1 00:00:00,667 --> 00:00:02,461 Previously on Prison Break: 2 00:00:05,631 --> 00:00:06,548 I'm through. 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,050 See you on the other side. 4 00:00:12,429 --> 00:00:13,805 It can't be done. 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,514 We're not getting out of here. 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,507 There's only one person who can really stop this execution. 7 00:00:18,894 --> 00:00:20,938 Would you talk to your father... for me? 8 00:00:21,063 --> 00:00:24,013 I'm the last person in the world that my father listens to. 9 00:00:24,274 --> 00:00:29,571 The governor has reviewed your case. He's not granting clemency. 10 00:00:29,863 --> 00:00:30,906 Let's proceed. 11 00:00:32,441 --> 00:00:35,997 I came in here a man, give me the strength to walk out of here a man. 12 00:02:02,164 --> 00:02:04,830 Doctor... you can leave now. 13 00:02:19,012 --> 00:02:19,932 It's him. 14 00:02:21,767 --> 00:02:23,685 Mi... Michael... 15 00:02:24,937 --> 00:02:26,605 What's he saying? 16 00:02:26,939 --> 00:02:29,441 Michael... turn around... 17 00:02:30,651 --> 00:02:31,818 It's him. 18 00:02:31,954 --> 00:02:33,570 What do you think he's saying? 19 00:02:33,737 --> 00:02:36,198 Michael... turn around. 20 00:02:11,933 --> 00:02:14,686 - What's going on? - I don't know. 21 00:02:16,229 --> 00:02:17,939 What's happening? 22 00:02:20,358 --> 00:02:22,610 What the hell's going on in there? 23 00:02:57,145 --> 00:03:01,107 I can't tell you how sorry I am that you've had to go through all this. 24 00:03:07,071 --> 00:03:08,239 Lincoln... 25 00:03:16,414 --> 00:03:19,584 - What happened in there? - Judge Kessler called. 26 00:03:19,709 --> 00:03:22,795 - The execution's been delayed. - What do you mean, "delayed"? 27 00:03:22,879 --> 00:03:24,893 Apparently, some new evidence has come to light. 28 00:03:24,923 --> 00:03:26,883 - What evidence? - I don't understand. 29 00:03:26,966 --> 00:03:29,219 How long do we have: one day, two days? 30 00:03:29,302 --> 00:03:32,597 That's all the information I have at the moment. I'm sorry. 31 00:03:34,140 --> 00:03:35,892 I'll give you a minute. 32 00:03:36,851 --> 00:03:37,519 You okay? 33 00:03:40,271 --> 00:03:42,857 I need to know how much time we have. 34 00:03:42,982 --> 00:03:45,026 I'll go and see the judge and find out. 35 00:03:47,946 --> 00:03:50,490 You're with Michael; you'll be okay. 36 00:03:52,951 --> 00:03:54,869 - Did you see him? - Who? 37 00:03:54,994 --> 00:03:56,454 The guy in the viewing room. 38 00:03:56,538 --> 00:03:57,330 No. 39 00:03:59,374 --> 00:04:00,708 It was Dad. 40 00:04:04,170 --> 00:04:05,380 It was Dad. 41 00:04:39,622 --> 00:04:41,833 It was him; I know it was. 42 00:04:23,958 --> 00:04:27,712 - That's not possible, Linc. - It is possible. I saw him. 43 00:04:28,045 --> 00:04:30,047 I don't know how you could have. 44 00:04:30,131 --> 00:04:31,978 There were only a half a dozen people in that room-- 45 00:04:32,008 --> 00:04:36,012 me, Veronica, and a bunch of reporters. 46 00:04:36,429 --> 00:04:38,723 - He wasn't there. - You don't know that. 47 00:04:38,806 --> 00:04:40,683 I do. I would have recognized him. 48 00:04:40,850 --> 00:04:43,394 You don't remember what he looks like. I do. 49 00:04:43,561 --> 00:04:47,106 This is a man who took off, what, 30 years ago? 50 00:04:48,149 --> 00:04:52,195 Why would he come back now, at the very last minute? 51 00:04:53,863 --> 00:04:55,031 I don't know. 52 00:04:56,449 --> 00:04:58,284 Why is he still alive? 53 00:04:58,534 --> 00:05:02,580 It appears that some information was anonymously slipped to the judge. 54 00:05:02,788 --> 00:05:04,290 Anonymously? 55 00:05:04,415 --> 00:05:09,128 It was your fat little friend, Hale. If you had taken care of him sooner-- 56 00:05:09,212 --> 00:05:11,714 - It wasn't Hale. - How do you know that? 57 00:05:11,797 --> 00:05:13,549 If Hale had given Veronica Donovan 58 00:05:13,633 --> 00:05:15,646 anything that could have gotten a stay of execution, 59 00:05:15,676 --> 00:05:19,233 I think she would have brought it up when she made her argument in court. 60 00:05:19,263 --> 00:05:20,598 It didn't come from him. 61 00:05:20,681 --> 00:05:22,195 Well, who else on your end knows? 62 00:05:22,225 --> 00:05:25,031 Who else on your end knows? Why all the finger-pointing at us? 63 00:05:25,061 --> 00:05:27,909 Are you sure that the leak didn't come from your end? From The Company? 64 00:05:27,939 --> 00:05:31,150 Hey, we are all on the same team, remember? 