1 00:00:21,313 --> 00:00:25,234 (# The DANDY WARHOLS: "Cool As kim Deal") 2 00:00:31,365 --> 00:00:35,744 The Breed (2006) 3 00:00:36,495 --> 00:00:40,415 # Hey... 4 00:00:40,541 --> 00:00:44,211 # There's nothing in my heart 5 00:00:44,336 --> 00:00:47,339 # I'd rather be cool 6 00:00:47,464 --> 00:00:51,510 # Than be smart 7 00:00:52,302 --> 00:00:56,640 # Here's what I feel Ba ba-ba ba 8 00:00:56,765 --> 00:01:02,062 # Just want a girl as cool as can be... # 9 00:01:06,066 --> 00:01:08,360 You're lost. 10 00:01:10,237 --> 00:01:14,741 I'm not lost. I just don't know exactly where we are. 11 00:01:14,867 --> 00:01:17,411 Maybe I should steer for a while. 12 00:01:17,578 --> 00:01:19,872 Whoa. I'm a little buzzed. 13 00:01:20,038 --> 00:01:22,749 Man, you are so cute when you're hammered. 14 00:01:22,875 --> 00:01:26,712 - I'm not hammered. - You sure are. 15 00:01:32,259 --> 00:01:33,969 Hey, look. 16 00:01:34,094 --> 00:01:36,138 I'm busy here. 17 00:01:37,764 --> 00:01:39,808 Land. 18 00:02:03,790 --> 00:02:08,587 You see? We're not lost, we're just on some creepy island penal colony. 19 00:02:08,754 --> 00:02:12,174 You know what? I'm gonna go and find that bar. 20 00:02:12,299 --> 00:02:14,510 - Ok. - Ok. 21 00:02:17,012 --> 00:02:19,056 (Giggles) 22 00:02:24,561 --> 00:02:26,855 - (Distant barking) - Woof! 23 00:02:31,193 --> 00:02:33,237 Woof! 24 00:02:35,948 --> 00:02:40,077 (Hollers) Hey, wait up! I've just gotta finish tying up here. 25 00:02:41,078 --> 00:02:43,455 (Woman giggles) 26 00:02:57,344 --> 00:02:59,388 Ow! 27 00:03:38,594 --> 00:03:40,304 Hello? 28 00:03:44,057 --> 00:03:45,767 Hello? 29 00:04:06,663 --> 00:04:08,707 (Faint clank of metal) 30 00:04:25,098 --> 00:04:28,435 (Rustling) 31 00:04:28,560 --> 00:04:30,604 (Woman gasps) 32 00:04:34,191 --> 00:04:36,193 (Rustling) 33 00:04:43,617 --> 00:04:45,244 (Gasps) 34 00:04:51,917 --> 00:04:54,753 (Rustling) 35 00:05:00,008 --> 00:05:02,219 (Rustling in undergrowth) 36 00:05:02,386 --> 00:05:04,721 (Crunch from undergrowth) 37 00:05:04,888 --> 00:05:06,515 Luke? 38 00:05:06,682 --> 00:05:08,976 (Low growl) 39 00:05:10,727 --> 00:05:12,980 (Animal snarls) (Woman screams) 40 00:05:22,114 --> 00:05:25,200 (Growling) (Screaming) 41 00:05:28,829 --> 00:05:30,289 Jenny? 42 00:05:31,206 --> 00:05:34,376 (Screaming) 43 00:05:36,044 --> 00:05:38,505 Jen? 44 00:05:38,672 --> 00:05:40,591 (Woman whimpers) 45 00:05:40,757 --> 00:05:42,593 (Animal growls) 46 00:05:52,352 --> 00:05:55,147 (# SOHO VAMP: "Tophat Tomcat) 47 00:06:02,487 --> 00:06:04,114 (Man) There it is. 48 00:06:04,239 --> 00:06:06,867 - What? - There it is! You excited? 49 00:06:07,034 --> 00:06:11,997 Three final exams, two biology labs and a term paper due in four days 50 00:06:12,164 --> 00:06:15,042 and I let you convince me to go for a party weekend. 51 00:06:15,167 --> 00:06:17,461 It's my duty as the irresponsible brother. 52 00:06:17,628 --> 00:06:19,922 To make sure I never get into medical school? 53 00:06:20,088 --> 00:06:22,674 The burden of the smart guy! 54 00:06:22,799 --> 00:06:25,636 I got two words for you - Communications Major. 55 00:06:25,761 --> 00:06:27,763 I'm a fan of the five-year program. 56 00:06:27,888 --> 00:06:30,599 This is why I had to study in the library. 57 00:06:30,724 --> 00:06:35,354 Noah has turned our dorm room into prime happy-hour real estate. 58 00:06:35,479 --> 00:06:40,108 Because I read the brochure that said it's Ok to have fun in college. 59 00:06:40,234 --> 00:06:43,946 - I have fun! - You have fun, when? 60 00:06:44,071 --> 00:06:47,449 Baby, you'll have the last laugh when you're a doctor... 61 00:06:47,574 --> 00:06:51,954 and they're stuck living off of ramen noodles and unemployment cheques. 62 00:06:52,079 --> 00:06:53,539 (All) Oh! 63 00:06:53,664 --> 00:06:57,000 - That's not a bad thing. - Bill Gates never went to college! 64 00:06:57,125 --> 00:06:59,211 Just fly the plane, Maverick. 65 00:07:00,629 --> 00:07:02,673 # Tophat Tomcat 66 00:07:02,798 --> 00:07:05,467 # Bang bang Tophat Tomcat 67 00:07:05,592 --> 00:07:07,886 # Bang bang Tophat Tomcat 68 00:07:08,011 --> 00:07:11,265 # Bang bang Tophat Tomcat 69 00:07:11,390 --> 00:07:15,269 # Bang bang Tophat Tomcat # 70 00:07:16,144 --> 00:07:19,898 Gosh, Mattie, this place is incredible. I can't believe it's yours. 71 00:07:20,023 --> 00:07:21,817 Ours. It's "ours. " 72 00:07:21,942 --> 00:07:26,196 God, it must really suck being a trust-fund baby, huh? 73 00:07:26,321 --> 00:07:29,283 When my uncle died, I only got Sonics season tickets. 74 00:07:29,408 --> 00:07:32,828 Our Uncle Frank wasn't rich. This house was all he owned. 75 00:07:32,953 --> 00:07:35,414 - Lived here for... what? - (John) 20 years. 76 00:07:35,539 --> 00:07:40,377 ...20 years, doing nothing but studying birds, watching animals... 77 00:07:40,502 --> 00:07:43,338 Talking to trees, guzzling whisky. 78 00:07:43,463 --> 00:07:45,632 Yeah, he was a little eccentric. 79 00:07:46,675 --> 00:07:49,344 Johnny and our uncle never really got each other. 80 00:07:49,469 --> 00:07:51,722 - No one ever gets me. - I got you. 81 00:07:51,847 --> 00:07:54,975 You got me so much, you dropped my ass. 82 00:08:00,314 --> 00:08:02,191 (Hollers) Hey... 83 00:08:02,316 --> 00:08:04,651 - Come on. - Oh. Sorry, man. 84 00:08:19,416 --> 00:08:22,794 Overgrown chic! I love it. 85 00:08:22,920 --> 00:08:25,422 Come on, let's get inside. 86 00:08:25,547 --> 00:08:28,050 Man, I missed this place, Johnny. 87 00:08:28,175 --> 00:08:30,677 (John) Ah, the zip line. I'm going on that. 88 00:08:33,722 --> 00:08:36,725 Here we are. Home sweet home, huh? 89 00:08:38,894 --> 00:08:40,729 - I love it! - (Sara) Wow! 90 00:08:40,854 --> 00:08:43,815 How long has it been since you guys were here? 91 00:08:43,941 --> 00:08:47,861 God, ten... How old were you when you sunk Uncle Frank's car in the bay? 92 00:08:47,986 --> 00:08:50,155 I was 12 and bored. 93 00:08:50,280 --> 00:08:53,408 (Matt) 12. So... 13 years. 94 00:08:53,534 --> 00:08:57,412 I'm surprised he left us the place. He was afraid you'd burn it down. 95 00:08:57,538 --> 00:08:59,623 - (John) I still can. - Poor house. 96 00:08:59,748 --> 00:09:02,501 Check out the wine cellar. Whoa! 97 00:09:02,626 --> 00:09:06,964 - An M5 Medoc? God, this is fancy! - Yes, yes! 98 00:09:07,089 --> 00:09:10,300 In M5 I was still playing with Rainbow Brite. 99 00:09:10,425 --> 00:09:14,012 (Noah) Yeah? And looking good doing it. 100 00:09:14,137 --> 00:09:17,307 - We can't get into his wine, it's... - What? 101 00:09:17,432 --> 00:09:20,394 It's... I don't know. It's disrespectful or something. 102 00:09:20,519 --> 00:09:23,564 You know what? Let's all be quiet. 103 00:09:23,689 --> 00:09:25,899 Lucky for you guys I came prepared. 104 00:09:26,024 --> 00:09:28,777 - What you got? - Anybody know what time it is? 105 00:09:28,902 --> 00:09:31,530 - What time is it? - What time is it? 106 00:09:33,323 --> 00:09:34,908 Margarita-30! 107 00:09:35,033 --> 00:09:38,745 (Clapping and singing) 108 00:09:41,874 --> 00:09:45,043 Where's the blender? Come on, baby. 109 00:09:50,090 --> 00:09:53,302 (Noah) Chips, salsa... 110 00:09:53,427 --> 00:09:56,221 hot dogs, beer... 111 00:10:00,017 --> 00:10:05,856 Soy milk? Flaxseed oil? Kasha? What the hell is kasha? 112 00:10:05,981 --> 00:10:08,483 That's Nikki's. She's a health-food nut. 113 00:10:08,609 --> 00:10:11,153 Her body looks like no vegetarian I've ever seen. 114 00:10:11,278 --> 00:10:13,405 Ooh! 115 00:10:14,072 --> 00:10:17,409 (John) Have a good time. Don't be a little vagina this weekend. 