1 00:00:01,585 --> 00:00:02,785 Previously on Prison Break... 2 00:00:02,852 --> 00:00:04,186 When were you planning on 3 00:00:04,254 --> 00:00:06,956 telling me that your mother was behind you on this? 4 00:00:07,023 --> 00:00:09,007 You have today, one day. 5 00:00:10,560 --> 00:00:12,428 When Burrows brings Scylla back to us, 6 00:00:12,495 --> 00:00:14,029 you will be the one 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,965 to put a bullet in his brain. 8 00:00:16,032 --> 00:00:17,967 Naveen Banerjee, 9 00:00:18,034 --> 00:00:20,769 the son of Prime Minister Nandu Banerjee. 10 00:00:20,837 --> 00:00:23,872 Soon, this will all be behind us, 11 00:00:23,940 --> 00:00:25,741 and maybe I can meet my grandson. 12 00:00:25,809 --> 00:00:26,842 Where's Linc?! 13 00:00:26,910 --> 00:00:28,644 There's an energy conference. 14 00:00:28,712 --> 00:00:30,713 The Panda Bay Hotel. He'll be there. 15 00:00:30,780 --> 00:00:32,848 Christina's plan... what she needed 16 00:00:32,916 --> 00:00:34,883 to profit from Scylla, an incident 17 00:00:34,951 --> 00:00:36,585 that'll domino into global warming. 18 00:00:37,721 --> 00:00:39,054 No! 19 00:00:42,759 --> 00:00:44,026 They rented this in Linc's name. 20 00:00:44,094 --> 00:00:45,628 Look at this. - It's a setup! 21 00:00:45,695 --> 00:00:47,563 His hands are all over the shells. 22 00:00:49,266 --> 00:00:50,866 Lincoln's right back where he started. 23 00:00:50,934 --> 00:00:52,735 It really is too bad about Michael. 24 00:00:52,802 --> 00:00:54,270 We gotta go. 25 00:00:59,075 --> 00:01:00,242 I need a doctor here! 26 00:01:07,317 --> 00:01:09,418 There they are! 27 00:01:09,486 --> 00:01:11,453 They're up there! They're up there! 28 00:01:11,521 --> 00:01:12,821 Let's go upstairs, now! 29 00:01:12,889 --> 00:01:14,223 Move it, move it! 30 00:01:16,126 --> 00:01:18,560 Look, let's just blend into the crowd. 31 00:01:18,628 --> 00:01:19,895 No, we can't go that way. 32 00:01:19,963 --> 00:01:21,664 The door is locked, Michael. 33 00:01:21,731 --> 00:01:23,766 Stand back. 34 00:02:03,940 --> 00:02:05,741 This whole thing is falling apart. 35 00:02:06,609 --> 00:02:07,676 Is it? 36 00:02:07,744 --> 00:02:09,611 Is it really? 37 00:02:09,679 --> 00:02:10,779 What, do you think this is funny? Huh? 38 00:02:10,847 --> 00:02:11,947 How long you think it's gonna take 39 00:02:12,015 --> 00:02:13,282 before the General sees this on the news? 40 00:02:13,350 --> 00:02:14,750 If he thinks we can't get Scylla, 41 00:02:14,818 --> 00:02:15,818 how long do you think it's gonna take 42 00:02:15,885 --> 00:02:17,186 before he comes after us? 43 00:02:17,253 --> 00:02:18,654 And then he comes after our families? 44 00:02:18,722 --> 00:02:20,255 Yeah, it's really funny, isn't it? 45 00:02:46,116 --> 00:02:47,616 Michael, where are you? 46 00:02:47,684 --> 00:02:48,617 We're still in the hotel. 47 00:02:48,685 --> 00:02:49,618 Is there any other way 48 00:02:49,686 --> 00:02:50,886 to get out of here without being seen? 49 00:02:50,954 --> 00:02:52,955 No, there's cops and feds all over the place. 50 00:02:53,022 --> 00:02:54,056 Did you get Scylla? 51 00:02:54,124 --> 00:02:55,257 No. 52 00:02:55,325 --> 00:02:56,692 Some guy got assassinated. 53 00:02:56,760 --> 00:02:58,394 And guess who got set up for it. 54 00:02:59,696 --> 00:03:01,697 We need Scylla. 55 00:03:01,765 --> 00:03:03,065 Scylla is gone! 56 00:03:03,133 --> 00:03:04,566 The only thing I care about right now 57 00:03:04,634 --> 00:03:05,701 is getting out of here. 58 00:03:05,769 --> 00:03:07,202 Oh, yeah? Where you gonna go, Michael, huh? 59 00:03:07,270 --> 00:03:08,370 With the Company breathing down 60 00:03:08,438 --> 00:03:09,738 our back again. 61 00:03:12,308 --> 00:03:13,609 Scofield, it's Don. 62 00:03:13,676 --> 00:03:14,676 What do you want? 63 00:03:14,744 --> 00:03:15,744 To try to fix this. 64 00:03:15,812 --> 00:03:16,845 How? 65 00:03:16,913 --> 00:03:18,013 By stabbing us in the back again? 66 00:03:18,081 --> 00:03:19,415 Put Alex on. 67 00:03:19,482 --> 00:03:21,183 He's a little preoccupied right now. 68 00:03:21,251 --> 00:03:23,218 Look, you want to be mad at me, be mad 69 00:03:23,286 --> 00:03:24,420 at me after we get Scylla back. 70 00:03:24,487 --> 00:03:25,587 Now listen to me. 71 00:03:25,655 --> 00:03:27,222 Okay, the southwest loading dock is a 72 00:03:27,290 --> 00:03:28,624 large industrial door. 73 00:03:28,691 --> 00:03:30,492 It's not conducive to a quick exit. 74 00:03:30,560 --> 00:03:32,594 They only have one cop on it. 75 00:03:32,662 --> 00:03:34,863 When you get to the door, I can incapacitate the cop. 76 00:03:34,931 --> 00:03:35,931 Problem is, we're on the other side 77 00:03:35,999 --> 00:03:36,965 of the hotel, and they've got 78 00:03:37,033 --> 00:03:38,066 the ground floor covered. 79 00:03:38,134 --> 00:03:40,035 What else can you see on the outside? 80 00:03:40,103 --> 00:03:41,336 Nothing, just the cop, 81 00:03:41,404 --> 00:03:44,273 a couple of Dumpsters, jack pallets and some laundry bins. 82 00:03:44,340 --> 00:03:46,074 That must mean the on-site laundry's 83 00:03:46,142 --> 00:03:47,509 on the other side of the hotel, 84 00:03:47,577 --> 00:03:49,278 near the loading dock door. 85 00:03:49,345 --> 00:03:51,747 If we get to the laundry, we can get to the door. 86 00:03:51,815 --> 00:03:53,382 You said we can't make it across the hotel. 87 00:03:53,450 --> 00:03:55,451 But we can get access to the roof. 88 00:03:56,820 --> 00:03:58,520 Hotels use rooftop ventilation, 89 00:03:58,588 --> 00:04:00,122 so the hotel guests don't smell the laundry fumes. 90 00:04:03,993 --> 00:04:05,360 Okay, so, listen, take the ventilation system 91 00:04:05,428 --> 00:04:07,429 to the laundry room; if you can get to the laundry room, 92 00:04:07,497 --> 00:04:08,897 you're gonna get right by the door. 93 00:04:10,667 --> 00:04:11,834 Put me on speaker. 94 00:04:12,836 --> 00:04:14,069 Alex, you want to get 95 00:04:14,137 --> 00:04:15,537 The Company off our backs? 96 00:04:15,605 --> 00:04:17,105 Go to 4 Dunn Place. 97 00:04:17,173 --> 00:04:19,041 Sara's holding my mother there. 