65 00:05:31,776 --> 00:05:33,569 Absolutely. 66 00:05:35,780 --> 00:05:39,242 Just find the leak... and plug it. 67 00:05:41,827 --> 00:05:43,204 Thank you, ma'am. 68 00:05:47,333 --> 00:05:48,918 One more thing-- 69 00:05:50,795 --> 00:05:52,755 the next time you're in my office, 70 00:05:52,880 --> 00:05:56,384 I expect you to stand when you're addressing me. 71 00:05:57,134 --> 00:05:58,803 Absolutely. 72 00:06:03,975 --> 00:06:08,896 All I can tell is... I was working late in chambers, I left at 11:00, 73 00:06:09,063 --> 00:06:12,400 and there it was, right under my door. 74 00:06:12,567 --> 00:06:15,027 One is Terrence Steadman's autopsy report. 75 00:06:15,111 --> 00:06:18,823 In it, his appendix is noted as present and unremarkable. 76 00:06:18,990 --> 00:06:23,786 The other paper is an operative report from when Mr. Steadman was 12 years old. 77 00:06:23,911 --> 00:06:26,706 The procedure was an appendectomy. 78 00:06:27,665 --> 00:06:30,680 - That's impossible. Let me see this. - I want the conviction overturned 79 00:06:30,710 --> 00:06:32,890 and Lincoln Burrows immediately released from custody. 80 00:06:32,920 --> 00:06:35,298 Whoa, whoa, whoa, not so fast. 81 00:06:35,381 --> 00:06:37,228 These records haven't even been certified. 82 00:06:37,258 --> 00:06:38,312 The hospital can tell you. 83 00:06:38,342 --> 00:06:41,971 The hospital does not keep records going back that far. I checked. 84 00:06:42,096 --> 00:06:44,443 So, as far as we know, these documents could be a hoax 85 00:06:44,473 --> 00:06:46,475 from some anti-death penalty advocate, 86 00:06:46,642 --> 00:06:48,686 or, dare I say it, defense counsel. 87 00:06:48,769 --> 00:06:50,479 Oh, please. You're preposterous. 88 00:06:50,646 --> 00:06:52,896 Let's just all take a deep breath here, okay? 89 00:06:52,899 --> 00:06:54,453 I don't know what these papers mean, 90 00:06:54,483 --> 00:06:57,039 and, for that reason, I'd like to err on the side of caution. 91 00:06:57,069 --> 00:07:00,072 I'm going to delay the execution for two weeks. 92 00:07:00,198 --> 00:07:03,993 That should give us more than enough time to exhume the body. 93 00:07:04,243 --> 00:07:05,661 Exhume the body. 94 00:07:05,703 --> 00:07:08,247 Your Honor, all due respect-- 95 00:07:08,331 --> 00:07:09,749 that is a drastic measure. 96 00:07:09,832 --> 00:07:11,721 It's also the only way we're going to know 97 00:07:11,751 --> 00:07:15,296 if that body in the ground is really Terrence Steadman. 98 00:07:21,302 --> 00:07:23,471 So that's not Steadman that was buried? 99 00:07:23,763 --> 00:07:25,056 We don't know. 100 00:07:25,348 --> 00:07:27,767 If it isn't, Lincoln's free. 101 00:07:28,142 --> 00:07:30,520 If it is, we're back where we started. 102 00:07:30,645 --> 00:07:32,563 Take care of yourself, Michael. 103 00:07:35,525 --> 00:07:38,986 So that body-- what if it's him? 104 00:07:39,070 --> 00:07:41,447 Well, I'm not going to sit around hoping. 105 00:07:42,114 --> 00:07:44,116 What does that mean? 106 00:07:44,909 --> 00:07:47,119 That means we get back to work. 107 00:07:47,161 --> 00:07:49,372 God, I was hoping you would say that. 108 00:07:49,956 --> 00:07:51,832 They're digging up the body, huh? 109 00:07:52,250 --> 00:07:56,587 To be honest, I've never been in a situation like this before. 110 00:07:57,880 --> 00:07:59,799 If nothing else, you can be glad that 111 00:07:59,882 --> 00:08:03,761 you've got people who'll go to extreme lengths to get you out of here. 112 00:08:04,011 --> 00:08:05,179 No kidding. 113 00:08:06,514 --> 00:08:07,265 Oh. 114 00:08:08,599 --> 00:08:11,310 Warden... um... 115 00:08:12,603 --> 00:08:14,814 at the execution, 116 00:08:15,273 --> 00:08:17,149 there was a man in the viewing room. 117 00:08:17,275 --> 00:08:20,903 I was just wondering if you or anyone in the prison had spoken to him. 118 00:08:21,988 --> 00:08:25,408 Well... according to this, uh... 119 00:08:26,284 --> 00:08:30,162 those present were your brother, his attorney, and three reporters-- 120 00:08:30,538 --> 00:08:32,039 two women and a man. 121 00:08:32,206 --> 00:08:34,542 The man-- who was he? 122 00:08:34,667 --> 00:08:39,881 Um... he was from the Headline Press. William Prall. 123 00:08:40,798 --> 00:08:42,133 You know him? 124 00:08:42,884 --> 00:08:44,343 No. 125 00:08:50,683 --> 00:08:53,102 Hmm. Guard. 126 00:09:02,737 --> 00:09:04,906 Hold it steady, please. 