116 00:10:17,534 --> 00:10:22,873 Ok, that's offensive, A, and B, I am gonna have a good time. 117 00:10:22,998 --> 00:10:26,919 - You still remember how to do this? - Yes. Go. 118 00:10:32,424 --> 00:10:35,511 Ah, the memories. 119 00:10:35,636 --> 00:10:38,222 The car that was once a submarine. 120 00:10:39,973 --> 00:10:43,185 Give the nozzle a turn. If you smell gas, run. 121 00:10:43,310 --> 00:10:44,853 (Matt) Thank you. 122 00:10:44,978 --> 00:10:47,689 Hey, look. The keys are still in the car. 123 00:10:47,814 --> 00:10:51,693 That thing hasn't been used for ages. It's never gonna start. 124 00:10:51,818 --> 00:10:55,322 Given your history, it's probably a good thing. 125 00:10:55,447 --> 00:10:57,533 (Engine starts) 126 00:11:01,036 --> 00:11:03,497 German engineering at its finest. 127 00:11:04,623 --> 00:11:07,543 Come on! Oh! Oh... 128 00:11:07,668 --> 00:11:10,379 What's wrong? 129 00:11:10,504 --> 00:11:14,258 The only thing separating me from my immediate personal happiness 130 00:11:14,383 --> 00:11:16,760 is John and Matt's skill with a generator. 131 00:11:16,885 --> 00:11:20,180 Then we'd better start drinking these... before they go... 132 00:11:20,305 --> 00:11:21,765 (Blender whirs) 133 00:11:21,890 --> 00:11:25,102 Yes! That's what I'm talking about! That's what... 134 00:11:25,227 --> 00:11:26,937 (Blender stops whirring) 135 00:11:27,062 --> 00:11:29,481 Why, blender? 136 00:11:29,606 --> 00:11:32,109 - What happened? - What do we do? 137 00:11:35,112 --> 00:11:38,240 I saw the fuse box in the basement. 138 00:11:41,201 --> 00:11:45,330 - You know how to fix a fuse? - Hell, no. You? 139 00:11:45,455 --> 00:11:47,916 - No! - Well... 140 00:11:48,041 --> 00:11:50,002 maybe we could figure it out together. 141 00:11:50,127 --> 00:11:52,212 (Door creaks) 142 00:11:55,174 --> 00:11:56,842 Ok, Ok... 143 00:11:56,967 --> 00:12:01,597 a young, handsome brother... 144 00:12:02,806 --> 00:12:07,102 ...takes blonde little bad girl 145 00:12:07,227 --> 00:12:11,815 into the dark, dusty basement with him. 146 00:12:11,940 --> 00:12:14,401 - I got it. - Ok, you go ahead. 147 00:12:14,526 --> 00:12:20,407 Young... attractive... virgin... 148 00:12:20,532 --> 00:12:25,162 pushes obnoxious asshole in the basement! 149 00:12:31,043 --> 00:12:33,587 (Noah) Are you really a virgin? 150 00:12:33,712 --> 00:12:37,758 (Sara) Wouldn't you like to know? (Noah) Er... yes. 151 00:12:45,807 --> 00:12:50,270 Ooh! Vintage. 152 00:12:50,395 --> 00:12:52,314 (Giggles) 153 00:12:54,650 --> 00:12:57,778 (Heavy scrape of metal) 154 00:12:59,530 --> 00:13:01,657 (Both laugh) 155 00:13:06,119 --> 00:13:09,164 Here's the fuse box. 156 00:13:09,289 --> 00:13:11,375 - Look, there's the fuse. - New one? 157 00:13:11,500 --> 00:13:14,294 Yeah... Oh. You see? That one's blown. 158 00:13:14,419 --> 00:13:16,880 - (Sara) This one? - Yeah. 159 00:13:20,551 --> 00:13:22,719 (Noah screams) 160 00:13:23,512 --> 00:13:25,222 - (Noah) Sorry. - Dude! 161 00:13:25,347 --> 00:13:28,058 (Noah) It was this thing! I'm sorry! 162 00:13:28,183 --> 00:13:30,519 - (Sara) You scared? - No. Where is this? 163 00:13:30,644 --> 00:13:34,523 - Oh! Got it! Got the fuse. - Yeah. 164 00:13:34,648 --> 00:13:37,401 - Should I put it in? - Oh, God, yeah. 165 00:13:37,526 --> 00:13:39,152 Eugh! 166 00:13:40,320 --> 00:13:42,781 - Ok, here's the master switch. - Ok, try it. 167 00:13:42,906 --> 00:13:45,117 - Ready? - Yeah... Yes! 168 00:13:58,839 --> 00:14:00,924 (Matt coughs) 169 00:14:03,343 --> 00:14:07,431 - You weren't supposed to find that. - Why? 170 00:14:07,556 --> 00:14:12,102 It's just a secret attic for make-out parties. 171 00:14:12,227 --> 00:14:13,687 (Laughs) 172 00:14:13,812 --> 00:14:16,648 You were nine the last time you came here, silly. 173 00:14:17,608 --> 00:14:19,484 And? 174 00:14:22,821 --> 00:14:25,324 I was a very early bloomer. 175 00:14:27,201 --> 00:14:31,872 If everybody knew the Matt that I know, it'd be so hard to keep you to myself. 176 00:14:31,997 --> 00:14:34,082 No, it wouldn't. 177 00:14:38,545 --> 00:14:41,215 Which room should we take? 178 00:14:41,340 --> 00:14:43,634 The one farthest from my brother's? 179 00:14:43,759 --> 00:14:45,844 Ideal. 180 00:14:47,513 --> 00:14:50,349 Two years and it's still awkward. 181 00:14:52,809 --> 00:14:57,898 I apologised to him a thousand times about us, but he's still mad. 182 00:14:58,023 --> 00:15:00,859 He's not mad, he's John. 183 00:15:04,071 --> 00:15:07,074 Are you trying to fulfil some adolescent fantasies? 184 00:15:07,199 --> 00:15:09,660 I might be. 185 00:15:09,785 --> 00:15:12,204 Uh-uh. There. 186 00:15:12,329 --> 00:15:15,749 - A secret make-out party. - Uh-oh. 187 00:15:17,042 --> 00:15:19,169 It's on! 188 00:15:24,800 --> 00:15:28,178 (Matt) You know you're gonna kill yourself. 189 00:15:29,930 --> 00:15:32,599 You'll never believe what I found in the attic. 190 00:15:32,724 --> 00:15:34,268 Ah. 191 00:15:34,393 --> 00:15:39,565 Ah, the house flag. We were such dorks. 192 00:15:39,690 --> 00:15:41,775 At least one of us has changed, huh? 193 00:15:41,900 --> 00:15:45,863 - That rope's gotta be 20 years old. - It feels Ok to me. 194 00:15:45,988 --> 00:15:49,575 John, really. Hemp like that deteriorates. 195 00:15:49,700 --> 00:15:55,372 I brought climbing rope with me. You can string it with a Dynaloc. 196 00:15:55,497 --> 00:15:57,416 Whoo! 197 00:15:59,084 --> 00:16:03,172 - Once a brute, always a brute. - (John) Whoo! 198 00:16:08,218 --> 00:16:11,638 Sometimes it stuns me that you two are related. 199 00:16:15,017 --> 00:16:18,228 Usually people who live on the edge like that die young. 200 00:16:18,353 --> 00:16:21,106 Johnny wouldn't be caught dead dying. 201 00:16:21,231 --> 00:16:23,108 It would make him look bad. 202 00:16:45,130 --> 00:16:46,632 (Laughter) 203 00:16:47,591 --> 00:16:50,511 What? All work and no play. 204 00:16:50,636 --> 00:16:52,554 (Matt) You sound like Johnny. 205 00:16:52,679 --> 00:16:55,641 Well, he wants you to enjoy yourself too. 206 00:16:55,766 --> 00:16:58,268 - Right. - He does. 207 00:16:59,353 --> 00:17:03,232 Remember when we were 13 and he threw you your first boy-girl party? 208 00:17:03,357 --> 00:17:07,027 - When your mum went out of town? - I do. 209 00:17:07,152 --> 00:17:09,530 And we played Truth or Dare 210 00:17:09,655 --> 00:17:13,158 and watched, er... What was that called? 211 00:17:13,283 --> 00:17:15,953 "Wild On Ibiza"? 212 00:17:18,205 --> 00:17:20,874 - And he dared you to kiss me. - And I did. 213 00:17:20,999 --> 00:17:22,876 Then I cried. 214 00:17:23,001 --> 00:17:26,129 I don't think my male ego ever recovered from that. 215 00:17:27,965 --> 00:17:30,884 I think you're doing just fine. 216 00:17:32,135 --> 00:17:33,971 - You think? - Yeah... 217 00:17:34,096 --> 00:17:36,890 Have fun, Ok? 218 00:17:39,852 --> 00:17:42,855 - Did you ever... - No. 219 00:17:42,980 --> 00:17:46,650 We've been friends for a long time, plus I got with too many of her girls. 220 00:17:46,775 --> 00:17:50,279 - Too many! What's too many? - For a chick, any is... 221 00:17:50,404 --> 00:17:53,365 - Any is too many? - Any is too many. 222 00:17:57,119 --> 00:17:58,579 (Both) Hi! 223 00:18:07,379 --> 00:18:11,175 - (Sara screams) - Ok... 224 00:18:12,426 --> 00:18:14,511 Whoa! 225 00:18:22,394 --> 00:18:25,480 Nice shot, Robin Hood. That's so white of you. 226 00:18:25,606 --> 00:18:28,066 - You wanna give it a shot? - What? 227 00:18:28,192 --> 00:18:30,819 - (John) Do you wanna try? - Er... no. 228 00:18:30,944 --> 00:18:33,530 All right. 