00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,800 --> 00:00:02,630 Previously on Prison Break... 2 00:00:02,630 --> 00:00:04,030 Company's moving Scylla. 3 00:00:04,100 --> 00:00:05,400 - When? - Tomorrow. 4 00:00:05,460 --> 00:00:06,460 I messed up. 5 00:00:06,530 --> 00:00:08,600 - What do you mean? - I mentioned Whistler. 6 00:00:10,730 --> 00:00:12,660 Hello. 7 00:00:12,730 --> 00:00:13,730 Hello? 8 00:00:13,800 --> 00:00:16,030 So you're Feng. 9 00:00:16,100 --> 00:00:19,000 - Susan. - That's right. 10 00:00:19,060 --> 00:00:22,160 The wall itself is fortified with steel fiber. 11 00:00:22,230 --> 00:00:24,160 The bad news is that there are both weight 12 00:00:24,230 --> 00:00:25,830 and microphonic sensors 13 00:00:25,900 --> 00:00:26,900 that will alert Company security 14 00:00:26,960 --> 00:00:30,000 to the presence of any breathing human being 15 00:00:30,060 --> 00:00:31,760 that weighs more than two pounds. 16 00:00:31,830 --> 00:00:33,330 Mike! 17 00:00:33,400 --> 00:00:34,660 You have a hypothalamus hamartoma, 18 00:00:34,730 --> 00:00:37,400 and the doctor feels that you need surgery. 19 00:00:37,460 --> 00:00:39,560 - Two days. - No,tomorrow. 20 00:00:39,630 --> 00:00:41,760 Otherwise,you could die,and there's no alternative. 21 00:01:09,330 --> 00:01:11,660 Just a little bit more. 22 00:01:11,730 --> 00:01:12,730 Go slow. 23 00:02:08,030 --> 00:02:10,300 No,there's no way he deserves any of this. 24 00:02:10,360 --> 00:02:11,800 Sing it,sister. 25 00:02:11,860 --> 00:02:12,900 After what he put me through? 26 00:02:12,960 --> 00:02:14,700 I can hardly believe it myself. 27 00:02:14,760 --> 00:02:16,200 Look,what we must do is 28 00:02:16,260 --> 00:02:18,800 make sure that cosmic justice rains down upon him, 29 00:02:18,860 --> 00:02:21,630 for once we obtain the good general's card, 30 00:02:21,700 --> 00:02:22,730 there ain't hardly nothing standing 31 00:02:22,800 --> 00:02:24,200 in between us and Mr. Feng's 32 00:02:24,260 --> 00:02:26,630 $125 million. 33 00:02:30,700 --> 00:02:34,000 I was born on a mountainside. 34 00:02:34,060 --> 00:02:36,030 Just keep both hands on the camera. 35 00:02:36,100 --> 00:02:37,200 Let's go. 36 00:02:50,130 --> 00:02:51,760 That's great. 37 00:02:51,830 --> 00:02:52,900 Okay. 38 00:02:52,960 --> 00:02:55,130 Thank you so much,Dr. Malden. 39 00:02:55,200 --> 00:02:57,000 Yeah,he can see you today at 3:00. 40 00:02:57,060 --> 00:02:58,860 - No. - We're going. 41 00:02:58,930 --> 00:03:01,300 We need to finish what we started. 42 00:03:01,360 --> 00:03:02,300 We can do this. 43 00:03:02,360 --> 00:03:04,260 I need one more day. 44 00:03:06,100 --> 00:03:08,500 Michael,Dr. Malden can see you today. 45 00:03:08,560 --> 00:03:10,330 He's given us his word 46 00:03:10,400 --> 00:03:11,800 he won't alert the authorities. 47 00:03:11,860 --> 00:03:14,200 If you put this off and you,you collapse, 48 00:03:14,260 --> 00:03:15,960 you're going to be treated by another doctor. 49 00:03:16,030 --> 00:03:17,330 Do you want to roll the dice 50 00:03:17,400 --> 00:03:19,060 that they're not going to call the cops? 51 00:03:19,130 --> 00:03:22,730 There's still so much to do. 52 00:03:32,000 --> 00:03:34,860 All right. 53 00:03:36,230 --> 00:03:37,630 Three o'clock? 54 00:03:41,330 --> 00:03:44,160 Last time I drilled a hole in the wall, 55 00:03:44,230 --> 00:03:47,100 it was with an eggbeater back in Fox River with Michael. 56 00:03:47,160 --> 00:03:50,860 I just can't believe it's all coming to an end, 57 00:03:50,930 --> 00:03:53,630 and he's not here. 58 00:03:53,700 --> 00:03:55,400 He'll be all right. 59 00:03:55,460 --> 00:03:58,230 How do you know? 60 00:03:58,300 --> 00:04:00,300 I don't. 61 00:04:00,360 --> 00:04:03,330 I'm just trying to keep us focused. 62 00:04:04,330 --> 00:04:05,600 Hey. 63 00:04:05,660 --> 00:04:06,600 He's sick, 64 00:04:06,660 --> 00:04:08,400 but I guarantee you one thing 65 00:04:08,460 --> 00:04:10,400 that'll make him worse... 66 00:04:10,460 --> 00:04:12,660 going back to jail. 67 00:04:15,030 --> 00:04:19,730 If we don't get in there... that's where we're all going. 