,333 --> 00:14:37,833
What's that?
363
00:14:40,541 --> 00:14:42,916
Nothing, Doc.
364
00:14:44,875 --> 00:14:47,333
(panting)
365
00:14:47,333 --> 00:14:49,875
(shovel thudding hollowly)
366
00:14:49,875 --> 00:14:52,333
(shovel clanks on ground)
367
00:15:05,708 --> 00:15:07,583
(grunting)
368
00:15:07,583 --> 00:15:09,500
(creaking)
369
00:15:23,333 --> 00:15:26,625
(panting)
370
00:15:28,833 --> 00:15:32,208
Come on, Michael.
371
00:15:32,208 --> 00:15:34,166
You must have left me something.
372
00:15:34,166 --> 00:15:35,958
Come on!
373
00:15:35,958 --> 00:15:39,791
(panting)
374
00:15:39,791 --> 00:15:41,583
Come on.
375
00:15:41,583 --> 00:15:43,958
(panting)
376
00:15:45,791 --> 00:15:48,166
(sniffs, panting)
377
00:16:01,833 --> 00:16:05,041
(brakes squeak)
378
00:16:16,875 --> 00:16:18,375
(computer chirps)
379
00:16:18,375 --> 00:16:20,416
(clack, tires squeal)
380
00:16:21,625 --> 00:16:23,625
(computer chirps)
381
00:16:25,833 --> 00:16:26,875
What's going on?
382
00:16:28,833 --> 00:16:30,208
(groans)
383
00:16:33,875 --> 00:16:35,541
(groans)
384
00:16:37,291 --> 00:16:40,000
(groans, tires squealing,
385
00:16:37,291 --> 00:16:40,000
horns honking)
386
00:16:40,000 --> 00:16:41,958
(groans)
387
00:16:43,958 --> 00:16:45,458
(grunts)
388
00:16:54,583 --> 00:16:56,583
(loud gasping)
389
00:16:56,583 --> 00:16:58,541
(water gurgling)
390
00:16:58,541 --> 00:17:01,500
(groans, pants)
391
00:17:03,291 --> 00:17:05,250
(vehicle approaching)
392
00:17:06,708 --> 00:17:09,666
(panting)
393
00:17:24,000 --> 00:17:26,333
Oh, my God,
394
00:17:24,000 --> 00:17:26,333
what happened?
395
00:17:26,333 --> 00:17:29,083
I'm not sure.
396
00:17:26,333 --> 00:17:29,083
I'm gonna call
397
00:17:29,083 --> 00:17:31,500
the police.
398
00:17:29,083 --> 00:17:31,500
(man speaks indistinctly)
399
00:17:31,500 --> 00:17:32,916
(panting)
400
00:17:32,916 --> 00:17:34,125
(indistinct chatter,
401
00:17:32,916 --> 00:17:34,125
car door opens, closes)
402
00:17:34,125 --> 00:17:37,416
(car engine starts)
403
00:17:41,833 --> 00:17:44,250
(phone ringing)
404
00:17:46,958 --> 00:17:48,666
Hello?
405
00:17:48,666 --> 00:17:51,083
I dug up Michael's grave.
406
00:17:48,666 --> 00:17:51,083
He's not in it.
407
00:17:51,083 --> 00:17:52,708
He... What?
408
00:17:52,708 --> 00:17:54,250
Sara, someone just
409
00:17:52,708 --> 00:17:54,250
tried to kill me.
410
00:17:54,250 --> 00:17:55,541
They've been watching.
411
00:17:54,250 --> 00:17:55,541
They've been watching,
412
00:17:55,541 --> 00:17:56,916
probably for...
413
00:17:55,541 --> 00:17:56,916
Who tried to kill you?
414
00:17:56,916 --> 00:17:58,833
It started at the airport. I...
415
00:17:58,833 --> 00:18:01,208
There was a... a red sedan.
416
00:18:01,208 --> 00:18:02,583
It started following me.
417
00:18:02,583 --> 00:18:04,541
Then they, they, they swapped
418
00:18:04,541 --> 00:18:05,958
down to a...
419
00:18:05,958 --> 00:18:07,791
What was it?
420
00:18:05,958 --> 00:18:07,791
A pickup.
421
00:18:07,791 --> 00:18:09,541
(vehicle engine approaching)
422
00:18:11,208 --> 00:18:12,458
What color was the pickup?
423
00:18:12,458 --> 00:18:13,500
LINCOLN:
424
00:18:12,458 --> 00:18:13,500
Black.
425
00:18:13,500 --> 00:18:15,458
Why?
426
00:18:13,500 --> 00:18:15,458
(phone beeps off)
427
00:18:15,458 --> 00:18:16,708
(dial tone sounds)
428
00:18:15,458 --> 00:18:16,708
Sara?
429
00:18:16,708 --> 00:18:17,958
Jacob?
430
00:18:17,958 --> 00:18:19,625
Yeah.
431
00:18:17,958 --> 00:18:19,625
Behind one of
432
00:18:19,625 --> 00:18:20,833
the pictures on the brick wall,
433
00:18:20,833 --> 00:18:22,333
there's a hole, and there's
434
00:18:22,333 --> 00:18:24,208
a gun in it. I need
435
00:18:22,333 --> 00:18:24,208
you to get it.
436
00:18:22,333 --> 00:18:24,208
What?!
437
00:18:24,208 --> 00:18:26,875
Right now! Right now!
438
00:18:24,208 --> 00:18:26,875
Someone's coming for us!
439
00:18:26,875 --> 00:18:30,000
A gun? What do you mean, a gun?
440
00:18:31,208 --> 00:18:33,458
Mike?
441
00:18:31,208 --> 00:18:33,458
(touch tones sounding)
442
00:18:33,458 --> 00:18:34,875
WOMAN:
443
00:18:33,458 --> 00:18:34,875
911. What is your emergency?
444
00:18:34,875 --> 00:18:36,458
I have an armed intruder
445
00:18:34,875 --> 00:18:36,458
in the house.
446
00:18:36,458 --> 00:18:37,583
I need you to send people
447
00:18:36,458 --> 00:18:37,583
right away.
448
00:18:37,583 --> 00:18:39,416
I don't have time.
449
00:18:37,583 --> 00:18:39,416
Please, come.
450
00:18:41,333 --> 00:18:43,083
Mike?
451
00:18:41,333 --> 00:18:43,083
JACOB:
452
00:18:41,333 --> 00:18:43,083
Sara?
453
00:18:43,083 --> 00:18:45,375
What's going on, Sara?
454
00:18:46,583 --> 00:18:48,333
(panting)
455
00:18:46,583 --> 00:18:48,333
Hey.