229 00:18:41,079 --> 00:18:43,207 See? It's that easy. 230 00:18:43,332 --> 00:18:45,751 You guys hear that? 231 00:18:45,876 --> 00:18:48,086 (Rustling) 232 00:18:48,212 --> 00:18:50,297 Oh, my God. 233 00:18:50,422 --> 00:18:52,591 It's so cute. 234 00:18:52,716 --> 00:18:54,384 Where is it from? 235 00:18:54,510 --> 00:18:57,513 - You better leave that thing alone. - (Matt) Can I see it? 236 00:18:57,638 --> 00:18:59,515 (Puppy whines) 237 00:18:59,640 --> 00:19:01,433 (All coo) 238 00:19:01,558 --> 00:19:03,894 He just peed on you. 239 00:19:04,019 --> 00:19:07,022 It's a boy. 240 00:19:07,147 --> 00:19:10,984 - It can't be more than 8 or 9 weeks old. - You go, Dr. Ruth. 241 00:19:11,109 --> 00:19:13,737 (Sara) What kind of dog is that? 242 00:19:13,862 --> 00:19:18,784 Well, it looks like a German Shepherd, but he's big. Really big. 243 00:19:18,909 --> 00:19:21,328 I thought we were the only ones on the island. 244 00:19:21,453 --> 00:19:24,331 He was probably abandoned by some boaters. 245 00:19:24,456 --> 00:19:27,167 Hey, guys, I have an idea. Hold on! 246 00:19:27,292 --> 00:19:30,170 Ssh! I have an idea, a good idea. 247 00:19:30,295 --> 00:19:33,090 - Let's eat him. - You're such a dick. 248 00:19:33,215 --> 00:19:35,676 I'm serious. We'll put him on the target... 249 00:19:41,265 --> 00:19:44,852 I got my iPod. Please, please. 250 00:19:49,606 --> 00:19:51,692 (All) Here's to that! 251 00:19:51,817 --> 00:19:54,945 You like it here, huh? 252 00:19:55,070 --> 00:19:57,781 Let's keep him with us tonight, you guys. 253 00:19:57,906 --> 00:20:00,868 You like it here? 254 00:20:00,993 --> 00:20:03,495 (Noah) Wait, wait. No TV, 255 00:20:03,620 --> 00:20:06,039 no phone, no Maxim? 256 00:20:06,164 --> 00:20:08,667 Some people like a break from civilisation. 257 00:20:08,792 --> 00:20:12,754 All right. Sure. I'm for the whole kumbaya-granola thing, 258 00:20:12,880 --> 00:20:14,548 as long as when it's over, 259 00:20:14,673 --> 00:20:18,719 there's a fifth of Jager and internet porn waiting for me. 260 00:20:18,844 --> 00:20:22,306 Noah, sometimes it amazes me that you're still single. 261 00:20:22,431 --> 00:20:27,227 Here's to being single, seeing double, sleeping triple... 262 00:20:27,352 --> 00:20:31,607 - (Laughs)... and to multiple orgasms. - (Nikki) Yeah, by yourself. 263 00:20:31,732 --> 00:20:33,817 (All) Ooh! 264 00:20:36,486 --> 00:20:38,739 (John and Noah) Oh! 265 00:20:41,992 --> 00:20:44,119 What's that in the cellar? You hear that? 266 00:20:44,244 --> 00:20:48,749 - Is that an M5 Medoc calling me? - Yes. 267 00:20:48,874 --> 00:20:52,544 You are gonna drink the cheap stuff and you are gonna like it. 268 00:20:52,669 --> 00:20:56,298 You are a cruel, cruel man. But I still love you. 269 00:20:56,423 --> 00:20:58,300 (Giggles) 270 00:21:01,637 --> 00:21:04,389 (Puppy whimpers) 271 00:21:04,515 --> 00:21:09,061 Uh-uh. That cute stuff's not gonna work on me. 272 00:21:09,186 --> 00:21:11,313 I'm a cat person. 273 00:21:11,438 --> 00:21:14,483 (Puppy growls) 274 00:21:19,488 --> 00:21:23,033 Cheap enough? That little sucker growled at me. 275 00:21:23,158 --> 00:21:25,410 You piss on that rug, you're dead. 276 00:21:25,536 --> 00:21:27,037 Hey! 277 00:21:29,373 --> 00:21:31,834 He was just kidding! Come back! 278 00:21:31,959 --> 00:21:33,585 Meanies. 279 00:21:33,710 --> 00:21:37,381 That dog is weird. He just growled at me for no good reason. 280 00:21:37,506 --> 00:21:40,926 I said I liked cats. I wasn't talking about the musical. 281 00:21:41,051 --> 00:21:43,512 This little dog is harmless. Chicken. 282 00:21:43,637 --> 00:21:46,682 Don't worry, he'll come back. He knows there's food here. 283 00:21:46,807 --> 00:21:48,475 You wanna find him? 284 00:21:48,600 --> 00:21:51,436 - I wanted to sleep with him. - You were sleeping with me! 285 00:21:51,562 --> 00:21:54,439 She was gonna make love to me and then sleep in your bed. 286 00:21:54,565 --> 00:21:56,024 That's Ok. 287 00:21:56,149 --> 00:22:00,070 I see cancer patients every Thursday. That's my charity work for the week. 288 00:22:00,195 --> 00:22:03,699 Oh! Funny! 289 00:22:03,824 --> 00:22:06,368 The folks got jokes tonight. You all want some? 290 00:22:13,625 --> 00:22:16,920 Here, pup. Where are you? 291 00:22:17,045 --> 00:22:19,715 - You see him? - Uh-uh. 292 00:22:20,757 --> 00:22:22,843 This is bringing me back memories 293 00:22:22,968 --> 00:22:26,221 from Ghost in the Graveyard. Remember? When we were ten? 294 00:22:26,346 --> 00:22:28,223 I don't remember that. 295 00:22:28,348 --> 00:22:33,562 - Yeah, you were too cool back then. - I'm still too cool. 296 00:22:33,729 --> 00:22:36,106 - Right. - Over there. There he is. 297 00:22:36,231 --> 00:22:38,400 (Pup whines) 298 00:22:38,525 --> 00:22:42,613 Hey, pup, there you are. There you are! Come here. 299 00:22:43,989 --> 00:22:46,450 (Snarling) 300 00:22:50,287 --> 00:22:52,664 (Snarling) 301 00:22:57,377 --> 00:22:59,671 (Barks) 302 00:23:00,964 --> 00:23:02,883 Sara! 303 00:23:10,641 --> 00:23:12,935 You Ok? 304 00:23:15,062 --> 00:23:16,939 Here. 305 00:23:18,023 --> 00:23:19,650 (John) Ok? 306 00:23:19,775 --> 00:23:21,652 (Low growl) 307 00:23:26,782 --> 00:23:29,326 It bit me. 308 00:23:29,493 --> 00:23:31,578 All right, you're Ok. 309 00:23:31,703 --> 00:23:34,790 You're Ok. Come on, let's go. 310 00:23:34,915 --> 00:23:36,875 It just attacked you, unprovoked? 311 00:23:37,000 --> 00:23:39,920 Yeah. Came out of nowhere. 312 00:23:41,088 --> 00:23:43,382 It was probably just protecting its young 313 00:23:43,549 --> 00:23:48,262 but the rules say you gotta treat any bite by an unknown animal 314 00:23:48,387 --> 00:23:51,181 as a possible rabies infection. 315 00:23:51,306 --> 00:23:55,811 But listen, you will not get rabies. I know what I'm talking about. 316 00:23:55,936 --> 00:23:59,064 There isn't a single case of somebody who's gone through 317 00:23:59,189 --> 00:24:03,026 a proper post-exposure treatment who's then contracted the disease. 318 00:24:03,193 --> 00:24:06,864 Isn't that where they gotta stick a bunch of needles under your skin? 319 00:24:07,030 --> 00:24:09,241 (Matt) It's a little simpler than that. 320 00:24:09,366 --> 00:24:12,452 - A little simpler? - I think we should get the plane ready. 321 00:24:12,619 --> 00:24:16,832 - You wanna leave? - We should get Sara to a doctor. 322 00:24:16,957 --> 00:24:22,171 Remember when I got that rabies shot cos of that bat in the Bahamas? 323 00:24:22,296 --> 00:24:24,673 You don't have to start right away. 324 00:24:24,798 --> 00:24:29,178 - You really don't, if you're feeling Ok. - Is that true? 325 00:24:30,429 --> 00:24:33,849 As long as you have your first shot within a week, yes. 326 00:24:34,016 --> 00:24:37,102 But... there's no pressure. 327 00:24:37,227 --> 00:24:40,397 Well, then I'm cool. I'll be fine, you guys. 328 00:24:40,522 --> 00:24:42,024 - She's fine. - Sara? 329 00:24:42,149 --> 00:24:46,612 Mattie, the point of this weekend was for you to live a little, 330 00:24:46,778 --> 00:24:49,531 so don't use this as an excuse. That's bullshit. 331 00:24:49,698 --> 00:24:53,994 Yeah, it's true, I'm fine. I mean, really. It was scary! 