127 00:09:04,989 --> 00:09:07,439 What exactly are you looking for in all that ink? 128 00:09:07,491 --> 00:09:09,702 A new way out of here. 129 00:09:09,785 --> 00:09:11,662 You know all those plans by now? 130 00:09:11,787 --> 00:09:13,122 No. 131 00:09:13,456 --> 00:09:16,375 Memorizing it would be like memorizing the phone book. 132 00:09:16,542 --> 00:09:19,337 Yeah, but why not just tat up Route 66? 133 00:09:19,629 --> 00:09:20,963 Contingencies. 134 00:09:22,381 --> 00:09:24,258 Contingencies?! 135 00:09:25,009 --> 00:09:27,428 You saying you found another way? 136 00:09:28,179 --> 00:09:30,848 - Maybe. - What do you mean, "maybe"? 137 00:09:30,973 --> 00:09:35,019 There's always been another way, but it's suicide. 138 00:09:45,446 --> 00:09:48,574 Man, it's so cold, my hands are stinging. 139 00:09:48,658 --> 00:09:51,308 You know what they say about weather in the Midwest-- 140 00:09:51,452 --> 00:09:54,622 if you don't like it, wait an hour. 141 00:09:56,884 --> 00:09:58,679 We're still going out through the infirmary, 142 00:09:58,709 --> 00:10:00,598 and we're still going to do it from the guards' room. 143 00:10:00,628 --> 00:10:03,351 It's just the in-between that's going to have to change. 144 00:10:03,381 --> 00:10:05,567 Wait a minute. Why are you changing plan, man? 145 00:10:05,594 --> 00:10:07,480 We're already through that room beneath the infirmary. 146 00:10:07,512 --> 00:10:09,982 That's all we gotta do is to get through that pipe and we're home free. 147 00:10:10,012 --> 00:10:13,069 There's a reason they replaced it with a 12-inch pipe, Darwin. 148 00:10:13,099 --> 00:10:14,499 People can't get through it. 149 00:10:14,600 --> 00:10:17,573 The only way we're getting into that infirmary is from beneath. 150 00:10:17,603 --> 00:10:19,772 We're going to have to find another way. 151 00:10:20,898 --> 00:10:22,400 The Psych Ward? 152 00:10:22,567 --> 00:10:25,540 It's the only building that shares a subsurface line with the infirmary. 153 00:10:25,570 --> 00:10:27,113 You telling me 154 00:10:27,488 --> 00:10:31,242 to get to the infirmary, we gotta go through the whack shack? 155 00:10:31,367 --> 00:10:32,817 Unless you got a better idea. 156 00:10:32,869 --> 00:10:37,206 And there's a subsurface line that runs from the guards' room to the Psych Ward. 157 00:10:37,373 --> 00:10:38,541 Sort of. 158 00:10:38,666 --> 00:10:40,835 Oh... what do, what do you mean "sort of"? 159 00:10:40,960 --> 00:10:43,141 We can go into that hole in the guards' room. 160 00:10:43,171 --> 00:10:46,821 About 40 yards up Route 66, there's a grate that'll get us halfway there. 161 00:10:47,300 --> 00:10:48,813 What about the rest of the way? 162 00:10:48,843 --> 00:10:50,636 We gotta do it above ground. 163 00:10:51,053 --> 00:10:52,763 Oh, so just a bunch of cons 164 00:10:52,889 --> 00:10:55,945 taking a stroll in the middle of the night for all the guards to see? 165 00:10:55,975 --> 00:10:56,767 Yep. 166 00:10:58,269 --> 00:11:03,733 You're right. It is suicide. 167 00:11:07,445 --> 00:11:11,532 This grate that you're talking about, it's hidden, right, partner? 168 00:11:11,616 --> 00:11:14,619 - The C.O.s can't see it. - Not exactly. 169 00:11:14,827 --> 00:11:18,372 - Well, where is it? - You're standing on it. 170 00:11:20,625 --> 00:11:22,043 Hell no! 171 00:11:22,502 --> 00:11:24,420 When we come up on that ground there, 172 00:11:24,504 --> 00:11:25,505 that tower there... 173 00:11:26,964 --> 00:11:28,799 that tower there... 174 00:11:30,676 --> 00:11:33,095 that tower behind me is going to see us. 175 00:11:33,179 --> 00:11:35,693 We'll be like ducks on a shooting range. You feel me? 176 00:11:35,723 --> 00:11:37,517 Hurry it up, cons. 177 00:11:37,767 --> 00:11:40,686 You plan sucks, Snowflake. 178 00:12:01,249 --> 00:12:03,501 I gotta go back into the walls tonight. 179 00:12:03,668 --> 00:12:04,335 Why? 180 00:12:04,460 --> 00:12:05,848 I gotta get over to Psych Ward, 181 00:12:05,878 --> 00:12:08,381 familiarize myself with the pipes beneath, 182 00:12:09,423 --> 00:12:11,843 make sure we can get through. 183 00:12:12,009 --> 00:12:14,470 I don't know, Michael. C-Note's got a point. 184 00:12:15,388 --> 00:12:19,267 We come up in the middle of that yard, we're sitting ducks. 185 00:12:20,601 --> 00:12:21,853 I know. 186 00:12:31,112 --> 00:12:34,657 Hmm... I might have an idea. 187 00:12:37,869 --> 00:12:43,332 My family and I are more than dismayed by Judge Kessler's decision 188 00:12:43,457 --> 00:12:47,545 to allow the exhumation of my brother. 