98 00:04:19,108 --> 00:04:21,143 Make her tell us where Scylla is. 99 00:04:21,211 --> 00:04:22,678 And clear our names in all this. 100 00:04:24,948 --> 00:04:28,784 Mahone, you need to do whatever you gotta do to get her to talk, 101 00:04:28,852 --> 00:04:30,118 you hear me? 102 00:04:30,186 --> 00:04:31,119 Do whatever you gotta do. 103 00:04:31,187 --> 00:04:32,754 Got it. 104 00:04:34,824 --> 00:04:36,658 Come on. 105 00:05:07,390 --> 00:05:09,324 It is complete mayhem at the Panda Bay Hotel 106 00:05:09,392 --> 00:05:10,492 where Naveen Banerjee, 107 00:05:10,560 --> 00:05:11,560 the son of India's Prime Minister, 108 00:05:11,628 --> 00:05:12,794 has been assassinated. 109 00:05:12,862 --> 00:05:15,430 Amazingly, there have been unconfirmed reports 110 00:05:15,498 --> 00:05:17,633 identifying the assailants as none other than 111 00:05:17,700 --> 00:05:19,568 Lincoln Burrows, the man who'd been suspected 112 00:05:19,636 --> 00:05:20,936 of murdering Terrence Steadman, 113 00:05:21,004 --> 00:05:21,937 and Michael Scofield, his mastermind brother... 114 00:05:22,005 --> 00:05:24,706 Christina sandbagged all of us! 115 00:05:27,110 --> 00:05:28,877 If the brothers are caught, 116 00:05:28,945 --> 00:05:30,445 we have no control over what 117 00:05:30,513 --> 00:05:32,214 they might say to the authorities. 118 00:05:32,282 --> 00:05:33,715 Get down to that hotel 119 00:05:33,783 --> 00:05:36,018 and make sure they don't have that opportunity. 120 00:05:36,085 --> 00:05:37,786 Uh, General, I'd be more than willing 121 00:05:37,854 --> 00:05:39,521 to take on that assignment. 122 00:05:39,589 --> 00:05:41,823 And I assure you I will dispatch of it efficiently. 123 00:05:41,891 --> 00:05:44,660 This is not an Alabama coon hunt, Teddy. 124 00:05:44,727 --> 00:05:47,195 Don't judge me by desperate actions 125 00:05:47,263 --> 00:05:48,830 I've taken when there's been a gun to my head. 126 00:05:48,898 --> 00:05:50,566 I ran an entire prison gang syndicate. 127 00:05:50,633 --> 00:05:52,067 Hardened felons called me "Mister." 128 00:05:52,135 --> 00:05:54,336 I'm so much more than a snitch. 129 00:05:54,404 --> 00:05:56,204 And if you continue to treat me as such, 130 00:05:56,272 --> 00:05:59,374 it will be your loss, General, not mine. 131 00:05:59,442 --> 00:06:01,577 Son, I have the fate 132 00:06:01,644 --> 00:06:04,846 of a multi-trillion dollar enterprise in my hands, 133 00:06:04,914 --> 00:06:08,183 and you want me to let you earn your stripes 134 00:06:08,251 --> 00:06:10,953 now?! 135 00:06:12,155 --> 00:06:13,555 Take care of the brothers. 136 00:06:21,064 --> 00:06:22,764 Here we go! Here we go! 137 00:06:24,801 --> 00:06:27,135 This should be it. 138 00:06:31,274 --> 00:06:32,441 Perfect. 139 00:06:35,578 --> 00:06:36,812 They say ours should be here shortly. 140 00:06:36,879 --> 00:06:38,146 I want you guys on full alert 141 00:06:38,214 --> 00:06:40,248 and get all geared up, all right? 142 00:06:40,316 --> 00:06:41,316 It's them! 143 00:06:41,384 --> 00:06:42,884 Stop! 144 00:07:02,772 --> 00:07:05,140 They could be on any floor. 145 00:07:05,208 --> 00:07:06,942 Can you override the door locks? 146 00:07:07,010 --> 00:07:07,976 Yeah, they're electronic. 147 00:07:08,044 --> 00:07:09,177 We control everything from down here. 148 00:07:09,245 --> 00:07:12,848 I want every room in this hotel locked down now! 149 00:07:17,053 --> 00:07:18,920 Why don't we just take the stairs to the roof? 150 00:07:18,988 --> 00:07:20,989 Because we'll set off the fire alarm. 151 00:07:21,057 --> 00:07:23,558 The ducts in the crawl spaces above these top floor rooms, 152 00:07:23,626 --> 00:07:26,194 that's how we get our rooftop access. 153 00:07:26,262 --> 00:07:28,030 Once we find the laundry vent, 154 00:07:28,097 --> 00:07:30,232 we take that down to the loading dock. 155 00:07:38,007 --> 00:07:39,541 That should do it. 156 00:07:55,692 --> 00:07:57,859 Go! Go! 157 00:08:05,368 --> 00:08:06,802 What's going on? 158 00:08:07,937 --> 00:08:09,404 They locked us out. 159 00:08:09,472 --> 00:08:10,639 We can't get to the roof. 160 00:08:10,707 --> 00:08:11,807 Let's head back down. 161 00:08:11,874 --> 00:08:13,175 There'll be cops in the stairwell. 162 00:08:13,242 --> 00:08:15,610 We can't go up, we can't go down... 163 00:08:15,678 --> 00:08:18,346 We're trapped. 164 00:08:23,381 --> 00:08:24,615 There has been a new development 165 00:08:24,682 --> 00:08:26,016 in the Panda Bay assassination. 166 00:08:26,084 --> 00:08:27,618 An anonymous source has provided FOX 167 00:08:27,685 --> 00:08:30,887 with documents showing a wire transfer 168 00:08:30,955 --> 00:08:33,757 from Chinese operatives to Burrows and Scofield. 169 00:08:33,825 --> 00:08:35,959 The fallout from this from a geopolitical standpoint 170 00:08:36,027 --> 00:08:37,894 is staggering. 171 00:08:37,962 --> 00:08:39,029 Relations between China and India... 172 00:08:39,097 --> 00:08:41,164 Nandu reached out. 173 00:08:41,232 --> 00:08:44,301 He wants to meet with you. 174 00:08:44,369 --> 00:08:46,036 This couldn't have worked out better. 175 00:08:46,104 --> 00:08:48,171 Nice audible on the Chinese document. 176 00:08:48,239 --> 00:08:50,440 Thank you. 177 00:08:50,508 --> 00:08:53,210 Now we just... 178 00:08:53,278 --> 00:08:55,279 watch the dominoes begin to fall. 179 00:08:57,148 --> 00:08:59,850 I just wish they weren't falling on Michael. 180 00:08:59,917 --> 00:09:02,719 Christina, you gave him options, 181 00:09:02,787 --> 00:09:05,055 he made his choice, he picked his side. 182 00:09:06,791 --> 00:09:09,126 Yes, but he is my son. 183 00:09:13,498 --> 00:09:15,399 My only son. 184 00:09:15,466 --> 00:09:16,833 And right now it is believed 185 00:09:16,901 --> 00:09:18,268 both Burrows and Scofield 186 00:09:18,336 --> 00:09:19,536 are still in the hotel, 187 00:09:19,604 --> 00:09:22,039 but it appears the police are closing in. 188 00:09:22,106 --> 00:09:27,427 Live just outside the Panda Bay Hotel... 189 00:09:27,495 --> 00:09:29,396 No, no, no, you see, that's the problem, Michael. 190 00:09:29,464 --> 00:09:30,731 There's cops everywhere. 191 00:09:30,798 --> 00:09:32,599 It's like a freaking cop anthill out here. 192 00:09:32,667 --> 00:09:35,602 Look, it's just a matter of time till they find you anyway. 193 00:09:35,670 --> 00:09:37,738 Find out what their plan of attack is. 194 00:09:37,805 --> 00:09:39,239 Sure, you know what? 195 00:09:39,307 --> 00:09:40,307 Yeah, I'll just go up 196 00:09:40,375 --> 00:09:41,608 and ask them, all right? 197 00:09:41,676 --> 00:09:43,410 They look like a real friendly bunch. 198 00:09:43,478 --> 00:09:45,512 We don't have much time, so get it done now! 199 00:09:49,017 --> 00:09:51,118 Burrows and Scofield could be armed to the teeth. 