332 00:24:54,161 --> 00:24:58,290 Nothing that a little drinking can't cure. 333 00:24:58,457 --> 00:25:01,877 Could someone give me a drink? I need a drink. 334 00:25:02,002 --> 00:25:06,131 - Are you sure? - Yeah. Sure I'm sure. 335 00:25:08,717 --> 00:25:12,387 (Thunderclap) 336 00:25:44,002 --> 00:25:47,172 (Nikki) What are you thinking about? 337 00:25:52,469 --> 00:25:56,056 There was this company who leased some land 338 00:25:56,223 --> 00:25:59,935 on the other side of the island, a couple of miles away. 339 00:26:00,102 --> 00:26:05,065 Anyway, they built a compound for training dogs. 340 00:26:05,232 --> 00:26:08,735 When I was little, my uncle used to walk me over there 341 00:26:08,902 --> 00:26:12,155 and we'd play with all the little puppies. 342 00:26:12,322 --> 00:26:15,576 I think that's when I decided I wanted to be a vet. 343 00:26:17,995 --> 00:26:20,038 About a year ago... 344 00:26:21,623 --> 00:26:24,710 ...one of the dogs got rabies. 345 00:26:24,835 --> 00:26:28,964 It started spreading and all the dogs got it, 346 00:26:29,131 --> 00:26:32,217 and my uncle told me they had to put them down. 347 00:26:34,052 --> 00:26:37,139 - That's horrible. - Mmm. 348 00:26:39,266 --> 00:26:42,477 So I assumed they had been killed, but... 349 00:26:46,481 --> 00:26:49,234 ...after seeing that dog today... 350 00:26:51,236 --> 00:26:54,781 So you think some of them survived? 351 00:26:54,948 --> 00:26:57,284 That's just it. 352 00:26:57,451 --> 00:27:01,580 If they had rabies and escaped, they would've been dead a long time ago. 353 00:27:03,248 --> 00:27:06,543 In dogs, rabies is always fatal. 354 00:27:11,632 --> 00:27:13,675 So, what are you saying? 355 00:27:15,260 --> 00:27:17,304 I don't know. 356 00:27:36,698 --> 00:27:38,534 (Clears throat) 357 00:27:42,829 --> 00:27:45,040 Oh! 358 00:27:45,207 --> 00:27:47,417 Sorry. I didn't see you. 359 00:27:47,584 --> 00:27:49,920 What are you doing? 360 00:27:50,087 --> 00:27:52,130 I couldn't sleep. 361 00:27:55,092 --> 00:27:57,970 - You? - Me, neither. 362 00:28:00,764 --> 00:28:03,058 You look like an angel. 363 00:28:33,172 --> 00:28:35,716 Ow! Damn it! 364 00:28:35,841 --> 00:28:38,218 Easy, tiger. 365 00:28:38,343 --> 00:28:40,971 Go away. 366 00:28:44,391 --> 00:28:46,476 Go away. 367 00:29:01,575 --> 00:29:04,912 (Thunder rumbles) 368 00:29:20,260 --> 00:29:23,055 So, how about doing some swimming today? 369 00:29:23,180 --> 00:29:26,058 Maybe hang out by the dock? 370 00:29:26,183 --> 00:29:28,477 Maybe when your leg feels better? 371 00:29:30,145 --> 00:29:31,897 I'm fine. 372 00:29:34,525 --> 00:29:37,194 How did I wind up dating an outdoorsy type? 373 00:29:37,319 --> 00:29:39,196 (Voices echo) 374 00:29:39,321 --> 00:29:43,158 (Nikki) I don't know. I think it's a lot better than living in a library. 375 00:29:43,283 --> 00:29:47,829 (Noah) I'm outdoorsy as long as beautiful women in thongs are involved. 376 00:29:47,955 --> 00:29:51,667 Do you ever get tired of making an ass of yourself? 377 00:29:51,792 --> 00:29:54,711 Not really. I figure it's a part of my charm. 378 00:29:55,963 --> 00:29:59,132 Yo. Excuse me. 379 00:29:59,258 --> 00:30:01,301 I'm still hungry. 380 00:30:02,427 --> 00:30:04,930 - Knock yourself out. - (Matt) I'll make more. 381 00:30:05,055 --> 00:30:07,224 (Noah) No, that's cool. 382 00:30:09,017 --> 00:30:11,520 - Morning, guys. - Good morning. 383 00:30:12,688 --> 00:30:14,773 Boys and their toys. 384 00:30:14,898 --> 00:30:18,318 I thought I'd take a walk in the woods and find something to shoot. 385 00:30:18,443 --> 00:30:20,445 I hope you mean something inanimate. 386 00:30:20,571 --> 00:30:24,491 - Gosh, no, I thought I'd hunt for Bambi. - (Matt) Just checking. 387 00:30:24,616 --> 00:30:28,829 I'm gonna come with you. I haven't been around the island for years. 388 00:30:28,954 --> 00:30:31,582 - You guys wanna come? - Noah, come on. 389 00:30:31,707 --> 00:30:34,585 Yeah. Yeah, why not? 390 00:30:34,710 --> 00:30:37,713 Enjoy your breakfast. 391 00:30:40,883 --> 00:30:44,636 Actually, I think I'm gonna stay here. 392 00:30:44,761 --> 00:30:47,306 I'm not keen on that dog running around. 393 00:30:47,431 --> 00:30:51,977 - Ok. We'll be careful. - Keep him away from Thumper, too. 394 00:30:52,102 --> 00:30:54,188 (Noah) Come on. 395 00:31:04,990 --> 00:31:08,285 No deer. No droppings. 396 00:31:12,956 --> 00:31:15,042 You hear anything? 397 00:31:16,543 --> 00:31:18,921 No. 398 00:31:19,046 --> 00:31:21,757 It makes you wonder where all the animals are. 399 00:31:21,882 --> 00:31:25,135 Are you guys trying to freak me out or something? 400 00:31:25,260 --> 00:31:29,223 Is this like a game you play? What? 401 00:31:29,348 --> 00:31:32,684 - No, I'm serious. - He's referring to inanimate animals. 402 00:31:35,437 --> 00:31:38,857 You think Sara is feeling Ok? 403 00:31:38,982 --> 00:31:41,443 I hope so. 404 00:31:41,568 --> 00:31:44,154 - She's looking pretty good these days. - Don't. 405 00:31:44,279 --> 00:31:46,156 - What? - Don't go there. 406 00:31:46,281 --> 00:31:48,158 Why not? 407 00:31:48,283 --> 00:31:52,246 She's obviously into me, so why shouldn't I just go for it? 408 00:31:52,371 --> 00:31:54,748 - Really? - Yeah. 409 00:31:55,832 --> 00:31:58,043 Because I've seen how you treat women. 410 00:32:00,546 --> 00:32:02,631 Because you're good at saving them 411 00:32:02,756 --> 00:32:05,551 doesn't always mean I'm the one that ruins them. 412 00:32:07,845 --> 00:32:11,515 - Brother in love. - It's all right, man. 413 00:32:12,182 --> 00:32:15,185 - Are you feeling all right? - Yeah. 414 00:32:15,310 --> 00:32:17,396 Are you sure? 415 00:32:18,438 --> 00:32:20,524 I made out with John. 416 00:32:21,692 --> 00:32:25,654 - So that's what's bothering you? - Kind of, yeah. 417 00:32:25,779 --> 00:32:27,698 - Why? - Nice. 418 00:32:27,823 --> 00:32:32,870 I don't know. I guess I thought the rabies was settling in. 419 00:32:32,995 --> 00:32:36,748 Very funny. No, actually, I feel fine. 420 00:32:36,874 --> 00:32:41,211 I feel great. I've got like this adrenaline inside. 421 00:32:41,336 --> 00:32:43,839 From John kissing you? 422 00:32:43,964 --> 00:32:46,049 - Maybe. - Well, might as well. 423 00:32:46,175 --> 00:32:51,013 - You've liked him since you were 14. - How did you know? 424 00:32:51,138 --> 00:32:53,974 Who doesn't know that? Everybody knows. 425 00:32:54,099 --> 00:32:55,851 Oh, really? 426 00:32:55,976 --> 00:32:59,813 Ok, then I hate everybody right now. 427 00:33:05,319 --> 00:33:07,404 (John hollers) Any day, Mcknight! 428 00:33:07,529 --> 00:33:09,781 Can a brother not get some alone time? 429 00:33:09,907 --> 00:33:11,992 Damn! 430 00:33:19,666 --> 00:33:21,752 (Low growl) 431 00:33:24,129 --> 00:33:26,215 (Growling) 432 00:33:42,814 --> 00:33:44,733 Nice doggy. 433 00:33:46,443 --> 00:33:48,529 Nice doggy. 434 00:33:51,823 --> 00:33:53,909 Good boy. 435 00:33:55,786 --> 00:33:58,038 Oh! 436 00:33:58,163 --> 00:34:03,210 Ok, Ok... It's fine. It's fine. 437 00:34:03,335 --> 00:34:05,796 (Growling) 438 00:34:07,381 --> 00:34:10,676 John! Matt! Hey! 439 00:34:19,601 --> 00:34:21,687 Oh! Oh! 440 00:34:23,897 --> 00:34:25,649 Oh! 441 00:34:25,774 --> 00:34:30,279 - What happened? - What are you doing? 442 00:34:30,404 --> 00:34:33,490 The dogs on this island are not friendly! 443 00:34:33,615 --> 00:34:36,159 - You afraid of a dog? - No, dogs, man. Plural. 