189 00:12:47,670 --> 00:12:53,134 This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel is an affront 190 00:12:53,217 --> 00:12:55,970 and an insult to the memory of my brother, 191 00:12:56,053 --> 00:12:59,932 a good man who tried to make positive change in this country. 192 00:13:00,600 --> 00:13:02,977 This is being done in the name 193 00:13:03,144 --> 00:13:07,815 of trying to release a convicted killer from prison. 194 00:13:10,818 --> 00:13:14,155 Steadman asked for a "green burial", no embalming, 195 00:13:14,405 --> 00:13:18,242 biodegradable coffin, it's very environmentally aware. 196 00:13:18,534 --> 00:13:22,038 Or smart if you don't want the body to be identified. 197 00:13:25,875 --> 00:13:28,836 We haven't hung in months, and now you want a favor. 198 00:13:28,920 --> 00:13:31,881 You know I love you, cous, but that's a big ask. 199 00:13:32,131 --> 00:13:33,508 I gotta say no. 200 00:13:33,716 --> 00:13:36,427 - You can't say no. - Whatever. 201 00:13:36,719 --> 00:13:38,721 If my mom, or worse your mom, 202 00:13:38,846 --> 00:13:42,225 knows I did anything in here to get you in trouble, forget it. 203 00:13:42,308 --> 00:13:44,989 I'm in prison, pendejo. How much trouble can I get into? 204 00:13:45,019 --> 00:13:46,938 A lot. Geez. 205 00:13:47,355 --> 00:13:48,606 You owe me. 206 00:13:49,023 --> 00:13:51,484 Like hell I do. It's your turn, not mine. 207 00:13:52,068 --> 00:13:54,028 Miss Mangene's broken window. 208 00:13:54,820 --> 00:13:56,822 The Terrado sisters. 209 00:13:56,948 --> 00:13:59,158 Your brother's "lost" El Camino. 210 00:13:59,700 --> 00:14:01,869 Oh, the church collection basket. 211 00:14:01,994 --> 00:14:03,412 The donkey. 212 00:14:07,959 --> 00:14:08,626 Yo. 213 00:14:10,253 --> 00:14:11,838 We took an oath, bro. 214 00:14:12,213 --> 00:14:14,131 Don't make me break it. 215 00:14:16,884 --> 00:14:19,334 Come on, Linc, we want to catch batting practice. 216 00:14:21,430 --> 00:14:23,516 Let's hurry. Take my hand. 217 00:14:31,482 --> 00:14:33,109 Great seats, huh? 218 00:14:33,943 --> 00:14:35,444 See #11 over there? 219 00:14:35,862 --> 00:14:37,029 Keep your eye on him. 220 00:14:37,154 --> 00:14:38,406 Watch him closely. 221 00:14:51,085 --> 00:14:52,253 You got it? 222 00:14:53,296 --> 00:14:54,297 Where is it? 223 00:14:54,891 --> 00:14:55,965 Oh, he's cool. 224 00:14:58,676 --> 00:15:00,826 You get caught with this, they'll kill you. 225 00:15:01,220 --> 00:15:03,556 Hey, I'm going to need this back by morning. 226 00:15:03,639 --> 00:15:05,989 They'll know if something like that is missing. 227 00:15:06,684 --> 00:15:07,935 And cous... 228 00:15:08,102 --> 00:15:10,146 ...now you owe me. 229 00:15:41,636 --> 00:15:43,554 Hey, you dropped something. 230 00:15:44,096 --> 00:15:45,515 Does that say "Iraq"? 231 00:15:46,974 --> 00:15:48,059 Thanks. 232 00:16:03,491 --> 00:16:04,742 Let's look busy. 233 00:16:07,119 --> 00:16:08,287 What the hell? 234 00:16:09,789 --> 00:16:11,040 Oh, sh... 235 00:16:12,333 --> 00:16:14,544 Damn, bro, what did you do? 236 00:16:15,378 --> 00:16:17,046 It's the cement we dug up. 237 00:16:23,886 --> 00:16:27,974 My God, you cons are slower than a spelling bee full of stutterers. 238 00:16:28,140 --> 00:16:32,645 Y'all think you can slow-walk this job, play grab-ass in here? 239 00:16:32,979 --> 00:16:34,730 Drag it out for months? 240 00:16:35,022 --> 00:16:36,148 Get to work. 241 00:16:36,607 --> 00:16:37,775 You got it, boss. 242 00:16:39,318 --> 00:16:41,696 How about it, eight ball? 243 00:16:44,198 --> 00:16:45,575 Get to work. 244 00:16:47,201 --> 00:16:51,205 Oh, you know, boss, my leg just fell asleep. 245 00:16:51,163 --> 00:16:53,040 You disobeying me, convict? 246 00:16:53,457 --> 00:16:54,792 The man said get to work. 247 00:16:55,168 --> 00:16:58,171 What the hell is your problem, old head?! 248 00:16:58,296 --> 00:17:02,383 My problem is young con punks who don't know how things work around here. 249 00:17:02,592 --> 00:17:04,343 Construction is a sweet gig. 250 00:17:04,552 --> 00:17:07,096 You want to clean toilets, be my guest. 251 00:17:07,346 --> 00:17:10,141 - Otherwise, grab a hammer. - All right. 252 00:17:10,975 --> 00:17:14,854 Still got some piss and vinegar in those old veins, huh, Charles? 253 00:17:16,147 --> 00:17:17,273 I like it. 254 00:17:26,157 --> 00:17:27,408 Close one, huh? 255 00:17:32,663 --> 00:17:33,206 Whoa. 256 00:17:37,919 --> 00:17:39,295 Oh, man. 257 00:17:40,880 --> 00:17:42,430 What are we gonna do with this? 258 00:17:43,966 --> 00:17:46,135 It was Ole Miss, right, Ole Miss? 259 00:17:46,219 --> 00:17:48,387 Nah, it was a Midwestern school. 