68 00:05:14,360 --> 00:05:18,000 He's going to be okay. 69 00:05:18,060 --> 00:05:19,260 I'm scared,too, 70 00:05:19,330 --> 00:05:21,630 but a hospital's the best place for him right now. 71 00:05:21,700 --> 00:05:24,960 He won't go without a plan to complete the job. 72 00:05:25,030 --> 00:05:29,400 Well,Alex and Fernando should be back soon 73 00:05:29,460 --> 00:05:31,130 with the video,right? 74 00:05:31,200 --> 00:05:32,460 Should be,yeah. 75 00:05:32,530 --> 00:05:36,000 So,then,all we need is the sixth card. 76 00:05:36,060 --> 00:05:37,300 Gretchen's working on that. 77 00:05:37,360 --> 00:05:39,700 You really think we can trust her? 78 00:05:39,760 --> 00:05:41,900 To get the card? 79 00:05:41,960 --> 00:05:43,360 Absolutely. 80 00:05:43,430 --> 00:05:44,360 Anything else? 81 00:05:44,430 --> 00:05:46,660 Nope. 82 00:05:52,430 --> 00:05:55,400 Eight guards will accompany Scylla from the basement bunker 83 00:05:55,460 --> 00:05:57,900 up to the garage,where an armored truck will be waiting. 84 00:05:57,960 --> 00:06:00,500 One truck is not going to be enough security. 85 00:06:00,560 --> 00:06:02,360 That is why I have a full Secret Service escort 86 00:06:02,430 --> 00:06:04,360 to March Air Force Base. 87 00:06:04,430 --> 00:06:06,400 There,it will be brought aboard a C-130. 88 00:06:06,460 --> 00:06:08,700 We need air support all the way to River Rock. 89 00:06:08,760 --> 00:06:11,360 Colonel Rififi is lending us three of his F-18s. 90 00:06:11,430 --> 00:06:12,600 It may be hard for you to believe, 91 00:06:12,660 --> 00:06:14,500 but I do have this under control. 92 00:06:14,560 --> 00:06:16,030 There's nothing for you to worry about. 93 00:06:19,230 --> 00:06:22,500 When the plane lands,the same precautions will be taken. 94 00:06:22,560 --> 00:06:23,500 Armored truck 95 00:06:23,560 --> 00:06:26,430 to guards to final location. 96 00:06:29,730 --> 00:06:31,630 That's fine. 97 00:06:33,660 --> 00:06:35,660 Are you going somewhere? 98 00:06:35,730 --> 00:06:38,530 - I have an appointment. - Today? 99 00:06:38,600 --> 00:06:40,800 You told me there was nothing to worry about. 100 00:06:42,030 --> 00:06:44,130 Just tell me it's not Gretchen. 101 00:06:45,630 --> 00:06:46,560 This is ridiculous. 102 00:06:46,630 --> 00:06:47,700 It's a personal matter. 103 00:06:47,760 --> 00:06:49,360 I'm not going to discuss it. 104 00:06:49,430 --> 00:06:50,430 I don't trust her. 105 00:06:50,500 --> 00:06:51,960 That's nothing new. 106 00:06:52,030 --> 00:06:54,130 I'll be back in an hour. 107 00:07:01,860 --> 00:07:03,800 What'd you find out? 108 00:07:03,860 --> 00:07:05,030 You'll be awake the whole time. 109 00:07:05,100 --> 00:07:07,360 The only anesthetic you're going to need is 110 00:07:07,430 --> 00:07:09,060 four minor injections of local... 111 00:07:09,130 --> 00:07:12,030 two in your forehead and two in the back of your head. 112 00:07:12,100 --> 00:07:13,330 And that's for the brace? 113 00:07:13,400 --> 00:07:14,930 The frame,yeah,and... 114 00:07:15,000 --> 00:07:17,630 attaching that is going to be the most uncomfortable part. 115 00:07:17,700 --> 00:07:21,560 They're going to have to secure four pins into your skull 116 00:07:21,630 --> 00:07:23,600 and they're going to need a small drill to do it. 117 00:07:23,660 --> 00:07:25,460 Do we have to listen to this? 118 00:07:25,530 --> 00:07:26,730 I want to hear this,Linc. 119 00:07:26,800 --> 00:07:28,660 And then what? 120 00:07:28,730 --> 00:07:30,660 Uh,another CT scan. 121 00:07:30,730 --> 00:07:31,830 The doctor will use 122 00:07:31,900 --> 00:07:33,130 the three-dimensional imagery to pinpoint 123 00:07:33,200 --> 00:07:34,930 the exact location of the growth. 124 00:07:35,000 --> 00:07:36,230 And once you have that? 125 00:07:36,300 --> 00:07:37,900 Then it's the Gamma Knife unit. 126 00:07:37,960 --> 00:07:39,730 They'll fit you with a helmet, 127 00:07:39,800 --> 00:07:42,560 they'll calibrate it so that each of the 201 holes 128 00:07:42,630 --> 00:07:44,500 are aimed directly for the tumor,and at that point... 129 00:07:45,900 --> 00:07:47,460 I've got two more boxes in the car 130 00:07:47,530 --> 00:07:50,660 that you guys got to bring in yourself. 131 00:07:52,160 --> 00:07:54,330 All right. 