444 00:34:36,285 --> 00:34:38,871 - How many? - Three, but it sounded like more. 445 00:34:38,996 --> 00:34:40,873 (Rustling in undergrowth) 446 00:34:40,998 --> 00:34:43,500 You hear that? 447 00:34:43,625 --> 00:34:45,711 (Rustling) 448 00:34:48,881 --> 00:34:50,966 You believe me now? 449 00:34:53,135 --> 00:34:55,721 (All) Oh! 450 00:34:55,846 --> 00:34:58,974 They don't want you here. 451 00:34:59,099 --> 00:35:01,310 The dogs, they don't want you here. 452 00:35:07,107 --> 00:35:10,611 (Man yells and dog snarls) 453 00:35:10,736 --> 00:35:13,197 (Man yells) Help! 454 00:35:20,662 --> 00:35:22,206 - Get back! - We gotta help him! 455 00:35:22,831 --> 00:35:25,375 (Barking and snarling) 456 00:35:33,467 --> 00:35:35,677 What's up? 457 00:35:40,224 --> 00:35:41,683 Nothing. 458 00:35:52,986 --> 00:35:55,364 (Indistinct chatter) 459 00:35:57,157 --> 00:35:58,825 (Whispers) The house. 460 00:35:59,701 --> 00:36:01,995 - (Nikki) Hey! - (Whispers) Go to the house. 461 00:36:04,665 --> 00:36:06,542 - What? - Here they come. 462 00:36:06,667 --> 00:36:08,585 What? 463 00:36:09,169 --> 00:36:10,712 Run! 464 00:36:10,838 --> 00:36:13,257 - Run to the house! - Oh, my God! Run! 465 00:36:13,382 --> 00:36:15,759 (Matt) Run! Hurry up! 466 00:36:18,262 --> 00:36:22,266 Come on, you guys! Hurry up! 467 00:36:24,309 --> 00:36:25,894 Hey! 468 00:36:28,146 --> 00:36:30,107 Mattie, no! 469 00:36:43,203 --> 00:36:45,080 (Echoing scream) 470 00:36:56,049 --> 00:36:57,968 (Snarls) 471 00:37:18,405 --> 00:37:20,699 This ought to be fun. 472 00:37:27,915 --> 00:37:29,917 - Argh! Argh! - Damn! 473 00:37:30,042 --> 00:37:32,419 Damn it! Son of a bitch! 474 00:37:32,544 --> 00:37:35,214 God, I'm so sorry, Nikki. 475 00:37:37,925 --> 00:37:39,927 That's Ok. 476 00:37:42,387 --> 00:37:44,681 For all I know, you could've saved my life. 477 00:37:44,806 --> 00:37:48,977 I don't know if I'm the life-saving kind. I couldn't save that guy in the woods. 478 00:37:49,102 --> 00:37:52,648 - I thought we were the only ones here. - He came out of nowhere. 479 00:37:52,773 --> 00:37:54,858 They ripped the shit out of him. 480 00:37:54,983 --> 00:37:57,319 I know! Death by dog is brutal! 481 00:37:57,444 --> 00:38:01,156 (Matt) None of this makes sense! There's no reason dogs could do this! 482 00:38:01,281 --> 00:38:03,742 These have the characteristics of a rabid dog. 483 00:38:03,867 --> 00:38:07,788 - But if they had rabies, they'd be dead. - (Noah) Then what is it? 484 00:38:07,913 --> 00:38:11,625 - You know that dog compound? - The seeing-eye dog facility, yeah. 485 00:38:11,750 --> 00:38:14,878 What if they were actually training attack dogs, right? 486 00:38:15,003 --> 00:38:19,299 A year ago they shut the compound down because of a rabies outbreak. 487 00:38:19,424 --> 00:38:23,929 So, attack dogs plus a weird strain of rabies equals what? 488 00:38:24,054 --> 00:38:27,140 Scary-ass Lassies, that's what! 489 00:38:27,266 --> 00:38:29,560 - (John) Relax. - They don't want us here. 490 00:38:32,646 --> 00:38:35,315 That's what the dude in the woods said. 491 00:38:35,440 --> 00:38:37,568 (Matt) Twice. (Nikki) Who cares? 492 00:38:37,693 --> 00:38:41,238 We need to be focusing on getting the hell outta here! 493 00:38:41,363 --> 00:38:44,992 I'm in serious need of some painkillers... 494 00:38:45,117 --> 00:38:47,786 and there's something wrong with Sara. 495 00:38:47,911 --> 00:38:50,372 You feel it, don't you? 496 00:38:50,497 --> 00:38:53,834 - Is something wrong with you? - It comes and goes. 497 00:38:53,959 --> 00:38:56,670 We've gotta be smart here, smarter than these dogs. 498 00:38:56,795 --> 00:39:01,967 Everybody just shut up! You're all driving me crazy right now! Wild dogs? 499 00:39:02,092 --> 00:39:04,636 Nikki's right, we gotta get outta here! 500 00:39:04,761 --> 00:39:07,181 Sara needs help and we're gonna do that! 501 00:39:07,306 --> 00:39:11,476 But first, we'll stay in here where it's safe, let the dogs disperse, 502 00:39:11,602 --> 00:39:14,479 then get in the plane and get the hell out... 503 00:39:16,982 --> 00:39:19,401 (Barks) 504 00:39:23,238 --> 00:39:25,866 (Low growl) 505 00:39:39,546 --> 00:39:42,090 (Dog yelps) 506 00:39:48,013 --> 00:39:51,058 I don't wanna be here any more. 507 00:39:53,227 --> 00:39:55,479 What do we do? 508 00:39:56,647 --> 00:39:58,941 We get outta here. 509 00:40:03,779 --> 00:40:05,989 (Matt) Ready? 510 00:40:13,664 --> 00:40:16,166 The dogs are on the dock. 511 00:40:18,460 --> 00:40:20,879 It's like they know we wanna leave. 512 00:40:25,884 --> 00:40:27,761 You gotta be kidding me! 513 00:40:27,886 --> 00:40:30,055 (John) What? 514 00:40:30,180 --> 00:40:33,767 - The plane's drifting away. - It can't be. I tied it myself. 515 00:40:33,892 --> 00:40:35,978 Look, then. 516 00:40:37,354 --> 00:40:40,315 (John) Shit. If it hits the channel, it's lost. 517 00:40:40,440 --> 00:40:42,818 The dogs are gone. 518 00:40:44,695 --> 00:40:47,239 (Noah) You guys, you guys... 519 00:40:47,364 --> 00:40:50,659 - I don't wanna go out there. - You're going. 520 00:40:56,915 --> 00:40:59,918 You'll have to swim. No one else can bring the plane back. 521 00:41:00,043 --> 00:41:02,754 - I know. - Just give me this. 522 00:41:11,096 --> 00:41:15,309 For your brother being a screw-up, he's stepping up and being a badass. 523 00:41:15,434 --> 00:41:19,521 I can't believe this. They chewed through it on purpose. 524 00:41:19,646 --> 00:41:22,816 Listen, I don't know what the hell is going on around here 525 00:41:22,941 --> 00:41:25,611 but dogs can't think like that. They can't plan. 526 00:41:25,736 --> 00:41:30,032 If a dog chews through rope, it's because dogs like chewing rope! 527 00:41:30,157 --> 00:41:31,992 (Noah) Come on, John. 528 00:41:33,911 --> 00:41:36,163 He's almost there. 529 00:41:44,213 --> 00:41:46,215 Shit! 530 00:41:49,176 --> 00:41:52,221 - Come on, swim back, man! - (Nikki) Swim! 531 00:41:52,346 --> 00:41:53,847 - The dogs! - Hurry! 532 00:41:56,016 --> 00:42:00,312 - Stop looking back! - (Nikki) Swim! Swim faster! 533 00:42:01,188 --> 00:42:03,732 You're fine! 534 00:42:08,737 --> 00:42:10,781 (Barks) 535 00:42:14,826 --> 00:42:16,537 (Dog yelps) 536 00:42:16,662 --> 00:42:19,164 Bitch! Back to the house! Come on! 537 00:42:19,289 --> 00:42:24,002 (Matt) Hurry up! (Noah) Go! Go! Hurry up! Go! 538 00:42:24,127 --> 00:42:26,004 Run! 539 00:42:27,881 --> 00:42:30,259 (Noah) Go! Go! Get inside! 540 00:42:32,261 --> 00:42:35,305 Come on, get up the stairs! 541 00:42:35,430 --> 00:42:37,641 Shut the door! Shut the door! 542 00:42:45,899 --> 00:42:47,442 (Barking) 543 00:42:47,568 --> 00:42:49,987 (Hammering) 544 00:42:50,112 --> 00:42:53,073 (Matt) But how did the dogs even get on the plane? 545 00:42:53,198 --> 00:42:56,660 I once saw a dog balance a marshmallow on his nose. 546 00:43:00,789 --> 00:43:03,292 (Hammering continues) 547 00:43:35,157 --> 00:43:37,117 (Phone beeps) 548 00:43:37,242 --> 00:43:39,328 Still no service. 549 00:43:40,162 --> 00:43:43,707 - You're running a fever. - I am? 550 00:43:43,832 --> 00:43:48,295 Don't worry, it wouldn't be rabies yet. It could be some other kind of infection. 551 00:43:48,420 --> 00:43:51,006 Great. 552 00:43:51,131 --> 00:43:53,675 All right, pros and cons. What are the negatives? 553 00:43:53,800 --> 00:43:55,636 Negatives? Well, everything. 554 00:43:55,761 --> 00:43:58,305 It's dangerous just trying to get to the garage. 555 00:43:58,430 --> 00:44:02,643 We don't know if the car will start or what we'll find across the island. 