1
00:00:01,116 --> 00:00:03,950
- මම ඒ මිනිහව මැරුවේ නෑ මයිකල්.
- සාක්කි වලින් කියවෙන්නේ ඔය මැරුව කියලයි.
2
00:00:04,422 --> 00:00:06,389
- මාව අහුකරලා.
- මට දිවුරන්න.
3
00:00:06,424 --> 00:00:07,724
මම දිවුරල කියන්නේ මයිකල්.
4
00:00:09,561 --> 00:00:10,994
තුවක්කුව පහත දාන්න!
5
00:00:11,029 --> 00:00:15,599
ඔයා සිරගතකිරීමේ යුතුකම මගේ මයිකල්.
6
00:00:12,463 --> 00:00:15,599
7
00:00:15,600 --> 00:00:17,534
ලින්කන් බරෝව්ස් කියල නම තියන කෙනෙක්ව හොයනව මං.
8
00:00:17,569 --> 00:00:20,770
- බරෝව්ස්ව දකින්න තියන තදියම මොකක්ද?
- එයා මගේ සහෝදරයා.
9
00:00:20,805 --> 00:00:23,372
- මම ඔයාව මෙතනින් එලියට ගන්නවා.
- ඒක කරන්න බැරි වැඩක්.
10
00:00:23,408 --> 00:00:25,508
මෙතන සැලසුම් කලේ ඔයානම්,
ඒක කරන්න බැරි නෑ නේද.
11
00:00:27,378 --> 00:00:28,477
උබනම් මාර පොරක්,
12
00:00:28,513 --> 00:00:29,478
උබ ඒක දන්නවද?
13
00:00:29,514 --> 00:00:30,780
අපේ ගනුදෙනුව වෙනවද?
14
00:00:30,815 --> 00:00:33,315
දැන් හැම දේම කාලයට බාරයි.
15
00:00:33,351 --> 00:00:35,785
ස්කොෆිල්ඩ්. හැමෝම කියනව වගේ
ඔයා හරිම ලස්සනයි.
16
00:00:35,820 --> 00:00:37,420
අපි කවද්ද පටන් ගන්නේ?
17
00:00:37,455 --> 00:00:39,656
- මට ඔයාගේ උදව් ඕන.
- නිතිය කඩන්න උදව් වෙන්න කියන්නේ ඔයා.
18
00:00:39,691 --> 00:00:41,257
මම කියන්නේ අත් වැරද්දක් කරන්න කියල.
19
00:00:41,292 --> 00:00:43,125
අගුලු දාන්න අමතක කරන්න.
20
00:00:44,395 --> 00:00:45,695
ඉක්මනට.
21
00:00:48,433 --> 00:00:50,499
අපි පැනගත්ත මයික්.
22
00:00:50,535 --> 00:00:53,970
මේ සෙල්ලම මොන විදියකට ඉවරයක් උනත්...
23
00:00:54,005 --> 00:00:55,572
මට පසුතැවීම් නෑ.
24
00:00:55,607 --> 00:00:56,539
මයිකල්!
25
00:00:58,983 --> 00:01:01,804
ඔයා මේක බලනව කියන්නේ ඔයා ආරක්ෂිතයි.
26
00:01:01,805 --> 00:01:03,212
මටත් ඔයා එක්ක ඔතන ඉන්න තිබ්බනම් කියල හිතෙනවා,
27
00:01:03,247 --> 00:01:06,482
ඒත් ඔයා දන්න විදියට,
මට වැඩි කාලයක් තිබ්බේ නෑ.
28
00:01:06,517 --> 00:01:08,117
මම මෙගේ තේරීම කළා.
29
00:01:08,152 --> 00:01:09,586
මට ඒ ගැන පසුතැවීමක් නෑ.
30
00:01:09,621 --> 00:01:11,588
- [ මයිකල් j ස්කොෆිල්ඩ්]
- අපි දැන් නිදහස්
31
00:01:11,623 --> 00:01:14,457
- අපි නිදහස්.
32
00:01:18,634 --> 00:01:21,235
නිදහසට මිලක් තියනව.
33
00:01:25,375 --> 00:01:28,909
මම අවුරුදු හතකට කලින් මැරුණ.
34
00:01:28,944 --> 00:01:31,545
සහෝදරයෙක්ව අත් හැරලා දැම්ම...
35
00:01:31,580 --> 00:01:34,248
බිරිඳක්...
36
00:01:34,283 --> 00:01:35,816
පුතෙක්.
37
00:01:37,887 --> 00:01:40,454
නමුත් ඔබ අසා හිඳින්නේ නම්...
38
00:01:40,490 --> 00:01:42,890
මළවුන් කතා කරනව...
39
00:01:43,926 --> 00:01:47,161
ඔවුන් එතැන ඔබ සමග හිඳිනවා..
40
00:01:47,196 --> 00:01:49,563
ඔබ වෙත සමීප වෙමින්...
41
00:01:49,598 --> 00:01:52,599
ඔබට යමක් පැවසීමට උත්සාහ කරමින්.
42
00:01:52,635 --> 00:01:55,436
හැම මරනයක්ම එක වගේ නොවන නිසා.
43
00:01:56,339 --> 00:01:58,705
සමහර මරණ සැබෑවක්.
44
00:01:58,741 --> 00:02:00,941
සමහර මරණ වෘත්තාන්තයක්.
45
00:02:02,045 --> 00:02:04,778
ප්රශ්නය වෙන්නේ...
46
00:02:04,813 --> 00:02:06,914
ඔබ වෘත්තාන්ත විස්වාස කරනවද?
47
00:02:06,949 --> 00:02:12,986
ඔබ විසින් මියගියා යැයි සිතා හුන් අයෙක්?
48
00:02:09,919 --> 00:02:12,986
49
00:02:13,022 --> 00:02:15,756
නමුත් ඔබ අසා හිඳින්නේ නම්...
50
00:02:15,791 --> 00:02:17,758
මළවුන් කතා කරනව...
51
00:02:20,243 --> 00:02:22,334
_
52
00:02:26,802 --> 00:02:29,002
සර්ප හැව වගේ...
53
00:02:29,038 --> 00:02:30,971
තවම ඇඟට ගානට තියනව.
54
00:02:31,006 --> 00:02:33,774
ලොකු තැන්වල යාළුවො ඉන්න පාටයි බෑග්වෙල්.
55
00:02:33,809 --> 00:02:37,144
තමුසේ වගේ අපතයෙක්ට නිදහස් වීමේ ලියකියවිලි
ලැබෙනව දැක නෑ මං කවදාවත්.
56
00:02:38,448 --> 00:02:42,116
මේ අපතයා ආදර්ශමත් පුරවැසියෙක් විදියට ඉඳල තියනව.
57
00:02:42,151 --> 00:02:43,951
ආදර්ශමත් පුරවැසියෙක්.
58
00:02:46,089 --> 00:02:49,690
$71.31.
59
00:02:49,725 --> 00:02:52,393
ලැප්ටොප් එකක්.
60
00:02:52,428 --> 00:02:54,128
චුයින්ගම්, කෑලි තුනක්.
61
00:02:54,163 --> 00:02:55,963
ඔයාම ඕක තියාගත්තොත් මොකෝ?
62
00:02:55,998 --> 00:02:57,998
තමුසේ ඇතුලට අරන් එන ඕන මගුලයක් යද්දී අරගෙනම යනවා.
63
00:02:58,033 --> 00:03:01,569
ලැබුණු ලිපි වලින් අවසාන එක.
64
00:03:03,206 --> 00:03:07,841
සුමානෙට සැරයක් උබ වගේ එකෙක්ට ලියුම් ලැබෙනව කියන්නේ
මේ ලෝකේ මොකක් හරි අවුලක් තියනව.
65
00:03:05,475 --> 00:03:07,841
66
00:03:07,876 --> 00:03:11,145
ඊ මේල් එක්ක බලනකොට ඒක ඒ හැටි දෙයක් නෙමේ.
67
00:03:11,180 --> 00:03:15,603
මිනීමරු උබල පැත්තක් දිලිසෙන
ගෑනු යට ඇඳුම් ඇන්දොත් මොකද?
68
00:03:29,098 --> 00:03:30,897
පට්ටම දවසක්!
69
00:03:53,456 --> 00:03:54,855
බරෝව්ස්!
70
00:03:54,890 --> 00:03:57,057
එලියට ඇවිත් අපිට ගෙව්වොත් මොකෝ
71
00:03:57,092 --> 00:03:59,360
අපිට ණය වෙලා ඉන්න ඩොලර් සියය?
72
00:04:00,663 --> 00:04:02,996
බෑ කියල සලකන්නම්.
73
00:04:03,032 --> 00:04:04,965
ලින්කන් බරෝව්ස්...
74
00:04:05,000 --> 00:04:06,600
බැහැයි කියනවා.
75
00:04:07,503 --> 00:04:09,670
හෙන තදයෙක්..
76
00:04:09,705 --> 00:04:11,905
අහල පහල උන්ට.
77
00:04:11,940 --> 00:04:14,141
දැන් බලනවකො තමුසේ..
ආයේ මුල් තත්වයට වැටිලා,
78
00:04:14,177 --> 00:04:16,343
උබ ඒ කාලේ හිටිය තත්වයට.
79
00:04:16,379 --> 00:04:20,013
තමන්ගේ ණය ගෙවන බැරුව පැනල දුවන එකා.
80
00:04:20,049 --> 00:04:21,915
අපි උබව හොයාගන්නව, දැනගනින්,
81
00:04:21,950 --> 00:04:23,850
අපි උබව හුරලා අරගන්නම්.
82
00:04:37,700 --> 00:04:40,601
ලින්කොල්නි-ලින්ක්.
83
00:04:40,636 --> 00:04:43,470
වේගෙන් හුස්ම ඉහල පහල යනවා.
84
00:04:43,506 --> 00:04:46,307
කුණු ගොඩක් දිහා බලනවා වගේ මගේ දිහා බලන්න එපා.