456
00:18:48,333 --> 00:18:50,750
Mom?
457
00:18:48,333 --> 00:18:50,750
Come here.
458
00:18:50,750 --> 00:18:52,458
(door slams open)
459
00:18:56,541 --> 00:18:57,791
(panting)
460
00:18:59,000 --> 00:19:01,208
Sara? Sara!
461
00:19:04,916 --> 00:19:07,041
(panting)
462
00:19:09,333 --> 00:19:11,500
(Jacob groans)
463
00:19:11,500 --> 00:19:15,333
(Jacob groaning)
464
00:19:15,333 --> 00:19:18,000
(pained groaning)
465
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
It's just me. There's no one
466
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
else in the house.
467
00:19:21,000 --> 00:19:23,250
JACOB:
468
00:19:21,000 --> 00:19:23,250
What do you want?
469
00:19:21,000 --> 00:19:23,250
Get in the tub.
470
00:19:24,750 --> 00:19:27,458
Who's here, Mom?
471
00:19:24,750 --> 00:19:27,458
What do they want?
472
00:19:27,458 --> 00:19:30,125
(Jacob groaning)
473
00:19:30,125 --> 00:19:32,125
I don't know, baby.
474
00:19:33,833 --> 00:19:36,791
(door squeaks open)
475
00:19:36,791 --> 00:19:39,083
(metal creaking, Sara groans)
476
00:19:42,000 --> 00:19:43,416
Okay, listen to me,
477
00:19:42,000 --> 00:19:43,416
if anyone comes
478
00:19:43,416 --> 00:19:45,625
through that door,
479
00:19:43,416 --> 00:19:45,625
you don't move, okay?
480
00:19:45,625 --> 00:19:48,208
I will put this through them,
481
00:19:45,625 --> 00:19:48,208
and you will not be harmed.
482
00:19:48,208 --> 00:19:51,291
You understand?
483
00:19:48,208 --> 00:19:51,291
Good boy.
484
00:20:04,208 --> 00:20:06,208
(sirens wailing in distance)
485
00:20:10,000 --> 00:20:12,208
(groans)
486
00:20:21,458 --> 00:20:22,791
Jacob?
487
00:20:22,791 --> 00:20:24,041
(Jacob groans)
488
00:20:24,041 --> 00:20:25,333
MIKE:
489
00:20:24,041 --> 00:20:25,333
Mom.
490
00:20:25,333 --> 00:20:26,750
Go get every towel
491
00:20:25,333 --> 00:20:26,750
you can find.
492
00:20:26,750 --> 00:20:28,166
Right now, right now.
493
00:20:29,291 --> 00:20:30,750
Please, Jacob.
494
00:20:30,750 --> 00:20:32,208
Okay. I think it got an artery.
495
00:20:30,750 --> 00:20:32,208
Stay with me.
496
00:20:32,208 --> 00:20:34,041
I want you to look at me,
497
00:20:32,208 --> 00:20:34,041
all right?
498
00:20:34,041 --> 00:20:35,791
Don't close your eyes
499
00:20:34,041 --> 00:20:35,791
and don't go to sleep,
500
00:20:35,791 --> 00:20:38,125
all right? I'm gonna need you
501
00:20:35,791 --> 00:20:38,125
to stay with me.
502
00:20:38,125 --> 00:20:39,375
I need an ambulance!
503
00:20:42,916 --> 00:20:45,291
(indistinct chatter)
504
00:20:49,875 --> 00:20:52,333
How is he?
505
00:20:49,875 --> 00:20:52,333
The shot almost completely
506
00:20:52,333 --> 00:20:54,583
severed his femoral artery so
507
00:20:52,333 --> 00:20:54,583
they're trying to stabilize him.
508
00:20:54,583 --> 00:20:56,083
And him?
509
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
SARA:
510
00:20:56,083 --> 00:20:57,333
He's seven.
511
00:21:02,666 --> 00:21:04,791
How you doing, Mikey?
512
00:21:04,791 --> 00:21:06,250
Something's happening,
513
00:21:04,791 --> 00:21:06,250
isn't it?
514
00:21:06,250 --> 00:21:07,708
First, you come
515
00:21:07,708 --> 00:21:10,791
and that person
516
00:21:07,708 --> 00:21:10,791
came in our house.
517
00:21:10,791 --> 00:21:14,875
It has something to do with
518
00:21:10,791 --> 00:21:14,875
my real father, doesn't it?
519
00:21:14,875 --> 00:21:16,416
Why do you say that?
520
00:21:16,416 --> 00:21:19,083
Because I can see it
521
00:21:16,416 --> 00:21:19,083
in her face.
522
00:21:22,875 --> 00:21:25,583
I'm gonna need
523
00:21:22,875 --> 00:21:25,583
to talk to your uncle.
524
00:21:25,583 --> 00:21:27,666
I'm gonna be right over there
525
00:21:27,666 --> 00:21:30,416
where you can see me. Okay?
526
00:21:35,166 --> 00:21:36,583
What's going on?
527
00:21:36,583 --> 00:21:38,291
We've awoken something.
528
00:21:38,291 --> 00:21:40,125
Something people are trying
529
00:21:38,291 --> 00:21:40,125
to hide about Michael.
530
00:21:40,125 --> 00:21:41,666
Your brother's dead, Lincoln.
531
00:21:41,666 --> 00:21:43,833
Or is he dead?
532
00:21:41,666 --> 00:21:43,833
Where is the body?
533
00:21:43,833 --> 00:21:46,458
Then why did he leave?
534
00:21:46,458 --> 00:21:50,000
If he's been out there
535
00:21:46,458 --> 00:21:50,000
for all of these years,
536
00:21:50,000 --> 00:21:52,416
why did he abandon his own son?
537
00:21:52,416 --> 00:21:54,375
You know I'm right.
538
00:21:54,375 --> 00:21:56,583
It wouldn't be like this if
539
00:21:54,375 --> 00:21:56,583
something wasn't happening.
540
00:21:56,583 --> 00:21:58,625
It wouldn't, but...
541
00:21:56,583 --> 00:21:58,625
Let's fight back.
542
00:21:58,625 --> 00:22:00,125
I don't know who we're fighting.
543
00:22:00,125 --> 00:22:01,500
Let's go to Yemen and find out.
544
00:22:01,500 --> 00:22:04,541
To Yemen? I have a son, Lincoln.
545
00:22:04,541 --> 00:22:06,958
My husband's in the ER. Right?
546
00:22:04,541 --> 00:22:06,958
Look, leaving them is exactly
547
00:22:06,958 --> 00:22:08,416
the wrong thing
548
00:22:06,958 --> 00:22:08,416
for me to do right now.