132 00:07:54,400 --> 00:07:55,630 You okay? 133 00:07:55,700 --> 00:07:57,660 - Because the last time I saw you... - Yeah,I'm fine. 134 00:07:57,730 --> 00:07:59,530 I was just a little dehydrated. 135 00:07:59,600 --> 00:08:01,100 All right,good. 136 00:08:01,160 --> 00:08:02,160 This is the stuff you requested. 137 00:08:02,230 --> 00:08:04,160 You sure this is gonna get you in? 138 00:08:04,230 --> 00:08:05,760 Let us worry about getting in. 139 00:08:05,830 --> 00:08:07,200 You worry about how we're getting out. 140 00:08:07,260 --> 00:08:09,860 I got someone keeping an eye on Gretchen and Bagwell. 141 00:08:09,930 --> 00:08:12,030 If they try anything,they're getting taken out. 142 00:08:12,100 --> 00:08:15,360 Nothing is going to get between us and Scylla. 143 00:08:15,430 --> 00:08:17,630 You sure you're all right? 144 00:08:19,630 --> 00:08:21,360 Yeah,it's just,uh, 145 00:08:21,430 --> 00:08:23,560 you know,we're breaking into Company headquarters, 146 00:08:23,630 --> 00:08:27,030 and,uh,you'll understand why we're all a little on edge. 147 00:08:27,100 --> 00:08:28,500 Understood. 148 00:08:28,560 --> 00:08:29,700 You know,I was thinking, 149 00:08:29,760 --> 00:08:31,360 when your father approached me about doing this, 150 00:08:31,430 --> 00:08:32,800 I felt like I was,uh, 151 00:08:32,860 --> 00:08:34,660 chasing a ghost or something,but... 152 00:08:34,730 --> 00:08:36,460 Because of the work you guys have done, 153 00:08:37,200 --> 00:08:39,800 taste the day,when to take these bastard down. 154 00:08:53,260 --> 00:08:55,660 You get it? 155 00:08:55,730 --> 00:08:57,830 Got it. 156 00:08:59,830 --> 00:09:01,660 We got four hours. 157 00:09:01,730 --> 00:09:03,000 How come? 158 00:09:03,060 --> 00:09:04,430 I'm going in for treatment. 159 00:09:10,400 --> 00:09:12,300 Here we go. 160 00:09:12,360 --> 00:09:14,560 Scylla. 161 00:09:14,630 --> 00:09:18,830 Obviously,we've got a lot to figure out. 162 00:09:18,900 --> 00:09:20,600 We have to break through two walls... 163 00:09:20,660 --> 00:09:22,960 one concrete,one glass... 164 00:09:23,030 --> 00:09:25,560 and do it without making a sound. 165 00:09:25,630 --> 00:09:28,000 Hypersensitive parabolic microphones, 166 00:09:28,060 --> 00:09:29,560 pointed in all directions. 167 00:09:29,630 --> 00:09:30,600 The floor sensors can detect 168 00:09:30,660 --> 00:09:33,060 an added surface load of just two pounds. 169 00:09:33,130 --> 00:09:35,330 So... 170 00:09:35,400 --> 00:09:38,630 we have to traverse the distance between the two walls 171 00:09:38,700 --> 00:09:40,030 without touching the floor 172 00:09:40,100 --> 00:09:42,660 and do all that without generating any kind 173 00:09:42,730 --> 00:09:45,030 of body heat whatsoever. 174 00:09:45,100 --> 00:09:49,360 These are the latest in heat-sensing technology. 175 00:09:49,430 --> 00:09:52,360 We make one wrong move, 176 00:09:52,430 --> 00:09:55,160 the camera goes on,and General Krantz will know we're inside. 177 00:09:55,230 --> 00:09:56,600 It's amazing. 178 00:09:56,660 --> 00:09:57,760 All this security and only one man 179 00:09:57,830 --> 00:09:59,200 has access to video surveillance? 180 00:09:59,260 --> 00:10:01,360 The Company doesn't want any record 181 00:10:01,430 --> 00:10:02,600 of what's going on down there. 182 00:10:02,660 --> 00:10:04,130 Can we access that elevator? 183 00:10:04,200 --> 00:10:05,360 No,it's right in the middle 184 00:10:05,430 --> 00:10:06,800 of the Company building... there are ten layers 185 00:10:06,860 --> 00:10:08,360 of security. We have to go where they're 186 00:10:08,430 --> 00:10:09,960 not expecting us, 187 00:10:10,030 --> 00:10:11,030 starting with the concrete wall. 188 00:10:11,100 --> 00:10:13,460 - Sucre,you were drilling there,right? - Yes. 189 00:10:13,530 --> 00:10:15,330 It's fortified with steel fibers,just like you said. 190 00:10:15,400 --> 00:10:16,560 All right,in order to get 191 00:10:16,630 --> 00:10:18,900 through that,we have to generate 192 00:10:18,960 --> 00:10:22,500 an electromagnetic field... 193 00:10:26,200 --> 00:10:29,700 We have to generate an electromagnetic field... 