85
00:04:46,342 --> 00:04:48,875
මම දැන් ඉන්නේ යහපත් පාර්ශවයේ.
මම ආණ්ඩුවෙ ශෝධන දෙපාර්තමේන්තුව මගින් සහ
86
00:04:48,911 --> 00:04:50,744
මගේ දෙවියන්ගෙන් නිදහස් කල කෙනෙක්.
87
00:04:50,779 --> 00:04:52,713
ඔයා එක්ක බලනකොට වෙනස් කෙනෙක්.
88
00:04:52,748 --> 00:04:54,615
ඔයා දිහා බලන්න, හැම ප්රතිපත්තියක්ම කඩනවා.
89
00:04:54,650 --> 00:04:57,084
හරිනම් තමුසේ ඔය වයස වෙද්දී
ඉහළ තැනක ඉන්න ඕන,
90
00:04:57,119 --> 00:04:58,919
එහෙම නැත්නම් සටහන ලැබුනේ නැද්ද?
91
00:04:58,954 --> 00:05:01,888
උබ ඔතනින් පහලට නොබැස්සොත්
මම උබේ ඔලු කට්ට කුඩු කරනවා.
92
00:05:01,924 --> 00:05:03,390
මම උනානම් එහෙම කරන්නේ නෑ.
93
00:05:03,426 --> 00:05:07,994
පේන විදියට අපිව ආයේ මුණගැහෙන විදියට
දෛවය ලියැවිල..
94
00:05:05,394 --> 00:05:07,994
95
00:05:08,030 --> 00:05:10,997
අපි දෙගොල්ලොම එකිනෙකට අකමැති වෙලා ඉද්දිත්.
96
00:05:14,970 --> 00:05:17,638
පොඩ්ඩක් බලන්න.
97
00:05:29,418 --> 00:05:31,285
උබට මේක කොහෙන්ද?
98
00:05:31,320 --> 00:05:33,520
නිදහස් කරලා තියෙනෙන් මේ සුමානේ.
99
00:05:33,556 --> 00:05:35,155
ආපසු ලිපියනයක් නෑ.
100
00:05:36,492 --> 00:05:38,759
උබ මාත් එක්ක සෙල්ලම් කරනවානම් මම උබව මරනවා
101
00:05:38,794 --> 00:05:40,994
තැපැල් මුද්රාව පොඩ්ඩක් බලන්න.
102
00:05:42,365 --> 00:05:44,197
මම මැටි පුසෙක් වෙන්න පුළුවන්,
103
00:05:44,233 --> 00:05:45,999
ඒත් ඔය වගේ දෙයක් අමතක වෙන්න තරම්
104
00:05:46,034 --> 00:05:48,235
මැටි මෝලෙක් නෙමේ.
105
00:05:49,538 --> 00:05:51,705
ඒ ඇරත්...
106
00:05:51,741 --> 00:05:55,142
මොන සුර දුතය මෙතනට ඇවිල්ල මෙන්න බලන්න
107
00:05:55,177 --> 00:05:57,043
ඔයාගේ සහෝදරය තවම
ජිවතුන් අතර වෙන්න පුළුවන්
108
00:05:57,079 --> 00:05:59,647
කියල ඔයාට කියන්නේ?
109
00:06:07,176 --> 00:06:33,063
මෙය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර කතාංගයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
නවතම හා පැරණි චිත්රපට වල
සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප විබ් පලට ගොඩවන්න.
110
00:06:39,512 --> 00:06:40,912
ඒක වෙන්න බෑ.
111
00:06:40,947 --> 00:06:42,278
මට හිතුනෙත් ඕකමයි.
112
00:06:42,279 --> 00:06:43,246
එයා ඒක ඔයාට එවන්නේ ඇයි?
113
00:06:43,247 --> 00:06:45,756
ආයෙත්, මටත් ඕකමයි හිතුනේ.
114
00:06:45,757 --> 00:06:49,092
ඊට පස්සේ මම ඔය වචන දිහා ආයෙමත් බැලුව.
115
00:06:49,128 --> 00:06:51,094
සමහරවිට ඒක වෙන්න පුළුවන් උත්තරේ.
116
00:06:53,598 --> 00:06:55,399
"ඔබේ පැත්තෙන්
117
00:06:55,434 --> 00:06:57,401
"ඔබ දැනගනීවි ඔබගේ දරු පරපුරේ ශ්රේෂ්ඨත්වය
118
00:06:57,436 --> 00:06:59,836
"එමෙන්ම අපගේ ලෝකය
119
00:06:59,871 --> 00:07:02,705
සදහටම යහපත්ව සැකසිලා තියේවි."
120
00:07:02,741 --> 00:07:04,908
මම ඔකේ තේරුම දන්නවනම්.
121
00:07:04,943 --> 00:07:07,377
ඒත් ලියුම් කවරයේ තියෙන්නේ ඕක මගේ නමට,
122
00:07:07,413 --> 00:07:09,304
ඔය වචන මට කියන ඒවා වෙන්න ඕන!
123
00:07:09,305 --> 00:07:10,548
එලියට පලයන්.
124
00:07:10,549 --> 00:07:12,249
මම මෙතන තමුසේ එක්ක වැඩ කරන්න හදන්නේ.
125
00:07:12,284 --> 00:07:14,518
ඔයාගේ සහෝදරයා බේරෙන්න පුළුවන් කමක් තියනවද?
126
00:07:16,955 --> 00:07:18,721
මගේ සහෝදරයා මැරුණා.
127
00:07:18,757 --> 00:07:21,158
එහෙනම් මේක එව්වේ කවුද? ඇයි එව්වේ?
128
00:07:22,494 --> 00:07:24,261
එලියට පලයන්.
129
00:07:27,366 --> 00:07:30,434
මගේ ලිපියට තියන අයිතියට හිමිකම් කියන්න දෙන්න මට.
130
00:07:33,905 --> 00:07:35,805
මම පිටපතක් හැදුව බරෝව්ස්.
131
00:07:35,840 --> 00:07:38,575
මම දැනගෙන හිටිය උබ ඒ කාලේ හිටිය බැල්ලිගෙ පුතාමයි කියල
132
00:07:38,610 --> 00:07:40,643
හැම වෙලේම වගේ, ඒත් මං හිතුව
උබට මොලේ පෑදිලා ඇති කියල.
133
00:07:40,679 --> 00:07:43,380
එත් උබ උබමයි
උබ වෙනස් වෙලා නෑ.
134
00:07:46,485 --> 00:07:48,085
එහෙම උනත් මම උබට කියන්නේ...
135
00:07:48,120 --> 00:07:51,121
දෛවය ලියවිලා තියෙන්නේ
කොහොම හරි අපි එකතු වෙන විදියට.
136
00:08:12,878 --> 00:08:13,910
- ඔයා කොහෙද?
137
00:08:13,945 --> 00:08:15,278
චිකාගෝ.
138
00:08:15,314 --> 00:08:17,114
චිකාගෝ වලට කැමති මං.
139
00:08:17,149 --> 00:08:20,317
- ඔන්න එහෙනම්.
- ස්තුතියි.
12
00:08:21,317 --> 00:09:07,185
150 ' වැනි උපසිරසි පරිවර්තනය
~ ශාන් විමුක්ති [විමා] ~
w w w . b a i s c o p e l k . c o m
≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡
140
00:09:08,185 --> 00:09:11,067
මං හිතුවේ නෑ ආයේ කවදාවත් දකින්න ලැබේවි කියල.
141
00:09:11,102 --> 00:09:13,436
ඔයා විවාහයට ආවේ නෑ.
142
00:09:13,472 --> 00:09:15,805
මට තේරුනා ඒක...
143
00:09:15,840 --> 00:09:18,775
තමන්ගේ සහෝදරයා හැර වෙන කෙනෙක්ව
විවාහ කරගන්න එකට කැමති නෑ කියල, ඒත්...
144
00:09:19,944 --> 00:09:22,579
මට හොඳ වාතාවරණයක් තිබ්බේ නෑ සාරා.
145
00:09:22,614 --> 00:09:25,148
මගේ ඔලුව විකාර වෙලා තිබ්බේ.
146
00:09:25,184 --> 00:09:27,450
ඒ නිසයි මම ආවේ නැත්තේ.
147
00:09:27,486 --> 00:09:31,020
අනික මගේ බෑන මාව ඒ විදියට දකිනවට මම කැමති නෑ.
148
00:09:32,791 --> 00:09:35,892
ඒත් දැන් පැත්තකට වෙලා ඉන්න අමාරුයි.
149
00:09:35,927 --> 00:09:38,961
කවුරුහරි දරුණු ඝනයේ විහිළුවක් කරනවා.
150
00:09:39,898 --> 00:09:41,964
මං දන්නවා මේක ඇත්තක් වෙන්නයි ඔයාට ඕන.
151
00:09:42,000 --> 00:09:43,700
සහෝදරය නැතිවෙන එක..
152
00:09:43,735 --> 00:09:46,069
ඔයාගේ ජිවිතේ ලොකු අවුලක් උනා.
153
00:09:46,104 --> 00:09:49,005
සැමියෙක්ව අහිමිවෙනවා වගේම අවුලක්.
154
00:09:50,442 --> 00:09:52,676
සමහරවිට.
155
00:09:55,180 --> 00:09:57,146
ලින්කන් බරෝව්ස්?
156
00:09:57,182 --> 00:09:58,181
ජෙකොබ්.
157
00:09:58,217 --> 00:09:59,482
මම ඔයාව දැකල නෑ,
158
00:09:59,518 --> 00:10:00,584
- අවුරුදු දෙක තුනකින් නේද?
- ඔව්.
159
00:10:00,619 --> 00:10:01,651
ලින්කන් මාමේ!
160
00:10:01,687 --> 00:10:03,886
කොහොමද යාලුවා!
161
00:10:05,357 --> 00:10:06,989
දකින්න ලැබීම මහත් සතුටක්.