549
00:22:08,416 --> 00:22:10,500
Ma'am. He's ready to see you.
550
00:22:10,500 --> 00:22:12,791
One second.
551
00:22:16,041 --> 00:22:17,666
I'll do it.
552
00:22:17,666 --> 00:22:19,791
I'll go to Yemen.
553
00:22:19,791 --> 00:22:22,041
You don't know a damn thing
554
00:22:19,791 --> 00:22:22,041
about Yemen.
555
00:22:22,041 --> 00:22:24,041
I'll find someone who does.
556
00:22:25,458 --> 00:22:27,500
See ya, Mikey.
557
00:22:33,208 --> 00:22:35,208
(men praying in Arabic)
558
00:22:35,208 --> 00:22:38,291
(praying continues)
559
00:22:46,541 --> 00:22:48,625
LINCOLN:
560
00:22:46,541 --> 00:22:48,625
I envy you.
561
00:22:48,625 --> 00:22:50,875
You changed your life around.
562
00:22:50,875 --> 00:22:54,666
C-
563
00:22:50,875 --> 00:22:54,666
of living a profligate life.
564
00:22:54,666 --> 00:22:58,208
So I took up jihad.
565
00:22:54,666 --> 00:22:58,208
Real jihad,
566
00:22:58,208 --> 00:23:01,250
not that madness
567
00:22:58,208 --> 00:23:01,250
that you see on the news.
568
00:23:01,250 --> 00:23:02,833
War within.
569
00:23:02,833 --> 00:23:07,666
The spiritual struggle
570
00:23:02,833 --> 00:23:07,666
to clean up your act.
571
00:23:07,666 --> 00:23:09,625
Finding and serving God.
572
00:23:11,666 --> 00:23:14,750
That's good, man.
573
00:23:14,750 --> 00:23:16,875
The world needs it, Linc.
574
00:23:16,875 --> 00:23:20,166
I mean we're, uh,
575
00:23:16,875 --> 00:23:20,166
we're small here,
576
00:23:20,166 --> 00:23:21,708
but we do what we can
577
00:23:21,708 --> 00:23:23,458
to help the peace efforts
578
00:23:21,708 --> 00:23:23,458
in the Middle East.
579
00:23:23,458 --> 00:23:27,083
Working on anti-radicalization
580
00:23:23,458 --> 00:23:27,083
campaigns here at home.
581
00:23:27,083 --> 00:23:30,000
Like I said, the struggle.
582
00:23:31,208 --> 00:23:32,833
That's why I'm here.
583
00:23:32,833 --> 00:23:35,000
If I needed
584
00:23:32,833 --> 00:23:35,000
to get to Yemen,
585
00:23:35,000 --> 00:23:36,625
that something
586
00:23:35,000 --> 00:23:36,625
you could help me with?
587
00:23:41,833 --> 00:23:43,458
C-
588
00:23:41,833 --> 00:23:43,458
I thought he was dead.
589
00:23:43,458 --> 00:23:46,791
So did everyone.
590
00:23:46,791 --> 00:23:48,583
But Ogygia?
591
00:23:48,583 --> 00:23:50,000
I mean,
592
00:23:48,583 --> 00:23:50,000
that's for heavy hitters,
593
00:23:50,000 --> 00:23:51,291
political prisoners.
594
00:23:51,291 --> 00:23:53,750
In Yemen,
595
00:23:51,291 --> 00:23:53,750
it doesn't come any worse.
596
00:23:53,750 --> 00:23:56,416
I mean, do you know what
597
00:23:53,750 --> 00:23:56,416
it would take to stage a death?
598
00:23:56,416 --> 00:23:59,250
Not to mention
599
00:23:56,416 --> 00:23:59,250
keeping a man who is not dead
600
00:23:59,250 --> 00:24:01,291
under the radar
601
00:23:59,250 --> 00:24:01,291
for seven years.
602
00:24:01,291 --> 00:24:03,541
Some very powerful players.
603
00:24:03,541 --> 00:24:08,291
Sayed, what do you make
604
00:24:03,541 --> 00:24:08,291
of this mosque right here?
605
00:24:13,291 --> 00:24:15,708
Aksa Mosque. It's one of
606
00:24:13,291 --> 00:24:15,708
the main ones in Sana'a.
607
00:24:15,708 --> 00:24:17,291
It's very distinct.
608
00:24:15,708 --> 00:24:17,291
Ah.
609
00:24:18,916 --> 00:24:20,833
SAYED: Sightlines seem
610
00:24:18,916 --> 00:24:20,833
pretty consistent
611
00:24:20,833 --> 00:24:23,333
with what it would probably be
612
00:24:20,833 --> 00:24:23,333
from the prison to the mosque.
613
00:24:23,333 --> 00:24:26,625
Now, you ask me,
614
00:24:23,333 --> 00:24:26,625
that photo's legit.
615
00:24:26,625 --> 00:24:30,541
Then that's the building
616
00:24:26,625 --> 00:24:30,541
my brother's in.
617
00:24:30,541 --> 00:24:33,500
Easiest way to find out is
618
00:24:30,541 --> 00:24:33,500
to call the prison and ask.
619
00:24:33,500 --> 00:24:36,916
Mafi Michael Scofield.
620
00:24:36,916 --> 00:24:38,708
Shukran.
621
00:24:41,708 --> 00:24:44,000
There's no Michael Scofield.
622
00:24:44,000 --> 00:24:45,375
Punch up an image
623
00:24:44,000 --> 00:24:45,375
from the Internet.
624
00:24:45,375 --> 00:24:46,958
Michael Scofield.
625
00:24:46,958 --> 00:24:48,291
Send it to the prison.
626
00:24:48,291 --> 00:24:50,041
Maybe he's under
627
00:24:48,291 --> 00:24:50,041
a different name.
628
00:24:50,041 --> 00:24:51,458
C-
629
00:24:50,041 --> 00:24:51,458
Listen, Linc,
630
00:24:51,458 --> 00:24:53,333
I got to say
631
00:24:51,458 --> 00:24:53,333
something, man.
632
00:24:53,333 --> 00:24:54,875
Man, you got to
633
00:24:53,333 --> 00:24:54,875
slow your roll.
634
00:24:54,875 --> 00:24:56,250
Yemen is in a civil war.
635
00:24:56,250 --> 00:24:58,083
They're really close
636
00:24:56,250 --> 00:24:58,083
to collapse.