200 00:09:51,185 --> 00:09:52,419 It's tight quarters in the stairwell, 201 00:09:52,487 --> 00:09:53,887 so I don't want a lot of shooting, all right? 202 00:09:53,955 --> 00:09:54,921 This guy's from Homeland Security. 203 00:09:54,989 --> 00:09:56,590 I'll file my report as soon as 204 00:09:56,657 --> 00:09:57,924 I've apprehended the shooters. 205 00:09:57,992 --> 00:10:00,660 Whoa, whoa, let me be clear here, Captain. 206 00:10:00,728 --> 00:10:01,762 The shooting that happened today 207 00:10:01,829 --> 00:10:03,163 wasn't your typical gangbanger, 208 00:10:03,231 --> 00:10:05,332 public service killing you're used to here in Miami. 209 00:10:05,400 --> 00:10:08,402 This was an international assassination with ramifications 210 00:10:08,469 --> 00:10:10,637 that directly affect the security of this country. 211 00:10:10,705 --> 00:10:12,672 So, if you turn your back on me again, 212 00:10:12,740 --> 00:10:14,608 I'll jam you up for hindering a federal investigation. 213 00:10:14,675 --> 00:10:15,842 You understand? 214 00:10:18,546 --> 00:10:19,946 Fine. 215 00:10:20,014 --> 00:10:21,615 But I want you on my hip. 216 00:10:21,682 --> 00:10:23,917 I'm not gonna have you running around playing weekend warrior 217 00:10:23,985 --> 00:10:25,585 so you can go back to your buddies at the office 218 00:10:25,653 --> 00:10:27,521 and tell them you saw some real gun play, understood? 219 00:10:27,588 --> 00:10:28,722 Not a problem. 220 00:10:28,790 --> 00:10:29,923 Now, why don't you start by telling me 221 00:10:29,991 --> 00:10:31,958 how you're gonna diffuse the situation? 222 00:10:32,026 --> 00:10:34,628 We're gonna gas them out floor by floor until we find them. 223 00:10:34,695 --> 00:10:36,630 Whoa, hold on there, Tex. If you use gas you're gonna 224 00:10:36,697 --> 00:10:38,465 compromise visibility, and I can't afford 225 00:10:38,533 --> 00:10:40,300 another diplomat getting shot in the fez. 226 00:10:40,368 --> 00:10:42,035 We're using chloropropane. 227 00:10:42,103 --> 00:10:43,804 It's colorless, it's odorless. 228 00:10:43,871 --> 00:10:45,305 They won't even know what hit them. 229 00:10:46,741 --> 00:10:48,575 All right, listen up. 230 00:10:48,643 --> 00:10:50,844 I want two men in the east stairwell with the gas, 231 00:10:50,912 --> 00:10:52,479 two at the base of the west stairwell 232 00:10:52,547 --> 00:10:54,114 in case they try to come back down again. 233 00:10:54,182 --> 00:10:56,016 I'll have backup detail ready, all right? 234 00:10:56,084 --> 00:10:57,884 Let's go, move, move! 235 00:11:24,212 --> 00:11:26,446 Sara? 236 00:11:30,985 --> 00:11:32,352 Oh, my God. 237 00:11:32,420 --> 00:11:33,687 Sara. 238 00:11:33,754 --> 00:11:35,856 Sara, 239 00:11:35,923 --> 00:11:37,090 you hurt? You okay? 240 00:11:37,158 --> 00:11:39,059 I'm fine. Christina's gone. 241 00:11:39,127 --> 00:11:40,627 There's a knife in the last drawer. 242 00:11:40,695 --> 00:11:42,462 Do you have any idea where she went? 243 00:11:42,530 --> 00:11:44,998 No. 244 00:11:46,734 --> 00:11:50,704 She has Scylla. 245 00:11:50,771 --> 00:11:52,639 She set up Linc and Michael. 246 00:11:52,707 --> 00:11:53,640 She could be anywhere. 247 00:11:53,708 --> 00:11:55,108 Michael and Lincoln? 248 00:11:55,176 --> 00:11:57,344 Yeah, they were framed for the murder of an Indian official. 249 00:11:57,411 --> 00:11:58,345 It's all over the news. 250 00:11:58,412 --> 00:12:00,180 That was Christina's plan, and... 251 00:12:00,248 --> 00:12:02,048 Where are they now? 252 00:12:02,116 --> 00:12:04,484 They're trapped at the Panda Bay Hotel. 253 00:12:04,552 --> 00:12:06,286 The police are looking for them. 254 00:12:06,354 --> 00:12:07,587 Okay. 255 00:12:07,655 --> 00:12:09,789 Whoa, whoa, whoa, whoa! You can't go there. 256 00:12:09,857 --> 00:12:11,791 The cops are everywhere. - I really need you to get out of my way. 257 00:12:11,859 --> 00:12:13,126 Well, that's not gonna happen. 258 00:12:15,129 --> 00:12:17,898 You don't care for me, I don't care for you 259 00:12:17,965 --> 00:12:21,601 much either, but I owe Michael, okay? Run. 260 00:12:21,669 --> 00:12:23,470 He's in a sea of trouble right now. - I'm not abandoning him. 261 00:12:23,538 --> 00:12:25,071 I'm not telling you 262 00:12:25,139 --> 00:12:26,573 to abandon him. There's nothing you can do for him. 263 00:12:26,641 --> 00:12:27,707 Listen, I'd run if I could run. 264 00:12:27,775 --> 00:12:30,443 But if I run, they go after my wife, 265 00:12:30,511 --> 00:12:31,978 so I have to jump back in. 266 00:12:32,046 --> 00:12:32,979 You don't. 267 00:12:33,047 --> 00:12:34,948 I'm not running. 268 00:12:39,320 --> 00:12:41,721 I'll stay here, okay? 269 00:12:41,789 --> 00:12:43,456 That way, Michael knows where I am. 270 00:12:44,625 --> 00:12:46,560 So does Christina. 271 00:12:46,627 --> 00:12:48,995 If she wanted me dead, I would be already. 272 00:12:49,063 --> 00:12:50,830 Suit yourself. 273 00:12:50,898 --> 00:12:52,432 Alex? 274 00:12:56,070 --> 00:12:57,904 Thanks. 275 00:12:57,972 --> 00:13:00,407 And if you see Michael, tell him I'm here. 276 00:13:00,474 --> 00:13:01,808 Yeah. 277 00:13:05,213 --> 00:13:08,315 I know how difficult this must be for you. 278 00:13:08,382 --> 00:13:11,518 Mr. Prime Minister, I, too, lost a son 279 00:13:11,586 --> 00:13:13,253 when he was just a child. 280 00:13:13,321 --> 00:13:17,424 Was your son murdered by an assailant's bullet? 281 00:13:17,491 --> 00:13:18,692 Of course not. 282 00:13:21,062 --> 00:13:25,332 I've heard the news that the Chinese are behind this. 283 00:13:25,399 --> 00:13:28,768 Yes, I've heard that as well. 284 00:13:28,836 --> 00:13:30,170 And that's why I'm here. 285 00:13:30,238 --> 00:13:34,174 Not to discuss how my son died, but how to avenge him. 286 00:13:34,242 --> 00:13:38,478 Your technology-- as you put it-- 287 00:13:38,546 --> 00:13:41,848 I've heard rumors of its varied applications. 288 00:13:41,916 --> 00:13:43,717 Nandu, let's take a breath here. 289 00:13:43,784 --> 00:13:49,723 No! The time to take a breath expired when my son died. 290 00:13:49,790 --> 00:13:53,159 Your son and I had planned to use the technology 291 00:13:53,227 --> 00:13:56,162 for humanitarian endeavors. 292 00:13:56,230 --> 00:13:57,564 Warfare applications 293 00:13:57,632 --> 00:13:59,165 were not our goal. 294 00:13:59,233 --> 00:14:01,968 But now they are mine, and at the end of the day, 295 00:14:02,036 --> 00:14:03,637 you're a businesswoman with a product 296 00:14:03,704 --> 00:14:04,904 and I am a buyer. 