162
00:10:07,025 --> 00:10:09,659
ගිළුණු නිධානෙන් පොඩ්ඩක් අරගෙන ආවද මට?
163
00:10:09,695 --> 00:10:12,295
ගිළුණු නිධානෙන් ?
164
00:10:13,101 --> 00:10:14,464
කිමිදුම් පොළ.
165
00:10:14,499 --> 00:10:16,266
- පැනමා.
- මම එයාට ඒ කතා කියනවා
166
00:10:16,301 --> 00:10:19,135
ඇමරිකාවට එන්න කලින් අපි එහෙ හිටිය විදිය.
167
00:10:19,170 --> 00:10:20,604
එයාට ඔයාව පුරාවෘතගත
168
00:10:20,639 --> 00:10:23,406
-.....වීරයෙක් වගේ.
- මම බියර් අරන් එන්නම්.
169
00:10:23,442 --> 00:10:25,709
- ඔයා මොනාද කලේ කියල දැනගන්න ඕන.
- අනිවාර්යෙන්ම හරි.
170
00:10:25,744 --> 00:10:27,143
මෙහෙ එන්න.
171
00:10:27,178 --> 00:10:28,978
ඔයා ඇඟපත හෝදගන්න හරිද?
172
00:10:29,013 --> 00:10:31,448
ඊට පස්සේ මාම එක්ක කතා කරන්න පුලුවන්.
173
00:10:35,487 --> 00:10:37,354
එයා ඔයාව විතරක් නෙමේ පුරාවෘතගත කරල තියෙන්නේ.
174
00:10:37,389 --> 00:10:39,122
එයා මයිකල්වත් පුරාවෘතගත කරල තියෙන්නේ.
175
00:10:39,157 --> 00:10:42,024
ඒක හරියට එයා දෙවි කෙනෙක්ට දාව ඉපදුනා වගේ,
176
00:10:42,060 --> 00:10:44,461
කවදාවත් එයාට හමු නොවුන දෙවියෙක්...
177
00:10:44,496 --> 00:10:46,996
මෙතන නැති දෙවියෙක්.
178
00:10:48,667 --> 00:10:50,900
කවදාවත් ආයේ නොඑන දෙවියෙක්.
179
00:10:52,070 --> 00:10:54,371
ප්රායෝගික වෙන්න පුළුවන්.
180
00:10:54,406 --> 00:10:56,740
මයිකල් ලෙඩින් හිටියේ.
181
00:10:56,775 --> 00:11:00,063
එයා මරණයට ලං වෙමින් හිටියේ,
182
00:11:00,064 --> 00:11:01,711
ඉතිං එයා මැරුණ
183
00:11:08,654 --> 00:11:11,588
සාරා...
184
00:11:11,623 --> 00:11:13,590
ඔයා ඕක පහදන්නේ කොහොමද?
185
00:11:17,763 --> 00:11:21,531
ඒක පොටෝෂොප් වගේ දෙකින් කල දෙයක් ලින්කන්.
186
00:11:19,598 --> 00:11:21,531
187
00:11:21,566 --> 00:11:24,233
ඔයා ඕක ලැබුන තැන ගැන හිතල බලන්න ඕන.
188
00:11:24,269 --> 00:11:26,836
මේක ලැබුනේ ටි බෑග්ගෙන්.
189
00:11:27,873 --> 00:11:30,807
මම දන්නවා ඔයාට ඔන ඕක ඇත්තක් වෙන්න.
190
00:11:30,842 --> 00:11:34,611
මට ඕන ඕක ඇත්තක් වෙන්න.
191
00:11:40,385 --> 00:11:43,453
ආදර්ශමත් පුරවැසියා අද රෑට හමුවීමක් දාගත්තොත් මොකෝ?
192
00:11:45,691 --> 00:11:47,524
සෑහෙන කාලයක් මුහුදේ ගිහින් හිටියට පස්සේ
193
00:11:47,559 --> 00:11:49,559
ආදරේ පොඩ්ඩක් ලබාගත්ත.
194
00:11:51,930 --> 00:11:53,963
මිස් ඩොරති.
195
00:11:53,998 --> 00:11:59,803
අරුණාලෝකයේ සිට ඇයගේ
නොමැරෙන ආදරය ඊ මේල් කරමින්.
196
00:11:56,468 --> 00:11:59,803
197
00:12:03,542 --> 00:12:04,874
මේක කොහොමද?
198
00:12:04,909 --> 00:12:09,085
"ෂම්පෙන් තුලින් ආදරය විහිදාලන."
199
00:12:09,086 --> 00:12:11,280
නම වගේම ඇති කියල හිතමු.
200
00:12:11,281 --> 00:12:14,352
201
00:12:14,353 --> 00:12:16,252
මොන මගුලක්ද?
202
00:12:16,287 --> 00:12:18,888
ශරීරාංග පර්යෙක්ෂණ?
203
00:12:28,900 --> 00:12:31,835
ඔයාගේ සාරා බුද්ධිමත් කෙල්ලෙක්,.
204
00:12:31,870 --> 00:12:33,269
එයා හරි.
205
00:12:33,304 --> 00:12:36,138
ඔයාගේ මුහුණ දැකගන්න මට තියන අමාරුව කටුකයි.
206
00:12:36,174 --> 00:12:40,577
ඔයා ගිය දා ඉඳල මගේ ජිවිතේ අවුල් ගොඩක්.
207
00:12:40,612 --> 00:12:43,045
ආයේ පරණ කාලෙට වැටිල.
208
00:12:43,081 --> 00:12:46,015
ඔයා ඉඩ නොදෙන දෙයක්.
209
00:12:46,050 --> 00:12:48,418
ඒත් මම මගේ හොඳ මතුකරගත්ත මයිකල්.
210
00:12:48,453 --> 00:12:50,720
මම මගේ හොඳ මතුකරගත්ත.
211
00:12:52,924 --> 00:12:55,291
ඔයා මෙතන හිටියනම්
212
00:12:55,326 --> 00:12:58,762
මට හොඳට ඉන්න තිබ්බ..
මට ඒක හොයාගන්න උදව් කරන්න.
213
00:13:02,333 --> 00:13:04,701
ඉතිං ඔව්.
214
00:13:27,579 --> 00:13:29,225
"ඔගිජියා."
215
00:13:35,792 --> 00:13:37,950
"ඔගිජියා සිරගෙය, සානා. යේමනය."
216
00:13:37,977 --> 00:13:41,137
ඔයා කොහෙද කියල කියන්න මට.
217
00:13:42,741 --> 00:13:45,141
එකම විදියයි තියෙන්නේ ඒක හොයාගන්න.
218
00:14:08,154 --> 00:14:11,206
219
00:14:11,870 --> 00:14:15,104
තියඩෝර් බෑග්වෙල්.
220
00:14:15,139 --> 00:14:18,608
එතකොට ඔයා ඩොක්ටර් විට්කොම්බ්.
221
00:14:18,643 --> 00:14:21,410
ගොඩනැගිල්ල හිස්ව තියෙද්දී රෑ 9:30 ට
222
00:14:21,446 --> 00:14:26,215
අබිරහස් හමුවීමකට මට ආරාධනා කල කෙනා.
223
00:14:26,250 --> 00:14:28,217
ඔයා මොනවද කරලා තියෙන්නේ කියල මම දන්නවා.
224
00:14:28,252 --> 00:14:31,187
ඒ නිසයි ඔයා ගැන අනිත් අය
දැනගන්නවට අකමැති උනේ මං.
225
00:14:31,222 --> 00:14:33,356
ඇයි මම මෙතන ඉන්නේ කියල දැනගන්නයි ඕන...
226
00:14:33,391 --> 00:14:35,792
මම හිරේ ඉද්දි මට ලැබුණ
අර විශේෂ ලිපිය මේකට
227
00:14:35,827 --> 00:14:37,093
සම්බන්ධයක් තියනවද කියලත්.
228
00:14:37,128 --> 00:14:39,395
මම ලිපිය ගැන කිසි දෙයක් දන්නේ නෑ.
229
00:14:39,430 --> 00:14:42,064
මගේ වැඩ ගැන විතරයි මට කියන්න පුළුවන්.
230
00:14:42,100 --> 00:14:44,667
ඉලක්කගත මාංශපේශි පුනුරුත්ථාපනය.
231
00:14:44,703 --> 00:14:47,704
මොලය භාවිතා කිරිමෙන් ස්භාවික අවයවයක්
232
00:14:47,739 --> 00:14:49,572
වගේ කෘතීම අත මෙහෙයවන්න.
233
00:14:49,608 --> 00:14:54,310
ඒ වගේ සියුම් වැඩකට
මුදල් හොයාගන්න එක ලෙහෙසි නෑ, ඒත්..
234
00:14:51,543 --> 00:14:54,310
235
00:14:54,345 --> 00:14:56,178
විස්මිතව, පරිත්යාගශිලියෙකුගෙන්
236
00:14:56,214 --> 00:14:58,247
මට වටිනා නිර්නාමික ප්රදානයක් ලැබුන
237
00:14:58,282 --> 00:14:59,816
එක කොන්දේසියක් මත...
238
00:14:59,851 --> 00:15:03,452
ඒ දේ මුලින්ම ප්රතිලාබ ලබන කෙනා,
239
00:15:03,488 --> 00:15:05,287
ඔයා වෙන්න.
240
00:15:08,059 --> 00:15:10,026
මට ඔයාව සුදානම් කරන්න පුළුවන්
241
00:15:10,061 --> 00:15:12,461
සර්ව සම්පුර්ණ කෘතීම අතක්,
242
00:15:12,497 --> 00:15:16,353
ක්රියාකාරිත්වය අතින් සැබෑ අතකට සමාන.
243
00:15:16,354 --> 00:15:19,669
නිර්නාමික ප්රදානය නිසාද මේ සේරම?