194 00:10:31,360 --> 00:10:33,400 To have,uh, 195 00:10:33,460 --> 00:10:35,130 an electromagnetic field 196 00:10:35,200 --> 00:10:37,000 with the force that we want,we're going to need 197 00:10:37,060 --> 00:10:38,360 at least a couple of car batteries. 198 00:10:38,430 --> 00:10:39,500 Can you get that? 199 00:10:39,560 --> 00:10:41,230 Yeah,yeah. 200 00:10:41,300 --> 00:10:43,930 We can do this. 201 00:10:47,960 --> 00:10:50,330 Uh,what time are we expecting Gretchen 202 00:10:50,400 --> 00:10:52,960 to get that sixth card? 203 00:11:02,760 --> 00:11:04,760 What took you so long? 204 00:11:06,100 --> 00:11:08,730 You know how I get when I'm hungry. 205 00:11:08,800 --> 00:11:11,600 It wasn't easy getting away from the office. 206 00:11:11,660 --> 00:11:14,260 I could have come to you... 207 00:11:14,330 --> 00:11:16,330 like old times. 208 00:11:17,730 --> 00:11:20,760 I almost wish there was a mahogany desk in here. 209 00:11:24,300 --> 00:11:26,900 Oh... you're tense. 210 00:11:28,200 --> 00:11:29,460 Take off this jacket. 211 00:11:29,530 --> 00:11:31,530 Let me get in there. 212 00:11:38,930 --> 00:11:41,400 I didn't bring it with me. 213 00:11:41,460 --> 00:11:42,800 My card. 214 00:11:42,860 --> 00:11:45,460 That is what you're looking for,right? 215 00:11:45,530 --> 00:11:47,330 What are you talking about? Your card. 216 00:11:47,400 --> 00:11:48,630 You forget. 217 00:11:48,700 --> 00:11:51,400 I'm the one that taught you how to lie. 218 00:11:51,460 --> 00:11:55,900 I never thought that,at the age of 63, 219 00:11:55,960 --> 00:11:58,530 I could still have my heart broken. 220 00:12:00,000 --> 00:12:01,960 Why did you feel you needed to steal my card? 221 00:12:02,030 --> 00:12:04,860 Don't you know that if you'd waited just a little bit longer, 222 00:12:04,930 --> 00:12:06,600 you'd have had one of your own? 223 00:12:06,660 --> 00:12:07,960 I'm sorry. I'm... 224 00:12:09,200 --> 00:12:10,330 Who are you selling it to? 225 00:12:10,400 --> 00:12:11,500 That's... That's not why... 226 00:12:11,560 --> 00:12:13,230 Who? 227 00:12:13,300 --> 00:12:16,730 I'm the mother of your child. 228 00:12:16,800 --> 00:12:19,900 Please,for Emily's sake. 229 00:12:19,960 --> 00:12:22,460 Please,Jonathan. 230 00:12:22,530 --> 00:12:24,260 Please. 231 00:12:24,330 --> 00:12:26,200 I love you. 232 00:12:34,260 --> 00:12:38,160 If I ever see you again... 233 00:12:38,230 --> 00:12:40,660 I'll shoot you on sight. 234 00:12:56,260 --> 00:12:58,200 Is everything all right,Cole? 235 00:12:58,260 --> 00:13:01,000 I got something important you need to know. 236 00:13:02,960 --> 00:13:04,300 We're gonna be rich. 237 00:13:06,160 --> 00:13:08,300 So,here's the question. 238 00:13:08,360 --> 00:13:10,530 How much is it gonna cost me 239 00:13:10,600 --> 00:13:12,400 to get that jacket off of you? 240 00:13:12,460 --> 00:13:13,830 Excuse me? 241 00:13:13,900 --> 00:13:15,660 Last day I'm ever gonna see you. 242 00:13:15,730 --> 00:13:16,860 Oh. 243 00:13:16,930 --> 00:13:18,530 You're all covered up. 244 00:13:18,600 --> 00:13:20,330 I cannot abide. $100. 245 00:13:20,400 --> 00:13:22,660 You want to pay me to take my clothes off? 246 00:13:22,730 --> 00:13:24,530 Not all of them. Just the jacket. Mm. 247 00:13:24,600 --> 00:13:27,200 - $200. - I'm not gonna strip for you. 248 00:13:27,260 --> 00:13:28,400 Pity on an old man. 249 00:13:28,460 --> 00:13:29,830 You're disgusting. 250 00:13:29,900 --> 00:13:32,360 And lecherous and vile. 251 00:13:32,430 --> 00:13:34,630 And soon to be wealthy beyond belief. 252 00:13:34,700 --> 00:13:36,100 One thousand dollars. 253 00:13:37,130 --> 00:13:39,400 Why so modest all of a sudden? 254 00:13:39,460 --> 00:13:42,030 Cole,I need to see you in my office now. 255 00:13:43,300 --> 00:13:45,130 Mm-mm... 256 00:13:46,660 --> 00:13:49,730 Thank you for calling Gate. How can I help you? 257 00:13:51,460 --> 00:13:55,130 It was Mr. White in his office with the lead stapler. 258 00:13:55,200 --> 00:13:58,500 Cole,yesterday,with that Idaho group, 259 00:13:58,560 --> 00:14:01,600 you made this company $35,000. 260 00:14:03,830 --> 00:14:06,730 And I would like to return the favor. 261 00:14:08,830 --> 00:14:10,800 It's our annual cruise. 