297 00:14:04,972 --> 00:14:06,039 I want to commit 298 00:14:06,107 --> 00:14:08,808 to all the intellectual property you possess. 299 00:14:08,876 --> 00:14:10,410 I want the People's Republic of China 300 00:14:10,478 --> 00:14:13,813 to feel the pain I feel right now! 301 00:14:13,881 --> 00:14:19,819 Do you comprehend the ramifications 302 00:14:19,887 --> 00:14:22,022 of what it is you're proposing? 303 00:14:22,089 --> 00:14:26,192 More than you know. 304 00:14:33,234 --> 00:14:35,235 If it is what you want. 305 00:14:37,371 --> 00:14:38,738 I must go now... 306 00:14:40,274 --> 00:14:43,910 to make arrangements for your payment and arrangements 307 00:14:43,978 --> 00:14:46,913 for my child's burial. 308 00:15:17,812 --> 00:15:18,978 Yeah? 309 00:15:19,046 --> 00:15:20,980 Congratulations. You're famous again. 310 00:15:21,048 --> 00:15:22,615 You're all over the news for killing Gandhi. 311 00:15:22,683 --> 00:15:24,484 I figured as much. 312 00:15:24,552 --> 00:15:26,553 Yeah, well, it gets worse. 313 00:15:26,620 --> 00:15:28,988 They're gonna gas you out. When? 314 00:15:29,056 --> 00:15:30,423 They already started. They're going floor-by-floor. 315 00:15:30,491 --> 00:15:32,258 They're about at the third or fourth floor right now. 316 00:15:32,326 --> 00:15:34,627 Why are you just telling me about this now? 317 00:15:34,695 --> 00:15:36,096 I had to leave the lobby. 318 00:15:36,163 --> 00:15:37,530 I can't make anybody more suspicious. 319 00:15:41,902 --> 00:15:45,105 Hello, Michael? Michael? 320 00:15:47,074 --> 00:15:50,944 Linc, I need your help. 321 00:15:51,011 --> 00:15:52,512 When I was in fourth grade, 322 00:15:52,580 --> 00:15:55,715 I... I got an A for guessing all the answers on this test. 323 00:15:55,783 --> 00:15:59,319 I never thought I'd beat those odds. 324 00:16:00,588 --> 00:16:02,689 What kind of loser gets set up 325 00:16:02,757 --> 00:16:07,761 for two high-profile assassinations within five years? 326 00:16:07,828 --> 00:16:09,629 Are you kidding? This is not your fault. 327 00:16:09,697 --> 00:16:11,264 If they didn't get away with it then, 328 00:16:11,332 --> 00:16:13,433 they're not gonna get away with it now. 329 00:16:13,501 --> 00:16:15,335 But I need you to focus. 330 00:16:15,403 --> 00:16:17,704 I need your help, Linc. 331 00:16:23,744 --> 00:16:25,145 Right. Let's get out of here. 332 00:16:29,350 --> 00:16:32,619 601-30 on Tac Two. 333 00:16:32,686 --> 00:16:34,020 Darrin Hooks, Homeland Security. 334 00:16:34,088 --> 00:16:36,222 Can you point me to whoever's in charge here? 335 00:16:36,290 --> 00:16:39,125 Homeland? How many of you guys are they sending here? 336 00:16:39,193 --> 00:16:40,727 Agent Self's already inside. 337 00:16:40,795 --> 00:16:41,995 Who? 338 00:16:42,062 --> 00:16:43,496 Agent Don Self. 339 00:16:43,564 --> 00:16:45,231 Got here a little while ago. 340 00:16:52,606 --> 00:16:53,673 Yeah, it's Hooks. 341 00:16:53,741 --> 00:16:55,175 The name of that agent 342 00:16:55,242 --> 00:16:58,711 that was supposedly killed recently in L.A.? 343 00:16:58,779 --> 00:17:00,713 Was his name Don Self? 344 00:17:05,673 --> 00:17:09,876 It's all falling out exactly as Christina planned it. 345 00:17:09,944 --> 00:17:14,781 Now she's going to have everything she ever hoped for. 346 00:17:14,849 --> 00:17:19,219 She's trying to reignite the 1962 China-India Border War 347 00:17:19,287 --> 00:17:20,987 which ended in an uneasy truce 348 00:17:21,055 --> 00:17:24,057 when neither country could withstand the losses 349 00:17:24,125 --> 00:17:25,659 they were sustaining in those 350 00:17:25,726 --> 00:17:26,793 remote and desolate mountains. 351 00:17:26,861 --> 00:17:29,696 If she succeeds in provoking another war, 352 00:17:29,764 --> 00:17:32,399 and framing China 353 00:17:32,466 --> 00:17:35,035 for the killing of India's Prime Minister's son, 354 00:17:35,102 --> 00:17:36,236 it's certainly provocation enough. 355 00:17:36,304 --> 00:17:38,104 She'll set off a military conflict 356 00:17:38,172 --> 00:17:40,373 that will last for decades 357 00:17:40,441 --> 00:17:41,908 that may never be resolved. 358 00:17:41,976 --> 00:17:43,510 Why didn't you do it yourself? 359 00:17:45,379 --> 00:17:49,416 Power, money, seem to be things you love. 360 00:17:49,483 --> 00:17:52,819 Because if India's involved, that drags in Pakistan. 361 00:17:52,887 --> 00:17:54,888 Then Russia's gonna want to defend its borders. 362 00:17:54,956 --> 00:17:57,324 Then within a year, Europe's in it 363 00:17:57,391 --> 00:17:58,758 and after that, the United States. 364 00:17:58,826 --> 00:18:01,494 It's an apocalypse in which everyone loses! 365 00:18:01,562 --> 00:18:04,965 And Christina has always been too prideful 366 00:18:05,032 --> 00:18:07,934 and too unstable to accept it. 367 00:18:35,863 --> 00:18:36,997 Got it. 368 00:18:42,536 --> 00:18:44,804 Can I help you? 369 00:18:44,872 --> 00:18:48,541 Hi. Yes, I think you can. 370 00:18:57,551 --> 00:18:58,652 Agent Self. 371 00:19:04,025 --> 00:19:06,092 Donald Self? 372 00:19:12,967 --> 00:19:14,868 Agent Darrin Hooks. 373 00:19:22,143 --> 00:19:23,310 It's good to see you. 374 00:19:23,377 --> 00:19:25,779 It's good to see you, too. 375 00:19:35,256 --> 00:19:37,490 Hold it. Hold it right there. Don't move. 376 00:19:37,558 --> 00:19:41,428 What the hell are you doing, Hooks? 377 00:19:41,495 --> 00:19:43,096 You always pull guns on fellow agents? 378 00:19:43,164 --> 00:19:46,866 Yeah, when agents that are supposedly dead 379 00:19:46,934 --> 00:19:49,703 and are found later in a hotel with the guys that killed him. 380 00:19:49,770 --> 00:19:51,871 You mind telling me what you're doing here 381 00:19:51,939 --> 00:19:52,872 with Burrows and Scofield? 382 00:19:52,940 --> 00:19:53,873 My cover called for me 383 00:19:53,941 --> 00:19:55,141 to be dead, okay? 384 00:19:55,209 --> 00:19:57,143 People were catching on to what we were doing, 385 00:19:57,211 --> 00:19:58,712 and my death freed me up 386 00:19:58,779 --> 00:20:02,349 But Burrows and Scofield have been set up, okay? 387 00:20:02,416 --> 00:20:03,950 There's no record of you in covert ops. 388 00:20:04,018 --> 00:20:05,518 That was by design. 