260 00:17:48,513 --> 00:17:52,183 - Iowa. - No, not Iowa. Hold on a second. 261 00:17:52,517 --> 00:17:54,143 Hey, Bagwell. 262 00:18:02,068 --> 00:18:05,780 Hey, do you know what school Art Schlichter played for? 263 00:18:08,574 --> 00:18:10,701 Not really sure there, boss. 264 00:18:16,499 --> 00:18:20,127 I really ain't much of a football guy, boss. Too much violence. 265 00:18:20,211 --> 00:18:22,058 Come on, you know the guy I'm talking about. 266 00:18:22,088 --> 00:18:24,227 Art Schlichter, the quarterback, got nailed for gambling. 267 00:18:24,257 --> 00:18:26,092 No, doesn't really ring a bell. 268 00:18:26,551 --> 00:18:29,551 Bet if I asked you what his ass looked like, you'd remember. 269 00:18:29,595 --> 00:18:31,764 Maybe someone in the brain trust knows. 270 00:18:32,515 --> 00:18:35,935 Stolte, come on, man, let's grab some lunch. 271 00:18:36,060 --> 00:18:39,210 Hold on, I just want to figure this out. It's driving me crazy. 272 00:18:39,230 --> 00:18:40,773 Ohio State! 273 00:18:45,862 --> 00:18:49,240 That's right. He was a Buckeye. 274 00:18:51,158 --> 00:18:53,828 You're not completely worthless, after all. 275 00:19:00,585 --> 00:19:02,003 How's your stomach? 276 00:19:02,503 --> 00:19:03,796 Any more vomiting? 277 00:19:04,797 --> 00:19:07,550 Just nauseous. Must be the nerves. 278 00:19:07,675 --> 00:19:09,635 That's understandable, considering. 279 00:19:09,802 --> 00:19:11,232 I can give you something for it. 280 00:19:11,262 --> 00:19:12,847 No, it's fine. 281 00:19:14,307 --> 00:19:15,183 All right. 282 00:19:16,517 --> 00:19:19,217 You, uh, you let me know if there's anything you need. 283 00:19:21,314 --> 00:19:23,024 Can I ask you a question, Doc? 284 00:19:23,191 --> 00:19:24,734 Yeah. What? 285 00:19:24,901 --> 00:19:28,151 With all that went down yesterday-- head pounding, heart racing-- 286 00:19:28,154 --> 00:19:30,710 could that cause me to see something that wasn't there? 287 00:19:30,740 --> 00:19:31,699 Uh, yeah. 288 00:19:31,824 --> 00:19:35,578 Yeah, anxiety attacks are often accompanied by flashes of light, 289 00:19:35,703 --> 00:19:36,495 black spots... 290 00:19:36,621 --> 00:19:40,416 No, no, no. I saw someone in the viewing room. 291 00:19:41,250 --> 00:19:42,960 There were people there. 292 00:19:43,127 --> 00:19:44,977 This person couldn't have been there. 293 00:19:47,507 --> 00:19:51,177 Yeah, Lincoln, you've heard of post-traumatic stress disorder, right? 294 00:19:52,011 --> 00:19:52,595 Yeah. 295 00:19:52,970 --> 00:19:54,901 I'm going to call you a prime candidate. 296 00:19:54,931 --> 00:19:57,612 I don't think a lot of people have been through what you just did. 297 00:19:57,642 --> 00:20:00,228 So if you, if you thought you saw someone, 298 00:20:00,770 --> 00:20:03,993 it's possible that it was your subconscious giving you what you wanted. 299 00:20:04,023 --> 00:20:05,483 Whoever it was that 300 00:20:06,067 --> 00:20:10,404 you wanted to be there with you in that moment to comfort you. 301 00:20:14,158 --> 00:20:16,410 Who was it you thought you saw? 302 00:20:20,248 --> 00:20:23,376 Thanks, Doc. Thank you. 303 00:20:26,087 --> 00:20:28,089 Sure thing. 304 00:20:41,227 --> 00:20:44,146 Seen a lot of rackets in my time, 305 00:20:44,397 --> 00:20:47,328 but if you're doing what I think you're doing with those postcards, 306 00:20:47,358 --> 00:20:49,694 yours definitely takes the cake. 307 00:20:49,861 --> 00:20:52,083 Yeah, how about saving the small talk, old head, 308 00:20:52,113 --> 00:20:54,363 'cause you and I ain't got nothing in common. 309 00:20:54,657 --> 00:20:56,158 What do you do? 310 00:20:56,576 --> 00:20:59,579 Write them here and then send them to a pal in Iraq 311 00:20:59,704 --> 00:21:01,706 and have him mail them your wife's way? 312 00:21:03,165 --> 00:21:05,710 Why don't you just shut your word hole 313 00:21:05,793 --> 00:21:07,849 'cause you don't know nothing about my racket. 314 00:21:07,879 --> 00:21:10,798 A con pretending he ain't in the hole to his family. 315 00:21:10,882 --> 00:21:14,343 I seen that once or twice, but Iraq? 316 00:21:14,719 --> 00:21:17,263 Yeah, you the one to talk. 317 00:21:17,346 --> 00:21:20,183 Dede-- is that your wife or your kid? 318 00:21:21,184 --> 00:21:22,643 Now, you listen. 319 00:21:22,935 --> 00:21:28,649 I don't even want you to say her name in this prison. You feel me? 320 00:21:29,066 --> 00:21:33,029 A daughter. Definitely a daughter. 