556 00:44:02,768 --> 00:44:06,605 - Whatever got that guy here. - With our luck, he parasailed in! 557 00:44:06,730 --> 00:44:10,484 The compound has gotta have some kind of communications system. 558 00:44:10,651 --> 00:44:13,779 Hopefully it's not equipped with some crazy Old Yellers. 559 00:44:13,904 --> 00:44:17,115 Look, we can't stay here. We gotta get off this island. 560 00:44:20,160 --> 00:44:22,704 Ok. Ok? 561 00:44:22,829 --> 00:44:24,915 Ok, damn! 562 00:44:40,973 --> 00:44:43,225 (Matt) All right, eeny... 563 00:44:43,350 --> 00:44:45,310 Meeny... 564 00:44:45,435 --> 00:44:48,063 Miney... 565 00:44:48,188 --> 00:44:49,857 I'll go. 566 00:44:49,982 --> 00:44:53,110 (Barking and snarling) 567 00:45:01,451 --> 00:45:04,454 - (John) It'll lift right off. - I don't want you to go. 568 00:45:04,580 --> 00:45:09,042 - I don't want anyone to go. - I'll be fine. I'll be really quiet. 569 00:45:14,506 --> 00:45:16,383 (Faint barking) 570 00:45:16,508 --> 00:45:18,594 (Door creaks) 571 00:45:30,564 --> 00:45:33,400 (Wind chimes clink) 572 00:45:38,030 --> 00:45:40,824 (Barking) 573 00:46:19,196 --> 00:46:21,240 (Pulley clanks) 574 00:46:46,723 --> 00:46:49,226 How much do you weigh? 575 00:46:50,310 --> 00:46:53,981 You know how much I weigh, baby. You're not doing this. 576 00:46:54,147 --> 00:46:57,985 Speed climbing champion three years running. I weigh 120 pounds. 577 00:46:58,110 --> 00:47:00,237 I could do this with my hands tied. 578 00:47:00,404 --> 00:47:02,781 You were injured badly. 579 00:47:02,948 --> 00:47:05,158 I know my limits. 580 00:47:05,284 --> 00:47:07,411 This cable can't support you. 581 00:47:07,536 --> 00:47:11,415 I know what I'm talking about. Think about it. 582 00:47:14,376 --> 00:47:16,753 I mean it. Think about it. 583 00:47:37,399 --> 00:47:41,320 - You didn't get any on the handles? - No, you'll be fine. 584 00:47:54,666 --> 00:47:57,169 - Be careful. - Yeah. 585 00:48:15,020 --> 00:48:17,689 You gotta be kidding me. 586 00:48:17,856 --> 00:48:19,566 (Distant barking) 587 00:48:26,240 --> 00:48:28,116 They're here. 588 00:48:36,083 --> 00:48:38,210 Hurry, Nikki. 589 00:48:41,630 --> 00:48:44,216 (All yell) Hey! Hey! 590 00:48:45,676 --> 00:48:48,136 (Hollers) Hey! 591 00:48:48,303 --> 00:48:51,139 Dogs! Dogs! 592 00:48:56,645 --> 00:49:00,482 Dogs! Dogs, over here! Come on! 593 00:49:33,348 --> 00:49:36,018 (Engine fires once then bangs) 594 00:49:41,648 --> 00:49:43,233 Come on! 595 00:49:43,400 --> 00:49:46,069 (Engine stutters) 596 00:49:46,195 --> 00:49:48,238 (Engine Stutters again) 597 00:49:48,405 --> 00:49:51,491 Come on! Piece of shit! 598 00:49:51,658 --> 00:49:54,828 (Engine stutters) 599 00:49:55,787 --> 00:49:58,123 (Engine stutters again) 600 00:50:05,756 --> 00:50:07,049 (Snarls) 601 00:50:11,553 --> 00:50:13,555 (Barking) 602 00:50:55,055 --> 00:50:59,685 - (Hollers) Hey! Are you Ok? - Yeah, I'm fine. 603 00:51:00,853 --> 00:51:05,065 Just seems like it's gonna be dinnertime over here soon. 604 00:51:05,190 --> 00:51:07,234 Hang on. We got something worked out. 605 00:51:08,485 --> 00:51:10,571 (John) Come on, guys! 606 00:51:10,696 --> 00:51:12,948 - Let's go! - Yep! 607 00:51:13,866 --> 00:51:16,493 - Good? - More slack! Watch yourself! 608 00:51:19,830 --> 00:51:23,709 - You didn't hit her this time! - I'm gonna tie the line to the rope. 609 00:51:23,834 --> 00:51:25,836 - Pull it across. - All right. 610 00:51:25,961 --> 00:51:28,046 Here it is! 611 00:51:30,883 --> 00:51:32,968 All right, pull it, pull it! 612 00:51:34,469 --> 00:51:36,722 (Noah) Hurry! 613 00:51:42,144 --> 00:51:43,937 Come on. 614 00:51:54,948 --> 00:51:57,784 Behind you! Jump! 615 00:52:06,418 --> 00:52:08,504 (Dog yelps) 616 00:52:09,379 --> 00:52:11,840 Come on! Nice shot. We got one, man! 617 00:52:11,965 --> 00:52:15,093 Come on, pull! Bring her in, bring her in. 618 00:52:17,304 --> 00:52:19,389 Get off the harness! 619 00:52:27,022 --> 00:52:29,107 (Distant barking) 620 00:52:41,245 --> 00:52:43,121 Hey. 621 00:52:44,623 --> 00:52:46,708 You have to talk to me. 622 00:52:48,168 --> 00:52:52,756 I'm not in pain but... 623 00:52:52,881 --> 00:52:55,133 I think I'm in trouble. 624 00:52:55,259 --> 00:52:58,595 - I'm so sorry for this, Sara. - Don't be. It's not your fault. 625 00:52:58,720 --> 00:53:00,848 - (Matt) Yes, it is. - Matt! 626 00:53:00,973 --> 00:53:02,850 It's Ok. 627 00:53:03,892 --> 00:53:06,144 This is Ok? 628 00:53:06,979 --> 00:53:09,606 None of this is Ok. 629 00:53:09,731 --> 00:53:13,360 We should've left this morning. We should never even have come here. 630 00:53:13,485 --> 00:53:15,737 I didn't know this was supposed to happen. 631 00:53:15,863 --> 00:53:18,991 Of course you didn't. Because you don't think, you just do, 632 00:53:19,116 --> 00:53:22,619 only this time you dragged all of us down with you. 633 00:53:27,583 --> 00:53:30,836 Nikki, just let it happen. 634 00:53:30,961 --> 00:53:35,424 Does this make you feel better? Lay it all on me. I'm the fuck-up. 635 00:53:35,549 --> 00:53:39,636 Mum knows it. Dad knew it. It's never you. It's always me. 636 00:53:39,761 --> 00:53:42,973 It is always you. I wasn't given the room to make mistakes. 637 00:53:43,098 --> 00:53:46,351 - That room was filled with yours. - I just wanted you to have fun. 638 00:53:46,476 --> 00:53:49,396 Bullshit. You wanted me to act like you 639 00:53:49,521 --> 00:53:54,860 cos if there's two of us it would make you seem less of a disappointment. 640 00:53:54,985 --> 00:53:58,155 It must be nice to have your life so together. 641 00:53:59,114 --> 00:54:01,200 Dad would be proud. 642 00:54:16,757 --> 00:54:20,260 What's up? You all right? 643 00:54:20,385 --> 00:54:23,972 - How you doing? - I'm all right. 644 00:54:29,228 --> 00:54:32,064 You know, er... 645 00:54:32,189 --> 00:54:35,400 when our Dad got sick... 646 00:54:36,944 --> 00:54:40,614 ...I knew Matt was pissed at me for bailing, 647 00:54:40,739 --> 00:54:43,659 but I just didn't know what to do. 648 00:54:46,745 --> 00:54:51,667 After he died, I tried to make it up to him. I tried to be around more. 649 00:54:53,836 --> 00:54:57,005 I just didn't know he hated me so much. 650 00:54:57,130 --> 00:54:59,925 He doesn't hate you as much as he thinks he does. 651 00:55:00,050 --> 00:55:04,054 - All evidence to the contrary. - He loves you, John. 652 00:55:04,179 --> 00:55:09,726 He's here for you. Mr Responsible skipped school, 653 00:55:09,852 --> 00:55:14,147 a week away from his finals, just to spend a weekend with his big brother. 654 00:55:16,191 --> 00:55:19,278 - He can't say no to you. - Yeah, look where it got him. 655 00:55:19,403 --> 00:55:22,072 None of this is your fault. 656 00:55:22,197 --> 00:55:24,741 You'll get through this. 657 00:55:24,867 --> 00:55:28,078 Besides, you're a hard guy to stay angry at. 658 00:55:28,203 --> 00:55:30,080 - Yeah? - Yeah. 659 00:55:30,205 --> 00:55:33,333 Even I don't hate you quite as much as I used to. 660 00:55:34,376 --> 00:55:36,753 "Quite. " 661 00:55:38,839 --> 00:55:41,508 I really love him, you know. 662 00:55:41,633 --> 00:55:43,927 I know. 663 00:55:44,052 --> 00:55:46,680 I'm glad. 664 00:55:52,227 --> 00:55:54,104 - Hey. - Want a sip? 665 00:55:54,229 --> 00:55:55,898 Uh-huh. 666 00:55:56,023 --> 00:56:00,402 Your uncle had very eclectic musical tastes. 667 00:56:00,527 --> 00:56:02,821 That's putting it nicely. 668 00:56:02,946 --> 00:56:05,032 - Thank you. - Cheers. 669 00:56:07,242 --> 00:56:10,370 Hey. You're gonna be fine. 670 00:56:14,291 --> 00:56:16,710 I feel awful. 