262 00:14:10,860 --> 00:14:13,930 Seven days and six nights of non-stop pitching. 263 00:14:14,000 --> 00:14:16,900 I personally clear $50,000 on most trips, 264 00:14:16,960 --> 00:14:20,630 but for everything you've done, 265 00:14:20,700 --> 00:14:22,230 it's all yours. 266 00:14:22,300 --> 00:14:23,700 The least I could do. 267 00:14:23,760 --> 00:14:26,360 It leaves today? 268 00:14:26,430 --> 00:14:27,730 Go home and pack. 269 00:14:27,800 --> 00:14:29,260 I'll see you in a week. 270 00:14:32,230 --> 00:14:34,530 Unfortunately,I have some business 271 00:14:34,600 --> 00:14:36,630 I need to take care of right here. 272 00:14:46,500 --> 00:14:48,460 Okay,so,this is how it works. 273 00:14:48,530 --> 00:14:51,860 As soon as the sensors pick up any kind of a heat source 274 00:14:51,930 --> 00:14:54,130 90 degrees or more,system goes into standby, 275 00:14:54,200 --> 00:14:55,430 a yellow light comes on. 276 00:14:55,500 --> 00:14:56,800 After five seconds in standby, 277 00:14:56,860 --> 00:14:59,330 if the heat source isn't gone,we have an alarm. 278 00:14:59,400 --> 00:15:02,030 So we got six seconds to make it across the hallway 279 00:15:02,100 --> 00:15:03,260 and through the glass wall? 280 00:15:03,330 --> 00:15:04,830 Basically. 281 00:15:04,900 --> 00:15:07,200 If we get our hands on some liquid nitrogen, 282 00:15:07,260 --> 00:15:08,730 we could regulate the temperature. 283 00:15:08,800 --> 00:15:10,100 Yeah. 284 00:15:10,160 --> 00:15:12,160 Kill two birds with one stone. 285 00:15:12,230 --> 00:15:14,260 See if you can get some of that. 286 00:15:26,900 --> 00:15:29,000 Hey. 287 00:15:29,060 --> 00:15:30,460 Hey. 288 00:15:33,000 --> 00:15:35,400 I'm not going to ask how you're feeling. 289 00:15:35,460 --> 00:15:37,530 Good. 290 00:15:37,600 --> 00:15:40,660 About four years after I joined the bureau, 291 00:15:40,730 --> 00:15:43,400 my first special agent in charge... 292 00:15:43,460 --> 00:15:45,960 he was diagnosed with liver cancer. 293 00:15:46,030 --> 00:15:47,800 But for him, 294 00:15:47,860 --> 00:15:49,360 the hardest part wasn't the treatment. 295 00:15:49,430 --> 00:15:51,200 The hardest part was leaving the office, 296 00:15:51,260 --> 00:15:53,800 because we had this... we had this big RICO case 297 00:15:53,860 --> 00:15:55,800 that was about to go to trial, 298 00:15:55,860 --> 00:15:58,360 and we're talking thousands 299 00:15:58,430 --> 00:16:00,730 of man hours,five years of research. 300 00:16:00,800 --> 00:16:03,130 And the guy was going to be in chemo. 301 00:16:05,230 --> 00:16:07,960 And he was scared. 302 00:16:08,030 --> 00:16:10,200 He was scared that we were gonna lose the case, 303 00:16:10,260 --> 00:16:12,800 and that a lot of bad men were gonna walk. 304 00:16:12,860 --> 00:16:15,400 He had a ragtag band of criminals 305 00:16:15,460 --> 00:16:17,200 ready to pick up the slack. 306 00:16:20,300 --> 00:16:22,730 It was something like that. 307 00:16:27,130 --> 00:16:29,300 We're not going to let you down,Michael. 308 00:16:34,460 --> 00:16:36,460 What happened to your boss? 309 00:16:37,930 --> 00:16:39,960 Oh,he was there to see us win. 310 00:16:48,900 --> 00:16:50,200 You're sure she's a Fed? 311 00:16:50,260 --> 00:16:52,660 Wouldn't take off her jacket for a thousand dollars. 312 00:16:52,730 --> 00:16:54,230 She's got a gun under there. 313 00:16:54,300 --> 00:16:55,460 It's a complication. 314 00:16:55,530 --> 00:16:57,560 Well,that's a nice way to put it. 315 00:16:57,630 --> 00:16:59,500 Sort of like you not getting the sixth card. 316 00:16:59,560 --> 00:17:01,200 What are we calling that now,a setback? 317 00:17:01,260 --> 00:17:02,760 Relax. 318 00:17:02,830 --> 00:17:05,130 You have any idea what I'm giving up here? 319 00:17:05,200 --> 00:17:06,730 I was guaranteed 50 grand. 320 00:17:06,800 --> 00:17:09,730 You're crying over $50,000? Are you serious? 321 00:17:09,800 --> 00:17:11,200 I have a job. 322 00:17:11,260 --> 00:17:12,860 I make money. I get mail. 323 00:17:12,930 --> 00:17:14,330 People call me sir. 324 00:17:14,400 --> 00:17:16,600 12-hour days and eating leftover lo-mein. 325 00:17:16,660 --> 00:17:18,300 Something tells me Theodore Bagwell 326 00:17:18,360 --> 00:17:19,930 wouldn't last long in this situation. 