244
00:15:19,704 --> 00:15:22,038
කාටහරි අපි දෙන්නම වෙනුවෙන් කෙනෙක්ට සැලසුම් තියනව වගේ.
245
00:15:22,073 --> 00:15:25,041
ඔයා කැමැත්තක් දැක්වූවොත් කියල ක්රියාකාරී
246
00:15:25,076 --> 00:15:27,710
විද්යාගාරයක් මම වෙන්කරගෙන තියනව.
247
00:15:27,746 --> 00:15:29,679
අන්තිමේදී ඒක ඔයාගේ අත.
248
00:15:40,224 --> 00:15:42,592
"ඔබේ පැත්තෙන්"
249
00:15:42,627 --> 00:15:47,530
"ඔබ දැනගනීවි ඔබගේ දරු පරපුරේ ශ්රේෂ්ඨත්වය"
250
00:15:47,566 --> 00:15:50,199
මොකක්ද ඒක?
251
00:15:52,771 --> 00:15:55,304
මොකුත් නෑ ඩොක්ටර්.
252
00:16:41,930 --> 00:16:43,126
මොනාද මයිකල්.
253
00:16:44,326 --> 00:16:46,234
ඔයා මට මොනවහරි තියලා තියෙනවා.
254
00:16:46,708 --> 00:16:48,338
මයිකල්.
255
00:17:28,581 --> 00:17:29,953
256
00:17:37,354 --> 00:17:38,553
මොනවද වෙන්නේ?
257
00:18:35,745 --> 00:18:37,780
මගේ දෙයියනේ මොනවද උනේ?
258
00:18:37,815 --> 00:18:43,018
අනේමන්ද මම පොලිසියට කෝල් කරනව
259
00:18:40,617 --> 00:18:43,018
260
00:18:59,329 --> 00:19:00,135
හෙලෝ?
261
00:19:00,171 --> 00:19:02,937
මම මයිකල්ගේ සොහොන හෑරුවා,
එයා එතන නෑ.
262
00:19:02,938 --> 00:19:04,139
එයා මොකක්?
263
00:19:04,175 --> 00:19:05,740
සාරා කෙනෙක් මාව මරන්න හැදුව දැන්.
264
00:19:05,776 --> 00:19:07,009
උන් බලාගෙන ඉඳලා.
උන් බලාගෙන ඉඳලා.
265
00:19:07,044 --> 00:19:08,443
- ගොඩක් වෙලාවට...
- කවුද ඔයාව මරන්න හැදුවේ?
266
00:19:09,216 --> 00:19:11,083
ගුවන්තොටුපොළේදේ පටන් ගත්තේ. මම...
267
00:19:11,118 --> 00:19:13,452
රතුපාට සෙඩැන් එකක් තිබ්බ.
268
00:19:13,487 --> 00:19:14,754
මගේ පස්සෙන් එන්න ගත්ත.
269
00:19:14,789 --> 00:19:16,789
ඊට පස්සේ... උන් මාරු උනා
270
00:19:16,824 --> 00:19:18,157
පහල පැත්තට...
271
00:19:18,192 --> 00:19:20,092
මොකක්ද ඒක?
පිකප් ට්රක් එකක්.
272
00:19:22,822 --> 00:19:24,697
මොන පාට එකක්ද?
273
00:19:24,732 --> 00:19:25,698
කළු.
274
00:19:25,733 --> 00:19:27,410
ඇයි?
275
00:19:27,411 --> 00:19:28,382
සාරා?
276
00:19:28,383 --> 00:19:29,582
ජේකබ්?
277
00:19:29,617 --> 00:19:30,708
ඇයි.
278
00:19:30,709 --> 00:19:33,107
බිත්තියේ එල්ලල තියන පින්තුරක් පිටිපස්සේ,
279
00:19:33,108 --> 00:19:33,886
හිලක් තියනවා එකේ
280
00:19:33,922 --> 00:19:35,788
- තුවක්කුවක් ඇති,ඒක අරගන්න.
- මොකක්?!
281
00:19:35,824 --> 00:19:38,524
දැන්ම! දැන්ම!
කවුද අපිව මරන්න එනවා!
282
00:19:38,560 --> 00:19:41,794
තුවක්කුවක්?
ඔයා මොනවද මේ කියවන්නේ
283
00:19:42,797 --> 00:19:45,065
මයික්?!
284
00:19:45,100 --> 00:19:46,433
9-1-1. හදිසිය කුමක්ද?
285
00:19:46,468 --> 00:19:48,001
අනවසර අවි දරන්නෙක් ගෙදරට ඇතුල් වෙනව.
286
00:19:48,036 --> 00:19:49,135
දැන්ම කට්ටියව එවන්න.
287
00:19:49,171 --> 00:19:51,204
මට වැඩි වෙලාවක් නෑ, අනේ ඉක්මනට.
288
00:19:53,421 --> 00:19:54,740
- මයික්?
- සාරා?
289
00:19:54,776 --> 00:19:57,177
සාරා මොනවද වෙන්නේ?
290
00:19:59,496 --> 00:20:00,546
හේයි.
291
00:20:01,070 --> 00:20:02,382
- අම්මේ?
- මෙහෙ එන්න.
292
00:20:10,692 --> 00:20:13,026
සාරා සාරා!
293
00:20:29,644 --> 00:20:32,479
මේ මම. වෙන කවුරුත් ගෙදර නෑ.
294
00:20:32,514 --> 00:20:35,048
- මොනවද තමුසෙට ඕන?
- ටබ් එකට බහින්න.
295
00:20:36,418 --> 00:20:39,085
කවුද ඉන්නේ අම්මේ?
එයාලට මොනවද ඕන?
296
00:20:41,789 --> 00:20:43,923
මම දන්නේ නෑ පැටියෝ.
297
00:20:53,668 --> 00:20:55,001
හරි මේ අහන්න, කවුරුහරි අවොත්
298
00:20:55,037 --> 00:20:57,203
අර දොරෙන්, ඔයා හෙලවෙන්නේ එපා හරිද?
299
00:20:57,239 --> 00:20:59,839
මම එයාලට මේකෙන් ගහන්නම්,
ඔයාට කරදරයක් වෙන්නෑ
300
00:20:59,874 --> 00:21:03,076
තේරෙනවද ඔයාට?
හොඳ ළමයා.
301
00:21:33,715 --> 00:21:34,474
ජේකබ්?!
302
00:21:35,643 --> 00:21:36,976
අම්මේ.
303
00:21:37,011 --> 00:21:38,445
තියන හැම තුවායක්ම අරන් එන්න.
304
00:21:38,480 --> 00:21:39,979
දැන්ම දැන්ම.
305
00:21:41,015 --> 00:21:42,415
අනේ ජේකබ්.
306
00:21:42,451 --> 00:21:44,862
හරි, මං හිතන්නේ ධමනියක්
මාත් එක්කම ඉන්න.
307
00:21:44,863 --> 00:21:45,651
ඔයා මං දිහා බලන්න, හරිද?
308
00:21:45,687 --> 00:21:47,353
ඇස් පියාගන්න එපා
නිදාගන්න එපා,
309
00:21:47,389 --> 00:21:49,755
හරිද? මාත් එක්කම ඉන්න ඕන හරිද.
310
00:21:49,791 --> 00:21:51,157
මට ගිලන් රථයක් ඕන!
311
00:22:00,022 --> 00:22:00,785
එයාට කොහොමද?
312
00:22:00,786 --> 00:22:03,051
උර්විය ධමනිය බේරලා වෙඩි වැදිල තියෙන්නේ,
313
00:22:03,052 --> 00:22:04,829
දොස්තරලා එයාව ස්ථාවර කරන්න උත්සහ කරනව.
314
00:22:04,830 --> 00:22:06,297
අරයා?
315
00:22:06,332 --> 00:22:07,698
එයාට තවම අවුරුදු හතයි.
316
00:22:12,337 --> 00:22:14,371
ඔයාට කොහොමද මයිකි?
317
00:22:14,406 --> 00:22:15,906
මොනවහරි වෙනව නේද?
318
00:22:15,941 --> 00:22:17,924
මුලින් ඔය ආව
319
00:22:17,925 --> 00:22:20,959
ඊට පස්සේ අර කෙනා ගෙදරට ආව.
320
00:22:20,995 --> 00:22:25,063
මගේ ඇත්තම තාත්ත එක්ක
සම්බන්ධයක් තියන දෙයක් නේද?
321
00:22:25,099 --> 00:22:26,532
ඔයා එහෙම කියන්නේ ඇයි?
322
00:22:26,567 --> 00:22:29,435
අම්මගේ මුනෙන් ඒක කියවෙනවා.
323
00:22:33,107 --> 00:22:35,775
මට මාම එක්ක කතා කරන්න ඕන හරිද.
324
00:22:35,810 --> 00:22:37,910
මම අතන ඉන්නවා
325
00:22:37,945 --> 00:22:40,780
ඔයාට පේන මානයේ, හරිද?
326
00:22:45,453 --> 00:22:46,819
මොනවද වෙන්නේ?
327
00:22:46,854 --> 00:22:48,487
අපි මොනාහරි දෙයක් ඇවිස්සුවා.
328
00:22:48,523 --> 00:22:50,389
මයිකල් ගැන හංගන්න උත්සහ කරන දෙයක්.
329
00:22:50,425 --> 00:22:51,824
ඔයාගේ සහෝදරයා මැරුන ලින්කන්.
330
00:22:51,859 --> 00:22:54,092
එයා මැරුණද? සිරුර කොහෙද?
331
00:22:54,128 --> 00:22:56,696
එහෙනම් එයා ගියේ ඇයි?
332
00:22:56,731 --> 00:23:00,265
එයා මෙච්චර කාලයක් හිටියනම්,
333
00:23:00,301 --> 00:23:02,668
ඇයි එයා තමන්ගේ පුතාව අතෑරියේ?