389 00:20:05,586 --> 00:20:07,787 Look, when this is all over, we'll call the home office, 390 00:20:07,855 --> 00:20:09,055 I'll punch in my clearance code, 391 00:20:09,123 --> 00:20:11,124 you can buy me a couple of drinks, 392 00:20:11,192 --> 00:20:12,659 and we'll share some laughs about this. 393 00:20:12,727 --> 00:20:15,261 But right now I need to do my damn job. 394 00:20:15,329 --> 00:20:16,896 No. 395 00:20:16,964 --> 00:20:19,766 You're gonna follow and we're gonna 396 00:20:19,834 --> 00:20:21,001 clear this up right now. 397 00:20:22,870 --> 00:20:27,741 Okay, but what I said about Scofield and Burrows is true. 398 00:20:27,808 --> 00:20:28,975 They've been set up. 399 00:20:29,043 --> 00:20:30,310 You need to look into this. 400 00:20:30,378 --> 00:20:31,978 Oh, I'm gonna look into everything 401 00:20:32,046 --> 00:20:33,480 as soon as we get outside. 402 00:20:33,547 --> 00:20:34,681 Let's go. 403 00:21:41,015 --> 00:21:43,183 Did you clear the loading dock doors? 404 00:21:43,250 --> 00:21:45,785 No, but someone else did. 405 00:21:45,853 --> 00:21:47,720 What do you mean? 406 00:21:47,788 --> 00:21:48,955 Someone must've taken him out. 407 00:21:49,023 --> 00:21:50,390 Which means there's someone in the hotel 408 00:21:50,458 --> 00:21:52,058 other than the police that's looking for you. 409 00:21:53,761 --> 00:21:54,794 Linc, 410 00:21:54,862 --> 00:21:55,795 we got to move. 411 00:21:55,863 --> 00:21:57,497 Got more than just the cops after us now. 412 00:21:57,565 --> 00:21:58,832 Whoa, whoa. You know what you're doing? 413 00:21:58,899 --> 00:22:01,267 No. 414 00:22:07,374 --> 00:22:08,975 Let's go. 415 00:22:12,947 --> 00:22:14,180 Captain Hutchinson! 416 00:22:14,248 --> 00:22:15,381 We've got a room breach 417 00:22:15,449 --> 00:22:16,583 on 16. 418 00:22:16,650 --> 00:22:18,384 This is Hutchinson. 419 00:22:18,452 --> 00:22:19,719 Scofield and Burrows are on 16. 420 00:22:19,787 --> 00:22:22,088 I repeat, Scofield and Burrows are on 16. 421 00:22:23,290 --> 00:22:24,190 Go, go, go! 422 00:22:24,258 --> 00:22:25,425 Move, move, move! 423 00:22:32,766 --> 00:22:34,467 This way. 424 00:22:40,141 --> 00:22:41,441 Make sure the door can shut. 425 00:22:41,509 --> 00:22:42,742 We need the pressure to build. 426 00:22:57,424 --> 00:22:59,592 They're coming. They're coming! 427 00:23:13,707 --> 00:23:16,376 We're on 16. 428 00:23:16,443 --> 00:23:17,644 Copy that. 429 00:23:17,711 --> 00:23:18,978 On my mark. 430 00:23:20,214 --> 00:23:21,114 Go. 431 00:23:49,777 --> 00:23:51,611 # # 432 00:24:03,023 --> 00:24:04,057 Backup detail! 433 00:24:04,124 --> 00:24:05,458 Move! Go, go, go, go! 434 00:24:06,827 --> 00:24:08,528 Move, move, move! Go, move! 435 00:24:08,596 --> 00:24:11,464 Move, move! 436 00:24:11,532 --> 00:24:12,832 What the hell happened? 437 00:24:12,900 --> 00:24:14,200 They booby-trapped us. 438 00:24:14,268 --> 00:24:15,702 They made a move for the roof. 439 00:24:15,769 --> 00:24:17,303 All right, get them to a hospital. 440 00:24:17,371 --> 00:24:18,972 All right. Let's go! Move, move, move! 441 00:24:37,625 --> 00:24:39,058 Stop right there! 442 00:24:39,126 --> 00:24:41,861 Don't make a move for that weapon, Burrows. 443 00:24:44,565 --> 00:24:45,498 Take the masks off. 444 00:24:45,566 --> 00:24:47,500 Take them off now! 445 00:24:51,438 --> 00:24:53,306 Hands behind your head. 446 00:24:53,374 --> 00:24:57,076 You'd better pray to God that my men are found out all right. 447 00:24:57,144 --> 00:24:58,511 It was a concussive blast. 448 00:24:58,579 --> 00:24:59,879 They're just unconscious. 449 00:24:59,947 --> 00:25:01,547 Shut up. 450 00:25:03,384 --> 00:25:04,884 Easy! 451 00:25:04,952 --> 00:25:06,886 Easy. 452 00:25:06,954 --> 00:25:09,889 And I'd follow that advice about not going for your guns. 453 00:25:09,957 --> 00:25:14,627 The General would like you back at the office. 454 00:25:16,463 --> 00:25:17,764 Now. 455 00:25:34,888 --> 00:25:38,290 Did all go well at the hotel? 456 00:25:38,358 --> 00:25:40,259 What's going on 457 00:25:40,327 --> 00:25:42,028 with Sara and my mother? 458 00:25:42,095 --> 00:25:43,596 Christina escaped. 459 00:25:43,663 --> 00:25:44,964 Sara's okay. 460 00:25:45,032 --> 00:25:46,599 She's in the condo. 461 00:25:46,666 --> 00:25:49,301 Excuse me, would you boys like a little alone time 462 00:25:49,369 --> 00:25:50,503 to catch up? 463 00:25:50,570 --> 00:25:52,438 What exactly do you expect from us? 464 00:25:52,506 --> 00:25:53,606 You need to take responsibility 465 00:25:53,673 --> 00:25:54,673 for your failures. 466 00:25:54,741 --> 00:25:56,442 Hey, we failed nothing. 467 00:25:56,510 --> 00:25:58,644 This whole thing was a setup. 468 00:25:58,712 --> 00:25:59,678 You know it. - Lincoln Burrows 469 00:25:59,746 --> 00:26:02,281 was outsmarted. 470 00:26:02,349 --> 00:26:03,716 Who could have anticipated that? 471 00:26:10,057 --> 00:26:12,224 I think you need to accept that this is over. 472 00:26:15,395 --> 00:26:19,365 I've been holding a chip for far too long. 473 00:26:19,433 --> 00:26:22,334 It's time to play it. 474 00:26:23,370 --> 00:26:26,038 I made you boys a promise. 475 00:26:26,106 --> 00:26:27,706 You would find Scylla 476 00:26:27,774 --> 00:26:31,844 and I would see to it you got some cash 477 00:26:31,912 --> 00:26:33,212 and had the slate wiped clean. 478 00:26:33,280 --> 00:26:36,048 I intend to keep that promise. 479 00:26:36,116 --> 00:26:37,149 However, if I keep 480 00:26:37,217 --> 00:26:38,984 one promise, 481 00:26:39,052 --> 00:26:40,886 I have to keep them all. 482 00:26:41,621 --> 00:26:43,189 Now... 483 00:26:43,256 --> 00:26:45,057 I wonder 484 00:26:45,125 --> 00:26:48,227 who the big winner will be. 485 00:26:48,295 --> 00:26:51,330 Don't do this. - Don't do what? 486 00:26:51,398 --> 00:26:54,600 When I sent you those envelopes, I wasn't just playing games. 487 00:26:54,668 --> 00:26:56,602 I made it very clear 488 00:26:56,670 --> 00:26:58,003 that you had one day 489 00:26:58,071 --> 00:27:00,172 to accomplish your job, 490 00:27:00,240 --> 00:27:01,574 or there would be 491 00:27:01,641 --> 00:27:03,075 consequences. 492 00:27:03,143 --> 00:27:04,376 What's that? 493 00:27:04,444 --> 00:27:05,945 The consequence. 494 00:27:06,012 --> 00:27:07,413 Call our man in Queens. 495 00:27:08,849 --> 00:27:10,549 Queens? What are you calling New York for? 496 00:27:10,617 --> 00:27:12,084 Put it on speaker, please. 497 00:27:13,854 --> 00:27:15,754 Yes. - Move 498 00:27:15,822 --> 00:27:16,789 on subject four. 499 00:27:16,857 --> 00:27:17,957 I'm a block away. 500 00:27:18,024 --> 00:27:20,226 ETA is less than two minutes. 