671 00:56:16,835 --> 00:56:19,630 Why? You guys have been wanting to do that for years. 672 00:56:19,755 --> 00:56:22,841 (Sara) You'll both recover. (Matt) I hope so. 673 00:56:22,966 --> 00:56:25,511 - You ready to turn this mother out? - (Sara) Yes! 674 00:56:25,636 --> 00:56:28,013 - Ready? - (Matt) Come on, Mr DJ. 675 00:56:28,138 --> 00:56:30,766 (Blues music cuts out) 676 00:56:30,891 --> 00:56:34,770 (John) The fuse? - Yeah. I'll get it. I know where it is. 677 00:56:34,895 --> 00:56:38,440 - (Matt) I'll come with you. - No, no. Relax, relax. 678 00:56:38,565 --> 00:56:41,443 Each of you has your job. You're the future doctor - 679 00:56:41,568 --> 00:56:43,987 smart and calm under pressure. 680 00:56:44,112 --> 00:56:46,907 You're the Eagle Scout in black sheep's clothing - 681 00:56:47,032 --> 00:56:49,368 quick with a weapon and handy with a sea plane. 682 00:56:49,493 --> 00:56:53,622 You're the perky, athletic one - very randy to have around. 683 00:56:53,747 --> 00:56:58,460 And you... you look incredibly sexy in a bikini. 684 00:56:58,585 --> 00:57:01,547 Now where does all that leave moi? 685 00:57:02,589 --> 00:57:05,592 I'm the one who knows where the fuse box is. 686 00:57:08,679 --> 00:57:11,139 (Sara) He's in need of psychiatric help. 687 00:57:20,983 --> 00:57:24,027 (Creaking) 688 00:57:28,031 --> 00:57:30,117 (Metal can clatters) 689 00:57:31,618 --> 00:57:33,328 (Laughs) 690 00:57:33,453 --> 00:57:38,041 Why have they always gotta put the fuse box in the basement? Damn. 691 00:57:41,044 --> 00:57:44,006 O... k. 692 00:57:46,550 --> 00:57:49,136 (Blues record starts again) 693 00:57:51,054 --> 00:57:52,931 (Laughs) 694 00:57:53,056 --> 00:57:54,975 Oh! 695 00:58:05,569 --> 00:58:08,405 You're mine, baby. 696 00:58:08,530 --> 00:58:10,407 (Music stops) 697 00:58:10,532 --> 00:58:13,702 Oh! You gotta be kidding me. 698 00:58:13,827 --> 00:58:16,830 (Cans clatter) 699 00:58:16,955 --> 00:58:19,041 (Laughs) 700 00:58:19,166 --> 00:58:22,127 Almost, baby. 701 00:58:22,252 --> 00:58:24,046 (Metallic rattle) 702 00:58:56,161 --> 00:58:59,414 (Low growl) 703 00:59:00,040 --> 00:59:01,124 (Dog snarls) 704 00:59:01,250 --> 00:59:05,003 (Noah screams) 705 00:59:07,214 --> 00:59:08,257 Stay with Sara. 706 00:59:15,305 --> 00:59:16,932 No! 707 00:59:23,021 --> 00:59:24,481 (Barking) 708 00:59:24,606 --> 00:59:27,025 Matt, slide that over here! 709 00:59:31,363 --> 00:59:34,908 (Sara) They're coming through the door, Nikki! Hurry! 710 00:59:36,034 --> 00:59:38,912 Come on, come on! Come on, hurry up! 711 00:59:41,957 --> 00:59:45,752 (John) Get Sara and get upstairs now! (Matt) Get upstairs! 712 00:59:46,253 --> 00:59:49,173 (Nikki) Get upstairs! (Matt) Get to the attic! 713 00:59:57,055 --> 00:59:58,515 Oh no! 714 01:00:13,155 --> 01:00:14,656 (Sara) Hurry up! 715 01:00:15,741 --> 01:00:17,492 (Nikki) Matt! 716 01:00:25,292 --> 01:00:26,335 (Nikki) Grab this! 717 01:00:31,298 --> 01:00:33,634 - (Nikki) Ok? - Let's go, let's go! 718 01:00:39,431 --> 01:00:41,850 (Nikki) Hurry! (John) Let's go! 719 01:00:55,697 --> 01:00:57,783 (John) Get the rope! 720 01:01:03,914 --> 01:01:07,835 (All out of breath) 721 01:01:10,504 --> 01:01:13,924 - (Nikki) You Ok? - My shoulder. 722 01:01:14,049 --> 01:01:17,052 Oh, my God! You got bitten! 723 01:01:21,431 --> 01:01:23,392 (Snarling) 724 01:01:32,317 --> 01:01:35,070 (Howling) 725 01:01:45,163 --> 01:01:47,666 (Thunderclap) 726 01:01:50,377 --> 01:01:53,130 (Dog howls) 727 01:02:34,171 --> 01:02:37,257 None of this seems real. 728 01:02:37,382 --> 01:02:40,761 I can't believe that Noah is dead. 729 01:02:46,850 --> 01:02:51,313 Ok, look, we'll get out of here. We'll get you guys to a doctor, 730 01:02:52,648 --> 01:02:55,984 Whatever it is, they're gonna figure it out. 731 01:02:58,237 --> 01:03:00,739 (Whispers) Go away! 732 01:03:05,244 --> 01:03:07,204 - Hey, Sara, please... - Get off me! 733 01:03:22,010 --> 01:03:24,721 - I'm so sorry. - That's Ok. 734 01:03:24,847 --> 01:03:27,808 - You know I didn't mean that. - That's Ok. Come here. 735 01:03:29,393 --> 01:03:32,771 (Sara) I'm sorry. (John) I'm gonna get you out of here. 736 01:03:32,896 --> 01:03:35,607 - I promise. - Ok. 737 01:03:35,732 --> 01:03:38,110 I just don't feel right. 738 01:03:39,778 --> 01:03:41,864 (John) I know. 739 01:03:45,993 --> 01:03:47,870 (John) You'll be all right. 740 01:03:51,456 --> 01:03:52,958 Johnny. 741 01:04:03,218 --> 01:04:05,304 AMCS. 742 01:04:06,597 --> 01:04:10,684 Army Mountain Combat School, that's who leased the compound. 743 01:04:10,809 --> 01:04:15,272 - So they were training attack dogs? - Could be experiments that went wrong. 744 01:04:15,397 --> 01:04:18,150 Why would Uncle Frank have these papers? 745 01:04:21,069 --> 01:04:24,406 Uncle Frank wouldn't be involved with something like this. 746 01:04:24,531 --> 01:04:28,285 - He was an animal rights activist. - (John) keep telling yourself that. 747 01:04:28,410 --> 01:04:31,955 They probably told him what he told me - that the dogs got rabies, 748 01:04:32,080 --> 01:04:35,959 it spread, and that's why they had to put them all down. 749 01:04:36,084 --> 01:04:38,170 Well, they missed a few. 750 01:05:18,836 --> 01:05:21,880 - (Matt) Clear? - (Whispers) Yeah, we're good. 751 01:05:37,104 --> 01:05:40,566 You guys get in the room. Stay there. 752 01:05:43,360 --> 01:05:45,779 - Be careful. - I will. 753 01:05:47,823 --> 01:05:49,908 (Flies buzzing) 754 01:06:11,680 --> 01:06:14,224 What's that smell? 755 01:06:14,391 --> 01:06:16,476 They've marked their territory. 756 01:06:17,519 --> 01:06:21,607 We're the ones trespassing now. 757 01:06:24,067 --> 01:06:25,777 (Door opens) 758 01:06:31,783 --> 01:06:33,952 You ready for this? 759 01:06:34,870 --> 01:06:38,081 No. You? 760 01:06:38,207 --> 01:06:40,292 No. 761 01:06:54,890 --> 01:06:57,518 Jesus, Matt. Matt! 762 01:07:00,062 --> 01:07:02,773 What is he doing? Is he insane? 763 01:07:04,191 --> 01:07:06,276 (Sara) He's not afraid. 764 01:07:10,072 --> 01:07:12,157 So sad. 765 01:07:14,576 --> 01:07:17,746 I've waited ten years for him to notice me. 766 01:07:17,871 --> 01:07:20,582 What are you talking about? 767 01:07:22,125 --> 01:07:24,503 It feels over. 768 01:07:24,670 --> 01:07:27,798 It's not over. Don't talk like that. 769 01:07:51,530 --> 01:07:53,073 Pop the clutch! 770 01:07:56,493 --> 01:07:58,161 Shit! 771 01:07:58,287 --> 01:07:59,997 (Howling and barking) 772 01:08:07,588 --> 01:08:09,631 Come on, Mattie. 773 01:08:09,798 --> 01:08:11,925 Come on, Mattie! 774 01:08:15,137 --> 01:08:18,390 - Give me the bow. - Here. 775 01:08:32,029 --> 01:08:34,406 Heads up, Mattie! 776 01:08:48,504 --> 01:08:50,881 (John) Come on, come on. 777 01:08:53,383 --> 01:08:55,594 We need more speed. 778 01:08:57,971 --> 01:08:59,223 (John) Hold on! 779 01:09:04,311 --> 01:09:06,688 Better work this time! 780 01:09:16,490 --> 01:09:18,283 (Engine starts) 781 01:09:36,635 --> 01:09:39,555 - Cool. - Piece of cake. 782 01:09:42,307 --> 01:09:43,767 (Engine whines) 783 01:09:51,191 --> 01:09:53,652 They don't like the noise. 784 01:10:15,299 --> 01:10:17,342 Let's go! 785 01:10:18,969 --> 01:10:22,723 I don't think I'm gonna make those finals, Johnny. 786 01:10:25,767 --> 01:10:27,644 Shit! 787 01:10:33,609 --> 01:10:35,152 Hold on to him! 788 01:10:38,197 --> 01:10:39,907 (Dog yelps) 789 01:10:53,295 --> 01:10:56,465 Sara won't come down. You've gotta help. 790 01:10:56,632 --> 01:10:58,467 I got it, Mattie. 