321 00:21:35,990 --> 00:21:37,992 Ah, what'd you know? 322 00:21:38,242 --> 00:21:40,494 'Cause I got one myself. 323 00:21:41,245 --> 00:21:42,079 You know... 324 00:21:42,246 --> 00:21:44,582 after you break outside these walls, 325 00:21:44,957 --> 00:21:48,878 that's the first place they're gonna look for you-- family. 326 00:21:49,587 --> 00:21:51,672 Now, why is it you think 327 00:21:51,756 --> 00:21:54,634 that I'm that dumb that I would go directly there? 328 00:21:54,759 --> 00:21:58,513 'Cause that's exactly the first place I'm gonna go. 329 00:22:01,098 --> 00:22:04,685 Turns out maybe we got something in common after all. 330 00:22:17,240 --> 00:22:19,075 See #11 over there? 331 00:22:19,242 --> 00:22:20,576 Keep your eye on him. 332 00:22:20,701 --> 00:22:22,036 Watch him closely. 333 00:22:22,954 --> 00:22:26,666 Mid-level reliever at best. But he's always working at it. 334 00:22:26,666 --> 00:22:30,753 That's why he's your old man's favorite player. Work ethic. 335 00:22:42,473 --> 00:22:43,933 William Prall. 336 00:22:44,851 --> 00:22:46,102 You know him? 337 00:22:50,022 --> 00:22:52,692 The pipe system beneath the Psych Ward is... 338 00:22:53,442 --> 00:22:54,902 well, it's complex. 339 00:22:55,820 --> 00:22:57,405 Be real easy to get lost. 340 00:22:58,739 --> 00:23:02,410 - How complex can it be? - Very. 341 00:23:04,287 --> 00:23:07,623 When they build this place in 1858, the pipes were lead. 342 00:23:07,707 --> 00:23:10,585 A century later, they discovered lead was a health risk 343 00:23:10,710 --> 00:23:14,297 so they went to copper. They never removed the lead pipes. 344 00:23:14,380 --> 00:23:15,631 Cost too much. 345 00:23:15,715 --> 00:23:18,354 There's thousands of yards of the stuff still down there. 346 00:23:18,384 --> 00:23:20,982 Then a few years ago, they switched to industrial plastic. 347 00:23:21,012 --> 00:23:23,848 Again it was cheaper just to lay it over the old stuff. 348 00:23:25,057 --> 00:23:29,312 If I make a wrong turn down there tonight, I won't make it back by count. 349 00:23:30,938 --> 00:23:33,482 You won't make the wrong turn, right? 350 00:26:03,382 --> 00:26:05,176 I don't believe my eyes. 351 00:26:05,301 --> 00:26:08,804 One of the blues actually coming into Psych Ward. 352 00:26:09,305 --> 00:26:11,224 Yeah, I gotta hit the head, and 353 00:26:11,307 --> 00:26:13,757 I didn't want to walk all the way back to A-Wing. 354 00:26:13,851 --> 00:26:15,728 Mind if I use your facilities? 355 00:25:59,811 --> 00:26:01,438 Yeah, be my guest. 356 00:26:04,983 --> 00:26:07,933 I don't know why you guys are so scared of the whack shack. 357 00:26:08,028 --> 00:26:09,791 I mean, between the killers and the crazies, 358 00:26:09,821 --> 00:26:11,281 I'll take the crazies. 359 00:26:11,365 --> 00:26:12,794 Because a crazy steps out of line, 360 00:26:12,824 --> 00:26:15,953 all I gotta do is shoot him with 40cc's of "shut your trap" 361 00:26:16,036 --> 00:26:17,829 and it's beddy-bye. 362 00:26:18,497 --> 00:26:21,083 So, uh, which way is the bathroom? 363 00:26:22,125 --> 00:26:25,212 Down the hall, through the door, make a right. 364 00:29:28,478 --> 00:29:29,646 Hey, blue. 365 00:29:29,813 --> 00:29:31,190 What you doing down there? 366 00:29:31,273 --> 00:29:32,858 Hey. Uh... 367 00:29:33,442 --> 00:29:35,527 I was just looking for the bathroom. 368 00:29:35,861 --> 00:29:36,987 Down here? 369 00:29:37,154 --> 00:29:41,074 Yeah. You said down the hall, through the door and to the left. 370 00:29:41,617 --> 00:29:44,953 No, I said through the door and make a right. 371 00:29:45,078 --> 00:29:46,955 Ah. My bad. 372 00:29:48,540 --> 00:29:50,250 Have a good night. 373 00:29:59,801 --> 00:30:01,553 Blue! Hold up. 374 00:30:03,514 --> 00:30:06,016 Don't you still gotta take a leak? 375 00:30:06,099 --> 00:30:09,811 Yeah. Which way was that again? 376 00:30:10,771 --> 00:30:12,606 With decomposition this extensive, 377 00:30:12,689 --> 00:30:16,109 the most accurate identification tool is dental records. 378 00:30:16,360 --> 00:30:18,946 We made an imprint of the deceased's teeth 379 00:30:19,029 --> 00:30:22,366 and compared them to the dental records of Terrence Steadman. 380 00:30:22,449 --> 00:30:23,367 And? 381 00:30:23,575 --> 00:30:25,035 They were a perfect match. 382 00:30:27,412 --> 00:30:28,830 Thank you, Doctor. 383 00:30:28,956 --> 00:30:30,556 That can't be Terrence Steadman. 