334
00:23:02,704 --> 00:23:04,570
ඔයා දනන්ව් මම හරි කියල
335
00:23:04,605 --> 00:23:06,739
මොකුත් වෙන්නේ නැත්නම් මෙහෙම වෙන්නෙ නෑ.
336
00:23:06,774 --> 00:23:08,841
- එහෙම නොඋනත්...
- ආයේ සටන් කරමු.
337
00:23:08,876 --> 00:23:10,343
අපි සටන් කරන්නේ කාත් එක්කද කියල මම දන්නේ නෑ.
338
00:23:10,378 --> 00:23:11,744
යේමනයට ගිහින් දැනගමු.
339
00:23:11,779 --> 00:23:14,747
යේමනයට? මට පුතෙක් ඉන්නවා ලින්කන්.
340
00:23:14,782 --> 00:23:17,182
මගේ සැමියා හදිසි අනතුරු අංශයේ?
බලන්න, එයාලව දාල යන එක තමා
341
00:23:17,218 --> 00:23:18,617
මම දැන් කරන වැරදි දේ.
342
00:23:18,653 --> 00:23:20,753
නෝනා, එයාව බලන්න පුළුවන් දැන්.
343
00:23:20,788 --> 00:23:23,155
තප්පරයක් දෙන්න.
344
00:23:26,327 --> 00:23:28,502
මම ඒක කරන්නම්.
345
00:23:28,503 --> 00:23:29,928
මම යේමනයට යනවා.
346
00:23:29,964 --> 00:23:32,264
යේමනය ගැන මොකවත් දන්නේ නෑ ඔයා.
347
00:23:32,299 --> 00:23:34,433
දන්න කෙනෙක් හොයාගන්නම් මං.
348
00:23:35,737 --> 00:23:37,903
යන්නම් මයිකි.
349
00:23:43,224 --> 00:23:45,944
350
00:23:56,691 --> 00:23:58,824
මට ඔයා ගැන ඉරිසියයි.
351
00:23:58,860 --> 00:24:00,926
ඔයා ජිවිතේ වෙනස් කරගෙන.
352
00:24:00,961 --> 00:24:04,730
වැරදි විදියට ජිවත් වෙලා ඇතිවුණ කෙනෙක්.
353
00:24:04,766 --> 00:24:08,300
ඉතිං මම ජිහාඩ් කෙනෙක් උනා,
සෑබෑ ජිහාඩ් වාදියෙක්,
354
00:24:08,335 --> 00:24:11,437
ඔයා ප්රවෘත්ති වල දකින අය වගේ නෙමේ.
355
00:24:11,472 --> 00:24:13,803
යුද්ධය තුල.
356
00:24:13,805 --> 00:24:17,843
තමන්ගේ ක්රියාවන් ආත්මියව පිරිසිදු කරන්න දඟලන.
357
00:24:17,879 --> 00:24:20,012
දෙවියන්ව සොයාගෙන සේවය කරන.
358
00:24:21,916 --> 00:24:24,983
ඒක හොඳයි බන්.
359
00:24:25,019 --> 00:24:27,052
ලෝකයට ඒක උවමනයි ලින්කන්.
360
00:24:27,087 --> 00:24:30,355
අපි මෙතන පොඩි කොටසක් වෙන්න පුළුවන්
361
00:24:30,391 --> 00:24:31,857
ඒත් අපිට කරන්න පුළුවන් දේ අපි කරනව
362
00:24:31,893 --> 00:24:33,626
මැදපෙරදිගට සාමය අරගෙන එන්න.
363
00:24:33,661 --> 00:24:37,296
ගෙදර ඉඳල විප්ලවයට විරුද්ධව වැඩ කරනව.
364
00:24:37,331 --> 00:24:40,365
මම කිව්වා වගේ, දගලනවා...
365
00:24:41,469 --> 00:24:43,035
ඒ නිසයි මම මෙතන ඉන්නේ.
366
00:24:43,070 --> 00:24:45,237
මට යේමනයට යන්න ඕන නම්,
367
00:24:45,272 --> 00:24:47,005
ඔයාට පුලුවන්ද මට උදව් වෙන්න?
368
00:24:52,079 --> 00:24:53,679
මම හිතුවේ එයා මැරුණ කියල.
369
00:24:53,714 --> 00:24:57,049
හැමෝම හිතුවේ එහෙමයි.
370
00:24:57,084 --> 00:24:58,818
ඒත් ඔගිජියා?
371
00:24:58,853 --> 00:25:00,252
ඒක තියෙන්නේ බරපතල ඝනයේ අපරාධ කරුවන්ට,
372
00:25:00,287 --> 00:25:01,520
දේශපාලන සිරකරුවන්.
373
00:25:01,556 --> 00:25:03,989
යෙමනය, ඊට වඩා නරක දෙයක් නෑ.
374
00:25:04,024 --> 00:25:06,659
මරණයේ දොරටුවට යනවා වගේ කියල දන්නවද?
375
00:25:06,694 --> 00:25:09,462
අවුරුදු හතක් තිස්සේ නොමරුන කෙනෙක්ව
376
00:25:09,497 --> 00:25:11,430
එහෙම හංගගෙන ඉන්නවා කියන්නේ.
377
00:25:11,466 --> 00:25:13,732
බොහොම බලගතු අය.
378
00:25:13,768 --> 00:25:18,671
සයිඩ්, මේ පල්ලිය මොකක්ද?
379
00:25:23,478 --> 00:25:25,878
අස්කා පල්ලිය.
සානා වල තියන ප්රධාන එකක්.
380
00:25:25,913 --> 00:25:27,680
ඒක බොහොම පැහැදිලියි.
381
00:25:29,149 --> 00:25:31,049
කෙලින්ම ඉර එලිය වැටිල
382
00:25:31,085 --> 00:25:33,519
පල්ලිය පැත්තේ ඉඳල හිරගෙදර පැත්තට වෙන්න පුළුවන්.
383
00:25:33,554 --> 00:25:36,789
ඔයා අහන්නේ මගෙන් පොටෝ එකේ ස්භාවය ගැන නම්.
384
00:25:36,824 --> 00:25:40,693
මගේ සහෝඅරය ඉන්නේ එහෙනම් මේ ගොඩනගිල්ලේ.
385
00:25:40,728 --> 00:25:43,729
හිරගෙදරට කතා කරලා අහන එක තමයි ලේසිම විදිය.
386
00:25:43,764 --> 00:25:47,099
මාෆි මයිකල් ස්කොෆිල්ඩ්.
387
00:25:47,134 --> 00:25:49,101
දෙවි පිහිටයි.
388
00:25:51,939 --> 00:25:54,206
මයිකල් ස්කොෆිල්ඩ් කෙනෙක් නෑ.
389
00:25:54,241 --> 00:25:55,574
අන්ටහ්ර්ජලයෙන් පොටෝ එක හොයල බලන්න.
390
00:25:55,610 --> 00:25:57,142
මයිකල් ස්කොෆිල්ඩ්.
391
00:25:57,177 --> 00:25:58,410
හිර ගෙදරට ඒක යවන්න.
392
00:25:58,445 --> 00:26:00,245
සමහර විඅට වෙනත් නමකින් ඇත්තේ.
393
00:26:00,280 --> 00:26:01,614
අන්න ලින්ක්,
394
00:26:01,649 --> 00:26:03,549
දෙයක් කියන්න තියනවා බන්.
395
00:26:03,584 --> 00:26:05,083
පොඩ්ඩක් හදිසි නොවී ඉදහන්.
396
00:26:05,119 --> 00:26:06,385
යේමනය සිවිල් යුද්ධයක ඉන්නේ.
397
00:26:06,420 --> 00:26:08,220
කඩා වැටෙන්න ඔන්න මෙන්න.
398
00:26:08,255 --> 00:26:11,323
ඇමරිකානු පාස්පෝට් එකක් තියන සුද්දේකට එහෙ තැනක් නෑ,
399
00:26:11,358 --> 00:26:14,226
ආරාබිවල එහෙම නිකම්ම ඔහොම ඉන්න බැහැ.
400
00:26:14,261 --> 00:26:17,462
ඒත් පැහැදිලිවම මගේ සහෝදරයා ඒක කරලා.
401
00:26:17,498 --> 00:26:19,264
පොටෝ එකක් ලැබුන. ඔයාගේ සහෝදරයව
402
00:26:19,299 --> 00:26:21,800
ෆොක්ස් රිවර් හිරගෙදරට ගනිද්දී ගත්ත ඒවා.
403
00:26:24,104 --> 00:26:27,606
එයාගේ ලයිසන් ෆොටෝ එක
404
00:26:27,642 --> 00:26:30,433
එයා කලින් අවදා කරපු තැන හැඳුනුම්පතේ පොටෝ එක.
405
00:26:30,434 --> 00:26:31,677
ඒ එයා නෙමේ.
406
00:26:32,561 --> 00:26:34,780
ඔය එකකවත් එයා නෙමේ.
407
00:26:36,480 --> 00:26:39,247
කවුරුහරි ඉතිහාසයෙන් එයාව මකල දාල.
408
00:26:42,422 --> 00:26:45,428
- ලින්කන් ඔයා කොහෙද යන්නේ?
- හෝටලයට, මගේ බඩු අරගන්න,
409
00:26:45,429 --> 00:26:46,996
- ඊට පස්සේ ගුවන්තොටුපලට.
- හෙයි මේ අහන්න.
410
00:26:47,031 --> 00:26:48,597
ඔයා යේමනයට යන්නේ නෑ.
411
00:26:48,633 --> 00:26:51,199
- මාව නවත්තන්න.
- දවස් තුනක්වත් ජිවත් වෙලා ඉන්න වෙන්නෑ.
412
00:26:51,235 --> 00:26:53,135
අපි හරි පාරවල් වලින් යන්න ඕන.
413
00:26:53,170 --> 00:26:54,536
හරි පාරවල් වලින්?
414
00:26:54,571 --> 00:26:56,872
කවුරුහරි එයා හිටිය කියන ලකුණු මකල.