327 00:17:20,000 --> 00:17:21,930 Yeah,maybe, 328 00:17:22,000 --> 00:17:24,060 but Cole Pfeiffer would. 329 00:17:24,130 --> 00:17:26,730 You want to pout,you do it tomorrow. 330 00:17:26,800 --> 00:17:28,800 We have work to do. 331 00:17:31,700 --> 00:17:33,660 Is it really worth $125 million? 332 00:17:33,730 --> 00:17:35,160 It's worth twice as much. 333 00:17:35,230 --> 00:17:37,260 What if they refuse to hand it over? 334 00:17:37,330 --> 00:17:39,660 Either we pay for Scylla,or we kill for it. 335 00:17:51,260 --> 00:17:53,960 Susan? 336 00:17:54,030 --> 00:17:56,130 Feng,we need to talk. 337 00:18:04,300 --> 00:18:07,600 Hey,give me a second here,guys,just a second. 338 00:18:07,660 --> 00:18:10,600 We can't make any noise above ten decibels. 339 00:18:10,660 --> 00:18:12,730 You got two of those? 340 00:18:12,800 --> 00:18:14,260 Absolutely. 341 00:18:15,560 --> 00:18:16,930 This is gonna work,right? 342 00:18:17,000 --> 00:18:18,600 It should. 343 00:18:18,660 --> 00:18:21,100 No,not just that. 344 00:18:21,160 --> 00:18:22,730 The whole thing. 345 00:18:22,800 --> 00:18:24,900 I mean,do we even have a chance? 346 00:18:26,260 --> 00:18:28,560 Just make sure the hole is in the right place. 347 00:18:34,930 --> 00:18:37,530 So,where are we? 348 00:18:37,600 --> 00:18:40,230 Gretchen didn't get us the sixth card. 349 00:18:41,330 --> 00:18:43,030 We need that sixth card,Don. 350 00:18:43,100 --> 00:18:44,700 I know. 351 00:18:44,760 --> 00:18:47,200 If we don't get the sixth card,we're never gonna crack Scylla. 352 00:18:47,260 --> 00:18:48,360 I know it. 353 00:18:52,500 --> 00:18:54,000 Well,we know they're moving Scylla today. 354 00:18:54,060 --> 00:18:56,230 We know we can't just waltz into the General's office 355 00:18:56,300 --> 00:18:57,400 and steal that last card, 356 00:18:57,460 --> 00:18:58,630 so where does that leave us? 357 00:18:58,700 --> 00:19:00,060 Then there's got to be a way. 358 00:19:00,130 --> 00:19:03,160 - There has to be a way. - Not without losing another man. 359 00:19:03,230 --> 00:19:05,360 Believe me,I spent the last week trying to figure out 360 00:19:05,430 --> 00:19:07,360 how to get that sixth card,and every scenario ends 361 00:19:07,430 --> 00:19:09,630 with a gun to someone's head,and that is not acceptable. 362 00:19:12,660 --> 00:19:15,400 You know,Gretchen did pass on this one piece 363 00:19:15,460 --> 00:19:17,030 of information for you. 364 00:19:17,100 --> 00:19:19,100 This could be helpful. 365 00:19:27,100 --> 00:19:29,100 Hello? 366 00:19:31,500 --> 00:19:33,200 The buyer just showed up. 367 00:19:33,260 --> 00:19:35,630 All right,well,find out what they're up to. 368 00:19:37,000 --> 00:19:40,230 Mr. Feng,so glad you could come and see us. 369 00:19:40,300 --> 00:19:41,800 I was expecting the next time 370 00:19:41,860 --> 00:19:44,660 the three of us would be in the same room together, 371 00:19:44,730 --> 00:19:46,600 that you'd have something for me. 372 00:19:46,660 --> 00:19:49,230 That was our expectation,as well, 373 00:19:49,300 --> 00:19:51,900 but we've hit a few bumps in the road. 374 00:19:51,960 --> 00:19:54,230 Now,to ensure the item's 375 00:19:54,300 --> 00:19:57,200 safe recovery,we need your help. 376 00:20:17,100 --> 00:20:19,330 It's time to go. 377 00:20:23,560 --> 00:20:26,530 "All that avails is flight." 378 00:20:26,600 --> 00:20:29,000 Maybe my father was onto something. 379 00:20:29,060 --> 00:20:31,000 If they all die 380 00:20:31,060 --> 00:20:33,130 because we tried to take down the Company, 381 00:20:33,200 --> 00:20:35,230 and I survive because... 382 00:20:35,300 --> 00:20:37,360 because I called in sick... 383 00:20:38,630 --> 00:20:40,630 ...how am I gonna live with myself? 384 00:20:50,230 --> 00:20:52,100 You're gonna get through this. 385 00:20:52,160 --> 00:20:53,700 I'm not going to the hospital. 386 00:20:54,960 --> 00:20:56,560 What? 387 00:20:58,230 --> 00:21:00,200 Linc,just get in the car. 388 00:21:00,260 --> 00:21:02,260 I'm going with you. 389 00:21:26,260 --> 00:21:28,200 If I still had a medical license, 390 00:21:28,260 --> 00:21:30,230 I'd lose it over this. 391 00:21:30,300 --> 00:21:33,700 This is usually given to epileptics. 