384 00:30:30,666 --> 00:30:35,212 If you like, you can bring in a forensic examiner of your own choosing 385 00:30:35,379 --> 00:30:38,382 to examine the body, but I can tell you now, 386 00:30:38,465 --> 00:30:41,093 they'll come to the same conclusion that I have. 387 00:30:43,011 --> 00:30:44,471 - Thank you. - Mm-hmm. 388 00:30:51,395 --> 00:30:53,605 I hope you're proud of this. 389 00:30:56,483 --> 00:30:59,736 You've gotten your pound of flesh. 390 00:30:59,820 --> 00:31:01,780 Are you done now? 391 00:31:02,364 --> 00:31:05,993 Or would you like to hurt my family some more? 392 00:31:06,702 --> 00:31:08,036 Come on. 393 00:32:43,340 --> 00:32:44,758 Hey, Mack, you there? 394 00:32:45,133 --> 00:32:47,469 - Yeah. - What's your 20? 395 00:32:47,678 --> 00:32:49,775 Uh, I got to stop by maintenance real quick. 396 00:32:49,805 --> 00:32:51,139 I'll be up in a minute. 397 00:33:42,316 --> 00:33:43,317 You okay? 398 00:33:46,778 --> 00:33:47,905 I'm burned. 399 00:33:48,155 --> 00:33:49,406 Oh, god 400 00:33:51,283 --> 00:33:53,118 All right, help me take this off. 401 00:33:53,243 --> 00:33:54,882 No, it's, like, burned into your skin. 402 00:33:54,912 --> 00:33:55,662 Take it off. 403 00:33:55,787 --> 00:33:58,051 Are you kidding me? I can't, it's melted into your skin. 404 00:33:58,081 --> 00:34:00,429 If the guards catch me wearing this, I'm a dead man. 405 00:34:00,459 --> 00:34:02,503 - Bro, it's just... - Do it. 406 00:34:03,045 --> 00:34:04,213 Please do it. 407 00:34:08,300 --> 00:34:09,092 Ready? 408 00:34:09,968 --> 00:34:10,761 One... 409 00:34:11,303 --> 00:34:12,596 two... 410 00:34:12,930 --> 00:34:13,472 three! 411 00:34:29,029 --> 00:34:31,448 Michael, it's Sara. How are you feeling? 412 00:34:31,657 --> 00:34:32,991 Groggy. 413 00:34:33,450 --> 00:34:35,118 It's the anesthesia. 414 00:34:39,164 --> 00:34:41,333 Why did I have anesthesia? 415 00:34:41,750 --> 00:34:43,335 We had to perform a procedure. 416 00:34:47,297 --> 00:34:50,634 So you got so sick of Scofield's smart mouth 417 00:34:50,717 --> 00:34:53,387 that you decided to deep fry him, is that it? 418 00:34:53,512 --> 00:34:55,362 I didn't do anything to him, I swear. 419 00:34:55,430 --> 00:34:56,682 Let's review. 420 00:34:57,266 --> 00:34:58,600 A locked cell. 421 00:34:59,935 --> 00:35:01,395 Two inmates. 422 00:35:01,478 --> 00:35:04,898 One gets branded like a South Dakota steer. 423 00:35:05,190 --> 00:35:08,151 You think we should call Matlock in on this one? 424 00:35:10,571 --> 00:35:11,780 Who's Matlock? 425 00:35:11,864 --> 00:35:15,587 Fernando, you're only going to make things more difficult if you don't cooperate. 426 00:35:15,617 --> 00:35:17,786 I told you I didn't burn him. 427 00:35:17,911 --> 00:35:20,789 - I found him like that. - You found him like that? 428 00:35:21,665 --> 00:35:24,555 He was acting kind of weird when we lined up for final count. 429 00:35:24,585 --> 00:35:25,885 He was sweating, you know? 430 00:35:25,961 --> 00:35:29,173 But he's not a big talker anyway, so I didn't think much of it. 431 00:35:29,464 --> 00:35:30,716 Middle of the night, 432 00:35:30,883 --> 00:35:33,802 I get up, you know, to shake hands with the president, 433 00:35:33,886 --> 00:35:36,722 and there he is, face down on the floor. 434 00:35:37,973 --> 00:35:40,475 My... ass. 435 00:35:40,642 --> 00:35:42,698 Ask him yourself when the doc's done with him. 436 00:35:42,728 --> 00:35:44,396 I didn't touch him. 437 00:35:49,401 --> 00:35:50,861 Painkillers. 438 00:35:52,154 --> 00:35:53,280 How bad is it? 439 00:35:54,072 --> 00:35:56,158 Uh, I'd take the pills. 440 00:35:57,701 --> 00:35:59,036 Do I get to see it? 441 00:35:59,119 --> 00:36:01,747 No, the bandage stays on for now. Take your pills. 442 00:36:04,875 --> 00:36:06,877 Your cell mate do this to you? 443 00:36:08,253 --> 00:36:10,797 Sucre? No. 444 00:36:11,965 --> 00:36:13,008 Who did? 445 00:36:15,886 --> 00:36:18,639 This is the part where I don't answer you. 446 00:36:22,559 --> 00:36:25,979 All right. I'll have you sent back to your cell. 447 00:36:28,649 --> 00:36:29,733 All yours. 448 00:36:41,411 --> 00:36:42,411 Hey, Katie, it's me. 449 00:36:42,454 --> 00:36:45,052 Listen, uh, can you come up to my office for a second? 450 00:36:45,082 --> 00:36:47,042 I got something I want to show you. 451 00:36:47,125 --> 00:36:49,002 What the hell am I going to do now? 452 00:36:49,169 --> 00:36:50,128 I'm a dead man. 453 00:36:50,212 --> 00:36:52,339 I'm sorry, cous. It was an accident. 