501 00:27:20,293 --> 00:27:21,327 You son of a bitch. 502 00:27:22,195 --> 00:27:23,462 You son of a bitch! 503 00:27:23,530 --> 00:27:25,397 My wife is a defenseless woman. 504 00:27:25,465 --> 00:27:28,534 Mr. Self didn't inform you that he had a wife, did he? 505 00:27:28,602 --> 00:27:29,802 Well, I wouldn't talk 506 00:27:29,870 --> 00:27:31,704 about my wife either if I'd had a few too many 507 00:27:31,771 --> 00:27:33,305 bourbons, got behind the wheel, 508 00:27:33,373 --> 00:27:35,407 and turned a beautiful young woman 509 00:27:35,475 --> 00:27:37,910 into a piece of broccoli. 510 00:27:37,978 --> 00:27:38,944 Don't do anything. 511 00:27:39,012 --> 00:27:40,412 I assume that is why you tried 512 00:27:40,480 --> 00:27:42,481 to run away with Scylla? 513 00:27:42,549 --> 00:27:43,782 To screw a government 514 00:27:43,850 --> 00:27:45,151 that was giving you benefits that would only pay 515 00:27:45,218 --> 00:27:47,486 for a county facility overlooking 516 00:27:47,554 --> 00:27:50,456 the Belt Parkway, and to sell it 517 00:27:50,524 --> 00:27:53,125 so that you and she could disappear 518 00:27:53,193 --> 00:27:55,461 and be hidden forever. 519 00:27:57,164 --> 00:27:58,397 C'est la vie. 520 00:27:58,465 --> 00:27:59,565 I have the subject in sights. 521 00:27:59,633 --> 00:28:00,666 She's in a wheelchair 522 00:28:00,734 --> 00:28:02,234 under a tree in the hospital courtyard. 523 00:28:02,302 --> 00:28:03,269 Do I have a go? 524 00:28:03,336 --> 00:28:04,570 Please don't do this. 525 00:28:04,638 --> 00:28:05,971 Okay, please, 526 00:28:06,039 --> 00:28:07,573 you can kill me, okay, you can kill me 527 00:28:07,641 --> 00:28:09,341 right now, please, kill me. 528 00:28:09,409 --> 00:28:11,477 You don't need to do this; we'll get Scylla. 529 00:28:11,545 --> 00:28:13,779 That's what I wanted to hear. Well, that's what we're trying to do! 530 00:28:13,847 --> 00:28:15,681 We're getting it. But you have to know what awaits you 531 00:28:15,749 --> 00:28:19,185 and your loved ones if you don't. 532 00:28:19,252 --> 00:28:20,452 We understand, okay? 533 00:28:20,520 --> 00:28:21,754 Execute the order. - Please don't do it! 534 00:28:23,423 --> 00:28:25,491 Oh, my God, oh, my God! 535 00:28:25,559 --> 00:28:27,793 Get help, hel--! 536 00:28:32,432 --> 00:28:35,668 I believe you made a request. 537 00:29:04,197 --> 00:29:06,799 Bagwell, make sure he's dead. 538 00:29:06,866 --> 00:29:10,369 Does everyone understand now? 539 00:29:13,273 --> 00:29:16,575 Are we all on the same page? 540 00:29:18,478 --> 00:29:20,512 Good. 541 00:29:20,580 --> 00:29:22,915 Let's get down to business. 542 00:29:24,150 --> 00:29:27,019 Three-quarters of a billion dollars 543 00:29:27,087 --> 00:29:28,387 in a numerical account 544 00:29:28,455 --> 00:29:29,855 in Luxembourg. 545 00:29:29,923 --> 00:29:33,092 If you are still worried about humanitarian efforts, 546 00:29:33,159 --> 00:29:35,861 write a check to UNICEF. 547 00:29:37,664 --> 00:29:41,233 All the data will be delivered within 24 hours. 548 00:29:41,301 --> 00:29:44,036 That's what I expected. 549 00:29:49,876 --> 00:29:51,877 You played it perfectly. 550 00:29:55,782 --> 00:29:58,684 Reach out to our contact in China. 551 00:29:58,752 --> 00:30:00,686 I have a feeling they may be interested 552 00:30:00,754 --> 00:30:02,221 in what we're selling as well. 553 00:30:06,459 --> 00:30:08,394 Christina, I don't advise 554 00:30:08,461 --> 00:30:10,029 playing both sides of this coin. 555 00:30:10,096 --> 00:30:11,530 Pigs get fat 556 00:30:11,598 --> 00:30:13,465 and hogs get slaughtered. 557 00:30:19,706 --> 00:30:23,676 Reach out to China. 558 00:30:35,989 --> 00:30:37,389 No! Keep our people 559 00:30:37,457 --> 00:30:40,292 at every private airfield in Florida and in Georgia. 560 00:30:40,360 --> 00:30:42,494 We can't have Christina leaving the state. 561 00:30:42,562 --> 00:30:45,331 She played on India's emotions, 562 00:30:45,398 --> 00:30:46,632 which probably means she'd want to meet 563 00:30:46,700 --> 00:30:48,267 with one of their emissaries today 564 00:30:48,335 --> 00:30:49,301 while they're still running hot. 565 00:30:49,369 --> 00:30:50,769 She could still be in Miami, 566 00:30:50,837 --> 00:30:51,837 maybe at the embassy. 567 00:30:51,905 --> 00:30:54,440 No, she's not at the embassy. 568 00:30:54,507 --> 00:30:55,774 Any deal she makes with India 569 00:30:55,842 --> 00:30:57,009 will be strictly off the radar. 570 00:30:57,077 --> 00:30:58,010 Right now she's concerned 571 00:30:58,078 --> 00:30:59,745 with two things. 572 00:30:59,813 --> 00:31:01,747 One is closing the deal on Scylla, 573 00:31:01,815 --> 00:31:03,782 which I'm assuming she's already done, 574 00:31:03,850 --> 00:31:05,317 and the second is getting paid. 575 00:31:06,386 --> 00:31:07,886 No sign of Self. 576 00:31:09,689 --> 00:31:11,123 How much can she get for Scylla? 577 00:31:11,191 --> 00:31:14,126 Half a billion from India, the same from China. 578 00:31:14,194 --> 00:31:15,160 Overseas account? 579 00:31:15,228 --> 00:31:16,462 Foreign wire transfer? 580 00:31:16,529 --> 00:31:19,698 I doubt she's taking any food stamps. 581 00:31:19,766 --> 00:31:21,667 She's going to want confirmation 582 00:31:21,735 --> 00:31:23,202 that that money is safely overseas 583 00:31:23,269 --> 00:31:25,771 before she leaves the U.S. 584 00:31:25,839 --> 00:31:27,806 We find the money, 585 00:31:27,874 --> 00:31:29,007 we find my mother. 586 00:31:29,075 --> 00:31:31,710 Normally it takes three business days 587 00:31:31,778 --> 00:31:33,379 for an international wire transfer to clear, 588 00:31:33,446 --> 00:31:36,148 unless the bank is 589 00:31:36,216 --> 00:31:38,283 a Federal Reserve signatory, in which case 590 00:31:38,351 --> 00:31:39,718 the transfer is immediate. 591 00:31:39,786 --> 00:31:41,286 You think she'll head to the bank? 592 00:31:41,354 --> 00:31:43,622 All she has to do is withdraw a few grand from the millions 593 00:31:43,690 --> 00:31:46,792 that that buyer has probably transferred overseas 594 00:31:46,860 --> 00:31:47,993 already. 595 00:31:48,061 --> 00:31:49,661 She'll know it's all there. 596 00:31:49,729 --> 00:31:52,598 So let's find a Federal Reserve signatory bank in Miami. 597 00:31:52,665 --> 00:31:54,032 We'll have a shot at finding her. 598 00:31:54,100 --> 00:31:55,801 And Scylla. 