392 00:21:33,760 --> 00:21:36,030 It will suppress the rapid firing of neurons 393 00:21:36,100 --> 00:21:37,830 for the next three hours, 394 00:21:37,900 --> 00:21:39,300 making it unlikely 395 00:21:39,360 --> 00:21:41,460 that you'll have a seizure in that time, 396 00:21:41,530 --> 00:21:44,360 but Michael,any added mental or physical stress... 397 00:21:44,430 --> 00:21:45,430 I get it. 398 00:21:45,500 --> 00:21:46,760 I mean it. 399 00:21:46,830 --> 00:21:49,530 I don't want you to move unless you absolutely have to. 400 00:21:49,600 --> 00:21:52,960 And as soon as this is over,I'm taking you to the hospital. 401 00:22:03,630 --> 00:22:06,000 Hey. 402 00:22:06,060 --> 00:22:08,060 You all right? 403 00:22:10,160 --> 00:22:12,700 This is gonna go exactly as planned. 404 00:22:12,760 --> 00:22:14,800 I promise. 405 00:22:14,860 --> 00:22:17,600 I'm not praying for me. 406 00:22:20,800 --> 00:22:23,100 Let's go. 407 00:22:24,130 --> 00:22:26,130 You wanted to see me? 408 00:22:26,200 --> 00:22:28,260 It's the second Tuesday of the month. 409 00:22:28,330 --> 00:22:30,600 Don't you have your Eagles and Angels luncheon? 410 00:22:30,660 --> 00:22:32,600 I figured I'd skip it today. 411 00:22:34,460 --> 00:22:37,330 You called me in here to confirm my lunch plans? 412 00:22:38,500 --> 00:22:39,760 You were right. 413 00:22:39,830 --> 00:22:43,330 If it weren't for you,this would be in the wind. 414 00:22:46,200 --> 00:22:48,300 - Is she dead? - Let's just say 415 00:22:48,360 --> 00:22:50,960 she won't bother either of us anymore. 416 00:22:51,030 --> 00:22:54,000 But I do want Scylla moved right now. 417 00:22:54,060 --> 00:22:57,460 Our mechanics are on the tarmac inspecting the C-130. 418 00:22:57,530 --> 00:22:59,800 When they sign off,we'll be ready to move. 419 00:22:59,860 --> 00:23:01,800 Call the other card holders,get them in here. 420 00:23:08,900 --> 00:23:12,860 Did,uh,Self call you,uh,regarding 421 00:23:12,930 --> 00:23:15,130 a little snafu with the General? 422 00:23:16,130 --> 00:23:17,530 Get out of my way. 423 00:23:17,600 --> 00:23:19,160 Just for,uh,clarification's sake, 424 00:23:19,230 --> 00:23:23,300 the sixth card is part of the to-do list,right,gentlemen? 425 00:23:46,730 --> 00:23:49,030 The game's afoot. 426 00:23:49,100 --> 00:23:51,200 Does Michael have a way to get the card? 427 00:23:53,460 --> 00:23:55,000 I've worked with Michael Scofield before, 428 00:23:55,060 --> 00:23:56,200 both with him and against him. 429 00:23:56,260 --> 00:23:57,500 There's no way he's going down there 430 00:23:57,560 --> 00:23:58,800 without a plan to finish the job. 431 00:23:58,860 --> 00:24:00,160 I got a call from an old friend. 432 00:24:00,230 --> 00:24:01,330 Heard Scylla was in play. 433 00:24:01,400 --> 00:24:03,760 He wants to know if he can get in on it. 434 00:24:06,900 --> 00:24:08,730 A bidding war? 435 00:24:08,800 --> 00:24:10,330 He's prepared to offer 200. 436 00:24:10,400 --> 00:24:11,500 Is he for real? 437 00:24:11,560 --> 00:24:13,900 I don't know. I've set up a safe house 438 00:24:13,960 --> 00:24:15,930 where we can hear him out. Do you have a pen? 439 00:24:16,000 --> 00:24:17,900 Just a minute. 440 00:24:21,100 --> 00:24:22,560 1917 Piermont. 441 00:24:22,630 --> 00:24:24,700 One nine one seven 442 00:24:24,760 --> 00:24:26,130 Piermont... got it. 443 00:24:26,200 --> 00:24:27,430 I'm on my way. 444 00:24:29,300 --> 00:24:30,800 Uh,good afternoon. 445 00:24:30,860 --> 00:24:32,260 Thank you for calling Gate. 446 00:24:33,530 --> 00:24:35,030 I got some last minute negotiations 447 00:24:35,100 --> 00:24:36,860 with the buyer to speak about. 448 00:24:36,930 --> 00:24:38,200 I'll be back lickety-split. 449 00:24:38,260 --> 00:24:39,460 See you later. 450 00:24:39,530 --> 00:24:41,800 Mm-hmm. Can you hold,please? 451 00:25:14,630 --> 00:25:16,460 All right. 452 00:25:16,530 --> 00:25:18,260 This is it. 453 00:25:19,560 --> 00:25:21,530 Now,does anyone have any questions 454 00:25:21,600 --> 00:25:23,360 about what they're supposed to do? 455 00:25:27,630 --> 00:25:29,930 That hole you drilled in the wall this morning... 