637
00:24:58,083 --> 00:25:01,166
It's no place for a white man
638
00:24:58,083 --> 00:25:01,166
with an American passport,
639
00:25:01,166 --> 00:25:04,000
no command of Arabic,
640
00:25:01,166 --> 00:25:04,000
to just show up on a whim.
641
00:25:04,000 --> 00:25:07,291
And yet, apparently,
642
00:25:04,000 --> 00:25:07,291
my brother did.
643
00:25:07,291 --> 00:25:09,000
Got a picture.
644
00:25:07,291 --> 00:25:09,000
Your brother's intake photo
645
00:25:09,000 --> 00:25:11,416
from the Fox River Penitentiary.
646
00:25:13,833 --> 00:25:17,416
Here's his DMV photo
647
00:25:17,416 --> 00:25:19,875
and here's a photo
648
00:25:17,416 --> 00:25:19,875
from his old workplace Web site.
649
00:25:19,875 --> 00:25:21,291
LINCOLN:
650
00:25:19,875 --> 00:25:21,291
It's not him.
651
00:25:22,875 --> 00:25:24,958
None of them are.
652
00:25:27,083 --> 00:25:28,916
Someone's erasing him
653
00:25:27,083 --> 00:25:28,916
from history.
654
00:25:33,458 --> 00:25:35,416
C-
655
00:25:33,458 --> 00:25:35,416
Lincoln, where are you going?
656
00:25:35,416 --> 00:25:38,250
Hotel, to grab my stuff, then
657
00:25:35,416 --> 00:25:38,250
the airport.
658
00:25:38,250 --> 00:25:40,708
Hey, listen, you're
659
00:25:38,250 --> 00:25:40,708
not going to Yemen.
660
00:25:40,708 --> 00:25:42,833
Stop me.
661
00:25:40,708 --> 00:25:42,833
You won't make
662
00:25:40,708 --> 00:25:42,833
it three days.
663
00:25:42,833 --> 00:25:45,125
We need to go through
664
00:25:42,833 --> 00:25:45,125
the proper channels.
665
00:25:45,125 --> 00:25:46,500
"The proper channels"?
666
00:25:46,500 --> 00:25:48,833
Someone's erasing
667
00:25:46,500 --> 00:25:48,833
his existence.
668
00:25:48,833 --> 00:25:50,916
Who does that?
669
00:25:48,833 --> 00:25:50,916
Who has that ability?
670
00:25:50,916 --> 00:25:52,291
I'm telling you,
671
00:25:50,916 --> 00:25:52,291
Michael's caught
672
00:25:52,291 --> 00:25:53,666
in the middle
673
00:25:52,291 --> 00:25:53,666
of something big.
674
00:25:53,666 --> 00:25:55,458
What if he's not caught
675
00:25:53,666 --> 00:25:55,458
in the middle?
676
00:25:55,458 --> 00:25:57,375
What are you saying?
677
00:25:57,375 --> 00:25:59,333
Michael has never
678
00:25:57,375 --> 00:25:59,333
been anyone's sucker.
679
00:25:59,333 --> 00:26:02,291
He's always been
680
00:25:59,333 --> 00:26:02,291
in control. Always.
681
00:26:02,291 --> 00:26:03,958
You saying
682
00:26:02,291 --> 00:26:03,958
he faked his own death?
683
00:26:03,958 --> 00:26:05,750
I'm saying you need to look
684
00:26:05,750 --> 00:26:07,166
at all of the possibilities,
685
00:26:07,166 --> 00:26:09,000
before you walk
686
00:26:07,166 --> 00:26:09,000
into a war zone.
687
00:26:19,166 --> 00:26:21,458
(sighs)
688
00:26:21,458 --> 00:26:23,083
I wasn't sure you'd come.
689
00:26:23,083 --> 00:26:27,666
Sometimes a man has
690
00:26:23,083 --> 00:26:27,666
to surrender to fate.
691
00:26:27,666 --> 00:26:31,125
See what it has in store
692
00:26:27,666 --> 00:26:31,125
for him.
693
00:26:31,125 --> 00:26:32,750
(monitor beeping)
694
00:26:35,291 --> 00:26:37,041
WHITCOMBE:
695
00:26:35,291 --> 00:26:37,041
We'll need to put you under.
696
00:26:37,041 --> 00:26:39,708
No, no, no. I don't do
697
00:26:37,041 --> 00:26:39,708
general anesthetic, compadre.
698
00:26:39,708 --> 00:26:42,166
It's mandatory
699
00:26:39,708 --> 00:26:42,166
for a procedure like this.
700
00:26:42,166 --> 00:26:43,541
You'll forgive me
701
00:26:43,541 --> 00:26:45,583
if I have a problem
702
00:26:43,541 --> 00:26:45,583
lying unconscious
703
00:26:45,583 --> 00:26:48,250
before a man with sharp
704
00:26:45,583 --> 00:26:48,250
items at his disposal.
705
00:26:48,250 --> 00:26:50,333
It cannot be done
706
00:26:48,250 --> 00:26:50,333
without a general anesthetic.
707
00:26:50,333 --> 00:26:51,958
Oh, I've done it
708
00:26:50,333 --> 00:26:51,958
before, friend.
709
00:26:51,958 --> 00:26:53,291
And look what it got you.
710
00:26:53,291 --> 00:26:55,333
(sighs)
711
00:26:55,333 --> 00:26:58,583
You do anything untoward to me
712
00:26:55,333 --> 00:26:58,583
while I'm under and I'll...
713
00:26:58,583 --> 00:27:00,375
You are the last man
714
00:26:58,583 --> 00:27:00,375
I'd run afoul of.
715
00:27:00,375 --> 00:27:02,875
Okay?
716
00:27:00,375 --> 00:27:02,875
Mm.
717
00:27:02,875 --> 00:27:06,833
Oh, fate, you
718
00:27:02,875 --> 00:27:06,833
mysterious bitch.
719
00:27:06,833 --> 00:27:09,500
Why you doing
720
00:27:06,833 --> 00:27:09,500
this to me?
721
00:27:11,583 --> 00:27:15,250
(monitor beeping)
722
00:27:15,250 --> 00:27:18,208
Hi. Dry cleaning.
723
00:27:15,250 --> 00:27:18,208
Nice jacket.
724
00:27:18,208 --> 00:27:19,583
Thank you, sir.
725
00:27:19,583 --> 00:27:20,958
Have a good day.
726
00:27:41,750 --> 00:27:43,166
(door creaks)
727
00:27:43,500 --> 00:27:45,625
(grunts)
728
00:27:45,625 --> 00:27:47,458
What the hell was that for?
729
00:27:45,625 --> 00:27:47,458
Sucre!