599 00:31:55,869 --> 00:31:57,302 There, Michael, you see, that's 600 00:31:57,370 --> 00:31:58,704 why I didn't put 601 00:31:58,772 --> 00:32:00,706 your name in the bowl. 602 00:32:00,774 --> 00:32:02,574 You're the only one here that's irreplaceable. 603 00:32:02,642 --> 00:32:06,044 Agents, informants, muscle-- they're nice to have, but... 604 00:32:06,112 --> 00:32:07,246 finally they're replaceable. 605 00:32:07,313 --> 00:32:08,580 There's a branch 606 00:32:08,648 --> 00:32:10,015 about 20 minutes away. 607 00:32:10,083 --> 00:32:11,650 That mind of yours-- 608 00:32:11,718 --> 00:32:13,852 it's one in a million. 609 00:32:13,920 --> 00:32:16,054 Nice to see it finally working for me. 610 00:32:16,122 --> 00:32:18,023 I do not work for you. 611 00:32:18,091 --> 00:32:20,125 Not yet. 612 00:32:34,597 --> 00:32:35,864 It's legitimate, 613 00:32:35,931 --> 00:32:37,866 I assure you. 614 00:32:37,933 --> 00:32:39,934 Oh, okay. 615 00:32:40,002 --> 00:32:42,337 I just want to withdraw the $10,000 616 00:32:42,404 --> 00:32:43,605 so I can be sure 617 00:32:43,672 --> 00:32:46,241 the Luxembourg account is properly set up. 618 00:32:46,308 --> 00:32:47,742 Well. 619 00:33:06,562 --> 00:33:07,929 Is she in there? 620 00:33:07,997 --> 00:33:09,597 Yeah, I saw her through the window. 621 00:33:09,665 --> 00:33:11,900 She's talking to a tall, dark-haired guy. 622 00:33:11,967 --> 00:33:14,202 They're the same guys who set us up at the hotel. 623 00:33:14,270 --> 00:33:15,470 We wait until she comes out, 624 00:33:15,538 --> 00:33:17,338 just jump. - So... 625 00:33:17,406 --> 00:33:18,807 what do we do about her security? 626 00:33:18,874 --> 00:33:21,509 I mean, we jump her, we gotta jump the guys she's with, 627 00:33:21,577 --> 00:33:24,312 and God knows how many other agents are gonna come crawling 628 00:33:24,380 --> 00:33:26,314 out of the woodwork like ants. 629 00:33:28,250 --> 00:33:31,786 Look, um... I hate to bring up the obvious, 630 00:33:31,854 --> 00:33:34,622 but last time I checked, you two still disagreed 631 00:33:34,690 --> 00:33:36,624 as to what to do with Scylla 632 00:33:36,692 --> 00:33:38,660 if we actually get it. 633 00:33:40,763 --> 00:33:42,530 Yeah, that's what I thought. 634 00:33:42,598 --> 00:33:45,099 Well, let's skip the damn thing. I mean, who's gonna stop us? 635 00:33:45,167 --> 00:33:47,001 A 17-year-old security guard? 636 00:33:47,069 --> 00:33:48,336 No, probably the guy with the gun. 637 00:33:48,404 --> 00:33:51,406 He'll open fire as soon as he sees our faces. 638 00:33:52,842 --> 00:33:57,078 Then, uh... maybe they shouldn't see our faces. 639 00:33:59,081 --> 00:34:00,982 So then the pizza guy showed up, 640 00:34:01,050 --> 00:34:02,650 and Wayne jumped out of the bushes 641 00:34:02,718 --> 00:34:04,385 and tried to grab the pizza, but the... 642 00:34:04,453 --> 00:34:06,321 but the guy... 643 00:34:06,388 --> 00:34:08,456 My God. 644 00:34:14,630 --> 00:34:15,997 Are you okay, mister? 645 00:34:17,700 --> 00:34:18,833 Yeah. 646 00:34:18,901 --> 00:34:19,968 Go call 911. 647 00:34:20,035 --> 00:34:21,369 Go, go. - No. 648 00:34:21,437 --> 00:34:23,404 No, don't call anyone. 649 00:34:23,472 --> 00:34:25,406 Okay? 650 00:34:25,474 --> 00:34:27,342 Don't call anybody. 651 00:34:27,409 --> 00:34:30,011 Don't call anyone. 652 00:34:33,415 --> 00:34:37,118 You know, once baby brother's got his little hands 653 00:34:37,186 --> 00:34:38,453 on that magic box of yours, 654 00:34:38,520 --> 00:34:40,121 I don't think it's going to be too hard for him 655 00:34:40,189 --> 00:34:42,690 to trick Magilla Gorilla, if you know what I'm saying. 656 00:34:42,758 --> 00:34:43,691 No, 657 00:34:43,759 --> 00:34:44,759 I don't. 658 00:34:44,827 --> 00:34:46,094 And you really think 659 00:34:46,161 --> 00:34:48,162 that Scofield's going to risk his nephew's life? 660 00:34:48,230 --> 00:34:49,530 He's gonna figure out something 661 00:34:49,598 --> 00:34:51,900 before he hands first prize over to the bad guys. 662 00:34:51,967 --> 00:34:54,569 Scofield thinks pure, like a little Cub Scout. 663 00:34:54,637 --> 00:34:57,572 Burrows, he just thinks like a cub. 664 00:34:57,640 --> 00:34:59,107 He's right. 665 00:34:59,174 --> 00:35:00,775 I don't feel comfortable having Scofield 666 00:35:00,843 --> 00:35:02,110 out there with something I want 667 00:35:02,177 --> 00:35:04,445 while I'm stuck here with nothing he wants. 668 00:35:04,513 --> 00:35:06,114 I need leverage. 669 00:35:06,181 --> 00:35:09,417 You saw the way Mahone pulled Scofield over 670 00:35:09,485 --> 00:35:11,419 when they first got here. 671 00:35:11,487 --> 00:35:12,754 Bet you a wooden nickel they was talking 672 00:35:12,821 --> 00:35:16,190 about little Dr. Underpants and her whereabouts. 673 00:35:16,258 --> 00:35:18,359 Too bad we don't know where that is. 674 00:35:18,427 --> 00:35:20,194 Wrong again, Curly. 675 00:35:20,262 --> 00:35:22,697 While everyone was up here flapping their gums, 676 00:35:22,765 --> 00:35:25,066 I took the liberty of toddling down to Mahone's car, 677 00:35:25,134 --> 00:35:28,603 checking out the last address he put in his GPS. 678 00:35:30,472 --> 00:35:33,942 There's a gambler's chance we might find the leverage 679 00:35:34,009 --> 00:35:36,110 you're looking for right here. 680 00:35:36,178 --> 00:35:37,211 I'm on it. 681 00:35:37,279 --> 00:35:38,613 No. 682 00:35:42,384 --> 00:35:45,253 You wanted to get in on the action, 683 00:35:45,321 --> 00:35:46,955 here's your chance. 684 00:35:51,961 --> 00:35:55,296 Okay, I'll just count this out for you. 685 00:35:55,364 --> 00:35:57,398 That won't be necessary. 686 00:35:57,466 --> 00:35:59,467 All righty. 687 00:35:59,535 --> 00:36:01,970 Here's a printed record of your transaction, 688 00:36:02,037 --> 00:36:03,237 and I think a balance 689 00:36:03,305 --> 00:36:04,772 that high, are you sure 690 00:36:04,840 --> 00:36:06,307 you don't want to talk to one of our investment specialists? 691 00:36:06,375 --> 00:36:08,142 No, thank you. 692 00:36:10,179 --> 00:36:11,779 Everybody down on the ground! 693 00:36:11,847 --> 00:36:13,114 Now! Nobody move, 694 00:36:13,182 --> 00:36:14,582 nobody gets hurt. 695 00:36:14,650 --> 00:36:16,484 You, down. 696 00:36:16,552 --> 00:36:17,652 Oh! 697 00:36:17,720 --> 00:36:19,320 What are the odds? 698 00:36:21,824 --> 00:36:23,524 Don't. 699 00:36:31,700 --> 00:36:32,633 The case. 700 00:36:35,004 --> 00:36:37,472 I'll take that. 701 00:36:43,879 --> 00:36:45,913 Hi, Mom. 702 00:36:57,359 --> 00:37:00,194 Scofield and Burrows leaving the bank, now! 703 00:37:16,779 --> 00:37:17,979 Take Scylla and go! 704 00:37:18,047 --> 00:37:19,047 We gotta stay together! 