456 00:25:30,000 --> 00:25:34,100 once we get over there,if we make too much noise, 457 00:25:34,160 --> 00:25:36,060 the sound waves will travel through the wall 458 00:25:36,130 --> 00:25:38,800 and get picked up by the sensors on the other side. 459 00:25:38,860 --> 00:25:42,460 So,from this point on,we need absolute silence. 460 00:25:46,300 --> 00:25:48,860 Alex,good luck. 461 00:25:50,560 --> 00:25:52,530 You too. 462 00:26:10,930 --> 00:26:12,160 Ready? 463 00:26:56,430 --> 00:26:58,830 We have to break through two walls... 464 00:26:58,900 --> 00:27:01,200 one concrete,one glass... 465 00:27:01,260 --> 00:27:03,500 and do it without making a sound. 466 00:27:12,660 --> 00:27:14,900 In order to get through that, 467 00:27:14,960 --> 00:27:18,060 we have to generate an electromagnetic field. 468 00:27:25,200 --> 00:27:27,130 To have 469 00:27:27,200 --> 00:27:29,100 an electromagnetic field with the force 470 00:27:29,160 --> 00:27:30,400 that we want,we're gonna need 471 00:27:30,460 --> 00:27:31,930 at least a couple of car batteries. 472 00:27:42,860 --> 00:27:44,400 ...starting with the concrete wall. 473 00:27:44,460 --> 00:27:46,060 Sucre,you were drilling there,right? 474 00:27:46,130 --> 00:27:48,860 It's fortified with steel fibers,just like you said. 475 00:34:47,960 --> 00:34:49,900 You sure this is it? 476 00:34:49,960 --> 00:34:52,900 1917 Piermont Avenue. 477 00:34:52,960 --> 00:34:54,260 Okay. 478 00:34:54,330 --> 00:34:56,360 When was the last time you swept a room? 479 00:34:56,430 --> 00:34:59,060 The academy. 480 00:34:59,130 --> 00:35:01,060 All right,just follow my lead,okay? 481 00:35:01,130 --> 00:35:03,730 Because Gretchen and Bagwell have no respect for human life. 482 00:35:03,800 --> 00:35:06,130 Okay? They go for a weapon,you shoot. - Okay. 483 00:35:06,200 --> 00:35:07,700 They try to run,you shoot. 484 00:35:07,760 --> 00:35:09,830 If they do anything than kneel down and put their hands 485 00:35:09,900 --> 00:35:10,930 behind their heads... - I shoot. 486 00:35:11,000 --> 00:35:12,260 And don't miss. 487 00:35:52,330 --> 00:35:53,900 Agent Self. 488 00:35:54,930 --> 00:35:57,330 We've been waiting. 489 00:36:09,330 --> 00:36:10,900 That's Feng. He's got them. 490 00:36:10,960 --> 00:36:13,500 When Scofield and Burrows walk through the door, 491 00:36:13,560 --> 00:36:15,060 give them an opportunity to surrender. 492 00:36:15,130 --> 00:36:16,630 If we can avoid confrontation,that's the best case scenario. 493 00:36:16,700 --> 00:36:20,830 There's no way they're gonna hand it over without a fight. 494 00:36:20,900 --> 00:36:23,460 If they take that position,we'll respond in kind. 495 00:36:23,530 --> 00:36:25,600 $125 million. 496 00:36:25,660 --> 00:36:29,500 Only cherry that could top this sunny day. 497 00:36:29,560 --> 00:36:34,000 You can keep your Burrows and your Mahone and your Sucre. 498 00:36:35,030 --> 00:36:38,030 Just leave Scofield for me. 499 00:36:44,530 --> 00:36:47,100 We got a green light on the C130. 500 00:36:47,160 --> 00:36:50,030 It's time. 501 00:40:14,530 --> 00:40:16,230 Thank you. 502 00:40:16,300 --> 00:40:19,600 Oren,Tuxhorn and Edison are standing by. 503 00:40:19,660 --> 00:40:21,400 Scuderi was in Las Vegas. 504 00:40:21,460 --> 00:40:23,400 You think we could get the state of Nevada 505 00:40:23,460 --> 00:40:24,700 to outlaw gambling? 506 00:40:24,760 --> 00:40:27,200 I somehow doubt that. 507 00:40:27,260 --> 00:40:29,200 His plane will touch down within about an hour. 508 00:40:29,260 --> 00:40:30,360 Then you can make your luncheon. 509 00:40:30,430 --> 00:40:33,400 I would rather stay. 510 00:40:33,460 --> 00:40:34,960 Now more than ever, 511 00:40:35,030 --> 00:40:36,700 we need the support of law enforcement. 512 00:40:36,760 --> 00:40:38,430 I will call you 513 00:40:38,500 --> 00:40:40,360 when we're ready to move. - General,I... 514 00:40:40,430 --> 00:40:42,160 There's nothing more for you to worry about. 515 00:40:45,160 --> 00:40:46,930 Lisa? 516 00:40:49,460 --> 00:40:51,960 Very good work. 517 00:42:57,300 --> 00:43:00,060 I need a team downstairs. Now.