415
00:26:56,907 --> 00:26:58,941
කවුද එහෙම කරන්නේ?
කාටද එහෙම හයියක් තියෙන්නේ?
416
00:26:58,976 --> 00:27:00,308
මම ඔයාට කියන්නේ,
මයිකල් අහුවෙලා ඉන්නේ
417
00:27:00,344 --> 00:27:01,710
මැදපෙරදිග ලොකු දේකට.
418
00:27:01,746 --> 00:27:03,512
එයාව අහුවෙලා නැත්නම් ?
419
00:27:03,547 --> 00:27:05,347
ඔයා මොනවද කියන්නේ?
420
00:27:05,382 --> 00:27:07,349
මයිකල් කවදාවත් කාගේවත් අත-කොළුවක් වෙලා නෑ.
421
00:27:07,384 --> 00:27:10,285
එයා හැම වෙලේම පාලනයකින් යුතුව හිටියේ.
422
00:27:10,320 --> 00:27:12,021
එයාගේ මරණය බොරුවට පෙන්නගෙන ?
423
00:27:12,056 --> 00:27:13,789
මම කියන්නේ යුධ කලාපයකට
424
00:27:13,824 --> 00:27:15,157
යන්න කලින් වෙන්න පුළුවන්
425
00:27:15,192 --> 00:27:17,159
හැම දේම ගැන ඔයා බලන්න ඕන.
426
00:27:29,506 --> 00:27:31,073
ඔයා එයි කියල මං හිතුවේ නෑ.
427
00:27:31,108 --> 00:27:35,610
සමහර වෙලාවට මිනිහෙක්ට තමන්ගේ
දෛවයට යටත් වෙන්න සිද්දවෙනවා.
428
00:27:35,646 --> 00:27:39,148
දෛවය විසින් ඔහුට මොනවද කරන්නේ කියල බලාගන්න.
429
00:27:43,353 --> 00:27:45,020
ඔයා පහත වෙලා ඉන්න ඕන.
430
00:27:45,056 --> 00:27:47,723
නෑ නෑ නෑ.
සාමාන්යයෙන් මාව සිහි නැති කරන්නෑ.
431
00:27:47,758 --> 00:27:50,192
ඒකෙන් මේ වගේ වැඩක් පාලනය කෙරෙනවා.
432
00:27:50,227 --> 00:27:51,560
ඔයා මට සමාව දෙයි
433
00:27:51,595 --> 00:27:53,562
මට අවුලක් තියනවනම් තියුණු දෙකින්
434
00:27:53,597 --> 00:27:56,264
මම වැතිරිලා ඉද්දි මගෙන් කොටසක් කරන්න.
435
00:27:56,300 --> 00:27:58,300
සාමාන්ය නිර්වින්දයක් නොකර ඒක කරන්න බෑ.
436
00:27:58,335 --> 00:27:59,968
මම කලින් ඒක කරල තියනව යාලුවා.
437
00:28:00,004 --> 00:28:01,336
ඔයාට ඒකෙන් වෙලා තියන දේ බලන්න ඉතිං.
438
00:28:03,340 --> 00:28:06,541
මට සිහිය නැති අටහ්රේ මට මොනාහරි දෙයක් කරනවානම්...
439
00:28:06,577 --> 00:28:08,343
ඔයා තමා මමඩ් අකින අන්තිම කෙනා.
440
00:28:08,378 --> 00:28:10,813
හරිද?
441
00:28:10,848 --> 00:28:14,850
දෛවය කියන්නේ අභිරහස් බැල්ලියෙක්
442
00:28:14,885 --> 00:28:17,686
ඇයි ඔයා මට මෙහෙම අක්රන්නේ?
443
00:28:23,260 --> 00:28:26,261
- වියලි සේදුම් කිරීම.
- නියම ජැකට් එක.
444
00:28:26,703 --> 00:28:27,662
ස්තුතියි සර්.
445
00:28:27,698 --> 00:28:29,164
සුභ දවසක්.
446
00:28:53,690 --> 00:28:55,423
ඒ මොන මගුලකටද?
447
00:28:55,459 --> 00:28:58,127
සුක්රේ මොන මගුලක්ද කරන්නේ මෙතන?
448
00:28:59,598 --> 00:29:01,029
සි නෝට් මට කිව්වා මොනවද වෙන්නේ කියල.
449
00:29:01,811 --> 00:29:03,611
මම මොකක්ද කරන්නේ යන්නේ කියල කිව්වද?
450
00:29:03,646 --> 00:29:06,759
නෑ මම ඔයත් එක්ක එනවා.
451
00:29:06,760 --> 00:29:08,360
ඔයා එන්නේ නෑ.
452
00:29:08,396 --> 00:29:09,861
මයිකල් මගේ හොඳම යාලුවා,
එයා ජිවතුන් අතරනම්,
453
00:29:09,897 --> 00:29:11,230
එයා කරදරයකනම්,
මට උදව් කරන්න ඕන.
454
00:29:11,265 --> 00:29:12,631
රස්සාවක් එහෙම නැද්ද?
455
00:29:12,667 --> 00:29:14,866
තැන තැන යනව,
හරියන වැඩක් නෙමේ,
456
00:29:14,902 --> 00:29:16,302
ඒත් මම හිරෙගිය එකෙක් හරිද?
457
00:29:16,337 --> 00:29:17,636
තැන තැන යනව?
458
00:29:17,672 --> 00:29:19,004
ඔව්, මම එයා වෙනුවෙන් හැම තැනම ගියා කාලයක්.
459
00:29:19,039 --> 00:29:20,306
ඔයා මොකෙක්ද, ගණිකාවන තැරව් කරුවෙක්ද?
460
00:29:20,341 --> 00:29:22,208
මොකක්? නෑ නෑ.
461
00:29:22,243 --> 00:29:24,276
නොබැදි බදු නැවක් ඒක.
462
00:29:24,312 --> 00:29:26,144
හොංග් කොංග්, ස්පාඥ්ඥය, බුවනොස් අයිරිස්,
463
00:29:26,180 --> 00:29:27,413
ලොක්ක කියන දිහාවකට අපි යනව.
464
00:29:27,448 --> 00:29:28,880
වංචාකර බැල්ලිගෙ පුතා.
465
00:29:28,916 --> 00:29:30,583
මම කියනවා අහෙනම් ආයේ ඒකටම යන්න,
466
00:29:30,618 --> 00:29:32,669
- ඔයා එන්නේ නෑ.
- මම කියන්නේ මට උදව් කරන්න පුළුවන්!
467
00:29:32,670 --> 00:29:34,309
මේ අහන්න, මේ මැදපෙරදිග.
468
00:29:34,310 --> 00:29:36,622
සැහෙන දෙඅවල් වෙනස් වෙලා.
මම දැන් ජාත්නන්තරය වැරදිකරුවෙක්.
469
00:29:36,657 --> 00:29:37,956
විහිළුකාරයෙක්.
470
00:29:37,991 --> 00:29:39,958
මං හිතන්නෑ ඔයා හිතපු දේ කිව්වේ කියල.
471
00:29:39,993 --> 00:29:41,860
මට ඔහොම කතා කරන්න එපා, මං ප්රංශ දන්නවා.
472
00:29:41,895 --> 00:29:43,028
අනික මම දුඹුරු පාටයි හරිනේ.
473
00:29:43,063 --> 00:29:44,096
සුදුහම තියන ඔයාට වඩා මාව
474
00:29:44,131 --> 00:29:45,997
එහෙට නියමෙට සෙට් වෙනව.
475
00:29:46,033 --> 00:29:49,535
දවස් තුනක් යද්දී ඔයා මැරිලා ඉඳීවි කියල
මම කිව්ව එක වැරදියි කියල තීරණය කළා
476
00:29:47,668 --> 00:29:49,535
477
00:29:49,570 --> 00:29:53,205
ඔයා එහෙට යනවා,
එක දවසින් මැරෙයි.
478
00:29:53,241 --> 00:29:55,541
ඒත් මාත් එක්ක,
අපිට පල්ලියේ මිනිස්සු ඉන්නව
479
00:29:55,576 --> 00:29:56,975
එහෙ වැඩ කරල තියන,
480
00:29:57,010 --> 00:29:58,377
නීතිමය සම්බන්ධතා තියන...
481
00:29:58,412 --> 00:30:00,011
...අපිව හිරගේ ඇතුලට අරගෙන යන්න පුලුවන්.
482
00:30:00,447 --> 00:30:03,081
ඔහොම ඉන්න, එයාටත් යන්න වෙනවා කියලනම් කියන්නේ නෑ.
483
00:30:03,117 --> 00:30:04,447
මං එයාට වඩා දුඹුරුපාටයි.
484
00:30:04,448 --> 00:30:07,400
ඒත් ඔයා අරාබි කතා කරනවද?
485
00:30:07,955 --> 00:30:09,622
නැද්ද?
486
00:30:09,657 --> 00:30:11,657
මම අරාබි පොඩ්ඩක් ඉගෙනගත්ත
487
00:30:11,692 --> 00:30:13,559
ඉරාකයේ ඉද්දි.
488
00:30:13,594 --> 00:30:15,694
489
00:30:15,730 --> 00:30:18,196
JFK සිට යේමනය දක්වා පියාසර කරන.
අවසාන කැඳවුම...
490
00:30:18,232 --> 00:30:19,865
මේ අහපන්කෝ.
491
00:30:19,900 --> 00:30:21,700
මට උබව ඕන වෙන කාලයක් ඒවි.
492
00:30:27,141 --> 00:30:29,408
ඔයා එයාව හොයාගත්තොත් හොඳයි.
493
00:30:29,443 --> 00:30:31,277
හොයාගත්තම මට කෝල් කරපන්.
494
00:30:31,312 --> 00:30:33,178
කතා කරන්නම්.
495
00:30:37,918 --> 00:30:39,285
ඇත්තටම ඔයාට සම්බන්ධතා තියනවද?