791 01:10:58,634 --> 01:11:00,511 - I tried everything. - Get in. 792 01:11:01,845 --> 01:11:04,515 Sara! 793 01:11:05,557 --> 01:11:07,351 - Sara. - Go away. 794 01:11:07,476 --> 01:11:09,102 - No. - Get out! 795 01:11:09,269 --> 01:11:10,729 - No! - I won't make it. 796 01:11:10,854 --> 01:11:13,607 I don't care! Get up! On your feet! 797 01:11:13,774 --> 01:11:15,234 (Dog growls) 798 01:11:16,527 --> 01:11:19,821 Get out of my house! 799 01:11:19,988 --> 01:11:22,658 - John, out the window! - I'm not leaving! 800 01:11:22,824 --> 01:11:26,453 You understand? If I break eye contact, it's over. 801 01:11:26,620 --> 01:11:28,872 I will be right behind you. 802 01:11:30,749 --> 01:11:33,335 - Gone? - Yeah. 803 01:11:37,047 --> 01:11:39,132 (Screams) 804 01:11:51,728 --> 01:11:53,397 You Ok? 805 01:11:55,148 --> 01:11:56,733 (Screams) 806 01:11:57,442 --> 01:11:58,485 Sara! 807 01:12:00,112 --> 01:12:04,366 (Creaking) 808 01:12:07,995 --> 01:12:10,038 - Sara! - (Matt) No, no. 809 01:12:13,041 --> 01:12:15,085 - (John) No! - Come on! 810 01:12:51,288 --> 01:12:53,373 (Barking) 811 01:13:10,766 --> 01:13:13,352 (Matt) That fence didn't used to be here. 812 01:13:15,354 --> 01:13:17,439 We'll break through it with the car. 813 01:13:17,564 --> 01:13:22,027 What if the fence is the only thing standing between us and those dogs? 814 01:13:22,152 --> 01:13:24,530 That's true. 815 01:13:24,655 --> 01:13:28,283 (John) Ok... Ok, but we'll leave the car running. 816 01:13:29,535 --> 01:13:32,704 If we turn it off, we don't know if it'll start again. 817 01:13:32,829 --> 01:13:35,123 The car's not gonna get us off this island. 818 01:13:35,249 --> 01:13:39,294 Well, if we need to, it'll get us the hell out of here. 819 01:13:39,419 --> 01:13:41,672 Come on. 820 01:13:43,215 --> 01:13:47,469 (John) There's gotta be a radio here. (Matt) It's no good if there's no power. 821 01:13:48,804 --> 01:13:51,849 - Look. - (Matt) Solar panel. 822 01:13:52,891 --> 01:13:56,311 - We could hook onto that, right? - Yeah. 823 01:14:07,239 --> 01:14:11,118 - Were you ever here? - (Matt) No, not inside. 824 01:14:12,661 --> 01:14:15,163 Looks like an attack-protection suit. 825 01:14:36,643 --> 01:14:38,729 What the hell is all this stuff? 826 01:14:40,981 --> 01:14:45,652 This was not a training facility. Something else was going on here. 827 01:14:47,237 --> 01:14:49,781 They weren't training anything. 828 01:14:49,907 --> 01:14:55,037 They were genetically redesigning them. They were playing God. 829 01:14:55,162 --> 01:14:57,456 No! 830 01:15:02,002 --> 01:15:04,129 Let's keep moving. 831 01:15:14,014 --> 01:15:16,308 Here's a radio. 832 01:15:18,185 --> 01:15:19,853 No power. 833 01:15:19,978 --> 01:15:23,065 All right, how do we hook in to the solar power? 834 01:15:23,190 --> 01:15:25,943 The batteries have to be around here somewhere. 835 01:15:27,611 --> 01:15:29,863 (John) Down here. 836 01:15:38,539 --> 01:15:40,666 - Batteries. - All right, good. 837 01:15:40,791 --> 01:15:43,126 I'm gonna check the main first. 838 01:15:44,795 --> 01:15:46,964 Hit the breaker. 839 01:15:48,841 --> 01:15:51,635 These batteries are never gonna charge. 840 01:15:52,803 --> 01:15:54,680 They're too rusted. Look. 841 01:15:54,805 --> 01:15:58,475 No, they're the old lead-acid kind. They'll hold a charge forever. 842 01:15:58,600 --> 01:16:02,354 Positive to positive. Negative to negative. Just like a car. 843 01:16:03,856 --> 01:16:05,482 You good? 844 01:16:08,944 --> 01:16:11,280 - Nice. - (John) Right. 845 01:16:16,660 --> 01:16:18,745 (Panel beeps and machine beeps) 846 01:16:18,871 --> 01:16:20,956 How do you know all this? 847 01:16:21,081 --> 01:16:25,127 You'd be surprised what an irresponsible fuck-up can pick up over the years. 848 01:16:25,252 --> 01:16:27,713 (John) Ok, here we go. 849 01:16:28,881 --> 01:16:30,632 (Matt) Does it Work? 850 01:16:30,757 --> 01:16:33,802 - It's dead. - Still no signal. 851 01:16:33,927 --> 01:16:36,513 Give me that cell phone. Open the back. 852 01:16:36,638 --> 01:16:40,100 We can hook up this phone to the radio tower. 853 01:16:40,225 --> 01:16:43,896 It's a giant antenna. By itself, a cell gives you two, three miles, 854 01:16:44,021 --> 01:16:48,692 but a tower like that gives you over 100. We attach the cell phone... 855 01:16:48,817 --> 01:16:52,196 here to the radio antenna. 856 01:16:53,780 --> 01:16:57,826 - (Phone beeps) - Shit. No signal. 857 01:16:57,951 --> 01:17:02,247 Wait a minute, guys. Look right there, on the radio tower. 858 01:17:02,372 --> 01:17:04,499 - There's a cable detached. - I'll go. 859 01:17:04,625 --> 01:17:07,920 - We gotta stick together. - I'll go. 860 01:17:08,045 --> 01:17:12,466 You guys stay here. Once I connect the cables, you're gonna see this signal. 861 01:17:12,591 --> 01:17:18,388 When you see the signal, you wanna turn on the antenna amplifier here. 862 01:17:18,514 --> 01:17:20,265 All right. 863 01:17:22,226 --> 01:17:24,686 Hey... Be careful. 864 01:17:24,811 --> 01:17:27,439 We're gonna get outta here. 865 01:17:45,666 --> 01:17:50,420 What's wrong? Baby, calm down, sit down. 866 01:17:55,175 --> 01:17:57,344 It's just... 867 01:18:00,556 --> 01:18:03,141 What happened to Sara is gonna happen to me. 868 01:18:03,267 --> 01:18:06,812 Matt, don't talk like that. You're gonna drive yourself crazy. 869 01:18:17,322 --> 01:18:19,825 What's wrong? 870 01:18:19,950 --> 01:18:22,035 What? 871 01:18:22,160 --> 01:18:24,037 They're inside. 872 01:18:24,162 --> 01:18:26,498 What are you talking about? 873 01:18:27,541 --> 01:18:29,835 For the dogs to survive being put down 874 01:18:29,960 --> 01:18:32,212 they would've had to find a way to escape. 875 01:18:32,337 --> 01:18:36,049 If they found a way out of the compound... 876 01:18:36,175 --> 01:18:38,385 They found their way back in. 877 01:18:41,680 --> 01:18:42,848 John. 878 01:18:58,822 --> 01:19:00,991 (Antenna buzzes) 879 01:19:08,832 --> 01:19:10,542 Argh! 880 01:19:16,965 --> 01:19:18,634 Oh, my God! 881 01:19:32,189 --> 01:19:35,692 (Barking) 882 01:20:00,551 --> 01:20:02,261 (Screaming) 883 01:20:21,113 --> 01:20:24,241 (Coughs) 884 01:21:15,000 --> 01:21:17,628 Give Cujo my best. 885 01:21:21,131 --> 01:21:22,883 (Screaming) 886 01:21:28,597 --> 01:21:31,225 Nikki! 887 01:21:31,350 --> 01:21:33,227 - Nikki! - No! 888 01:21:34,603 --> 01:21:37,481 Stop it! Listen! Listen to me! 889 01:21:37,606 --> 01:21:40,400 There is a boat on the other side of this fence! 890 01:21:40,526 --> 01:21:42,611 It's our only way out! 891 01:21:42,736 --> 01:21:46,114 We're not getting off this island, John! 892 01:22:14,518 --> 01:22:16,228 (Crash of metal) 893 01:22:19,314 --> 01:22:21,692 Need a ride? 894 01:22:25,445 --> 01:22:29,116 - I thought you were dead. - Any ideas? 895 01:22:29,241 --> 01:22:30,492 Hang on! 896 01:22:42,546 --> 01:22:44,715 (Engine revs) 897 01:22:57,519 --> 01:22:59,605 Come on! 898 01:23:02,024 --> 01:23:03,901 - You Ok? - Yeah. 899 01:23:07,613 --> 01:23:08,655 Go! 900 01:23:17,497 --> 01:23:19,958 John, get the boat started. 901 01:23:21,877 --> 01:23:23,962 Jump on! 902 01:23:53,075 --> 01:23:55,577 What do you think's gonna happen to you guys? 903 01:23:59,039 --> 01:24:01,708 Find a doctor that can cure it. 904 01:24:03,126 --> 01:24:05,796 - What if he can't? - He has to. 905 01:24:16,807 --> 01:24:19,142 I need some sleep. 906 01:24:31,446 --> 01:24:32,739 (Snarl)