454 00:36:53,215 --> 00:36:55,270 Bull's going to see this and flip his lid. 455 00:36:55,300 --> 00:36:58,053 Hey, Slim! You got my uni ready? 456 00:36:58,512 --> 00:37:01,974 Um, there's been a bit of a problem, boss. 457 00:37:02,307 --> 00:37:04,142 What the hell is this? 458 00:37:04,393 --> 00:37:06,270 I left the iron on it too long. 459 00:37:07,020 --> 00:37:10,107 You are as stupid as you are fat, do you know that, D-Cups? 460 00:37:10,524 --> 00:37:12,985 My new shirt's coming out of your kick. 461 00:37:16,697 --> 00:37:18,397 You're going to tell me right now. 462 00:37:18,490 --> 00:37:19,366 Tell you what? 463 00:37:19,533 --> 00:37:23,453 What the hell you've got going on that's got you burning up guard suits? 464 00:37:23,829 --> 00:37:26,373 Trust me, Primo, the less you know, the better. 465 00:37:38,719 --> 00:37:39,803 Any news? 466 00:37:40,762 --> 00:37:42,556 No. No, not yet. 467 00:37:42,848 --> 00:37:44,808 Testing takes a couple of days. 468 00:37:46,852 --> 00:37:48,252 What do you remember of Dad? 469 00:37:48,645 --> 00:37:50,189 - Your dad? - Mm-hmm. 470 00:37:50,355 --> 00:37:51,648 I didn't know him. 471 00:37:52,357 --> 00:37:56,107 Your mom said some pretty horrible stuff about him when we were growing up. 472 00:37:56,278 --> 00:37:57,613 I think I saw him. 473 00:37:57,905 --> 00:37:59,198 When I was in the chair. 474 00:38:00,365 --> 00:38:01,283 Lincoln... 475 00:38:02,034 --> 00:38:04,786 It was him. I know it was. 476 00:38:05,662 --> 00:38:06,622 How would you know? 477 00:38:07,164 --> 00:38:09,064 You haven't seen his face in 30 years. 478 00:38:09,208 --> 00:38:11,793 The name that was used-- William Prall. 479 00:38:11,960 --> 00:38:12,503 So? 480 00:38:12,669 --> 00:38:15,142 It's the name of this guy who threw for Chicago back in the day. 481 00:38:15,172 --> 00:38:18,422 Dad and me were really into him. But I'd forgotten all about him. 482 00:38:19,384 --> 00:38:20,928 It's really weird. 483 00:38:21,345 --> 00:38:24,097 Been having these dreams, memories, 484 00:38:24,181 --> 00:38:27,142 things I guess I suppressed when he left, but... 485 00:38:28,894 --> 00:38:31,146 This man who came to the execution, 486 00:38:31,271 --> 00:38:33,106 how do you know he used that name? 487 00:38:33,315 --> 00:38:34,399 Pope told me. 488 00:38:34,483 --> 00:38:37,069 Was that before or after you had the dream? 489 00:38:39,404 --> 00:38:42,032 Look, I'm sorry, okay? 490 00:38:42,824 --> 00:38:45,285 I don't mean to challenge what you're saying, 491 00:38:45,494 --> 00:38:48,580 but your dad's been MIA almost your entire life. 492 00:38:48,747 --> 00:38:50,541 I know what I saw, V. 493 00:38:52,543 --> 00:38:54,211 I know what I saw. 494 00:39:01,635 --> 00:39:04,721 This is the security camera footage of the courthouse 495 00:39:04,847 --> 00:39:08,747 from the night that Judge Kessler got those documents. Now check out this guy. 496 00:39:09,309 --> 00:39:11,603 He is very skilled. 497 00:39:12,479 --> 00:39:14,690 He moves casually enough to avoid suspicion, 498 00:39:14,815 --> 00:39:18,652 and you see how he shifts his hat when he turns corners to hide his face? 499 00:39:19,236 --> 00:39:21,572 He knows exactly where those cameras are. 500 00:39:24,783 --> 00:39:26,368 Wait. Right there. 501 00:39:26,743 --> 00:39:29,121 See that reflection? Rewind it, rewind it. 502 00:39:32,082 --> 00:39:33,959 Right, can you blow that up? 503 00:39:45,053 --> 00:39:47,347 - Son of a bitch. - What? 504 00:39:48,974 --> 00:39:50,517 I know that guy. 505 00:39:55,564 --> 00:39:56,815 What is it? 506 00:39:57,399 --> 00:39:59,499 It was fused into Michael Scofield's skin. 507 00:39:59,568 --> 00:40:01,707 I removed it during the debridement procedure. 508 00:40:01,737 --> 00:40:03,030 What about it? 509 00:40:03,530 --> 00:40:06,930 Well, this fabric doesn't come from a standard issue prison uniform. 510 00:40:06,992 --> 00:40:08,452 Where'd it come from then? 511 00:40:08,619 --> 00:40:10,787 As far as I can tell, a guard's uniform. 512 00:40:23,884 --> 00:40:25,385 Open on 40! 513 00:40:29,473 --> 00:40:30,891 Close 40! 514 00:40:34,561 --> 00:40:36,021 How you feeling? 515 00:41:04,132 --> 00:41:05,050 What's wrong? 516 00:41:06,969 --> 00:41:08,011 The blueprints-- 517 00:41:09,179 --> 00:41:12,329 the ones we need to get from the Psych Ward to the infirmary... 518 00:41:13,475 --> 00:41:15,102 our map out of here... 519 00:41:17,354 --> 00:41:18,438 they're gone. 520 00:41:19,054 --> 00:41:24,938 Synchro: Travis Transcript: RaceMan www.forom.com