496
00:30:39,320 --> 00:30:42,220
සම්බන්ධතා එක්ක සම්බන්ධකම්.
497
00:30:46,026 --> 00:30:48,226
බාතෘම් එකට යනකම් පස්සෙන් යන්න පුළුවන් ඔයාට,
498
00:30:48,262 --> 00:30:50,962
එක්කෙනෙක්ව එතන හිර කරලා
ඉවරයක් කරලා දාන්න.
499
00:30:50,998 --> 00:30:53,465
එතකොට අපිට මිනියක් තියනවා නිදහස් වෙන්න.
500
00:30:53,501 --> 00:30:55,200
අපිට එයාව සම්පුර්ණයෙන්ම ඕන
501
00:30:55,235 --> 00:30:59,104
මේ ලෝකයෙන් පැහැදිලිවම චුත කරලා දාන්න.
502
00:30:59,139 --> 00:31:02,808
අපිට එයාව ආයේ අවුස්සලා ගන්න හැකියාවක් නෑ.
503
00:31:04,939 --> 00:31:09,858
සානා
- යේමනය -
504
00:31:15,456 --> 00:31:17,323
මෙතනට එන එකම කට්ටිය අපි විතරද.
505
00:31:17,358 --> 00:31:19,124
ඔව් රට කඩා වැටෙනවා.
506
00:31:19,159 --> 00:31:20,793
හැමෝටම යන්නයි ඕන.
507
00:31:20,828 --> 00:31:21,827
සම්බන්ධතාවය කවුරු කියලද කිව්වේ?
508
00:31:21,862 --> 00:31:23,061
ෂිබා කියල ගැහැණු කෙනෙක්.
509
00:31:23,096 --> 00:31:24,496
අපිව මෙහෙයවන කෙනා.
510
00:31:24,532 --> 00:31:27,065
එයා අපිට උදව් වෙනව ජිහාඩලා එක්ක
සටන් කරන ඇමරිකන් අයව හොයාගන්න.
511
00:31:25,833 --> 00:31:27,065
512
00:31:34,403 --> 00:31:35,674
සිවිල් යුද්ධයට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
513
00:31:37,464 --> 00:31:38,977
මිස්ටර් ෆ්රෑන්ක්ලින්,
514
00:31:39,012 --> 00:31:40,779
මිස් ෂිබා ඔයාලව එක්කන් එන්න කිව්වා.
515
00:31:40,815 --> 00:31:41,913
අස්සලාම් අලෙක්කුම්.
516
00:31:41,949 --> 00:31:43,114
අලෙක්කුම් අස්-සලාම්.
517
00:31:43,707 --> 00:31:45,951
මාත් එක්ක මේ පැත්තෙන් එන්න මහත්තුරු.
518
00:31:59,351 --> 00:32:01,333
යේමනය බොහොම භයානකයි.
519
00:32:01,369 --> 00:32:04,269
හතුර කවුද මිතුර කවුද කියල කවදාවත් දැනගන්න වෙන්නෑ.
520
00:32:04,304 --> 00:32:05,671
හැමෝම එකිනෙකාගේ
521
00:32:05,706 --> 00:32:07,806
පිට කහනවා.
522
00:32:07,842 --> 00:32:09,941
ISIL කාරයෝ නගරයට පහර දෙන්න ගන්නවා.
[ ISIL = ඉරාක සහ නැගෙනහිර මධ්යධරණී ඉස්ලාමිය රාජ්ය]
523
00:32:09,977 --> 00:32:13,111
එයාලව කාන්තාරයට පන්නල දැම්ම මාස ගානක් තිස්සේ.
524
00:32:13,146 --> 00:32:14,580
උන් නගරයල අල්ලගත්තොත්,
525
00:32:14,615 --> 00:32:16,515
උන් ලොකායන්තවාදය දරන හැමෝවම මරල දාවී,
526
00:32:16,550 --> 00:32:18,316
ෂරියා නිතිය පිහිටුවලා.
527
00:32:18,352 --> 00:32:19,852
දන්නවනේ.
528
00:32:19,887 --> 00:32:21,687
ඔයා අවුලෙන් වගේ පෙන්නේ නෑ.
529
00:32:23,023 --> 00:32:25,858
මාට පිට කසනවා යාලුවා.
530
00:32:34,802 --> 00:32:36,802
නෑ නෑ නෑ මේක වැරදියි.
531
00:32:37,440 --> 00:32:38,470
පොඩ්ඩක් ඉන්න,
532
00:32:38,506 --> 00:32:39,838
මේක නෙමේ ලිපිනය.
533
00:32:39,874 --> 00:32:41,840
- මම සිගරට් අරන් එන්නම්.
- නෑ නෑ එපා.
534
00:32:41,876 --> 00:32:43,675
තමුසේ අපිව කෙලින්ම ලිපිනයට අරන් යනවා!
535
00:32:43,711 --> 00:32:44,710
මම සිගරට් අරන් එන්නම්.
536
00:32:45,824 --> 00:32:46,935
ලින්ක් මේක උගුලක්.
537
00:32:46,936 --> 00:32:48,847
උබේ බෑග් එක අරගන්න.
538
00:33:13,021 --> 00:33:14,882
සාමයෙන් ඉමු කොල්ලනේ.
539
00:33:16,252 --> 00:33:17,503
අපිට අවුලක් දාගන්න ඕන නෑ.
540
00:33:49,992 --> 00:33:52,793
ඇමරිකානු සිර මැදිරි පද්ධතියෙන් සුභපැතුම්.
541
00:33:57,700 --> 00:33:58,832
ඒ මොකක්ද?
542
00:33:59,902 --> 00:34:01,468
කවුරුහරි අපිට උගුලක් අටවල.
543
00:34:02,171 --> 00:34:03,637
ඉක්මනට එන්න.
544
00:34:03,739 --> 00:34:05,572
එහෙම නැත්නම් හැමෝම මැරෙයි!
545
00:34:05,675 --> 00:34:07,374
යන්න යන්න එයා අපෙන් කෙනෙක්.
546
00:34:07,476 --> 00:34:09,943
ඉක්මනට එන්න බෑග් එක අරන්.
ඉක්මනට යන්න!
547
00:34:10,046 --> 00:34:11,178
කොහොමද අපිව හොයාගත්තේ?
548
00:34:11,179 --> 00:34:14,185
මම ගුවන්තොටුපලේ සම්බන්ධතාවය
ඔයා වැරදි ගේට්ටුවෙන් යනව දැකල.
549
00:34:14,385 --> 00:34:16,148
වාසනාවට මට හම්බුනේ.
550
00:34:16,251 --> 00:34:19,252
මේක ගොඩක් විප්ලවකාරී පැත්තක්.
551
00:34:19,354 --> 00:34:23,590
මිට වඩා නරක විදියකට ඔයාලට උගුලක් අටවන්න විදියක් නෑ.
552
00:34:28,521 --> 00:34:29,962
ඔයාගේ ෆෝන් එක විසි කරන්න.
553
00:34:30,064 --> 00:34:32,565
කවුරුහරි අපෙ පස්සෙන් ඒවි.
554
00:34:35,887 --> 00:34:37,111
ඒක කරන්න!
555
00:34:39,930 --> 00:34:42,297
ෂිබා මේ ලින්කන්.
556
00:34:42,399 --> 00:34:45,100
ලින්කන්... මේ ෂිබා.
557
00:35:09,627 --> 00:35:12,193
ඔයා සියල්ල සම්පුර්ණ කළා මිස්ටර් බෑග්වෙල්.
558
00:35:12,296 --> 00:35:15,063
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
559
00:35:17,868 --> 00:35:21,303
මට දැම්මේ මොකක්ද කියල කියනකම් බෑ.
560
00:35:21,405 --> 00:35:23,672
ඔයාට අපහසුතාවයක් දැනෙනවා නේද?
561
00:35:23,774 --> 00:35:27,142
මම කලේ ඔයා ඉපදුන දා ඉඳලම
තියෙන දෙයක් දියුණු කල එක.
562
00:35:27,244 --> 00:35:29,944
ඔයාගේ ආත්මය.මම දැන් ඔයාට දෘඩාංගයක් හයිකලා.
563
00:35:30,046 --> 00:35:32,314
ඔයා තමා ඒක ක්රියත්මක කරන කෙනා.
564
00:35:33,985 --> 00:35:35,984
- කවුද මේක පිටිපස්සේ ඉන්නේ...
- කවුරුත් නෑ!
565
00:35:36,086 --> 00:35:37,586
කවුරු ත් මේක පස්සේ නෑ.
566
00:35:38,161 --> 00:35:40,589
මොකක්ද එකේ තේරුම?
567
00:35:40,691 --> 00:35:42,957
මට තනි වචයක් ලැබුනේ.
568
00:35:43,059 --> 00:35:46,194
නිකම්ම... මගේ දායකය එක වචනයකින් එයාව හැඳින්වුවේ.
569
00:35:46,297 --> 00:35:47,729
අවුටිස්.
570
00:35:47,831 --> 00:35:49,931
මම හොයල බැලුව.
571
00:35:50,033 --> 00:35:53,168
ඒක ග්රීක් වලින් තේරුම "කවුරුත් නෙමේ."
572
00:35:57,441 --> 00:36:00,275
ඒ ඔයාගේ පරිත්යාගශිලියා මිස්ටර් බෑග්වෙල්.
573
00:36:01,412 --> 00:36:03,445
කැවුත් නෙමේ.
574
00:36:37,131 --> 00:36:38,863
හරි.
575
00:36:38,864 --> 00:36:39,996
මේ කවුද?
576
00:36:40,533 --> 00:36:43,869
ඔමාර්ට ඔගිජියා හිරගෙයි සම්බන්ධතා තියනව.
577
00:36:43,971 --> 00:36:45,157
එයාට එතනට යන ගමන සුදානම් කරන්න පුළුවන් කිව්වා.