730
00:27:47,458 --> 00:27:50,166
What the hell
731
00:27:47,458 --> 00:27:50,166
are you doing here?
732
00:27:50,166 --> 00:27:53,083
C... C-Note told me
733
00:27:50,166 --> 00:27:53,083
what's going on.
734
00:27:53,083 --> 00:27:54,833
He tell you
735
00:27:53,083 --> 00:27:54,833
to talk me out of it?
736
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
No. I'm coming with you.
737
00:27:58,333 --> 00:27:59,916
LINCOLN:
738
00:27:58,333 --> 00:27:59,916
You're not coming.
739
00:27:59,916 --> 00:28:01,416
SUCRE: Michael's my best friend.
740
00:27:59,916 --> 00:28:01,416
If he's alive,
741
00:28:01,416 --> 00:28:02,791
if he's in trouble,
742
00:28:01,416 --> 00:28:02,791
I want to help.
743
00:28:02,791 --> 00:28:04,166
Don't you have a
744
00:28:02,791 --> 00:28:04,166
job or something?
745
00:28:04,166 --> 00:28:06,416
Yeah, on a tramp.
746
00:28:04,166 --> 00:28:06,416
Not great work,
747
00:28:06,416 --> 00:28:07,833
but hey,
748
00:28:06,416 --> 00:28:07,833
I'm an ex-con, right?
749
00:28:07,833 --> 00:28:09,166
Tramp?
750
00:28:09,166 --> 00:28:10,583
Yeah, I've been riding her
751
00:28:09,166 --> 00:28:10,583
for a while.
752
00:28:10,583 --> 00:28:11,875
What are you, a pimp?
753
00:28:11,875 --> 00:28:13,791
What? No.
754
00:28:11,875 --> 00:28:13,791
No, no, no.
755
00:28:13,791 --> 00:28:15,833
A tramp is
756
00:28:13,791 --> 00:28:15,833
a freelance cargo ship.
757
00:28:15,833 --> 00:28:17,458
We go to Hong Kong,
758
00:28:15,833 --> 00:28:17,458
Spain, Buenos Aires,
759
00:28:17,458 --> 00:28:18,875
basically wherever
760
00:28:17,458 --> 00:28:18,875
the boss tells us.
761
00:28:18,875 --> 00:28:20,375
Corrupt son of a bitch.
762
00:28:20,375 --> 00:28:22,250
Well, I suggest you
763
00:28:20,375 --> 00:28:22,250
get back on that tramp,
764
00:28:22,250 --> 00:28:24,166
'cause you're not coming.
765
00:28:22,250 --> 00:28:24,166
I'm telling you I can help!
766
00:28:24,166 --> 00:28:26,000
Listen to me, this
767
00:28:24,166 --> 00:28:26,000
is the Middle East.
768
00:28:26,000 --> 00:28:28,166
Lots has changed.
769
00:28:26,000 --> 00:28:28,166
I'm an international hitter now.
770
00:28:28,166 --> 00:28:29,583
A raconteur.
771
00:28:29,583 --> 00:28:31,541
I don't think that means
772
00:28:29,583 --> 00:28:31,541
what you think it means.
773
00:28:31,541 --> 00:28:33,375
Don't speak to me like I don't
774
00:28:31,541 --> 00:28:33,375
know French, I know French.
775
00:28:33,375 --> 00:28:34,583
And I'm brown, that's something.
776
00:28:34,583 --> 00:28:35,708
I'll fit in better
777
00:28:34,583 --> 00:28:35,708
over there
778
00:28:35,708 --> 00:28:37,541
than you will, snowflake.
779
00:28:37,541 --> 00:28:39,166
I decided I was wrong
780
00:28:37,541 --> 00:28:39,166
when I said
781
00:28:39,166 --> 00:28:41,083
you would be dead
782
00:28:39,166 --> 00:28:41,083
inside of three days.
783
00:28:41,083 --> 00:28:44,750
You go over there,
784
00:28:41,083 --> 00:28:44,750
you'll be dead inside of one.
785
00:28:44,750 --> 00:28:47,083
But with me,
786
00:28:44,750 --> 00:28:47,083
we have people at the mosque
787
00:28:47,083 --> 00:28:48,500
that have worked
788
00:28:47,083 --> 00:28:48,500
over there,
789
00:28:48,500 --> 00:28:49,916
people with
790
00:28:48,500 --> 00:28:49,916
legal connections
791
00:28:49,916 --> 00:28:51,625
that can get us
792
00:28:49,916 --> 00:28:51,625
inside of that prison.
793
00:28:51,625 --> 00:28:54,625
Hold on.
794
00:28:51,625 --> 00:28:54,625
You're not saying he gets to go.
795
00:28:54,625 --> 00:28:56,458
He's not any browner than I am.
796
00:28:56,458 --> 00:28:58,458
Ah, but do you speak Arabic?
797
00:28:58,458 --> 00:28:59,458
Huh?
798
00:28:59,458 --> 00:29:01,208
No?
799
00:29:01,208 --> 00:29:03,208
I managed to pick up
800
00:29:01,208 --> 00:29:03,208
a little Arabic
801
00:29:03,208 --> 00:29:05,208
while I was serving in Iraq.
802
00:29:05,208 --> 00:29:07,291
WOMAN: This is the final
803
00:29:05,208 --> 00:29:07,291
boarding call for Flight 39
804
00:29:07,291 --> 00:29:09,750
to JFK, connecting to Yemen.
805
00:29:07,291 --> 00:29:09,750
This is the final boarding...
806
00:29:09,750 --> 00:29:11,458
Listen, man.
807
00:29:11,458 --> 00:29:13,083
There's gonna be a time
808
00:29:11,458 --> 00:29:13,083
when I'm gonna need you.
809
00:29:16,250 --> 00:29:17,583
(plane taking off in distance)
810
00:29:18,625 --> 00:29:20,958
You better find him.
811
00:29:20,958 --> 00:29:22,791
And you better call me
812
00:29:20,958 --> 00:29:22,791
when you do.
813
00:29:22,791 --> 00:29:24,541
I will.
814
00:29:29,500 --> 00:29:30,791
You really
815
00:29:29,500 --> 00:29:30,791
got contacts?
816
00:29:30,791 --> 00:29:33,625
Contacts with contacts.
817
00:29:37,625 --> 00:29:39,916
Could just follow 'em
818
00:29:37,625 --> 00:29:39,916
into the bathroom,
819
00:29:39,916 --> 00:29:42,541
ragdoll him in one of stalls
820
00:29:39,916 --> 00:29:42,541
and be done with it.