705 00:37:19,114 --> 00:37:19,881 I said go! 706 00:37:19,948 --> 00:37:21,282 Come on! 707 00:37:52,114 --> 00:37:53,347 I think he's out. 708 00:37:53,415 --> 00:37:54,382 Move in. 709 00:37:54,450 --> 00:37:55,616 Move in. 710 00:38:00,002 --> 00:38:01,335 After today's events, 711 00:38:01,403 --> 00:38:03,705 how much egg does the U.S. court system have on its face 712 00:38:03,772 --> 00:38:04,939 for exonerating Lincoln Burrow? 713 00:38:05,007 --> 00:38:06,674 in the first place. - An omelet's 714 00:38:06,742 --> 00:38:08,576 worth, Paula. If you remember 715 00:38:08,644 --> 00:38:10,211 I was never in favor of the exoneration. 716 00:38:10,279 --> 00:38:11,612 Lincoln Burrows 717 00:38:11,680 --> 00:38:14,749 is a thug for hire, and his little brother is no better. 718 00:38:14,817 --> 00:38:16,217 I'm amazed 719 00:38:16,285 --> 00:38:18,519 that the court system just glossed over the warning signs. 720 00:38:18,587 --> 00:38:20,888 Such as? - For one, 721 00:38:20,956 --> 00:38:23,391 they should've never let Burrows and Scofield in the same prison. 722 00:38:23,459 --> 00:38:25,460 They should've looked at Scofield's past. 723 00:38:25,527 --> 00:38:28,196 It's clear that he had no criminal background. 724 00:38:28,263 --> 00:38:31,566 Why would a brilliant structural engineer rob a bank? 725 00:38:31,633 --> 00:38:34,102 Maybe he needed to pay off his student loans. 726 00:38:34,169 --> 00:38:36,270 It wasn't about the money. 727 00:38:36,338 --> 00:38:38,573 What do you think the judicial system is going 728 00:38:38,640 --> 00:38:40,074 to learn from all this? 729 00:38:40,142 --> 00:38:42,410 This has been a huge wake-up call for the courts. 730 00:38:42,478 --> 00:38:44,278 Judges will have to look all the relationships 731 00:38:44,346 --> 00:38:46,347 in his life... 732 00:39:13,208 --> 00:39:14,742 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 733 00:39:14,810 --> 00:39:16,744 Easy now, Doc, easy. 734 00:39:16,812 --> 00:39:18,746 It's just your friendly, neighborhood T-Bag. 735 00:39:18,814 --> 00:39:19,981 Now I'm gonna need your cooperation. 736 00:39:34,496 --> 00:39:35,763 Get your hands off me, 737 00:39:35,831 --> 00:39:36,998 you son of a... - Hand, 738 00:39:37,065 --> 00:39:38,332 not hands, 739 00:39:38,400 --> 00:39:39,700 thanks to your boyfriend. 740 00:39:39,768 --> 00:39:41,169 Now, as I was saying before, 741 00:39:41,236 --> 00:39:43,237 I just need your cooperation. 742 00:40:00,055 --> 00:40:02,056 All right. 743 00:40:03,592 --> 00:40:05,359 All right. 744 00:40:05,427 --> 00:40:07,361 He's taking too long. 745 00:40:07,429 --> 00:40:09,363 Something's wrong. 746 00:40:09,431 --> 00:40:10,898 We gotta go back for him. 747 00:40:10,966 --> 00:40:11,732 He said he'd catch up. 748 00:40:11,800 --> 00:40:13,968 No, something's wrong. 749 00:40:14,036 --> 00:40:15,670 Call him. 750 00:40:16,772 --> 00:40:18,773 Call him. 751 00:40:22,978 --> 00:40:25,646 Michael, 752 00:40:25,714 --> 00:40:28,649 now that we have this, 753 00:40:28,717 --> 00:40:31,519 what the hell are we going to do with it? 754 00:40:38,126 --> 00:40:40,061 He's not answering. 755 00:40:41,663 --> 00:40:43,331 Linc? 756 00:40:43,398 --> 00:40:47,001 I heard about the bank robbery on the radio. 757 00:40:47,069 --> 00:40:50,605 You boys just can't stand to be out of the news, can you? 758 00:40:50,672 --> 00:40:53,441 I assume you've got Scylla? 759 00:40:53,508 --> 00:40:54,942 We're getting close. 760 00:40:55,010 --> 00:40:56,410 We'll keep you posted. 761 00:40:56,478 --> 00:40:59,480 I wouldn't hang up just yet if I were you, son. 762 00:41:01,583 --> 00:41:03,417 Michael, we're in the apartment. 763 00:41:04,453 --> 00:41:06,187 I know you have it. 764 00:41:06,255 --> 00:41:07,855 Otherwise, 765 00:41:07,923 --> 00:41:09,891 Christina would never have risked a public shootout. 766 00:41:09,958 --> 00:41:11,292 Now, I'm going to make 767 00:41:11,360 --> 00:41:13,294 this easy for you, 768 00:41:13,362 --> 00:41:14,795 bring me Scylla, 769 00:41:14,863 --> 00:41:18,065 or this time, Sara's death will not be faked. 770 00:41:24,506 --> 00:41:26,407 What is it? 771 00:41:28,310 --> 00:41:30,912 What is it? 772 00:41:32,948 --> 00:41:35,249 The General has Sarah. 773 00:41:41,523 --> 00:41:43,624 Take it. 774 00:41:48,697 --> 00:41:51,132 I swear if you touch her... 775 00:41:51,199 --> 00:41:54,201 Hello, son. 776 00:41:56,371 --> 00:41:58,673 I believe you have something I want. 777 00:41:58,740 --> 00:42:01,075 And I have something you want-- 778 00:42:01,143 --> 00:42:03,344 although I'll never really understand why. 779 00:42:03,412 --> 00:42:04,612 All right, 780 00:42:04,680 --> 00:42:06,914 maybe we can work something out. 781 00:42:06,982 --> 00:42:09,250 I gave you the opportunity 782 00:42:09,318 --> 00:42:11,719 to work something out. 783 00:42:12,754 --> 00:42:14,922 You rejected me, Michael. 784 00:42:14,990 --> 00:42:16,190 Look, let's meet and talk about this. 785 00:42:16,258 --> 00:42:17,191 Now the time for talking 786 00:42:17,259 --> 00:42:18,326 passed about the time 787 00:42:18,393 --> 00:42:19,660 you put those ski masks on, 788 00:42:19,728 --> 00:42:20,995 don't you think? 789 00:42:21,063 --> 00:42:22,797 So, here's what I'm going to do, Michael. 790 00:42:23,999 --> 00:42:25,333 I'm going to shoot Lincoln 791 00:42:25,400 --> 00:42:27,435 through the right rib cage, 792 00:42:27,502 --> 00:42:28,336 just grazing 793 00:42:28,403 --> 00:42:29,670 the lower quadrant 794 00:42:29,738 --> 00:42:30,805 of his right lung. 795 00:42:30,872 --> 00:42:32,306 It will slowly collapse, 796 00:42:32,374 --> 00:42:34,775 making it very difficult to breathe. 797 00:42:34,843 --> 00:42:36,477 If he doesn't get medical attention, 798 00:42:36,545 --> 00:42:37,778 within five hours, 799 00:42:37,846 --> 00:42:39,046 he'll be dead. 800 00:42:40,949 --> 00:42:43,250 Christina... Mom... please 801 00:42:49,524 --> 00:42:50,024 Linc! 802 00:42:52,861 --> 00:42:55,997 Second hand's spinning, Michael. 803 00:42:56,064 --> 00:42:57,798 Looks like you have a little decision to make. 804 00:42:57,866 --> 00:42:59,133 Scylla 805 00:42:59,201 --> 00:43:01,035 or someone you love. 806 00:43:06,408 --> 00:43:07,743 Subtitles by LeapinLar 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net