578
00:36:45,158 --> 00:36:46,738
ඒ කියන්නේ මයිකල් ඉන්නේ එහේද?
579
00:36:46,840 --> 00:36:48,612
ඔයාගේ සහෝදරයාගේ විස්තරයට ගැලපෙන...
580
00:36:48,613 --> 00:36:50,141
....කෙනෙක් එහෙ ඉන්නවා වගේ.
581
00:36:50,244 --> 00:36:51,776
තව දෙයක් තියනව.
582
00:36:51,879 --> 00:36:55,947
ඒ වගේ ගමනක් ලැහැස්ති කරන එක අමාරුයි.
583
00:36:56,049 --> 00:36:57,916
- මිලයක් වැය වෙනවා.
- සල්ලි ප්රශ්නයක් නෙමේ.
584
00:36:58,018 --> 00:36:59,517
සල්ලි නෙමේ.
585
00:36:59,619 --> 00:37:01,554
ඔයාගේ පාස්පෝට් එක.
586
00:37:01,555 --> 00:37:02,687
මගේ පාස්පෝට් එක?
587
00:37:02,789 --> 00:37:03,855
මම මොකක්ද..
588
00:37:03,957 --> 00:37:06,657
- ඔයාට ඒක තියගන්නද ඕන?
- නෑ හුවමාරු කරන්න.
589
00:37:06,760 --> 00:37:08,493
ඔයාගේ පාස්පෝට් එක වෙනුවට ගමන.
590
00:37:08,963 --> 00:37:11,496
ඇමරිකන් පාස්පෝට් එකක් කියන්නේ මෙහෙ රත්තරන් වගේ.
591
00:37:11,598 --> 00:37:14,199
වෙනස්කම් කිහිපයකින්,
නිදහස වෙනුවෙන් ඇඳෙන ලොතරැයියක් වෙනව ඒක.
592
00:37:14,301 --> 00:37:15,833
ඒක කරන්න එපා ලින්ක්.
593
00:37:19,706 --> 00:37:22,740
මම දන්නවා ඒක හරි ආදර්ශමත් දෙයක් නොවන බව ඒත්..
594
00:37:22,842 --> 00:37:25,743
ඒත් දැන් පරමාදර්ශය කියන එක යේමන් ඉතිහාසය වගේ දෙයක්.
595
00:37:26,880 --> 00:37:29,381
ඔයාට රටෙන් පිටවෙන්න ලැබෙන්නෙ නෑ
596
00:37:29,482 --> 00:37:31,016
පාසපෝට් එක නැතුව.
597
00:37:31,118 --> 00:37:33,051
ඒක කරන්න එපා.
598
00:37:40,560 --> 00:37:41,893
අල්ලාහ්ගේ පිහිටයි...
599
00:37:41,995 --> 00:37:44,762
ඔයාගේ සහෝදරයව ඉක්මනට මුණගැහෙයි.
600
00:37:51,090 --> 00:37:55,206
මම මටම කියාගත්ත ආයේ කවදාවත්
වෙන හිරගෙකට අඩියක් තියන්නේ නෑ කියල.
601
00:37:55,309 --> 00:37:58,043
අපි ඉක්මනට එලියට එමු.
602
00:38:00,566 --> 00:38:03,434
603
00:38:44,392 --> 00:38:46,814
මයිකල් ස්කොෆිල්ඩ් කෙනෙක් නෑ.
604
00:38:46,815 --> 00:38:48,693
මගේ පාස්පෝට් එක අරගන්න කරපු වංචාවක් ඒක.
605
00:38:48,795 --> 00:38:50,795
ඔමාර් කියන්නේ මගේ විස්වාසවන්ත සම්බන්ධකයෙක්.
606
00:38:50,897 --> 00:38:54,000
මේ අහන්න නෝනා. විස්වාසය කියන එක
මේ රටට සුළු දෙයක් වගේ.
607
00:38:54,001 --> 00:38:55,066
පොඩි වෙලාවක් දෙන්න හරිද?
608
00:38:55,168 --> 00:38:56,968
මේක හරිගස්සගන්න විදියක් හොයාගන්නම් මම.
609
00:38:57,070 --> 00:38:58,569
පොටෝ එක.
610
00:38:58,671 --> 00:38:59,837
හරිද? එයාල ඔයාට එවපු එක?
611
00:38:59,939 --> 00:39:01,439
- හරි හරි.
- ඒක තියනවද ඔයා ළඟ?
612
00:39:04,778 --> 00:39:06,077
බලන්න.
613
00:39:06,079 --> 00:39:07,312
අන්න.
614
00:39:08,748 --> 00:39:10,548
කැනිල් අවුටිස්.
615
00:39:10,650 --> 00:39:13,451
ඔව්, කැනිල් අවුටිස්, එයා මෙහෙ ඉන්නවද?
616
00:39:21,428 --> 00:39:23,961
එයා කියනවා පොටෝ එකේ ඉන්න කෙනා එයා කියල
617
00:39:24,064 --> 00:39:26,231
එයාව බලන්න පුලුව,
ඒ අපි ෂිබා එක්ක වැඩ කරන නිසා.
618
00:39:26,333 --> 00:39:27,532
ඇයි ඔයා ඒ නම කිව්වේ?
619
00:39:27,634 --> 00:39:29,267
මගේ අශෝදරයාගේ ජැකට් එක නිසා.
620
00:39:29,369 --> 00:39:31,602
මම හිතුව මේකෙදි ඔයා දෙවියන්ගේ
නිවැරදි පැත්තේ ඉන්නේ කියල..
621
00:39:31,704 --> 00:39:33,671
ෂිබා නෑ ෂිබා හෙයි...
622
00:39:37,511 --> 00:39:38,663
හේයි.
623
00:39:38,664 --> 00:39:40,878
කැනිල් අවුටිස් කියන්නේ සෑහෙන කාලයක් තිස්සේ ත්රස්තවාදියෙක්.
624
00:39:40,980 --> 00:39:42,347
මෙයාල එයාව මේකට දාල තියෙන්නේ මිනි මැරුමකට.
625
00:39:42,449 --> 00:39:43,648
එයා ISIL එක්ක වැඩ කරලා තියනව
626
00:39:43,750 --> 00:39:45,083
ආණ්ඩුව වට්ටන්න.
627
00:39:45,185 --> 00:39:46,684
මොනාද බන් සී.
628
00:39:46,786 --> 00:39:48,920
මයිකල් එහෙම නෑ කියල ඔයා දන්නවා.
629
00:39:49,748 --> 00:39:51,423
ඒ කවුරු උනත්...
630
00:39:52,931 --> 00:39:54,625
...අපි එයාව හම්බෙන්නයි යන්නේ.
631
00:39:56,208 --> 00:39:58,196
මගේ තාත්ත මොන වගේද?
632
00:40:00,467 --> 00:40:02,333
මගේ ඇත්තම තාත්ත.
633
00:40:06,606 --> 00:40:08,940
මයිකල් ස්කොෆිල්ඩ්...
634
00:40:10,377 --> 00:40:12,777
...කුනාටුවක් වගේ.
635
00:40:14,114 --> 00:40:15,346
කැමරාව අරගන්න.
636
00:40:15,449 --> 00:40:17,215
එයා ජිවතුන් අතර කියල මට ඔප්පු කරන්න ඕන.
637
00:40:20,153 --> 00:40:23,521
එයා ලස්සනට හිටිය
638
00:40:23,623 --> 00:40:26,857
ඒ වගේම ලතවේවි
639
00:40:26,960 --> 00:40:29,194
ගුප්ත විදියට.
640
00:40:30,330 --> 00:40:34,899
එකපාරටම එයා ඔයාගේ ජිවිතයට එනවා
641
00:40:32,932 --> 00:40:34,899
642
00:40:35,001 --> 00:40:39,704
ඊට පස්සේ එක පාරටම නැතිවෙලා යනව.
643
00:40:39,806 --> 00:40:42,448
ඒත් කුනාටු, ආයේ එන්න පුළුවන් නේද.
644
00:40:42,449 --> 00:40:43,808
එහෙම බැරිද?
645
00:40:50,740 --> 00:40:53,897
ප්රශ්නේ තියෙන්නේ, කුනාටුව ආයේ ආවත්,
646
00:40:53,898 --> 00:40:57,890
පරණ කුනටුවම ආයේ ඒවිද,
647
00:40:57,891 --> 00:41:00,118
එහෙම නැත්නම් මොනාහරි වෙනසක් වෙලාද කියන එකයි?
648
00:41:04,356 --> 00:41:05,521
මයිකල්.
649
00:41:14,207 --> 00:41:15,151
අලුත් පච්ච.
650
00:41:15,152 --> 00:41:17,029
අලුත් කියල කිව්වේ ඇයි?
651
00:41:18,311 --> 00:41:20,008
අපි ඔයාව මෙතනින් එලියට ගන්නවා.
652
00:41:21,593 --> 00:41:24,704
මගේ නම මයිකල් නෙමේ.
653
00:41:24,705 --> 00:41:27,000
ඔයා කවුද කියල මම දන්නේ නෑ.
654
00:41:30,923 --> 00:41:32,757
සමාවෙන්න.
655
00:41:35,001 --> 00:41:37,613
ගාර්, මාව ආපහු හිර මැදිරියට අරන් යන්න.
656
00:41:38,365 --> 00:41:40,165
මයිකල්.
657
00:41:46,306 --> 00:41:48,839
මයිකල් .
658
00:41:57,146 --> 00:41:59,584
මයිකල්, මාත් එක්ක කටහ කරන්න මයිකල්..
659
00:41:59,652 --> 00:42:00,962
මයික්.
660
00:42:00,963 --> 00:42:03,288
මයික් උබ මොන මගුලක්ද කරන්නේ?!
661
00:42:06,845 --> 00:42:14,191
150 ' වැනි උපසිරසි පරිවර්තනය
~ ශාන් විමුක්ති [විමා] ~
w w w . b a i s c o p e l k . c o m
≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