821
00:29:39,916 --> 00:29:42,541
(camera snaps)
822
00:29:42,541 --> 00:29:45,000
Then we'd have a body
823
00:29:42,541 --> 00:29:45,000
to deal with.
824
00:29:45,000 --> 00:29:46,750
And we want him utterly
825
00:29:46,750 --> 00:29:50,666
and irrevocably gone
826
00:29:46,750 --> 00:29:50,666
from this world.
827
00:29:50,666 --> 00:29:54,375
Where no amount of digging
828
00:29:50,666 --> 00:29:54,375
will bring him back.
829
00:29:54,375 --> 00:29:57,583
(yelling, glass breaking)
830
00:30:02,333 --> 00:30:04,125
(indistinct chatter)
831
00:30:07,000 --> 00:30:08,916
We're the only ones coming
832
00:30:07,000 --> 00:30:08,916
into the place.
833
00:30:08,916 --> 00:30:10,666
C-
834
00:30:08,916 --> 00:30:10,666
the country's falling apart.
835
00:30:10,666 --> 00:30:12,291
Everyone wants out.
836
00:30:12,291 --> 00:30:13,375
Who's that contact again?
837
00:30:13,375 --> 00:30:14,583
A woman named Sheba.
838
00:30:14,583 --> 00:30:16,125
Our handler.
839
00:30:16,125 --> 00:30:17,375
She helps us track Americans
840
00:30:16,125 --> 00:30:17,375
that come in
841
00:30:17,375 --> 00:30:18,583
to fight the jihad fight.
842
00:30:18,583 --> 00:30:21,625
(explosions, panicked chatter)
843
00:30:21,625 --> 00:30:24,791
(distant car alarms blaring)
844
00:30:24,791 --> 00:30:27,250
Welcome to the civil war.
845
00:30:27,250 --> 00:30:28,541
(man whistles loudly)
846
00:30:28,541 --> 00:30:30,583
Mr. Franklin,
847
00:30:30,583 --> 00:30:32,291
Ms. Sheba sent me
848
00:30:30,583 --> 00:30:32,291
to collect you.
849
00:30:32,291 --> 00:30:33,458
As-salaam alaikum.
850
00:30:33,458 --> 00:30:34,750
Wa alaikum as-salaam.
851
00:30:34,750 --> 00:30:37,333
Uh, this way, gentlemen.
852
00:30:34,750 --> 00:30:37,333
Follow me.
853
00:30:49,791 --> 00:30:52,916
GUIDE:
854
00:30:49,791 --> 00:30:52,916
Yemen very dangerous.
855
00:30:52,916 --> 00:30:55,791
You never know who's enemies,
856
00:30:52,916 --> 00:30:55,791
who's friends.
857
00:30:55,791 --> 00:30:57,208
Everyone scratching
858
00:30:57,208 --> 00:30:59,458
each other's backs.
859
00:30:59,458 --> 00:31:01,583
ISIL is starting
860
00:30:59,458 --> 00:31:01,583
to attack the city.
861
00:31:01,583 --> 00:31:04,750
They have been building up
862
00:31:01,583 --> 00:31:04,750
out in the desert for months.
863
00:31:04,750 --> 00:31:06,208
If they take the city,
864
00:31:06,208 --> 00:31:08,041
they will kill all
865
00:31:06,208 --> 00:31:08,041
the secularists,
866
00:31:08,041 --> 00:31:09,875
install Sharia law.
867
00:31:09,875 --> 00:31:11,375
Huh. You know.
868
00:31:11,375 --> 00:31:13,250
You don't seem worried.
869
00:31:13,250 --> 00:31:14,500
(chuckles)
870
00:31:14,500 --> 00:31:17,250
I scratch backs, too, my friend.
871
00:31:26,125 --> 00:31:28,375
C-
872
00:31:26,125 --> 00:31:28,375
This isn't right.
873
00:31:28,375 --> 00:31:30,000
Hey, wait a minute,
874
00:31:30,000 --> 00:31:31,458
this-this isn't the address.
875
00:31:31,458 --> 00:31:33,375
I get cigarettes.
876
00:31:31,458 --> 00:31:33,375
No, no, you don't.
877
00:31:33,375 --> 00:31:35,208
You take us straight
878
00:31:33,375 --> 00:31:35,208
to the address right now!
879
00:31:35,208 --> 00:31:36,291
I-I get cigarettes.
880
00:31:36,291 --> 00:31:38,875
C-
881
00:31:36,291 --> 00:31:38,875
Linc, this is a setup.
882
00:31:38,875 --> 00:31:40,250
Grab your bag, get out.
883
00:31:55,250 --> 00:31:57,916
♪ ♪
884
00:32:06,875 --> 00:32:08,875
May peace be upon you, guys.
885
00:32:09,958 --> 00:32:11,291
We don't want any trouble.
886
00:32:12,875 --> 00:32:14,791
(grunting)
887
00:32:14,791 --> 00:32:16,333
(man speaks Arabic)
888
00:32:18,208 --> 00:32:20,375
(grunting, yelling)
889
00:32:30,083 --> 00:32:31,166
(shouts in Arabic)
890
00:32:43,333 --> 00:32:46,000
Greetings from the U.S.
891
00:32:43,333 --> 00:32:46,000
prison system, bitches.
892
00:32:51,041 --> 00:32:52,041
What is it?
893
00:32:53,250 --> 00:32:54,666
Someone set us up.
894
00:32:55,416 --> 00:32:57,125
Come quickly.
895
00:32:57,125 --> 00:32:59,041
(gunfire)
896
00:32:57,125 --> 00:32:59,041
Or we'll all be dead!
897
00:32:59,041 --> 00:33:00,833
Go, go.
898
00:32:59,041 --> 00:33:00,833
She's one of us.
899
00:33:00,833 --> 00:33:03,416
Come on, grab your bag.
900
00:33:00,833 --> 00:33:03,416
Come on, let's go!
901
00:33:03,416 --> 00:33:05,000
How did you find us?
902
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
SHEBA: A contact
903
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
at the airport saw you
904
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
get into the wrong taxi.
905
00:33:08,000 --> 00:33:10,125
You're lucky I found you.
906
00:33:10,125 --> 00:33:13,000
This is very radicalized
907
00:33:10,125 --> 00:33:13,000
neighborhood.
908
00:33:13,000 --> 00:33:17,125
Whoever set you up couldn't
909
00:33:13,000 --> 00:33:17,125
have set you up in a worse way.
910
00:33:19,125 --> 00:33:21,500
(panting)
911
00:33:21,500 --> 00:33:23,708
Throw your phones
912
00:33:21,500 --> 00:33:23,708
out the window.
913
00:33:23,708 --> 00:33:26,083
I don't want anyone
914
00:33:23,708 --> 00:33:26,083
tracking us.
915
00:33:28,916 --> 00:33:29,875
Do it!
916
00:33:29,875 --> 00:33:32,708
(opens, closes door)
917
00:33:32,708 --> 00:33:35,208
Sheba, this is Lincoln.
918
00:33:35,208 --> 00:33:37,791
Lincoln... Sheba.
919
00:33:41,666 --> 00:33:43,916
(monitor beeping steadily)
920
00:33:59,125 --> 00:34:00,958
(footsteps approaching)
921
00:34:02,500 --> 00:34:05,125
You've been made whole,
922
00:34:02,500 --> 00:34:05,125
Mr. Bagwell.
923
00:34:05,125 --> 00:34:07,750
You're free to go.
924
00:34:10,708 --> 00:34:14,208
Not till you tell me
925
00:34:10,708 --> 00:34:14,208
what you've put in me.
926
00:34:14,208 --> 00:34:16,625
You feel an unease, do you?
927
00:34:16,625 --> 00:34:20,125
I'd venture that's what's always
928
00:34:16,625 --> 00:34:20,125
been in you since birth.
929
00:34:20,125 --> 00:34:22,916
Your soul. I just put
930
00:34:20,125 --> 00:34:22,916
the hardware into you.
931
00:34:22,916 --> 00:34:25,041
You're the thing
932
00:34:22,916 --> 00:34:25,041
that runs it.
933
00:34:27,375 --> 00:34:28,916
Who's behind this?
934
00:34:27,375 --> 00:34:28,916
Nobody!
935
00:34:28,916 --> 00:34:30,541
Nobody's behind this.
936
00:34:30,541 --> 00:34:31,750
(groans)
937
00:34:31,750 --> 00:34:33,583
What does that mean?
938
00:34:33,583 --> 00:34:35,916
I got a single word.
939
00:34:33,583 --> 00:34:35,916
That's it.
940
00:34:35,916 --> 00:34:39,166
Just, my benefactors I.D.'d
941
00:34:35,916 --> 00:34:39,166
themselves by a single word.
942
00:34:39,166 --> 00:34:40,708
Outis.
943
00:34:40,708 --> 00:34:42,875
(grunts)
944
00:34:40,708 --> 00:34:42,875
I looked it up.
945
00:34:42,875 --> 00:34:45,875
It's Greek for "nobody."
946
00:34:50,791 --> 00:34:53,208
That's who your benefactor is,
947
00:34:50,791 --> 00:34:53,208
Mr. Bagwell.
948
00:34:53,208 --> 00:34:54,291
(panting)
949
00:34:54,291 --> 00:34:56,125
Nobody.
950
00:34:59,000 --> 00:35:02,083
(Muslim call to prayer
951
00:34:59,000 --> 00:35:02,083
over speakers)
952
00:35:08,583 --> 00:35:10,541
(siren wailing in distance)
953
00:35:13,833 --> 00:35:16,208
(car horns honk in distance)
954
00:35:28,583 --> 00:35:30,833
(footsteps approaching)
955
00:35:30,833 --> 00:35:32,625
Okay.
956
00:35:30,833 --> 00:35:32,625
(clears throat)
957
00:35:32,625 --> 00:35:33,875
LINCOLN:
958
00:35:32,625 --> 00:35:33,875
Who's this?
959
00:35:33,875 --> 00:35:37,333
Omar has connections
960
00:35:33,875 --> 00:35:37,333
in Ogygia Prison.
961
00:35:37,333 --> 00:35:38,916
He says he can
962
00:35:37,333 --> 00:35:38,916
arrange a visit.
963
00:35:38,916 --> 00:35:40,125
That mean Michael's in there?
964
00:35:40,125 --> 00:35:41,375
There's apparently
965
00:35:40,125 --> 00:35:41,375
an American
966
00:35:41,375 --> 00:35:42,375
in there matching
967
00:35:42,375 --> 00:35:43,500
your brother's description.
968
00:35:43,500 --> 00:35:45,166
There's just one thing.
969
00:35:45,166 --> 00:35:49,416
Arranging such a visit
970
00:35:45,166 --> 00:35:49,416
is hard. Very difficult.
971
00:35:49,416 --> 00:35:51,375
Comes at a price.
972
00:35:49,416 --> 00:35:51,375
Money's not a problem.
973
00:35:51,375 --> 00:35:52,916
(clicks tongue)
974
00:35:51,375 --> 00:35:52,916
Not money.
975
00:35:52,916 --> 00:35:54,416
Your passport.
976
00:35:54,416 --> 00:35:56,125
My passport?
977
00:35:56,125 --> 00:35:57,291
What, you...
978
00:35:57,291 --> 00:36:00,041
you want to hold it?
979
00:35:57,291 --> 00:36:00,041
No. Straight trade.
980
00:36:00,041 --> 00:36:01,916
Visit for your passport.
981
00:36:01,916 --> 00:36:04,916
Uh, U.S. passport
982
00:36:01,916 --> 00:36:04,916
is like gold here.
983
00:36:04,916 --> 00:36:07,625
A few changes, and it can be
984
00:36:04,916 --> 00:36:07,625
a ticket to freedom.
985
00:36:07,625 --> 00:36:09,250
Don't do it, Linc.
986
00:36:09,250 --> 00:36:10,500
C-
987
00:36:09,250 --> 00:36:10,500
Mm-mm.
988
00:36:13,000 --> 00:36:16,166
I know it is not
989
00:36:13,000 --> 00:36:16,166
ideal, but...
990
00:36:16,166 --> 00:36:18,916
ideals as of right now
991
00:36:16,166 --> 00:36:18,916
are history in Yemen.
992
00:36:20,166 --> 00:36:22,750
You cannot get out
993
00:36:20,166 --> 00:36:22,750
of the country
994
00:36:22,750 --> 00:36:24,375
without a passport.
995
00:36:24,375 --> 00:36:26,208
Don't do it.
996
00:36:33,875 --> 00:36:35,291
Inshallah,
997
00:36:35,291 --> 00:36:37,958
you will see your brother soon.
998
00:36:44,000 --> 00:36:48,625
I told myself I'd never
999
00:36:44,000 --> 00:36:48,625
step foot in another prison.
1000
00:36:48,625 --> 00:36:51,208
As long as we walk out of it.
1001
00:36:57,375 --> 00:37:01,291
(man grunting)
1002
00:37:01,291 --> 00:37:04,000
(shouting in Arabic)
1003
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
(man screams)
1004
00:37:08,166 --> 00:37:10,125
(shouting, clamoring)
1005
00:37:19,833 --> 00:37:21,291
(speaking in Arabic)
1006
00:37:26,375 --> 00:37:28,333
(speaks in Arabic)
1007
00:37:38,583 --> 00:37:39,625
There's no Michael Scofield.
1008
00:37:39,625 --> 00:37:42,166
It was a scam
1009
00:37:39,625 --> 00:37:42,166
to get my passport.
1010
00:37:42,166 --> 00:37:44,250
Omar is one
1011
00:37:42,166 --> 00:37:44,250
of my most trusted operators.
1012
00:37:44,250 --> 00:37:46,041
Listen, lady.
1013
00:37:44,250 --> 00:37:46,041
Trust doesn't seem to mean
1014
00:37:46,041 --> 00:37:47,250
a whole lot in this country.
1015
00:37:47,250 --> 00:37:48,500
Give me a second, okay?
1016
00:37:48,500 --> 00:37:50,375
I'll figure out a way
1017
00:37:48,500 --> 00:37:50,375
to work this thing out.
1018
00:37:50,375 --> 00:37:52,000
An image.
1019
00:37:52,000 --> 00:37:53,250
Right? The one that
1020
00:37:52,000 --> 00:37:53,250
they sent to you?
1021
00:37:53,250 --> 00:37:54,625
Oh, yeah, yeah.
1022
00:37:53,250 --> 00:37:54,625
Do you have it?
1023
00:37:58,291 --> 00:37:59,500
Look.
1024
00:37:59,500 --> 00:38:00,500
There.
1025
00:37:59,500 --> 00:38:00,500
(clears throat)
1026
00:38:02,083 --> 00:38:03,958
Kaniel Outis.
1027
00:38:03,958 --> 00:38:06,875
Yes, Kaniel Outis.
1028
00:38:03,958 --> 00:38:06,875
Is he here?
1029
00:38:06,875 --> 00:38:09,291
(speaking in Arabic)
1030
00:38:14,750 --> 00:38:17,375
He says, yes, the man
1031
00:38:14,750 --> 00:38:17,375
in the picture is here
1032
00:38:17,375 --> 00:38:19,625
and we can see him, but only
1033
00:38:17,375 --> 00:38:19,625
'cause we're dealing with Sheba.
1034
00:38:19,625 --> 00:38:20,916
Why did you say that name?
1035
00:38:20,916 --> 00:38:22,708
Because of my brother's jacket.
1036
00:38:22,708 --> 00:38:25,000
Thought you were on
1037
00:38:22,708 --> 00:38:25,000
the right side of God on this.
1038
00:38:25,000 --> 00:38:26,833
Sheba. No, hey,
1039
00:38:25,000 --> 00:38:26,833
hey. Sheba...
1040
00:38:30,791 --> 00:38:32,750
Hey. Kaniel Outis
1041
00:38:32,750 --> 00:38:34,250
is a big-time terrorist.
1042
00:38:34,250 --> 00:38:35,791
They got him in here for murder.
1043
00:38:35,791 --> 00:38:37,125
He's been working with ISIL
1044
00:38:37,125 --> 00:38:38,500
trying to take down
1045
00:38:37,125 --> 00:38:38,500
the government.
1046
00:38:38,500 --> 00:38:40,125
Come on, C.
1047
00:38:40,125 --> 00:38:42,333
You know that's not Michael.
1048
00:38:42,333 --> 00:38:44,625
Well, whoever he is...
1049
00:38:45,875 --> 00:38:48,041
...we're about to meet him.
1050
00:38:48,041 --> 00:38:49,375
(thunder crashes)
1051
00:38:49,375 --> 00:38:51,375
MIKE:
1052
00:38:49,375 --> 00:38:51,375
What was my father like?
1053
00:38:53,750 --> 00:38:55,500
My real father.
1054
00:38:58,458 --> 00:39:00,083
(sighs)
1055
00:39:00,083 --> 00:39:02,125
Michael Scofield...
1056
00:39:04,000 --> 00:39:05,958
...was like a storm.
1057
00:39:07,375 --> 00:39:08,708
Grab the camera.
1058
00:39:08,708 --> 00:39:10,375
I want to prove he's alive.
1059
00:39:13,416 --> 00:39:16,875
He was beautiful
1060
00:39:16,875 --> 00:39:20,333
and frightening
1061
00:39:20,333 --> 00:39:22,375
and mysterious.
1062
00:39:23,791 --> 00:39:26,291
And he would show up
1063
00:39:23,791 --> 00:39:26,291
in your life
1064
00:39:26,291 --> 00:39:28,375
out of the clear blue sky
1065
00:39:28,375 --> 00:39:33,083
and then he would disappear
1066
00:39:28,375 --> 00:39:33,083
just as quickly.
1067
00:39:33,083 --> 00:39:35,375
But storms, they can come back.
1068
00:39:35,375 --> 00:39:37,000
Can't they?
1069
00:39:38,875 --> 00:39:40,291
Mm-hmm.
1070
00:39:43,958 --> 00:39:47,333
Question is, if they come back,
1071
00:39:47,333 --> 00:39:50,625
is it the same storm,
1072
00:39:50,625 --> 00:39:53,041
or has something changed?
1073
00:39:53,041 --> 00:39:54,750
(thunder crashes)
1074
00:39:57,833 --> 00:39:59,291
Michael.
1075
00:40:07,375 --> 00:40:08,708
New tats.
1076
00:40:08,708 --> 00:40:11,708
What do you mean, new?
1077
00:40:11,708 --> 00:40:13,416
We're gonna get you out of here.
1078
00:40:14,958 --> 00:40:18,291
My name isn't Michael.
1079
00:40:18,291 --> 00:40:21,125
And I don't know who you are.
1080
00:40:24,208 --> 00:40:25,916
Sorry.
1081
00:40:28,958 --> 00:40:31,458
Guard, take me
1082
00:40:28,958 --> 00:40:31,458
back to the cell.
1083
00:40:31,666 --> 00:40:33,333
Michael.
1084
00:40:39,583 --> 00:40:42,041
Michael.
1085
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
Michael, talk to me. Michael...
1086
00:40:53,000 --> 00:40:54,666
Mike.
1087
00:40:54,666 --> 00:40:56,458
Mike! What are you doing,
1088
00:40:54,666 --> 00:40:56,458
damn it?!
1089
00:40:58,958 --> 00:41:00,625
(door closes)
1090
00:41:00,625 --> 00:41:04,041
(sobbing)
1091
00:41:42,958 --> 00:41:44,875
Captioned by
1092
00:41:42,958 --> 00:41:44,875
Media Access Group at WGBH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net